Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,752 --> 00:00:36,666
What?
2
00:00:36,840 --> 00:00:37,667
Yo Jax.
3
00:00:37,841 --> 00:00:39,277
Get the fuck up.
4
00:00:39,451 --> 00:00:40,322
I'm about to help you
get paid bro.
5
00:00:42,411 --> 00:00:43,977
Well, you remember Ms. Jordan?
6
00:00:44,152 --> 00:00:45,892
Well, she asked me
to talk to you.
7
00:00:46,067 --> 00:00:47,503
Remember that daughter Lisa?
8
00:00:47,677 --> 00:00:48,939
Well she wound up marrying
a doctor.
9
00:00:49,113 --> 00:00:50,680
Some cat named Myers.
10
00:00:51,115 --> 00:00:52,595
Well, the doctor's been
knocking her around man.
11
00:00:52,769 --> 00:00:54,727
And Ms. Jordan promised
she'd holler at you
12
00:00:54,901 --> 00:00:56,338
about checkin' his
'lil ass.
13
00:00:56,816 --> 00:00:58,688
I know you don't like fucking
with domestic drama
14
00:00:58,862 --> 00:01:00,603
and all that bro,
15
00:01:00,777 --> 00:01:01,952
but I know how you don't much
like bullies either.
16
00:01:02,213 --> 00:01:03,693
You get his little ass
pregnant,
17
00:01:03,867 --> 00:01:05,303
that's worth about
Two G's right there.
18
00:01:05,477 --> 00:01:07,131
Ms. Jordan just has $500.
19
00:01:07,305 --> 00:01:09,525
But yeah, I'm gonna kick in
another $1500.
20
00:01:10,395 --> 00:01:12,397
Doc's supposed to be some little
bitty mother fucker.
21
00:01:13,224 --> 00:01:15,400
Just scare his 'lil punk ass, man.
22
00:01:15,574 --> 00:01:17,576
That should do the trick.
23
00:01:19,926 --> 00:01:22,059
Little bitty mother fucker...
24
00:01:22,277 --> 00:01:23,321
Question mark.
25
00:01:23,539 --> 00:01:24,583
Question mark.
26
00:01:24,801 --> 00:01:25,758
Question mark.
27
00:01:25,932 --> 00:01:27,630
I'm gonna fuck you up Ree Ree.
28
00:01:27,804 --> 00:01:28,805
Exclamation point.
29
00:01:32,156 --> 00:01:33,026
Got you, man.
30
00:01:33,201 --> 00:01:34,027
I got you, brother.
31
00:01:34,202 --> 00:01:35,028
Another one. Come on.
32
00:01:35,203 --> 00:01:36,247
Push that shit.
33
00:01:36,421 --> 00:01:37,770
Go ahead, go ahead, go ahead.
34
00:01:37,944 --> 00:01:39,250
All you, all you, brother.
35
00:01:41,122 --> 00:01:42,340
There it is.
36
00:01:45,430 --> 00:01:46,866
Thanks for the spot.
37
00:01:52,655 --> 00:01:54,787
Bob Myers, I ain't ever seen
you right before.
38
00:01:58,313 --> 00:01:59,401
You a new trainer?
39
00:02:00,706 --> 00:02:01,968
Tell me something.
40
00:02:03,405 --> 00:02:06,408
At your size, was it hard
to become a surgeon?
41
00:02:07,235 --> 00:02:08,801
Cuz I'd imagine the instruments
42
00:02:08,975 --> 00:02:10,455
wouldn't fit in your
hand properly.
43
00:02:11,891 --> 00:02:13,937
You're not here to work out,
are you?
44
00:02:16,244 --> 00:02:17,462
I come to you this morning
in reference
45
00:02:17,636 --> 00:02:19,508
to a personal matter that
has not become
46
00:02:19,682 --> 00:02:21,074
a matter of business to me.
47
00:02:22,467 --> 00:02:24,643
This matter is of an
instance of
48
00:02:24,817 --> 00:02:27,298
spousal abuse
committed by you, doctor.
49
00:02:27,951 --> 00:02:30,736
upon one Lisa Myers,
your wife.
50
00:02:31,563 --> 00:02:34,131
Now, I assure you Mrs. Myers
knows nothing of this meeting
51
00:02:34,305 --> 00:02:36,916
and has had no part in hiring
my services.
52
00:02:38,135 --> 00:02:41,660
I'm working on behalf
of concerned individuals
53
00:02:41,834 --> 00:02:44,010
whose sole purpose is to bring a
cease to this matter.
54
00:02:44,185 --> 00:02:45,577
In other words,
55
00:02:45,751 --> 00:02:47,623
that hitting your wife shit's
gotta stop.
56
00:02:48,928 --> 00:02:50,495
What are you, a cop?
57
00:02:51,017 --> 00:02:52,236
Private detective?
58
00:02:52,541 --> 00:02:53,759
Lawyer?
59
00:02:54,412 --> 00:02:58,547
I'm Jaxen, and my message is
simple, never hit her again.
60
00:02:59,678 --> 00:03:01,767
And who the hell do you think
you are, nigger?
61
00:03:02,246 --> 00:03:03,508
What do you want me to say?
62
00:03:03,726 --> 00:03:06,337
I'm sorry,
I'll never hit her again.
63
00:03:08,252 --> 00:03:09,906
You will before you leave
this room.
64
00:03:10,776 --> 00:03:12,691
Call me that word again and
you won't be able to.
65
00:03:15,303 --> 00:03:17,609
I can't believe
this shit.
66
00:03:18,436 --> 00:03:21,396
First of all, you don't even
know what she did.
67
00:03:21,787 --> 00:03:24,877
You don't come into my gym and
chastise me about my wife.
68
00:03:26,009 --> 00:03:28,316
You better get the fuck out of
here while you still can.
69
00:03:31,536 --> 00:03:33,799
You're gonna be sorry you ever
stuck your nose in my business.
70
00:03:36,193 --> 00:03:37,847
Sit your ass down.
71
00:03:43,287 --> 00:03:46,812
I don't know who raised you,
but I don't care what she said.
72
00:03:52,296 --> 00:03:53,906
Or what she did.
73
00:04:00,043 --> 00:04:01,653
There's no reason to put your
hands on a woman.
74
00:04:06,179 --> 00:04:07,833
But a motherfucker as
big as you?
75
00:04:14,840 --> 00:04:16,755
That's some real
punk ass shit.
76
00:04:52,878 --> 00:04:55,185
I bet you probably were a big
deal wherever you grew up.
77
00:04:55,359 --> 00:04:56,578
Huh?
78
00:04:56,795 --> 00:04:58,449
You just missed out on
some essential
79
00:04:58,623 --> 00:05:00,451
character building
ass-whoopings,
80
00:05:00,625 --> 00:05:01,713
that's all.
81
00:05:03,759 --> 00:05:06,414
Now I give you my word, I'm not
gonna tell anybody about this.
82
00:05:07,023 --> 00:05:10,505
Violence was not my aim,
nor was it to humiliate you.
83
00:05:11,897 --> 00:05:15,423
Man, we got to be better
than this, man.
84
00:05:17,207 --> 00:05:19,818
I mean, this black on black
violence has to stop.
85
00:05:22,865 --> 00:05:24,257
I'm not talking about me.
86
00:05:30,263 --> 00:05:31,395
Here's a suggestion.
87
00:05:31,830 --> 00:05:32,962
Here's what you do.
88
00:05:33,136 --> 00:05:35,094
You make a grip,
so buy her some
89
00:05:35,268 --> 00:05:38,794
jewelry, a nice dress,
a dozen roses,
90
00:05:39,185 --> 00:05:43,276
but promise to get therapy,
and take her on a nice vacation.
91
00:05:44,190 --> 00:05:46,236
If she asks you why you
look so fucked up,
92
00:05:46,584 --> 00:05:48,804
just tell her that you
took an MMA class
93
00:05:48,978 --> 00:05:51,459
at the gym, and the other
guy looks worse.
94
00:05:51,937 --> 00:05:53,156
Aight?
95
00:05:55,463 --> 00:05:56,899
What are you supposed to say?
96
00:06:00,337 --> 00:06:01,686
I'm sorry.
97
00:06:02,557 --> 00:06:03,819
I'll never do it again.
98
00:06:04,080 --> 00:06:05,124
My man.
99
00:06:05,298 --> 00:06:06,430
♪ Today's the day ♪
100
00:06:06,604 --> 00:06:08,214
♪ Yeah ♪
101
00:06:08,389 --> 00:06:11,043
♪ Trouble, trouble,
trouble, trouble ♪
102
00:06:11,870 --> 00:06:15,134
♪ Trouble, trouble,
trouble, trouble ♪
103
00:06:15,308 --> 00:06:16,745
♪ I'm trouble ♪
104
00:06:16,919 --> 00:06:18,224
♪ Another day,
another struggle ♪
105
00:06:18,399 --> 00:06:19,835
♪ You monkeys
in the middle ♪
106
00:06:20,009 --> 00:06:20,966
♪ won't make it out
of the jungle ♪
107
00:06:21,140 --> 00:06:22,577
♪ Try knock my hustle ♪
108
00:06:22,751 --> 00:06:23,839
♪ I knock you out
on the tussle ♪
109
00:06:24,013 --> 00:06:25,493
♪ Got five knuckle shuffle ♪
110
00:06:25,667 --> 00:06:27,582
♪ bust your mouth
in a scuffle ♪
111
00:06:27,756 --> 00:06:29,192
♪ Money, power and muscle
Like hot-potato we juggled ♪
112
00:06:29,366 --> 00:06:30,672
♪ Before I hit you
with the draco ♪
113
00:06:30,846 --> 00:06:32,325
♪ I hot-potato
the muzzle ♪
114
00:06:32,500 --> 00:06:33,979
♪ Don't take my kindness
for humble ♪
115
00:06:34,153 --> 00:06:35,633
♪ or take my silence
for subtle ♪
116
00:06:35,807 --> 00:06:37,287
♪ When money talking
be quiet ♪
117
00:06:37,461 --> 00:06:38,723
♪ The balance is
probably butter ♪
118
00:06:38,897 --> 00:06:40,203
♪ When that's
trouble ♪
119
00:06:40,377 --> 00:06:41,813
♪ Enemies bleed
in the puddle ♪
120
00:06:41,987 --> 00:06:43,554
♪ With somebody's
missing teeth ♪
121
00:06:43,728 --> 00:06:45,338
♪ Like a missing
piece of the puzzle ♪
122
00:06:45,513 --> 00:06:47,253
♪ If I don't snuff you,
my team is plotting to ♪
123
00:06:47,428 --> 00:06:48,864
♪ stuff you in this box
I'm fittin' to shove you ♪
124
00:06:49,038 --> 00:06:50,866
♪ You get the plot
and the shovel ♪
125
00:06:51,040 --> 00:06:52,520
♪ I'm a O.G. but double
is the bag like a double ♪
126
00:06:52,694 --> 00:06:54,217
♪ I'm the plug
that can plug you ♪
127
00:06:54,391 --> 00:06:55,305
♪ but different
if I don't trust you ♪
128
00:06:55,479 --> 00:06:57,133
♪ Now judge who? ♪
129
00:06:57,307 --> 00:06:58,961
♪ When the judge and jury
corrupt too. ♪
130
00:06:59,135 --> 00:07:00,005
♪ Cause in the system
ain't no justice ♪
131
00:07:00,179 --> 00:07:01,964
♪ It's just you ♪
132
00:07:02,138 --> 00:07:03,574
♪ I don't know you.
Trouble, trouble, trouble ♪
133
00:07:03,748 --> 00:07:05,620
♪ Why you gotta
do me like that? ♪
134
00:07:05,794 --> 00:07:07,535
♪ I guess don't know you.
Trouble, trouble, trouble ♪
135
00:07:07,839 --> 00:07:08,449
♪ Why you gotta do me like that?
You know I'm trouble baby ♪
136
00:07:35,911 --> 00:07:39,088
♪ Love is inviting,
you got me exciting ♪
137
00:07:39,349 --> 00:07:42,483
♪ I love the way
you bring me joy ♪
138
00:07:43,745 --> 00:07:45,311
Okay, cut.
139
00:07:45,486 --> 00:07:46,922
All right, it ain't gonna get
no better than that.
140
00:07:48,053 --> 00:07:48,880
That's all I got.
141
00:07:49,054 --> 00:07:50,012
Take five.
142
00:07:50,186 --> 00:07:51,317
Yo, baby.
143
00:07:51,492 --> 00:07:52,710
What?
144
00:07:52,884 --> 00:07:54,190
Baby girl, baby girl.
145
00:07:54,364 --> 00:07:55,408
That was all right.
146
00:07:55,583 --> 00:07:56,932
But you singing that shit,
147
00:07:57,106 --> 00:07:58,107
but you damn sure not feeling
that shit.
148
00:07:58,281 --> 00:07:59,151
I'm tired.
149
00:07:59,325 --> 00:08:00,588
You know what I'm saying?
150
00:08:00,762 --> 00:08:02,154
You too damn young to be
that damn lazy.
151
00:08:02,372 --> 00:08:03,765
You nobody lazy, Unc.
152
00:08:03,939 --> 00:08:05,462
We've been in here since
6 o'clock last night.
153
00:08:05,636 --> 00:08:08,117
It's 7 o'clock in the morning,
and I am through.
154
00:08:08,509 --> 00:08:10,554
If you can't find nothing out of
all that shit that we cut,
155
00:08:10,728 --> 00:08:11,860
then why don't you go
sing it then?
156
00:08:12,034 --> 00:08:13,601
I'm not trying to stress you.
157
00:08:13,775 --> 00:08:15,472
You know what I'm saying?
158
00:08:15,646 --> 00:08:17,866
But if you keep singing that old
ass sound and weak ass shit,
159
00:08:18,040 --> 00:08:19,520
and it flops, you're gonna look
160
00:08:19,694 --> 00:08:20,912
at me crazier than a
motherfucker,
161
00:08:21,086 --> 00:08:22,087
and you know it.
162
00:08:22,261 --> 00:08:23,567
Unc, I know you mean well, but
163
00:08:23,741 --> 00:08:25,221
when I'm in there singing
my ass off,
164
00:08:25,395 --> 00:08:26,831
and you telling me that I'm
singing with no feeling,
165
00:08:27,005 --> 00:08:28,050
you think that's gonna make
me sing better?
166
00:08:28,267 --> 00:08:29,573
No.
167
00:08:29,747 --> 00:08:30,835
I'm trying to put
my foot in your behind
168
00:08:31,009 --> 00:08:32,184
and get you where
you need to be.
169
00:08:32,576 --> 00:08:33,925
Unc, I love you.
170
00:08:34,883 --> 00:08:36,014
I'm going to bed.
171
00:08:36,972 --> 00:08:37,799
I love you.
172
00:08:37,973 --> 00:08:39,322
I love you too.
173
00:08:39,496 --> 00:08:40,932
Take your little ass home,
get some rest,
174
00:08:41,106 --> 00:08:42,107
but you better be back
here on time tomorrow
175
00:08:42,281 --> 00:08:43,456
to do what you
need to do.
176
00:08:52,988 --> 00:08:54,250
Hey, babe.
177
00:08:54,946 --> 00:08:56,339
I know you're probably
still asleep.
178
00:08:57,122 --> 00:08:58,254
I'm about to knock out.
179
00:08:58,994 --> 00:09:00,212
I hit you around two.
180
00:09:00,691 --> 00:09:01,823
Love you.
181
00:09:02,563 --> 00:09:03,564
Goodnight.
182
00:09:04,086 --> 00:09:05,653
Damn, Eddie, you've really
fallen off.
183
00:09:05,827 --> 00:09:07,524
You usually open a car door
for me when I come in.
184
00:09:07,698 --> 00:09:09,221
You must be more tired
than I am.
185
00:09:10,179 --> 00:09:11,963
Sorry, Ms. Jahari.
186
00:09:12,137 --> 00:09:13,312
Eddie's out sick.
187
00:09:13,965 --> 00:09:15,227
I'm Roger.
188
00:09:15,576 --> 00:09:16,707
You're in good hands.
189
00:09:51,612 --> 00:09:52,743
We need two more up front.
190
00:09:59,141 --> 00:10:01,230
We've got Crossy coming
with five VIPs.
191
00:10:01,491 --> 00:10:02,535
Yeah, yeah.
192
00:10:20,031 --> 00:10:20,989
Hello, Big Will.
193
00:10:21,163 --> 00:10:22,251
How you feeling?
194
00:10:22,425 --> 00:10:23,382
I'm fine, good.
195
00:10:23,556 --> 00:10:24,557
All right, all right, Captain.
