All language subtitles for Tatort 1203 - Das kalte Haus-4x02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 ... 2 00:00:37,840 --> 00:00:40,200 Personen und ihre Farben: 3 00:00:40,320 --> 00:00:43,240 Karin Gorniak, Oberkommissarin 4 00:00:44,360 --> 00:00:47,240 Leonie Winkler, Kommissarin 5 00:00:48,000 --> 00:00:50,640 Simon Fischer, Unternehmer 6 00:01:06,040 --> 00:01:07,560 Ah, wie schön! 7 00:01:07,840 --> 00:01:09,200 So, bitte sehr. 8 00:01:09,520 --> 00:01:10,800 Danke schön. 9 00:01:11,200 --> 00:01:13,600 Sind die für mich? Aber erst in 3 Stunden. 10 00:01:13,720 --> 00:01:16,440 Na, dann schießen wir uns mal richtig eine rein. 11 00:01:18,760 --> 00:01:21,840 Haben Sie etwa getrunken? Schichtende, würde ich sagen. 12 00:01:21,960 --> 00:01:24,000 Geht es? Ja, ich komme klar. 13 00:01:28,920 --> 00:01:32,600 * Musik: Bronski Beat mit "Smalltown Boy" * 14 00:01:46,600 --> 00:01:48,680 Glitzer, Glitzer, Frau Gorniak? 15 00:02:20,280 --> 00:02:21,680 * ein Anruf * 16 00:02:23,880 --> 00:02:25,200 Mach mal leise. 17 00:02:25,320 --> 00:02:28,080 Ah, Geburtstagswünsche, garantiert. 18 00:02:33,720 --> 00:02:36,160 Herr Schnabel! Feierabend oder noch nicht? 19 00:02:36,280 --> 00:02:38,440 "Sie müssten mir einen Gefallen tun. 20 00:02:38,640 --> 00:02:40,080 Hier ist die Hölle los. 21 00:02:40,200 --> 00:02:42,720 Fahren Sie zum Haus eines Herrn Simon Fischer. 22 00:02:42,840 --> 00:02:44,400 Seine Frau wird vermisst." 23 00:02:44,520 --> 00:02:46,080 Sind wir jetzt die Streife? 24 00:02:46,280 --> 00:02:50,640 "Wenn mich der Staatsanwalt bittet, mich zu kümmern, spielen Sie Streife. 25 00:02:50,760 --> 00:02:53,640 Happy Birthday sage ich dann morgen, Frau Gorniak." 26 00:02:54,600 --> 00:02:57,160 Der Staatsanwalt bei einer vermissten Frau? 27 00:03:08,040 --> 00:03:09,640 Okay, nett. 28 00:03:10,120 --> 00:03:12,960 Bisschen zu klein für mich. Ah ja, ist klar. 29 00:03:18,600 --> 00:03:20,080 * Ein Hund bellt. * 30 00:03:20,200 --> 00:03:22,600 Schade, keiner da. Können wir wieder gehen. 31 00:03:22,720 --> 00:03:24,120 Wir haben es versucht. 32 00:03:24,520 --> 00:03:27,600 Ja, wir waren hier. Wir haben getan, was wir konnten. 33 00:03:27,960 --> 00:03:29,440 Gehen wir wieder. 34 00:03:30,440 --> 00:03:32,000 Was machst du denn? 35 00:03:32,600 --> 00:03:35,160 Die letzten Minuten meiner Schicht ausnutzen. 36 00:03:35,480 --> 00:03:36,760 Sag mal. 37 00:03:38,320 --> 00:03:40,880 Die war eben noch zu. Ja, gezaubert. 38 00:03:41,080 --> 00:03:42,520 Komm her. Vorsicht! 39 00:03:42,640 --> 00:03:43,720 Aua, aua! 40 00:03:46,480 --> 00:03:49,400 (Mann) Ich wusste, dass du meine Frau sein wirst. 41 00:03:49,760 --> 00:03:50,880 Huh! 42 00:03:51,000 --> 00:03:54,040 In dem Moment, als ich dich zum ersten Mal gesehen habe. 43 00:03:54,160 --> 00:03:55,480 Da wusste ich es. 44 00:03:56,440 --> 00:03:58,440 Du und ich, für immer. 45 00:04:00,880 --> 00:04:02,440 Ich gehe nach links. 46 00:04:02,640 --> 00:04:03,760 Okay. 47 00:04:08,960 --> 00:04:10,480 Herr Fischer? 48 00:04:27,080 --> 00:04:28,440 Herr Fischer? 49 00:04:41,520 --> 00:04:42,720 Leo? 50 00:04:48,360 --> 00:04:49,840 Frau Winkler? 51 00:04:51,120 --> 00:04:52,120 Ja! 52 00:04:52,320 --> 00:04:54,600 Hier. Dachte, der Hund hat dich gefressen. 53 00:04:54,800 --> 00:04:56,040 Keiner da. 54 00:05:04,240 --> 00:05:05,360 Wow! 55 00:05:05,600 --> 00:05:06,720 Okay. 56 00:05:07,600 --> 00:05:09,360 Das ist mal ein Garten. 57 00:05:10,840 --> 00:05:12,880 * wiederholtes Klappern * 58 00:05:21,960 --> 00:05:23,320 Herr Fischer? 59 00:05:24,000 --> 00:05:26,360 Komm, lass mal Schnabel anrufen. 60 00:05:29,160 --> 00:05:30,320 Karin? 61 00:05:32,600 --> 00:05:34,440 Herr Fischer, Polizei. 62 00:05:36,720 --> 00:05:37,840 Karin. 63 00:05:40,560 --> 00:05:41,840 Vorsicht Stufe. 64 00:05:53,840 --> 00:05:55,200 Das Licht geht nicht. 65 00:06:01,240 --> 00:06:02,840 * lautes Scheppern * 66 00:06:02,960 --> 00:06:04,480 Scheiße, scheiße! 