All language subtitles for Tatort 1211 - Das Tor zur Hölle – Der neue Fall aus Wien-1859729840(1)(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,080 --> 00:00:11,080 . 2 00:00:18,400 --> 00:00:20,400 * Tatort-Titelmelodie * 3 00:00:23,000 --> 00:00:25,440 Mit Untertiteln aus Österreich 4 00:00:26,520 --> 00:00:27,520 * 5 00:00:39,840 --> 00:00:42,240 Untertitel: Michael Posch 6 00:00:51,280 --> 00:00:53,840 * leise Gebete im Hintergrund * 7 00:01:03,200 --> 00:01:05,760 * Die Gebete werden lauter. * 8 00:01:06,960 --> 00:01:08,160 * Klappern * 9 00:01:09,560 --> 00:01:12,480 (Stimmen:) Heilige Maria, bitt für uns! 10 00:01:12,520 --> 00:01:15,360 Heilige Maria Magdalena, bitt für uns! 11 00:01:18,920 --> 00:01:21,680 Heiliger Sebastian, bitt für uns! 12 00:01:22,240 --> 00:01:25,840 (lauter:) Heilige Maria Magdalena, bitt für uns! 13 00:01:25,880 --> 00:01:28,520 Heiliger Michael, bitt für uns! 14 00:01:28,800 --> 00:01:31,600 Heiliger Sebastian, bitt für uns! 15 00:01:32,320 --> 00:01:34,759 Heiliger Thomas, bitt für uns! 16 00:01:34,800 --> 00:01:37,000 Heilige Maria, bitt für uns! 17 00:01:38,400 --> 00:01:41,240 Heilige Maria Magdalena, bitt für uns! 18 00:01:41,880 --> 00:01:43,160 Heilige ... 19 00:01:51,880 --> 00:01:53,120 * Klirren * 20 00:01:58,880 --> 00:02:00,800 * bedrohliche Musik * 21 00:02:04,160 --> 00:02:05,440 * Stille * 22 00:02:16,120 --> 00:02:18,079 (schrill:) Aaaaaah! 23 00:02:35,200 --> 00:02:36,800 * Polizeisirene * 24 00:02:52,120 --> 00:02:54,440 Wenn man vom Teufel spricht! 25 00:02:54,480 --> 00:02:58,880 Und dann leider einen Ministranten wie dich antrifft. Servus! 26 00:02:58,920 --> 00:03:03,480 Wie's ausschaut, is er mit Wucht über die Stiegen g'stoûen worden. 27 00:03:03,520 --> 00:03:06,280 Multiple Frakturen am ganzen Körper. 28 00:03:06,320 --> 00:03:08,480 G'stürzt kann er ned sein? 29 00:03:08,520 --> 00:03:12,920 Nein. Er dürfte auf dem Plateau da oben liegengeblieben sein. 30 00:03:12,960 --> 00:03:17,560 Dann hat ihn der Täter noch einmal gepackt bis da runterg'stoûen. 31 00:03:21,560 --> 00:03:23,880 Und das auf dem offenen Platz? 32 00:03:24,520 --> 00:03:26,600 Und keiner hat was g'sehn? 33 00:03:26,640 --> 00:03:30,640 Ich vermute, dass er vor dem Sturz misshandelt worden is. 34 00:03:30,680 --> 00:03:33,600 Geschlagen mit einem harten Gegenstand. 35 00:03:33,640 --> 00:03:34,960 Also Mord! 36 00:03:35,000 --> 00:03:37,280 Über dem Auge hat er ein Cut, 37 00:03:37,320 --> 00:03:40,720 das aber schon ein paar Tage alt sein muss. 38 00:03:40,760 --> 00:03:45,720 Nach dem Regen in der letzten Nacht werden wir da keine Spuren finden. 39 00:03:45,760 --> 00:03:48,040 Du sagst es. Aber schauts! 40 00:03:51,480 --> 00:03:52,840 Satanismus! 41 00:03:53,360 --> 00:03:57,200 Das umgedrehte Pentagramm is so a Teufelssymbol. 42 00:03:57,400 --> 00:04:00,520 Was macht a Priester mit so einem Anhänger? 43 00:04:00,560 --> 00:04:03,080 "Ich bin ein Teil von jener Kraft, 44 00:04:03,120 --> 00:04:06,960 die stets das Böse will und stets das Gute schafft." 45 00:04:07,000 --> 00:04:10,080 Goethe, Faust, Mephisto! - Ja, alle drei. 46 00:04:10,120 --> 00:04:12,640 Hat er Papiere bei sich g'habt? 47 00:04:12,680 --> 00:04:17,720 Ja, Manfred Gabler, wenn ich mich richtig erinnere. Erzdiözese Wien. 48 00:04:21,440 --> 00:04:26,200 Der Erzbischof ist völlig schockiert, er betet für Prälat Gabler. 49 00:04:26,240 --> 00:04:28,920 Er muss den Gottesdienst vorbereiten. 50 00:04:28,960 --> 00:04:32,280 Er hat uns beauftragt, Ihnen Auskunft zu geben. 51 00:04:32,320 --> 00:04:33,600 Sie sind ...? 52 00:04:33,640 --> 00:04:37,320 Der Pressesprecher der Diözese, Wilfried Schüssler. 53 00:04:37,360 --> 00:04:42,120 Das ist Kaplan Raimund. Er war der Assistent von Prälat Gabler. 54 00:04:43,040 --> 00:04:46,040 Wir fragen uns, wer dem Herrn Gabler ... 55 00:04:46,080 --> 00:04:47,280 Prälat! 56 00:04:47,320 --> 00:04:50,240 .. nach dem Leben getrachtet haben könnte. 57 00:04:50,280 --> 00:04:52,600 Darauf weiû ich keine Antwort. 58 00:04:52,640 --> 00:04:56,760 Er war ein ruhiger Mensch. - Tief im Glauben verwurzelt. 59 00:04:56,800 --> 00:05:00,720 Womit war der Herr Prälat hauptsächlich beschäftigt? 60 00:05:01,840 --> 00:05:03,040 Bitte! 61 00:05:05,200 --> 00:05:10,280 Prälat Gabler war der von der Diözese Beauftragte im Befreiungsdienst. 62 00:05:10,320 --> 00:05:14,480 Aber ich glaube nicht ... - Was ist der Befreiungsdienst? 63 00:05:14,520 --> 00:05:18,440 Im Volksmund spricht man gerne von einem Exorzisten. 64 00:05:18,480 --> 00:05:22,240 Aber dieses Horrorfilm-Szenario ist irreführend. 65 00:05:23,160 --> 00:05:25,000 Exorzismus da bei uns? 66 00:05:25,040 --> 00:05:29,200 Ja, es gibt in nahezu jedem Bundesland einen Beauftragen. 67 00:05:29,240 --> 00:05:31,560 Von Europa gar nicht zu sprechen! 68 00:05:31,600 --> 00:05:35,680 Aber das ist nur ein Randbereich der kirchlichen Arbeit. 69 00:05:35,720 --> 00:05:40,120 Gibt es so viele Menschen, die glauben, dass sie besessen sind? 70 00:05:40,159 --> 00:05:42,800 Ja. Die bitten die Kirche um Hilfe. 71 00:05:42,840 --> 00:05:44,080 Und dann? 72 00:05:44,120 --> 00:05:47,040 Dann muss der Beauftragte herausfinden, 73 00:05:47,080 --> 00:05:52,320 ob eine Person besessen ist oder nur eine Krankheit oder Störung vorliegt. 74 00:05:52,360 --> 00:05:55,360 Wir ziehen meist einen Psychiater hinzu. 75 00:05:55,400 --> 00:05:58,920 Und der stellt fest, ob der Teufel eingefahren is? 76 00:05:58,960 --> 00:06:01,160 Gemeinsam mit dem Priester, ja. 77 00:06:01,200 --> 00:06:03,920 Und es liegt an dessen Einschätzung, 78 00:06:03,960 --> 00:06:07,600 ob eine Austreibung stattfindet oder eben nicht. 79 00:06:08,200 --> 00:06:12,080 Von den Psychiatern, die von euch kontaktiert werden, 80 00:06:12,120 --> 00:06:14,440 hätt'ma gern eine Auflistung. 81 00:06:14,480 --> 00:06:19,400 Und wir würden gern die Opfer ... also die Besessenen überprüfen. 82 00:06:19,720 --> 00:06:24,040 Zu diesen Personen dürfen wir Ihnen keine Auskunft geben. 83 00:06:24,080 --> 00:06:26,120 Das wissen Sie selbst! 84 00:06:26,400 --> 00:06:30,720 Prälat Gabler war hier gegenüber am Stephansplatz gemeldet. 85 00:06:30,760 --> 00:06:33,840 Ich nehme an, das Haus gehört der Kirche. 86 00:06:33,880 --> 00:06:37,120 Wer kann uns den Wohnungsschlüssel geben? 87 00:06:50,600 --> 00:06:53,000 * spannungsgeladene Musik * 88 00:07:05,400 --> 00:07:06,400 * 89 00:07:28,120 --> 00:07:29,120 * 90 00:07:32,600 --> 00:07:35,920 Komisch, dass der die Tür offenstehen lässt! 91 00:07:35,960 --> 00:07:40,520 Was sollen sich die Priester hier schon gegenseitig stehlen? 92 00:07:40,560 --> 00:07:43,400 I hab nirgendwo einen Computer g'sehn. 93 00:07:44,280 --> 00:07:46,000 Hey! Stehen bleiben! 94 00:07:46,040 --> 00:07:47,520 Hey! Hey! 95 00:07:49,720 --> 00:07:50,960 Hey! 96 00:07:51,440 --> 00:07:52,880 Stehen bleiben! 97 00:08:14,280 --> 00:08:16,160 Hey, stehen bleiben! 98 00:08:16,640 --> 00:08:17,920 Polizei! 99 00:08:18,440 --> 00:08:20,160 I geh zum Ausgang! 100 00:08:20,200 --> 00:08:21,320 Passt! 101 00:08:30,920 --> 00:08:32,640 * düstere Musik * 102 00:08:46,000 --> 00:08:47,520 * Glas klirrt. * 103 00:08:51,600 --> 00:08:53,080 Hey! Hey! 104 00:08:53,120 --> 00:08:55,520 Bleib stehen! Bleib stehen! 105 00:08:55,560 --> 00:08:56,720 Scheiûe! 106 00:09:10,880 --> 00:09:13,000 * Bibis Handy klingelt. * 107 00:09:13,640 --> 00:09:14,840 Hast ihn? 108 00:09:14,880 --> 00:09:17,040 Nein, er is verschwunden. 109 00:09:17,080 --> 00:09:21,480 I bin in einem Innenhof, der führt vermutlich ins Treppenhaus. 110 00:09:21,520 --> 00:09:25,640 Er muss jeden Moment auftauchen, also geh ins Treppenhaus! 111 00:09:25,680 --> 00:09:27,000 Alles klar! 112 00:09:39,840 --> 00:09:41,280 Du bist es! 113 00:09:42,600 --> 00:09:44,280 Sonst noch wer raus? 114 00:09:44,320 --> 00:09:46,120 Naa. Ah ja, a Frau. 115 00:09:46,800 --> 00:09:49,200 A jüngere und a ältere Frau. 116 00:10:05,400 --> 00:10:07,000 * Polizeisirene * 117 00:10:21,520 --> 00:10:22,880 Da, schau! 118 00:10:23,800 --> 00:10:27,720 Mit dem Pullover überm Arm verdeckt sie den Computer. 119 00:10:27,760 --> 00:10:32,640 Dass der Prälat Exorzist war, das müssen wir an die Presse weitergeben. 120 00:10:32,680 --> 00:10:37,240 Da kommen die sonst selber drauf und machen draus a Riesennummer! 121 00:10:37,280 --> 00:10:42,400 Dann verhängen wir eine Nachrichten- sperre, bis der Fall geklärt ist. 122 00:10:42,440 --> 00:10:44,560 Geklärt? So optimistisch? 123 00:10:44,600 --> 00:10:49,200 Ich seh in allem das Positive, sonst wär ich nicht mehr bei euch. 124 00:10:49,240 --> 00:10:52,560 Das ist der Terminplaner von unserem Prälat. 125 00:10:52,600 --> 00:10:55,000 Da tauchen einige Namen auf. 126 00:10:55,040 --> 00:10:57,600 Aber vor drei Tagen hat der Prälat 127 00:10:57,640 --> 00:11:01,360 eine Videokonferenz mit einem Dr. Sittsam gehabt. 128 00:11:01,400 --> 00:11:03,560 Da steht der Begriff "N". 129 00:11:03,600 --> 00:11:06,160 Und zwei Tage später, um 16 Uhr, 130 00:11:06,200 --> 00:11:09,800 ist ein Termin mit "N. Befreiung" eingetragen. 131 00:11:09,840 --> 00:11:12,840 Da steht allerdings kein Ort dabei. 132 00:11:12,880 --> 00:11:14,160 Ergo? 133 00:11:14,200 --> 00:11:18,240 In der Nacht nach diesem Termin is er umgebracht worden. 134 00:11:18,280 --> 00:11:23,400 Vielleicht is ein gewisser N. ein Besessener, den er exorziert hat. 135 00:11:23,440 --> 00:11:25,800 Wenn's wirklich ein Mann is. 136 00:11:25,840 --> 00:11:28,280 Sagt man das so? Exorziert? 137 00:11:29,480 --> 00:11:31,280 Was sonst? Wie sonst? 138 00:11:31,560 --> 00:11:36,520 Vorher hat er sich vielleicht mit Dr. Sittsam über den Fall beraten. 139 00:11:36,560 --> 00:11:41,280 Spekulationen. Es kann genauso gut ein Urologe oder Zahnarzt sein. 140 00:11:41,320 --> 00:11:43,080 Dr. August Sittsam, 141 00:11:43,120 --> 00:11:47,280 Facharzt für Psychiatrie und psychotherapeutische Medizin. 142 00:11:47,320 --> 00:11:51,400 Steht auf der Liste der Kooperationspartner der Diözese. 143 00:11:51,440 --> 00:11:52,880 Urologe? 144 00:11:53,800 --> 00:11:55,080 Pfiat euch! 145 00:11:55,120 --> 00:11:56,320 Ja! 146 00:11:59,920 --> 00:12:01,800 Also ehrlich g'sagt: 147 00:12:01,840 --> 00:12:06,080 Dass der Teufel in irgendwelche Personen hineinschlüpft, 148 00:12:06,120 --> 00:12:07,960 das ganze Brimborium. 149 00:12:08,000 --> 00:12:12,240 Was macht das für einen Sinn? Was hat bitte der Teufel davon? 150 00:12:12,280 --> 00:12:15,120 Er will Unfrieden in die Welt bringen. 151 00:12:15,160 --> 00:12:17,400 Und Gewalt und Zerstörung. 152 00:12:17,680 --> 00:12:18,960 Angst? 153 00:12:19,000 --> 00:12:23,440 Da muss er sich ned anstrengen, das schaffen wir ganz alleine. 154 00:12:23,480 --> 00:12:26,960 Also, ich halt von diesen Geisterbeschwörungen 155 00:12:27,040 --> 00:12:30,200 und der ganzen schwarzen Magie gar nichts. 