196
00:10:27,256 --> 00:10:28,257
Boom.
197
00:10:29,214 --> 00:10:30,999
Boom, get your ass out of here.
198
00:10:31,956 --> 00:10:34,829
Now, I warned you about that
drug shit, okay?
199
00:10:35,133 --> 00:10:36,047
Now you're banned.
200
00:10:36,221 --> 00:10:37,527
Don't come back to the club.
201
00:10:37,701 --> 00:10:39,094
Look, if you wasn't
Pookie's brother,
202
00:10:39,268 --> 00:10:40,312
I'd have you arrested.
203
00:10:40,704 --> 00:10:41,749
Now get out.
204
00:10:45,622 --> 00:10:47,145
You too, big man.
205
00:10:47,929 --> 00:10:49,713
I ain't going anywhere, motherfucker.
206
00:10:51,193 --> 00:10:52,237
Bro.
207
00:10:53,021 --> 00:10:54,022
Relax.
208
00:10:54,936 --> 00:10:55,980
And leave.
209
00:10:56,328 --> 00:10:58,026
Nigga, you got to put me out.
210
00:11:04,728 --> 00:11:05,686
Gage.
211
00:11:05,860 --> 00:11:07,122
Yes, boss.
212
00:11:07,296 --> 00:11:08,732
I need you to come to
the men's room
213
00:11:08,906 --> 00:11:10,081
and take Boom and his boy
from off the floor
214
00:11:10,255 --> 00:11:11,343
and get their asses out.
215
00:11:11,517 --> 00:11:12,562
Copy.
216
00:11:15,130 --> 00:11:16,174
Gage.
217
00:11:16,479 --> 00:11:18,133
Now don't hurt nobody.
218
00:11:18,394 --> 00:11:19,874
Just take them out gently.
219
00:11:20,875 --> 00:11:21,963
You copy?
220
00:11:23,007 --> 00:11:23,878
Copy.
221
00:11:24,052 --> 00:11:25,096
Damn.
222
00:11:32,756 --> 00:11:34,279
Hey, man, you look like
new money.
223
00:11:34,453 --> 00:11:36,020
Come on in office,
let me tighten you up.
224
00:11:36,238 --> 00:11:37,282
I ought to tighten you up.
225
00:11:41,373 --> 00:11:42,723
You could have told me
the doctor was a big,
226
00:11:42,897 --> 00:11:44,202
The Rock-looking
motherfucker.
227
00:11:44,376 --> 00:11:46,204
That shit was funny though,
wasn't it?
228
00:11:46,378 --> 00:11:47,423
Yeah, hilarious.
229
00:11:49,033 --> 00:11:50,513
You know, Big Stevie's
mom passed.
230
00:11:51,949 --> 00:11:53,081
Ah, send my condolences.
231
00:11:53,255 --> 00:11:54,256
Yeah.
232
00:11:54,865 --> 00:11:57,738
And give this back to
Ms. Jordan.
233
00:11:58,347 --> 00:11:59,217
You should be ashamed
of yourself
234
00:11:59,391 --> 00:12:00,349
taking that woman's money.
235
00:12:01,611 --> 00:12:03,961
I'm not ashamed, but when am
I going to get my money back?
236
00:12:07,051 --> 00:12:08,226
What?
237
00:12:11,055 --> 00:12:12,143
What?
238
00:12:15,451 --> 00:12:16,495
What?
239
00:12:42,870 --> 00:12:44,088
Okay, now.
240
00:12:44,349 --> 00:12:46,134
I'm seriously regretting
my life decisions.
241
00:12:46,308 --> 00:12:48,440
How could I have let
you get away,
242
00:12:48,614 --> 00:12:49,877
and how could you be
more beautiful?
243
00:12:50,965 --> 00:12:53,402
Jax, it's so good to see you.
244
00:12:55,012 --> 00:12:56,709
What have you been up
to these days?
245
00:12:56,927 --> 00:12:57,972
Well, this is it.
246
00:12:58,276 --> 00:12:59,930
I'm heading security here.
247
00:13:00,191 --> 00:13:02,150
I started doing it after
I left the PD.
248
00:13:02,324 --> 00:13:03,325
Sit down.
249
00:13:05,327 --> 00:13:06,981
I'm surprised to see
you were here.
250
00:13:07,155 --> 00:13:08,504
I didn't think clubs were
your thing.
251
00:13:09,026 --> 00:13:10,201
Oh, they're not.
252
00:13:10,549 --> 00:13:11,724
But times change.
253
00:13:12,377 --> 00:13:13,944
I'm actually here checking
out this band
254
00:13:14,118 --> 00:13:15,772
for a potential gig
I might want to book them for.
255
00:13:16,338 --> 00:13:18,253
I'm doing event planning now.
256
00:13:18,427 --> 00:13:19,471
By yourself?
257
00:13:19,645 --> 00:13:21,212
Sometimes.
258
00:13:21,386 --> 00:13:23,171
But you do know
I know how to handle myself.
259
00:13:26,348 --> 00:13:27,349
What?
260
00:13:29,264 --> 00:13:30,395
I'm sitting here trying
to figure out
261
00:13:30,569 --> 00:13:33,311
how and why
did we lose touch.
262
00:13:35,096 --> 00:13:36,184
Funny.
263
00:13:36,880 --> 00:13:38,142
I was thinking the same thing.
264
00:13:39,491 --> 00:13:40,884
A hell of a jump.
265
00:13:41,058 --> 00:13:42,886
Going from the morgue
to throwing parties.
266
00:13:43,713 --> 00:13:46,237
Yeah, too much death,
not enough life.
267
00:13:47,021 --> 00:13:50,111
But I'm so glad I left because
I'm really enjoying it.
268
00:13:50,502 --> 00:13:52,722
I'm making good money,
meeting interesting people.
269
00:13:53,070 --> 00:13:55,029
It's a lot of good opportunity
for me.
270
00:13:55,420 --> 00:13:56,639
How does your man feel
about you
271
00:13:56,813 --> 00:13:58,815
being out all hours
of the night?
272
00:13:59,076 --> 00:14:03,689
Well, while I am an independent
sister, if I had a man,
273
00:14:04,125 --> 00:14:05,778
I wouldn't be out with you at
one in the morning.
274
00:14:05,953 --> 00:14:07,041
If he was confident about
what he has,
275
00:14:07,215 --> 00:14:09,043
then he wouldn't
sweat it.
276
00:14:11,219 --> 00:14:14,222
Okay, so you're saying you'd
have absolutely no problem
277
00:14:14,396 --> 00:14:16,050
if I was out with
a handsome brother
278
00:14:16,224 --> 00:14:18,530
such as yourself
if you were my man?
279
00:14:19,227 --> 00:14:22,056
If I was your man, you wouldn't
want for anything, so yeah.
280
00:14:22,665 --> 00:14:24,449
But it probably
wouldn't happen.
281
00:14:26,190 --> 00:14:28,366
So where's your office?
282
00:14:28,889 --> 00:14:30,542
I’m in the Calico Arts building.
283
00:14:30,716 --> 00:14:32,544
Huh? Know it well.
284
00:14:32,718 --> 00:14:34,155
It's right around the corner
from my place.
285
00:14:34,329 --> 00:14:35,243
You live over there?
286
00:14:35,417 --> 00:14:36,244
Mm-hmm.
287
00:14:36,418 --> 00:14:37,810
Okay.
288
00:14:37,985 --> 00:14:39,334
I didn't know security jobs
pay like that.
289
00:14:40,596 --> 00:14:41,640
They don't.
290
00:14:42,903 --> 00:14:45,253
I do odd jobs for people,
and one cat
291
00:14:45,427 --> 00:14:49,561
chose to pay me with the crib
instead of cash.
292
00:14:50,823 --> 00:14:52,303
And what kind of odd
jobs do you do
293
00:14:52,477 --> 00:14:54,088
that pay you in real estate?
294
00:14:55,698 --> 00:14:57,613
Well, it's not like I'm a
hit man or anything.
295
00:14:57,787 --> 00:14:59,180
I just...
296
00:14:59,354 --> 00:15:01,399
I just help people out of
tight situations.
297
00:15:01,573 --> 00:15:04,750
And I guess some situations are
tighter than others.
298
00:15:05,186 --> 00:15:06,361
Mm-hmm.
299
00:15:07,014 --> 00:15:08,406
I thought you'd be a
lawyer by now.
300
00:15:10,191 --> 00:15:11,583
Yeah, me too.
301
00:15:12,062 --> 00:15:14,760
But turns out I didn't want
to live like that.
302
00:15:15,631 --> 00:15:17,154
I could probably be doing
a little bit better
303
00:15:17,328 --> 00:15:18,329
than I am now,
304
00:15:18,503 --> 00:15:20,766
but I do get to sleep at night.
305
00:15:20,941 --> 00:15:23,552
And I know a lot of cops and
lawyers who don't.
306
00:15:25,206 --> 00:15:26,555
But enough about me.
307
00:15:27,773 --> 00:15:31,690
We still haven't figured out why
we didn't make us happen.
308
00:15:33,083 --> 00:15:34,215
That's easy.
309
00:15:34,867 --> 00:15:36,565
Me, starting my own business.
310
00:15:36,739 --> 00:15:38,219
You, a cop in law school.
311
00:15:38,741 --> 00:15:40,177
Not exactly the best
setting for
312
00:15:40,351 --> 00:15:42,440
something to jump off
romantically.
313
00:15:42,614 --> 00:15:45,617
What about this?
This is romantic.
314
00:15:45,791 --> 00:15:47,097
It's late.
315
00:15:47,271 --> 00:15:48,707
The lights are low.
316
00:15:50,231 --> 00:15:53,364
Look, I ain't gonna lie
to you, Jax.
317
00:15:53,930 --> 00:15:56,106
I've always liked you.
318
00:15:56,280 --> 00:15:59,588
And it is really, really
good to see you.
319
00:16:00,328 --> 00:16:01,982
But you know I won't do
one night stands.
320
00:16:03,505 --> 00:16:05,768
So look, you have my number.
321
00:16:05,942 --> 00:16:07,248
Why don't you give me a call
when you have some free time?
322
00:16:08,423 --> 00:16:09,859
And maybe we can hang.
323
00:16:15,996 --> 00:16:17,345
How about now?
324
00:16:23,264 --> 00:16:24,439
This is my place.
325
00:16:24,613 --> 00:16:26,397
And this is nice.
326
00:16:27,398 --> 00:16:29,096
I love your artwork.
327
00:16:29,574 --> 00:16:32,012
Wish I could take credit for it,
but it came with a place.
328
00:16:32,838 --> 00:16:35,145
I guess this is what odd
jobs get you, huh?
329
00:16:35,319 --> 00:16:36,146
Yeah.
330
00:16:42,196 --> 00:16:43,414
No way.
331
00:16:59,561 --> 00:17:01,867
What?
Wait, wait.
332
00:17:02,129 --> 00:17:03,826
I never taught you
up to that level.
333
00:17:04,000 --> 00:17:06,263
Well, you weren't the only
Wing Chun teacher in Atlanta.
334
00:17:06,437 --> 00:17:08,048
And I definitely wasn't one of
those silly girls
335
00:17:08,222 --> 00:17:09,962
who was trying to get with
the hot instructor.
336
00:17:10,441 --> 00:17:12,400
When we moved on,
I kept training.
337
00:17:22,845 --> 00:17:26,544
Oh it's like that.
Okay, all right.
338
00:17:28,155 --> 00:17:30,070
Challenge accepted.
339
00:18:48,235 --> 00:18:49,105
Thank you.
340
00:18:49,279 --> 00:18:50,324
Oh no, I'll be right back.
341
00:18:56,373 --> 00:18:57,374
Uh-oh.
342
00:19:07,993 --> 00:19:09,038
You need to get dressed.
343
00:19:09,212 --> 00:19:10,692
You're coming with us.
344
00:19:10,866 --> 00:19:12,215
Come with you where?
345
00:19:12,389 --> 00:19:14,609
Holland needs to talk to you,
right now.
346
00:19:14,913 --> 00:19:16,611
He forgot how to use
a fucking phone?
347
00:19:17,046 --> 00:19:19,309
Listen, that last thing you
pulled with him,
348
00:19:19,483 --> 00:19:21,311
he prefer to do business
like this.
349
00:19:21,485 --> 00:19:22,660
Hey, hey, hey, hey.
350
00:19:22,834 --> 00:19:24,184
Ain't no hey, hey,
I gotta gun.
351
00:19:24,358 --> 00:19:26,011
Listen, listen,
put the fucking gun down.
352
00:19:26,186 --> 00:19:28,666
- I'm not putting this gun down.
- Hey, look, could you--
353
00:19:28,840 --> 00:19:31,626
I'm not looking at,
get your shit on, let's go.
354
00:19:32,583 --> 00:19:33,889
I don't like guns, okay?
355
00:19:34,063 --> 00:19:35,282
Don't get shot by one then.
356
00:19:35,456 --> 00:19:37,240
Could you please put the
fucking gun down?
357
00:19:37,414 --> 00:19:39,024
No, I wanna shoot you.
358
00:19:39,199 --> 00:19:41,331
You need to calm your ass down
and shut the fuck up.
359
00:19:41,853 --> 00:19:43,203
Man, first, I don't like guns.
360
00:19:43,551 --> 00:19:44,987
I don't give a fuck
what you like.
361
00:19:45,161 --> 00:19:46,771
Second, what sense
does it make?
362
00:19:47,076 --> 00:19:48,599
We gonna go
all the way downtown
363
00:19:48,773 --> 00:19:50,122
with a big ass gun in my face.
364
00:19:50,297 --> 00:19:51,385
Man, shut your fucking mouth.
365
00:19:51,559 --> 00:19:52,560
It's broad daylight.
366
00:19:52,734 --> 00:19:53,778
Shut your fucking mouth,
come on.
367
00:19:53,952 --> 00:19:55,258
Are you that stupid?
368
00:19:55,432 --> 00:19:56,868
- I got the fucking gun.
- Yes, you do.
369
00:19:57,042 --> 00:19:58,174
- I'm doing the talking.
- I see you have your gun.
370
00:19:58,348 --> 00:19:59,915
- Yes.
- But do you have brains?
371
00:20:00,089 --> 00:20:02,047
I'm gonna shoot your ass.
372
00:20:02,222 --> 00:20:03,788
What fucking sense does it make
373
00:20:04,006 --> 00:20:07,314
to go all the way downtown with
a fucking gun in my face?
374
00:20:07,488 --> 00:20:08,924
You gonna find out.
- You gotta put it down sometime.
375
00:20:09,098 --> 00:20:10,621
Never.
376
00:20:10,795 --> 00:20:12,014
Right, you gotta drive the
fucking car, right?
377
00:20:12,580 --> 00:20:14,234
You gotta put it down to
drive the car,
378
00:20:14,408 --> 00:20:15,626
put the gun away.
379
00:20:15,800 --> 00:20:16,801
- I'm not stupid.
- Man, you are stupid.
380
00:20:16,975 --> 00:20:18,586
You make me shoot your ass.
381
00:20:18,760 --> 00:20:19,717
You can't shoot me.
382
00:20:19,891 --> 00:20:21,458
I wanted to shoot you in 1985.
383
00:20:21,632 --> 00:20:22,981
Make me shoot your ass.
384
00:20:23,155 --> 00:20:24,505
What we gonna do,
go all the way downtown?
385
00:20:24,679 --> 00:20:26,158
Bro, you ain't gonna tell me
what you do.
386
00:20:26,333 --> 00:20:27,725
With a big ass gun in
my fucking face.
387
00:20:28,073 --> 00:20:30,293
You gotta put the motherfucker
down at some point.
388
00:20:30,467 --> 00:20:31,686
No, no, I really don't.
389
00:20:31,860 --> 00:20:32,730
You want me to get dressed, right?
390
00:20:32,904 --> 00:20:34,123
Get dressed,
let's go.
391
00:20:34,297 --> 00:20:35,994
Okay, how do I get dressed?
392
00:20:36,299 --> 00:20:37,953
Are you gonna go with me
to the bedroom
393
00:20:38,258 --> 00:20:39,781
with a big ass fucking
gun in my face?
394
00:20:40,782 --> 00:20:42,871
You eventually have to put the
gun down anyway, right?
395
00:20:43,263 --> 00:20:45,917
Why don't you just put it down
now and let me get dressed?
396
00:20:46,091 --> 00:20:47,528
Am I making sense, right?
397
00:20:49,138 --> 00:20:50,748
You're stupid, motherfucker.
398
00:20:52,097 --> 00:20:53,534
I don't need this shit.