67 00:06:04,840 --> 00:06:06,480 Jesus Christ, sag mal! Sorry. 68 00:06:07,080 --> 00:06:09,200 Wirklich, wie so ein kleiner Saurier. 69 00:06:11,680 --> 00:06:13,320 Was soll das sein? 70 00:06:17,640 --> 00:06:18,800 Kunst. 71 00:06:20,800 --> 00:06:22,760 Das ist Kunst? Wahrscheinlich. 72 00:06:22,880 --> 00:06:25,760 Ich schenke dir auch einen Stein fürs Wohnzimmer. 73 00:06:27,360 --> 00:06:29,800 Simon Fischer, Polizei. Sind Sie zuhause? 74 00:06:30,000 --> 00:06:31,320 * lauter Klang * 75 00:06:31,440 --> 00:06:33,280 Scheiße, oh Mann! 76 00:06:34,240 --> 00:06:36,960 "In den 70er-Jahren ... Was ist das? 77 00:06:37,160 --> 00:06:40,000 ... warf Joschka Fischer Steine auf Polizisten. 78 00:06:40,200 --> 00:06:42,320 Er sagte: Wir haben Steine geworfen. 79 00:06:42,440 --> 00:06:46,080 Wir wurden verdroschen, aber wir haben auch kräftig hingelangt." 80 00:06:47,800 --> 00:06:48,920 Leo. 81 00:06:52,800 --> 00:06:54,280 Ich gehe hier lang. 82 00:07:12,440 --> 00:07:13,880 Sauber bei mir. 83 00:07:14,600 --> 00:07:16,120 Hier ist auch niemand. 84 00:07:28,040 --> 00:07:30,360 * laute Musik hinter der Tür * 85 00:07:35,760 --> 00:07:37,640 Herr Fischer, sind Sie da drin? 86 00:07:40,680 --> 00:07:44,440 * Musik: Pointer Sisters mit "I'm so excited" * 87 00:08:28,160 --> 00:08:30,520 Hier ist ziemlich viel Blut, Chef. 88 00:08:30,840 --> 00:08:33,400 Ich weiß nicht, ob die Person noch am Leben ist. 89 00:08:33,520 --> 00:08:35,120 "Und was sagt der Fischer?" 90 00:08:35,240 --> 00:08:38,000 Der ist nicht hier. "Der hat den Notruf gemacht. 91 00:08:38,200 --> 00:08:40,640 Was ist denn da los? Ich bin auf dem Weg." 92 00:08:40,760 --> 00:08:42,680 Okay. Er kommt her. 93 00:08:46,960 --> 00:08:48,480 Keine Kampfspuren. 94 00:08:49,960 --> 00:08:51,640 Sieht zumindest so aus. 95 00:08:53,200 --> 00:08:54,480 Keine Leiche. 96 00:08:55,680 --> 00:08:59,280 Mord, Selbstmord? Oder ein okkultes Ritual. 97 00:08:59,400 --> 00:09:02,400 Aber dafür fehlt die aufgespießte Leiche und der Kult. 98 00:09:02,520 --> 00:09:03,760 Entführung? 99 00:09:04,040 --> 00:09:05,840 Dann müsste ein Anruf kommen. 100 00:09:06,760 --> 00:09:08,240 * Tür-Gong * 101 00:09:13,640 --> 00:09:15,120 * Tür-Gong * 102 00:09:21,000 --> 00:09:22,680 * Jemand klopft. * 103 00:09:26,440 --> 00:09:27,720 * Klopfen * 104 00:09:35,200 --> 00:09:37,920 Frau Fischer, wir haben einen Notruf erhalten. 105 00:09:38,280 --> 00:09:41,120 Haben Sie angerufen? Nein, Kripo Dresden. 106 00:09:41,320 --> 00:09:43,280 Können Sie sich ausweisen? Klar. 107 00:09:44,600 --> 00:09:46,120 * Ein Auto hupt. * 108 00:09:50,480 --> 00:09:51,840 * Das Auto hupt. * 109 00:09:52,240 --> 00:09:53,840 Bist du bescheuert? 110 00:10:42,840 --> 00:10:46,200 Das Telefon habe ich anzapfen lassen, falls jemand anruft. 111 00:10:46,800 --> 00:10:48,680 Wissen wir, wo der Ehemann ist? 112 00:10:48,840 --> 00:10:49,920 Nein. 113 00:10:50,320 --> 00:10:54,040 Nein, kriege ich nicht auf, brauchen wir einen Bolzenschneider. 114 00:10:55,640 --> 00:10:59,120 Die Spusi soll das Haus untersuchen, nicht nur das Schlafzimmer. 115 00:10:59,240 --> 00:11:00,480 Ist ein großes Haus. 116 00:11:00,680 --> 00:11:04,320 Wieso kann man den Notruf des Ehemanns nicht zurückverfolgen? 117 00:11:05,360 --> 00:11:07,120 Alles klar, bis dann. Tschau. 118 00:11:10,000 --> 00:11:12,720 Licht an, Simo, Licht an. 119 00:11:33,120 --> 00:11:34,800 Schickes Oberteil. 120 00:11:58,920 --> 00:12:00,440 * Er klingelt. * 121 00:12:01,040 --> 00:12:02,880 Beate, Beate! 122 00:12:06,280 --> 00:12:07,640 * Er klingelt. * 123 00:12:07,880 --> 00:12:09,080 Beate! 124 00:12:14,920 --> 00:12:18,480 "(Mann) Wir wollen uns keinen ahnungslosen Typen aus Berlin holen. 125 00:12:18,600 --> 00:12:21,760 Und dann stürzt der Zwinger ein." - Wir haben Stollen hier? 126 00:12:21,880 --> 00:12:24,720 "Der ganze Untergrund von Dresden ist löchrig. 127 00:12:24,920 --> 00:12:28,200 Fischer ist der Einzige, der uns das vom Hals halten kann." 128 00:12:28,320 --> 00:12:30,840 Keine Sorge, das kriegen wir geregelt. 