All language subtitles for latina_pawned_-_tnaflixcom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,580 --> 00:00:15,940 Yeah, sure. Hey, boss. 2 00:00:16,320 --> 00:00:17,620 He's here to see you, sir. 3 00:00:18,180 --> 00:00:22,560 Hi. How we doing today? He's here last week. I'm not sure if he's here to talk 4 00:00:22,560 --> 00:00:25,120 to, but I wanted to sell some jewelry. 5 00:00:27,340 --> 00:00:31,660 No, you don't. I mean, you don't look familiar. I spoke to somebody. I don't 6 00:00:31,660 --> 00:00:33,460 think it was the owner. You're the owner, right? 7 00:00:33,760 --> 00:00:34,719 That's right. 8 00:00:34,720 --> 00:00:38,580 Somebody impersonated me. Somebody around here trying to act like they own 9 00:00:38,580 --> 00:00:42,320 place. Yeah, I'm coming back because I'm actually deciding to sell this. 10 00:00:42,750 --> 00:00:45,370 Jewelry. I don't remember his name. 11 00:00:45,750 --> 00:00:47,090 And they said they were the owner? 12 00:00:47,390 --> 00:00:49,770 Yeah. Was it him over there? No, it wasn't him. 13 00:00:50,310 --> 00:00:56,970 All right. Well, what kind of jewelry was it? Can I open this? Yeah, you can 14 00:00:56,970 --> 00:00:57,569 open it. 15 00:00:57,570 --> 00:01:01,110 This ain't... It's an old box. That's a jewelry box? It don't look like one. 16 00:01:01,350 --> 00:01:03,890 My grandfather watched in his box. 17 00:01:04,470 --> 00:01:06,590 Oh, wow. That's classic right there. 18 00:01:06,890 --> 00:01:08,010 Yeah. It's really old. 19 00:01:08,910 --> 00:01:11,110 Your grandfather's watch, right? Mm -hmm. 20 00:01:13,580 --> 00:01:14,580 Why are you selling? 21 00:01:15,060 --> 00:01:19,020 I decided to sell it because I actually need the money right now. I'm doing car 22 00:01:19,020 --> 00:01:21,300 payments and running low on the money. 23 00:01:21,840 --> 00:01:22,880 All right, all right. 24 00:01:23,960 --> 00:01:28,980 Now, did this individual quote you a price on the watch? 25 00:01:29,180 --> 00:01:30,580 He said like maybe $300, $400. 26 00:01:32,140 --> 00:01:33,119 I see. 27 00:01:33,120 --> 00:01:36,800 I'm running into all types of problems here. I got somebody saying they're me, 28 00:01:36,920 --> 00:01:42,300 somebody quoting me a high price on a watch that ain't worth that much. 29 00:01:42,780 --> 00:01:45,780 So that's where I'm a little worried. You know, I'm going to have to do some 30 00:01:45,780 --> 00:01:50,720 investigation on my own time, if you know what I'm saying. Because I'll be 31 00:01:50,720 --> 00:01:54,300 honest with you. If somebody told you $300, $400 for this watch, you should 32 00:01:54,300 --> 00:01:55,300 took it. 33 00:01:55,380 --> 00:01:59,320 Okay. Because, I mean, I'm quite the watch guy, you know. You can't buy time, 34 00:01:59,380 --> 00:02:00,420 but you buy time peace. 35 00:02:01,060 --> 00:02:07,100 And, I mean, it's old, eh? I mean, do you know how old? 36 00:02:07,760 --> 00:02:11,780 How old the watch is? Do you know where it's from? I just know he had it for a 37 00:02:11,780 --> 00:02:12,780 long time. 38 00:02:13,500 --> 00:02:14,700 That's all I have left. 39 00:02:15,080 --> 00:02:19,280 Oh, it's automatic movement. That's nice. No need for batteries. I mean, 40 00:02:19,280 --> 00:02:22,740 solid watch, but $300, $400. 41 00:02:23,080 --> 00:02:27,440 I'll tell you what, you missed the golden opportunity right there. You 42 00:02:27,440 --> 00:02:28,860 have been sitting there. 