Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,320 --> 00:00:10,320
Hmm.
2
00:02:50,250 --> 00:02:51,250
Kikundo.
3
00:03:51,280 --> 00:03:53,600
Did you think over our proposal, Mr.
Stilwell?
4
00:03:53,920 --> 00:03:54,920
Yes, I did.
5
00:03:55,620 --> 00:03:58,460
And I'm sorry you came all the way from
New York.
6
00:03:59,560 --> 00:04:03,180
And I don't want to waste any more of
your time.
7
00:04:03,860 --> 00:04:08,460
Meaning? Meaning, I must decline your
offer.
8
00:04:08,740 --> 00:04:12,620
If money's the problem, things can be
worked out.
9
00:04:12,980 --> 00:04:13,980
That's not it.
10
00:04:15,120 --> 00:04:16,200
I won't join.
11
00:04:28,690 --> 00:04:31,550
organization. And my superiors will be
quite insulted.
12
00:04:32,410 --> 00:04:34,410
I understood I had a choice in the
matter.
13
00:04:34,730 --> 00:04:36,690
Are you that naive, Mr. Stilwell?
14
00:04:36,990 --> 00:04:38,390
Now you force my hand.
15
00:04:38,810 --> 00:04:40,470
An example must be made.
16
00:04:41,370 --> 00:04:42,370
You see?
17
00:04:45,310 --> 00:04:46,510
This will solve nothing.
18
00:04:46,870 --> 00:04:50,190
Perhaps it'll prove instructive for
others with the same ideas.
19
00:04:50,640 --> 00:04:51,640
I will not fight.
20
00:04:52,260 --> 00:04:53,260
So be it.
21
00:04:56,860 --> 00:04:58,820
Karate is not to be used aggressively.
22
00:04:59,620 --> 00:05:01,560
But if I have no other choice.
23
00:06:04,720 --> 00:06:05,399
track, Mr.
24
00:06:05,400 --> 00:06:07,040
Stilwell. Until then...
25
00:06:56,140 --> 00:06:58,760
the major dojos as fronts for organized
crime.
26
00:06:59,000 --> 00:07:00,580
I know they'll be back.
27
00:07:01,420 --> 00:07:02,680
What should I do?
28
00:07:03,960 --> 00:07:06,060
I can't risk my family.
29
00:07:08,740 --> 00:07:12,540
There's nothing else to do but leave.
30
00:08:41,580 --> 00:08:43,179
Ladies and gentlemen, last time.
31
00:08:43,480 --> 00:08:44,480
Yes, ma 'am.
32
00:08:46,700 --> 00:08:47,840
Here we go, sir.
33
00:08:48,760 --> 00:08:49,940
Let me help you with that.
34
00:08:51,080 --> 00:08:52,059
That's it.
35
00:08:52,060 --> 00:08:53,060
All right.
36
00:08:53,100 --> 00:08:55,000
Jason, quit screwing around and get to
work.
37
00:09:04,300 --> 00:09:05,300
Jason!
38
00:09:05,920 --> 00:09:07,800
Come here and help me with these things.
39
00:09:08,060 --> 00:09:09,060
Okay.
40
00:09:09,440 --> 00:09:10,440
I'll get these.
41
00:09:10,860 --> 00:09:11,860
a big one.
42
00:10:46,730 --> 00:10:47,669
Hey, nice move.
43
00:10:47,670 --> 00:10:50,430
Hey, thanks. My name's RJ. How you
doing? Hi, Jason.
44
00:10:51,070 --> 00:10:52,110
What's RJ stand for?
45
00:10:53,070 --> 00:10:56,470
Rafer Jefferson Madison III.
46
00:10:57,470 --> 00:10:59,870
Wow. No wonder you use RJ. Yeah.
47
00:11:00,410 --> 00:11:01,410
You moving in?
48
00:11:01,670 --> 00:11:04,290
No, we just came for the weekend. We
travel light.
49
00:11:04,710 --> 00:11:05,569
That's good.
50
00:11:05,570 --> 00:11:07,750
I was afraid the property values were
going down.
51
00:11:08,430 --> 00:11:09,990
I'll tell my dad not to worry.
52
00:11:11,770 --> 00:11:14,590
Can I give you a hand with any of this?
Yeah, sure. We could always use some
53
00:11:14,590 --> 00:11:17,310
help. Don't expect to get paid much,
though. No sweat.
54
00:11:17,790 --> 00:11:19,270
I'll just have my accountant bill you.
55
00:11:20,730 --> 00:11:21,529
Hey, dude.
56
00:11:21,530 --> 00:11:25,550
Remind me next time not to let out my
services so fast, all right?
57
00:11:26,430 --> 00:11:27,590
Bruce Lee freak.
58
00:11:29,110 --> 00:11:30,550
Just what Kingswood needs.
59
00:11:32,070 --> 00:11:33,070
Why me?
60
00:11:41,420 --> 00:11:42,740
Yo, Chase, check me out.
61
00:11:43,400 --> 00:11:46,520
Yes. Float like a butterfly, spin like a
bee.
62
00:11:46,760 --> 00:11:48,360
No, no, no. That's not how you do it.
63
00:11:48,600 --> 00:11:49,600
Dodge it.
64
00:11:50,200 --> 00:11:51,200
Again.
65
00:11:51,440 --> 00:11:53,000
This is not even hard.
66
00:11:53,240 --> 00:11:54,179
Look at you.
67
00:11:54,180 --> 00:11:55,179
Dodge it.
68
00:11:55,180 --> 00:11:56,180
Again.
69
00:11:56,840 --> 00:11:57,840
Whoa.
70
00:11:59,980 --> 00:12:04,520
Come over here and let me show you
something else, all right? Yeah. Hey,
71
00:12:04,520 --> 00:12:07,460
this? It's a wooden man, and it's used
for, like, blocking and punching
72
00:12:07,460 --> 00:12:08,480
techniques. Watch.
73
00:12:13,960 --> 00:12:14,960
I can do it.
74
00:12:15,520 --> 00:12:16,520
Watch this.
75
00:12:23,260 --> 00:12:25,180
Well, I dance a bit, and now I'm really
quick.
76
00:12:25,400 --> 00:12:28,060
I rock to the beat so viciously. Why you
going imitating?