156 00:12:30,240 --> 00:12:33,760 Das is was für Leute, denen unglaublich fad is. 157 00:12:33,800 --> 00:12:35,680 Also meine Groûmutter ... 158 00:12:35,720 --> 00:12:36,880 * Hupen * 159 00:12:36,920 --> 00:12:39,400 Hey! Depperter Aff, depperter! 160 00:12:45,080 --> 00:12:46,200 Gut! 161 00:12:46,880 --> 00:12:48,080 Was? 162 00:12:48,120 --> 00:12:51,600 Meine Groûmutter hat in Niederösterreich gelebt. 163 00:12:51,640 --> 00:12:54,760 In einem alten Haus mit verwunschenem Garten. 164 00:12:54,800 --> 00:12:58,800 Da haben s' mich im Sommer als Kind immer hing'schickt. 165 00:12:58,840 --> 00:13:03,520 Die hat manchmal mit anderen Leuten Geisterbeschwörungen g'macht. 166 00:13:04,000 --> 00:13:05,280 Echt, was? 167 00:13:05,320 --> 00:13:08,080 I hab natürlich ned dabei sein dürfen. 168 00:13:08,120 --> 00:13:12,600 Aber am nächsten Tag bin ich oft heimlich in das Zimmer 'gangen. 169 00:13:12,640 --> 00:13:14,680 Das war schon spooky! 170 00:13:14,960 --> 00:13:17,720 Oft hab i was g'funden vom Vorabend. 171 00:13:17,760 --> 00:13:21,080 So ein Stoffstück oder einen Holzsplitter. 172 00:13:24,560 --> 00:13:26,000 Und einmal ... 173 00:13:27,840 --> 00:13:29,040 Was? 174 00:13:29,680 --> 00:13:31,040 * Klingeln * 175 00:13:31,440 --> 00:13:32,920 Kreindl, was gibt's? 176 00:13:32,960 --> 00:13:36,160 Also: Der Priester, der muss wie angenommen 177 00:13:36,200 --> 00:13:39,880 irgendwo anders so richtig verprügelt worden sein. 178 00:13:39,920 --> 00:13:42,800 Dabei hat er schon viel Blut verloren. 179 00:13:42,840 --> 00:13:47,920 Dann ist er zu der Stiege gebracht und über die Treppe gestoûen worden. 180 00:13:47,960 --> 00:13:51,360 Und das Ganze zwischen 0 und 5 Uhr morgens. 181 00:13:51,400 --> 00:13:54,560 Also das war die ungefähre Tatzeit, oder? 182 00:13:54,600 --> 00:13:59,440 Genau. Der Tote hat auûerdem tiefe Kratzspuren und eine Bisswunde. 183 00:13:59,480 --> 00:14:02,280 Eine Bisswunde? Von einem Hund? 184 00:14:02,320 --> 00:14:04,200 Nein, von einem Menschen. 185 00:14:04,240 --> 00:14:07,360 "Wir werden versuchen, DNA zu extrahieren." 186 00:14:07,400 --> 00:14:11,640 Aber ich kann nicht versprechen, dass das wirklich klappt. 187 00:14:20,280 --> 00:14:22,960 Schrecklich, das ist unfassbar! 188 00:14:23,240 --> 00:14:26,760 Angeblich hat man ihn über eine Treppe gestoûen? 189 00:14:26,800 --> 00:14:29,320 Das wissen wir nicht genau. 190 00:14:29,560 --> 00:14:32,720 Sehen Sie, Exorzismus ist kein Horrorfilm. 191 00:14:32,760 --> 00:14:35,920 Es ist eine Heilung, wenn Sie so wollen. 192 00:14:35,960 --> 00:14:37,760 Eine harte Heilung. 193 00:14:37,800 --> 00:14:40,120 Das Ziel des Teufels ist es, 194 00:14:40,160 --> 00:14:43,880 den Exorzisten, also den Priester, auszulöschen. 195 00:14:44,320 --> 00:14:49,640 Der Besessene ist nur der Köder, das Lockmittel für den Priester. 196 00:14:51,120 --> 00:14:52,320 Verstehe! 197 00:14:52,800 --> 00:14:57,760 Den Teufel werd'ma leider nur schwer wegen Mordes verhaften können. 198 00:14:58,520 --> 00:15:02,360 Wo finden denn solche Rituale gemeinhin statt? 199 00:15:02,480 --> 00:15:07,360 Im Nebenraum einer Kirche, in einer Sakristei, in Privaträumlichkeiten. 200 00:15:07,400 --> 00:15:08,520 Hier? 201 00:15:08,560 --> 00:15:11,040 (lachend:) Nein, hier nicht. 202 00:15:11,680 --> 00:15:13,480 Und? Wie läuft das ab? 203 00:15:13,520 --> 00:15:17,080 Es beginnt mit einer Besprengung durch Weihwasser. 204 00:15:17,120 --> 00:15:19,400 Dann folgt ein Gottesdienst. 205 00:15:19,440 --> 00:15:22,800 Danach Symbolhandlungen wie Zeigen des Kreuzes 206 00:15:22,840 --> 00:15:26,080 und zum Abschluss eine Segnung. That's it! 207 00:15:26,120 --> 00:15:30,080 Waren Sie gestern auch dabei? - Nein, gestern nicht. 208 00:15:30,120 --> 00:15:33,960 Ist dieser gestrige Fall irgendwie auûergewöhnlich? 209 00:15:34,840 --> 00:15:39,440 Es handelt sich um eine junge Frau, sie nennt sich Nathalie. 210 00:15:39,480 --> 00:15:43,400 Ihren richtigen Namen wollte sie uns nicht preisgeben. 211 00:15:43,880 --> 00:15:45,680 Nathalie - mit N! 212 00:15:46,920 --> 00:15:48,360 Äh, wie sonst? 213 00:15:48,880 --> 00:15:51,360 Sie war ... äh ... Sie ist ... 214 00:15:51,840 --> 00:15:54,920 So etwas haben wir noch nie zuvor erlebt. 215 00:15:54,960 --> 00:16:00,200 Wenn Sie das nicht mit eigenen Augen sehen, werden Sie's nicht glauben. 216 00:16:00,240 --> 00:16:01,480 Was? 217 00:16:01,520 --> 00:16:06,400 Sie spricht zum Beispiel während der Austreibung flieûend Lateinisch, 218 00:16:06,440 --> 00:16:08,760 obwohl sie's nie gelernt hat. 219 00:16:08,800 --> 00:16:11,320 Ihre Stimme wird tief, ganz tief. 220 00:16:11,360 --> 00:16:15,440 Sie grunzt geradezu und entwickelt übermenschliche Kräfte. 221 00:16:15,480 --> 00:16:19,520 Sie zerbricht zum Beispiel scheinbar mühelos ein Stuhlbein. 222 00:16:19,560 --> 00:16:21,400 Solche Dinge eben. 223 00:16:21,440 --> 00:16:23,480 Wie in einem Horrorfilm! 224 00:16:23,920 --> 00:16:26,720 (lachend:) Ja, möchte man meinen. 225 00:16:29,160 --> 00:16:32,760 Die Telefonnummer von der Dame hätten wir gerne. 226 00:16:32,800 --> 00:16:34,360 Die habe ich nicht. 227 00:16:34,400 --> 00:16:37,320 Auch der Prälat Gabler hatte sie nicht. 228 00:16:37,360 --> 00:16:40,880 Nathalie meldet sich bei uns, nicht wir bei ihr. 229 00:16:43,320 --> 00:16:44,440 Gut! 230 00:16:45,200 --> 00:16:50,240 Dann sagen Sie dieser Nathalie, wenn sie sich wieder bei Ihnen meldet, 231 00:16:50,280 --> 00:16:53,080 dass sie dringend bei uns anrufen soll. 232 00:16:55,640 --> 00:16:57,360 * Gewitterdonner * 233 00:16:59,640 --> 00:17:02,800 Dieser Dr. Sittsam, das ist die eine Seite. 234 00:17:02,840 --> 00:17:07,720 Es gibt keine Beweise dafür, dass das stimmt, was der uns erzählt hat. 235 00:17:07,760 --> 00:17:11,960 I hab da einen alten Bekannten. - Zuhälter oder Türsteher? 236 00:17:12,000 --> 00:17:16,119 Der hat früher einige Frauen für sich rennen lassen. 237 00:17:16,160 --> 00:17:17,560 Also Zuhälter. 238 00:17:17,599 --> 00:17:21,839 Irgendwann hat der einen Wickel g'habt mit a paar Albanern. 239 00:17:21,880 --> 00:17:24,680 Da hat ihn eine alte Frau verwunschen. 240 00:17:24,720 --> 00:17:27,680 Das war eine Hex', hat er danach g'sagt. 241 00:17:27,720 --> 00:17:32,240 Und a paar Monate später hat ihm eine Roma aus der Hand gelesen 242 00:17:32,280 --> 00:17:36,280 und ihm prophezeit, dass der Teufel in ihn fahren wird, 243 00:17:36,320 --> 00:17:40,920 wenn er nicht seinen Job aufgibt und seine Mädels laufen lässt. 244 00:17:40,960 --> 00:17:42,480 Ja, und? Weiter? 245 00:17:42,520 --> 00:17:46,080 Am nächsten Tag is er ausg'stiegen. - Geh bitte! 246 00:17:46,120 --> 00:17:50,360 Günther Dambusch heiût er. - Okay, aber komm zum Punkt! 247 00:17:50,400 --> 00:17:54,360 Der hat sich irgendwie in diese Materie hineingekniet. 248 00:17:54,400 --> 00:17:58,520 Inzwischen is er eine Gröûe auf dem Gebiet des Okkultismus. 249 00:17:58,560 --> 00:18:03,440 Hat sogar Bücher g'schrieben, hat mir a Kollege von der Sitte erzählt. 250 00:18:03,480 --> 00:18:07,480 Und den sollen wir zwei jetzt um Rat fragen oder wie? 251 00:18:07,520 --> 00:18:09,920 Schaden kann's bestimmt ned. 252 00:18:10,720 --> 00:18:12,680 * Die Tür quietscht. * 253 00:18:16,720 --> 00:18:18,280 * leiser Donner * 254 00:18:46,200 --> 00:18:49,360 "Heilige Maria Magdalena, bitt für uns!" 255 00:18:49,400 --> 00:18:52,160 "Heiliger Michael, bitt für uns!" 256 00:18:52,200 --> 00:18:55,280 "Heiliger Sebastian, bitt für uns!" 257 00:18:56,840 --> 00:18:59,640 "Heiliger Thomas, bitt für uns!" 258 00:18:59,680 --> 00:19:02,320 "Heilige Maria, bitt für uns!" 259 00:19:02,360 --> 00:19:05,560 "Heilige Maria Magdalena, bitt für uns!" 260 00:19:06,720 --> 00:19:09,480 "Heiliger Michael, bitt für uns!" 261 00:19:24,840 --> 00:19:27,000 * Eine Tür wird geöffnet. * 262 00:19:29,520 --> 00:19:31,360 * geheimnisvolle Musik * 263 00:19:56,480 --> 00:19:57,760 * Klirren * 264 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 * 265 00:20:38,120 --> 00:20:39,720 Du bist so ruhig! 266 00:20:39,760 --> 00:20:42,000 Zu früh? Oder was is los? 267 00:20:42,880 --> 00:20:44,160 Nix! 268 00:20:45,000 --> 00:20:46,680 Schlecht g'schlafen. 269 00:20:46,720 --> 00:20:49,600 Von Geistern und Dämonen geträumt, hm? 270 00:20:49,640 --> 00:20:50,920 Naa. 271 00:20:52,920 --> 00:20:56,360 Von einer anderen, längst vergangenen Zeit. 272 00:21:03,800 --> 00:21:05,240 * Hundegebell * 273 00:21:17,000 --> 00:21:18,360 Stehen bleiben! 274 00:21:19,080 --> 00:21:20,960 Keinen Schritt weiter! 275 00:21:21,480 --> 00:21:24,480 Polizei! Geben S' doch die Waffe weg! 276 00:21:26,040 --> 00:21:27,320 Bibi! 277 00:21:28,280 --> 00:21:30,360 Du alte Schnapsdrossel! 278 00:21:31,120 --> 00:21:33,120 Was machst denn du da? 279 00:21:33,480 --> 00:21:36,880 Was glaubst, Günther? Frische Luft schnappen. 280 00:21:37,320 --> 00:21:38,880 * harte Rockmusik * 281 00:21:42,920 --> 00:21:48,040 Is alles unverkäuflich, das hab ich so im Lauf der Jahre angesammelt. 282 00:21:48,080 --> 00:21:49,440 Wozu? 283 00:21:50,800 --> 00:21:52,400 Wer is er, bitte? 284 00:21:55,680 --> 00:21:58,280 Der Priester, hab i schon gehört. 285 00:21:58,320 --> 00:22:00,560 Und? Kennen Sie ihn auch? 286 00:22:01,040 --> 00:22:02,320 Bibi! 287 00:22:02,360 --> 00:22:06,840 Nenn mir einen einzigen Grund, warum ich mit euch reden soll! 288 00:22:06,880 --> 00:22:10,080 Zum Beispiel, dass wir sehr gespannt sind, 289 00:22:10,120 --> 00:22:13,000 ob Ihre Waffe auch registriert ist. 290 00:22:13,600 --> 00:22:16,280 Wir ermitteln da in einem Mordfall. 291 00:22:16,320 --> 00:22:20,880 I wär ned her'kommen, wenn i mir das ersparen hätte können. Also? 292 00:22:21,280 --> 00:22:23,000 Das Tor zur Hölle. 293 00:22:23,680 --> 00:22:27,200 Was ich so gehört hab, hat der Priester gewusst, 294 00:22:27,240 --> 00:22:30,320 wo man den Eingang dazu hier in Wien findet. 295 00:22:30,360 --> 00:22:31,520 In Wien? 296 00:22:33,840 --> 00:22:34,960 Ja, weiter! 297 00:22:35,840 --> 00:22:38,160 Armageddon? Schon mal gehört? 298 00:22:38,200 --> 00:22:41,680 Der Ort der endzeitlichen Entscheidungsschlacht 299 00:22:41,720 --> 00:22:44,640 im finalen Kampf zwischen Gut und Böse? 300 00:22:44,680 --> 00:22:50,120 Das ist der Sprengstoff für religiöse Konflikte, gerade im Nahen Osten. 301 00:22:50,400 --> 00:22:54,920 Bitte zieh mir ned den letzten Nerv mit Verschwörungstheorien! 302 00:22:54,960 --> 00:22:57,040 Verschwörungstheorien ... 303 00:22:57,320 --> 00:22:59,280 Krieg füllt die Kassen. 304 00:22:59,320 --> 00:23:02,160 Und um ständig Öl ins Feuer zu gieûen, 305 00:23:02,200 --> 00:23:06,320 suchen Geheimdienste auf der ganzen Welt nach Personen, 306 00:23:06,360 --> 00:23:10,040 die bereit sind, das Tor zur Hölle zu erforschen. 307 00:23:10,080 --> 00:23:13,280 Oder noch besser, es sogar zu betreten. 308 00:23:15,480 --> 00:23:20,360 Exorzisten sind ja wohl die, die der Unterwelt am nächsten kommen. 309 00:23:20,400 --> 00:23:23,040 Damit kann man Ängste schüren. 