43 00:02:29,580 --> 00:02:35,300 So since it is automatic movement and it's made from European manufacture, 44 00:02:36,920 --> 00:02:41,060 There is some value there, however, it's not $400 worth of an X. 45 00:02:41,500 --> 00:02:44,760 That's why, especially if I'm going to offer you that, then that means that the 46 00:02:44,760 --> 00:02:46,200 watch is worth significantly more. 47 00:02:46,920 --> 00:02:52,620 What I'm seeing in this watch right here is maybe $100, you know, $125 max. 48 00:02:53,080 --> 00:02:54,080 Wow. 49 00:02:55,300 --> 00:02:56,820 That's a way different price. 50 00:02:57,040 --> 00:03:01,520 Yeah, and whoever's saying they're the owner here, they ain't going to be in 51 00:03:01,520 --> 00:03:03,680 business for too long if they're running a business like that. 52 00:03:04,110 --> 00:03:08,530 So, I mean, since you're a pretty girl, I like pretty girls, I'll be generous 53 00:03:08,530 --> 00:03:13,310 and I'll throw you $125 for the watch, which is $25 more than what I was 54 00:03:13,310 --> 00:03:17,610 thinking. I don't know. Like, the guy told me, like, $400. Like, I don't know 55 00:03:17,610 --> 00:03:18,610 what changed. 56 00:03:19,010 --> 00:03:21,670 That really sucks because I really need the money right now. 57 00:03:21,950 --> 00:03:24,310 Well, I mean, the appraiser changed. 58 00:03:24,810 --> 00:03:28,830 It's like a really, like, old watch, and he got it, like, overseas, and he was a 59 00:03:28,830 --> 00:03:29,830 whore. 60 00:03:29,870 --> 00:03:30,910 You said at war? 61 00:03:31,230 --> 00:03:32,230 Yeah, he was a veteran. 62 00:03:32,370 --> 00:03:33,349 For this country? 63 00:03:33,350 --> 00:03:36,270 Mm -hmm. Oh, man. Well, salute the service, Scott. Damn, that's awesome. 64 00:03:36,630 --> 00:03:38,190 Well, tell him I said thank you. 65 00:03:38,490 --> 00:03:41,870 It just really sucks because I really need that money right now. I don't know 66 00:03:41,870 --> 00:03:42,869 what changed. 67 00:03:42,870 --> 00:03:48,190 Yeah, I mean, what changed is the appraiser. So, like I said, if it wasn't 68 00:03:48,190 --> 00:03:52,610 and I have another dark employee that wasn't a black guy? No. 69 00:03:54,050 --> 00:03:55,850 I don't know who would have told you $400. 70 00:03:56,070 --> 00:03:58,390 You sure you came to this pawn shop? Yeah, he's like a... 71 00:03:58,820 --> 00:04:00,660 Tall, big, fat guy. He was white. 72 00:04:00,920 --> 00:04:01,920 He was in black. 73 00:04:04,300 --> 00:04:05,300 All right. 74 00:04:05,340 --> 00:04:08,780 Well, he needs to learn a little bit more about walking. You know what I'm 75 00:04:08,780 --> 00:04:10,640 saying? Yeah, because it's really fun. 76 00:04:11,540 --> 00:04:12,840 Yeah, I'm at 125. 77 00:04:13,500 --> 00:04:14,500 That's what I can do. 78 00:04:15,540 --> 00:04:16,539 400 bucks. 79 00:04:17,740 --> 00:04:21,500 I was thinking, you know, I don't even know if I can sell it for $400. 80 00:04:22,180 --> 00:04:24,900 So I need to make a profit. Of course, I'm running a business here. 81 00:04:27,210 --> 00:04:30,630 You know again like I said, you're real pretty I'll be even more generous since 82 00:04:30,630 --> 00:04:37,150 you seem to be in a and a big pickle I'll give you 120 150 all right, and 83 00:04:37,150 --> 00:04:44,150 as high as I can go What do 84 00:04:44,150 --> 00:04:45,510 you need the money so bad for 85 00:04:58,350 --> 00:05:02,310 Well, what else you got? I mean you got any other old jewelry? 86 00:05:02,910 --> 00:05:06,730 No, this is all I have left. What about your neck, Claire? Is that real gold? 87 00:05:06,950 --> 00:05:07,950 I have no idea. 88 00:05:08,570 --> 00:05:09,650 Do you mind if I take a look? 89 00:05:09,890 --> 00:05:10,890 Go ahead. 90 00:05:14,710 --> 00:05:16,450 Because I want to help you out. You know what I'm saying? 