77
00:12:28,640 --> 00:12:31,780
Truthfully, I like to feel my highs, I
like to feel my lows. Why you rock,
78
00:12:31,820 --> 00:12:34,560
rock, try to kick me with your toes?
I'll do it for you now, and I'll show
79
00:12:34,560 --> 00:12:36,760
how. I rock to the beat, so watch my
feet.
80
00:13:07,660 --> 00:13:08,660
years anyway.
81
00:13:09,160 --> 00:13:11,460
You know, old houses and all. Yeah.
82
00:13:12,300 --> 00:13:14,300
Hey, how long you been doing it? I'm
crying.
83
00:13:15,020 --> 00:13:16,040
About three years.
84
00:13:16,300 --> 00:13:17,980
Oh, then you must be pretty good, huh?
85
00:13:18,220 --> 00:13:22,000
I've got some friends who've been doing
it for about two years, and one's even a
86
00:13:22,000 --> 00:13:23,080
second degree black belt.
87
00:13:23,440 --> 00:13:24,600
I'm not a black belt yet.
88
00:13:25,080 --> 00:13:27,560
What are you in, a special slow learners
program or what?
89
00:13:28,540 --> 00:13:29,540
No.
90
00:13:30,020 --> 00:13:31,480
Someday I'm going to be just like him.
91
00:13:32,140 --> 00:13:33,500
Hey, I hear he's buried in Seattle.
92
00:13:33,820 --> 00:13:34,820
Do you know where?
93
00:13:36,560 --> 00:13:37,560
I'll take you there tomorrow.
94
00:13:37,580 --> 00:13:38,580
All right.
95
00:15:20,360 --> 00:15:21,660
You're supposed to be washing these
windows.
96
00:15:22,600 --> 00:15:26,700
Oh, how many times have I given you
something to do only to catch you
97
00:15:26,700 --> 00:15:31,080
off? If I catch you doing this just one
more time, just one more time.
98
00:15:31,700 --> 00:15:32,700
Yes, Patty.
99
00:15:32,980 --> 00:15:34,140
And get to work.
100
00:16:03,220 --> 00:16:04,220
I'm bad.
101
00:16:04,940 --> 00:16:06,560
I'm meaner than me. I'm bad.
102
00:16:06,840 --> 00:16:10,340
I'm clean in the clean. I'm bad. I got
plenty of dope. I'm bad.
103
00:16:10,560 --> 00:16:12,180
And I want you to know that I'm bad.
104
00:16:12,700 --> 00:16:19,700
I told you you couldn't run away
105
00:16:19,700 --> 00:16:22,140
forever. You and that Bruce Lee freak.
106
00:17:20,359 --> 00:17:21,219
Jay, where have you been?
107
00:17:21,220 --> 00:17:23,339
Oh, there's this new girl. She wouldn't
let me leave.
108
00:17:23,619 --> 00:17:25,180
Save it for the National Enquirer.
109
00:17:26,060 --> 00:17:28,460
What happened to your clothes? That's
what I'm trying to tell you. I had to
110
00:17:28,460 --> 00:17:29,480
sprint all the way over here.
111
00:17:29,760 --> 00:17:32,780
But hey, you wouldn't believe what she
could do with her... Shut up and get in
112
00:17:32,780 --> 00:17:33,780
the car.
113
00:17:34,180 --> 00:17:35,180
You want me to drive?
114
00:17:35,400 --> 00:17:36,400
You know the way, don't you?
115
00:17:37,360 --> 00:17:38,360
Okay.
116
00:18:33,610 --> 00:18:36,190
My name is Jason Stilwell, and I just
moved here from Los Angeles.
117
00:18:38,990 --> 00:18:42,330
I'm a martial artist too, and I want to
be like you someday.
118
00:18:42,990 --> 00:18:45,910
I practice what you teach, and I've read
everything about you.
119
00:18:47,170 --> 00:18:48,790
That's how I knew that these were your
favorite flowers.
120
00:18:51,590 --> 00:18:55,370
Please give me the courage and strength
to stand up for what I believe.
121
00:18:56,650 --> 00:18:57,650
Thank you, Sensei Lee.
122
00:19:30,960 --> 00:19:31,960
heart is on me.
123
00:19:40,780 --> 00:19:42,780
Thanks for the lunch, Scott. This is
great.
124
00:19:43,060 --> 00:19:45,160
No problem.
125
00:19:46,740 --> 00:19:47,760
Stick with me, kid.
126
00:19:48,140 --> 00:19:49,340
You never go hungry.
127
00:20:05,830 --> 00:20:06,830
What's the matter, Scott?
128
00:20:13,710 --> 00:20:15,890
It's that slimeball, RJ.
129
00:20:16,490 --> 00:20:20,590
Hey, Scott, why do you hate that kid so
much? I've got my reasons.
130
00:20:22,230 --> 00:20:23,230
Come here.
131
00:20:24,410 --> 00:20:26,130
Just keep him from going anywhere.
132
00:20:26,590 --> 00:20:27,650
That's all I ask.
133
00:20:45,350 --> 00:20:47,690
Looks like you don't have anywhere else
to run.
134
00:20:48,710 --> 00:20:49,710
Do you?
135
00:20:50,670 --> 00:20:51,670
Yeah.
136
00:20:52,210 --> 00:20:54,030
It does look that way.
137
00:20:55,130 --> 00:20:57,310
Get him! Get him!
138
00:21:07,150 --> 00:21:08,150
I'm scared, Pop.
139
00:21:09,930 --> 00:21:10,990
You better be.
140
00:21:12,790 --> 00:21:14,650
Because you've got nowhere else to run.
141
00:21:37,480 --> 00:21:38,480
He's the lard ass.
142
00:21:38,700 --> 00:21:39,700
Beat it, Brucey.
143
00:21:40,480 --> 00:21:42,620
Go on home and play with your wooden
dolly.
144
00:21:43,040 --> 00:21:46,340
Take a walk, fat boy. You stay out of
this or you're going to get hurt.
145
00:21:47,480 --> 00:21:48,820
This is between him and me.
146
00:21:51,300 --> 00:21:52,299
Get him!
147
00:21:52,300 --> 00:21:53,320
Bye. No retreat.
148
00:21:53,660 --> 00:21:54,660
No surrender.
149
00:22:29,450 --> 00:22:30,570
Doesn't that mean anything to you?