129 00:12:30,960 --> 00:12:34,400 "Der Oberbürgermeister wünscht, dass wir die Sache kleinhalten. 130 00:12:34,520 --> 00:12:36,360 Es soll nicht in die Zeitung." 131 00:12:37,080 --> 00:12:38,560 Du Arschloch! 132 00:12:40,200 --> 00:12:41,440 "Was?" 133 00:12:42,520 --> 00:12:44,880 "Haben Sie mich gerade Arschloch genannt?" 134 00:12:45,000 --> 00:12:47,480 Nein, nicht Sie. Ich melde mich wieder. 135 00:13:06,520 --> 00:13:08,440 Hallo, ey! 136 00:13:13,440 --> 00:13:15,200 Stehenbleiben, Polizei. 137 00:13:15,400 --> 00:13:17,400 Lassen Sie mich, verdammt! 138 00:13:17,840 --> 00:13:21,400 Was bist du denn für eine Flitzpiepe? Das gibt es doch nicht! 139 00:13:24,680 --> 00:13:25,960 Stehenbleiben! 140 00:13:26,160 --> 00:13:27,240 * Warnschuss * 141 00:13:29,680 --> 00:13:30,800 Hände hoch. 142 00:13:33,120 --> 00:13:34,360 Hände hoch! 143 00:13:43,720 --> 00:13:44,760 Was ... 144 00:13:45,480 --> 00:13:46,760 Meine Frau ... 145 00:13:54,240 --> 00:13:57,200 Ich hätte nie aufgegeben, dich zu finden. 146 00:13:58,000 --> 00:13:59,080 Nie. 147 00:14:02,280 --> 00:14:04,360 Möchten Sie frische Sachen haben? 148 00:14:04,760 --> 00:14:06,400 Ist der Tee in Ordnung? 149 00:14:06,760 --> 00:14:09,400 Benötigen Sie noch etwas? Nein, danke schön. 150 00:14:09,520 --> 00:14:12,520 Sind Ihre Füße warm? Danke, alles gut, vielen Dank. 151 00:14:17,480 --> 00:14:19,960 Guten Tag, Herr Fischer, Winkler mein Name. 152 00:14:20,080 --> 00:14:22,080 Das ist meine Kollegin Gorniak. 153 00:14:26,000 --> 00:14:29,440 Wir können das Handy Ihrer Frau im Moment leider nicht orten. 154 00:14:29,640 --> 00:14:31,600 Sie werden sie sicher finden. 155 00:14:31,880 --> 00:14:35,880 Das soll nicht komisch rüberkommen, ich kenne den Polizeipräsidenten. 156 00:14:36,080 --> 00:14:38,840 Ein Anruf genügt, und ich wäre Ihnen sehr dankbar. 157 00:14:39,040 --> 00:14:43,200 Wir würden Ihnen auch helfen, wenn Sie nicht so wichtig wären, Herr ... 158 00:14:43,320 --> 00:14:44,720 Fischer. Fischer. 159 00:14:45,560 --> 00:14:47,560 Sie kann auch gar nicht weit sein. 160 00:14:47,680 --> 00:14:50,120 Ist Ihnen was aufgefallen, als Sie heimkamen? 161 00:14:50,240 --> 00:14:52,280 Entschuldigung, das Auto war nicht da. 162 00:14:52,400 --> 00:14:55,680 Das war das erste Anzeichen, dass da irgendwas komisch war. 163 00:14:55,880 --> 00:14:57,000 Warum? 164 00:14:58,560 --> 00:15:01,000 Meine Frau Kathrin hat keinen Führerschein. 165 00:15:01,120 --> 00:15:03,200 Und Flaffi hat mich nicht begrüßt. 166 00:15:03,400 --> 00:15:04,560 Ihr Hund? 167 00:15:04,960 --> 00:15:09,680 Also dann drinnen lief Musik und ich dachte, sie hat ein ... 168 00:15:11,040 --> 00:15:13,680 Sie wollte mit mir einen romantischen Abend. 169 00:15:13,800 --> 00:15:16,320 Ich bin in die Küche, da war sie auch nicht. 170 00:15:16,520 --> 00:15:20,200 Und bin dann den gleichen Weg wieder zurück ins Schlafzimmer. 171 00:15:21,520 --> 00:15:23,240 Und dann war alles voll Blut. 172 00:15:23,360 --> 00:15:25,240 Sind das Ihre Handabdrücke? 173 00:15:25,720 --> 00:15:27,680 Haben Sie reingefasst? Gorniak. 174 00:15:30,160 --> 00:15:31,960 Warum sind Sie weggelaufen? 175 00:15:32,680 --> 00:15:36,280 Ich dachte, Kathrin hat sich verletzt und ist dann zu Beate. 176 00:15:36,960 --> 00:15:40,200 Beate ist Krankenschwester und ihre beste Freundin. 177 00:15:41,360 --> 00:15:43,160 Das ist so viel Blut! 178 00:15:44,680 --> 00:15:47,640 Denken Sie, dass sie noch lebt, bei der Menge? 179 00:15:48,480 --> 00:15:53,720 Wir wissen ja noch gar nicht, ob das überhaupt das Blut Ihrer Frau ist. 180 00:15:54,280 --> 00:15:55,960 Ah, das könnte Ihnen helfen. 181 00:15:59,640 --> 00:16:02,600 Herr, Herr Fischer! Herr Fischer, warten Sie! 182 00:16:02,800 --> 00:16:05,720 Der Blutspende-Ausweis! Gehen Sie nicht da rein. 183 00:16:10,720 --> 00:16:12,440 Okay, da ist nix drin. 184 00:16:13,120 --> 00:16:14,320 Woanders? 