Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,080 --> 00:00:11,900
Which kind of stereo are you looking
for, sir?
2
00:00:13,420 --> 00:00:17,340
I don't know, man. I'm looking for
something big, you know? Something loud.
3
00:00:17,700 --> 00:00:21,720
Big? We got 1 ,000 watt, 2 ,000 watt.
4
00:00:22,120 --> 00:00:25,620
Small car. Big sound. Small car, big
sound.
5
00:00:27,420 --> 00:00:31,520
Well, actually, Jamal here knows quite a
bit about car audio.
6
00:00:31,740 --> 00:00:32,800
Nice to meet you, bud. Hello.
7
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Hello, ma 'am. Hi. How are we doing
today?
8
00:00:35,200 --> 00:00:37,560
I'm good. How are you? Doing very well.
What can I help you with?
9
00:00:39,370 --> 00:00:40,370
Trying to sell something.
10
00:00:40,570 --> 00:00:43,490
Oh, you want to sell something? All
right. Let me, I'll pick this up for
11
00:00:43,990 --> 00:00:45,450
Thanks. No problem.
12
00:00:45,770 --> 00:00:48,370
How are you doing today, by the way? I'm
good. How are you?
13
00:00:48,630 --> 00:00:49,630
Excellent. Excellent.
14
00:00:49,710 --> 00:00:50,710
All right.
15
00:00:52,650 --> 00:00:53,650
Fragile? Was it fragile?
16
00:00:54,030 --> 00:00:55,890
I mean, not really.
17
00:00:56,730 --> 00:00:57,750
What's in the box?
18
00:00:58,450 --> 00:00:59,930
Just a musical instrument.
19
00:01:00,330 --> 00:01:03,590
Oh, that was a reference. I guess you
didn't get it. Oh, I get it. I get it.
20
00:01:03,590 --> 00:01:04,590
What's in the box?
21
00:01:04,870 --> 00:01:05,870
Oh,
22
00:01:06,890 --> 00:01:07,890
drums, hey?
23
00:01:09,380 --> 00:01:14,180
All right, if you don't mind, I'm going
to take this stuff out of here and place
24
00:01:14,180 --> 00:01:15,840
it right here. Is that all right? Oh,
yeah. Thanks.
25
00:01:18,900 --> 00:01:19,900
Where do you put these?
26
00:01:20,900 --> 00:01:23,220
You take them like this.
27
00:01:24,480 --> 00:01:25,540
Was that a rice maker?
28
00:01:26,340 --> 00:01:27,500
No, they're from Morocco.
29
00:01:28,720 --> 00:01:30,400
I've never been to Morocco, actually.
30
00:01:30,820 --> 00:01:33,360
They're not from Morocco. They're
Morocco.
31
00:01:37,360 --> 00:01:39,140
So what do you do with them? I don't get
it.
32
00:01:39,340 --> 00:01:40,540
That's what you do.
33
00:01:42,620 --> 00:01:45,400
What does that do, though? I don't get
it.
34
00:01:46,060 --> 00:01:48,940
You've never listened to Latin music, I
guess.
35
00:01:49,520 --> 00:01:51,640
Music? Like these are instruments?
36
00:01:52,140 --> 00:01:56,240
Yeah. These ain't instruments. Come on
now. Where's your banjo? Where's your
37
00:01:56,240 --> 00:01:57,940
fiddle? Where's your guitar?
38
00:01:58,440 --> 00:01:59,440
I don't have any of those.
39
00:02:00,100 --> 00:02:01,500
Well, come on. That's music.
40
00:02:01,740 --> 00:02:03,300
That's how you make music right there.
41
00:02:04,080 --> 00:02:05,240
That one's a cowbell.
42
00:02:05,640 --> 00:02:06,640
A cowbell?
43
00:02:06,880 --> 00:02:08,440
Yeah. You guys have cattle?
44
00:02:08,919 --> 00:02:11,200
Well, no. It's not for the cow.
45
00:02:11,460 --> 00:02:12,460
It's annoying.
46
00:02:15,360 --> 00:02:19,680
You make music with it? I mean, hell,
I've heard stranger things, but...
47
00:02:19,680 --> 00:02:24,260
Alright. If you don't mind, I'm going to
set this box down right here. Is that
48
00:02:24,260 --> 00:02:25,260
okay?
49
00:02:26,640 --> 00:02:28,920
So, instruments, eh?
50
00:02:29,160 --> 00:02:30,160
Yeah.
51
00:02:30,700 --> 00:02:32,100
From Morocco, you said?
52
00:02:32,460 --> 00:02:34,820
No. They're just from my house.
53
00:02:35,620 --> 00:02:36,620
Alright.
54
00:02:38,570 --> 00:02:39,570
Where's your house?
55
00:02:40,110 --> 00:02:42,670
Well, I live here in the state.
56
00:02:43,010 --> 00:02:48,670
Okay. But my family left. They moved
back. And so I got this.
57
00:02:49,770 --> 00:02:53,490
All right. So your family left. They
left you these instruments.
58
00:02:53,950 --> 00:02:55,570
And now you want to sell them.
59
00:02:55,830 --> 00:02:57,090
Yeah. Why are you selling them?
60
00:02:57,550 --> 00:02:58,630
Oh, I need money.
61
00:02:58,930 --> 00:03:01,770
Is it because you don't know how to play
them? Because they ain't a banjo or a
62
00:03:01,770 --> 00:03:02,770
fiddle? No, no.
63
00:03:07,210 --> 00:03:09,430
You mean, oh, is everything all right?
64
00:03:10,170 --> 00:03:12,490
Did they get deported?