399
00:20:55,492 --> 00:20:56,711
Shit.
400
00:21:30,397 --> 00:21:32,050
Willis, I'm sending
two guys down
401
00:21:32,224 --> 00:21:33,704
who tripped over themselves.
402
00:21:33,878 --> 00:21:34,618
You mean them two,
big niggas?
403
00:21:37,839 --> 00:21:39,623
You know how I feel about
that word, Willis.
404
00:21:40,102 --> 00:21:41,146
And yes, them.
405
00:21:41,799 --> 00:21:43,192
Sorry about that.
406
00:21:43,366 --> 00:21:45,281
Well, when those two fools
get downstairs,
407
00:21:45,716 --> 00:21:46,935
make sure they don't
come back up.
408
00:21:47,109 --> 00:21:48,284
You ain't got to worry
about that.
409
00:21:48,458 --> 00:21:49,503
You know I keep my
Roscoe on me.
410
00:21:49,764 --> 00:21:51,461
What you talking about, Wil-?
411
00:21:52,201 --> 00:21:53,811
What are you saying, Willis?
412
00:21:54,464 --> 00:21:56,161
My military issued,
45 Colt.
413
00:21:57,293 --> 00:21:58,686
There's no need for all
of that, Willis.
414
00:21:58,903 --> 00:22:00,862
Just make sure that you
escort them out.
415
00:22:01,166 --> 00:22:02,690
Just want to let you know
I got your back.
416
00:22:02,994 --> 00:22:04,213
Thank you.
417
00:22:21,186 --> 00:22:22,536
Do you have an appointment, sir?
418
00:22:22,710 --> 00:22:24,364
Yeah, your asshole boss made
it this morning.
419
00:22:24,538 --> 00:22:25,843
Sir, you can't go in there.
420
00:22:28,498 --> 00:22:30,282
You brothers gonna have to
reschedule your meeting.
421
00:22:31,632 --> 00:22:33,677
I'm sorry Mr. Holland,
I tried to stop him.
422
00:22:34,330 --> 00:22:35,418
That's all right, Loni.
423
00:22:36,288 --> 00:22:38,552
Please escort Loco out.
424
00:22:39,553 --> 00:22:41,293
Loni will take care of you
425
00:22:41,511 --> 00:22:43,731
while I deal with
Action Jaxen here.
426
00:22:44,427 --> 00:22:45,689
I'll catch up with you
guys later
427
00:22:45,863 --> 00:22:47,474
and we can close this deal.
428
00:22:49,171 --> 00:22:51,782
Don't worry, Loni,
just close the door behind you
429
00:22:51,956 --> 00:22:53,480
and hold all my calls.
430
00:22:53,654 --> 00:22:54,655
Will do.
431
00:22:58,354 --> 00:22:59,616
What up, black man?
432
00:22:59,790 --> 00:23:01,444
Yeah, fuck all that fake
black man shit.
433
00:23:01,618 --> 00:23:03,185
Two of your clowns came
to see me
434
00:23:03,359 --> 00:23:04,882
and my property got destroyed.
435
00:23:05,448 --> 00:23:07,711
Why'd you send them two dumb
motherfuckers to see me?
436
00:23:07,972 --> 00:23:09,887
You know what, fuck all that.
437
00:23:10,410 --> 00:23:13,195
Just replace my shit
so I can get the fuck on.
438
00:23:14,022 --> 00:23:16,111
I sent them dumb motherfuckers.
439
00:23:17,460 --> 00:23:19,375
Cause I wanna hire you.
440
00:23:20,071 --> 00:23:22,465
Well, you gotta fucked up way of
hiring a brother.
441
00:23:22,944 --> 00:23:25,468
Replace my shit,
let's call it two grand.
442
00:23:31,343 --> 00:23:34,695
Loni, go down to accounting
and get $2,000.
443
00:23:35,609 --> 00:23:36,740
Cash.
444
00:23:36,958 --> 00:23:38,089
Tell the accountant
to charge it
445
00:23:38,263 --> 00:23:39,700
to the Loco's recording budget.
446
00:23:41,919 --> 00:23:43,051
Already stealing from
these guys
447
00:23:43,225 --> 00:23:44,531
and you ain't even signed
them yet.
448
00:23:45,270 --> 00:23:46,750
Stay in your lane.
449
00:23:47,534 --> 00:23:49,536
Gonna take her a minute to
get the cash, so.
450
00:23:50,493 --> 00:23:52,843
You may as well hear me out.
451
00:23:53,191 --> 00:23:54,236
Two minutes?
452
00:23:56,760 --> 00:23:59,763
In a nutshell, I need you
to find Jahari.
453
00:24:01,286 --> 00:24:03,593
To find her?
Was she lost?
454
00:24:03,985 --> 00:24:05,900
Well, you know she is our
biggest selling act
455
00:24:06,074 --> 00:24:08,380
and also my biggest source
of aggravation.
456
00:24:09,033 --> 00:24:10,295
She has a new album
ready to drop
457
00:24:10,470 --> 00:24:13,473
and
she just disappeared.
458
00:24:13,647 --> 00:24:14,778
Call the cops.
459
00:24:14,952 --> 00:24:16,214
I can't do that.
460
00:24:16,388 --> 00:24:17,651
I'm about to take the
company public
461
00:24:17,825 --> 00:24:20,044
and if people find out
I can't handle
462
00:24:20,305 --> 00:24:22,133
my main instrument
of cash flow,
463
00:24:22,438 --> 00:24:24,962
your offer will be dead before
it gets off the ground.
464
00:24:25,136 --> 00:24:26,355
Thank you.
465
00:24:31,403 --> 00:24:33,188
I don't understand it.
466
00:24:33,362 --> 00:24:34,885
There's a whole lot
of other cats
467
00:24:35,059 --> 00:24:36,844
you could hide for less money
and less headache.
468
00:24:37,584 --> 00:24:39,368
And besides, I don't like
your ass no way.
469
00:24:40,282 --> 00:24:41,501
Didn't you?
470
00:24:41,718 --> 00:24:45,069
used to be her bodyguard?
471
00:24:46,027 --> 00:24:47,507
What's with the air quotes, motherfucker?
472
00:24:47,898 --> 00:24:50,684
Yeah, I was her bodyguard
and nothing else.
473
00:24:51,032 --> 00:24:52,642
Then who was the song
about, huh?
474
00:24:52,903 --> 00:24:53,904
Who?
475
00:24:54,339 --> 00:24:55,384
Who?
476
00:24:56,037 --> 00:24:58,387
Some other kung fu bodyguard
she in love with.
477
00:24:58,561 --> 00:24:59,388
Who?
478
00:24:59,562 --> 00:25:01,259
Well, evidently.
479
00:25:01,869 --> 00:25:04,001
And she don't wanna deal with
your dumb ass no more.
480
00:25:04,698 --> 00:25:06,656
But shit, I'm proud that you-
481
00:25:07,657 --> 00:25:10,094
Oh, I know you don't
wanna do this.
482
00:25:15,317 --> 00:25:18,494
I had hoped I wouldn't have
to tell you this
483
00:25:18,668 --> 00:25:20,017
to get you to take the job.
484
00:25:24,282 --> 00:25:25,893
She's using heroin again.
485
00:25:28,591 --> 00:25:29,853
Goddamn it.
486
00:25:31,463 --> 00:25:34,162
Man, that shit almost killed
her the last time.
487
00:25:39,863 --> 00:25:41,691
Last time she vanished,
488
00:25:41,996 --> 00:25:44,215
we managed to keep it
from the press.
489
00:25:44,825 --> 00:25:46,435
She could be on a gutter,
490
00:25:46,609 --> 00:25:49,656
a holdup somewhere
getting high.
491
00:25:49,917 --> 00:25:52,397
But I need her back here,
clean,
492
00:25:53,137 --> 00:25:55,531
and ready to promote
this album.
493
00:25:56,445 --> 00:25:58,186
That's all you care
about, right?
494
00:25:58,403 --> 00:25:59,796
The fucking album.
495
00:26:01,493 --> 00:26:05,410
Drugs and singers
are a way of life.
496
00:26:06,934 --> 00:26:08,675
Jimi Hendrix,
Billie Holiday,
497
00:26:08,849 --> 00:26:10,720
and the list goes on and on.
498
00:26:10,894 --> 00:26:12,374
I didn't get her hooked
on drugs,
499
00:26:13,201 --> 00:26:16,247
but I have to deal with
it on my own.
500
00:26:16,421 --> 00:26:18,772
Shit is fucked up
and I can't have that.
501
00:26:21,731 --> 00:26:23,559
So name your price.
502
00:26:24,212 --> 00:26:27,215
I need her back here.
503
00:26:30,479 --> 00:26:32,263
$50 grand.
504
00:26:33,134 --> 00:26:34,352
$25 now.
505
00:26:34,526 --> 00:26:36,311
$25 on delivery.
506
00:26:47,235 --> 00:26:49,454
If you had all that
in your safe,
507
00:26:49,629 --> 00:26:51,892
why didn't you reimburse
my property from there?
508
00:26:52,109 --> 00:26:53,850
If I had reimbursed you
from there,
509
00:26:54,024 --> 00:26:56,070
you wouldn't have stayed
to hear my offer.
510
00:26:57,680 --> 00:27:00,030
$50 grand, kinda steep.
511
00:27:01,075 --> 00:27:02,990
Glad to see you got a price,
512
00:27:03,164 --> 00:27:05,166
just like everybody else.
513
00:27:07,342 --> 00:27:09,561
I'm not gonna promise you
a damn thing.
514
00:27:10,606 --> 00:27:12,260
I'ma see what turns up.
515
00:27:17,831 --> 00:27:19,659
Hey, Loni, is it?
516
00:27:19,833 --> 00:27:21,356
Yes.
517
00:27:21,530 --> 00:27:23,271
Loni, I'm so sorry I barged
past you like that.
518
00:27:23,880 --> 00:27:25,665
And if he gives you any
flag for it,
519
00:27:25,839 --> 00:27:27,101
just give me a call.
520
00:27:27,275 --> 00:27:28,232
Please.
521
00:27:28,406 --> 00:27:29,581
I was hired as a secretary.
522
00:27:29,756 --> 00:27:31,105
I ain't security.
523
00:27:31,279 --> 00:27:33,542
I'm wondering if you could
do me a favor.
524
00:27:34,412 --> 00:27:36,980
Look, I'm trying to find Jahari
for ass-bucket in there
525
00:27:37,154 --> 00:27:38,590
and I'm not certain
he's telling me everything.
526
00:27:38,765 --> 00:27:40,331
Oh, Mr. Jones, I'm sorry.
527
00:27:40,505 --> 00:27:42,507
No, no, no, no, no, it's not
Mr. Jones, it's Jaxen.
528
00:27:43,073 --> 00:27:44,771
And I'm not gonna ask you
to do anything
529
00:27:44,945 --> 00:27:46,294
that might get you
into trouble.
530
00:27:47,034 --> 00:27:49,863
Just if you hear or see anything
that might help,
531
00:27:50,124 --> 00:27:51,473
give me a call.
532
00:27:51,647 --> 00:27:53,388
All right,
I think I can do that.
533
00:27:53,562 --> 00:27:55,738
Now make sure your name
stays out of it, okay?
534
00:27:55,912 --> 00:27:56,739
Okay.
535
00:27:56,913 --> 00:27:58,698
All right, and?
536
00:27:59,046 --> 00:28:02,702
I want you to take this and
have a nice dinner with me.
537
00:28:03,137 --> 00:28:04,573
Oh, I definitely can do that.
538
00:28:04,878 --> 00:28:06,575
All right, talk to you soon.
539
00:28:06,836 --> 00:28:07,837
Mm-hmm.
540
00:28:21,459 --> 00:28:22,504
Holland here.
541
00:28:22,678 --> 00:28:24,114
Am I on speaker?
542
00:28:24,288 --> 00:28:26,290
No, I don't have you
on speaker.
543
00:28:29,816 --> 00:28:33,776
Yeah, listen,
I understand your concern
544
00:28:34,255 --> 00:28:38,346
and the circumstances
created the outcome
545
00:28:38,520 --> 00:28:40,000
that we are dealing with.
546
00:28:40,174 --> 00:28:42,524
So let's move forward.
547
00:28:42,698 --> 00:28:44,395
We know the offer
is going public in this.
548
00:28:46,528 --> 00:28:47,616
Hello?
549
00:28:49,183 --> 00:28:50,314
Hello?
550
00:28:53,927 --> 00:28:55,015
Fuck!
551
00:28:56,886 --> 00:28:59,628
You two fine to be working
and I can make that happen.
552
00:28:59,802 --> 00:29:00,760
Okay.
553
00:29:00,934 --> 00:29:02,109
Yeah, I can make that happen.
554
00:29:02,370 --> 00:29:03,675
Hey, excuse us.
555
00:29:04,111 --> 00:29:05,677
Oh, excuse me,
hey man, this is my club.
556
00:29:06,026 --> 00:29:07,157
Hey baby, I'll be right back.
557
00:29:07,331 --> 00:29:08,550
What's going on?
558
00:29:09,420 --> 00:29:11,596
Man, if God made anything else,
He kept it for Himself.
559
00:29:11,771 --> 00:29:12,641
Man, that girl was
fine as hell.
560
00:29:12,815 --> 00:29:13,903
You was cock-blocking, man.
561
00:29:14,077 --> 00:29:15,078
I'm sitting there rapping
with her.
562
00:29:15,252 --> 00:29:16,427
I almost had her.
563
00:29:16,601 --> 00:29:17,733
And here you come,
outta nowhere.
564
00:29:21,084 --> 00:29:22,303
Yeah, so Ree,
565
00:29:23,608 --> 00:29:24,914
I'm gonna need to take
some time off
566
00:29:25,088 --> 00:29:26,611
T can hold things down
while I'm gone.
567
00:29:27,090 --> 00:29:28,309
Why, what's up?
568
00:29:29,919 --> 00:29:31,878
Holland hired me to
find your Jahari.
569
00:29:32,226 --> 00:29:33,662
Man, why you keep fucking
with this dude?
570
00:29:33,836 --> 00:29:35,185
You know he ain't shit.
571
00:29:35,359 --> 00:29:36,752
Yeah, yeah, I know,
but the bag is good.
572
00:29:37,144 --> 00:29:40,016
And look, he told me she's
on that shit again.
573
00:29:40,625 --> 00:29:41,844
Now, if she's out there a while
574
00:29:42,018 --> 00:29:43,063
and I wanna make sure
I get to her
575
00:29:43,237 --> 00:29:44,412
before something else does.
576
00:29:44,978 --> 00:29:47,328
Hey man, why you keep trying
to be this girl's savior?
577
00:29:47,850 --> 00:29:49,373
I'm not.
578
00:29:49,547 --> 00:29:50,897
I just wanna make sure
she's okay, that's all.
579
00:29:51,462 --> 00:29:52,724
I hope that's all,
580
00:29:53,029 --> 00:29:54,552
because I just signed papers
promoting you
581
00:29:54,726 --> 00:29:56,250
as Admiral, Save-A-Hoe.
582
00:29:56,685 --> 00:29:58,513
Don't make me send
that shit in.
583
00:29:59,079 --> 00:30:00,994
We've been out of touch
for years,
584
00:30:01,168 --> 00:30:03,431
so I don't have any leads on
where she might be now.
585
00:30:04,649 --> 00:30:06,347
Well, you know what,
last I knew
586
00:30:06,651 --> 00:30:08,479
she was hanging with some
cat named Money.
587
00:30:08,915 --> 00:30:11,004
He's supposed to be some
big baller or whatever,
588
00:30:11,178 --> 00:30:12,614
but I don't know what
his game is.
589
00:30:12,788 --> 00:30:14,181
You know where I might
find him?
590
00:30:14,877 --> 00:30:17,619
They say he owns an after-hour
called Moneymakers.
591
00:30:18,446 --> 00:30:20,752
It's on Euclid,
that's what I know.
592
00:30:21,188 --> 00:30:22,493
Say on Euclid?
593
00:30:25,148 --> 00:30:26,193
Shit.
594
00:30:28,021 --> 00:30:29,065
I'll catch you later.
595
00:30:32,590 --> 00:30:35,071
We had what I thought was a
beautiful night together.
596
00:30:36,290 --> 00:30:38,945
I sent you a very meaningful
gift, I call you,
597
00:30:39,119 --> 00:30:41,295
and you have the audacity
to hang up on me.
598
00:30:41,861 --> 00:30:43,645
I know we haven't seen each
other in a long ass time,
599
00:30:43,819 --> 00:30:45,821
but if this is how you operate,
I'm good.