91 00:05:16,670 --> 00:05:17,810 I'm a nice guy here. 92 00:05:18,030 --> 00:05:20,910 Look, you know what I mean? Look, all smiles coming from this eye. 93 00:05:21,390 --> 00:05:22,390 Let's take a look. 94 00:05:22,630 --> 00:05:24,870 Okay, all right. Well, you can have it in the back. 95 00:05:25,340 --> 00:05:29,020 It doesn't appear to be real gold, so you can just keep that. 96 00:05:29,700 --> 00:05:33,920 Are you busy today? 97 00:05:35,120 --> 00:05:38,260 No, I came to spend my day coming here. 98 00:05:39,360 --> 00:05:41,940 So you don't really have nothing to do this afternoon? 99 00:05:42,200 --> 00:05:43,179 No. 100 00:05:43,180 --> 00:05:44,780 Well, how valuable is your time? 101 00:05:45,640 --> 00:05:46,920 My time is pretty valuable. 102 00:05:48,740 --> 00:05:51,080 I like that little giggle you gave there at the end. 103 00:05:51,320 --> 00:05:52,320 You got a boyfriend? 104 00:05:52,360 --> 00:05:53,360 No, I don't. 105 00:05:53,520 --> 00:05:57,320 Well, my name's Sean, by the way. Nina. Nina? 106 00:05:57,600 --> 00:05:59,420 That's a nice name. I like that name. 107 00:06:00,420 --> 00:06:04,920 Well, you got the afternoon free. 108 00:06:05,720 --> 00:06:06,720 You're single. 109 00:06:07,420 --> 00:06:08,580 You need some money. 110 00:06:11,000 --> 00:06:12,380 Are you ready to mingle? 111 00:06:13,680 --> 00:06:15,880 And I ain't talking about on no dating website. 112 00:06:16,740 --> 00:06:21,040 I'm talking we can do a version of speed dating in my office for... 113 00:06:21,560 --> 00:06:23,780 The remainder of the differential here. 114 00:06:24,020 --> 00:06:25,260 What are you talking about? 115 00:06:26,020 --> 00:06:30,200 Come on. Now, I think I'm being crystal clear. I think I'm being 12 o 'clock 116 00:06:30,200 --> 00:06:31,480 noon straight up with you. 117 00:06:31,780 --> 00:06:38,340 That I want to give you the rest of the money you need for your time to 118 00:06:38,340 --> 00:06:39,720 be spent with me. 119 00:06:40,800 --> 00:06:44,280 Okay. All right. Yeah. All right. That sounds good. 120 00:06:44,960 --> 00:06:46,300 What do you mean by time? 121 00:06:47,370 --> 00:06:48,530 It won't be that long. 122 00:06:48,750 --> 00:06:52,210 I mean, I'm pretty quick, I'll be honest with you. I mean, like I said, it's 123 00:06:52,210 --> 00:06:53,149 speed dating. 124 00:06:53,150 --> 00:06:55,590 I could only be about 35 minutes, maybe less. 125 00:06:56,950 --> 00:06:59,030 I'm in and out, you know what I'm saying? I'm real quick. 126 00:06:59,690 --> 00:07:02,050 I just want to dump my good and get back to work. 127 00:07:03,110 --> 00:07:04,110 Where? 128 00:07:04,370 --> 00:07:09,170 I just want to, you know, get rid of my, you know, all my pent -up energy from 129 00:07:09,170 --> 00:07:09,889 the morning. 130 00:07:09,890 --> 00:07:11,290 What the fuck are you talking about? 131 00:07:12,130 --> 00:07:14,530 Come on, I think I'm being crystal clear here. 132 00:07:14,930 --> 00:07:18,880 No, like if... If I think that's what you're saying, that's never going to 133 00:07:18,880 --> 00:07:19,880 happen. 134 00:07:20,720 --> 00:07:23,520 I don't know what you're talking about. What do you mean never going to happen? 135 00:07:23,560 --> 00:07:25,440 Am I that bad looking here? 136 00:07:26,220 --> 00:07:28,560 Come on. I think I do well with the ladies. 137 00:07:29,320 --> 00:07:30,360 Never going to happen. 138 00:07:30,940 --> 00:07:32,340 Give me odds here. 139 00:07:33,140 --> 00:07:35,040 Yeah, I have no idea what you're thinking. 140 00:07:36,120 --> 00:07:37,940 Maybe I should just go somewhere else. I don't know. 141 00:07:38,420 --> 00:07:41,680 Nobody else is going to get you. You can go to another shop. I mean, absolutely. 