185 00:16:14,440 --> 00:16:17,800 Da müsste eine schwarze sein, probieren Sie es da bitte mal. 186 00:16:18,000 --> 00:16:20,200 Es ist alles staubig. Wie bitte? 187 00:16:20,400 --> 00:16:22,160 Ich finde das sofort, wenn ... 188 00:16:22,720 --> 00:16:27,360 Hier sind jede Menge Fotos, aber kein Blutspende-Ausweis. 189 00:16:27,480 --> 00:16:30,360 Dazwischen vielleicht oder unter, unter den Fotos. 190 00:16:30,480 --> 00:16:32,880 Okay. Was ist mit den goldenen Kisten? 191 00:16:33,000 --> 00:16:35,640 Gucken wir noch, ach nein, die ist auch leer. 192 00:16:47,000 --> 00:16:48,240 Herr Fischer? 193 00:16:49,200 --> 00:16:50,440 Herr Fischer? 194 00:16:52,360 --> 00:16:55,360 Oh, Entschuldigung. Ja, in den grünen Kisten, bitte. 195 00:16:55,560 --> 00:16:57,920 Macht mal die Musik aus. Das stört total. 196 00:16:59,360 --> 00:17:01,160 Simo, Musik aus. 197 00:17:01,840 --> 00:17:03,840 (Computer) "Alles klar." 198 00:17:04,760 --> 00:17:06,080 Hast du es? 199 00:17:06,880 --> 00:17:08,160 Ich habe ihn. 200 00:17:08,720 --> 00:17:12,080 Wie lange dauert das, bis ihr die Blutgruppe bestimmen könnt? 201 00:17:12,200 --> 00:17:14,840 Ein Stündchen, bei guter Musik schneller. 202 00:17:16,800 --> 00:17:18,400 Springsteen wäre schön. 203 00:17:18,880 --> 00:17:20,280 Nur Frauen. 204 00:17:20,480 --> 00:17:23,200 Wären es nur Männer, hätten Sie das nicht gesagt. 205 00:17:23,320 --> 00:17:24,480 Das stimmt. 206 00:17:25,440 --> 00:17:27,120 Ich arbeite gern mit Frauen. 207 00:17:27,880 --> 00:17:30,280 Haben Sie den Schlüssel für den Schuppen? 208 00:17:30,400 --> 00:17:34,760 Nein, das ist ihr Reich, aber sie lässt manchmal das Licht dort an. 209 00:17:35,360 --> 00:17:36,800 Kommen Sie bitte mit. 210 00:17:56,840 --> 00:17:58,480 Fischer, Sie bleiben draußen. 211 00:18:15,000 --> 00:18:16,480 Das gibt es doch nicht. 212 00:18:17,720 --> 00:18:19,480 Das ist, das ist ... 213 00:18:20,360 --> 00:18:22,480 Das ist die Glückssucherin. Wer? 214 00:18:22,840 --> 00:18:25,760 Das ist die Glückssucherin. 215 00:18:26,000 --> 00:18:28,520 Wer soll das sein? Die kennen Sie nicht? 216 00:18:28,640 --> 00:18:29,720 Nein. 217 00:18:29,920 --> 00:18:32,880 Die hat diesen Kanal auf, äh, YouTube. 218 00:18:33,640 --> 00:18:35,080 Das gibt es nicht. 219 00:18:35,200 --> 00:18:37,040 Herr Fischer, kommen Sie rein. 220 00:18:38,640 --> 00:18:41,360 Schauen Sie, Ihre Frau ist die Glückssucherin? 221 00:18:41,480 --> 00:18:46,120 Sie ist Diplom-Psychologin, und so viele Follower hat sie da nicht. 222 00:18:46,240 --> 00:18:49,040 Na klar, positive, hier, Visualisierung. 223 00:18:49,160 --> 00:18:52,080 Und die Suche nach dem Happy Place. Ganz toll. 224 00:18:59,640 --> 00:19:01,040 Aufmachen, bitte. 225 00:19:11,960 --> 00:19:14,720 Sie haben eigentlich mehrere Gewehre? 226 00:19:14,840 --> 00:19:15,880 2. 227 00:19:16,000 --> 00:19:17,400 Wo ist das zweite? 228 00:19:17,520 --> 00:19:18,760 Weiß ich nicht. 229 00:19:19,880 --> 00:19:22,200 Hatte Ihre Frau auch Zugang zum Schrank? 230 00:19:22,320 --> 00:19:26,000 Sie weiß auch, wo der Schlüssel ist, aber sie hasst Waffen. 231 00:19:26,800 --> 00:19:29,640 Hat sie sich damit vor den Entführern verteidigt? 232 00:19:29,760 --> 00:19:32,280 Diese Videos von ihr habe ich auf dem Handy. 233 00:19:32,920 --> 00:19:36,240 Sie wollen sich jetzt die Videos meiner Frau ansehen? 234 00:19:36,440 --> 00:19:38,080 Die Kollegin kennt die nicht. 235 00:19:38,280 --> 00:19:40,840 Kann ich Ihnen irgendwie helfen bei der Suche? 236 00:19:40,960 --> 00:19:43,080 Die könnten wichtig sein. Nein! 237 00:19:43,280 --> 00:19:46,360 Sie verschwenden kostbare Zeit! Beruhigen Sie sich. 238 00:19:46,560 --> 00:19:49,160 Meine Frau ist irgendwo da draußen! 239 00:19:49,360 --> 00:19:52,960 Das ist Ermittlungsarbeit. Holen Sie doch den Helikopter! 240 00:19:53,440 --> 00:19:55,040 Suchmannschaften! 241 00:19:55,400 --> 00:19:57,280 Haben Sie das schon gemacht? Nein! 242 00:19:57,480 --> 00:20:02,120 Jetzt muss da doch eine Armada von Leuten sie suchen, oder nicht? 