310 00:23:23,240 --> 00:23:24,520 Moment einmal! 311 00:23:24,560 --> 00:23:28,400 Der tote Priester, der den Teufel austreiben sollte, 312 00:23:28,440 --> 00:23:31,400 erfährt von dem, wo das Tor zur Hölle is. 313 00:23:31,440 --> 00:23:34,960 Und das wollen auch a paar Geheimdienste wissen, 314 00:23:35,000 --> 00:23:39,240 damit sie die Welt in Angst und Schrecken versetzen können? 315 00:23:39,280 --> 00:23:40,840 Vereinfacht? Ja. 316 00:23:41,320 --> 00:23:43,240 (lachend:)Alter Schwede! 317 00:23:43,280 --> 00:23:46,200 Glaubts mir's oder glaubts mir's nicht. 318 00:23:46,240 --> 00:23:50,120 Es passieren Dinge, von denen habts ihr keine Ahnung! 319 00:23:50,160 --> 00:23:52,920 Wer weiû noch von deiner Theorie? 320 00:23:53,320 --> 00:23:54,720 Die Berkovic. 321 00:23:56,520 --> 00:23:59,800 Die recherchiert da schon seit Monaten herum. 322 00:23:59,840 --> 00:24:04,680 Möcht a Buch schreiben über das Tor zur Hölle von Wien. Schnapsidee! 323 00:24:04,720 --> 00:24:06,480 Wer is die Berkovic? 324 00:24:06,760 --> 00:24:08,120 Berkovic? 325 00:24:09,600 --> 00:24:11,120 Tea Berkovic? 326 00:24:12,040 --> 00:24:14,200 Professorin für Theologie? 327 00:24:15,840 --> 00:24:16,880 So! 328 00:24:17,360 --> 00:24:20,520 Und ihr zwei, ihr könnts mich jetzt ... 329 00:24:20,920 --> 00:24:22,600 .. in Ruhe lassen! 330 00:24:23,760 --> 00:24:26,760 I hab eh schon viel zu viel geredet. 331 00:24:27,680 --> 00:24:32,680 Diese Tea Berkovic hat ihre Disser- tation über Exorzismus geschrieben. 332 00:24:32,720 --> 00:24:34,440 Das heiût noch nix. 333 00:24:34,480 --> 00:24:38,280 Die meisten von diesen Arbeiten san sowieso Plagiate. 334 00:24:43,280 --> 00:24:48,160 Die Geschichte ist ein Mysterium, es gibt kein Tor zur Hölle in Wien. 335 00:24:48,200 --> 00:24:51,120 Das möcht ich mit meinem Buch beweisen. 336 00:24:51,160 --> 00:24:53,440 Na bitte! Alles nur Märchen. 337 00:24:53,480 --> 00:24:55,320 Das auch wieder nicht. 338 00:24:55,360 --> 00:25:00,120 In der Mythologie ist der Eingang in die Unterwelt ein Seelenschlund, 339 00:25:00,160 --> 00:25:04,040 der die sensiblen Geister hinabzieht und vernichtet. 340 00:25:04,080 --> 00:25:07,000 Oder er transformiert stärkere Seelen, 341 00:25:07,040 --> 00:25:11,120 um sie als dienende Dämonen wieder in die Welt zu werfen. 342 00:25:11,160 --> 00:25:15,640 Und die müssen dann von einem Priester wieder ausgetrieben werden. 343 00:25:15,680 --> 00:25:19,920 Ja, so ähnlich. Ich behaupte nur, das Tor ist nicht in Wien. 344 00:25:19,960 --> 00:25:24,120 Hat Ihnen der Prälat Gabler bei Ihrem Buch helfen können? 345 00:25:24,160 --> 00:25:26,840 Ich hab ihn nur ein Mal gesprochen. 346 00:25:26,880 --> 00:25:31,760 Er hat behauptet, dass sich dieses Tor zur Hölle doch hier befindet. 347 00:25:31,800 --> 00:25:33,480 Wie kommt er drauf? 348 00:25:33,520 --> 00:25:37,880 Angeblich hat ihm das jemand versichert, der es wissen muss. 349 00:25:37,920 --> 00:25:39,120 Wer war das? 350 00:25:39,160 --> 00:25:41,560 Das hat er mir nicht verraten. 351 00:25:41,600 --> 00:25:43,640 Und wo ist dieses Tor? 352 00:25:43,680 --> 00:25:45,240 Die meisten glauben, 353 00:25:45,280 --> 00:25:49,720 es befindet sich am ehemaligen Donauufer des dritten Bezirks. 354 00:25:49,760 --> 00:25:52,320 Ein historischer Hinrichtungsort, 355 00:25:52,360 --> 00:25:55,280 an dem auch die einzige Hexenverbrennung 356 00:25:55,320 --> 00:25:58,120 der Geschichte Wiens stattgefunden hat. 357 00:25:58,160 --> 00:26:02,880 Aber dieses sogenannte Tor hat ja noch keiner dort entdeckt, oder? 358 00:26:02,920 --> 00:26:06,560 Ah, Sie wissen Bescheid? - Steht im Internet, ja. 359 00:26:06,600 --> 00:26:11,320 Das Böse ist allgegenwärtig - auf Tastendruck, im Internet. 360 00:26:11,360 --> 00:26:13,880 Der Krieg in Syrien zum Beispiel: 361 00:26:13,920 --> 00:26:18,080 Da haben Sie schon einen Beweis für die Existenz des Teufels. 362 00:26:18,120 --> 00:26:21,280 Und warum macht da Ihr Herrgott nix dagegen? 363 00:26:21,320 --> 00:26:23,360 Demon est deus inversus. 364 00:26:24,160 --> 00:26:27,680 Ja. Der Teufel ist die Kehrseite Gottes, ich weiû. 365 00:26:27,720 --> 00:26:32,760 Durch Satan zeigt Gott uns, was falsch und schlecht ist auf der Welt. 366 00:26:32,800 --> 00:26:34,960 Und dadurch sollen wir lernen. 367 00:26:35,000 --> 00:26:38,680 Wenn wir das täten, dann gäbe es keine Dämonen mehr. 368 00:26:38,720 --> 00:26:41,240 Das ist schon bissl einfach gedacht! 369 00:26:41,280 --> 00:26:44,040 Ich muss meine Vorlesung vorbereiten. 370 00:26:44,080 --> 00:26:46,680 Sie wissen, wo Sie mich finden! 371 00:26:50,360 --> 00:26:51,960 * Polizeisirene * 372 00:26:56,840 --> 00:26:58,880 Und? Gibt's was Neues? 373 00:26:58,920 --> 00:27:00,880 Ja, lange G'schichte! 374 00:27:01,000 --> 00:27:03,680 Was Dringendes? I muss zum Essen! 375 00:27:03,720 --> 00:27:05,080 Ja, geh nur! 376 00:27:05,120 --> 00:27:06,360 Moment! 377 00:27:06,600 --> 00:27:09,440 Vor eurem Büro sitzt eine junge Frau. 378 00:27:09,480 --> 00:27:12,480 Ihr wollt mit ihr reden, hat sie g'sagt. 379 00:27:12,520 --> 00:27:14,320 Nathalie irgendwas. 380 00:27:19,040 --> 00:27:20,720 * düstere Musik * 381 00:27:21,600 --> 00:27:24,520 Guten Abend, Sie wollten mich sprechen? 382 00:27:24,560 --> 00:27:26,680 Grüû Sie! Frau Nathalie? 383 00:27:26,720 --> 00:27:28,680 Mein Name is Eisner ... 384 00:27:28,960 --> 00:27:32,240 Ich weiû. Es geht um Prälat Gabler, oder? 385 00:27:33,320 --> 00:27:34,560 Bitte! 386 00:27:38,000 --> 00:27:42,400 Ich bin traurig, dass er tot is, er hat mir sehr geholfen. 387 00:27:42,520 --> 00:27:43,840 Inwiefern? 388 00:27:43,880 --> 00:27:46,360 Ich dachte, Sie wissen Bescheid? 389 00:27:46,400 --> 00:27:48,800 Ja, unseren Informationen nach 390 00:27:48,840 --> 00:27:52,360 hat er einen Exorzismus bei Ihnen durchgeführt. 391 00:27:52,400 --> 00:27:53,880 Stimmt das? 392 00:27:56,360 --> 00:27:58,040 Und? Wie war das? 393 00:27:58,360 --> 00:28:00,480 Es ging mir danach besser. 394 00:28:00,520 --> 00:28:02,600 Zumindest für kurze Zeit. 395 00:28:02,960 --> 00:28:05,520 Nachdem der Satan gewichen war. 396 00:28:07,200 --> 00:28:09,800 Ich weiû nicht, ob es Satan ist. 397 00:28:10,600 --> 00:28:14,360 Ich bin nicht bei mir, wenn es aus mir spricht. 398 00:28:14,960 --> 00:28:17,920 Wie haben Sie bemerkt, dass Sie ... 399 00:28:19,240 --> 00:28:22,760 Wodurch haben Sie diese Besessenheit gespürt? 400 00:28:22,800 --> 00:28:26,480 Plötzlicher Brechreiz, wenn ich ein Kreuz sehe. 401 00:28:27,040 --> 00:28:31,800 Tiere betrachten mich stumm und regungslos, wenn ich vorbeigehe. 402 00:28:32,520 --> 00:28:35,040 Und das Essen. - Welches Essen? 403 00:28:35,080 --> 00:28:36,360 Hundefutter. 404 00:28:37,720 --> 00:28:39,680 Sie essen Hundefutter? 405 00:28:43,840 --> 00:28:46,040 Wie is Ihr richtiger Name? 406 00:28:46,080 --> 00:28:48,120 Das tut nichts zur Sache. 407 00:28:48,160 --> 00:28:52,240 (mit tiefer, verzerrter Stimme:) Du Fotze! Fick dich! 408 00:28:54,040 --> 00:28:55,440 Wie bitte? 409 00:28:56,320 --> 00:28:59,160 Ich werde meinen Namen nicht verraten. 410 00:28:59,200 --> 00:29:01,880 Ich möchte meine Familie beschützen. 411 00:29:04,440 --> 00:29:09,160 Wo waren Sie Mittwochnacht zwischen 0 und 5 Uhr Früh? 412 00:29:10,880 --> 00:29:14,080 Ich hab geschlafen, im Hotel Elisabeth. 413 00:29:15,400 --> 00:29:18,080 Nach dem Treffen mit Prälat Gabler. 414 00:29:18,120 --> 00:29:22,040 Dass werd'ma überprüfen! - Ich hab ihm nichts getan. 415 00:29:22,080 --> 00:29:26,840 Und was is, wenn Sie gar nicht bei sich waren, als es passiert is? 416 00:29:33,040 --> 00:29:35,120 * Gluckern und Krachen * 417 00:29:38,400 --> 00:29:40,040 * düstere Musik * 418 00:29:49,280 --> 00:29:51,800 * Die Geräusche verstummen. * 419 00:30:02,720 --> 00:30:04,600 Kann ich jetzt gehen? 420 00:30:05,360 --> 00:30:08,200 Wo können wir Sie erreichen? Im Hotel? 421 00:30:08,240 --> 00:30:10,400 Moment, so geht das nicht! 422 00:30:10,440 --> 00:30:11,760 Hallo! 423 00:30:12,120 --> 00:30:13,320 * Klappern * 424 00:30:18,200 --> 00:30:19,480 * Donner * 425 00:30:28,560 --> 00:30:30,200 * Donnergrollen * 426 00:30:44,800 --> 00:30:46,080 * Knistern * 427 00:30:47,800 --> 00:30:50,040 * Die Tür wird geöffnet. * 428 00:30:50,680 --> 00:30:52,040 * Donner * 429 00:31:03,200 --> 00:31:05,080 * Bibi atmet schwer. * 430 00:31:08,680 --> 00:31:10,120 * Freizeichen * 431 00:31:11,440 --> 00:31:13,160 (verzerrt:) "Hallo?" 432 00:31:13,200 --> 00:31:14,520 * Rauschen * 433 00:31:16,440 --> 00:31:17,880 * Tastentöne * 434 00:31:19,040 --> 00:31:20,400 * Donner * 435 00:31:31,520 --> 00:31:34,360 Und dann heut das mit der Wohnungstür! 436 00:31:35,200 --> 00:31:36,760 Ehrlich, Moritz? 437 00:31:37,560 --> 00:31:39,680 Ich hab irgendwie Angst. 438 00:31:45,800 --> 00:31:49,080 Als ich heute nach Hause gekommen bin, ... 439 00:31:51,160 --> 00:31:53,360 .. war das an meiner Tür. 440 00:32:00,720 --> 00:32:03,960 Und dann bin ich in die Wohnung gegangen. 441 00:32:17,120 --> 00:32:18,600 Was is da los? 442 00:32:21,880 --> 00:32:25,800 Vor allen Dingen: Wer kann uns jetzt weiterhelfen? 443 00:32:26,600 --> 00:32:28,880 Scheiûe, scheiûe, scheiûe! 444 00:32:29,640 --> 00:32:34,240 Haben wir nicht gesagt, dass ihr mich ab jetzt in Ruhe lasst? 445 00:32:34,280 --> 00:32:36,200 Das klingt nicht gut. 446 00:32:36,800 --> 00:32:40,480 Da habts eure Nasen a bissl zu tief hineingesteckt, 447 00:32:40,520 --> 00:32:43,840 jetzt habts den Teufel am Gnack! - Geh komm! 448 00:32:44,200 --> 00:32:46,880 I find's ja schon sehr, sehr frech, 449 00:32:46,920 --> 00:32:51,120 dass ihr in aller Früh einfach ungefragt bei mir auftauchts. 450 00:32:51,160 --> 00:32:54,120 Hör auf mit der Suderei! Was mach'ma? 451 00:32:55,000 --> 00:32:58,640 Also: Es könnte sein, dass der Dämon von dem Mädl 452 00:32:58,680 --> 00:33:01,600 auf jemand anderen übergegangen is. 453 00:33:02,120 --> 00:33:06,320 Irgendjemanden in ihrem Umfeld, das passiert manchmal. 454 00:33:06,360 --> 00:33:08,920 Auf wen? - Weiû ich doch nicht. 455 00:33:10,040 --> 00:33:13,640 Und der hat's jetzt auf uns abg'sehn oder was? 456 00:33:13,680 --> 00:33:15,080 Möglich. 457 00:33:15,640 --> 00:33:20,600 Aber man muss schon auch empfänglich sein für paranormale Aktivitäten, 458 00:33:20,640 --> 00:33:22,920 dass die überhaupt passieren. 459 00:33:22,960 --> 00:33:25,320 Und das bist du, Bibi. Stimmt's? 460 00:33:25,360 --> 00:33:27,040 Wieso? Weiû i ned. 461 00:33:27,080 --> 00:33:29,600 Super! Danke, Frau Kollegin! 462 00:33:29,640 --> 00:33:31,920 Und der is auch ein Gewinn. 463 00:33:32,640 --> 00:33:36,320 Schau! Genau das is das Problem von der Berkovic. 464 00:33:36,360 --> 00:33:41,600 Das Tor zur Hölle kann nur jemand finden, der an seine Existenz glaubt. 465 00:33:41,640 --> 00:33:45,720 Sonst würden s' dort schon längst Mozartkugeln verkaufen. 