Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,200 --> 00:00:29,200
These allegations that I acted
improperly at any time are
2
00:00:29,200 --> 00:00:33,620
completely fabricated.
3
00:00:37,540 --> 00:00:43,980
I go to great lengths to make sure that
every single employee is treated with
4
00:00:43,980 --> 00:00:46,960
the utmost respect and dignity.
5
00:00:51,530 --> 00:00:54,870
Furthermore, I do not believe that slut
is a derogatory term.
6
00:01:00,910 --> 00:01:01,910
Hey.
7
00:01:03,890 --> 00:01:07,850
While some have criticized my
advertisements for being
8
00:01:07,850 --> 00:01:11,970
exploitative,
9
00:01:12,190 --> 00:01:19,150
many more feel that they are degrading.
I don't have
10
00:01:19,150 --> 00:01:20,150
time for this bullshit.
11
00:01:25,960 --> 00:01:28,900
I do not believe that my ads are
exploitative.
12
00:01:32,020 --> 00:01:37,060
Or degrading. I prefer the term... God
damn it.
13
00:01:40,940 --> 00:01:42,080
Good lord.
14
00:01:44,820 --> 00:01:51,420
Um... Do not believe that my adver...
15
00:01:54,440 --> 00:01:59,460
I do not believe that my advertisements
are sex -
16
00:01:59,460 --> 00:02:02,260
Oh
17
00:02:02,260 --> 00:02:07,560
sweet statutory.
18
00:02:10,100 --> 00:02:11,240
Oh god.
19
00:02:11,500 --> 00:02:12,500
Oh god.
20
00:02:25,360 --> 00:02:26,640
for your weekly performance review.
21
00:03:10,670 --> 00:03:11,670
What are you doing?
22
00:03:14,610 --> 00:03:18,530
You do know that I'm the CEO of the
biggest clothing line in the world,
23
00:03:20,410 --> 00:03:23,670
And I'm very busy, and you're
distracting me from my work.
24
00:03:25,830 --> 00:03:26,830
Well?
25
00:03:28,430 --> 00:03:29,430
Do you like it?
26
00:03:31,410 --> 00:03:36,750
Be that as it may, I have a lot to do,
and you're being a hindrance to my
27
00:03:36,750 --> 00:03:37,750
progress.
28
00:03:37,890 --> 00:03:38,890
So tell me.
29
00:03:39,620 --> 00:03:41,060
Why should I keep you as an employee?
30
00:03:42,200 --> 00:03:43,920
Because you should make me one of your
models.
31
00:03:44,860 --> 00:03:48,380
See, if you use me in one of your ads, I
can make you a lot of money.
32
00:03:50,020 --> 00:03:51,020
Hmm.
33
00:03:51,500 --> 00:03:52,500
Persuade me.
34
00:04:01,440 --> 00:04:07,240
You know... I think I can use you after
all.
35
00:05:14,060 --> 00:05:15,220
Thank you, thank you.
36
00:07:06,960 --> 00:07:08,420
I don't know what that's supposed to be.
37
00:07:38,430 --> 00:07:40,610
You should touch your pussy while it's
in your mouth.
38
00:08:25,120 --> 00:08:29,940
Oh yeah. Oh yeah.
39
00:08:54,120 --> 00:08:55,120
Oh, fuck.
40
00:13:56,140 --> 00:13:57,460
I fucked you the first day I got here.
41
00:13:58,040 --> 00:13:59,340
Oh, yeah. Why don't you?
42
00:15:06,390 --> 00:15:07,390
I don't think so.
43
00:16:45,000 --> 00:16:46,380
It's a good thing you distracted me from
-
44
00:18:52,430 --> 00:18:53,450
Oh, can you hear that?
45
00:19:44,730 --> 00:19:47,730
God I'm sweating my ass off Mr. Chompy
46
00:21:30,920 --> 00:21:31,920
Let's do it again.
47
00:23:03,150 --> 00:23:04,570
hold that hold that right there
3128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.