243 00:20:05,120 --> 00:20:07,240 Es, äh, tut mir leid. 244 00:20:12,560 --> 00:20:16,240 Solange die Spurensicherung nichts hat, müssen wir hierbleiben. 245 00:20:20,840 --> 00:20:21,840 Stopp! 246 00:20:21,960 --> 00:20:24,120 Was denn? Nicht anfassen, ja? 247 00:20:24,240 --> 00:20:27,640 Spurensicherung, keiner darf rein. Na was heißt denn das? 248 00:20:28,120 --> 00:20:32,400 Hier wuseln überall Polizisten rum, statt meine Frau im Wald zu suchen! 249 00:20:33,160 --> 00:20:36,000 Mensch, das darf doch alles gar nicht wahr sein! 250 00:20:39,960 --> 00:20:41,880 "Das Glück ist überall!" 251 00:20:43,240 --> 00:20:47,080 "Das heißt im Umkehrschluss, Sie können es sich ja einfach nehmen. 252 00:20:47,200 --> 00:20:49,440 Dann können auch Sie glücklich sein. 253 00:20:49,800 --> 00:20:53,480 Das hier stellt Ihren ganz persönlichen Glücksort dar. 254 00:20:53,600 --> 00:20:55,840 Ich nenne ihn den Happy Place. 255 00:20:56,240 --> 00:21:02,400 Es wie so ein ganz großer, warmer Kreis voller positiver Energie. 256 00:21:02,520 --> 00:21:05,080 Und in der Mitte, da sind Sie. 257 00:21:05,920 --> 00:21:08,880 Denn Sie sind der Kern Ihres Glücks." 258 00:21:09,840 --> 00:21:12,200 Na? Und das schauen Sie? 259 00:21:13,200 --> 00:21:15,920 Die ist eine echte, ausgebildete Psychologin. 260 00:21:16,280 --> 00:21:18,520 Aha. Und warum macht sie dann sowas? 261 00:21:19,400 --> 00:21:21,920 Wie, warum? Warum soll sie das nicht machen? 262 00:21:22,800 --> 00:21:26,040 Die hat das Talent, diese ruhige Stimme. 263 00:21:26,160 --> 00:21:28,280 Aha. Und die hilft Menschen. 264 00:21:29,640 --> 00:21:31,800 Ich, ich weiß, was Sie meinen. 265 00:21:31,920 --> 00:21:34,920 Aber es gibt auch Frauen, die leisten Großes zuhause. 266 00:21:35,040 --> 00:21:36,200 Ah, ja. 267 00:21:36,320 --> 00:21:38,960 Wenn Sie wieder arbeiten wollen, melden Sie sich. 268 00:21:39,080 --> 00:21:41,600 Das ist Arbeit. Ich schaue nach seinem Auto. 269 00:21:41,800 --> 00:21:43,680 Sonst wird es eine lange Nacht. 270 00:22:04,360 --> 00:22:07,200 Wie weit seid ihr? Einschusslöcher irgendwo? 271 00:22:07,320 --> 00:22:11,080 Im Haus auf keinen Fall. Draußen müssen wir noch schauen. 272 00:22:12,280 --> 00:22:15,000 Es fehlt eine Waffe. Sie wurde hier nicht benutzt? 273 00:22:15,920 --> 00:22:16,960 Nein. 274 00:22:53,680 --> 00:22:55,880 Kliemann, kannst du mal kommen bitte? 275 00:22:58,800 --> 00:22:59,880 Au. 276 00:23:01,240 --> 00:23:04,680 Mach mal bitte das Schwarzlicht an und das große Licht aus. 277 00:23:05,560 --> 00:23:06,880 Simo, Licht aus. 278 00:23:11,640 --> 00:23:13,040 Scheißdreck! 279 00:23:16,400 --> 00:23:18,320 Oh, shit! 280 00:23:18,680 --> 00:23:23,640 Das ist eine ganze Menge, aber das ist mindestens 4 Wochen alt. 281 00:23:33,840 --> 00:23:37,440 Ich wollte vorhin echt nicht laut sein, es tut mir leid, aber ... 282 00:23:37,560 --> 00:23:39,480 Vertrauen Sie uns, Herr Fischer. 283 00:23:39,600 --> 00:23:42,880 Da drin sind ein paar der besten Polizisten, die ich kenne. 284 00:23:43,080 --> 00:23:46,040 Wer kann das gewesen sein? Wissen Sie schon irgendwas? 285 00:23:46,160 --> 00:23:49,360 Dass Sie die Polizei gerufen haben, das ist 4 Stunden her. 286 00:23:49,480 --> 00:23:51,880 Uns hat keine Lösegeldforderung erreicht. 287 00:23:52,000 --> 00:23:54,840 Es handelt sich wohl nicht um eine Entführung. 288 00:23:56,040 --> 00:23:59,040 Gibt es jemanden, der Ihre Frau bedroht haben könnte? 289 00:23:59,160 --> 00:24:01,840 Ein Fan von ihrem YouTube-Kanal, ein Stalker? 290 00:24:02,040 --> 00:24:03,720 Nein, weiß ich nicht. 291 00:24:03,840 --> 00:24:07,400 Ich, das mit ihren Fans ist ihre Angelegenheit, sagt sie immer. 292 00:24:07,960 --> 00:24:11,080 Die fehlende Waffe, wie können Sie sich die erklären? 293 00:24:14,760 --> 00:24:16,160 Ich vermisse sie so. 294 00:24:16,280 --> 00:24:18,280 Das Blut in dem Schlafzimmer. 