142 00:07:42,000 --> 00:07:44,360 I got no problem with that. 143 00:07:44,680 --> 00:07:49,160 However. If you need $400 to keep your car, there's nobody else going to give 144 00:07:49,160 --> 00:07:50,680 you that kind of money for that watch. 145 00:07:51,060 --> 00:07:55,600 You can go to a watch dealer. You can go online. You can go to forums, auctions, 146 00:07:55,640 --> 00:07:57,980 whatever. You ain't getting that money for that watch. 147 00:07:58,260 --> 00:08:03,920 What I'm willing to do is help you out, extend a helping hand, give you the 148 00:08:03,920 --> 00:08:06,880 remainder just for a little bit of your time. You said you got nothing to do. 149 00:08:06,940 --> 00:08:07,940 You said you got no boyfriend. 150 00:08:08,620 --> 00:08:11,840 Consider it a date with an expensive dinner that you're not going to eat. 151 00:08:23,500 --> 00:08:26,940 You think I am, but I'm a lady. Like, I don't know what you're talking about or 152 00:08:26,940 --> 00:08:27,940 what you're offering me. 153 00:08:28,260 --> 00:08:31,280 Trust me, and that's what I like about you. You're a lady. 154 00:08:31,540 --> 00:08:32,880 You look like a classy lady. 155 00:08:33,179 --> 00:08:36,679 But I like a classy lady that likes to get a little traction. 156 00:08:36,919 --> 00:08:37,779 You know what I'm saying? 157 00:08:37,780 --> 00:08:41,520 I mean, you can tell. You can pick up on my accent and my mannerisms, you know. 158 00:08:41,780 --> 00:08:44,260 I ain't had the most silver spoon upbringing. 159 00:08:44,800 --> 00:08:47,500 But I like to have a good time, and I like to treat a lady nice. 160 00:08:47,980 --> 00:08:50,700 Like I said, I'm going to give you a lot of money for a little bit of time here. 161 00:08:51,070 --> 00:08:55,850 And just think about it. If I don't give you the money, I mean, who knows what's 162 00:08:55,850 --> 00:08:59,330 going to go down if you decide to go to the corner or something. Or God forbid, 163 00:08:59,470 --> 00:09:00,970 you know, go take your money off for singles. 164 00:09:01,370 --> 00:09:02,630 That could take you a long time. 165 00:09:03,170 --> 00:09:05,610 I'm talking 35 minutes, you'd be out of here with your $400. 166 00:09:06,090 --> 00:09:08,190 I'm going to keep the watch, though. I do kind of like that watch. 167 00:09:08,730 --> 00:09:10,090 I'm going to take your grandpappy's watch. 168 00:09:11,030 --> 00:09:17,010 And, you know, I'm going to do my best to make you feel good, too. I mean, I'm 169 00:09:17,010 --> 00:09:19,030 going to try and make you orgasm. I'll give it a shot. 170 00:09:19,440 --> 00:09:20,359 You know what I'm saying? 171 00:09:20,360 --> 00:09:21,360 Oh, you're weird. 172 00:09:22,040 --> 00:09:23,660 I'm not weird. I'm pragmatic. 173 00:09:23,900 --> 00:09:27,040 I want to make things happen. That's why I'm being straight up with you. Look, 174 00:09:27,120 --> 00:09:27,919 look. 175 00:09:27,920 --> 00:09:30,680 I'm going to be a little more honest with you, okay? 176 00:09:31,240 --> 00:09:32,520 I do this all the time. 177 00:09:33,140 --> 00:09:37,820 All right? Now, I don't know which way that swings the seesaw for you, but I do 178 00:09:37,820 --> 00:09:39,420 the seesaw. You know what I mean? 179 00:09:39,640 --> 00:09:42,040 Like, it's going down like a fat kid on a seesaw. 180 00:09:42,240 --> 00:09:43,880 I don't even understand the way you talk. 181 00:09:44,100 --> 00:09:47,360 I'm sorry. I'm using a lot of innuendos and euphemisms. I'll cut down the brass 182 00:09:47,360 --> 00:09:48,360 tacks. 183 00:09:48,990 --> 00:09:50,350 Don't sell me your watch. 184 00:09:50,950 --> 00:09:51,950 Brad's tax. 185 00:09:52,110 --> 00:09:53,990 This is what we're talking about right now. 186 00:09:54,190 --> 00:09:55,149 All right? 