65
00:03:14,030 --> 00:03:16,630
No, they didn't get deported. They just
wanted to move back.
66
00:03:17,130 --> 00:03:18,130
All right.
67
00:03:19,270 --> 00:03:22,230
You know, with that whole, you know,
what's going on with the government and
68
00:03:22,230 --> 00:03:25,350
that and all the speculation as to who's
going to stay, who's going to go, you
69
00:03:25,350 --> 00:03:26,850
have me worried there for a second. I
know.
70
00:03:27,190 --> 00:03:28,190
We're Americans.
71
00:03:28,310 --> 00:03:31,150
We didn't get deported. Oh, all right.
Well, I salute you. I salute you.
72
00:03:31,470 --> 00:03:32,470
All right.
73
00:03:33,790 --> 00:03:35,710
So what were you looking to get for?
74
00:03:36,920 --> 00:03:37,920
This stuff.
75
00:03:37,940 --> 00:03:39,220
I mean as much as I can.
76
00:03:40,200 --> 00:03:44,800
I don't know really how much is worth.
But I mean as much as I can get.
77
00:03:46,480 --> 00:03:49,400
That's a very open statement right
there. I mean I got.
78
00:03:49,720 --> 00:03:53,900
Maybe I got like five bucks in here. I
could give you. Is five bucks good for
79
00:03:53,900 --> 00:03:54,659
it? Definitely.
80
00:03:54,660 --> 00:03:55,660
I can't do that.
81
00:03:58,520 --> 00:04:00,080
Well how much does your family need?
82
00:04:02,120 --> 00:04:03,120
A lot.
83
00:04:04,280 --> 00:04:05,600
Is everything alright ma 'am?
84
00:04:09,450 --> 00:04:10,470
The house you're living in?
85
00:04:10,710 --> 00:04:12,330
Their house in Ecuador.
86
00:04:12,730 --> 00:04:14,030
I need to send them money.
87
00:04:14,610 --> 00:04:15,930
Ecuador? What county is that in?
88
00:04:17,810 --> 00:04:20,410
It's out of the country. It's not in a
county.
89
00:04:20,850 --> 00:04:22,890
Oh, I got you. I got you.
90
00:04:23,810 --> 00:04:26,570
So how many instruments do you have
here?
91
00:04:27,830 --> 00:04:31,750
One, two, three, four, five.
92
00:04:34,170 --> 00:04:37,130
Well, I want to make sure they all work.
Hey, Jamal.
93
00:04:38,440 --> 00:04:42,860
I used to play in a grassroots band
here.
94
00:04:43,460 --> 00:04:44,460
Help me out now.
95
00:04:45,260 --> 00:04:50,780
Excuse me, sir. Sir, you were looking
for audio stuff, right?
96
00:04:51,080 --> 00:04:54,540
Hey, why don't you come... I'll give you
a discount. Come on over here and help
97
00:04:54,540 --> 00:04:55,540
us out here.
98
00:04:57,560 --> 00:05:00,900
We're going to form the Down South Pond
Band here real quick.
99
00:05:01,600 --> 00:05:03,620
And that's not pond, that's pond.
100
00:05:03,980 --> 00:05:06,320
Here, wrap your lips around that one
right there.
101
00:05:07,770 --> 00:05:09,990
That I don't know. I ain't from where
she's from.
102
00:05:11,250 --> 00:05:12,650
All right, now, is everybody ready here?
103
00:05:13,250 --> 00:05:18,150
All right, here we go. Here we go. And a
one, and a two, and a one, two, three.
104
00:05:18,230 --> 00:05:19,230
Here we go now.
105
00:05:19,350 --> 00:05:22,490
You got to send money back home.
106
00:05:28,170 --> 00:05:29,370
Look at this. All right.
107
00:05:33,270 --> 00:05:34,990
Come on now.
108
00:05:35,550 --> 00:05:37,620
Aruba, right? Aruba. Aruba.
109
00:05:37,980 --> 00:05:40,240
Are they good then? Ain't that how it
goes?
110
00:05:41,040 --> 00:05:42,560
Aruba? Who what?
111
00:05:42,840 --> 00:05:43,840
Aruba.
112
00:05:43,960 --> 00:05:44,960
Aruba.
113
00:05:45,180 --> 00:05:46,180
Aruba.
114
00:05:46,440 --> 00:05:47,740
I thought it was Aruba.
115
00:05:48,220 --> 00:05:49,220
All right, guys.
116
00:05:49,300 --> 00:05:53,500
Thank you very much for your help. All
right. Give him a 5 % off. All right.
117
00:05:53,720 --> 00:05:54,720
Oh,
118
00:05:55,160 --> 00:05:56,260
yeah. He liked it. He liked it.
119
00:05:58,460 --> 00:05:59,960
Whatever. I don't know. All right.
120
00:06:01,480 --> 00:06:03,420
All right. That sounded great.
121
00:06:03,660 --> 00:06:06,100
Honestly, I think we could be top 10.
122
00:06:06,750 --> 00:06:08,050
You know what I'm saying? Yeah.
123
00:06:12,330 --> 00:06:18,890
Well, I don't really even know where you
would begin to start a band. I mean,
124
00:06:18,930 --> 00:06:20,430
that kind of honestly sounded awful.
125
00:06:20,950 --> 00:06:24,650
But if it ain't got a bunch of strings
in it, I ain't about it.
126
00:06:24,950 --> 00:06:27,610
So I'm thinking maybe I'll give you like
50 bucks for everything you got here.
127
00:06:28,090 --> 00:06:29,090
I can't.
128
00:06:44,500 --> 00:06:48,160
I'll be honest. I'm not trying to start
anything. I'm trying to make money here,
129
00:06:48,260 --> 00:06:49,260
all right?