600
00:30:47,475 --> 00:30:49,390
Fine, keep the flowers.
601
00:30:49,564 --> 00:30:52,610
Oh, so that's how you get down,
just walk away?
602
00:30:53,394 --> 00:30:55,352
Yes, I am mad, Jax,
but it doesn't mean
603
00:30:55,526 --> 00:30:57,528
we can't talk about it.
604
00:30:59,530 --> 00:31:01,271
I thought you were better
than this.
605
00:31:02,185 --> 00:31:03,752
I guess this really was
a one night stand.
606
00:31:04,144 --> 00:31:06,407
Oh, hell no,
look, and you're right,
607
00:31:06,842 --> 00:31:08,496
I am better than this.
608
00:31:08,713 --> 00:31:11,281
It's just that some crazy shit
jumped off after you left,
609
00:31:11,716 --> 00:31:12,979
and when you called,
I was in the middle
610
00:31:13,153 --> 00:31:14,676
of dealing with it.
611
00:31:15,068 --> 00:31:18,375
Look, this new job came up,
612
00:31:19,289 --> 00:31:21,074
we're gonna have to chill
for a minute.
613
00:31:21,248 --> 00:31:24,033
I don't understand, what does a
new job have to do with us?
614
00:31:27,950 --> 00:31:29,647
I've been hired to find
somebody,
615
00:31:29,996 --> 00:31:33,260
and if it gets crazy, I don't
want you anywhere near it.
616
00:31:33,521 --> 00:31:35,218
Who the hell you gotta find?
617
00:31:35,436 --> 00:31:37,003
It's not important.
618
00:31:37,177 --> 00:31:38,700
If it's not important,
then why can't you tell me?
619
00:31:39,309 --> 00:31:41,094
Damn, is this how
it's gonna be with you?
620
00:31:41,268 --> 00:31:42,834
Well, Jax, don't give me
that bullshit.
621
00:31:43,400 --> 00:31:46,099
If you can't talk to me,
then we are wasting our time.
622
00:31:49,102 --> 00:31:51,843
Barnes Holland hired me
to find this singer, Jahari.
623
00:31:53,845 --> 00:31:55,151
Oh, the singer?
624
00:31:55,847 --> 00:31:57,762
Jax, I didn't forget that you
used to mess around with her.
625
00:31:58,241 --> 00:31:59,764
No, I was just her bodyguard.
626
00:32:00,156 --> 00:32:03,116
Come on, Jax,
just be straight up with me.
627
00:32:03,768 --> 00:32:05,509
Clearly that song she wrote
was about you.
628
00:32:05,988 --> 00:32:08,469
Gina, please, let's not make
this something it's not.
629
00:32:09,557 --> 00:32:11,994
My life isn't usually
this fucked up.
630
00:32:13,953 --> 00:32:15,302
Just let me get this job done,
631
00:32:15,476 --> 00:32:18,392
and we can pick up
where we left off, okay?
632
00:32:22,657 --> 00:32:23,788
Fine.
633
00:32:24,528 --> 00:32:27,009
Do what you gotta do,
and I'll do the same.
634
00:32:28,271 --> 00:32:29,794
But whether you realize
it or not,
635
00:32:31,144 --> 00:32:33,276
this dude right here
is not the same man
636
00:32:33,450 --> 00:32:35,148
I was with last night.
637
00:32:59,694 --> 00:33:01,043
Excuse me, brothers.
638
00:33:01,478 --> 00:33:02,914
Sorry to push up on you
brothers like this,
639
00:33:03,089 --> 00:33:04,829
but I need to have a word
with Money.
640
00:33:07,136 --> 00:33:08,311
How do you know me?
641
00:33:08,485 --> 00:33:09,921
I didn't,
until I said your name
642
00:33:10,096 --> 00:33:11,880
and your guys looked
right at you.
643
00:33:14,404 --> 00:33:15,710
Look, you don't know me,
644
00:33:15,884 --> 00:33:16,885
but I know something
that went down
645
00:33:17,059 --> 00:33:18,495
that you might be interested in.
646
00:33:19,322 --> 00:33:20,976
So spill it.
647
00:33:21,150 --> 00:33:23,413
Believe me, you don't want this
said out in the open.
648
00:33:27,678 --> 00:33:29,289
You sweep back at you,
take him.
649
00:33:30,029 --> 00:33:31,595
He's our future, bro.
650
00:33:31,943 --> 00:33:33,162
Take him.
651
00:33:33,336 --> 00:33:34,859
You know why I dig these
flicks, man?
652
00:33:37,514 --> 00:33:39,560
Motherfuckers took no shit
from nobody.
653
00:33:39,734 --> 00:33:44,217
The white man, brothers,
bitches, nobody.
654
00:33:45,305 --> 00:33:47,089
I respect that ideology.
655
00:33:48,525 --> 00:33:50,266
They'd go down in flames for
what they believed
656
00:33:50,440 --> 00:33:52,312
if it came to that.
657
00:33:52,703 --> 00:33:54,531
I live by that shit.
658
00:33:55,271 --> 00:33:56,925
So what's up?
659
00:33:57,404 --> 00:33:58,927
What you want my old lady, bro?
660
00:33:59,362 --> 00:34:00,537
Not me.
661
00:34:00,929 --> 00:34:02,583
It's her record company.
662
00:34:02,800 --> 00:34:04,280
They hired me to find her,
well...
663
00:34:04,454 --> 00:34:06,282
they feel like she's missing.
664
00:34:08,371 --> 00:34:09,416
Cigar?
665
00:34:09,590 --> 00:34:10,591
No thank you.
666
00:34:10,765 --> 00:34:11,853
Damn.
667
00:34:12,332 --> 00:34:14,334
Can't offer a brother nothing, huh?
668
00:34:14,638 --> 00:34:15,987
Whatever.
669
00:34:16,162 --> 00:34:17,946
Look, she told me a couple
of weeks ago
670
00:34:18,120 --> 00:34:19,513
that she was going on a DL,
671
00:34:19,687 --> 00:34:21,906
said she sick of all that
record company shit,
672
00:34:22,690 --> 00:34:24,474
so you can go back to Holland's
punk ass
673
00:34:24,648 --> 00:34:26,302
and tell him she good.
674
00:34:26,563 --> 00:34:28,174
When's the last time
you seen her?
675
00:34:28,348 --> 00:34:29,740
Couple of days ago.
676
00:34:30,219 --> 00:34:31,264
Call her.
677
00:34:31,438 --> 00:34:32,482
See if she answers.
678
00:34:33,875 --> 00:34:35,006
All right.
679
00:34:35,703 --> 00:34:36,791
If that'll close this up.
680
00:34:46,105 --> 00:34:47,976
My boy said you was a cop.
681
00:34:48,150 --> 00:34:50,196
Sent him up for a two year bid.
682
00:34:50,805 --> 00:34:52,241
Used to be.
683
00:34:52,937 --> 00:34:54,548
Now I'm sort of a fixer.
684
00:34:55,549 --> 00:34:57,899
And I head security
at Club Bank.
685
00:34:58,073 --> 00:34:59,553
You that cat?
686
00:35:00,336 --> 00:35:01,729
Yeah, I heard about you.
687
00:35:01,903 --> 00:35:03,513
Kung fu and shit, right?
688
00:35:04,210 --> 00:35:05,733
Why you fucking with a buster
like Holland?
689
00:35:07,256 --> 00:35:08,388
Long story.
690
00:35:09,084 --> 00:35:10,868
What's your game anyway?
691
00:35:11,260 --> 00:35:13,175
Nobody seems to have you
figured out.
692
00:35:13,349 --> 00:35:15,134
That's the way I like it.
693
00:35:15,395 --> 00:35:17,571
No drugs, no hoes,
other than that.
694
00:35:17,745 --> 00:35:19,442
Anything goes.
695
00:35:27,581 --> 00:35:28,799
What's this for?
696
00:35:28,973 --> 00:35:30,366
We going to her crib.
697
00:35:30,540 --> 00:35:32,151
It never take her this
long to answer.
698
00:35:33,804 --> 00:35:34,979
No thanks.
699
00:35:35,545 --> 00:35:36,807
I don't like 'em.
700
00:35:39,810 --> 00:35:41,856
You a strange motherfucker
Jaxen.
701
00:35:52,823 --> 00:35:55,565
Shit, I furnished this
motherfucker.
702
00:35:56,392 --> 00:35:57,785
Who could have done this shit?
703
00:36:00,657 --> 00:36:01,702
Jahari!
704
00:36:03,138 --> 00:36:04,313
Jahari!
705
00:36:05,227 --> 00:36:06,272
Baby?
706
00:36:07,664 --> 00:36:08,839
Jahari!
707
00:36:10,667 --> 00:36:11,842
Baby?
708
00:36:13,714 --> 00:36:14,845
Baby!
709
00:36:17,935 --> 00:36:19,067
Jahari!
710
00:36:19,328 --> 00:36:20,851
Baby, where you at?
711
00:36:22,070 --> 00:36:23,027
Baby?
712
00:36:23,202 --> 00:36:24,377
Jahari!
713
00:36:29,860 --> 00:36:31,906
Motherfucker has
got me fucked up.
714
00:36:32,080 --> 00:36:33,342
That motherfuckers think they
could just take my woman
715
00:36:33,516 --> 00:36:34,343
and I ain't gonna do nothing.
716
00:36:34,517 --> 00:36:35,823
Brother, de-escalate man.
717
00:36:35,997 --> 00:36:36,998
You don't even know who
took her yet.
718
00:36:37,303 --> 00:36:38,826
Okay, what are you gonna do?
719
00:36:39,000 --> 00:36:40,567
Start beating up people randomly
till somebody talks?
720
00:36:40,784 --> 00:36:41,742
Yeah, that's exactly what
I'm gonna do.
721
00:36:41,916 --> 00:36:43,222
What you expect me to do?
722
00:36:43,396 --> 00:36:44,788
I'm supposed to just sit
here like a bitch,
723
00:36:45,049 --> 00:36:46,225
waiting for her to show up?
724
00:36:46,399 --> 00:36:48,444
Hey look,
hey remember Superfly?
725
00:36:48,966 --> 00:36:50,968
Ron O'Neal was trying to get
out of the drug game.
726
00:36:51,491 --> 00:36:52,927
This ain't no fucking
movie nigga.
727
00:36:53,101 --> 00:36:54,363
You look, I ain't with
that nigga shit.
728
00:36:54,537 --> 00:36:55,886
Call me motherfucker
if you must.
729
00:36:56,060 --> 00:36:56,887
This ain't a movie
motherfucker.
730
00:36:57,061 --> 00:36:58,454
Thank you.
731
00:36:58,628 --> 00:37:00,543
Point is, Superfly
didn't just break out.
732
00:37:00,978 --> 00:37:02,197
He had a plan.
733
00:37:02,502 --> 00:37:03,981
We have to have a plan, Money.
734
00:37:04,155 --> 00:37:05,548
All right, Blackbelt Jones,
what's the plan?
735
00:37:06,288 --> 00:37:08,508
Give me till the weekend,
all right?
736
00:37:08,769 --> 00:37:10,597
Without you blowing shit up.
737
00:37:10,771 --> 00:37:12,860
If I don't find her,
do what you gotta do.
738
00:37:13,121 --> 00:37:14,296
The weekend?
739
00:37:16,124 --> 00:37:17,821
That's a long ass fucking
time for me
740
00:37:17,995 --> 00:37:19,258
to just sit on my hands
741
00:37:19,432 --> 00:37:21,085
for a motherfucker
I don't even know.
742
00:37:21,738 --> 00:37:23,218
Yeah, but you didn't even
know she was gone
743
00:37:23,392 --> 00:37:25,351
till I told you, right?
744
00:37:25,525 --> 00:37:28,005
Look, trust me.
It's what I do.
745
00:37:32,314 --> 00:37:34,969
♪ There's a reality ♪
746
00:37:35,143 --> 00:37:38,842
♪ Dropped another life
at your feet ♪
747
00:37:40,148 --> 00:37:43,369
♪ Now that you
face another day ♪
748
00:37:46,850 --> 00:37:48,069
Jaxen.
749
00:37:49,331 --> 00:37:51,638
Hey, hey, surprise.
750
00:37:52,247 --> 00:37:54,205
Didn't realize you owned a tux.
751
00:37:54,945 --> 00:37:58,079
Hey, is that Sebastian Cruz?
752
00:37:59,515 --> 00:38:02,039
No, what are the odds,
there'd be two brothers
753
00:38:02,257 --> 00:38:04,215
wearing worsted wool
from Italy.
754
00:38:05,173 --> 00:38:07,306
How does it handle bloodstains?
755
00:38:09,525 --> 00:38:10,918
What are you doing here?
756
00:38:11,527 --> 00:38:12,920
You supposed to be looking
for Jahari.
757
00:38:13,399 --> 00:38:14,661
I am.
758
00:38:15,052 --> 00:38:17,185
Went to her apartment and
it was trashed.
759
00:38:17,881 --> 00:38:19,274
Saw this invite
760
00:38:19,448 --> 00:38:20,797
and figured something might
show itself here.
761
00:38:21,276 --> 00:38:23,234
Especially since I didn't get
an invite myself.
762
00:38:23,800 --> 00:38:24,888
That's simple.
763
00:38:25,672 --> 00:38:26,803
I didn't want you here.
764
00:38:27,761 --> 00:38:29,502
Hey, quit your bullshit.
765
00:38:29,676 --> 00:38:31,982
This is about more than her
being pissed about her career.
766
00:38:32,418 --> 00:38:35,682
She probably tore her place up
in a heroin induced tantrum.
767
00:38:35,856 --> 00:38:37,031
That don't mean-
768
00:38:37,205 --> 00:38:38,859
Oh, shit!
769
00:38:40,426 --> 00:38:42,123
Just do your job.
770
00:38:51,306 --> 00:38:52,307
Hey.
771
00:38:52,481 --> 00:38:53,743
Hey.
772
00:38:54,048 --> 00:38:55,832
Damn, Loni, you are looking
fine tonight.
773
00:38:56,006 --> 00:38:57,530
Oh, well, thank you, Mr. Jones.
774
00:38:57,704 --> 00:38:58,922
No, no, no, please.
775
00:38:59,140 --> 00:39:00,620
Just call me Jax.
776
00:39:00,837 --> 00:39:02,273
Okay, Jax.
777
00:39:02,448 --> 00:39:05,581
I do not understand how in
the hell your boss
778
00:39:05,755 --> 00:39:07,627
could get a
man of the year award.
779
00:39:07,801 --> 00:39:09,759
Jax, just try to enjoy
yourself.
780
00:39:09,933 --> 00:39:11,326
I am, I am.
781
00:39:11,500 --> 00:39:13,241
Like who's that lady that
Holland's talking to
782
00:39:13,415 --> 00:39:14,547
in the red dress?
783
00:39:15,025 --> 00:39:16,766
Oh, that's Yuen Song.
784
00:39:17,201 --> 00:39:19,290
She's spearheaded Mr. Holland
getting this award.
785
00:39:19,465 --> 00:39:21,423
Huh, why would she do that?
786
00:39:21,684 --> 00:39:24,208
Well, she invested in the
record company early
787
00:39:24,383 --> 00:39:26,167
and had a lot to do with
Mr. Holland
788
00:39:26,341 --> 00:39:27,647
taking the company public.
789
00:39:27,821 --> 00:39:28,952
She got deep pockets.
790
00:39:29,388 --> 00:39:31,128
Hi, I am so pleased with
the turnout.
791
00:39:31,651 --> 00:39:32,782
Your attention to detail.
792
00:39:33,479 --> 00:39:35,350
Matter of fact,
I'm ready to discuss you
793
00:39:35,524 --> 00:39:37,091
setting up my next
three functions.
794
00:39:37,265 --> 00:39:39,006
Oh, thank you.
795
00:39:39,267 --> 00:39:40,834
I'm just so surprised that
you would take
796
00:39:41,008 --> 00:39:42,879
such a personal interest in
something this small,
797
00:39:43,271 --> 00:39:44,751
especially with everything you
have on your plate.
798
00:39:44,925 --> 00:39:46,840
It's all a matter of
perspective, Gina.
799
00:39:47,275 --> 00:39:49,712
This is a pleasant distraction
from my day-to-day chaos
800
00:39:49,886 --> 00:39:51,148
of my business.
801
00:39:52,149 --> 00:39:53,934
Well, here comes
my distraction.
802
00:39:54,151 --> 00:39:55,414
Not a bad one?
803
00:39:56,197 --> 00:39:57,067
How you doing?
804
00:39:57,241 --> 00:39:58,417
Fine.