295 00:24:18,960 --> 00:24:22,080 Das ist leider dieselbe Blutgruppe wie die Ihrer Frau. 296 00:24:22,280 --> 00:24:23,680 A positiv. 297 00:24:24,040 --> 00:24:27,720 Wir haben die Fahndung erweitert. Sie müssen jetzt Geduld haben. 298 00:24:29,080 --> 00:24:31,320 Und wir schaffen es, Ihre Frau zu finden. 299 00:24:37,920 --> 00:24:39,760 Das wird schon alles. 300 00:24:56,400 --> 00:24:58,120 Was ist im Bad passiert? 301 00:24:59,320 --> 00:25:02,920 Oben im Bad wurde vor Wochen eine ganze Menge Blut weggewischt. 302 00:25:03,040 --> 00:25:05,640 Was ist da passiert? Das geht Sie nichts an. 303 00:25:05,840 --> 00:25:08,800 Das ist Privatsache. Suchen Sie doch lieber meine Frau! 304 00:25:09,000 --> 00:25:11,320 Wenn Sie Ihre Frau umgebracht haben ... 305 00:25:11,440 --> 00:25:14,520 Entschuldigen Sie, wir müssen jedem Hinweis nachgehen. 306 00:25:17,360 --> 00:25:20,920 Meine Kathrin hat mich vor 8 Wochen angerufen bei der Arbeit. 307 00:25:21,520 --> 00:25:23,160 Weil sie Krämpfe hatte. 308 00:25:25,200 --> 00:25:29,640 Dann bin ich nach Hause gefahren, und sie hatte einen Abgang. 309 00:25:30,760 --> 00:25:33,040 Fehlgeburt, im 4. Monat. 310 00:25:33,840 --> 00:25:35,760 Wir haben uns so aufs Kind gefreut. 311 00:25:35,960 --> 00:25:37,760 Ich besorge die Kranken-Akte. 312 00:25:38,360 --> 00:25:40,920 Da ist viel Blut in diesem Haus, Herr Fischer. 313 00:25:42,840 --> 00:25:46,480 Wenn Sie uns was zu sagen haben, dann sollten Sie das jetzt tun. 314 00:25:46,600 --> 00:25:49,640 Sie haben das Recht, einen Anwalt hinzuzuziehen ... 315 00:25:49,840 --> 00:25:51,200 Der kommt gleich. 316 00:25:53,640 --> 00:25:54,920 Dann ist ja gut. 317 00:25:57,520 --> 00:25:59,000 Bleiben Sie bitte hier. 318 00:26:03,680 --> 00:26:04,720 Was ist los? 319 00:26:04,840 --> 00:26:06,880 Ich weiß nicht, was mit ihr los ist. 320 00:26:07,000 --> 00:26:10,440 Sie hätte ihn fast befragt, ohne ihm seine Rechte vorzulesen. 321 00:26:10,560 --> 00:26:11,880 Was? Alles gut. 322 00:26:19,040 --> 00:26:20,800 Seine Aussage wäre unbrauchbar. 323 00:26:21,000 --> 00:26:23,320 Du machst ihn einfach zum Verdächtigen? 324 00:26:23,520 --> 00:26:25,440 Du darfst ihn auch nicht anfassen. 325 00:26:25,640 --> 00:26:29,440 Ich habe den Staatsanwalt am Telefon, dann den Oberbürgermeister. 326 00:26:29,640 --> 00:26:34,600 Als ich sagte, Fischer ist wichtig, was haben Sie daran nicht verstanden? 327 00:26:35,200 --> 00:26:39,120 Ausgerechnet bei diesem Fall! Und wir haben bis jetzt gar nichts. 328 00:26:39,320 --> 00:26:40,520 Mit dem Mann ... 329 00:26:40,720 --> 00:26:43,960 Sie fassen diesen Mann ab jetzt mit Samthandschuhen an. 330 00:26:44,080 --> 00:26:46,080 Etwas ist faul an dem! 331 00:26:47,120 --> 00:26:48,760 Ich spüre das einfach. 332 00:26:49,880 --> 00:26:52,160 Hast du nicht auch dieses Gefühl? 333 00:26:52,600 --> 00:26:54,440 Ich kann das noch nicht sagen. 334 00:26:54,920 --> 00:26:56,920 Ich kläre das mit der Fehlgeburt. 335 00:26:57,280 --> 00:26:59,080 Gorniak, haben Sie verstanden? 336 00:26:59,360 --> 00:27:03,400 * Der Haus-Computer spielt plötzlich "Happy Birthday". * 337 00:27:05,440 --> 00:27:07,080 * Alle singen mit. * 338 00:27:21,640 --> 00:27:22,960 Simo, aus! 339 00:27:23,560 --> 00:27:25,600 (Schnabel) Hallo, hallo! 340 00:27:26,440 --> 00:27:29,640 Wollen wir einen Kuchen essen, ein paar Kerzen auspusten? 341 00:27:29,760 --> 00:27:33,360 Ihr seid doch nicht ganz dicht! Das ist ein Tatort! 342 00:27:33,560 --> 00:27:36,320 Aber sie hat Geburtstag. - Aber nicht hier, raus! 343 00:27:43,440 --> 00:27:45,040 Ich glaube es nicht. 344 00:27:49,760 --> 00:27:51,880 Haben Sie mich verstanden, Gorniak? 345 00:27:52,400 --> 00:27:54,280 Das ist ein cholerischer Typ. 346 00:27:55,320 --> 00:27:56,560 Da stimmt was nicht. 347 00:27:56,680 --> 00:27:58,960 So einem rutscht leicht mal die Hand aus. 348 00:27:59,080 --> 00:28:01,680 Vielleicht haben sie gestritten. Vielleicht. 349 00:28:01,800 --> 00:28:04,320 Aber es geht doch hier nicht um Ihr Gefühl! 