466 00:33:45,760 --> 00:33:49,360 Was hat die Nathalie mit dem Tor zur Hölle zu tun? 467 00:33:49,400 --> 00:33:51,800 Und mit dem Tod vom Priester? 468 00:33:51,840 --> 00:33:54,680 Bin i die Polizei? - Zum Glück nicht. 469 00:33:54,720 --> 00:33:59,320 Das Mädel braucht einen Exorzisten, der ihr den Dämon austreibt. 470 00:33:59,360 --> 00:34:03,520 Und wahrscheinlich is dann der Spuk für euch auch vorbei. 471 00:34:03,560 --> 00:34:04,920 Und wenn ned? 472 00:34:05,800 --> 00:34:09,280 Wenn da irgendetwas is, irgendetwas war, 473 00:34:09,320 --> 00:34:13,000 irgendein wunder Punkt, an dem du verletzlich bist: 474 00:34:13,040 --> 00:34:16,520 Du musst schauen, dass du ihn los wirst, schnell! 475 00:34:16,560 --> 00:34:21,080 Die dunkle Macht, die kennt den, die legt den Finger schon drauf. 476 00:34:21,120 --> 00:34:24,480 Schluss, aus! Hören S' auf mit dem Schwachsinn! 477 00:34:24,520 --> 00:34:28,600 Hören S' auf, meiner Kollegin noch mehr Angst zu machen! 478 00:34:28,880 --> 00:34:30,120 Angst! 479 00:34:30,880 --> 00:34:34,000 Gegen das, was uns noch bevorsteht, 480 00:34:34,040 --> 00:34:37,639 hat das bei Gott nichts mit Angst zu tun. 481 00:34:42,400 --> 00:34:47,080 Wer wird denn jetzt den Exorzismus bei dieser Nathalie durchführen? 482 00:34:47,120 --> 00:34:48,920 Unser Kaplan Raimund. 483 00:34:48,960 --> 00:34:53,360 Er übernimmt die Agenden des bedauernswürdigen Prälat Gabler. 484 00:34:53,400 --> 00:34:58,640 Lassen Sie sich von seiner Jugend nicht beirren, er war sein Assistent. 485 00:34:58,680 --> 00:35:01,560 Sind Sie bereits in Kontakt mit Nathalie? 486 00:35:01,600 --> 00:35:04,240 Ich habe Herrn Dr. Sittsam gebeten, 487 00:35:04,280 --> 00:35:08,680 dass er uns zusammenbringt, sobald sie sich bei ihm meldet. 488 00:35:08,720 --> 00:35:12,120 Sie meldet sich bei ihm? - Verzeihen Sie kurz! 489 00:35:12,160 --> 00:35:14,120 Wir haben uns gefragt, 490 00:35:14,160 --> 00:35:18,600 ob Sie vielleicht Videomaterial von so einem Exorzismus haben. 491 00:35:18,640 --> 00:35:23,240 Leider. Selbst wenn, müssten wir das unter Verschluss halten. 492 00:35:23,280 --> 00:35:24,480 Ah, ja. 493 00:35:24,520 --> 00:35:29,160 Vielleicht hat ja der Prälat Gabler auf seinem Computer Material. 494 00:35:29,200 --> 00:35:32,120 Aber der is ja leider entwendet worden. 495 00:35:32,160 --> 00:35:35,840 Hoffentlich wird damit kein Missbrauch betrieben. 496 00:35:35,880 --> 00:35:37,080 Hoffentlich! 497 00:35:37,120 --> 00:35:41,440 Dann müssen wir jetzt einen Durchsuchungsbeschluss beantragen 498 00:35:41,480 --> 00:35:44,600 und die ganze Diözese auf den Kopf stellen, 499 00:35:44,640 --> 00:35:49,560 um solche ermittlungstechnisch ex- trem wichtigen Aufnahmen zu suchen. 500 00:35:49,600 --> 00:35:52,720 Oder wollen Sie vorher selbst nachschauen? 501 00:35:52,760 --> 00:35:57,080 Gern, aber bitte machen Sie sich nicht zu groûe Hoffnungen! 502 00:35:57,120 --> 00:35:58,960 Entschuldigen Sie bitte! 503 00:35:59,000 --> 00:36:00,280 Dr. Sittsam? 504 00:36:00,320 --> 00:36:02,120 Nein, leider nicht. 505 00:36:02,160 --> 00:36:03,280 Gut. 506 00:36:03,320 --> 00:36:08,040 Sie geben ja Bescheid, falls sich die Frau Nathalie meldet, nicht? 507 00:36:08,080 --> 00:36:12,800 Wir wollen nämlich beim Exorzismus zumindest in der Nähe sein. 508 00:36:12,840 --> 00:36:14,760 Danke! - Vergelt's Gott! 509 00:36:20,720 --> 00:36:25,120 Ja, sie hat heute Morgen angerufen, sie klang sehr verwirrt. 510 00:36:25,160 --> 00:36:29,320 Die meiste Zeit hatte ich wohl den Dämon am Apparat. 511 00:36:29,360 --> 00:36:34,000 Haben Sie für Nathalie einen Termin mit Kaplan Raimund verabredet? 512 00:36:34,040 --> 00:36:36,360 Ich musste sie dazu überreden. 513 00:36:36,400 --> 00:36:40,160 Wir haben vereinbart, wann und wo wir uns treffen. 514 00:36:40,200 --> 00:36:42,120 Ja, und? Wann und wo? 515 00:36:42,160 --> 00:36:45,400 Die Situation ist doch schon schwierig genug! 516 00:36:45,440 --> 00:36:47,720 Hoffen wir, dass alles klappt. 517 00:36:47,760 --> 00:36:50,560 Danach können Sie ja Nathalie befragen. 518 00:36:50,600 --> 00:36:52,920 Der Dämon will bestimmt sehen, 519 00:36:52,960 --> 00:36:56,680 ob er den neuen Priester auch manipulieren kann. 520 00:36:56,720 --> 00:36:57,920 Auch? 521 00:36:58,080 --> 00:37:01,000 Na ja, Prälat Gabler war schon stark. 522 00:37:01,040 --> 00:37:04,240 Aber er hat Nathalie nicht befreien können. 523 00:37:04,280 --> 00:37:06,360 Wenn wir schon dabei sind: 524 00:37:06,400 --> 00:37:10,400 Vorgestern zwischen 0 und 5 Uhr Früh: Wo waren Sie da? 525 00:37:10,440 --> 00:37:13,360 Auf diese Frage hab ich schon gewartet. 526 00:37:13,400 --> 00:37:15,720 Und wir warten auf die Antwort. 527 00:37:15,760 --> 00:37:19,720 Ich war zu Hause, habe geschlafen neben meiner Frau. 528 00:37:19,760 --> 00:37:23,120 Halten Sie mich ernsthaft für einen Mörder? 529 00:37:23,920 --> 00:37:26,560 Na? Die Frau Professor Berkovic? 530 00:37:27,560 --> 00:37:31,360 Ist das eine Bekannte von Ihnen? - Sehr flüchtig. 531 00:37:31,400 --> 00:37:35,840 Ich weiû, dass sie den Kontakt zu Prälat Gabler gesucht hat. 532 00:37:35,880 --> 00:37:40,440 Was wissen Sie denn über ihr Spezialgebiet, das Tor zur Hölle? 533 00:37:40,480 --> 00:37:42,680 Jetzt kommen Sie damit an! 534 00:37:42,720 --> 00:37:45,240 Ich kenne diese ganzen Legenden, 535 00:37:45,280 --> 00:37:48,400 aber ich bin kein Verschwörungstheoretiker! 536 00:37:48,440 --> 00:37:51,120 Ich möchte Ihnen gern weiterhelfen. 537 00:37:51,160 --> 00:37:54,120 Aber ich weiû so gut wie nichts darüber. 538 00:37:54,160 --> 00:37:57,560 Dann sprechen wir doch darüber, was Sie wissen: 539 00:37:57,600 --> 00:38:01,760 Treffpunkt und Uhrzeit des Exorzismus der Frau Nathalie. 540 00:38:02,000 --> 00:38:03,360 * Er stöhnt. * 541 00:38:04,240 --> 00:38:06,320 Also dürfts ihr dabei sein? 542 00:38:06,360 --> 00:38:08,680 Wir sind auf jeden Fall dabei. 543 00:38:08,720 --> 00:38:12,920 Direkt zusehen lassen wollen sie uns wahrscheinlich nicht. 544 00:38:12,960 --> 00:38:14,800 Ich bin am Verhungern! 545 00:38:14,840 --> 00:38:17,800 Zum Mord selber wiss'ma leider ned viel. 546 00:38:17,840 --> 00:38:20,680 Es gibt so gut wie nix über das Opfer. 547 00:38:20,720 --> 00:38:25,520 Das Umfeld in der Diözese hamma überprüft, Familie hat er ja keine. 548 00:38:25,560 --> 00:38:27,320 Und Freunde auch nicht. 549 00:38:27,360 --> 00:38:30,840 Den Kaplan Raimund müss'ma noch durchleuchten. 550 00:38:30,880 --> 00:38:34,240 Und? Ist euch der Leibhaftige schon erschienen? 551 00:38:34,280 --> 00:38:37,040 Ja, gestern Abend. - Mit Pferdefuû? 552 00:38:37,080 --> 00:38:40,320 Nein, aber das Mordopfer hat eine Bisswunde. 553 00:38:40,360 --> 00:38:43,880 Und die Besessene ernährt sich von Hundefutter. 554 00:38:43,920 --> 00:38:47,080 Ihr wollts mir ja nur den Appetit verderben! 555 00:38:47,120 --> 00:38:52,200 Nein! Wir rechnen jeden Tag damit, dass wir vollgekotzt werden 556 00:38:52,240 --> 00:38:56,760 Die Diözese hat uns diese Aufnahme von einem Exorzismus geschickt. 557 00:38:56,800 --> 00:39:00,480 Die sollen aber auch voller Körperflüssigkeiten sein. 558 00:39:00,520 --> 00:39:03,000 Willst mitschauen? - Nein, danke! 559 00:39:03,040 --> 00:39:05,480 Na dann: Mahlzeit! - Mahlzeit! 560 00:39:10,120 --> 00:39:11,680 * laute Schreie * 561 00:39:15,240 --> 00:39:17,160 Das is doch nicht echt! 562 00:39:18,360 --> 00:39:20,680 Die spielt das doch nur, oder? 563 00:39:20,720 --> 00:39:22,280 Das glaub i ned. 564 00:39:23,160 --> 00:39:26,480 Da! Da hat er das Cut her überm Auge! 565 00:39:27,200 --> 00:39:32,280 Die Verletzung, die schon paar Tage alt war, wie wir ihn g'funden haben. 566 00:39:32,320 --> 00:39:33,480 Ja. 567 00:39:33,520 --> 00:39:38,280 Hast die Kraft g'sehn, mit der das Mädel die Handfesseln gelöst hat? 568 00:39:38,320 --> 00:39:39,880 Mach mal weiter! 569 00:39:40,800 --> 00:39:42,240 * Schreie * 570 00:39:48,920 --> 00:39:50,400 Der Dr. Sittsam! 571 00:39:51,440 --> 00:39:52,640 Hm. 572 00:39:52,680 --> 00:39:56,040 So drastisch war das jetzt auch wieder nicht. 573 00:39:56,080 --> 00:39:59,000 Und weiterhelfen tut's uns auch nicht. 574 00:39:59,040 --> 00:40:01,880 Das sind ja nur a paar Ausschnitte. 575 00:40:01,920 --> 00:40:06,080 Die haben s' uns nur 'geben, damit wir sie in Ruh lassen. 576 00:40:06,120 --> 00:40:07,560 Wir müssen los! 577 00:40:25,960 --> 00:40:29,960 Alles gut bei Ihnen? Darf's noch was zu trinken sein? 578 00:40:31,760 --> 00:40:34,480 Geb Ihnen gleich das Wechselgeld. 579 00:40:35,960 --> 00:40:37,280 Vielen Dank! 580 00:40:38,080 --> 00:40:40,760 Ich bin gespannt, was es Neues gibt. 581 00:40:40,800 --> 00:40:42,440 Leider nicht viel. 582 00:40:42,480 --> 00:40:44,360 Auûer Sie erzählen uns, 583 00:40:44,400 --> 00:40:48,400 warum Sie am Vormittag den Dr. Sittsam angerufen haben. 584 00:40:48,440 --> 00:40:50,600 Das war nichts Besonderes. 585 00:40:50,640 --> 00:40:53,480 Ich wollte ihn wieder einmal treffen. 586 00:40:53,520 --> 00:40:58,040 Er hat mich damals bei meiner Dissertation sehr unterstützt. 587 00:40:58,080 --> 00:41:01,560 Das hat er uns gar nicht erzählt! - Doch, doch! 588 00:41:02,200 --> 00:41:07,120 Jetzt kann ich natürlich auch jede Information für mein Buch brauchen. 589 00:41:07,160 --> 00:41:09,280 Über das Tor zur Hölle? 590 00:41:10,320 --> 00:41:11,680 Komisch, oder? 591 00:41:11,720 --> 00:41:14,240 Der Dr. Sittsam behauptet nämlich, 592 00:41:14,280 --> 00:41:19,640 dass er davon überhaupt nichts weiû und dass ihn das null interessiert. 593 00:41:19,680 --> 00:41:21,840 Ach ja? Das wundert mich. 594 00:41:22,640 --> 00:41:24,280 * düstere Musik * 595 00:41:28,680 --> 00:41:30,240 Werden wir sehen. 596 00:41:30,720 --> 00:41:35,920 Herr Dr. Sittsam und ich, wir wollen uns auf jeden Fall treffen und ... 597 00:41:36,600 --> 00:41:38,880 Sie haben da einen Verband? 598 00:41:38,920 --> 00:41:40,440 Nichts Ernstes. 599 00:41:42,440 --> 00:41:45,840 Es ist nichts! Ein kleiner Unfall zu Hause. 600 00:41:48,040 --> 00:41:50,040 Das is eine Schnittwunde! 601 00:41:52,200 --> 00:41:54,040 Von dem Kellerfenster, 602 00:41:54,080 --> 00:41:58,160 das Sie in dem Haus am Stephansplatz eingeschlagen haben. 603 00:41:58,200 --> 00:41:59,960 Die DNA haben wir. 604 00:42:00,000 --> 00:42:03,080 Wo ist der Computer vom Prälat Gabler? 605 00:42:07,920 --> 00:42:12,000 Es war im Ruhezustand, daher hab ich leicht Zugang gehabt. 606 00:42:12,040 --> 00:42:13,640 Ohne Passwort? 607 00:42:13,960 --> 00:42:16,600 Ein EDV-Student hat mir geholfen. 608 00:42:16,640 --> 00:42:17,960 Na super! 609 00:42:18,000 --> 00:42:21,800 Und hat sich dabei auch gleich noch strafbar gemacht. 610 00:42:21,840 --> 00:42:25,440 Bitte, es steht ja nichts so Bedeutendes drinnen. 611 00:42:25,480 --> 00:42:27,040 Ah ja? Was denn? 612 00:42:27,080 --> 00:42:30,160 Die Lage des Tors zur Hölle ist angegeben. 613 00:42:30,200 --> 00:42:35,120 Zumindest die Stelle, wo der Prälat es vermutet hat - mit GPS-Daten. 