187 00:09:55,150 --> 00:10:00,950 I'll buy your watch for $150, and I'll give you $250, and we're going to go. 188 00:10:01,030 --> 00:10:03,370 We're going to spend 35 minutes, and we're going to have a good time. 189 00:10:03,590 --> 00:10:04,590 All right? 190 00:10:04,830 --> 00:10:08,870 I can't promise you that, but we're going to try. And if not, then risk not 191 00:10:08,870 --> 00:10:14,310 having a car to take to work or to meet a new guy who may or may not pay you 192 00:10:14,310 --> 00:10:16,490 that much money for your time or, you know. 193 00:10:16,830 --> 00:10:18,830 Do you like walking around or taking the city bus? 194 00:10:19,110 --> 00:10:20,890 No, I don't. I mean, come on. 195 00:10:21,250 --> 00:10:22,370 What are your options here? 196 00:10:24,010 --> 00:10:25,010 I don't know. 197 00:10:25,170 --> 00:10:27,790 I'll consider it. I'll see what you're talking about. 198 00:10:28,110 --> 00:10:29,089 I'll give it a try. 199 00:10:29,090 --> 00:10:32,510 There you go. That's what I'm talking about. Now, this is going to be great 200 00:10:32,510 --> 00:10:36,830 because instead of getting your car impounded, you'll just get pounded. So 201 00:10:36,830 --> 00:10:40,510 on. Follow me, and we're going to go to my office. Let's see. And I know you're 202 00:10:40,510 --> 00:10:43,710 probably thinking we're going to do everything right here. I'm classy, like 203 00:10:43,710 --> 00:10:47,480 said. Take it right around to my office where it's private and nobody will come 204 00:10:47,480 --> 00:10:48,480 in on us. 205 00:10:48,900 --> 00:10:49,900 All right? 206 00:10:51,040 --> 00:10:52,019 I'll be right back. 207 00:10:52,020 --> 00:10:55,460 All right, man? Hey, I know you're doing a great job. You're going to do great 208 00:10:55,460 --> 00:10:56,339 at this company. 209 00:10:56,340 --> 00:10:57,340 Right after you, man. 210 00:10:57,920 --> 00:11:00,260 Nice rack, by the way. Have I told you that yet? 211 00:11:07,900 --> 00:11:10,100 You got a seat right there. That's your chair. 212 00:11:10,920 --> 00:11:12,180 You know what I call that chair? 213 00:11:14,800 --> 00:11:15,800 Actually, 214 00:11:15,980 --> 00:11:18,000 I don't have a name for it. You want to come up with one right now? 215 00:11:19,000 --> 00:11:20,480 The about -to -get -paid chair? 216 00:11:20,700 --> 00:11:23,220 The hot seat. We can call it the hot seat. Look at that. 217 00:11:23,620 --> 00:11:28,100 Okay. I like that. You're in the hot seat right now. All right. So, you say 218 00:11:28,100 --> 00:11:29,100 name was Lima, right? 219 00:11:29,420 --> 00:11:31,400 Nina. Nina. I apologize. All right. 220 00:11:32,020 --> 00:11:34,240 Does that mean like little girl or something like that? No. 221 00:11:34,440 --> 00:11:38,580 No? I don't know. I don't know too many other languages aside from American and 222 00:11:38,580 --> 00:11:39,580 English. 223 00:11:39,640 --> 00:11:41,940 So, all right. 224 00:11:42,360 --> 00:11:43,760 You want to get paid your $400. 225 00:11:44,280 --> 00:11:45,800 Yes. Keep your car. 226 00:11:46,280 --> 00:11:48,620 Yeah, I really need to keep my car. Right around town. 227 00:11:49,020 --> 00:11:49,879 Mm -hmm. 228 00:11:49,880 --> 00:11:54,920 All right. So I see you have some substantial tectonics there. 229 00:11:55,580 --> 00:11:56,559 Some what? 230 00:11:56,560 --> 00:11:57,960 You got some big old breasts. 231 00:11:58,400 --> 00:12:02,320 Oh, thank you. I'm quite a bit of a boob dude myself. You know what I'm saying? 232 00:12:03,120 --> 00:12:05,520 I can't help but keep staring at them. 233 00:12:06,800 --> 00:12:10,700 So if you want to start making your money now, I mean, like I said, it could 234 00:12:10,700 --> 00:12:11,700 35 minutes. 