150
00:22:30,770 --> 00:22:31,770
Fighting is wrong.
151
00:22:32,470 --> 00:22:35,610
It's just going to get you in more
trouble. It got me out of trouble today.
152
00:22:36,090 --> 00:22:38,230
Sure. Trouble you never would have been
in before.
153
00:22:38,570 --> 00:22:39,750
Dad, you never listened to me.
154
00:22:39,990 --> 00:22:41,590
I've heard all before, Jason.
155
00:22:42,070 --> 00:22:43,610
You don't know what the hell you're
talking about.
156
00:22:43,870 --> 00:22:45,430
Watch your tone of voice with me, young
man.
157
00:22:45,710 --> 00:22:48,890
It's not my tone of voice, Dad. It's the
fact that I don't agree with you, isn't
158
00:22:48,890 --> 00:22:53,730
it? Just because I don't agree doesn't
mean I'm wrong. In this house, what I
159
00:22:53,730 --> 00:22:56,150
counts. Are you trying to raise a son
or...
160
00:23:01,840 --> 00:23:04,380
You want to be ashamed of yourself and
fight like some common sick punk.
161
00:23:04,660 --> 00:23:06,620
But, no buts. Go to your room.
162
00:23:08,460 --> 00:23:09,460
I'm not a child.
163
00:23:09,700 --> 00:23:11,100
Oh, don't fight in the streets.
164
00:23:11,300 --> 00:23:12,300
I ain't going.
165
00:24:32,010 --> 00:24:33,330
Hey, James, check this out.
166
00:24:34,270 --> 00:24:35,370
Ian, congratulations.
167
00:24:35,990 --> 00:24:37,890
Absolutely great match. You were
fantastic.
168
00:24:39,070 --> 00:24:41,330
Well, Bob, I fought well.
169
00:24:41,810 --> 00:24:46,210
This national championship is something
I've been training for for quite some
170
00:24:46,210 --> 00:24:48,290
time. Well, you certainly deserve it,
Ian.
171
00:24:48,690 --> 00:24:52,190
And I want you to know we wish you good
luck in the future, and Seattle should
172
00:24:52,190 --> 00:24:54,310
be proud of you. Great fighter. Ian
Riley.
173
00:24:54,570 --> 00:24:57,430
Thank you. Thank you. Thank you very
much. You know, they got places around
174
00:24:57,430 --> 00:24:59,150
here. Yeah? You know where?
175
00:24:59,370 --> 00:25:00,870
Yeah, I go by there all the time.
176
00:25:01,280 --> 00:25:02,179
You want to go?
177
00:25:02,180 --> 00:25:03,540
Yeah, you bet. We can check it out.
178
00:25:04,220 --> 00:25:05,600
Tomorrow? Okay.
179
00:25:12,880 --> 00:25:14,220
Look at these trophies.
180
00:25:16,120 --> 00:25:17,120
Come on, let's go inside.
181
00:25:30,920 --> 00:25:32,240
Yeah, I was thinking about joining.
182
00:25:32,620 --> 00:25:33,599
What do I do?
183
00:25:33,600 --> 00:25:34,660
Do you want to sit down? Sure.
184
00:25:35,000 --> 00:25:37,780
All you have to do is fill out these
applications for me, and I'll let you
185
00:25:37,780 --> 00:25:41,040
with the sensei. Oh, no, just to, not
me. All right.
186
00:25:41,300 --> 00:25:42,300
Thanks. You're welcome.
187
00:25:43,260 --> 00:25:45,100
Hey, yo, do you know how to spell your
name?
188
00:25:51,860 --> 00:25:52,860
Finished?
189
00:25:53,380 --> 00:25:56,540
Yes. Huh, Jason Stilwell. Where'd you
study in Los Angeles?
190
00:25:57,400 --> 00:25:59,000
Sherman Oaks Karate. Did you bring your
gear?
191
00:25:59,200 --> 00:26:00,200
Yeah, all set.
192
00:26:00,300 --> 00:26:02,680
Good, because we have a class starting
in a few minutes. That way you can take
193
00:26:02,680 --> 00:26:04,500
the class, give it a try, and make a
decision.
194
00:26:04,940 --> 00:26:06,140
Sounds fair. All right, right this way.
195
00:26:12,300 --> 00:26:13,119
That's him.
196
00:26:13,120 --> 00:26:16,200
Yeah, that's Sensei. He just took first
at the Nationals. Yeah, I saw that on
197
00:26:16,200 --> 00:26:19,720
TV. That's why he's not doing this.
That's why I am. I'm Dean Ramsey,
198
00:26:19,720 --> 00:26:20,720
instructor. All right.
199
00:26:20,820 --> 00:26:22,180
All right, follow me. I'll show you the
lockers.
200
00:26:30,960 --> 00:26:32,280
Just go change in your gi.
201
00:26:32,540 --> 00:26:35,800
Class starts in about ten minutes. That
way, you know, you can get some warm up
202
00:26:35,800 --> 00:26:36,619
in before that.
203
00:26:36,620 --> 00:26:37,620
Okay, thanks. Alright.
204
00:26:54,020 --> 00:26:55,020
Not bad.
205
00:26:55,420 --> 00:26:56,600
Not bad at all.
206
00:26:57,000 --> 00:26:59,440
Yeah, this is a nice dojo. I'll probably
join.
207
00:26:59,920 --> 00:27:02,540
Hey, I told you, RJ always knows where
to go.
208
00:27:07,540 --> 00:27:08,820
Excuse me, Dean.
209
00:27:09,500 --> 00:27:10,500
Can we talk?
210
00:27:10,580 --> 00:27:11,580
Sure, Scott. What's up?
211
00:27:12,360 --> 00:27:13,480
Who was that guy?
212
00:27:14,000 --> 00:27:15,340
A new student. Why?
213
00:27:16,040 --> 00:27:19,040
Did you say he was from L .A.? Yeah. So
what?
214
00:27:19,780 --> 00:27:21,320
I had a run -in with that guy.
215
00:27:22,280 --> 00:27:23,300
Did this.
216
00:27:24,940 --> 00:27:25,940
This.
217
00:27:27,000 --> 00:27:28,000
That.
218
00:27:28,970 --> 00:27:29,970
What'd you fight about?
219
00:27:31,630 --> 00:27:36,750
Well, he was talking about how bad
Seattle karate is.