805
00:39:58,895 --> 00:40:00,636
Yuen Song,
this is Mr. Jones.
806
00:40:01,115 --> 00:40:02,943
Damn, Mr. Jones?
807
00:40:03,204 --> 00:40:05,989
Mr. Jones,
pleased to meet you.
808
00:40:08,905 --> 00:40:10,037
Me as well.
809
00:40:10,603 --> 00:40:12,343
You here to celebrate with
the guest of honor?
810
00:40:12,518 --> 00:40:14,084
Not hardly.
811
00:40:14,302 --> 00:40:16,565
The guest of honor hired me to
do some work for him,
812
00:40:16,783 --> 00:40:18,132
and that's why I'm here.
813
00:40:18,306 --> 00:40:19,612
What kind of work would
that be?
814
00:40:20,003 --> 00:40:21,744
Well, Mr. Holland is having
a little grief
815
00:40:21,918 --> 00:40:23,529
with one of his artists,
816
00:40:23,703 --> 00:40:25,922
and he'd like me to help
straighten things out with her.
817
00:40:26,227 --> 00:40:28,272
May I have heard of
this artist?
818
00:40:28,751 --> 00:40:31,624
Well, since you are an investor,
her name is Jahari.
819
00:40:32,059 --> 00:40:34,583
Excuse me, I'm gonna go
check on catering.
820
00:40:37,673 --> 00:40:40,894
Jahari, I've met her once,
but that was it.
821
00:40:41,460 --> 00:40:42,678
And how will you straighten
things out
822
00:40:42,852 --> 00:40:44,201
between she and Holland?
823
00:40:44,375 --> 00:40:46,595
Well, that depends on
the circumstances.
824
00:40:47,901 --> 00:40:49,555
If you'll excuse me,
I have a few guests
825
00:40:49,729 --> 00:40:51,252
I have to attend to.
826
00:40:51,513 --> 00:40:53,341
Good luck, Mr. Jones.
827
00:40:53,515 --> 00:40:55,125
I have no doubt you'll get even
more than you're looking for.
828
00:40:55,604 --> 00:40:57,388
Well, it usually turns
out that way.
829
00:41:00,043 --> 00:41:01,567
Oh, excuse me, Ms.-
830
00:41:02,611 --> 00:41:03,786
Song.
831
00:41:06,746 --> 00:41:08,878
Uh, sorry fellas,
I only dance with ladies.
832
00:41:10,358 --> 00:41:11,838
My apologies, Mr. Jones.
833
00:41:12,621 --> 00:41:14,188
Fang and Lung are
my longtime bodyguards,
834
00:41:14,362 --> 00:41:16,495
and they can be a bit
overprotective.
835
00:41:17,191 --> 00:41:18,975
What was it that you wanted?
836
00:41:19,149 --> 00:41:21,456
I know you were instrumental in
Holland getting this award.
837
00:41:22,196 --> 00:41:24,590
I guess I was just wondering, why?
838
00:41:24,894 --> 00:41:26,853
Holland's a good
creative executive,
839
00:41:27,027 --> 00:41:29,072
and it's a nice enough business.
840
00:41:29,246 --> 00:41:32,423
It allows me to stretch my
different muscles.
841
00:41:34,295 --> 00:41:35,557
It's a pleasure speaking
with you.
842
00:41:35,731 --> 00:41:37,037
Perhaps I'll see you again.
843
00:41:37,211 --> 00:41:38,429
I look forward to that.
844
00:41:39,082 --> 00:41:40,170
Boys.
845
00:41:53,401 --> 00:41:55,055
No worries, fellas.
846
00:41:55,708 --> 00:41:57,753
Maybe we'll get together
and kick it sometime.
847
00:41:58,754 --> 00:42:00,626
Fang, Lung, now.
848
00:42:07,197 --> 00:42:08,285
What was that about?
849
00:42:08,590 --> 00:42:09,896
What was what about?
850
00:42:10,070 --> 00:42:11,854
You know all that
"I'm the man shit."
851
00:42:13,421 --> 00:42:14,857
You know,
it's good to see you.
852
00:42:15,031 --> 00:42:16,990
Well, I was quite surprised.
853
00:42:17,556 --> 00:42:19,122
Well, this is what I do,
854
00:42:19,296 --> 00:42:21,342
and this is by far the biggest
event I've had yet.
855
00:42:21,734 --> 00:42:23,257
Congratulations.
856
00:42:23,431 --> 00:42:25,302
Look, I don't wanna interrupt
your flow,
857
00:42:25,476 --> 00:42:27,043
so I'm gonna go, okay?
858
00:42:27,217 --> 00:42:28,828
Jax, hold up.
859
00:42:29,437 --> 00:42:30,569
Let's talk for a minute.
860
00:42:40,274 --> 00:42:42,102
I'm very disappointed
in you two.
861
00:42:43,059 --> 00:42:46,193
Any attention I draw to myself
is because I orchestrate it.
862
00:42:46,759 --> 00:42:49,283
Your behavior with Mr. Jones
was embarrassing.
863
00:42:50,545 --> 00:42:53,417
Now compose yourselves,
no more warnings.
864
00:43:00,424 --> 00:43:05,952
Look, I've been in like five
fights in the last two days.
865
00:43:06,256 --> 00:43:08,389
Now that's what my life looks
like right now,
866
00:43:08,563 --> 00:43:10,609
and I can't have you
up in that mix.
867
00:43:12,480 --> 00:43:13,568
Wow.
868
00:43:14,656 --> 00:43:15,657
Thank you.
869
00:43:17,528 --> 00:43:19,052
I can't even begin to tell you
how much I appreciate
870
00:43:19,226 --> 00:43:21,271
you protecting me from all
this adversity.
871
00:43:22,185 --> 00:43:24,579
Because relationships only
happen if shit is perfect,
872
00:43:24,753 --> 00:43:25,798
right?
873
00:43:26,450 --> 00:43:28,365
You see, you think I'm some
weak little chick
874
00:43:28,539 --> 00:43:30,019
who you gotta protect.
875
00:43:30,193 --> 00:43:32,108
We could save that Tarzan shit
for someone else,
876
00:43:32,282 --> 00:43:34,023
and when you learn how
to communicate,
877
00:43:34,197 --> 00:43:35,634
give a sister a call.
878
00:43:37,070 --> 00:43:38,071
Wow.
879
00:43:38,637 --> 00:43:40,290
I think I figured it out.
880
00:43:41,770 --> 00:43:43,250
Figured what out?
881
00:43:43,598 --> 00:43:44,643
Why?
882
00:43:45,687 --> 00:43:46,732
We never happened.
883
00:43:48,211 --> 00:43:50,431
I don't know if we were on some
good behavior shit,
884
00:43:51,040 --> 00:43:53,739
but I never saw this
side of you.
885
00:43:55,871 --> 00:43:57,960
You were clearly not just
that fine girl
886
00:43:58,134 --> 00:44:00,833
from Berkeley
with a pretty smile.
887
00:44:01,616 --> 00:44:05,925
You are as ride-or-die as any
man would ever wish for.
888
00:44:06,403 --> 00:44:08,275
And if I had just invested
the time back then,
889
00:44:08,449 --> 00:44:09,711
maybe I would have found out.
890
00:44:09,885 --> 00:44:11,495
Now that's on me.
891
00:44:12,583 --> 00:44:14,629
Now I lost you one time,
892
00:44:14,803 --> 00:44:17,110
and I'll be damned
if I lose you again.
893
00:44:34,127 --> 00:44:35,650
Hey Jaxen,
tell me this your sister?
894
00:44:36,520 --> 00:44:39,349
No Willis,
this is my lady, Gina.
895
00:44:39,567 --> 00:44:40,742
- Hi Willis.
- How you doing?
896
00:44:40,916 --> 00:44:41,787
- Nice to meet you.
- Same here.
897
00:44:42,309 --> 00:44:43,832
Now Willis use to-
Get down!
898
00:45:24,264 --> 00:45:25,526
What happened?
899
00:45:25,700 --> 00:45:26,701
I think the bullet went
in and out.
900
00:45:26,875 --> 00:45:28,224
Ambulance is on the way.
901
00:45:28,877 --> 00:45:29,965
You okay?
902
00:45:30,139 --> 00:45:31,793
I just got shot, Jaxen.
903
00:45:32,054 --> 00:45:33,882
How the fuck would I be okay?
904
00:45:34,187 --> 00:45:36,798
Sorry, your gun
wasn't much help Willis.
905
00:45:37,146 --> 00:45:38,539
Damn, that gun is from
World War II.
906
00:45:38,757 --> 00:45:39,888
So were the bullets.
907
00:45:40,062 --> 00:45:40,933
You ever clean this thing
Willis?
908
00:45:41,107 --> 00:45:42,108
Not really.
909
00:45:48,375 --> 00:45:50,856
Come on man, why would the
Dragons be coming after you?
910
00:45:51,334 --> 00:45:53,641
Damon, like I've been telling
you for the last 20 minutes,
911
00:45:53,815 --> 00:45:55,034
I don't know who they are
912
00:45:55,208 --> 00:45:56,513
or why they were shooting
at us, okay?
913
00:45:56,687 --> 00:45:58,777
Once I find out,
I'll let you know.
914
00:45:58,994 --> 00:46:00,735
Now let me go check on it,
all right?
915
00:46:02,606 --> 00:46:03,782
Hey.
916
00:46:12,355 --> 00:46:13,748
I tried, man.
917
00:46:13,922 --> 00:46:15,402
It doesn't look good.
Hang in there, okay?
918
00:46:16,795 --> 00:46:17,926
Take care.
919
00:46:20,624 --> 00:46:21,756
How you doing?
920
00:46:23,845 --> 00:46:25,020
I don't know, Jax.
921
00:46:26,326 --> 00:46:27,544
I just don't know.
922
00:46:40,688 --> 00:46:41,515
Yo.
923
00:46:41,689 --> 00:46:42,995
Yo yourself, nigga.
924
00:46:44,561 --> 00:46:45,824
I told you about that shit,
Money.
925
00:46:46,389 --> 00:46:48,348
Well, it doesn't mean the
same thing nowadays.
926
00:46:48,522 --> 00:46:49,958
You can dress that shit up
however you want.
927
00:46:50,132 --> 00:46:51,220
You know where it came from.
928
00:46:52,395 --> 00:46:53,570
What'd you find out?
929
00:46:53,744 --> 00:46:54,833
I'm working on it.
930
00:46:55,224 --> 00:46:56,443
But I was throwing a curve
this morning
931
00:46:56,617 --> 00:46:57,792
that makes the picture
a little clearer.
932
00:46:58,314 --> 00:46:59,359
I'm getting closer though.
933
00:47:00,012 --> 00:47:01,535
Closer?
934
00:47:01,709 --> 00:47:03,537
Nah, see, you got to do better
than closer, bruh.
935
00:47:03,885 --> 00:47:06,018
Cause it's hard as hell sitting
up here doing nothing
936
00:47:06,192 --> 00:47:08,324
when my woman
is just out there.
937
00:47:08,498 --> 00:47:10,631
I mean, I know I gave
you the weekend,
938
00:47:10,805 --> 00:47:12,938
but this shit just
ain't in my nature, Jaxen.
939
00:47:13,329 --> 00:47:14,678
Hey, just chill.
940
00:47:15,331 --> 00:47:17,812
I'm sure she's safe
if what I'm thinking's right.
941
00:47:17,986 --> 00:47:19,640
But in the meantime,
942
00:47:19,814 --> 00:47:21,642
I need you to
do me a big favor.
943
00:47:24,863 --> 00:47:27,126
Dr. Meadow, 2-9-4-5.
944
00:47:27,909 --> 00:47:30,303
Dr. Meadow, 2-9-4-5.
945
00:48:01,116 --> 00:48:02,117
Excuse me.
946
00:48:03,510 --> 00:48:04,772
Excuse me.
947
00:48:05,120 --> 00:48:08,907
I'm looking for the owner
of this helmet.
948
00:48:10,299 --> 00:48:13,650
Now this person's shot a woman
I care for very much.
949
00:48:14,521 --> 00:48:17,916
And before I leave here, I'm
going to find out who did this.
950
00:48:18,264 --> 00:48:19,395
Are you a cop?
951
00:48:19,613 --> 00:48:20,483
No.
952
00:48:22,398 --> 00:48:26,446
Listen, this man shot an
innocent woman.
953
00:48:27,577 --> 00:48:29,536
If there's a real man
among you,
954
00:48:30,406 --> 00:48:32,539
you won't condone that
kind of shit.
955
00:48:33,148 --> 00:48:34,454
Whose helmet is this?
956
00:48:35,194 --> 00:48:37,196
Charlie Chan's motherfucker.
957
00:48:37,979 --> 00:48:40,460
Now get the fuck out of here.
958
00:48:44,855 --> 00:48:47,423
You come to tell me whose
helmet this is?
959
00:48:54,691 --> 00:48:56,389
My friend, you're right.
960
00:48:56,911 --> 00:48:58,260
It disgraces me,
he hurt a woman.
961
00:48:58,913 --> 00:49:00,393
Forgive my insult.
962
00:49:33,992 --> 00:49:36,255
I got your attention now?
963
00:49:36,777 --> 00:49:39,084
Okay, let's try this again.
964
00:49:39,910 --> 00:49:41,651
Whose helmet is this?
965
00:49:41,956 --> 00:49:43,392
You, two seconds.
966
00:49:43,566 --> 00:49:44,437
Uh, uh, uh.
967
00:49:47,266 --> 00:49:48,484
Wrong answer.
968
00:49:48,919 --> 00:49:50,399
All right, who's next?
969
00:49:50,660 --> 00:49:52,184
Let's say you.
970
00:49:52,488 --> 00:49:54,360
The helmet belongs to
Jen Sun Lo.
971
00:49:54,534 --> 00:49:56,318
He an independent hitman
from Gwinnett Park.
972
00:49:56,710 --> 00:49:58,016
He was admitted to
Grady Hospital.
973
00:49:58,190 --> 00:49:59,060
Taken by his partner.
974
00:49:59,234 --> 00:50:00,931
I don't remember his name.
975
00:50:01,106 --> 00:50:03,064
All right, his partner's name?
976
00:50:03,412 --> 00:50:04,413
You!
977
00:50:04,979 --> 00:50:06,024
Bruce Lee.
978
00:50:08,852 --> 00:50:10,289
All right,
what's his partner's name?
979
00:50:10,463 --> 00:50:11,942
That's really his name.
980
00:50:12,117 --> 00:50:13,901
I know like six guys named
Bruce Lee.
981
00:50:14,162 --> 00:50:16,643
It's common, like Will Smith
or James Brown.
982
00:50:18,166 --> 00:50:19,515
My bad.
983
00:50:19,733 --> 00:50:21,561
Bruce and Jen Sun
were renegades.
984
00:50:21,735 --> 00:50:23,606
They were hired by some record
company owner.
985
00:50:23,954 --> 00:50:24,825
Holland?
986
00:50:24,999 --> 00:50:26,174
Yes, Barnes Holland.
987
00:50:26,914 --> 00:50:28,263
He wanted to make it look
professional,
988
00:50:28,437 --> 00:50:31,005
but those two are
not too bright, you know?
989
00:50:35,357 --> 00:50:37,577
Well, thank you for cooperating.
990
00:50:38,795 --> 00:50:40,145
You've been a big help.
991
00:50:41,624 --> 00:50:43,104
Man, you ain't dying.
992
00:50:49,328 --> 00:50:51,504
Pellets, like paintball.
993
00:50:51,808 --> 00:50:53,332
Only a hell of a lot bigger.
994
00:50:54,898 --> 00:50:56,596
Hurts like a motherfucker,
don't it?
995
00:51:01,731 --> 00:51:03,298
Yo, when are we gonna see
our money.
996
00:51:09,957 --> 00:51:11,567
So what's this about?
997
00:51:14,135 --> 00:51:15,702
Right now it's about having
a gun to your head
998
00:51:15,876 --> 00:51:17,965
and not knowing if I'm gonna
pull the trigger.
999
00:51:18,661 --> 00:51:20,489
You better tell me everything
you know about Song,
1000
00:51:20,663 --> 00:51:22,752
Jahari, and everything you
don't think I know
1001
00:51:22,926 --> 00:51:24,189
and hold the bullshit.
1002
00:51:29,063 --> 00:51:31,805
Swerve was in
a financial tailspin.
1003
00:51:32,327 --> 00:51:36,026
I was leveraged out,
essentially screwed.
1004
00:51:37,027 --> 00:51:40,596
Song gave me
a high interest rate loan.