350 00:28:04,640 --> 00:28:06,720 Ich kenne solche Typen, ja? 351 00:28:07,600 --> 00:28:10,960 Aber das heißt noch lange nicht, dass das hier passiert. 352 00:28:11,640 --> 00:28:13,520 Sie sind eine erwachsene Frau. 353 00:28:13,640 --> 00:28:16,760 Das ist nicht die Plattenbauwohnung Ihrer Kindheit. 354 00:28:19,960 --> 00:28:24,120 So und wir gehen jetzt alle wieder an die Arbeit, und zwar konzentriert! 355 00:28:24,240 --> 00:28:27,400 Wir sind die Dresdner Polizei, kein Gesangsverein! 356 00:28:29,880 --> 00:28:31,400 Was hat der gemeint? 357 00:28:33,280 --> 00:28:34,720 Lass mich mal, ja? 358 00:29:31,560 --> 00:29:35,040 (spricht mit Akzent:) Er ist primitiv, mit Wut, 359 00:29:35,200 --> 00:29:39,280 er schreit viel mit ihr, wenn er nach Hause kommt. 360 00:29:39,800 --> 00:29:43,320 Der Simon ist ein super Nachbar. Der hat uns sogar mal geholfen. 361 00:29:43,440 --> 00:29:45,720 Wir haben noch ein Stockwerk draufgebaut. 362 00:29:45,840 --> 00:29:47,960 Da hatten wir Probleme mit der Stadt. 363 00:29:48,080 --> 00:29:51,040 Aber er hat dann angerufen, auf dem kurzen Dienstweg. 364 00:29:51,160 --> 00:29:53,320 Und dann war alles gut, also ... 365 00:29:53,640 --> 00:29:57,680 Aber ich sehe nie diese Frau, immer höre ich nur diesen Mann mit Wut. 366 00:29:58,360 --> 00:30:04,520 Die Kathrin, die ist so ein bisschen zickig, würde ich das nennen. 367 00:30:05,040 --> 00:30:06,280 Reserviert. 368 00:30:07,440 --> 00:30:10,360 Sie geht wenig raus und sie ist schüchtern. 369 00:30:10,560 --> 00:30:12,440 Sein Hund hat meine Katze getötet. 370 00:30:12,560 --> 00:30:15,280 Er hat ihn mit Absicht auf meine Katze geschickt. 371 00:30:15,480 --> 00:30:17,640 Sie sind auch ein sehr schönes Paar. 372 00:30:18,040 --> 00:30:20,560 Er schenkt ihr auch immer ganz tolle Sachen. 373 00:30:20,680 --> 00:30:24,600 So Ohrringe, Halsketten, und alles aus echtem Gold. 374 00:30:25,560 --> 00:30:26,720 Meine Katze. 375 00:30:30,640 --> 00:30:34,480 Er hat bestimmt die Frau getötet. Ich sehe viel. 376 00:30:37,720 --> 00:30:38,920 Flaffi? 377 00:30:41,680 --> 00:30:45,720 Hat irgendwer einen Hund gesehen, Rottweiler? 378 00:30:58,920 --> 00:31:00,760 "Wir hatten ein Seminar." 379 00:31:01,800 --> 00:31:03,320 "Vor ein paar Jahren." 380 00:31:07,280 --> 00:31:10,160 "Da wurden wir nach Gewalterfahrungen gefragt." 381 00:31:13,640 --> 00:31:15,800 "Sollte ein Schutzraum sein." 382 00:31:17,080 --> 00:31:19,360 Aber Schnabel kackt natürlich auf alles. 383 00:31:19,800 --> 00:31:22,360 Bist du ..., wurdest du ...? "Nein." 384 00:31:23,000 --> 00:31:24,120 Meine Mutter. 385 00:31:26,280 --> 00:31:28,080 Mein Vater hat sie geschlagen. 386 00:31:29,560 --> 00:31:32,800 Und dann versprochen, es nie wieder zu tun, immer wieder. 387 00:31:33,880 --> 00:31:37,480 "Hatte so eine Angst um sie. Und ihn habe ich nur noch gehasst." 388 00:31:39,000 --> 00:31:40,720 "Meinen eigenen Vater." 389 00:31:40,840 --> 00:31:44,760 "Irgendwann nachts musste ich meine Sachen packen und ins Frauenhaus." 390 00:31:44,960 --> 00:31:48,400 Eine Woche später hat er uns abgeholt und hat mir was geschenkt. 391 00:31:48,520 --> 00:31:51,720 Weißt du was? Eine Meerjungfrauen-Barbie. 392 00:31:52,560 --> 00:31:56,320 "Das Frauchen ohne Beine, nur mit diesem beknackten Fischschwanz." 393 00:31:56,520 --> 00:31:59,000 Die sich nicht bewegen kann ohne ihrem Mann. 394 00:32:01,600 --> 00:32:03,840 "Weißt du, was das Schlimmste war?" 395 00:32:06,120 --> 00:32:09,840 (Polizist) Anderer Schläger vielleicht, schön aus der Hüfte. 396 00:32:10,120 --> 00:32:15,360 Als wir zurückkamen, ging alles weiter, wie zuvor. 397 00:32:16,320 --> 00:32:17,840 Hat sich nichts geändert. 398 00:32:50,400 --> 00:32:54,040 Herr Fischer, wenn Ihnen kalt ist, dann gehen Sie doch nach oben. 399 00:32:54,480 --> 00:32:55,720 Verpisst euch. 400 00:32:56,680 --> 00:32:59,800 Los, verzieht euch, verzieht euch, habe ich gesagt! 401 00:33:00,000 --> 00:33:03,200 Du hast mich genau verstanden. Hau ab, du Drecksau! 