220
00:27:37,890 --> 00:27:43,730
Yeah. What? Yeah, he was putting Seattle
karate down in a big way and talking
221
00:27:43,730 --> 00:27:46,950
about how wonderful Los Angeles karate
is.
222
00:27:47,830 --> 00:27:51,470
Then he started pushing me around and
stuff.
223
00:27:51,790 --> 00:27:52,950
And then the fight started?
224
00:27:53,390 --> 00:27:54,390
Yeah.
225
00:27:55,190 --> 00:27:56,570
No, I didn't want to fight.
226
00:27:57,080 --> 00:27:58,500
But, you know, what was I supposed to
do?
227
00:27:59,660 --> 00:28:02,560
He's pretty good, but he, uh, fights
dirty.
228
00:28:07,360 --> 00:28:08,360
Right.
229
00:28:12,800 --> 00:28:13,800
You like a little kumite?
230
00:28:14,200 --> 00:28:15,420
Sure, I'm always ready to fight.
231
00:28:15,700 --> 00:28:17,400
Good, there's a good fighter here from L
.A.
232
00:28:17,620 --> 00:28:19,060
He wants to fight our best people.
233
00:28:20,220 --> 00:28:21,220
You're our best.
234
00:28:22,000 --> 00:28:25,980
Remember, though, he's good. If you
relax at all, he'll eat you up.
235
00:28:26,380 --> 00:28:27,380
Eat me up?
236
00:28:28,220 --> 00:28:29,199
Don't worry.
237
00:28:29,200 --> 00:28:30,280
I'm nobody's lunch.
238
00:28:32,900 --> 00:28:35,620
All right, let's bring it in. Form a
circle by the ring right now.
239
00:28:47,880 --> 00:28:48,880
Down.
240
00:28:51,200 --> 00:28:53,060
Hey, you better get out there. They're
waiting for you.
241
00:29:06,920 --> 00:29:10,920
We have with us today a distinguished
visitor who just arrived from LA.
242
00:29:11,320 --> 00:29:14,300
And here he wants to see what Seattle
Karate is about.
243
00:29:14,840 --> 00:29:17,680
So I thought we might give him a taste
of it.
244
00:29:20,580 --> 00:29:22,920
No excuses here, mister. You're in the
ring.
245
00:29:23,700 --> 00:29:24,700
Let's see what you're made of.
246
00:29:24,980 --> 00:29:26,060
Frank, up.
247
00:29:27,880 --> 00:29:28,880
To the line.
248
00:29:28,920 --> 00:29:29,920
To the line.
249
00:29:30,760 --> 00:29:31,760
Class, back.
250
00:29:34,240 --> 00:29:35,240
Follow me.
251
00:29:36,810 --> 00:29:37,810
About each other.
252
00:29:38,990 --> 00:29:39,990
Fighting senses.
253
00:32:06,920 --> 00:32:07,819
me check you out.
254
00:32:07,820 --> 00:32:09,560
Yes, don't we look cute.
255
00:32:09,780 --> 00:32:12,740
Here, let me fix you up just a little.
Don't be messing with my hair. She must
256
00:32:12,740 --> 00:32:14,680
be pretty special, huh? You better
believe it.
257
00:32:22,080 --> 00:32:24,380
Hi, Kelly.
258
00:32:31,240 --> 00:32:32,240
Are you having a good time?
259
00:32:32,480 --> 00:32:33,379
I sure am.
260
00:32:33,380 --> 00:32:34,560
It's going to be a great party.
261
00:32:35,080 --> 00:32:36,080
Bitchin', I think it'll be.
262
00:32:37,930 --> 00:32:39,370
You talk like a human being, Dean.
263
00:32:41,890 --> 00:32:43,950
Kelly, don't fight it.
264
00:32:44,350 --> 00:32:47,710
It's bigger than the both of us. The
only thing bigger than the both of us is
265
00:32:47,710 --> 00:32:48,669
your ego.
266
00:32:48,670 --> 00:32:51,910
I'm not interested. Go find some other
girl to test.
267
00:32:52,470 --> 00:32:53,930
You're the only one I want to test.
268
00:32:54,290 --> 00:32:55,290
Give me a break.
269
00:32:55,890 --> 00:32:56,890
Kelly.
270
00:32:58,250 --> 00:33:01,190
Kelly. Happy birthday.
271
00:33:05,250 --> 00:33:06,250
How's my little sister?
272
00:33:07,560 --> 00:33:09,980
No, I think I missed you most of all. I
missed you, too.
273
00:33:10,780 --> 00:33:12,240
I brought this for you.
274
00:33:13,320 --> 00:33:15,140
And this trophy, too, for your room,
okay?
275
00:33:15,600 --> 00:33:16,600
Thanks, Ian.
276
00:33:16,900 --> 00:33:17,900
Congratulations,
277
00:33:18,320 --> 00:33:19,840
Ian. How's it going, guys?
278
00:33:20,160 --> 00:33:21,160
Good job.
279
00:33:21,740 --> 00:33:22,740
Boy,
280
00:33:23,480 --> 00:33:24,480
everything went great.
281
00:33:24,680 --> 00:33:25,820
Any problems while I was gone?
282
00:33:26,080 --> 00:33:27,120
Nothing I couldn't handle.
283
00:33:27,980 --> 00:33:30,080
Boy, do I got some stories to tell you
guys.
284
00:33:30,540 --> 00:33:32,000
Ian, there's a telephone call for you.
285
00:33:33,580 --> 00:33:34,820
Okay. Look, I gotta go.
286
00:33:35,080 --> 00:33:36,400
Catch you guys later.
287
00:33:43,790 --> 00:33:45,330
You're talking to him. What can I do for
you?
288
00:34:57,550 --> 00:34:58,550
How did you know?
289
00:34:58,670 --> 00:35:01,410
He made such a fuss over it at the pet
store the other day, I decided to get
290
00:35:01,410 --> 00:35:02,490
him. He's perfect.
291
00:35:03,270 --> 00:35:04,470
It is a he, isn't it?
292
00:35:05,150 --> 00:35:07,310
I don't know. I didn't look, but I think
so.
293
00:35:07,930 --> 00:35:10,210
You're so adorable. I'm going to love
you to death.
294
00:35:12,410 --> 00:35:15,790
Thank you, Jason.