130
00:06:49,300 --> 00:06:52,380
So, I mean,
131
00:06:53,200 --> 00:06:56,060
do you know how much this stuff is
worth? I've never even seen anything
132
00:06:56,060 --> 00:06:59,860
this. I know. I mean, it looks like it's
nice.
133
00:07:00,420 --> 00:07:06,260
The bongos have a nice design on them,
and it's made out of goat skin, which
134
00:07:06,260 --> 00:07:11,060
can't find anymore. So, I think that
this is worth at least $300 by itself.
135
00:07:12,460 --> 00:07:13,460
$300?
136
00:07:17,800 --> 00:07:22,520
Hey, Jamal. Sir. Are you only familiar
with rap music or do you know about like
137
00:07:22,520 --> 00:07:23,520
authentic stuff?
138
00:07:23,740 --> 00:07:26,660
I'm familiar with both types of music,
sir. Do you know what any of this stuff
139
00:07:26,660 --> 00:07:27,660
is worth here?
140
00:07:30,620 --> 00:07:34,180
Calico looks like it was hand fashioned.
141
00:07:34,580 --> 00:07:37,500
Yeah, but I mean, I don't own any
cattle. You know what I'm saying? No,
142
00:07:37,500 --> 00:07:40,300
these are all instruments that you can
sell pretty well.
143
00:07:41,940 --> 00:07:44,480
These are all pretty good.
144
00:07:44,760 --> 00:07:47,360
What would you value with that? I mean,
a whole lot of it right here.
145
00:07:49,010 --> 00:07:50,270
$100? For all of it.
146
00:07:50,930 --> 00:07:51,889
$300 you're saying?
147
00:07:51,890 --> 00:07:54,210
Yeah. And we can make a profit off that?
Definitely.
148
00:07:54,570 --> 00:07:59,270
Well, I want to be sure, all right? I
don't want to be spitballing here. This
149
00:07:59,270 --> 00:08:00,830
my money we're dealing with, not yours.
150
00:08:01,110 --> 00:08:01,809
I'm positive.
151
00:08:01,810 --> 00:08:04,070
I mean, that's what? That's market
value?
152
00:08:04,430 --> 00:08:08,170
So then I need to offer $150 then.
153
00:08:08,950 --> 00:08:12,630
If we want to stand to make a profit,
$150 would be the best thing to do.
154
00:08:22,340 --> 00:08:23,840
Well, here's what I'm thinking, too.
155
00:08:24,120 --> 00:08:31,040
All right, why don't we put these back
in the box, and we can get
156
00:08:31,040 --> 00:08:37,500
a more accurate assessment as to the
value of these here doohickeys, and we
157
00:08:37,500 --> 00:08:39,860
appraise these instruments in my office.
158
00:08:41,140 --> 00:08:42,940
We can't do it out here?
159
00:08:43,419 --> 00:08:46,900
Well, I mean, I don't have a computer
out here, nor, you know, I don't have
160
00:08:46,900 --> 00:08:50,300
of those experts. I can't just call
people in like you see on the TV shows.
161
00:08:52,060 --> 00:08:56,020
I'd like to think I'm the expert around
here. However, we all know I'm pretty
162
00:08:56,020 --> 00:08:57,020
much far from that.
163
00:08:57,500 --> 00:09:00,820
See, I'm seeing about $150 in this stuff
right here.
164
00:09:01,080 --> 00:09:04,660
But you never know. Maybe it's worth
more. Maybe it's worth $200.
165
00:09:05,160 --> 00:09:06,320
Just $200?
166
00:09:06,580 --> 00:09:09,320
I mean, I really need like $800.
167
00:09:10,660 --> 00:09:11,660
$800?
168
00:09:12,100 --> 00:09:17,300
Yeah. And you brought these kindergarten
toys in? They're really
169
00:09:17,300 --> 00:09:20,840
expensive and traditional.
170
00:09:24,320 --> 00:09:26,780
Well, here's what maybe we could do, all
right?
171
00:09:27,020 --> 00:09:31,340
Maybe we could turn that frown upside
down, and you can leave here with a
172
00:09:31,340 --> 00:09:32,299
bit of money.
173
00:09:32,300 --> 00:09:36,260
Really? Yeah, so let's go back to my
office, and we can make some beautiful
174
00:09:36,260 --> 00:09:39,800
music together, and maybe you can leave
here with a little bit more money.
175
00:09:40,480 --> 00:09:43,460
Okay. Do you want to play the
instruments?
176
00:09:44,460 --> 00:09:45,880
Well, no, not necessarily.
177
00:09:47,200 --> 00:09:50,400
We can clarify in my office, all right?
I'll clarify everything.
178
00:09:53,200 --> 00:09:59,120
All right, let's follow me this way
right here to the left man
179
00:09:59,120 --> 00:10:05,960
Those bogos right there Here
180
00:10:05,960 --> 00:10:20,960
I'll
181
00:10:20,960 --> 00:10:21,960
sit you
182
00:10:27,950 --> 00:10:29,270
No, yeah, you can sit right there.
183
00:10:29,550 --> 00:10:30,550
Okay.
184
00:10:31,450 --> 00:10:34,670
Do you want me to grab the instruments?
No, they're all right right there. Don't
185
00:10:34,670 --> 00:10:35,670
worry about that.
186
00:10:36,110 --> 00:10:37,110
Okay.
187
00:10:38,150 --> 00:10:39,630
I didn't get your name, by the way.
188
00:10:39,870 --> 00:10:40,870
Um, Kitty.