1005
00:51:40,901 --> 00:51:43,686
I thought I could make an above
the board deal to buy.
1006
00:51:48,778 --> 00:51:50,780
She tightened the screws.
1007
00:51:50,998 --> 00:51:53,000
She kidnapped Jahari.
1008
00:51:53,261 --> 00:51:55,655
Gave me five days to
take the offering public
1009
00:51:55,829 --> 00:51:59,224
and get her our cash
or she would have Jahari killed.
1010
00:52:00,399 --> 00:52:02,357
And what good would that do?
1011
00:52:02,531 --> 00:52:05,665
It would be crazy demand for
her music if she died.
1012
00:52:06,883 --> 00:52:10,583
You ever heard of
Pop Smoke or Nipsey Hussle
1013
00:52:10,757 --> 00:52:12,759
before they died?
1014
00:52:15,196 --> 00:52:18,852
Then she would force me to give
her Swerve to ease my debt.
1015
00:52:19,505 --> 00:52:20,897
Turn around and sell it
for more money
1016
00:52:21,071 --> 00:52:23,248
than it has ever been worth.
1017
00:52:26,076 --> 00:52:27,643
I hired you,
1018
00:52:27,817 --> 00:52:28,992
because that way it wouldn't
look like
1019
00:52:29,167 --> 00:52:30,777
I knew what her plan was.
1020
00:52:32,213 --> 00:52:34,084
She heard you were involved.
1021
00:52:35,390 --> 00:52:37,479
She wanted you out of the way.
1022
00:52:38,263 --> 00:52:40,787
She said she knew you
were trouble.
1023
00:52:42,354 --> 00:52:44,225
She made me hire the hitman.
1024
00:52:46,271 --> 00:52:48,229
And I told her if they missed,
1025
00:52:48,969 --> 00:52:50,449
things would get ugly.
1026
00:52:51,145 --> 00:52:53,669
And here we are.
1027
00:52:55,454 --> 00:52:58,370
Jahari probably isn't even
strung out, is she?
1028
00:52:59,980 --> 00:53:01,199
No.
1029
00:53:02,635 --> 00:53:05,377
I knew that would lock you in
to finding her.
1030
00:53:07,857 --> 00:53:11,078
I can't believe you would
let Jahari die.
1031
00:53:11,252 --> 00:53:13,472
Just to get up from under Song.
1032
00:53:13,646 --> 00:53:15,691
You probably don't even
want her found.
1033
00:53:16,214 --> 00:53:20,522
You fuck around and let Gina get
hurt behind your bullshit.
1034
00:53:24,874 --> 00:53:29,139
I realize this is hard for you
to understand, Jaxen.
1035
00:53:32,273 --> 00:53:34,275
But I'm a businessman.
1036
00:53:35,407 --> 00:53:36,799
This was business.
1037
00:53:41,456 --> 00:53:43,502
This ain't business.
1038
00:53:43,850 --> 00:53:45,721
This is very personal.
1039
00:53:45,895 --> 00:53:47,114
You either talk,
1040
00:53:48,681 --> 00:53:50,596
or limp for the rest
of your life.
1041
00:53:51,466 --> 00:53:52,511
Okay.
1042
00:53:53,207 --> 00:53:54,861
All right, what you
got this time?
1043
00:53:55,470 --> 00:53:56,950
You sure you wanna know?
1044
00:53:57,124 --> 00:53:58,386
Oh no, that look.
1045
00:54:00,388 --> 00:54:01,781
You know what it is.
1046
00:54:01,955 --> 00:54:03,522
Damn Money,
you beat me every single time.
1047
00:54:03,696 --> 00:54:05,132
Well I tried to tell you,
1048
00:54:05,306 --> 00:54:07,177
never gamble with a nigga
named Money,
1049
00:54:07,352 --> 00:54:09,136
but you ain't listenin'.
Come on, listen.
1050
00:54:10,224 --> 00:54:11,269
Hey.
1051
00:54:14,097 --> 00:54:15,142
Bruh.
1052
00:54:16,230 --> 00:54:17,100
Much appreciated.
1053
00:54:17,275 --> 00:54:18,319
I owed you already.
1054
00:54:18,754 --> 00:54:19,799
Sup.
1055
00:54:21,148 --> 00:54:22,410
Keep the change, shorty.
1056
00:54:23,672 --> 00:54:24,717
How you doin'?
1057
00:54:25,805 --> 00:54:27,894
Well, the doctor said
it's only a flesh wound,
1058
00:54:28,198 --> 00:54:29,939
so I can go home in
the morning.
1059
00:54:31,027 --> 00:54:32,290
I'll be fine,
1060
00:54:32,768 --> 00:54:35,293
but I see what you mean now
about your lifestyle.
1061
00:54:35,641 --> 00:54:37,556
I am so sorry you got caught
up in this,
1062
00:54:37,730 --> 00:54:40,123
but I'm about to close the
books on this shit.
1063
00:54:40,298 --> 00:54:41,647
So you get some rest
and I'll see you
1064
00:54:41,821 --> 00:54:42,952
when this is over, okay?
1065
00:54:43,779 --> 00:54:45,172
Yeah,
1066
00:54:45,433 --> 00:54:46,956
I'm not sure that's
a good idea.
1067
00:54:48,871 --> 00:54:51,787
I mean, I got shot, Jax, shot.
1068
00:54:53,659 --> 00:54:55,269
I think you might be
wrong about me.
1069
00:54:57,010 --> 00:54:58,664
I might've been
down to ride with you,
1070
00:54:58,925 --> 00:55:01,144
but I'm definitely not
down to die.
1071
00:55:03,451 --> 00:55:05,148
Now I just don't know.
1072
00:55:07,629 --> 00:55:09,501
I guess I can understand that.
1073
00:55:10,197 --> 00:55:11,329
Hey.
1074
00:55:17,944 --> 00:55:19,380
You take care.
1075
00:55:27,562 --> 00:55:29,172
I stopped by your crib, picked
up all that stuff you wanted.
1076
00:55:29,347 --> 00:55:30,173
Cool.
1077
00:55:30,348 --> 00:55:31,914
It's in the truck.
1078
00:55:32,088 --> 00:55:33,786
I didn't know they still made
DVD players though.
1079
00:55:34,613 --> 00:55:35,918
You know they got
streaming now, right?
1080
00:55:36,136 --> 00:55:37,920
Yeah, electronic leashes.
1081
00:55:38,094 --> 00:55:39,705
I don't do that social media
shit neither.
1082
00:55:40,880 --> 00:55:43,143
But hey man, thanks for Gina.
1083
00:55:43,317 --> 00:55:44,971
Well, don't fuck it up, okay?
1084
00:55:45,275 --> 00:55:46,842
Now what's up with my woman?
1085
00:55:48,191 --> 00:55:49,541
Well, here's the deal.
1086
00:55:50,237 --> 00:55:51,325
I know where she is.
1087
00:55:51,499 --> 00:55:52,457
Well, if you know where she is,
1088
00:55:52,631 --> 00:55:53,762
why are we still standing here?
1089
00:55:54,328 --> 00:55:56,548
I have a plan that goes
down tonight.
1090
00:55:56,722 --> 00:55:58,071
Get your car, I'll tell you
the rest on the way.
1091
00:56:00,073 --> 00:56:02,031
Man, how many vehicles you got?
1092
00:56:02,641 --> 00:56:04,773
Not counting boats
and motorcycles?
1093
00:56:06,862 --> 00:56:07,863
What?
1094
00:56:11,911 --> 00:56:12,955
No, look.
1095
00:56:13,216 --> 00:56:14,870
I only reached out to Jaxen
1096
00:56:15,044 --> 00:56:16,306
in case there was an
investigation.
1097
00:56:16,481 --> 00:56:17,743
I didn't think he would
get close
1098
00:56:17,917 --> 00:56:19,179
but when he showed up
at the banquet,
1099
00:56:19,353 --> 00:56:20,702
I knew I had to get rid of him.
1100
00:56:20,876 --> 00:56:22,574
So you hired Chinese hit men
1101
00:56:22,748 --> 00:56:24,358
to make it look like the
hit came from me.
1102
00:56:24,532 --> 00:56:26,926
No, no, no, no,
I didn't hire miss-men.
1103
00:56:27,100 --> 00:56:28,623
I hired hit men.
1104
00:56:28,797 --> 00:56:30,451
How did I know he was
gonna get away?
1105
00:56:30,625 --> 00:56:31,626
Oh, but he did.
1106
00:56:31,800 --> 00:56:32,975
And when were you gonna tell me
1107
00:56:33,149 --> 00:56:34,237
of Jaxen's visit with
you today?
1108
00:56:34,412 --> 00:56:35,761
Look at me, I'm talking to you.
1109
00:56:36,588 --> 00:56:37,676
Huh?
1110
00:56:38,372 --> 00:56:40,243
I want you to tell me everything
you told him
1111
00:56:40,418 --> 00:56:41,331
about my operation.
1112
00:56:41,506 --> 00:56:42,507
I didn't tell him anything.
1113
00:56:48,164 --> 00:56:49,427
Did that hurt?
1114
00:56:50,950 --> 00:56:52,952
And do you think
I believe you?
1115
00:56:55,389 --> 00:56:57,217
Either way, I'll find out.
1116
00:56:58,740 --> 00:57:00,960
You are circling the drain,
Holland.
1117
00:57:01,569 --> 00:57:04,572
You have 48 hours to settle
what you owe me.
1118
00:57:04,920 --> 00:57:06,966
Okay, okay, okay, okay.
1119
00:57:07,488 --> 00:57:08,663
To the warehouse.
1120
00:57:21,415 --> 00:57:23,635
Money, I think I found her.
1121
00:57:23,939 --> 00:57:26,289
And there's only one man
guarding Jahari now.
1122
00:57:28,335 --> 00:57:30,642
Looks like Heckle and Jekyll
are back.
1123
00:57:31,077 --> 00:57:33,079
Shit, I got two bullets
1124
00:57:33,253 --> 00:57:35,168
for each one of them bitches
right here.
1125
00:57:36,125 --> 00:57:37,475
Nah, now at ease that shit.
1126
00:57:37,649 --> 00:57:39,085
We gonna bring them out to us.
1127
00:57:39,259 --> 00:57:41,043
Just get your guys ready.
1128
00:57:41,348 --> 00:57:44,351
So we gonna zip line onto
the rooftop from here?
1129
00:57:44,699 --> 00:57:46,135
Fuck I look like,
Tom Cruise, nah.
1130
00:57:46,309 --> 00:57:47,702
We gonna walk down the stairs,
1131
00:57:47,920 --> 00:57:49,791
cross the street and go up
the fire escape.
1132
00:57:50,009 --> 00:57:52,272
See, that's gonna take forever.
1133
00:57:52,838 --> 00:57:54,840
You got a 550 para-cord, right?
1134
00:57:55,014 --> 00:57:56,015
Yeah.
1135
00:57:56,189 --> 00:57:57,364
Check this out.
1136
00:57:59,714 --> 00:58:03,109
I got a hook, carabiners, and a
modified Bravo company,
1137
00:58:03,283 --> 00:58:08,244
BCG-AXTS Raptor from a fucking
300 blackout AR.
1138
00:58:11,987 --> 00:58:14,642
We're looking at a four
foot pitch,
1139
00:58:14,990 --> 00:58:16,905
at roughly 40 meters.
1140
00:58:17,384 --> 00:58:18,864
Shouldn't be a problem.
1141
00:58:28,221 --> 00:58:29,265
Mm-hmm.
1142
00:58:48,981 --> 00:58:50,678
What the hell did you do
before you did
1143
00:58:50,852 --> 00:58:52,462
whatever the hell you do now?
1144
00:58:52,985 --> 00:58:54,639
I was in a boy band.
1145
00:59:21,056 --> 00:59:22,971
Oh, you good?
1146
00:59:23,145 --> 00:59:25,278
Yeah, nice rigging job, bro.
1147
00:59:25,452 --> 00:59:26,279
My fault?
1148
00:59:26,453 --> 00:59:27,541
Yeah.
1149
00:59:37,377 --> 00:59:38,900
Gas is dropped.
1150
00:59:49,694 --> 00:59:52,871
Yes, there's a reported gas
leak in this area
1151
00:59:53,088 --> 00:59:54,786
the building next door,
1152
00:59:55,003 --> 00:59:57,397
reported three Barkays
per square foot.
1153
00:59:57,789 --> 00:59:59,399
I'm gonna need you to evacuate
this building.
1154
00:59:59,573 --> 01:00:00,705
I'm gonna need to get in here.
1155
01:00:02,097 --> 01:00:03,359
We're not going anywhere.
1156
01:00:03,533 --> 01:00:06,406
You guys can investigate,
but only one.
1157
01:00:06,624 --> 01:00:09,583
One? it's gonna take two hours
to oppose the 10 minutes.
1158
01:00:09,844 --> 01:00:11,716
Now if the confunction
of the Barkays
1159
01:00:11,890 --> 01:00:15,197
reached mass production,
you may not live long.
1160
01:00:20,246 --> 01:00:21,290
My man.
1161
01:00:32,388 --> 01:00:34,216
How many times do I have
to tell you?
1162
01:00:34,608 --> 01:00:35,914
I have to go to the bathroom.
1163
01:00:49,797 --> 01:00:51,756
I'm telling you I'm gonna be in
here for a long time.
1164
01:00:51,930 --> 01:00:53,105
Get off me.
1165
01:01:05,160 --> 01:01:06,466
What's with all the firepower?
1166
01:01:06,640 --> 01:01:07,902
Mind your business.
1167
01:01:08,076 --> 01:01:09,425
Scan the place, fellas.
1168
01:01:09,948 --> 01:01:11,036
You know what to do.
1169
01:01:33,232 --> 01:01:34,146
Look, there's a total
Bar-Kay concert
1170
01:01:34,320 --> 01:01:35,625
going on up there right now.
1171
01:01:35,800 --> 01:01:37,540
I need to get in there
and investigate.
1172
01:01:37,758 --> 01:01:39,151
Forget it.
1173
01:01:39,629 --> 01:01:40,979
This is about public health.
1174
01:01:41,414 --> 01:01:43,590
If I can't run a check, then
the new power generation
1175
01:01:43,764 --> 01:01:45,679
will shut you down immediately.
1176
01:01:49,335 --> 01:01:50,728
Let me get Colonel Abrams.
1177
01:01:52,164 --> 01:01:54,035
Just give us five minutes, okay?
1178
01:01:54,340 --> 01:01:55,820
Just five minutes.
1179
01:01:56,081 --> 01:01:57,691
Give him five minutes.
1180
01:02:22,411 --> 01:02:23,325
Oh shit.
1181
01:02:35,033 --> 01:02:36,991
Looks like she got his ass.
1182
01:02:37,426 --> 01:02:38,863
And must have run downstairs.
1183
01:02:39,385 --> 01:02:40,647
Let's go, let's go.
1184
01:02:44,607 --> 01:02:46,566
You take this elevator down,
1185
01:02:46,871 --> 01:02:48,568
I'll stay and secure
this floor.
1186
01:03:10,329 --> 01:03:11,721
Hey man, I don't know
what's going on,
1187
01:03:11,896 --> 01:03:13,375
but look, this is Pendergrass.
1188
01:03:13,549 --> 01:03:15,682
He was upstairs cutting
the gas off.
1189
01:03:15,856 --> 01:03:17,597
Look, it's less
Barkays already, look.
1190
01:03:18,772 --> 01:03:19,817
Check it out.
1191
01:03:23,211 --> 01:03:25,300
All right, fellas, I guess I'ma
open up this wall
1192
01:03:25,474 --> 01:03:27,259
so we can get the main source
to the valve.
1193
01:03:31,480 --> 01:03:33,439
All I know is if you don't get
that motherfucking
1194
01:03:33,613 --> 01:03:34,527
gun out of my fa--
1195
01:03:34,701 --> 01:03:36,094
Now that was fast.
1196
01:03:36,268 --> 01:03:37,791
That was fast as fuck
right there, yeah.
1197
01:03:37,965 --> 01:03:39,053
You on point.
1198
01:03:39,227 --> 01:03:40,315
That was nice.
1199
01:03:56,462 --> 01:03:58,029
Lady J?
1200
01:04:02,337 --> 01:04:03,817
I knew you would come.
1201
01:04:04,644 --> 01:04:06,124
I knew you would come.
1202
01:04:37,024 --> 01:04:37,895
Now!
1203
01:04:38,069 --> 01:04:39,026
All right, where's Jahari?
1204
01:04:39,200 --> 01:04:40,854
Huh?
1205
01:04:41,028 --> 01:04:42,073
You got nothing to say?