295
00:35:49,320 --> 00:35:50,320
How did you get in here?
296
00:35:51,240 --> 00:35:52,280
That's not important.
297
00:35:53,260 --> 00:35:55,340
What is important is that we are here.
298
00:35:56,960 --> 00:35:58,940
I told you in Reno I wasn't interested.
299
00:35:59,200 --> 00:36:01,360
I run my own show. Frankly, Mr.
300
00:36:01,920 --> 00:36:05,300
Riley, it isn't acceptable. You must
join us.
301
00:36:06,760 --> 00:36:08,660
If you'll excuse me, I have a party to
attend.
302
00:36:09,860 --> 00:36:10,860
Oh, yes.
303
00:36:11,260 --> 00:36:12,720
Your sister Kelly's party.
304
00:36:13,240 --> 00:36:14,700
She's 17 today.
305
00:36:15,740 --> 00:36:17,940
Please, give her our love.
306
00:36:19,600 --> 00:36:23,940
How did you know that my... I'd hate to
see anything happen to her. See nothing!
307
00:36:25,820 --> 00:36:28,120
We don't want any violence, Ian.
308
00:36:31,600 --> 00:36:32,740
Seattle's next on our list.
309
00:36:33,060 --> 00:36:35,320
And we will have your dojo.
310
00:36:36,820 --> 00:36:37,820
I'll be in touch.
311
00:36:57,000 --> 00:36:57,959
gave it to you?
312
00:36:57,960 --> 00:36:58,839
Jason did.
313
00:36:58,840 --> 00:37:01,380
He's a friend of mine from Los Angeles.
We met last summer.
314
00:37:02,000 --> 00:37:05,320
Jason, this is Cindy, Lonnie, and
Sharon. Girls, this is Jason. Hi.
315
00:37:06,380 --> 00:37:07,380
That's me.
316
00:37:12,420 --> 00:37:15,120
Hi, Kel. How's my girl? What do you
think you're doing?
317
00:37:16,580 --> 00:37:19,320
Well, well, look at what the cat drug
in.
318
00:37:20,020 --> 00:37:22,080
Dean Ramsey, this is Jason. Yeah, I
know.
319
00:37:22,300 --> 00:37:23,138
We've met.
320
00:37:23,140 --> 00:37:24,140
We're old pals.
321
00:37:24,800 --> 00:37:25,800
Aren't we, Jason?
322
00:37:26,220 --> 00:37:27,300
How's it going, buddy?
323
00:37:28,000 --> 00:37:29,820
What are you guys... Kelly!
324
00:37:30,040 --> 00:37:32,040
Kelly! Come on, give me your presents.
325
00:37:32,340 --> 00:37:33,340
Come on, girls.
326
00:37:34,720 --> 00:37:35,780
Stay out of the way, punk.
327
00:37:36,320 --> 00:37:37,320
She's mine.
328
00:37:37,720 --> 00:37:42,120
I didn't see a ring, did I? Are you
thick? Her brother's my sensei. She's
329
00:37:42,120 --> 00:37:43,540
for. By me.
330
00:37:44,360 --> 00:37:45,600
Nobody wants you here.
331
00:37:46,040 --> 00:37:47,120
We'll see about that.
332
00:37:48,620 --> 00:37:50,720
And, uh, this guy's... I was brave,
though.
333
00:37:50,920 --> 00:37:52,780
I was brave, bro.
334
00:37:53,740 --> 00:37:55,100
So is it raining or what?
335
00:37:56,230 --> 00:37:58,390
Oh man, they're almost out of candy.
Come on!
336
00:38:11,310 --> 00:38:12,310
Back off Dean!
337
00:38:12,530 --> 00:38:13,650
Get out of my face!
338
00:38:27,820 --> 00:38:28,880
I told you not to stay.
339
00:38:38,520 --> 00:38:41,220
Calm down. I'm just having a little fun.
340
00:38:42,340 --> 00:38:43,340
Stop it, Gene.
341
00:38:43,780 --> 00:38:44,780
Don't hurt him.
342
00:38:45,420 --> 00:38:48,180
You're that punk. She knows who's the
best.
343
00:40:15,400 --> 00:40:16,400
be like you.
344
00:41:31,210 --> 00:41:32,210
Yeah, I do.
345
00:41:32,390 --> 00:41:33,710
You're scared to death of it.
346
00:41:36,590 --> 00:41:38,310
Is that what you really think?
347
00:41:39,810 --> 00:41:42,690
Maybe if you made a stand instead of
running away.
348
00:41:44,850 --> 00:41:47,730
If you've been anything but a coward.
349
00:41:52,670 --> 00:41:53,670
That's it.
350
00:41:54,010 --> 00:41:57,230
From now on, the garage is off limits.
351
00:41:58,030 --> 00:42:00,570
And I don't want you going near it. You
can't do that.
352
00:42:02,190 --> 00:42:03,990
I think you're forgetting whose house
this is.
353
00:42:04,190 --> 00:42:05,190
It's my house, too!
354
00:42:05,550 --> 00:42:09,210
We'll call it your house when you start
paying the rent, okay?
355
00:42:09,850 --> 00:42:12,450
Until then, you do as I say.
356
00:42:12,810 --> 00:42:13,810
Clear?
357
00:43:29,070 --> 00:43:30,070
Raj, everything's in the driveway.
358
00:43:30,850 --> 00:43:32,170
Wow. What are you going to do?
359
00:43:32,590 --> 00:43:33,590
I don't know.
360
00:43:35,250 --> 00:43:36,250
You got any ideas?
361
00:43:38,150 --> 00:43:41,870
Yeah. I know of an empty house near
here. We can take the stuff there if
362
00:43:41,870 --> 00:43:42,870
like.
363
00:43:43,130 --> 00:43:44,410
Okay, but how are we going to get it
there?
364
00:43:44,710 --> 00:43:45,609
Don't worry.
365
00:43:45,610 --> 00:43:47,670
RJ will provide. You just wait here.
366
00:44:54,350 --> 00:44:55,350
and get this settled quickly.
367
00:44:55,590 --> 00:44:56,850
My old man's gonna be pissed.
368
00:44:57,510 --> 00:44:59,690
You go ahead, R .J. I'm gonna stick
around here for a while.