235 00:12:11,980 --> 00:12:15,220 And you'd be out of here ready to make your car note payment. 236 00:12:18,900 --> 00:12:19,900 What did you want? 237 00:12:19,980 --> 00:12:20,980 I want to see your kids. 238 00:12:22,060 --> 00:12:23,840 That's what the fuck I want, man. 239 00:12:24,380 --> 00:12:25,820 Who does want to see those things? 240 00:12:27,420 --> 00:12:28,420 Oh. 241 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 Oh. 242 00:12:37,380 --> 00:12:39,860 Speaking of time, I just went from 6 to midnight. 243 00:12:46,520 --> 00:12:48,060 Oh. Play with them a little bit. 244 00:12:49,480 --> 00:12:50,480 Okay. 245 00:12:52,820 --> 00:12:53,820 Nice. 246 00:12:55,620 --> 00:12:57,640 Do you like your titties? I do. 247 00:12:57,900 --> 00:12:59,300 You do, eh? I'm happy with them. 248 00:12:59,500 --> 00:13:04,000 I am too. I'm substantially satisfied, honestly. 249 00:13:04,440 --> 00:13:07,380 I mean, it looks like they're looking at me. They're fucking nice. 250 00:13:08,880 --> 00:13:09,880 Damn. 251 00:13:10,130 --> 00:13:11,490 You want to bounce them for me? 252 00:13:14,490 --> 00:13:17,310 There you go. Hey, look, I can see you smile, too. 253 00:13:17,510 --> 00:13:20,130 See, you're going to have fun here today. I'm going to take good care of 254 00:13:20,230 --> 00:13:23,690 Like I said, I'm going to give you my best effort in making an orgasm, all 255 00:13:23,690 --> 00:13:25,190 right? I'm going to try, at least. 256 00:13:26,070 --> 00:13:30,190 So, you know, that should weigh in heavy with you, you know what I mean? 257 00:13:30,530 --> 00:13:31,790 Yeah. I'm a nice guy. 258 00:13:33,970 --> 00:13:34,970 Keep bouncing them. 259 00:13:35,830 --> 00:13:40,440 This is very awkward. Why? Is it because I'm talking too much? Well, and I just 260 00:13:40,440 --> 00:13:42,080 don't randomly bounce my boobs. 261 00:13:42,920 --> 00:13:44,020 Well, for money you will. 262 00:13:49,520 --> 00:13:50,519 Keep them going. 263 00:13:50,520 --> 00:13:51,880 You can play with them too. 264 00:13:54,040 --> 00:13:55,220 Scoot in a little bit more. 265 00:13:55,700 --> 00:13:56,700 Oh, there. 266 00:13:57,400 --> 00:13:58,400 Give me a handful. 267 00:14:00,380 --> 00:14:01,480 Oh, shit. 268 00:14:03,020 --> 00:14:04,700 Put your hand right there. 269 00:14:06,380 --> 00:14:07,380 You tell them hard? 270 00:14:07,580 --> 00:14:08,580 Yes. 271 00:14:09,400 --> 00:14:13,400 It's because you got some nice tectonics. 272 00:14:17,260 --> 00:14:18,260 Ooh, that's nice. 273 00:14:21,580 --> 00:14:23,240 Do you want to pull it out and see it? 274 00:14:23,740 --> 00:14:24,740 Yeah, I do. 275 00:14:28,540 --> 00:14:29,800 I mean, I don't know. 276 00:14:33,360 --> 00:14:34,360 Wow. 277 00:14:35,080 --> 00:14:36,080 That's for you right now. 278 00:14:36,240 --> 00:14:37,240 Did you say wow? 279 00:14:37,420 --> 00:14:41,200 Yeah, I did. Do you have a big dick? Hey, that sounds like a compliment. 280 00:14:42,920 --> 00:14:44,560 All right, you can sit back down now. 281 00:14:44,820 --> 00:14:45,900 You teased me enough. 282 00:14:46,860 --> 00:14:48,400 You're playing with your titties, though. 283 00:14:52,040 --> 00:14:53,260 Have you ever done this before? 284 00:14:53,620 --> 00:14:54,559 No. 285 00:14:54,560 --> 00:14:56,760 I've never done this before. I mean, you did say you're a lady. 286 00:14:57,240 --> 00:14:59,400 Right. Do you like sushi or do you like steak? 287 00:15:00,140 --> 00:15:01,140 I'm vegetarian. 288 00:15:01,260 --> 00:15:02,179 You're vegetarian? 289 00:15:02,180 --> 00:15:06,990 Yeah. I mean, yeah, sushi makes vegetarian rolls. Maybe we'll go to 290 00:15:06,990 --> 00:15:08,670 this. That sounds good. 291 00:15:08,910 --> 00:15:13,050 Yeah. I mean, while you think about it, you can go ahead and put that up. Oh, 292 00:15:13,050 --> 00:15:14,870 well, I wasn't ready. 