Well I'm gonna start shooting
1206
01:04:42,247 --> 01:04:44,902
motherfuckers in
5, 4, 3, 2...
1207
01:04:46,164 --> 01:04:46,947
No, no, no, no, no, no, no.
1208
01:04:47,121 --> 01:04:48,862
Look it's a gas leak.
1209
01:04:49,036 --> 01:04:51,691
If you shoot that gun,
we'll all go up.
1210
01:04:52,387 --> 01:04:53,475
That's bullshit.
1211
01:04:53,736 --> 01:04:54,912
You sure?
1212
01:05:02,136 --> 01:05:03,311
I'm gonna come back for you.
1213
01:05:03,485 --> 01:05:04,660
Just stay right here, okay?
1214
01:05:04,834 --> 01:05:05,661
Okay.
1215
01:05:05,835 --> 01:05:06,706
All right, just be tight.
1216
01:05:06,880 --> 01:05:07,925
Okay.
1217
01:06:08,333 --> 01:06:10,509
- No, no, no, no.
- No, no, no, no.
1218
01:06:10,683 --> 01:06:11,727
Fuck that!
1219
01:06:11,989 --> 01:06:13,033
Jahari!
1220
01:06:13,207 --> 01:06:14,208
Jahari!
1221
01:06:14,382 --> 01:06:15,340
Jahari!
1222
01:06:15,514 --> 01:06:16,341
Jahari!
1223
01:06:16,515 --> 01:06:17,820
No!
1224
01:06:17,995 --> 01:06:19,387
Fuck!
1225
01:06:28,222 --> 01:06:30,007
I've been waiting a long
time for this.
1226
01:06:40,365 --> 01:06:41,757
I ain't got no time
for this shit.
1227
01:06:43,672 --> 01:06:45,370
I'm a Raiders of the Lost Ark,
you ass.
1228
01:06:45,544 --> 01:06:46,893
Fuck around and find out.
1229
01:07:20,492 --> 01:07:23,364
You are such a disgrace.
1230
01:07:23,799 --> 01:07:26,106
It's really a shame the art has
been wasted on your kind.
1231
01:07:28,413 --> 01:07:29,805
So I think it's fitting
that you die
1232
01:07:29,979 --> 01:07:33,374
by your own dishonorable weapon,
don't you think?
1233
01:07:44,168 --> 01:07:45,299
Goddamn that shit hurt.
1234
01:07:45,778 --> 01:07:46,822
Fuck.
1235
01:07:51,479 --> 01:07:52,828
It's fucking broken.
1236
01:07:53,002 --> 01:07:54,569
Mother f-
1237
01:07:58,225 --> 01:07:59,357
I'm damn sure she's safe.
1238
01:07:59,531 --> 01:08:00,836
Jax got her out, bro.
1239
01:08:05,145 --> 01:08:06,233
Come on, come on.
1240
01:08:24,947 --> 01:08:27,776
A private detective shot to
death on my property.
1241
01:08:28,212 --> 01:08:31,563
A Grammy award-winning artist
bound and burned to death.
1242
01:08:31,737 --> 01:08:32,999
How could you be so stupid?
1243
01:08:36,829 --> 01:08:38,091
There is a way out.
1244
01:08:42,791 --> 01:08:44,880
Yeah, yeah, that's good news.
1245
01:08:47,666 --> 01:08:48,623
Baby?
1246
01:08:48,797 --> 01:08:50,234
I knew you'd come.
1247
01:08:51,496 --> 01:08:53,280
Oh my God,
I miss you so much.
1248
01:08:53,454 --> 01:08:54,499
I missed you too.
1249
01:08:54,847 --> 01:08:56,370
Let me look at you, you good?
1250
01:08:57,023 --> 01:08:58,894
Myron, what happened
to your arm?
1251
01:08:59,286 --> 01:09:00,331
Myron?
1252
01:09:01,419 --> 01:09:02,898
Damn, what is it, payback man?
1253
01:09:03,334 --> 01:09:05,684
Look, it's probably a
waste of time,
1254
01:09:05,858 --> 01:09:08,121
but I gotta tell you anyways,
you really need to relax.
1255
01:09:08,295 --> 01:09:09,253
Yeah, yeah, yeah, you right.
1256
01:09:09,427 --> 01:09:10,906
It's a waste of time.
1257
01:09:11,733 --> 01:09:13,692
Hey, listen Doc,
are we straight?
1258
01:09:14,258 --> 01:09:15,302
Yeah, we're good.
1259
01:09:15,476 --> 01:09:16,477
All right.
1260
01:09:18,740 --> 01:09:21,090
Money, how's your boy
Frankie doing?
1261
01:09:21,569 --> 01:09:22,831
Oh, man, he's straight.
1262
01:09:23,005 --> 01:09:24,224
He's straight, he had
the Kevlar on,
1263
01:09:24,398 --> 01:09:25,704
just some bruise ribs,
that's all.
1264
01:09:26,139 --> 01:09:27,314
Where's Ree Ree?
1265
01:09:27,488 --> 01:09:28,707
Oh, he back at the club.
1266
01:09:28,881 --> 01:09:30,143
Said he was meeting some
piece there.
1267
01:09:30,317 --> 01:09:31,840
How you though?
1268
01:09:32,014 --> 01:09:34,408
I've been better,
but I'm all right.
1269
01:09:35,279 --> 01:09:37,150
That's good, because when
I run into Holland,
1270
01:09:37,324 --> 01:09:38,456
- I'm gonna put a whole-
- Fuck Holland.
1271
01:09:38,630 --> 01:09:40,371
Wait, wait, wait, wait,
there's no need.
1272
01:09:40,545 --> 01:09:42,242
Holland's done.
1273
01:09:42,416 --> 01:09:44,113
And once Song
gets a hold of him.
1274
01:09:44,288 --> 01:09:47,116
Oh, so now she's gonna
own me too.
1275
01:09:47,465 --> 01:09:49,031
Jahari, nobody owns you.
1276
01:09:49,206 --> 01:09:51,251
Holland got a paper that
says otherwise.
1277
01:09:53,035 --> 01:09:54,994
Well, can't you get your
lawyers to
1278
01:09:55,168 --> 01:09:56,561
draw up a release or something?
1279
01:09:56,735 --> 01:09:58,302
You don't think they tried?
1280
01:09:58,476 --> 01:10:00,129
Got a whole paper drawn up,
signed it,
1281
01:10:00,304 --> 01:10:01,566
but he won't sign it.
1282
01:10:01,740 --> 01:10:03,263
He keeps it in his safe
and pulls it out
1283
01:10:03,437 --> 01:10:05,352
to remind me that I belong
to him.
1284
01:10:05,526 --> 01:10:06,701
Hey, I gotta stitch this up.
1285
01:10:06,875 --> 01:10:08,355
- You gotta come with me.
- Be careful.
1286
01:10:08,529 --> 01:10:10,270
He's gotta come on, come on,
come on, let's go.
1287
01:10:12,620 --> 01:10:15,667
You know, I'm pretty certain
I can get into that safe
1288
01:10:15,841 --> 01:10:18,539
and get that release signed.
1289
01:10:19,148 --> 01:10:21,629
Consider it my present to you.
1290
01:10:22,195 --> 01:10:23,892
You saved my life once.
1291
01:10:24,110 --> 01:10:25,329
You trying to do it again?
1292
01:10:25,503 --> 01:10:28,245
Well, the first time
it was a job.
1293
01:10:28,506 --> 01:10:31,987
Yeah, and I took it too far.
1294
01:10:32,161 --> 01:10:35,817
I was young,
but my therapist hit me to that.
1295
01:10:36,383 --> 01:10:39,212
It's called transference,
where the victim falls in love
1296
01:10:39,386 --> 01:10:44,043
with their rescuer.
So I think it was that.
1297
01:10:44,870 --> 01:10:46,654
But he also told me about
something else,
1298
01:10:47,351 --> 01:10:51,355
the savior complex,
which you might need to know
1299
01:10:51,529 --> 01:10:53,052
a little bit about.
1300
01:10:53,226 --> 01:10:54,401
You know I could text you
his info.
1301
01:10:54,575 --> 01:10:56,142
Yeah, yeah, yeah,
text me that.
1302
01:10:58,144 --> 01:11:02,017
Your man, Money, at first I
didn't know how to take him.
1303
01:11:02,191 --> 01:11:04,803
But let me tell you, you got
yourself a really good cat.
1304
01:11:04,977 --> 01:11:06,544
Yeah.
1305
01:11:06,718 --> 01:11:09,503
He was about to tear up the
whole city over you.
1306
01:11:09,721 --> 01:11:13,377
He risked his life tonight
just to save you.
1307
01:11:13,594 --> 01:11:15,944
And it wasn't for a job.
1308
01:11:16,162 --> 01:11:18,164
Yeah, he's a good one.
1309
01:11:18,904 --> 01:11:20,993
What's up with you,
Action Jaxen?
1310
01:11:21,298 --> 01:11:22,734
You got a boo?
1311
01:11:22,908 --> 01:11:24,475
You finally gonna settle down?
1312
01:11:24,649 --> 01:11:26,651
Well, I got myself a prospect.
1313
01:11:26,825 --> 01:11:28,174
Okay.
1314
01:11:28,348 --> 01:11:29,915
Matter of fact,
I'm gonna check on her now.
1315
01:11:30,089 --> 01:11:33,092
All right, well don't forget
what my therapist said.
1316
01:11:33,353 --> 01:11:34,223
You know.
1317
01:11:34,398 --> 01:11:35,399
Oh, ahh...
1318
01:11:35,573 --> 01:11:36,965
- Savior complex.
- Savior complex.
1319
01:11:37,139 --> 01:11:38,053
Okay, okay.
1320
01:11:38,227 --> 01:11:39,272
All right.
1321
01:11:45,626 --> 01:11:47,498
Where's Gina Bowen?
1322
01:11:48,325 --> 01:11:50,327
The woman that was in this
room, where'd she go?
1323
01:11:50,762 --> 01:11:52,981
She checked herself out
about a half hour ago.
1324
01:11:53,155 --> 01:11:54,679
What, she was shot?
1325
01:11:54,853 --> 01:11:56,855
How could you let her leave?
1326
01:11:57,029 --> 01:11:58,335
What the fuck?
1327
01:12:01,947 --> 01:12:03,905
So what would it make her leave
the hospital like that?
1328
01:12:04,079 --> 01:12:05,342
Don't make no damn sense.
1329
01:12:05,516 --> 01:12:07,169
Excuse me, about a half
an hour ago,
1330
01:12:07,344 --> 01:12:08,867
a woman in 515 was discharged.
1331
01:12:09,041 --> 01:12:10,347
Do you know where she went?
1332
01:12:10,521 --> 01:12:12,087
Yes, Ms. Bowen.
1333
01:12:12,261 --> 01:12:13,611
She had me call a car for her
going to Hanum Park.
1334
01:12:13,915 --> 01:12:15,047
Jesus Christ.
1335
01:12:15,221 --> 01:12:16,178
Swerve City Records.
1336
01:12:16,353 --> 01:12:17,484
Swerve City Records.
1337
01:12:20,444 --> 01:12:21,575
Fang.
1338
01:12:24,970 --> 01:12:27,581
When he eventually breaks,
get rid of him.
1339
01:12:29,583 --> 01:12:32,064
Same goes for Jaxen's woman
when she gets here.
1340
01:12:32,325 --> 01:12:33,761
No loose ends.
1341
01:12:44,816 --> 01:12:46,557
This makes no sense.
1342
01:12:46,731 --> 01:12:49,168
Why would she be going to Swerve
Records at this time of night?
1343
01:12:49,473 --> 01:12:51,649
She had no idea what she's
getting herself into.
1344
01:12:54,652 --> 01:12:55,783
Really?
1345
01:12:57,045 --> 01:12:57,959
You're a car dealer?
1346
01:12:58,133 --> 01:12:59,178
No.
1347
01:13:06,446 --> 01:13:08,100
This is kinda nice.
1348
01:13:12,670 --> 01:13:14,411
Call Swerve City Records.
1349
01:13:15,934 --> 01:13:16,935
Swerve City Records?
1350
01:13:17,152 --> 01:13:18,153
Loni.
1351
01:13:18,327 --> 01:13:19,807
Don't say my name.
1352
01:13:19,981 --> 01:13:21,330
Who's there?
1353
01:13:21,505 --> 01:13:22,854
Oh my God.
1354
01:13:23,071 --> 01:13:26,161
Song came in with some
rough looking Asian guys
1355
01:13:26,640 --> 01:13:28,860
and they went into
Barnes office.
1356
01:13:29,164 --> 01:13:30,731
I think they're beating him.
1357
01:13:30,905 --> 01:13:32,820
Hey Loni, I'm on my
way right now.
1358
01:13:33,081 --> 01:13:34,605
Now just make sure--
1359
01:13:34,779 --> 01:13:36,084
Someone's coming.
1360
01:13:39,218 --> 01:13:41,133
Hi, Gina Bowen,
here for Ms. Song.
1361
01:13:41,394 --> 01:13:42,613
Oh sure, Ms. Bowen,
Go right on in.
1362
01:13:42,787 --> 01:13:43,788
Loni, pick up the phone!
1363
01:13:43,962 --> 01:13:45,050
Loni, stop Gina.
1364
01:13:45,311 --> 01:13:46,573
She can't go in there.
1365
01:13:46,921 --> 01:13:49,663
Ms. Bowen, you have a call
from your office?
1366
01:13:50,055 --> 01:13:54,102
It's an emergency, something
about an NAACP event.
1367
01:13:54,276 --> 01:13:55,626
Loni, no matter what you do,
1368
01:13:55,800 --> 01:13:57,454
get out of there as soon
as you can.
1369
01:13:57,715 --> 01:13:59,586
Yes sir, be sure to.
1370
01:13:59,978 --> 01:14:01,022
Here she is.
1371
01:14:03,155 --> 01:14:04,504
Hello?
1372
01:14:04,678 --> 01:14:05,331
Gina, don't say my name.
1373
01:14:05,679 --> 01:14:06,637
I'm a coworker, okay?
1374
01:14:07,420 --> 01:14:09,074
Now this is a matter of
life and death.
1375
01:14:09,683 --> 01:14:11,293
Get out of there right now.
1376
01:14:11,772 --> 01:14:12,991
I'm not sure what you
mean, sir.
1377
01:14:13,165 --> 01:14:14,383
Gina?
1378
01:14:14,558 --> 01:14:15,559
Those are the people
who shot you.
1379
01:14:17,125 --> 01:14:18,213
That's silly.
1380
01:14:18,431 --> 01:14:20,128
I mean, that price is silly.
1381
01:14:20,781 --> 01:14:21,913
Gina, Gina, Gina.
1382
01:14:22,087 --> 01:14:23,480
Think about it.
1383
01:14:23,654 --> 01:14:25,307
Song called you at the
hospital, right?
1384
01:14:25,612 --> 01:14:26,613
How did she know you
were there?
1385
01:14:26,787 --> 01:14:27,788
Mm-hmm.
1386
01:14:34,969 --> 01:14:36,057
Uh, yeah, yeah.
1387
01:14:36,231 --> 01:14:37,189
That's fine.
1388
01:14:37,363 --> 01:14:38,277
Mm?
1389
01:14:38,451 --> 01:14:39,539
Yeah, close the deal.
1390
01:14:39,713 --> 01:14:40,888
Okay, thank you.
1391
01:14:41,498 --> 01:14:43,021
- Thank you.
- Mm-hmm.
1392
01:14:43,195 --> 01:14:44,805
Where's the ladies' room?
1393
01:14:44,979 --> 01:14:46,894
It's just around the corner,
first door on the left.
1394
01:14:47,112 --> 01:14:48,374
Okay.
1395
01:14:48,548 --> 01:14:49,723
Come on in when you
finish, Gina.
1396
01:14:49,897 --> 01:14:50,898
Will do.
1397
01:15:13,791 --> 01:15:15,096
How many extra clips you got?
1398
01:15:15,270 --> 01:15:16,707
I thought you didn't like guns?
1399
01:15:17,098 --> 01:15:18,578
I don't like condoms either,
but I ain't stupid.
1400
01:15:20,232 --> 01:15:22,887
Remember when Superfly
didn't just break out?
1401
01:15:23,148 --> 01:15:24,279
He had a plan.
1402
01:15:24,453 --> 01:15:26,238
We have to have a plan, Money.
1403
01:15:26,934 --> 01:15:28,066
Fuck you, Myron.
1404
01:15:28,545 --> 01:15:29,894
Wow, that's what we doing?
1405
01:15:30,285 --> 01:15:31,896
I see how it is now.