189
00:10:40,890 --> 00:10:43,850
Kitty? Yeah. Oh, that's nice. Yeah, it's
short for Catherine.
190
00:10:44,070 --> 00:10:46,130
Oh, all right, all right. My name's
Sean.
191
00:10:46,590 --> 00:10:48,130
Okay. Nice to meet you.
192
00:10:48,590 --> 00:10:51,990
All right. So, where'd you say you were
from? Croatia?
193
00:10:52,690 --> 00:10:54,470
Uh, no, Ecuador.
194
00:10:55,110 --> 00:10:56,110
Ecuador.
195
00:10:56,490 --> 00:10:58,410
I got no idea what that is, honestly.
196
00:10:59,230 --> 00:11:03,190
Hey, do me a favor. Go ahead and sit up
a little bit. It's unhealthy to have bad
197
00:11:03,190 --> 00:11:07,570
pockets. Let me just... Right there.
There you go. Perfect. Perfect.
198
00:11:09,570 --> 00:11:11,830
There you go. Perk up a little bit. That
looks good.
199
00:11:13,550 --> 00:11:14,550
Alright.
200
00:11:15,130 --> 00:11:16,690
So you know why I brought you to my
office?
201
00:11:17,490 --> 00:11:23,590
So we can appraise the... I have no
interest in those.
202
00:11:25,300 --> 00:11:29,340
Kindergarten toys, whatever they are.
Little shaker rockers.
203
00:11:30,760 --> 00:11:35,320
I mean, I still would like to help you
out with your love familia. You know
204
00:11:35,320 --> 00:11:36,320
I'm saying, though?
205
00:11:37,340 --> 00:11:39,880
How? Well, how much money did you say
you needed?
206
00:11:40,480 --> 00:11:42,000
I need like $800.
207
00:11:46,220 --> 00:11:48,260
That's a hefty price right there.
208
00:11:48,600 --> 00:11:49,600
I know.
209
00:11:50,580 --> 00:11:53,720
Typically a price like that comes with
a...
210
00:11:54,450 --> 00:11:55,450
Pretty good package.
211
00:11:56,550 --> 00:11:57,990
Premium package, you know what I'm
saying?
212
00:11:58,570 --> 00:12:05,250
Not a cardboard box like that. Typically
you get something worth your while for
213
00:12:05,250 --> 00:12:06,770
that kind of price. Do you want a better
box?
214
00:12:07,530 --> 00:12:10,450
Oh, I want a box, that's for sure. Just
not a cardboard box.
215
00:12:11,430 --> 00:12:12,890
Like plastic?
216
00:12:14,830 --> 00:12:16,590
You're not too sharp, are you?
217
00:12:17,730 --> 00:12:20,930
Or that's right, you're from a different
country, so maybe you're not picking up
218
00:12:20,930 --> 00:12:21,930
on the...
219
00:12:22,030 --> 00:12:23,350
On the euphemisms here.
220
00:12:23,650 --> 00:12:28,750
I mean, metaphorically speaking, I want
to get boxed. You get what that means?
221
00:12:29,190 --> 00:12:30,190
No.
222
00:12:30,230 --> 00:12:34,010
English is my first language, but we
spoke a lot of Spanish at home.
223
00:12:34,770 --> 00:12:35,770
First language?
224
00:12:35,910 --> 00:12:38,490
I don't know. English is the only
language I thought.
225
00:12:38,790 --> 00:12:39,790
Oh, no.
226
00:12:40,730 --> 00:12:42,330
Hey, my bad. I don't know.
227
00:12:45,050 --> 00:12:46,950
So I want to help you out, alright?
228
00:12:47,470 --> 00:12:48,470
Okay.
229
00:12:48,730 --> 00:12:55,730
But... Your little drum kit right there,
50 bucks, 100 bucks, honestly.
230
00:12:55,850 --> 00:12:57,950
So we can make up the difference.
231
00:12:58,810 --> 00:13:05,770
I mean, 800 is a lot. I mean, I've never
paid 800 for... A maraca? I mean,
232
00:13:05,830 --> 00:13:08,130
the maraca is in Belgium. Oh, damn.
233
00:13:08,470 --> 00:13:13,030
Oh, all right. All right. You're just
naive, aren't you?
234
00:13:13,630 --> 00:13:15,950
No, this ain't a maraca. All right.
235
00:13:16,250 --> 00:13:17,710
This is a maraca.
236
00:13:21,200 --> 00:13:22,460
I'm sorry. I don't understand.
237
00:13:23,920 --> 00:13:25,860
Is it warm in here or is it just me?
238
00:13:26,340 --> 00:13:29,360
It is. It is, right? Hey, come on. Get
comfortable. Go ahead.
239
00:13:30,320 --> 00:13:31,320
There you go.
240
00:13:35,320 --> 00:13:36,320
Oh, okay.
241
00:13:37,800 --> 00:13:38,840
Much better, right?
242
00:13:40,540 --> 00:13:41,900
Go ahead and sit back up again.
243
00:13:42,100 --> 00:13:43,100
Look at that posture.
244
00:13:44,880 --> 00:13:45,880
Very nice.
245
00:13:46,800 --> 00:13:47,800
All right.
246
00:13:51,690 --> 00:13:53,110
You need to help your family.
247
00:13:53,610 --> 00:13:55,730
Yes. I want to help you out.
248
00:13:57,650 --> 00:14:01,170
Okay. It's getting almost time to close
here.
249
00:14:01,890 --> 00:14:03,530
Which means I've had a long day.
250
00:14:06,150 --> 00:14:08,630
So I'd like to end my day on a positive
note.
251
00:14:09,330 --> 00:14:10,330
Okay.