293 00:15:16,090 --> 00:15:17,730 This is actually really happening. 294 00:15:20,210 --> 00:15:21,210 There you go. 295 00:15:23,530 --> 00:15:24,530 Okay. 296 00:15:25,850 --> 00:15:27,390 There you go. That's right. 297 00:15:28,630 --> 00:15:30,690 I'm not used to this. To what? 298 00:15:30,970 --> 00:15:31,970 To the penis. 299 00:15:32,320 --> 00:15:35,740 Just having sex with somebody I just met at the store. 300 00:15:36,980 --> 00:15:37,980 Wow. 301 00:15:40,160 --> 00:15:42,040 There you go. Touch it at least. 302 00:15:43,360 --> 00:15:44,820 Am I making you laugh? 303 00:15:45,140 --> 00:15:47,140 Yes. Hey, that's good. It relaxes you. 304 00:15:47,940 --> 00:15:49,100 Give it a nice hug. 305 00:15:54,600 --> 00:15:56,220 I can't believe this is happening. 306 00:15:56,460 --> 00:15:57,460 Hey, you know what? 307 00:15:57,700 --> 00:15:59,500 The quicker you loosen up... 308 00:16:00,170 --> 00:16:03,710 The quicker I can loosen you up, we can be out of here. I said 35, speed dating, 309 00:16:03,810 --> 00:16:07,730 right? I mean, then again, I got my associate in there running the shop. You 310 00:16:07,730 --> 00:16:09,550 ain't got nothing to do. We could spend all day in here. 311 00:16:10,010 --> 00:16:12,510 True. Light a candle, get romantic. 312 00:16:15,350 --> 00:16:16,890 Or you can just suck it. 313 00:17:25,770 --> 00:17:26,770 Here, hold on, hold on. 314 00:17:27,510 --> 00:17:29,670 I just want to scoop you up closer. 315 00:17:30,850 --> 00:17:32,410 There you go. Keep sucking my feet. 316 00:17:56,800 --> 00:17:58,440 Doing a damn good job right there. 317 00:17:59,240 --> 00:18:01,220 And it's about time the second I do. 318 00:18:05,960 --> 00:18:07,740 You know why I screwed you close? 319 00:18:08,080 --> 00:18:11,540 No. So I can get this a better angle on my camera. 320 00:18:11,760 --> 00:18:12,760 What camera? 321 00:18:13,080 --> 00:18:15,860 My camera, the one I'm filming this with. What do you mean you're filming 322 00:18:16,120 --> 00:18:19,040 Yeah, look behind those files right there with the camera. You see the lens? 323 00:18:19,560 --> 00:18:20,560 What the fuck? 324 00:18:20,980 --> 00:18:24,440 Yeah, it's incorporated in the price of your time. You didn't tell me that. 325 00:18:24,920 --> 00:18:27,380 I just told you right now. No, that's not cool. 326 00:18:28,180 --> 00:18:29,860 Here, just go ahead and put it back in there. 327 00:18:30,080 --> 00:18:31,420 I don't know. That's so weird. 328 00:18:31,860 --> 00:18:32,859 What's weird? 329 00:18:32,860 --> 00:18:35,360 You never shot a home movie? No, I haven't. 330 00:18:36,060 --> 00:18:37,900 That's all right. You're shooting one now. 331 00:18:38,200 --> 00:18:39,280 It's just for you, right? 332 00:18:39,880 --> 00:18:44,920 Yeah, come on now. I don't run like, you know, a major internet site or anything 333 00:18:44,920 --> 00:18:45,739 like that. 334 00:18:45,740 --> 00:18:46,740 Okay. 335 00:19:04,560 --> 00:19:06,040 Yeah, use both hands. That's not bad. 336 00:19:06,640 --> 00:19:08,140 Stroke it with both hands while you suck it. 337 00:19:14,200 --> 00:19:15,200 Yeah. 338 00:19:21,380 --> 00:19:22,400 Oh, damn. 339 00:19:54,450 --> 00:19:56,810 Man, you're going to fucking pan right there. 340 00:19:58,830 --> 00:20:00,030 Oh, yeah. 341 00:20:04,010 --> 00:20:05,010 Oh. 342 00:20:07,110 --> 00:20:08,110 Oh. 343 00:20:57,870 --> 00:20:59,090 Oh, yeah. 344 00:21:00,890 --> 00:21:02,370 I'll take that off. 345 00:21:09,110 --> 00:21:10,110 Oh. 346 00:21:14,310 --> 00:21:15,310 Oh, 347 00:21:18,050 --> 00:21:19,050 yeah. 348 00:21:19,550 --> 00:21:20,730 It'll go happen. 