369
00:44:59,970 --> 00:45:01,610
I thought you were staying at my house
tonight.
370
00:45:01,870 --> 00:45:04,510
All right, if I don't get home soon, my
old man's not only gonna be pissed,
371
00:45:04,690 --> 00:45:06,350
he'll call the cops. I know what you
mean.
372
00:45:07,050 --> 00:45:08,410
So you go on, and I'll catch you later.
373
00:45:09,410 --> 00:45:10,470
Sounds good to me.
374
00:45:11,630 --> 00:45:12,630
Hey, R .J.
375
00:45:12,710 --> 00:45:13,710
Yo.
376
00:45:14,050 --> 00:45:18,710
Thanks. I mean, I hope you don't get
into any trouble.
377
00:45:19,030 --> 00:45:23,390
Don't worry about me. I can handle it.
No retreat, no surrender.
378
00:45:25,500 --> 00:45:26,900
RJ. Later.
379
00:47:20,010 --> 00:47:21,530
You know, you asked me to come.
380
00:47:38,230 --> 00:47:39,230
I asked you.
381
00:47:44,090 --> 00:47:45,090
Sensei Li?
382
00:47:46,730 --> 00:47:47,950
Li Da Ge, you call me.
383
00:47:48,290 --> 00:47:49,290
Shall we begin?
384
00:47:50,310 --> 00:47:51,310
Begin?
385
00:47:51,510 --> 00:47:52,510
Begin what?
386
00:47:53,070 --> 00:47:55,170
Your training. You asked me to help.
387
00:47:56,170 --> 00:47:57,830
I'm ready. I've studied a little.
388
00:47:58,410 --> 00:47:59,410
And?
389
00:48:00,550 --> 00:48:03,010
And I haven't been the best of students.
390
00:48:03,870 --> 00:48:05,250
I know you can do better.
391
00:48:06,170 --> 00:48:09,530
Utilize what's up here as your way.
392
00:48:09,930 --> 00:48:10,930
That's how you win.
393
00:48:12,550 --> 00:48:13,570
Come over here.
394
00:48:28,680 --> 00:48:29,680
It's your beginning.
395
00:48:30,060 --> 00:48:31,560
You must be like Wu Shou.
396
00:48:32,700 --> 00:48:34,100
We call it martial arts.
397
00:48:35,140 --> 00:48:41,280
The character Wu is made up of kuo,
which means violence or force, plus its
398
00:48:41,280 --> 00:48:42,860
character ji, meaning stop.
399
00:48:43,560 --> 00:48:45,640
We practice how to stop violence.
400
00:48:46,220 --> 00:48:51,220
What you learn from me is for defense
only and should not be misused.
401
00:48:52,200 --> 00:48:53,260
That's the idea.
402
00:48:54,260 --> 00:48:55,260
It's your move.
403
00:48:55,740 --> 00:48:57,120
You don't want to listen then?
404
00:48:57,340 --> 00:48:58,340
Bye.
405
00:49:00,080 --> 00:49:02,380
I don't wish revenge. I only want to
learn.
406
00:49:03,840 --> 00:49:06,840
You empty the cup first.
407
00:49:09,040 --> 00:49:10,040
Pardon?
408
00:49:17,540 --> 00:49:21,480
This cup, as you, represents your
knowledge.
409
00:49:22,580 --> 00:49:24,600
This cup is what I offer.
410
00:49:25,440 --> 00:49:27,140
The cup of my knowledge.
411
00:49:27,820 --> 00:49:30,020
It's more than your cup holds. Slowly
dig up.
412
00:49:33,080 --> 00:49:34,080
Then?
413
00:49:36,100 --> 00:49:38,200
The cup now is clean. You understand?
414
00:49:39,220 --> 00:49:40,220
Yes.
415
00:49:44,320 --> 00:49:46,240
Now, get in the stance.
416
00:49:50,060 --> 00:49:51,660
Punch and power punch.
417
00:49:56,600 --> 00:49:57,600
No.
418
00:49:58,760 --> 00:50:03,720
hand no power now hit here
419
00:50:03,720 --> 00:50:11,520
stand
420
00:50:11,520 --> 00:50:17,960
up what was the mistake
421
00:50:17,960 --> 00:50:24,140
punch wasn't fast enough easy to defend
against are
422
00:50:24,140 --> 00:50:29,840
you asking or telling me Now say that to
me again. Not fast enough, easy to
423
00:50:29,840 --> 00:50:30,840
defend against.
424
00:50:31,020 --> 00:50:34,500
How? Show me where to improve it.
425
00:50:35,180 --> 00:50:36,180
Show you?
426
00:50:39,320 --> 00:50:40,740
Listen to the warrior inside.
427
00:50:42,860 --> 00:50:43,980
Move and I'll counter.
428
00:50:48,780 --> 00:50:53,360
Thing of your technique is strike.
429
00:50:54,680 --> 00:50:55,960
Now my technique.
430
00:50:57,550 --> 00:50:58,550
It's a long move.
431
00:51:00,670 --> 00:51:02,050
See which is first.
432
00:51:03,410 --> 00:51:04,410
Pow!
433
00:51:05,090 --> 00:51:06,090
Again.
434
00:51:08,470 --> 00:51:09,870
Pow! Pow!
435
00:51:10,270 --> 00:51:11,650
Pow! Pow!
436
00:51:13,070 --> 00:51:14,990
Know why you've been getting hit?
437
00:51:16,270 --> 00:51:17,390
No, Leader Gun.
438
00:51:18,310 --> 00:51:20,070
You live with the soldier.
439
00:51:20,710 --> 00:51:23,870
And when your soldier moves, I see it.
440
00:51:25,150 --> 00:51:26,150
You be quick.
441
00:51:26,700 --> 00:51:29,040
And direct utilizing Qi.
442
00:51:30,420 --> 00:51:32,080
The result is power.
443
00:51:33,620 --> 00:51:34,620
Qi.
444
00:51:40,320 --> 00:51:41,320
Power.
445
00:51:42,200 --> 00:51:45,220
Never can succeed without a surprise.
446
00:51:45,740 --> 00:51:47,560
Your training begins tomorrow.
447
00:52:52,840 --> 00:52:53,840
What's wrong?
448
00:52:55,780 --> 00:52:59,700
I'm not sure because I... Think of what
you are doing.