252
00:14:13,010 --> 00:14:14,010
With you.
253
00:14:14,050 --> 00:14:16,730
I want to make beautiful music here.
That's what I'm saying.
254
00:14:19,630 --> 00:14:23,330
No, not with the drums. Come on now. I
want to...
255
00:14:23,330 --> 00:14:30,130
Don't they do this type of stuff in your
country? Come on. Don't they,
256
00:14:30,130 --> 00:14:36,010
you know... Don't they sit in an office?
257
00:14:36,990 --> 00:14:38,450
Please just be straightforward.
258
00:14:38,790 --> 00:14:41,590
Kitty, alright. The cat's out the bag. I
want to fuck.
259
00:14:42,670 --> 00:14:48,350
That's what I'm saying. I want to pay
you to have sex with me here in my
260
00:14:49,200 --> 00:14:51,860
And I could, you know, I could pay you
quite a bit of money.
261
00:14:52,620 --> 00:14:53,620
How much?
262
00:14:54,660 --> 00:14:56,200
I love the interest.
263
00:14:56,560 --> 00:14:58,560
I love the interest. Alright.
264
00:14:59,340 --> 00:15:03,160
Well, I will give you the $150 for your
Congo set there.
265
00:15:03,720 --> 00:15:04,720
Thank you.
266
00:15:04,960 --> 00:15:07,860
And I'll give you $400 for your box.
267
00:15:09,160 --> 00:15:10,580
My body isn't cheap.
268
00:15:11,460 --> 00:15:12,720
But, thank you.
269
00:15:13,140 --> 00:15:14,600
Oh, you're welcome. You're welcome.
270
00:15:14,860 --> 00:15:18,000
Alright, well, let's make a deal then.
Come on.
271
00:15:18,570 --> 00:15:19,570
What's your counter offer?
272
00:15:21,670 --> 00:15:22,670
800.
273
00:15:24,230 --> 00:15:25,770
800 for sex plus that?
274
00:15:27,170 --> 00:15:30,890
The instruments are worth a lot. No,
that's too much. You're going to have to
275
00:15:30,890 --> 00:15:35,690
home and get something else. Maybe your
uncle had a guitar or something that he
276
00:15:35,690 --> 00:15:37,750
played. But I need it tonight.
277
00:15:37,950 --> 00:15:39,370
You said you closed soon.
278
00:15:39,670 --> 00:15:40,950
I do close soon.
279
00:15:42,130 --> 00:15:45,070
So that's what I'm saying. I'm trying to
expedite this process here.
280
00:15:46,910 --> 00:15:48,640
Maybe. $7 .50.
281
00:15:51,700 --> 00:15:52,700
That's expensive.
282
00:15:54,800 --> 00:15:56,080
That's a lot of money right there.
283
00:15:59,060 --> 00:16:00,060
Alright,
284
00:16:00,140 --> 00:16:01,140
here's what I'll do.
285
00:16:01,960 --> 00:16:03,600
Just because I'm trying to get out of
here.
286
00:16:05,120 --> 00:16:07,100
I'm trying to get in you, then get out.
287
00:16:10,260 --> 00:16:12,860
I'll go ahead and say we have a deal.
Alright?
288
00:16:16,480 --> 00:16:20,420
$800 total for the box and you, all
right?
289
00:16:20,900 --> 00:16:22,620
I can do that. All right?
290
00:16:22,920 --> 00:16:24,500
Yeah. All right, we got a deal.
291
00:16:25,160 --> 00:16:29,620
All right, so included in that deal...
Hold on, let me grab this security
292
00:16:29,620 --> 00:16:34,640
right here. No, no, no, I didn't say you
could use a camera. I don't want my
293
00:16:34,640 --> 00:16:36,060
family... Whoa, whoa, hold on now.
294
00:16:36,340 --> 00:16:37,340
Calm down.
295
00:16:38,720 --> 00:16:39,720
Are you all right?
296
00:16:40,600 --> 00:16:43,300
I don't want you to record anything. Why
would you do that?
297
00:16:43,720 --> 00:16:47,280
Well, that should include a price here.
I mean... I don't want to disgrace my
298
00:16:47,280 --> 00:16:49,320
family like this. I don't want anybody
to know.
299
00:16:50,920 --> 00:16:53,720
Well, I mean, here. I'll give you two
options, alright?
300
00:16:55,740 --> 00:16:57,760
Nobody knows. I keep the video.
301
00:16:58,100 --> 00:16:59,440
I jerk off to it later.
302
00:17:00,060 --> 00:17:01,780
You get paid. You save your family.
303
00:17:02,500 --> 00:17:09,359
Or... You leave here with $150 leaving
your Big Bang Drums and, you know, maybe
304
00:17:09,359 --> 00:17:12,040
your family loses their land or
whatever. It's up to you.
305
00:17:13,150 --> 00:17:14,829
Am I forcing you to do anything here?
306
00:17:15,410 --> 00:17:17,069
Well, you promise you won't share it.
307
00:17:18,450 --> 00:17:19,490
Oh, yeah, I promise.
308
00:17:20,589 --> 00:17:22,690
Absolutely. You have my word, all right?
309
00:17:23,670 --> 00:17:25,010
My word is my wood.
310
00:17:28,329 --> 00:17:31,390
All right, so let's turn that frown
upside down. What do you say, huh?
311
00:17:32,110 --> 00:17:33,230
You ready to have some fun?
312
00:17:33,730 --> 00:17:34,730
Um, yeah.
313
00:17:34,930 --> 00:17:37,750
Well, but we gonna have American fun,
all right?
314
00:17:40,150 --> 00:17:41,150
Okay.