614 00:42:35,160 --> 00:42:38,880 Und über seine Tätigkeit als Exorzist? Was steht da? 615 00:42:38,920 --> 00:42:40,200 Ein paar Namen. 616 00:42:41,480 --> 00:42:46,200 Namen von Dämonen, die er aus- getrieben hat, Namen von Besessenen. 617 00:42:46,240 --> 00:42:49,640 Das hat mich aber alles nicht so interessiert. 618 00:42:49,680 --> 00:42:53,480 Na klar! Sie schreiben eine Dissertation über Exorzismus, 619 00:42:53,520 --> 00:42:56,360 aber das interessiert Sie alles nicht! 620 00:42:56,400 --> 00:42:58,720 Der Computer wird überprüft. 621 00:42:58,760 --> 00:43:02,920 Und Sie zeigen uns die Stelle, wo das ominöse Tor sein soll! 622 00:43:02,960 --> 00:43:05,920 Aber ich muss eine Vorlesung halten! 623 00:43:05,960 --> 00:43:07,280 Sicher nicht! 624 00:43:07,320 --> 00:43:09,960 Ah ... die Studenten! Bitte! 625 00:43:11,000 --> 00:43:13,000 Wann is denn die vorbei? 626 00:43:14,320 --> 00:43:15,760 20 Uhr 30. 627 00:43:15,800 --> 00:43:19,560 Wir stellen Ihnen aber einen Kollegen vor die Tür! 628 00:43:19,600 --> 00:43:23,520 Und die Anzeige gegen Sie wird sich gewaschen haben! 629 00:43:28,440 --> 00:43:31,200 * klassischer, geistlicher Gesang * 630 00:43:33,600 --> 00:43:36,280 Was is mit dir? Bist sentimental? 631 00:43:36,320 --> 00:43:38,360 Naa. I glaub, grantig. 632 00:43:40,040 --> 00:43:41,320 Wieso denn? 633 00:43:41,800 --> 00:43:45,000 Weil mir diese Leute so auf die Nerven gehen, 634 00:43:45,040 --> 00:43:48,800 denen du immer alles aus der Nase ziehen musst 635 00:43:48,840 --> 00:43:52,040 und die sich nie melden, wenn sie was wissen, 636 00:43:52,080 --> 00:43:54,880 und dadurch alles schlimmer machen! 637 00:43:54,920 --> 00:43:56,400 * laute Musik * 638 00:43:56,440 --> 00:43:58,400 Das beruhigt mich! 639 00:43:59,880 --> 00:44:01,600 * lautes Klingeln * 640 00:44:01,640 --> 00:44:02,920 Jössas! 641 00:44:04,760 --> 00:44:06,040 Eisner? 642 00:44:06,080 --> 00:44:09,200 "Kaplan Raimund hier, von der Diözese." 643 00:44:09,640 --> 00:44:11,680 Ja, grüû Sie ... Gott! 644 00:44:11,720 --> 00:44:15,800 "Herr Eisner, ich würde Sie und Ihre Kollegin gerne sprechen 645 00:44:15,840 --> 00:44:19,520 und Ihnen das Prozedere der Befreiung schildern." 646 00:44:19,560 --> 00:44:24,440 "Dann verstehen Sie bestimmt, warum Ihre Anwesenheit störend wäre." 647 00:44:24,880 --> 00:44:26,480 * ruhige Jazzmusik * 648 00:44:28,000 --> 00:44:31,720 Ich will diesen Dämon ein für alle Mal vernichten. 649 00:44:31,760 --> 00:44:36,200 Und ich habe vielleicht andere Methoden als der selige Prälat. 650 00:44:36,240 --> 00:44:37,800 Ah ja? Welche denn? 651 00:44:37,840 --> 00:44:42,280 Ich meine die Ansprache an den Dämon, die Provokation. 652 00:44:42,320 --> 00:44:46,240 Ich werd ihn bestimmt mehr herausfordern als mein Vorgänger. 653 00:44:46,280 --> 00:44:49,680 Ich werd ihm auch physisch stärker entgegentreten. 654 00:44:49,720 --> 00:44:51,560 Mit der Kraft meiner Jugend. 655 00:44:51,600 --> 00:44:55,160 Warum wollen Sie die erprobten Abläufe nicht anwenden? 656 00:44:55,200 --> 00:44:59,280 Ich muss meinen eigenen Weg durch die Dunkelheit finden. 657 00:44:59,320 --> 00:45:02,560 Hoffentlich finden Sie wieder zurück ins Licht! 658 00:45:02,600 --> 00:45:03,600 Bestimmt! 659 00:45:03,640 --> 00:45:07,600 Schauen Sie, der Prälat Gabler war ein alter Mann. 660 00:45:07,640 --> 00:45:09,960 Festgefahren in seiner Praxis, 661 00:45:10,000 --> 00:45:13,760 nicht bereit, individuell oder spontan zu reagieren. 662 00:45:13,800 --> 00:45:16,120 Und der Mut hat ihm gefehlt. 663 00:45:16,160 --> 00:45:21,160 Das hat die Dinge bei so mancher Austreibung nicht einfacher gemacht. 664 00:45:22,080 --> 00:45:25,880 Was geschieht mit dem Dämon, wenn er ausgetrieben is? 665 00:45:25,920 --> 00:45:27,120 Gute Frage! 666 00:45:27,880 --> 00:45:30,400 Er ist zerstört - hoffentlich. 667 00:45:31,280 --> 00:45:34,440 Ausgelöscht, wir haben ihn dann besiegt. 668 00:45:34,800 --> 00:45:37,280 Und der kommt nie wieder zurück? 669 00:45:37,320 --> 00:45:39,920 Möcht ich ihm nicht geraten haben! 670 00:45:39,960 --> 00:45:41,480 * Er kichert. * 671 00:45:41,920 --> 00:45:44,240 Nein, im Normalfall nicht. 672 00:45:44,880 --> 00:45:46,760 Und im Anormalfall? 673 00:45:48,480 --> 00:45:53,040 Das ist ... zumindest meines Wissens nach noch nie vorgekommen. 674 00:45:55,160 --> 00:45:57,880 Also: Sie können gerne in dem Haus sein. 675 00:45:57,920 --> 00:46:01,560 Sie können danach auch gleich mit Nathalie sprechen. 676 00:46:01,600 --> 00:46:06,720 Aber bei der Befreiung möcht ich mit meinem Assistenten alleine sein. 677 00:46:07,440 --> 00:46:09,320 Und der Dr. Sittsam? 678 00:46:09,800 --> 00:46:13,320 Er war nicht sicher, ob er überhaupt Zeit hat. 679 00:46:16,680 --> 00:46:18,400 * düstere Musik * 680 00:46:19,920 --> 00:46:24,120 Da irgendwo, in diesem Bereich sind die Navigations-Daten, 681 00:46:24,160 --> 00:46:27,080 die ich von Prälat Gabler übernommen hab. 682 00:46:27,120 --> 00:46:29,040 Sie waren alleine hier? 683 00:46:29,080 --> 00:46:30,360 Ja. 684 00:46:30,440 --> 00:46:34,200 Und hier hat diese Hexenverbrennung stattgefunden? 685 00:46:34,680 --> 00:46:39,120 Nein, die war ein Stück weiter hinten auf der Weiûgerberlände. 686 00:46:39,160 --> 00:46:41,640 Sag, wann war das eigentlich? 687 00:46:42,480 --> 00:46:44,800 Ende des 16. Jahrhunderts. 688 00:46:44,840 --> 00:46:47,400 Die arme Frau ist denunziert worden: 689 00:46:47,440 --> 00:46:50,680 Angeblich hätte sie Gewitter heraufbeschworen, 690 00:46:50,720 --> 00:46:53,120 sich mit dem Teufel eingelassen. 691 00:46:53,160 --> 00:46:54,720 Eine 70-Jährige! 692 00:46:55,600 --> 00:46:58,680 Dann hat man sie fürchterlich gefoltert 693 00:46:58,720 --> 00:47:01,040 und am Ende lebendig verbrannt. 694 00:47:01,080 --> 00:47:04,120 Die Asche haben sie in die Donau gestreut. 695 00:47:04,160 --> 00:47:07,080 Kommen wir auf den Prälat Gabler zurück: 696 00:47:07,120 --> 00:47:10,840 Vielleicht hat er sich hier mit jemandem verabredet. 697 00:47:10,880 --> 00:47:15,400 Und Sie haben das mit dem Tor zur Hölle in Zusammenhang gebracht. 698 00:47:15,440 --> 00:47:18,200 Das kann sein, glaub ich aber nicht. 699 00:47:18,240 --> 00:47:23,080 Nicht lachen, aber vielleicht sollte man hier einmal ein Loch graben. 700 00:47:23,120 --> 00:47:24,360 * Bellen * 701 00:47:25,360 --> 00:47:26,600 He! 702 00:47:34,520 --> 00:47:36,800 * spannungsgeladene Musik * 703 00:48:03,160 --> 00:48:05,280 * Die Musik klingt aus. * 704 00:48:10,480 --> 00:48:11,880 * Klopfen * 705 00:48:23,160 --> 00:48:24,840 Was willst du da? 706 00:48:25,440 --> 00:48:28,600 Was glaubst, Bibi? Frische Luft schnappen? 707 00:48:29,240 --> 00:48:31,600 * Geräusche im Stiegenhaus * 708 00:48:32,560 --> 00:48:36,560 Soll i dir das wirklich da herauûen am Gang erzählen? 709 00:48:37,520 --> 00:48:41,400 I glaub, die ganze Sache hat was mit mir zu tun. 710 00:48:43,360 --> 00:48:45,160 Mit mir, mit dir. 711 00:48:45,200 --> 00:48:48,040 Ich weiû aber noch nicht genau, was. 712 00:48:49,320 --> 00:48:52,440 Aber erinnerst du dich an dieses Mädel? 713 00:48:52,880 --> 00:48:56,760 Die mir damals aus der Hand gelesen hat, die Rumänin? 714 00:48:56,800 --> 00:48:58,000 Ja. 715 00:48:58,040 --> 00:49:02,080 Damals, wie die Albaner mein Geschäft übernommen haben. 716 00:49:02,120 --> 00:49:03,280 Ja. 717 00:49:03,320 --> 00:49:07,760 Da hat's dann geheiûen, die hat bei dir Unterschlupf gefunden, 718 00:49:07,800 --> 00:49:11,040 weil sie nicht mehr am Strich gehen wollte. 719 00:49:11,080 --> 00:49:12,280 Stimmt das? 720 00:49:13,480 --> 00:49:16,720 Selbst wenn, was spielt das für eine Rolle? 721 00:49:16,760 --> 00:49:21,200 Ich glaub, der ganze Spuk, alles, was dich jetzt einholt, 722 00:49:21,240 --> 00:49:24,720 die zerbrochenen Bilder, die Stimmen und alles 723 00:49:24,760 --> 00:49:27,200 hat mit dieser Frau zu tun. 724 00:49:29,040 --> 00:49:33,160 Du hast damals schon g'sagt, sie is a Hex. So a Blödsinn! 725 00:49:33,200 --> 00:49:35,800 Is kein Blödsinn, sicher nicht! 726 00:49:36,360 --> 00:49:40,200 Ich möcht überhaupt nicht wissen, was da passiert is. 727 00:49:40,240 --> 00:49:44,280 Ich möcht mit dem ganzen Scheiû nichts mehr zu tun haben. 728 00:49:44,320 --> 00:49:48,160 Also wenn's da irgendetwas gibt, was dich belastet: 729 00:49:48,200 --> 00:49:52,960 Du musst schauen, dass du das loswirst. So schnell wie möglich! 730 00:49:59,880 --> 00:50:01,240 Und Bibi! 731 00:50:01,360 --> 00:50:06,040 Tauch bitte nie wieder bei mir auf. Das musst mir versprechen! 732 00:50:18,800 --> 00:50:20,240 Dorina Stoica. 733 00:50:21,040 --> 00:50:22,600 Suizid 2009. 734 00:50:23,360 --> 00:50:25,360 Guten Morgen, grüû euch! 735 00:50:27,240 --> 00:50:29,440 Hey! - Bibi, guten Morgen! 736 00:50:29,480 --> 00:50:30,680 Morgen! 737 00:50:30,720 --> 00:50:32,400 Auch schon so früh! 738 00:50:32,440 --> 00:50:35,280 Ja, i schlaf schon wieder so schlecht. 739 00:50:35,320 --> 00:50:39,720 Geht mir genauso. War irgendwas los bei dir in der Nacht? 740 00:50:39,760 --> 00:50:42,120 Bei dir? - Nein, alles ruhig. 741 00:50:42,160 --> 00:50:45,840 Aber i hab natürlich auf jedes Geräusch reagiert. 742 00:50:45,880 --> 00:50:47,160 Ich auch. 743 00:50:47,200 --> 00:50:51,720 Die Überprüfung der Handybewegungen von der Berkovic is gekommen. 744 00:50:51,760 --> 00:50:56,160 Ihr Telefon war in der Tatnacht an ihrer Wohnadresse eingeloggt. 745 00:50:56,200 --> 00:50:59,000 Das kann sie bewusst dort gelassen haben. 746 00:50:59,040 --> 00:51:03,880 Hast du dir den Zwischenbericht von der Spurensicherung an'gschaut? 747 00:51:03,920 --> 00:51:04,920 Naa. 748 00:51:04,960 --> 00:51:09,960 Die Hunde haben die Fährte des Prälaten am Donaukanal aufgenommen. 749 00:51:10,000 --> 00:51:14,720 Der Täter dürfte ihn dort miss- handelt und zum Auto gezogen haben. 750 00:51:14,760 --> 00:51:17,240 Irgendein Minivan oder Kombi. 751 00:51:17,600 --> 00:51:22,200 Wozu bringt er den Prälaten den weiten Weg bis zur Treppe? 752 00:51:22,240 --> 00:51:26,560 Vielleicht, weil er wollte, dass wir ihn genau dort finden. 753 00:51:26,600 --> 00:51:29,800 Und um die Uhrzeit war da niemand unterwegs. 754 00:51:29,840 --> 00:51:31,120 So is es. 755 00:51:31,160 --> 00:51:33,760 Kein Zeitungsausträger, niemand. 756 00:51:33,800 --> 00:51:38,480 Ich hab mir gestern den Computer von unserem Mordopfer angeschaut. 757 00:51:38,520 --> 00:51:40,040 Und jetzt schau! 758 00:51:40,960 --> 00:51:43,480 Der Prälat hat in seinem Kalender 759 00:51:43,520 --> 00:51:47,720 genau den Ort am Donaukanal, wo wir gestern waren, eingetragen. 760 00:51:47,760 --> 00:51:50,880 Und zwar mit den genauen Koordinaten. 761 00:51:50,920 --> 00:51:54,680 Und der Termin schaut genauso aus wie jeder andere. 762 00:51:54,720 --> 00:51:58,040 Er hat sich dort mit seinem Mörder verabredet! 763 00:51:58,080 --> 00:52:02,920 Vielleicht unter dem Vorwand, dass sie nach dem Tor zur Hölle suchen. 764 00:52:02,960 --> 00:52:04,640 Doch die Berkovic! 