449
00:53:01,040 --> 00:53:05,020
And if you want to improve yourself, you
must concentrate.
450
00:53:05,680 --> 00:53:06,700
That's your strength.
451
00:53:09,900 --> 00:53:11,200
I just don't...
452
00:53:22,280 --> 00:53:23,760
Was that natural enough for you?
453
00:53:24,220 --> 00:53:25,220
Sure.
454
00:53:26,440 --> 00:53:29,200
That's because you didn't think about
it. You just react.
455
00:53:29,780 --> 00:53:31,880
From now on, be spontaneous.
456
00:53:33,340 --> 00:53:35,100
Now, come on.
457
00:53:42,860 --> 00:53:45,920
Handling multiple strikes requires
timing.
458
00:53:48,600 --> 00:53:49,600
Are you ready?
459
00:54:06,320 --> 00:54:07,320
Why are you being hit?
460
00:54:07,340 --> 00:54:08,700
I don't know. I'm just standing here.
461
00:55:13,610 --> 00:55:19,650
All these sandbags are your adversaries.
Stand in the center.
462
00:55:21,390 --> 00:55:22,590
Ready?
463
00:55:28,750 --> 00:55:29,950
To
464
00:55:29,950 --> 00:55:38,630
fight
465
00:55:38,630 --> 00:55:43,730
effectively, you must empty all
yourself.
466
00:55:44,330 --> 00:55:48,310
Your eyes must see in all directions.
467
00:55:49,430 --> 00:55:56,210
Your ears shall be aware of all sounds
and you must learn
468
00:55:56,210 --> 00:56:01,990
to feel every movement before it occurs
and be ready to react.
469
00:56:02,570 --> 00:56:03,570
Try again.
470
00:57:30,510 --> 00:57:31,530
It's got to be faster than that.
471
00:57:32,270 --> 00:57:33,930
Come on, get with it. Let's go.
472
00:58:16,400 --> 00:58:17,400
weren't ready.
473
00:58:18,040 --> 00:58:19,660
Unexpected move but hard to counter.
474
00:58:20,600 --> 00:58:22,940
So they present the worst danger.
475
00:58:29,680 --> 00:58:31,320
Pretend my arm trapped this leg.
476
00:58:32,260 --> 00:58:33,300
That's your adversary.
477
00:58:34,380 --> 00:58:35,380
Case.
478
01:00:13,230 --> 01:00:15,550
What are you, a black belt?
479
01:00:17,030 --> 01:00:18,830
No. No, I'm not.
480
01:00:19,030 --> 01:00:24,810
No, look, I gotta get back, so... You'll
go when I say you can go, karate man,
481
01:00:24,950 --> 01:00:25,888
and no sooner.
482
01:00:25,890 --> 01:00:26,890
Got that?
483
01:00:27,010 --> 01:00:28,010
Yes, sir.
484
01:00:28,730 --> 01:00:29,730
Yes.
485
01:00:33,750 --> 01:00:34,950
Clean yourself up.
486
01:00:35,470 --> 01:00:36,470
You're a mess.
487
01:00:40,290 --> 01:00:41,390
That's a good boy.
488
01:01:22,890 --> 01:01:25,050
Set the images all in your head.
489
01:01:25,810 --> 01:01:26,970
Then believe them.
490
01:01:27,390 --> 01:01:29,190
And know it can't be stopped.
491
01:02:20,910 --> 01:02:22,870
That you face the truth alone.
492
01:02:24,990 --> 01:02:27,970
You've got the power to begin.
493
01:02:31,370 --> 01:02:32,510
Let yourself.
494
01:02:50,090 --> 01:02:52,110
to let people keep you down.
495
01:04:52,400 --> 01:04:53,400
struggle along with
496
01:05:39,470 --> 01:05:40,550
to teach you some manners.
497
01:05:40,810 --> 01:05:41,810
Okay, okay.
498
01:05:41,990 --> 01:05:42,990
It won't happen again.
499
01:05:43,470 --> 01:05:44,470
Oh, no.
500
01:05:44,550 --> 01:05:45,930
It's too late for that.
501
01:05:46,610 --> 01:05:47,610
Yeah!
502
01:05:50,690 --> 01:05:57,470
You will never mess with me again.
503
01:07:09,520 --> 01:07:10,520
taking dinner, she's waiting.
504
01:08:13,120 --> 01:08:16,279
There's your lady. And you want to stand
here with me? I don't want to talk to
505
01:08:16,279 --> 01:08:17,279
her.
506
01:09:34,859 --> 01:09:36,140
Would you like to dance?
507
01:09:42,020 --> 01:09:43,020
No, thanks.
508
01:09:48,350 --> 01:09:49,350
Come on.
509
01:09:49,410 --> 01:09:50,410
Okay.
510
01:10:24,440 --> 01:10:28,000
To let this moment fade away.
511
01:10:31,700 --> 01:10:33,760
I'm sorry about that day. I was a real
jerk.
512
01:10:34,240 --> 01:10:35,240
Go on.
513
01:10:35,720 --> 01:10:38,880
Wait a minute. You're supposed to stop
me and say, no, you weren't. But you
514
01:10:38,880 --> 01:10:39,880
a jerk.
515
01:10:40,200 --> 01:10:41,460
Yeah, I was, wasn't I?
516
01:10:41,740 --> 01:10:44,900
Come on. It's all in the past. Let's
just forget about it, okay?
517
01:10:45,860 --> 01:10:46,860
Sounds good to me.
518
01:11:47,020 --> 01:11:48,020
Is everything set?
519
01:11:48,400 --> 01:11:49,400
Yes, sir.
520
01:11:49,520 --> 01:11:51,560
He jumped at the chance to settle this
with a team fight.
521
01:11:52,040 --> 01:11:53,420
He wants a piece of us bad.
522
01:11:54,520 --> 01:11:55,520
Fine, fine.
523
01:12:24,590 --> 01:12:25,590
Good evening, sir.
524
01:12:26,290 --> 01:12:27,290
Thank you.
525
01:12:29,590 --> 01:12:30,590
All right.
526
01:12:30,950 --> 01:12:33,190
We'll be in every paper, both morning
and evening editions.
527
01:12:34,170 --> 01:12:37,890
Representatives from print and TV will
be there, and two local radio stations
528
01:12:37,890 --> 01:12:38,970
will be covering it live.