315
00:17:42,600 --> 00:17:45,020
Are you picking up what I'm putting down
here?
316
00:17:45,360 --> 00:17:46,279
I'm sorry.
317
00:17:46,280 --> 00:17:47,740
Because I'm about to be throwing it
down.
318
00:17:48,160 --> 00:17:49,160
Okay.
319
00:17:50,380 --> 00:17:52,800
You definitely don't get out too much,
do you?
320
00:17:53,360 --> 00:17:54,840
No. I can tell.
321
00:17:55,440 --> 00:18:02,120
All right. Well, let's get that
beautiful body of yours up.
322
00:18:02,560 --> 00:18:04,540
Go ahead and get up out of that chair.
Okay.
323
00:18:06,440 --> 00:18:09,360
Oh, yeah. Stand right over there for me.
Okay.
324
00:18:10,230 --> 00:18:15,910
But here, actually, help me out. Put
that shirt back in the corner.
325
00:18:16,410 --> 00:18:18,250
Wow, look at you. You banded the hip,
huh?
326
00:18:18,590 --> 00:18:22,510
Oh, I do a lot of labor at home.
327
00:18:23,290 --> 00:18:26,690
Labor? Yeah. You like pick lettuce and
stuff like that?
328
00:18:26,930 --> 00:18:27,930
Yeah, I guess.
329
00:18:29,810 --> 00:18:30,810
All right.
330
00:18:31,370 --> 00:18:33,590
I want to see you take that shorts off.
331
00:18:34,370 --> 00:18:36,650
You ever done any modeling? Hold on.
Actually, hold on.
332
00:18:46,340 --> 00:18:47,600
Shit. That's all right.
333
00:18:49,360 --> 00:18:51,020
That's no big deal. Don't worry about
it.
334
00:18:54,300 --> 00:18:56,020
All right. Now, go ahead.
335
00:18:58,360 --> 00:19:00,580
Take them nice little spank shorts off.
336
00:19:00,880 --> 00:19:01,900
Turn around, though.
337
00:19:22,830 --> 00:19:23,910
You folded them shorts?
338
00:19:24,350 --> 00:19:25,350
Yeah.
339
00:19:27,370 --> 00:19:34,190
Oh, now that's a nice
340
00:19:34,190 --> 00:19:35,190
look right there.
341
00:19:35,290 --> 00:19:37,090
Thank you. I like that.
342
00:19:38,730 --> 00:19:39,770
How are you feeling?
343
00:19:40,190 --> 00:19:41,570
I'm a little nervous.
344
00:19:42,150 --> 00:19:43,190
What are you nervous about?
345
00:19:44,030 --> 00:19:46,450
I've never done something like this
before.
346
00:19:47,270 --> 00:19:48,890
You've never had sex before?
347
00:19:49,350 --> 00:19:51,750
No, I've done that a long time ago.
348
00:19:52,320 --> 00:19:53,520
A long time ago.
349
00:19:55,400 --> 00:19:57,740
Like you said, I don't get out much.
350
00:19:59,800 --> 00:20:00,800
You look great.
351
00:20:01,140 --> 00:20:02,840
You must be in pretty good condition.
352
00:20:03,100 --> 00:20:04,100
Thank you.
353
00:20:04,860 --> 00:20:07,720
Why don't you turn around and bend over
and show me that ass of yours.
354
00:20:08,860 --> 00:20:09,860
Like this?
355
00:20:10,880 --> 00:20:11,880
Arch that back.
356
00:20:22,240 --> 00:20:23,240
Spank it for me.
357
00:20:23,440 --> 00:20:24,440
Oh.
358
00:20:25,600 --> 00:20:26,600
Like that?
359
00:20:26,700 --> 00:20:27,900
What the fuck was that?
360
00:20:30,660 --> 00:20:32,100
Spank that shit. Come on.
361
00:20:33,080 --> 00:20:34,059
There you go.
362
00:20:34,060 --> 00:20:36,020
Live a little. You know what I'm saying?
363
00:20:36,720 --> 00:20:37,720
Okay.
364
00:20:38,800 --> 00:20:39,659
Hold on.
365
00:20:39,660 --> 00:20:41,080
Here's what you gotta do. Alright?
366
00:20:42,580 --> 00:20:44,320
Pull this out for me. Hold that.
367
00:20:47,240 --> 00:20:48,240
You like that?
368
00:20:49,520 --> 00:20:50,860
Maybe. Maybe.
369
00:20:51,640 --> 00:20:53,080
All right, y 'all give me one more.
370
00:20:55,280 --> 00:20:59,020
All right, go ahead and put your hands
on the desk right over there.
371
00:20:59,960 --> 00:21:02,240
Here? Yeah, bend over all the way.
372
00:21:04,860 --> 00:21:09,040
Oh, no, bring those knees up. Lock them
legs and bend over. Oh, yes.
373
00:21:11,260 --> 00:21:13,080
Is this good? That's real good.
374
00:21:19,690 --> 00:21:21,270
Peel them patties off for me.
375
00:21:21,530 --> 00:21:22,530
Oh, okay.
376
00:21:23,590 --> 00:21:24,850
Yeah. Whoa, whoa, whoa.
377
00:21:26,450 --> 00:21:27,450
Bend back over.
378
00:21:29,890 --> 00:21:30,890
Peel them off.
379
00:21:35,050 --> 00:21:36,810
You got a nice ass there.
380
00:21:37,230 --> 00:21:38,230
Thank you.
381
00:21:38,650 --> 00:21:41,270
You get that from bending over and
picking tomatoes?
382
00:21:41,810 --> 00:21:42,810
I guess so.