765 00:52:04,680 --> 00:52:08,800 Wart! Ich hab die Festplatte nach "Tor zur Hölle" durchsucht. 766 00:52:08,840 --> 00:52:10,280 Und siehe da! 767 00:52:12,040 --> 00:52:13,200 Bitte! 768 00:52:13,240 --> 00:52:16,040 Es gibt einen eigenen Ordner dazu. 769 00:52:16,080 --> 00:52:19,720 Und in dem kommt der Gabler zu dem Schluss, 770 00:52:19,760 --> 00:52:24,040 dass der Eingang zur Unterwelt nicht am Donaukanal is, 771 00:52:24,080 --> 00:52:25,920 sondern genau hier. 772 00:52:27,400 --> 00:52:30,560 Am Stephansplatz, schräg gegenüber vom Dom. 773 00:52:30,600 --> 00:52:31,920 Bravo, Moritz! 774 00:52:32,440 --> 00:52:36,720 Aber kann das sein, dass die Berkovic das nicht gefunden hat? 775 00:52:36,760 --> 00:52:38,920 Das ist doch ziemlich einfach. 776 00:52:38,960 --> 00:52:42,880 Genau. Also muss sie es uns bewusst verschwiegen haben. 777 00:52:48,240 --> 00:52:52,440 Der Dambusch is übrigens gestern Abend bei mir aufgetaucht. 778 00:52:52,480 --> 00:52:54,000 Was? Wieso? 779 00:52:54,560 --> 00:52:58,960 Er vermutet, der Grund für diese paranormalen Vorkommnisse 780 00:52:59,000 --> 00:53:01,400 liegt in der Vergangenheit. 781 00:53:02,480 --> 00:53:04,640 In seiner und in meiner. 782 00:53:04,680 --> 00:53:09,400 Hat er irgendwas angedeutet? Die Geschichte mit dem Roma-Mädchen? 783 00:53:09,440 --> 00:53:10,920 I weiû es ned. 784 00:53:14,200 --> 00:53:16,720 Kann i dir da irgendwie helfen? 785 00:53:17,840 --> 00:53:19,560 Ich fürchte nicht. 786 00:53:19,600 --> 00:53:21,440 Aber danke, Moritz! 787 00:53:25,280 --> 00:53:28,320 Sie! Was wollen Sie schon wieder von mir? 788 00:53:28,360 --> 00:53:31,920 Die strafrechtliche Anzeige persönlich überbringen. 789 00:53:31,960 --> 00:53:34,440 Müssen Sie bitte unterschreiben! 790 00:53:34,480 --> 00:53:37,160 Und a paar Fragen hamma auch noch. 791 00:53:37,200 --> 00:53:39,080 Moment! - Ja, grüû Gott! 792 00:53:40,640 --> 00:53:42,840 Dr. Seltsam! Ah, Sittsam! 793 00:53:42,880 --> 00:53:45,040 Was machen Sie denn hier? 794 00:53:45,080 --> 00:53:49,000 Ist es gesetzlich verboten, dass ich mich hier aufhalte? 795 00:53:49,040 --> 00:53:50,840 Nein, durchaus nicht. 796 00:53:50,880 --> 00:53:53,640 Aber wundern tun wir uns ein bisserl. 797 00:53:53,680 --> 00:53:58,080 Weil Sie ja angeblich so gar nichts wissen vom Tor zur Hölle. 798 00:53:58,120 --> 00:54:01,200 Oder schreiben Sie gar kein Buch darüber? 799 00:54:01,240 --> 00:54:02,720 Doch, natürlich! 800 00:54:02,760 --> 00:54:05,160 Na dann, machen Sie weiter! 801 00:54:05,880 --> 00:54:08,480 Wir haben Zeit, wir können warten. 802 00:54:12,480 --> 00:54:14,480 * Er lacht gekünstelt. * 803 00:54:15,320 --> 00:54:16,640 Also gut: 804 00:54:17,000 --> 00:54:21,560 Ich bin nicht wegen des Buches von Frau Professor Berkovic hier. 805 00:54:21,600 --> 00:54:25,920 Ich habe sie um Rat gebeten in einer persönlichen Sache. 806 00:54:25,960 --> 00:54:27,440 Genauer, bitte! 807 00:54:27,680 --> 00:54:31,920 Ich habe meine Zweifel, dass der junge Kaplan Raimund 808 00:54:31,960 --> 00:54:36,960 mit seinen aggressiven Methoden bei Nathalie Erfolg haben wird. 809 00:54:37,000 --> 00:54:41,080 Und daher habe ich Rat bei Frau Professor Berkovic gesucht. 810 00:54:41,120 --> 00:54:45,800 Sie ist eine ausgewiesene Expertin in allen Fragen zum Exorzismus. 811 00:54:45,840 --> 00:54:50,360 Warum melden Sie Ihre Zweifel nicht einfach bei der Diözese an? 812 00:54:50,400 --> 00:54:54,000 Herr Dr. Sittsam wollte sich zuerst informieren, 813 00:54:54,040 --> 00:54:58,040 ob ich etwas über Kaplan Raimund und seinen Zugang weiû. 814 00:54:58,080 --> 00:55:01,240 Damit nicht gleich Staub aufgewirbelt wird. 815 00:55:01,280 --> 00:55:05,200 Kann das sein, dass Sie im Computer von Prälat Gabler 816 00:55:05,240 --> 00:55:07,840 etwas Wichtigeres entdeckt haben 817 00:55:07,880 --> 00:55:11,880 als die Stelle, an die Sie uns gestern gebracht haben? 818 00:55:11,920 --> 00:55:13,520 Nein, wieso? 819 00:55:14,400 --> 00:55:19,080 Sie haben den Ordner zum Thema "Tor zur Hölle" nicht gefunden? 820 00:55:19,440 --> 00:55:20,600 Nein. 821 00:55:20,640 --> 00:55:21,920 Geh bitte! 822 00:55:21,960 --> 00:55:26,000 Ich bin nicht besonders gut in Computer-Angelegenheiten. 823 00:55:26,040 --> 00:55:28,560 Aber dafür im Märchen-Erfinden! 824 00:55:28,600 --> 00:55:32,440 Auûerdem hatte ich kaum Zeit, mich damit zu befassen. 825 00:55:32,480 --> 00:55:34,640 - Ich muss in meine Praxis. 826 00:55:34,680 --> 00:55:36,920 Nur einen kleinen Augenblick! 827 00:55:36,960 --> 00:55:39,240 Ich möcht Ihnen was zeigen. 828 00:55:39,280 --> 00:55:40,840 Sagt Ihnen das was? 829 00:55:43,160 --> 00:55:46,160 Oder haben Sie ihm davon schon erzählt? 830 00:55:46,200 --> 00:55:47,800 Sicher nicht! 831 00:55:47,840 --> 00:55:49,200 Weshalb auch? 832 00:55:49,240 --> 00:55:51,840 Das ist ein Symbol für Satanismus. 833 00:55:51,880 --> 00:55:55,080 Das können Sie in jedem Ramschladen kaufen. 834 00:55:55,120 --> 00:55:59,280 So einen hat der tote Prälat Gabler in seiner Hand gehabt. 835 00:55:59,320 --> 00:56:03,440 Und den hier haben wir am vermutlichen Tatort gefunden. 836 00:56:03,480 --> 00:56:04,680 Mhm. 837 00:56:05,760 --> 00:56:07,480 Ja, also ... 838 00:56:08,800 --> 00:56:10,560 Solche Anhänger ... 839 00:56:10,600 --> 00:56:14,080 Wir haben vor Jahren einmal eine Person befreit, 840 00:56:14,120 --> 00:56:17,120 da war der Prälat Gabler noch Assistent. 841 00:56:17,160 --> 00:56:20,800 Der Exorzist damals, der ist aus Rom gekommen. 842 00:56:21,320 --> 00:56:24,200 Und diese Person, also der Besessene, 843 00:56:24,240 --> 00:56:28,080 der hatte immer genau so einen Anhänger bei sich. 844 00:56:28,320 --> 00:56:30,760 Wie heiût denn der Besessene? 845 00:56:32,560 --> 00:56:34,000 Äh, Dambusch. 846 00:56:35,800 --> 00:56:37,080 Günther Dambusch. 847 00:56:37,120 --> 00:56:38,320 Was? 848 00:56:38,560 --> 00:56:40,040 Ja, so hieû er. 849 00:56:40,080 --> 00:56:41,680 Kennen Sie ihn? 850 00:56:43,320 --> 00:56:48,600 Ist ein hartnäckiger Fall, aber am Ende hat der Exorzismus funktioniert. 851 00:56:48,640 --> 00:56:49,960 Inwiefern? 852 00:56:50,640 --> 00:56:54,000 Na ja, wir haben den Dämon ausgetrieben. 853 00:56:55,640 --> 00:56:57,040 Alastor. 854 00:56:57,840 --> 00:56:59,800 Ja, so war sein Name. 855 00:57:02,960 --> 00:57:05,960 Der Vollstrecker und Henker der Hölle. 856 00:57:25,560 --> 00:57:27,320 * kirchliche Musik * 857 00:57:27,640 --> 00:57:28,760 Günther? 858 00:57:55,520 --> 00:57:56,680 Günther! 859 00:58:03,120 --> 00:58:07,520 Das is, wie wenn ein eiskalter Körper in dich hineinfährt. 860 00:58:07,560 --> 00:58:09,880 Den wirst du nicht mehr los. 861 00:58:09,920 --> 00:58:12,360 Und der prügelt auf dich ein. 862 00:58:12,400 --> 00:58:13,880 Den ganzen Tag. 863 00:58:14,120 --> 00:58:15,120 Ja. 864 00:58:15,160 --> 00:58:19,880 Du kannst dich ja auch nicht wehren, weil du ihn ja nicht siehst. 865 00:58:19,920 --> 00:58:22,320 Stundenlang - pock, pock, pock. 866 00:58:22,360 --> 00:58:26,600 Und als das Ganze vorbei war und Sie wieder Sie selber waren? 867 00:58:26,640 --> 00:58:27,880 Was war dann? 868 00:58:27,920 --> 00:58:30,600 Angst. Aber richtig Todesangst. 869 00:58:31,200 --> 00:58:36,000 Das is so, wie wenn sich die ganze Welt gegen dich verschworen hätte. 870 00:58:36,040 --> 00:58:40,280 Da gibt's auch kein Schlafen mehr, da gehst nur mehr ... 871 00:58:40,320 --> 00:58:43,560 Und dann: Mit einem Schlag war's vorbei. 872 00:58:45,280 --> 00:58:48,040 Aber ... jetzt is es wieder da. 873 00:58:50,040 --> 00:58:51,800 Genauso wie damals. 874 00:58:51,840 --> 00:58:56,200 Du glaubst also, dein Dämon is wieder in dich gefahren? 875 00:58:59,240 --> 00:59:01,920 Das passiert mir nicht noch einmal. 876 00:59:01,960 --> 00:59:04,200 Naa, ich bin jetzt stark. 877 00:59:04,240 --> 00:59:06,600 Wirklich, i bin sehr stark. 878 00:59:06,800 --> 00:59:09,480 Es is ja diesmal ein anderer Dämon. 879 00:59:09,520 --> 00:59:12,840 Der sucht sich sicher auch jemanden anderen. 880 00:59:13,400 --> 00:59:16,160 Kennen Sie einen Herrn Dr. Sittsam? 881 00:59:16,200 --> 00:59:17,360 Ja. 882 00:59:17,400 --> 00:59:20,200 Das is der Berater von der Kirche. 883 00:59:20,240 --> 00:59:23,240 Der kann sich auch gut an dich erinnern. 884 00:59:23,280 --> 00:59:24,440 Ah! 885 00:59:25,200 --> 00:59:26,760 Und an den hier? 886 00:59:29,920 --> 00:59:32,920 Ah ... das is aber schon sehr lange her. 887 00:59:32,960 --> 00:59:35,880 Das war so eine Wichtigmacherei damals. 888 00:59:35,920 --> 00:59:39,040 Ich hab mich gut gefühlt mit dem Ding da. 889 00:59:41,200 --> 00:59:43,880 Woher habts ihr das? Vom Sittsam? 890 00:59:47,640 --> 00:59:52,760 Herr Dambusch, wo waren Sie denn am Mittwoch zwischen 0 und 5 Uhr Früh? 891 00:59:53,640 --> 00:59:56,160 Da war i da, i bin immer da. 892 00:59:56,200 --> 01:00:00,720 Ich geh überhaupt nimmer weg da. - Kann das jemand bezeugen? 893 01:00:00,960 --> 01:00:02,320 Wer? 894 01:00:02,360 --> 01:00:03,760 Bibi, bitte! 895 01:00:05,240 --> 01:00:08,960 Bibi! I hab euren Priester nicht umgebracht. 896 01:00:10,560 --> 01:00:12,880 I schwör bei meiner Seele! 897 01:00:16,560 --> 01:00:18,840 Wir machen einen DNA-Test! 898 01:00:18,880 --> 01:00:23,200 Herr Dambusch, wir müssen Sie bitten, dass Sie mit uns kommen. 899 01:00:23,240 --> 01:00:24,240 Nein! 900 01:00:26,760 --> 01:00:28,000 Naa! 901 01:00:28,040 --> 01:00:31,520 I komm ned mit, i geh da überhaupt nicht mehr weg. 902 01:00:32,080 --> 01:00:33,960 Sicher nicht! Bitte! 903 01:00:34,520 --> 01:00:35,920 Bitte, Bibi! 904 01:00:37,320 --> 01:00:38,640 Bitte! 905 01:00:39,440 --> 01:00:42,640 Hamma ned vielleicht noch einen im Auto? 906 01:00:53,360 --> 01:00:55,320 Keine Übereinstimmung! 907 01:00:55,360 --> 01:00:58,720 Dieser Dambusch kann's nicht gewesen sein. 908 01:00:59,360 --> 01:01:02,720 Na ja, die Bisswunde is nicht von ihm. 909 01:01:02,760 --> 01:01:07,720 Dann können wir doch die Streife vor seinem Haus wieder abziehen, oder? 910 01:01:07,760 --> 01:01:09,360 Eigentlich nicht. 911 01:01:09,400 --> 01:01:14,280 Alle aus dem Umfeld des Prälaten, auch Kaplan Raimund, haben ein Alibi 912 01:01:14,320 --> 01:01:17,920 Weil sie um die Uhrzeit g'schlafen haben, no naa! 913 01:01:17,960 --> 01:01:21,080 Wann ist die Geschichte mit der Nathalie? 914 01:01:21,120 --> 01:01:22,560 Der Exorzismus? 915 01:01:22,600 --> 01:01:27,040 Morgen Abend in irgendeinem stillgelegten Jugendheim der Kirche. 916 01:01:27,080 --> 01:01:32,200 Aber da müss'ma vor der Tür warten wie die Hunde vorm Supermarkt. 917 01:01:32,240 --> 01:01:37,480 Machts bis dahin Pause! Sonst bringt euch der Fall noch in Teufels Küche. 918 01:01:37,520 --> 01:01:39,040 * gekünsteltes Lachen * 919 01:01:39,080 --> 01:01:42,400 I krieg mich auch ned ein vor lauter Lachen. 920 01:01:42,440 --> 01:01:45,440 Darf man keinen Spaû machen? - Nein! 921 01:01:45,480 --> 01:01:49,320 I brauch wirklich a bissl frische Luft. Bis später! 