529
01:12:40,550 --> 01:12:43,230
I hear Mr. Riley and his team are
training very hard.
530
01:12:43,990 --> 01:12:45,050
Were there any problems?
531
01:12:45,290 --> 01:12:46,290
Don't worry.
532
01:12:46,390 --> 01:12:47,670
Everything is under control.
533
01:12:47,930 --> 01:12:49,550
Seattle is already yours.
534
01:12:50,090 --> 01:12:51,370
They will lose.
535
01:12:51,630 --> 01:12:53,130
Very good. Very good.
536
01:13:42,640 --> 01:13:46,280
That was so much fun the other night. I
know. We should all do it again.
537
01:13:54,820 --> 01:14:01,300
Are you guys ready?
538
01:14:01,500 --> 01:14:02,500
Yeah. Good.
539
01:14:03,680 --> 01:14:05,360
Because the fun's about to begin.
540
01:14:05,660 --> 01:14:06,660
Right. Yeah.
541
01:14:21,160 --> 01:14:23,220
you got the big man to fall back on
542
01:14:23,220 --> 01:14:35,040
that's
543
01:14:35,040 --> 01:14:36,880
it everything is set
544
01:15:00,810 --> 01:15:06,850
Kingswood Sports Center, and our first
ever full contact karate exhibition.
545
01:15:07,910 --> 01:15:12,070
Tonight's match features two well -known
karate teams.
546
01:15:12,550 --> 01:15:19,550
In the white corner, the visiting team,
the New York State champions, the
547
01:15:19,550 --> 01:15:21,650
Manhattan Ballers.
548
01:15:35,340 --> 01:15:38,560
Hometown heroes, the Kingswood kids.
549
01:16:17,000 --> 01:16:21,120
In at 180 pounds, Michael Rocco.
550
01:16:24,700 --> 01:16:31,100
Tipping our regulation scales at 190
pounds, John Alvarado.
551
01:16:32,460 --> 01:16:38,580
And last, let's give a big welcome to
Fazard, the headhunter, Ajman.
552
01:16:41,180 --> 01:16:46,640
For the Seattle Sidekicks, introducing
the Washington State...
553
01:16:46,880 --> 01:16:50,560
lightweight karate champion, Frank
Peters.
554
01:16:56,580 --> 01:17:03,280
Weigh in at 197 and one half pounds,
fighting for the sidekicks,
555
01:17:03,300 --> 01:17:06,420
Dean Shooting Star Ramsey.
556
01:17:13,000 --> 01:17:19,040
captain of the sidekicks, the reigning U
.S. National Karate Champion, Ian,
557
01:17:19,260 --> 01:17:21,220
world -wide, Riley.
558
01:17:29,860 --> 01:17:32,360
Gentlemen, let us go to our places.
559
01:17:32,920 --> 01:17:38,760
Ladies and gentlemen, the match is about
to begin.
560
01:17:50,670 --> 01:17:55,490
Judging will be done by a distinguished
panel of judges on a 10 -point line.
561
01:17:58,410 --> 01:18:05,090
Ladies and gentlemen, due to the lack of
any serious competition here in
562
01:18:05,090 --> 01:18:09,590
Seattle, there has been a change in the
New York lineup.
563
01:18:14,030 --> 01:18:19,290
All we really need is one man to take on
all three of your fighters.
564
01:18:20,170 --> 01:18:24,270
And anyone else that has the balls to
get into the ring.
565
01:18:30,670 --> 01:18:37,570
This one man, this awesome machine of
annihilation, is now making his way
566
01:18:37,570 --> 01:18:38,570
to the ring.
567
01:19:20,620 --> 01:19:25,900
our Russian brother, Eastern Europe's
most feared martial artist.
568
01:20:33,930 --> 01:20:35,070
after that rush. It was bad news.
569
01:20:35,370 --> 01:20:36,009
Who's this?
570
01:20:36,010 --> 01:20:37,270
I'm Jason, a friend of Kelly's.
571
01:20:37,630 --> 01:20:41,210
Well, Jason, don't worry. We can take
him. No, I mean it. I've seen this guy
572
01:20:41,210 --> 01:20:43,270
fight. Yeah, and you've seen us fight
too, bud.
573
01:20:44,730 --> 01:20:45,910
Relax. He's cake.
574
01:20:46,510 --> 01:20:47,610
Sit back and enjoy the show.
575
01:20:49,630 --> 01:20:50,630
Good luck.
576
01:21:02,730 --> 01:21:03,730
The destruction begin.
577
01:21:09,730 --> 01:21:11,010
Would you come in the ring, please?
578
01:21:13,050 --> 01:21:14,050
You can do it.
579
01:21:14,770 --> 01:21:15,770
On your mark, leave.
580
01:21:18,810 --> 01:21:20,970
Gentlemen, just obey my commands.
581
01:21:21,270 --> 01:21:24,790
When I ask you to break, I want you to
break clean and fast.
582
01:21:25,190 --> 01:21:29,090
In the event of a knockdown, I want you
to go immediately to a neutral corner
583
01:21:29,090 --> 01:21:31,890
and stay there until I tell you to come
out.
584
01:21:32,350 --> 01:21:33,350
Do you understand?
585
01:23:04,780 --> 01:23:06,360
And let's have a good, clean bite.
586
01:24:46,160 --> 01:24:47,660
We're going to make this thing a little
more interesting.
587
01:24:49,380 --> 01:24:51,440
The next bout will be winner take all.
588
01:29:21,530 --> 01:29:22,650
Son, is it not?
589
01:29:26,050 --> 01:29:28,830
But this time it'll be different,
Russian.
590
01:30:07,400 --> 01:30:08,960
be quick and direct.
591
01:31:40,910 --> 01:31:43,590
weren't ready. And the second move was
hard to counter.
592
01:32:36,140 --> 01:32:42,080
It's just a wonder that those spirits
find a way for
593
01:32:42,080 --> 01:32:45,040
the power from within.
594
01:32:50,640 --> 01:32:56,400
You've got no reason to let people keep
you down.
595
01:33:05,290 --> 01:33:10,110
Cause your biggest challenge is the one
that lies within yourself.
596
01:33:12,030 --> 01:33:13,510
Know what you're buying.
597
01:33:47,790 --> 01:33:48,790
Surrender.
39872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.