383
00:21:45,090 --> 00:21:46,790
Turn that way.
384
00:21:47,130 --> 00:21:48,530
This way? Yeah, bend back over.
385
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
All the way over.
386
00:21:51,420 --> 00:21:53,860
All the way? Yeah, spread your butt
cheeks.
387
00:21:55,660 --> 00:21:56,660
Here?
388
00:21:57,760 --> 00:21:59,160
Oh, yeah. That's nice.
389
00:22:05,680 --> 00:22:06,680
Oh, damn.
390
00:22:09,820 --> 00:22:12,480
Is it good? Can I let go?
391
00:22:12,780 --> 00:22:14,040
Nah. Alright, let go.
392
00:22:15,040 --> 00:22:16,320
Oh, yeah. Do it again.
393
00:22:16,660 --> 00:22:17,660
Okay.
394
00:22:20,620 --> 00:22:22,280
No, let it go fast. Let it jiggle.
395
00:22:22,480 --> 00:22:23,480
Oh. Oh.
396
00:22:24,600 --> 00:22:25,600
Oh, yeah.
397
00:22:26,040 --> 00:22:28,360
Did I do it right? You did. One more
time.
398
00:22:28,880 --> 00:22:29,880
Okay.
399
00:22:30,820 --> 00:22:31,820
Oh, shit.
400
00:22:34,500 --> 00:22:36,160
Put your hands up on the desk.
401
00:22:36,720 --> 00:22:38,280
Oh. Or sit back.
402
00:22:39,480 --> 00:22:40,880
Oh, there it is.
403
00:22:41,300 --> 00:22:42,300
Like that?
404
00:22:43,100 --> 00:22:44,320
Where'd you say you're from again?
405
00:22:45,220 --> 00:22:47,920
I'm from America, but my parents are
from Ecuador.
406
00:22:49,160 --> 00:22:50,740
I never had one of them before.
407
00:22:52,000 --> 00:22:53,160
Oh. Oh.
408
00:22:54,060 --> 00:22:55,120
Um, okay.
409
00:22:56,500 --> 00:22:57,580
Oh, shit.
410
00:23:00,820 --> 00:23:02,360
Damn, that looks good.
411
00:23:03,680 --> 00:23:06,960
You said you're not showing anyone this,
right? No, I ain't gonna show nobody.
412
00:23:07,120 --> 00:23:08,120
Don't worry about that.
413
00:23:08,480 --> 00:23:09,580
Turn around for me.
414
00:23:11,220 --> 00:23:12,760
Okay. Yeah, step closer.
415
00:23:14,280 --> 00:23:15,520
Spread your legs a little bit.
416
00:23:21,040 --> 00:23:22,400
You spraying it for me?
417
00:23:22,820 --> 00:23:24,100
Oh, here?
418
00:23:24,320 --> 00:23:25,320
Yeah.
419
00:23:29,600 --> 00:23:30,660
Is that okay?
420
00:23:31,380 --> 00:23:32,720
Come closer for me.
421
00:23:32,960 --> 00:23:34,580
Oh, here?
422
00:23:36,160 --> 00:23:37,160
Yeah.
423
00:23:39,600 --> 00:23:41,120
Oh, yeah.
424
00:23:42,300 --> 00:23:43,740
Rub it a little bit for me.
425
00:23:44,040 --> 00:23:45,440
Oh. One hand.
426
00:23:45,720 --> 00:23:47,840
I can't really see with all your hands
in there.
427
00:23:48,960 --> 00:23:50,120
Is this better?
428
00:23:54,190 --> 00:23:55,530
Spread your legs a little more.
429
00:24:13,790 --> 00:24:14,790
Alright.
430
00:24:20,030 --> 00:24:21,850
Good? Great.
431
00:24:22,730 --> 00:24:24,130
to get over here and get it done.
432
00:24:26,410 --> 00:24:27,810
Turn around quick for me.
433
00:24:29,050 --> 00:24:31,870
Look at that butt.
434
00:24:34,530 --> 00:24:34,970
Oh,
435
00:24:34,970 --> 00:24:41,850
shit.
436
00:24:44,350 --> 00:24:45,770
Go ahead and spank that ass.
437
00:24:57,450 --> 00:24:58,450
You like that?
438
00:24:59,690 --> 00:25:01,650
Yeah, you're having a good time, ain't
you?
439
00:25:02,250 --> 00:25:03,250
Yeah?
440
00:25:04,510 --> 00:25:05,510
Maybe a lot.
441
00:25:05,610 --> 00:25:08,150
Maybe a lot? Oh, damn, we gotta want
one.
442
00:25:08,550 --> 00:25:09,710
Here, go ahead and get it.
443
00:25:39,080 --> 00:25:40,480
Do you want me to use my hands?
444
00:25:40,980 --> 00:25:44,160
Oh, come on now. How old are you, by the
way?
445
00:25:44,760 --> 00:25:45,760
I'm 20.
446
00:25:46,720 --> 00:25:47,800
You should know better.
447
00:25:49,160 --> 00:25:50,800
So you want me to use my mouth?
448
00:25:51,020 --> 00:25:52,020
That's right.
449
00:25:52,740 --> 00:25:53,740
Okay.
450
00:25:57,160 --> 00:25:58,260
Oh, there you go.
451
00:26:00,360 --> 00:26:01,380
We'll just hang it down.
452
00:26:09,969 --> 00:26:11,330
Look up in my camera, too.
453
00:26:21,710 --> 00:26:23,970
You all right? What's going on there?
You got asthma?
454
00:26:24,230 --> 00:26:25,230
No.
455
00:26:25,450 --> 00:26:26,930
It's just big.