1406
01:15:32,200 --> 01:15:33,245
Uh-huh, when it's your woman,
1407
01:15:33,419 --> 01:15:34,768
it's a different story, right?
1408
01:15:48,782 --> 01:15:49,870
Yin.
1409
01:15:51,480 --> 01:15:53,004
Grab that bitch out of
the restroom.
1410
01:15:53,482 --> 01:15:54,788
Don't forget the secretary.
1411
01:16:02,535 --> 01:16:03,580
She's gone.
1412
01:16:18,725 --> 01:16:20,292
You take the stairs,
I'll take the elevator.
1413
01:16:20,640 --> 01:16:22,076
How'd that work out for
you the last time?
1414
01:16:22,250 --> 01:16:23,382
Funny guy.
1415
01:16:23,556 --> 01:16:24,905
The only difference is,
I brought
1416
01:16:25,079 --> 01:16:25,906
Tommy with me this time.
1417
01:16:26,080 --> 01:16:27,168
Who the hell is Tommy?
1418
01:16:29,606 --> 01:16:30,607
Oh shit.
1419
01:16:42,314 --> 01:16:44,925
What the fuck are you doing?
1420
01:18:10,707 --> 01:18:13,448
Somebody tell me what the fuck
is going on out there?
1421
01:18:38,735 --> 01:18:39,779
Oh boy.
1422
01:18:40,127 --> 01:18:41,128
Hmm.
1423
01:18:59,233 --> 01:19:00,974
Earlier you said,
1424
01:19:01,583 --> 01:19:04,064
the martial art was wasted
on my kind.
1425
01:19:05,762 --> 01:19:08,112
Little history lesson
for you fellas.
1426
01:19:08,939 --> 01:19:12,856
The first complete martial arts
was discovered in Africa,
1427
01:19:13,291 --> 01:19:15,293
2500 BC.
1428
01:19:15,859 --> 01:19:23,170
In 527 A.D. Bodhi Dharma,
aka Da Mo, aka the Black Monk,
1429
01:19:24,084 --> 01:19:28,306
introduced the 18 hands of the
Lo Han to the Shaolin Temple.
1430
01:19:28,523 --> 01:19:32,919
Thus introducing martial
arts to China.
1431
01:19:33,311 --> 01:19:35,922
Now I know you've seen
the depictions
1432
01:19:36,096 --> 01:19:38,316
of Da Mo all over China.
1433
01:19:38,620 --> 01:19:40,448
Let me ask you something.
1434
01:19:40,884 --> 01:19:42,015
Does he look like you?
1435
01:19:43,930 --> 01:19:45,540
Or does he look like me?
1436
01:21:49,316 --> 01:21:50,404
Impressive.
1437
01:21:57,585 --> 01:21:58,760
Where's Gina?
1438
01:22:00,327 --> 01:22:02,199
You expect me to just hand
her over to you?
1439
01:22:03,852 --> 01:22:05,419
What kind of fool
do you take me for?
1440
01:22:05,593 --> 01:22:07,247
I don't want you.
1441
01:22:07,682 --> 01:22:10,337
My beef was with Holland and
Heckle and Jekyll over there.
1442
01:22:10,903 --> 01:22:13,123
And I'm supposed to trust that
you won't come after me.
1443
01:22:13,384 --> 01:22:14,733
Bitch, you could go.
1444
01:22:15,125 --> 01:22:17,257
You tell me where Gina is
and I will drop you off
1445
01:22:17,431 --> 01:22:19,129
at international departures.
1446
01:22:19,390 --> 01:22:21,087
Yeah, not that simple.
1447
01:22:21,435 --> 01:22:22,915
It is that simple.
1448
01:22:23,481 --> 01:22:26,179
Look, Jahari is alive, right?
1449
01:22:26,571 --> 01:22:28,965
The police will just label
everything gang related.
1450
01:22:29,139 --> 01:22:31,271
You can go back to your
crazy rich Asian shit
1451
01:22:31,445 --> 01:22:33,230
and I can go back to
my damn life.
1452
01:22:33,491 --> 01:22:35,145
I guess I'm just not the
trusting type.
1453
01:22:36,711 --> 01:22:37,886
It's a pity.
1454
01:22:38,191 --> 01:22:42,108
I do find you quite intriguing
and sexy
1455
01:22:42,848 --> 01:22:45,938
under other circumstances, well.
1456
01:22:47,896 --> 01:22:49,724
It is a shame it has to
end this way.
1457
01:22:51,639 --> 01:22:53,293
You know I was thinking
the same thing.
1458
01:24:01,579 --> 01:24:02,797
What a waste.
1459
01:24:29,259 --> 01:24:30,434
Gotcha Loni, got you.
1460
01:24:31,739 --> 01:24:33,132
Were you trying to flirt
with that bitch?
1461
01:24:33,915 --> 01:24:34,916
What bitch?
1462
01:24:35,091 --> 01:24:36,570
That bitch.
1463
01:24:36,744 --> 01:24:39,312
She said, "I find you
intriguing, even sexy."
1464
01:24:39,530 --> 01:24:41,097
And you said you were thinking
the same thing.
1465
01:24:41,575 --> 01:24:43,403
So were you trying to
get with her?
1466
01:24:43,577 --> 01:24:45,840
I think you sure took take care
of that part.
1467
01:24:47,233 --> 01:24:49,453
No, I was talking about the
trying to kill each other part.
1468
01:24:50,236 --> 01:24:51,281
Let's go.
1469
01:24:52,412 --> 01:24:53,805
Come on.
1470
01:25:00,290 --> 01:25:01,943
Gina's gonna help you
get your stuff
1471
01:25:02,118 --> 01:25:03,902
and then you're gonna leave, okay?
1472
01:25:04,076 --> 01:25:05,643
Everything's gonna
be all right.
1473
01:25:05,817 --> 01:25:07,253
You take her.
I'll be right back.
1474
01:25:07,427 --> 01:25:08,254
Your bag.
1475
01:25:08,428 --> 01:25:11,388
Okay.
1476
01:25:11,562 --> 01:25:14,652
Money, is Holland dead?
1477
01:25:16,828 --> 01:25:18,960
Depends on what you
mean by dead.
1478
01:25:19,265 --> 01:25:20,919
As in,
if he's dead,
1479
01:25:21,093 --> 01:25:23,139
he can't very well sign
Jahari's release.
1480
01:25:23,443 --> 01:25:24,705
Okay, funny you should say that
1481
01:25:24,879 --> 01:25:27,317
because this was his official
final act
1482
01:25:27,491 --> 01:25:29,928
as head of Swerve City Records.
1483
01:25:30,102 --> 01:25:33,018
That and signing the company
over to me.
1484
01:25:33,192 --> 01:25:35,281
I always wanted my own
record label.
1485
01:25:35,499 --> 01:25:37,718
Fuck around, get OutKast
back together.
1486
01:25:39,155 --> 01:25:40,634
Oh shit, we gotta go.
1487
01:25:40,808 --> 01:25:42,114
Why?
1488
01:25:42,288 --> 01:25:44,116
Trust me, just take my
words for it.
1489
01:25:44,290 --> 01:25:45,465
We gotta go.
1490
01:26:04,223 --> 01:26:05,311
Loni.
1491
01:26:19,760 --> 01:26:21,371
- Hey.
- Hey.
1492
01:26:21,762 --> 01:26:22,763
You good?
1493
01:26:22,937 --> 01:26:23,938
I'm good.
1494
01:26:24,112 --> 01:26:25,462
Well alright.
1495
01:26:50,791 --> 01:26:53,141
Jax, come here.
1496
01:27:02,063 --> 01:27:03,978
Holland's in
the securities office.
1497
01:27:04,631 --> 01:27:06,285
Cover our tracks.
1498
01:27:06,807 --> 01:27:08,418
I was thinking about
remodeling anyway.
1499
01:27:08,635 --> 01:27:10,202
You know, give Loni
her own office.
1500
01:27:10,376 --> 01:27:11,377
She more than earned it.
1501
01:27:11,551 --> 01:27:12,378
That's what's up.
1502
01:27:12,552 --> 01:27:13,379
Yeah.
1503
01:27:13,553 --> 01:27:14,554
Oh...
1504
01:27:16,121 --> 01:27:17,296
You want me to drive?
1505
01:27:18,863 --> 01:27:20,081
Get them home.
1506
01:27:20,386 --> 01:27:21,953
Cause you and Gina
making babies tonight.
1507
01:27:22,736 --> 01:27:24,564
You laughing, but girl talk.
1508
01:27:26,871 --> 01:27:27,567
That's you right there,
big Homie.
1509
01:27:28,699 --> 01:27:30,048
Yeah, you might be right.
1510
01:27:30,222 --> 01:27:31,049
Let's go.
1511
01:27:31,223 --> 01:27:32,050
Nah.
1512
01:27:32,224 --> 01:27:33,269
Mm-mm.
1513
01:27:33,443 --> 01:27:34,487
Feel like walking the night,
1514
01:27:34,661 --> 01:27:36,446
interacting with nature,
you dig?
1515
01:27:38,448 --> 01:27:39,797
Keep the whip.
1516
01:27:39,971 --> 01:27:41,277
Small price for getting me
my lady back.
1517
01:27:42,495 --> 01:27:43,801
Plus,
1518
01:27:44,149 --> 01:27:45,933
I don't think Holland's
gonna make good
1519
01:27:46,107 --> 01:27:47,195
on the rest of your payment.
1520
01:27:48,980 --> 01:27:50,068
It's all good.
1521
01:27:51,635 --> 01:27:53,201
I think I got something better.
1522
01:27:55,247 --> 01:27:56,161
Yeah.
1523
01:27:56,335 --> 01:27:57,728
Oh.
1524
01:27:58,076 --> 01:28:00,208
If you ever get into any other
fly shit like this,
1525
01:28:00,426 --> 01:28:01,732
call the nig--
1526
01:28:07,390 --> 01:28:08,608
Call a brother.
1527
01:28:12,220 --> 01:28:13,874
You know you can't do shit
without Money.
1528
01:28:14,048 --> 01:28:14,875
Come on, man.
1529
01:28:15,049 --> 01:28:16,137
Make the world go round.
1530
01:28:16,486 --> 01:28:17,313
Let's go.
1531
01:28:23,536 --> 01:28:24,972
You ready to take this ride?
1532
01:28:25,321 --> 01:28:26,365
Absolutely.
1533
01:28:26,539 --> 01:28:27,540
Mm.
1534
01:28:28,193 --> 01:28:29,325
Let's go.
1535
01:28:48,735 --> 01:28:52,043
♪ This is a man's world ♪
1536
01:28:53,479 --> 01:28:56,177
♪ This is a man's world ♪
1537
01:28:57,831 --> 01:28:59,137
♪ Oh... ♪
1538
01:28:59,659 --> 01:29:01,661
♪ But it wouldn't be nothing ♪
1539
01:29:02,706 --> 01:29:05,578
♪ Nothing ♪
1540
01:29:05,839 --> 01:29:10,278
♪ Without a woman or a girl ♪
1541
01:29:10,583 --> 01:29:14,500
♪ Yeah ♪
1542
01:29:14,674 --> 01:29:15,632
♪ Come on ♪
1543
01:29:16,676 --> 01:29:19,287
♪ Man makes the cars ♪
1544
01:29:20,680 --> 01:29:24,075
♪ To carry us over the road ♪
1545
01:29:25,424 --> 01:29:28,906
♪ Man makes the train ♪
1546
01:29:29,472 --> 01:29:32,997
♪ To carry a heavy load ♪
1547
01:29:33,606 --> 01:29:36,130
♪ Man made electric lights ♪
1548
01:29:36,392 --> 01:29:37,915
♪ Yeah, baby ♪
1549
01:29:38,263 --> 01:29:39,656
♪ To take us out of the dark ♪
1550
01:29:40,265 --> 01:29:41,266
♪ Oh, oh ♪
1551
01:29:42,049 --> 01:29:45,009
♪ And man made the boat
for the water ♪
1552
01:29:45,183 --> 01:29:48,578
♪ Like Noah
builds the ark ♪
1553
01:29:48,926 --> 01:29:50,841
♪ This is a man's world ♪
1554
01:29:51,015 --> 01:29:52,756
♪ A man's world ♪
1555
01:29:53,234 --> 01:29:54,932
♪ But it wouldn't be nothing ♪
1556
01:29:55,411 --> 01:29:57,456
♪ Nothing ♪
1557
01:29:57,717 --> 01:30:00,416
♪ Without a woman or a girl ♪
1558
01:30:00,677 --> 01:30:03,157
♪ Yeah ♪
1559
01:30:03,419 --> 01:30:06,596
♪ Without you, baby ♪
1560
01:30:07,988 --> 01:30:10,295
♪ Man thinks about
our little baby girls ♪
1561
01:30:12,558 --> 01:30:15,082
♪ and our baby boys ♪
1562
01:30:16,562 --> 01:30:18,434
♪ Man made them happy ♪
1563
01:30:18,825 --> 01:30:20,000
♪ Yes, he does ♪
1564
01:30:20,697 --> 01:30:23,439
♪ When he buys them toys ♪
1565
01:30:25,266 --> 01:30:28,400
♪ And after man
does everything ♪
1566
01:30:29,140 --> 01:30:31,185
♪ Everything again ♪
1567
01:30:31,447 --> 01:30:32,926
♪ Everything again ♪
1568
01:30:33,100 --> 01:30:36,103
♪ You see,
see man make money ♪
1569
01:30:36,277 --> 01:30:38,584
♪ Why?
to buy man, man, man, man ♪
1570
01:30:38,889 --> 01:30:42,327
♪ From other man ♪
1571
01:30:42,588 --> 01:30:44,460
♪ This is a man's world ♪
1572
01:30:44,764 --> 01:30:46,723
♪ But it wouldn't be nothing ♪
1573
01:30:46,897 --> 01:30:51,423
♪ nothing without you my baby ♪
1574
01:30:51,597 --> 01:30:55,079
♪ My baby, baby, baby,
baby girl ♪
1575
01:30:55,253 --> 01:30:56,515
♪ Without you babe ♪
1576
01:30:56,689 --> 01:30:59,126
♪ Let me tell you my baby ♪
1577
01:30:59,518 --> 01:31:01,433
♪ Man made the darkness girl ♪
1578
01:31:01,607 --> 01:31:03,609
♪ Man made the train ♪
1579
01:31:03,870 --> 01:31:05,393
♪ Without you my life girl ♪
1580
01:31:05,655 --> 01:31:07,395
♪ Would never ever be the same ♪
1581
01:31:07,744 --> 01:31:10,050
♪ My life would never
be the same ♪
1582
01:31:10,573 --> 01:31:13,010
♪ Without you, baby ♪
1583
01:31:13,663 --> 01:31:16,013
♪ I'm a trouble man, baby ♪
1584
01:31:16,187 --> 01:31:17,841
♪ It's a man's world ♪
1585
01:31:18,015 --> 01:31:19,277
♪ My world ♪
1586
01:31:19,451 --> 01:31:21,322
♪ But it's nothing ♪
1587
01:31:21,497 --> 01:31:23,237
♪ But it's nothing,
nothing, nothing ♪
1588
01:31:23,411 --> 01:31:24,848
♪ Without you, baby ♪
1589
01:31:25,196 --> 01:31:26,980
♪ It's a man's world ♪
1590
01:31:27,328 --> 01:31:29,896
♪ Wouldn't be nothing without
you baby ♪
1591
01:31:31,768 --> 01:31:33,857
♪ Wouldn't be nothing ♪
1592
01:31:35,859 --> 01:31:41,429
♪ But it's nothing, nothing
without you baby ♪
1593
01:31:41,821 --> 01:31:44,215
♪ This is a man's world ♪
1594
01:31:45,172 --> 01:31:48,219
♪ But it's nothing without a
woman ♪
1595
01:31:48,393 --> 01:31:50,526
♪ I'm a trouble man ♪
1596
01:31:50,700 --> 01:31:52,963
♪ It's a man's world ♪
1597
01:31:53,441 --> 01:31:56,575
♪ But there's nothing,
without a woman ♪
1598
01:31:56,749 --> 01:31:58,838
♪ Nothing without a woman ♪
1599
01:31:59,012 --> 01:32:00,492
♪ It's a man's world ♪
1600
01:32:00,666 --> 01:32:02,494
♪ I'm a trouble man ♪
1601
01:32:02,668 --> 01:32:04,540
♪ But it's nothing ♪
1602
01:32:04,714 --> 01:32:08,021
♪ Trouble man, Trouble,
Trouble, Trouble man, babe ♪
105773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.