922 01:01:50,320 --> 01:01:52,960 Is sie jetzt beleidigt oder was? 923 01:01:53,000 --> 01:01:54,280 Nein. 924 01:01:54,320 --> 01:01:59,400 Wenn sie allein losgeht, versucht sie meistens, die Welt zu retten. 925 01:02:06,000 --> 01:02:08,160 Fellner, Bundeskriminalamt. 926 01:02:08,200 --> 01:02:11,280 Ich bin auf der Suche nach einer Nathalie. 927 01:02:11,320 --> 01:02:14,520 Leider ist uns der Nachname nicht bekannt. 928 01:02:14,560 --> 01:02:17,840 Aber es sollte eine Reservierung vorliegen. 929 01:02:17,880 --> 01:02:22,280 Moment! Ich hab eine Reservierung für eine Nathalie Forstner, 930 01:02:22,320 --> 01:02:25,800 die von der Erzdiözese Wien gemacht worden is. 931 01:02:25,840 --> 01:02:27,520 Kann das die sein? 932 01:02:27,560 --> 01:02:31,520 Ja. Den Zimmer-Schlüssel bräucht ich, ich warte oben. 933 01:02:31,560 --> 01:02:35,560 Und sagen Sie der Frau Forstner nicht, dass ich da bin. 934 01:02:35,600 --> 01:02:37,840 Äh, also ... - Schlüssel bitte! 935 01:02:44,200 --> 01:02:45,800 * ruhige Musik * 936 01:03:06,480 --> 01:03:08,360 * düstere Klänge * 937 01:03:09,000 --> 01:03:11,640 "Maria Magdalena, bitt für uns!" 938 01:03:11,680 --> 01:03:14,640 "Heiliger Michael, bitt für uns!" 939 01:03:14,680 --> 01:03:17,960 "Heiliger Sebastian, bitt für uns!" 940 01:03:18,000 --> 01:03:20,480 "Heiliger Thomas, bitt für uns!" 941 01:03:20,520 --> 01:03:23,120 "Heilige Maria, bitt für uns!" 942 01:03:24,480 --> 01:03:26,080 "Heili ..." 943 01:03:26,720 --> 01:03:28,080 * Stille * 944 01:03:33,320 --> 01:03:34,600 * Klirren * 945 01:04:05,640 --> 01:04:07,160 * Schrei * 946 01:04:09,920 --> 01:04:11,280 Frau Fellner? 947 01:04:12,240 --> 01:04:13,840 Alles in Ordnung? 948 01:04:14,120 --> 01:04:15,440 Ja, ja! 949 01:04:16,280 --> 01:04:18,000 Hallo, Frau Nathalie! 950 01:04:18,040 --> 01:04:20,120 Entschuldigen Sie bitte! 951 01:04:20,160 --> 01:04:21,880 Was machen Sie hier? 952 01:04:22,960 --> 01:04:26,160 Ich ... Ich wollt mit Ihnen sprechen. 953 01:04:26,200 --> 01:04:29,320 Also ... Und i wollt ned unten warten. 954 01:04:30,080 --> 01:04:31,480 Worüber? 955 01:04:34,480 --> 01:04:37,280 Kennen Sie einen Günther Dambusch? 956 01:04:37,320 --> 01:04:39,120 Dambusch? - Genau. 957 01:04:39,840 --> 01:04:41,240 Günther. 958 01:04:41,640 --> 01:04:43,560 Nein, wer ist das? 959 01:04:45,000 --> 01:04:49,800 Ja ... Wenn Sie ihn nicht kennen, dann tut's ned weiter zur Sache. 960 01:04:50,880 --> 01:04:52,200 Äh ... 961 01:04:52,400 --> 01:04:55,160 Ist Ihr Name wirklich Forstner? 962 01:04:56,520 --> 01:04:57,720 Okay. 963 01:04:59,080 --> 01:05:00,640 Bis morgen, ja? 964 01:05:02,600 --> 01:05:05,400 (verzerrte Stimme:) Ja, du Fotze! 965 01:05:16,120 --> 01:05:18,560 * Die Tür fällt ins Schloss. * 966 01:05:23,880 --> 01:05:28,120 Erzähl doch mal, was dir da damals wirklich passiert is! 967 01:05:28,160 --> 01:05:29,680 * Bibi seufzt. * 968 01:05:34,560 --> 01:05:36,720 Diese Kleine, die Dorina ... 969 01:05:36,760 --> 01:05:39,800 Diese Handleserin vom Dambusch? - Genau! 970 01:05:39,840 --> 01:05:44,040 Die wollte weg vom Strich und hat nicht gewusst, wohin. 971 01:05:44,080 --> 01:05:47,440 Und bei dir is natürlich immer a Platzl frei! 972 01:05:47,480 --> 01:05:49,000 Ja, warum nicht? 973 01:05:49,040 --> 01:05:52,320 Weil Leute, die mit der Polizei zu tun haben, 974 01:05:52,360 --> 01:05:56,320 normalerweise nicht bei Polizistinnen wohnen. Deshalb! 975 01:05:56,360 --> 01:06:01,160 Die Zuhälter sind dahintergekommen und haben die Dorina abgefangen. 976 01:06:01,200 --> 01:06:06,200 Ich hab nach ihr gesucht, hab denen einen ziemlichen Baum aufg'stellt. 977 01:06:06,240 --> 01:06:08,360 Hausdurchsuchung, Finanz. 978 01:06:08,400 --> 01:06:13,360 Aber die haben alles abgestritten, und ihr konntet nichts nachweisen. 979 01:06:13,400 --> 01:06:15,160 Die alte G'schicht. 980 01:06:15,200 --> 01:06:17,440 A paar Wochen später sind wir 981 01:06:17,480 --> 01:06:21,360 zu einem Leichenfund aus dem Milieu g'rufen worden. 982 01:06:21,400 --> 01:06:24,200 In so a altes Haus am Stadtrand. 983 01:06:24,240 --> 01:06:27,040 Und da war sie dann, die Dorina. 984 01:06:27,520 --> 01:06:28,960 Aufgehängt. 985 01:06:32,200 --> 01:06:35,240 Einstichlöcher an den Armen ohne Ende. 986 01:06:35,280 --> 01:06:36,920 * Sie schluchzt. * 987 01:06:36,960 --> 01:06:39,040 Unzählige Verletzungen. 988 01:06:39,080 --> 01:06:43,960 Brandnarben von Zigaretten, schlecht verheilte Wunden von Schlägen. 989 01:06:44,000 --> 01:06:48,280 Die haben mit der wahrscheinlich g'macht, was sie wollten. 990 01:06:48,320 --> 01:06:51,320 Tage-, vielleicht wochenlang. - Scheiûe! 991 01:06:51,360 --> 01:06:54,000 Wir haben die nie dran'kriegt. 992 01:06:55,160 --> 01:06:57,160 Seitdem träum i davon. 993 01:06:58,480 --> 01:07:02,720 Nur is die Dorina in dem Haus von meiner Groûmutter. 994 01:07:02,800 --> 01:07:06,200 Wo die Geisterbeschwörung stattg'funden hat? 995 01:07:06,240 --> 01:07:09,200 Ja. Und ich bin immer noch a Kind. 996 01:07:09,880 --> 01:07:11,800 Ein kleines Mädchen. 997 01:07:11,840 --> 01:07:13,840 In einem weiûen Kleid. 998 01:07:18,040 --> 01:07:19,320 Bibi! 999 01:07:23,000 --> 01:07:26,000 Überleg doch einmal vielleicht, ... 1000 01:07:27,200 --> 01:07:31,600 .. warum du in deinem Traum immer als kleines Kind vorkommst. 1001 01:07:34,920 --> 01:07:36,280 Warum? 1002 01:07:36,320 --> 01:07:38,600 Weil du unschuldig bist. 1003 01:07:39,680 --> 01:07:41,000 Wie a Kind. 1004 01:07:42,120 --> 01:07:46,760 Ein unschuldiges, kleines Mädchen in einem weiûen Kleid. 1005 01:07:55,280 --> 01:07:57,040 * Sie schluchzt. * 1006 01:08:02,280 --> 01:08:03,840 * Glockenschläge * 1007 01:08:15,040 --> 01:08:16,720 * düstere Klänge * 1008 01:08:23,080 --> 01:08:25,080 * Eine Tür wird geöffnet. * 1009 01:08:25,479 --> 01:08:27,319 * Die Tür quietscht. * 1010 01:08:49,760 --> 01:08:51,240 Hey! Hey, hey! 1011 01:08:51,279 --> 01:08:54,200 I hab 'dacht, du hast längst aufg'hört! 1012 01:08:54,240 --> 01:08:56,920 Gestern Nacht wieder ang'fangen. 1013 01:08:58,680 --> 01:09:00,560 Lass mich mal ziehen! 1014 01:09:13,399 --> 01:09:15,120 * düstere Klänge * 1015 01:09:21,120 --> 01:09:23,399 * Er atmet lautstark aus. * 1016 01:09:23,720 --> 01:09:25,760 * Eine Tür quietscht. * 1017 01:09:48,319 --> 01:09:50,200 * bedrohliche Klänge * 1018 01:09:52,800 --> 01:09:54,600 Liebe Frau Professor! 1019 01:09:54,640 --> 01:09:59,160 Entschuldigen Sie bitte! Ich musste noch einen Parkplatz suchen. 1020 01:09:59,200 --> 01:10:02,200 Kein Problem! Haben Sie einen Schlüssel? 1021 01:10:02,240 --> 01:10:04,120 Ja, ein Patient von mir 1022 01:10:04,160 --> 01:10:07,640 probt im letzten Stock des Hauses mit einem Chor. 1023 01:10:08,680 --> 01:10:10,840 * Klirren und Schreie * 1024 01:10:13,320 --> 01:10:15,800 Soll'ma ned doch reinschauen? 1025 01:10:16,600 --> 01:10:18,200 Naa! Lieber ned! 1026 01:10:19,520 --> 01:10:20,880 * Schreie * 1027 01:10:26,240 --> 01:10:27,920 Auf in die Hölle! 1028 01:10:36,360 --> 01:10:37,640 * Donner * 1029 01:10:50,520 --> 01:10:52,520 Alles gut, keine Sorge! 1030 01:10:53,720 --> 01:10:55,040 Sie bluten! 1031 01:10:57,720 --> 01:10:59,080 Berufsrisiko. 1032 01:11:02,400 --> 01:11:03,880 Sind Sie fertig? 1033 01:11:03,920 --> 01:11:07,200 Noch nicht. Aber der Dämon ist angezählt. 1034 01:11:07,240 --> 01:11:10,240 Er hat sich zurückgezogen, wartet ab. 1035 01:11:10,280 --> 01:11:13,120 Und ich muss auch kurz durchatmen. 1036 01:11:16,160 --> 01:11:19,320 Und dann setzen wir zum finalen Akt an. 1037 01:11:21,600 --> 01:11:23,560 Ein bissl Geduld noch! 1038 01:11:33,560 --> 01:11:36,680 Exorcizamus te, omnis immunde spiritus ... 1039 01:11:43,400 --> 01:11:44,760 * Donner * 1040 01:12:00,760 --> 01:12:02,400 * düstere Klänge * 1041 01:12:16,920 --> 01:12:18,120 Endlich! 1042 01:12:23,840 --> 01:12:25,640 Dambusch mein Name! 1043 01:12:25,680 --> 01:12:29,600 Ich möchte bitte dringend die Frau Fellner sprechen. 1044 01:12:29,640 --> 01:12:31,400 Einen Ausweis bitte! 1045 01:12:31,440 --> 01:12:32,840 Schau mal nach! 1046 01:12:50,440 --> 01:12:51,760 * Schreie * 1047 01:13:03,440 --> 01:13:07,320 Es ist vollbracht! Wir haben den Dämon vertrieben. 1048 01:13:12,480 --> 01:13:14,920 Die Fellner oder den Eisner! 1049 01:13:14,960 --> 01:13:17,680 Einer von beiden, es is ganz egal. 1050 01:13:17,720 --> 01:13:21,000 Es is wirklich dringend, das is kein Schmäh! 1051 01:13:21,040 --> 01:13:25,640 - Leider, die Kollegen sind auûer Haus. Können wir weiterhelfen? 1052 01:13:25,680 --> 01:13:26,880 Nein. 1053 01:13:26,920 --> 01:13:30,600 Oder können Sie für mich die Frau Fellner anrufen? 1054 01:13:30,640 --> 01:13:32,880 Ich hab ihre Nummer verlegt. 1055 01:13:32,920 --> 01:13:34,440 Entschuldigen Sie! 1056 01:13:34,480 --> 01:13:39,080 Mein Name ist Rauter, ich bin der Vorgesetzte der Majorin Fellner. 1057 01:13:39,120 --> 01:13:40,720 Worum geht's? 1058 01:13:51,680 --> 01:13:55,720 Sie haben Ihre Arbeit g'macht, jetzt machen wir unsere. 1059 01:13:55,760 --> 01:13:57,400 Aber bitte ungestört! 1060 01:14:10,800 --> 01:14:12,120 Nathalie? 1061 01:14:12,440 --> 01:14:13,720 Wie ... 1062 01:14:14,760 --> 01:14:16,280 Hören Sie mich? 1063 01:14:20,480 --> 01:14:22,120 Wie geht's Ihnen? 1064 01:14:22,160 --> 01:14:23,320 Gut. 1065 01:14:24,080 --> 01:14:25,280 Gut! 1066 01:14:26,760 --> 01:14:28,120 Es ist vorbei. 1067 01:14:29,920 --> 01:14:32,240 Ja? Merken Sie das? 1068 01:14:32,280 --> 01:14:33,520 Mhm. 1069 01:14:36,360 --> 01:14:39,640 Können Sie sich erinnern, was passiert is? 1070 01:14:39,680 --> 01:14:41,200 Nicht an alles. 1071 01:14:43,640 --> 01:14:44,760 Danke! 1072 01:14:46,720 --> 01:14:49,880 Wir müssten ein paar Dinge mit Ihnen besprechen. 1073 01:14:49,920 --> 01:14:53,280 Dazu müssten Sie zu uns aufs Präsidium kommen. 1074 01:14:53,320 --> 01:14:55,400 Wenn Sie sich erholt haben. 1075 01:14:55,440 --> 01:14:56,680 Wozu? 1076 01:14:57,080 --> 01:15:00,000 Wir kennen ja nicht einmal Ihren Namen! 1077 01:15:00,040 --> 01:15:01,320 Sigrid. 1078 01:15:01,360 --> 01:15:03,160 Sigrid Danglmeier. 1079 01:15:03,200 --> 01:15:04,920 Wo wohnen Sie denn? 1080 01:15:04,960 --> 01:15:07,080 * Bibis Handy vibriert. * 1081 01:15:07,120 --> 01:15:09,520 'tschuldige bitte, der Ernstl! 1082 01:15:12,040 --> 01:15:15,160 Würden Sie mir verraten, wo Sie wohnen? 1083 01:15:15,720 --> 01:15:17,400 Ich komm aus Baden. 1084 01:15:17,440 --> 01:15:18,920 Ich arbeite da. 1085 01:15:19,480 --> 01:15:22,000 Ernstl, der Exorzismus is vorbei. 1086 01:15:22,040 --> 01:15:26,000 Ich rede den Moment mit der Nathalie, also der Sigrid. 1087 01:15:26,040 --> 01:15:30,120 Vor mir steht ein Günther Dambusch. Den kennst, oder? 1088 01:15:30,160 --> 01:15:32,160 Ja, klar. Was will er? 1089 01:15:32,800 --> 01:15:38,680 Ja, auf dem Boden vor seinem Haus hat jemand mit roter Farbe etwas gemalt. 