456
00:26:29,650 --> 00:26:32,990
Do you want me to help you? Oh, yeah.
I'd love it.
457
00:26:38,410 --> 00:26:40,630
I love you lightly, but I was taking
care of your man.
458
00:26:44,070 --> 00:26:45,590
Put that dick back in your mouth.
459
00:26:46,430 --> 00:26:47,430
Okay.
460
00:27:31,530 --> 00:27:32,850
Come on now, slip that in.
461
00:27:44,290 --> 00:27:45,290
Look up here.
462
00:28:07,210 --> 00:28:08,390
Oh, so are them balls too.
463
00:28:18,650 --> 00:28:20,990
Oh, come on now, get into it.
464
00:28:55,360 --> 00:29:00,800
So my big like I'm border patrol and
decide on whether or not to let you
465
00:29:00,800 --> 00:29:01,800
stay
466
00:30:17,010 --> 00:30:18,170
There you go.
467
00:30:19,630 --> 00:30:25,550
I just want to get my sock off. Don't
worry about it.
468
00:30:50,960 --> 00:30:51,960
You wanna fuck?
469
00:30:52,220 --> 00:30:53,520
Um, okay.
470
00:30:55,320 --> 00:30:56,320
I'd like to.
471
00:30:56,440 --> 00:30:58,180
Oh, you do, do you? Yeah.
472
00:30:58,480 --> 00:30:59,439
Alright then.
473
00:30:59,440 --> 00:31:00,500
Stand up and turn around.
474
00:31:01,060 --> 00:31:02,060
Okay.
475
00:31:02,780 --> 00:31:03,699
Oh, yeah.
476
00:31:03,700 --> 00:31:04,700
See, this is how you play.
477
00:31:05,140 --> 00:31:06,520
This is how you play the bongo.
478
00:31:09,640 --> 00:31:10,640
How about that, huh?
479
00:31:12,240 --> 00:31:13,720
Alright, let me put my dick in you.
480
00:31:41,680 --> 00:31:42,680
I need four more.
481
00:31:43,080 --> 00:31:46,440
Yeah. Pop that ass out. Pull that shirt
up a little bit, too.
482
00:31:47,280 --> 00:31:49,000
Blocking your... Oh, look at that.
483
00:32:14,860 --> 00:32:15,860
Stand up.
484
00:32:17,780 --> 00:32:21,380
Stand up. Stand up.
485
00:32:50,600 --> 00:32:51,600
You're in for one now.
486
00:33:32,800 --> 00:33:34,060
Lift that shirt up. Yeah.
487
00:33:37,280 --> 00:33:38,920
Yeah, just like that. There you go.
488
00:33:44,080 --> 00:33:45,640
Yeah, move it to me like that.
489
00:38:55,440 --> 00:38:56,800
Face that way on all fours.
490
00:38:58,900 --> 00:38:59,900
Oh, yeah.
491
00:39:06,700 --> 00:39:07,720
Oh, shit.
492
00:39:08,220 --> 00:39:09,360
Bring that ass up for me.
493
00:39:10,440 --> 00:39:11,680
Yeah. Oh, yeah.
494
00:39:13,380 --> 00:39:14,680
American Invasion.
495
00:41:51,020 --> 00:41:52,020
back up here on that.
496
00:43:01,990 --> 00:43:02,990
How's it?
497
00:47:59,920 --> 00:48:02,820
Time for me to close out the shop. You
need a paper towel?
498
00:48:03,420 --> 00:48:04,420
Yes, please.
499
00:48:05,300 --> 00:48:07,180
Your camera goes back there.
500
00:48:08,060 --> 00:48:09,460
You look great like that.
501
00:48:09,860 --> 00:48:10,960
Smile at your own camera.
502
00:48:13,000 --> 00:48:14,020
Paper towels.
503
00:48:14,300 --> 00:48:15,300
Right here, right here.
504
00:48:22,180 --> 00:48:23,180
There you go.
505
00:48:34,990 --> 00:48:35,990
else is there to do.
506
00:48:38,790 --> 00:48:39,790
We're done.
507
00:48:46,810 --> 00:48:48,050
Done -zo. All right.
508
00:48:48,890 --> 00:48:49,890
Choppy, choppy.
509
00:49:10,220 --> 00:49:14,860
is good surfing there and that's where
they make uh what's that i make uh it's
510
00:49:14,860 --> 00:49:19,380
not sushi i make something else there
right some type of fish i'm from ecuador
511
00:49:19,380 --> 00:49:25,200
ah guatemala um ecuador isn't that in
guatemala no
512
00:49:25,200 --> 00:49:32,120
well is that in costa rica no it's its
own place i
513
00:49:32,120 --> 00:49:38,920
hear costa rica has some of the best
hookers um probably probably i wouldn't
514
00:49:38,920 --> 00:49:39,879
know
515
00:49:39,880 --> 00:49:41,960
I'll bet you wouldn't. From Ecuador.
516
00:49:47,020 --> 00:49:50,240
Had a company retreat down in Costa Rica
a couple years ago.
517
00:49:50,780 --> 00:49:51,780
Oh, cool.
518
00:49:52,660 --> 00:49:57,000
When I say things got wild, I mean,
there's a reason why I don't have a
519
00:49:57,000 --> 00:49:58,000
secretary anymore.
520
00:49:58,280 --> 00:50:00,880
Well, I've never been there, so.
521
00:50:03,040 --> 00:50:07,460
She, uh, well, I don't know how to
describe it, but...
522
00:50:16,360 --> 00:50:17,238
Let's go.
523
00:50:17,240 --> 00:50:18,520
Okay. Come on now.
35854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.