349 00:21:22,430 --> 00:21:25,030 I'll take the foot out of these work pants. 350 00:21:34,390 --> 00:21:35,890 Look at me when you suck on my dick. 351 00:21:58,350 --> 00:21:59,350 Struggle with both hands. 352 00:21:59,790 --> 00:22:02,090 Put one hand on top of the other. 353 00:22:02,590 --> 00:22:03,590 Yeah, like that. 354 00:22:03,939 --> 00:22:04,939 Look at me. 355 00:22:06,140 --> 00:22:07,420 One hand on top of the other. 356 00:22:07,980 --> 00:22:11,640 Oh, look at that. 357 00:22:11,860 --> 00:22:13,300 That looks so hot right there. 358 00:22:16,200 --> 00:22:17,200 Oh, yeah. 359 00:22:23,780 --> 00:22:24,860 That's like with no hands. 360 00:22:59,500 --> 00:23:00,500 Thank you. 361 00:23:30,590 --> 00:23:32,230 Get a little with them so I see your eyes. 362 00:23:32,770 --> 00:23:33,890 Yeah Oh 363 00:24:15,429 --> 00:24:16,590 You wanna fuck? 364 00:24:17,410 --> 00:24:18,450 Yes. Good. 365 00:24:18,650 --> 00:24:19,790 That's how you earn that money. 366 00:24:20,230 --> 00:24:22,450 Alright, stand up and peel them shorts off. 367 00:24:27,910 --> 00:24:30,850 There we go. Get up on that desk right there. Lay on your back. 368 00:24:32,570 --> 00:24:33,570 Yeah, that's right. On my back? 369 00:24:33,830 --> 00:24:34,850 Yeah. Okay. 370 00:24:36,250 --> 00:24:37,710 Take them shoes off, too. 371 00:24:37,930 --> 00:24:39,130 And the panties. 372 00:24:54,110 --> 00:24:56,050 There you go. And lay back. 373 00:24:56,970 --> 00:24:57,970 Spread them legs. 374 00:25:01,870 --> 00:25:02,870 that policy. 375 00:25:56,010 --> 00:25:57,010 Feel at home 376 00:27:33,150 --> 00:27:34,150 That's what you're going to say. 377 00:28:31,020 --> 00:28:32,020 Oh, dang, look at that. 378 00:30:42,700 --> 00:30:43,700 You ever been to the rodeo? 379 00:30:44,680 --> 00:30:45,980 You can ride me like a bull. 380 00:30:46,240 --> 00:30:48,020 I have not been to the rodeo. 381 00:30:48,280 --> 00:30:49,280 Oh, it's a good time. 382 00:34:47,120 --> 00:34:48,120 Rub that turd cutter. 383 00:40:54,800 --> 00:40:55,920 You want to do what you're told? Yes. 384 00:40:56,260 --> 00:40:58,400 Before you do that, suck my dick. 385 00:41:05,540 --> 00:41:07,880 Get on all fours. Get on all fours. 386 00:41:08,680 --> 00:41:09,760 Right there. Turn around. 387 00:41:14,820 --> 00:41:16,320 Play the butt ball and go right there. 388 00:41:17,980 --> 00:41:18,980 Oh, shit. 389 00:41:21,200 --> 00:41:22,960 Want me to put that dick in you? Yeah. 390 00:41:24,330 --> 00:41:25,209 You say please? 391 00:41:25,210 --> 00:41:26,290 Yeah. Say that again. 392 00:41:26,550 --> 00:41:27,550 Yes, please. 393 00:41:28,010 --> 00:41:29,230 I fucking like that. 394 00:42:49,070 --> 00:42:51,270 Keep that ass up right like that. Just like that. 395 00:42:52,910 --> 00:42:54,130 Oh, yeah. 396 00:42:55,750 --> 00:42:56,750 Oh, yeah. 397 00:42:58,030 --> 00:42:59,130 Oh, shit. 398 00:43:00,470 --> 00:43:01,790 Oh, fuck. 399 00:43:05,410 --> 00:43:10,010 That looks so good. 400 00:43:33,040 --> 00:43:34,040 Make yourself look good. 401 00:44:11,500 --> 00:44:12,500 Turn around. Get on your knees. 402 00:44:13,900 --> 00:44:14,900 Oh. 403 00:44:15,220 --> 00:44:16,220 Fuck. 404 00:44:17,240 --> 00:44:18,240 Yeah. 405 00:44:54,250 --> 00:44:55,370 See, that's good, right? 406 00:44:55,930 --> 00:44:56,930 Yeah. 407 00:44:57,250 --> 00:44:58,490 I got something for you. 408 00:44:59,370 --> 00:45:00,410 You know what time it is? 409 00:45:01,630 --> 00:45:02,630 What's that? 410 00:45:02,910 --> 00:45:03,910 Ball 30. 411 00:45:06,390 --> 00:45:09,130 Okay, time for me to get back to work. 30043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.