1090 01:15:46,360 --> 01:15:50,200 Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate. 1091 01:15:51,960 --> 01:15:55,960 Lasst, die ihr eintretet, alle Hoffnung fahren. 1092 01:15:56,320 --> 01:15:59,520 Dante Alighieri, "Die Göttliche Komödie". 1093 01:15:59,560 --> 01:16:02,120 Die Inschrift auf dem Tor zur Hölle. 1094 01:16:02,160 --> 01:16:03,240 Bravo! 1095 01:16:03,280 --> 01:16:07,480 Das muss aber jemand da hingeschrieben haben, als Fährte. 1096 01:16:07,520 --> 01:16:11,000 Um nicht zu sagen: für uns! - Ja, sicher. 1097 01:16:11,040 --> 01:16:14,000 Und wer mag das wohl gewesen sein? 1098 01:16:14,280 --> 01:16:16,120 * Er lacht gekünstelt. * 1099 01:16:16,160 --> 01:16:19,960 Satan? Oder einer aus seiner Gefolgschaft? 1100 01:16:22,680 --> 01:16:26,760 Das ist menschliches Blut, daran gibt's keinen Zweifel. 1101 01:16:26,800 --> 01:16:30,640 Wir lassen's durchs System laufen, dann wiss'ma mehr. 1102 01:16:30,680 --> 01:16:33,960 Danke, sag Bescheid! - Mach ich, gute Nacht! 1103 01:16:34,000 --> 01:16:35,320 Ciao! Servus! 1104 01:16:39,520 --> 01:16:41,520 Sollen wir's ihm sagen? 1105 01:16:41,560 --> 01:16:44,000 Der is eh schon fertig genug. 1106 01:17:03,960 --> 01:17:05,360 * Klingelton * 1107 01:17:08,240 --> 01:17:09,520 * Klingeln * 1108 01:17:12,200 --> 01:17:13,480 * Klingeln * 1109 01:17:17,520 --> 01:17:18,840 Ja? 1110 01:17:21,280 --> 01:17:22,760 Wo is das? 1111 01:17:24,640 --> 01:17:27,480 Und warum rufts ihr dann mich an? 1112 01:17:29,760 --> 01:17:31,560 Wem gehört der Wagen? 1113 01:17:33,960 --> 01:17:36,120 Professorin Tea Berkovic. 1114 01:17:36,160 --> 01:17:39,960 Die Fahrgestell-Nummer von dem Auto war noch lesbar. 1115 01:17:40,000 --> 01:17:41,400 Und die Leiche? 1116 01:17:41,440 --> 01:17:45,280 Die müssen wir über ihren Zahnabdruck identifizieren. 1117 01:17:45,320 --> 01:17:47,080 Das kann aber dauern. 1118 01:17:47,120 --> 01:17:50,760 Gestern erst die Blutoper und jetzt das Inferno da! 1119 01:17:50,800 --> 01:17:52,320 Bitte beeil dich! 1120 01:17:52,360 --> 01:17:56,480 Wir haben in der Nacht noch das Blut von dem Haus überprüft. 1121 01:17:56,520 --> 01:17:58,480 Das stammt vom Priester. 1122 01:17:58,520 --> 01:18:03,480 Der ist also gefoltert worden, und jemand hat sein Blut konserviert. 1123 01:18:03,520 --> 01:18:06,280 Viel Glück noch bei eurer Suche! 1124 01:18:06,320 --> 01:18:07,720 Danke! Servus! 1125 01:18:08,600 --> 01:18:10,360 Fang'ma in der Uni an? 1126 01:18:10,400 --> 01:18:12,080 Würd i sagen, ja. 1127 01:18:28,520 --> 01:18:29,760 Moritz! 1128 01:18:40,480 --> 01:18:43,640 Ja, aber sie hat ja nichts gefunden, hm? 1129 01:18:52,200 --> 01:18:54,480 Wir haben telefoniert vorher. 1130 01:18:58,360 --> 01:19:00,880 Geben S' uns bitte den Schlüssel! 1131 01:19:00,920 --> 01:19:03,840 Wir melden uns, sobald wir fertig sind. 1132 01:19:03,880 --> 01:19:06,040 Gut, ich bleib in der Nähe. 1133 01:19:10,920 --> 01:19:12,520 * düstere Musik * 1134 01:19:42,880 --> 01:19:44,360 Was heiût das? 1135 01:19:46,000 --> 01:19:48,480 Das is Italienisch, glaub i. 1136 01:20:08,920 --> 01:20:11,320 Lasciate ogni speranza ... 1137 01:20:12,480 --> 01:20:15,080 Speranza is die Hoffnung, glaub i. 1138 01:20:15,120 --> 01:20:17,680 Ja, aber die schwindet langsam. 1139 01:20:17,720 --> 01:20:22,040 Weiût du, was? Wir sind nur mit einem Schlüssel da reingekommen. 1140 01:20:22,080 --> 01:20:23,160 Ja. 1141 01:20:23,200 --> 01:20:26,360 Also muss die Berkovic auch aufgesperrt haben. 1142 01:20:26,400 --> 01:20:28,320 Wenn die Berkovic da war ... 1143 01:20:28,360 --> 01:20:31,280 Muss sie einen Schlüssel gehabt haben. 1144 01:20:31,320 --> 01:20:33,280 Die Hausverwaltung! - Ja. 1145 01:20:52,560 --> 01:20:54,400 * flieûendes Wasser * 1146 01:20:57,960 --> 01:20:59,880 * bedrohliche Klänge * 1147 01:21:10,320 --> 01:21:12,360 * unheimliche Geräusche * 1148 01:21:17,000 --> 01:21:20,920 "Dieser Anschluss ist vorübergehend nicht erreichbar." 1149 01:21:20,960 --> 01:21:24,000 "Sie können eine Nachricht hinterlassen." 1150 01:21:24,360 --> 01:21:25,760 Ja, hallo? 1151 01:21:25,800 --> 01:21:28,840 I bin mir sicher, du weiût, wer i bin. 1152 01:21:29,560 --> 01:21:33,080 Und i bin jetzt draufgekommen, wer du bist. 1153 01:21:33,760 --> 01:21:35,480 Bitte ruf mich an! 1154 01:21:35,520 --> 01:21:38,000 Wir müssen reden, wegen Geld. 1155 01:21:39,680 --> 01:21:40,960 Schweigegeld! 1156 01:21:42,680 --> 01:21:44,800 * unheimliche Geräusche * 1157 01:21:51,840 --> 01:21:56,600 Sie sind der Chorleiter und haben einen Schlüssel. Und wer noch? 1158 01:21:56,640 --> 01:21:57,840 Und? 1159 01:21:57,880 --> 01:21:59,880 Also drei weitere Sänger. 1160 01:21:59,920 --> 01:22:03,320 Komm mit! Niemand vermisst einen Schlüssel. 1161 01:22:03,360 --> 01:22:06,840 Ein Chor probt in dem Haus, da ist die Bibi dran. 1162 01:22:06,880 --> 01:22:10,240 Wie viele habts ihr sonst noch? - Das weiû i ned. 1163 01:22:10,280 --> 01:22:11,880 Und dieser Dambusch? 1164 01:22:11,920 --> 01:22:15,760 Für Personenschutz zu wenig, Zeuge is er auch keiner. 1165 01:22:15,800 --> 01:22:20,360 Sie haben also Ihren Schlüssel gestern Ihrem Freund geliehen? 1166 01:22:20,400 --> 01:22:22,880 Und wie heiût dieser Freund? 1167 01:22:23,240 --> 01:22:27,720 Fellner, Bundeskriminalamt. Ist der Herr Dr. Sittsam da? 1168 01:22:27,760 --> 01:22:31,520 "Nein, leider nicht. Er hat sich heute freigenommen." 1169 01:22:31,560 --> 01:22:35,200 Wissen Sie, wo er sein könnte? - "Nein." 1170 01:22:35,240 --> 01:22:37,200 Okay, danke! Wiederhören! 1171 01:22:37,240 --> 01:22:39,080 Ich geb a Fahndung raus. 1172 01:22:39,120 --> 01:22:43,360 Sie sollen einen Wagen zu seiner Privatadresse schicken. 1173 01:23:03,440 --> 01:23:05,960 Sehr super! Da stehen und warten. 1174 01:23:06,000 --> 01:23:08,360 Lass uns eine rauchen, komm! 1175 01:23:08,800 --> 01:23:10,440 Wo hab i denn die? 1176 01:23:10,480 --> 01:23:14,920 Die Kollegen haben das Auto entdeckt, an der Alten Donau. 1177 01:23:15,520 --> 01:23:17,760 Alte Donau, der Dambusch! 1178 01:23:17,800 --> 01:23:20,640 Gibt's a genaue Adresse? - Ja, sicher! 1179 01:23:20,680 --> 01:23:22,600 Dann her damit, komm! 1180 01:23:28,720 --> 01:23:30,040 * Scheppern * 1181 01:24:03,600 --> 01:24:05,080 Er hebt ned ab! 1182 01:24:11,960 --> 01:24:14,040 * quietschende Reifen * 1183 01:24:17,840 --> 01:24:19,200 * Hundegebell * 1184 01:24:24,160 --> 01:24:25,360 * Schrei * 1185 01:24:25,400 --> 01:24:28,160 (Dambusch:) Ja, da kannst gern kosten! 1186 01:24:28,200 --> 01:24:29,840 Holts die WEGA! 1187 01:24:29,880 --> 01:24:34,280 Da is überall Weihwasser drinnen, da hab i genug davon da. 1188 01:24:35,840 --> 01:24:38,480 Dambusch! Runter mit der Waffe! 1189 01:24:38,880 --> 01:24:42,640 Endlich! Viel hat ned g'fehlt, und i wär tot. 1190 01:24:42,680 --> 01:24:44,640 Gib das Gewehr runter! 1191 01:24:44,680 --> 01:24:48,280 Sicher nicht! Da müssts den zuerst in Ketten legen. 1192 01:24:48,320 --> 01:24:50,960 Der hat euren Priester um'bracht. 1193 01:24:51,000 --> 01:24:54,240 Weil der ihm auf die Schliche gekommen is. 1194 01:24:54,280 --> 01:24:57,320 Wiss'ma schon. Und die Berkovic, stimmt's? 1195 01:24:57,360 --> 01:25:00,520 Und ich bin ihm auch auf die Schliche gekommen. 1196 01:25:00,560 --> 01:25:03,080 He! - Auf den Boden, Sittsam! 1197 01:25:03,240 --> 01:25:06,520 Herr Dr. Sittsam, Sie beruhigen sich jetzt! 1198 01:25:06,560 --> 01:25:08,720 Sie beruhigen sich jetzt! 1199 01:25:08,760 --> 01:25:11,360 Und du gibst die Waffe runter! 1200 01:25:11,400 --> 01:25:15,800 Wir können in Ruhe über alles reden. Gib die Waffe runter! 1201 01:25:17,360 --> 01:25:21,640 Der is gar ned besessen, der bildet sich das alles nur ein. 1202 01:25:21,680 --> 01:25:24,040 Is a Wahnsinniger, wirklich! 1203 01:25:24,080 --> 01:25:25,640 Glaubts mir's! 1204 01:25:26,400 --> 01:25:31,600 Er glaubt, er is der Dämon Guta, der einfach seine Opfer erschlagen kann. 1205 01:25:31,640 --> 01:25:34,120 In Wirklichkeit is er ein Psycho! 1206 01:25:37,320 --> 01:25:38,920 Runter mit der Waffe! 1207 01:25:38,960 --> 01:25:40,840 Runter mit der Waffe! 1208 01:25:43,480 --> 01:25:44,840 * Hundegebell * 1209 01:25:57,400 --> 01:25:58,680 Wahnsinn! 1210 01:25:58,720 --> 01:26:02,720 Der Psychiater hat sich eingebildet, er ist ein Dämon! 1211 01:26:02,760 --> 01:26:06,680 Wer ihm auf die falsche Spur gekommen ist, musste sterben? 1212 01:26:06,720 --> 01:26:11,240 Genau, das hättest sehen müssen: Der ist da voll hineingekippt! 1213 01:26:11,280 --> 01:26:14,520 Der war so fasziniert von der Vorstellung, 1214 01:26:14,560 --> 01:26:17,240 dass der Teufel in ihn fahren könnte. 1215 01:26:17,280 --> 01:26:21,120 Dieser Dambusch hat vermutet, dass der Psychiater, 1216 01:26:21,160 --> 01:26:26,280 den er von seiner eigenen Besessen- heit kannte, hinter dem Spuk steckt. 1217 01:26:26,320 --> 01:26:28,640 Dann hat er ihn erpresst. 1218 01:26:28,680 --> 01:26:33,440 Er hat ihm gedroht, dass er alles verraten wird, wenn er nicht zahlt. 1219 01:26:33,480 --> 01:26:37,680 Das Umfeld vom Sittsam aufzuarbeiten, wird a Stück Arbeit! 1220 01:26:37,720 --> 01:26:41,680 Ich hab da noch etwas für euch: diese Nathalie. 1221 01:26:42,240 --> 01:26:46,920 Es gibt keine Person mit dem Namen Sigrid Danglmeier in Baden. 1222 01:26:46,960 --> 01:26:49,360 Es war schon wieder ein Schmäh. 1223 01:26:49,400 --> 01:26:52,280 Plus: Sie ist spurlos verschwunden. 1224 01:26:52,320 --> 01:26:53,480 Was? 1225 01:26:53,520 --> 01:26:56,680 Niemand hat sie aus dem Hotel gehen sehen. 1226 01:26:56,720 --> 01:27:00,520 In der Diözese hat sie sich auch nicht mehr gemeldet. 1227 01:27:00,560 --> 01:27:02,480 Vom Erdboden verschluckt! 1228 01:27:02,520 --> 01:27:05,600 Dämonen, weiû ich, wird man schwerlich los. 1229 01:27:05,640 --> 01:27:08,520 Ja, Goethe, Faust. - Bravo, Moritz! 1230 01:27:08,680 --> 01:27:09,800 * Klingeln * 1231 01:27:10,240 --> 01:27:11,440 Fellner? 1232 01:27:11,480 --> 01:27:14,120 "Zentrale hier. Ein Anruf für dich." 1233 01:27:14,160 --> 01:27:18,960 "Laut unserem System kommt er von der Telefonzelle vor unserer Tür." 1234 01:27:19,000 --> 01:27:20,640 Aha, stell durch! 1235 01:27:20,680 --> 01:27:22,600 Ja? Fellner spricht. 1236 01:27:22,960 --> 01:27:25,120 "Hallo? Ich bin's, Nathalie." 1237 01:27:25,160 --> 01:27:26,360 Nathalie! 1238 01:27:26,400 --> 01:27:30,520 Ich hab gerade gehört, dass Sie spurlos verschwunden sind! 1239 01:27:30,560 --> 01:27:33,320 (flüstert:)In der Zelle vor der Tür! 1240 01:27:33,360 --> 01:27:38,160 "Ich wollte mich bei Ihnen bedanken, dass Sie so freundlich waren." 1241 01:27:38,200 --> 01:27:40,480 "Ich werd Ihnen nichts tun." 1242 01:27:40,520 --> 01:27:41,880 Nichts tun? 1243 01:27:41,920 --> 01:27:45,640 (verzerrte Stimme:) "Ich werde dich leben lassen!" 1244 01:27:45,680 --> 01:27:49,080 "Und ich selbst kann auch nicht tot sein." 1245 01:28:07,000 --> 01:28:09,000 ORF 2021 - untertitel@orf.at 114281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.