402 00:33:03,400 --> 00:33:04,640 Hau ab! 403 00:33:04,840 --> 00:33:07,600 Herr Fischer, nehmen Sie den Golfschläger runter! 404 00:33:07,720 --> 00:33:10,760 Beruhigen Sie sich! Schicken Sie diese Arschlöcher weg! 405 00:33:10,960 --> 00:33:12,520 Kommt, Waffe weg! 406 00:33:14,080 --> 00:33:16,920 Pause ist vorbei. Wir haben hier alle viel zu tun. 407 00:33:18,360 --> 00:33:22,800 Herr Fischer, kann ich Ihnen oben was Warmes zu trinken anbieten? 408 00:33:28,720 --> 00:33:31,040 (Frau) "Ich weiß, wie Sie sich fühlen. 409 00:33:31,160 --> 00:33:33,680 Aber Ihnen wird absolut nichts passieren. 410 00:33:33,800 --> 00:33:35,640 Sie werden das durchstehen. 411 00:33:36,480 --> 00:33:38,200 Das ist ein Test vom Leben. 412 00:33:38,320 --> 00:33:41,200 Das will gucken, ob Sie selbst jetzt nicht aufgeben. 413 00:33:41,320 --> 00:33:43,240 Und mit Ihrem Happy Place, Georg. 414 00:33:43,440 --> 00:33:45,680 Da werden Sie das Schlimmste überstehen. 415 00:33:45,800 --> 00:33:47,960 Immer und immer und immer wieder." 416 00:33:48,440 --> 00:33:49,800 Diese Videos. 417 00:33:50,520 --> 00:33:53,200 Warum denkt Schnabel, dass die uns weiterbringen? 418 00:33:57,440 --> 00:34:00,120 Was machst du da? Ich durchsuche die Koffer. 419 00:34:00,640 --> 00:34:01,720 Wozu? 420 00:34:05,240 --> 00:34:06,720 Das bringt doch nix. 421 00:34:07,960 --> 00:34:10,440 Die sind alle leer, da ist nix drin. 422 00:34:12,320 --> 00:34:14,400 Der ist auf gar keinen Fall leer. 423 00:34:29,600 --> 00:34:30,880 Sie war so weit. 424 00:34:31,000 --> 00:34:33,600 Sie wollte gehen, Leo. Sieht so aus. 425 00:34:33,800 --> 00:34:36,840 Hier, sind alles ihre Sachen, alles ihre Klamotten. 426 00:34:37,360 --> 00:34:39,600 Guck dir den doch an, wie der ausflippt. 427 00:34:39,720 --> 00:34:43,320 Als er erfahren hat, dass sie gehen wollte, hat er sie erschossen. 428 00:34:43,440 --> 00:34:45,280 Und mit dem Auto weggefahren. 429 00:34:45,960 --> 00:34:47,920 Mädels, seid ihr hier drin? Ja. 430 00:34:49,400 --> 00:34:53,640 Ohne die Blutspuren im Bad beträgt die Blutmenge ungefähr einen Liter. 431 00:34:53,760 --> 00:34:55,120 Sie könnte noch leben. 432 00:34:55,320 --> 00:34:57,480 Schwach, aber am Leben. Richtig. 433 00:34:58,040 --> 00:35:01,240 Aber wir haben keine Einbruchs- oder Fremdspuren gefunden. 434 00:35:01,360 --> 00:35:04,320 Nur Spuren der Bewohner. Auch nirgendwo Wischspuren. 435 00:35:04,720 --> 00:35:05,840 Nichts? Nada. 436 00:35:05,960 --> 00:35:10,120 Hier hat niemand Finderabdrücke weggewischt oder Handschuhe getragen. 437 00:35:10,240 --> 00:35:14,160 Vielleicht haben wir es mit einer Art Phantom zu tun, ein Profikiller. 438 00:35:14,800 --> 00:35:18,280 Der so unfassbar gut ist, dass er keine einzige Spur hinterlässt. 439 00:35:18,480 --> 00:35:21,840 Wir haben keinerlei Spuren. Das reicht nicht an Beweisen. 440 00:35:21,960 --> 00:35:25,600 Wie oft versucht ein Ehemann in Deutschland, seine Frau umzubringen? 441 00:35:26,840 --> 00:35:29,040 Jeden Tag, jeden dritten mit Erfolg. 442 00:35:29,600 --> 00:35:30,640 Eben. 443 00:35:33,400 --> 00:35:35,040 Wenn sie abhauen wollte ... 444 00:35:35,160 --> 00:35:38,080 Vielleicht hat sie noch was für ihre Fans aufgenommen. 445 00:35:46,120 --> 00:35:47,160 Simon. 446 00:35:47,360 --> 00:35:49,440 Norman, hi. Wie siehst denn du aus? 447 00:35:50,240 --> 00:35:53,280 (flüsternd) Die denken, ich ... ... die verdächtigen mich. 448 00:35:53,480 --> 00:35:55,880 Die tun nur ihre Arbeit, Polizeiarbeit. 449 00:35:56,000 --> 00:35:57,800 Die belagern dauerhaft mein Haus. 450 00:35:58,520 --> 00:36:02,560 Was ist denn das, meinem Mandanten nicht mal seine Rechte vorlesen? 451 00:36:02,680 --> 00:36:04,280 Das war ein Versehen. 452 00:36:05,160 --> 00:36:06,760 Wie geht es Brigitte? 453 00:36:07,080 --> 00:36:09,920 Auf Malle. Du hast eine kleine Kiste bekommen. 454 00:36:10,280 --> 00:36:12,280 Ich bin nicht dick, nur der Mantel. 455 00:36:12,480 --> 00:36:15,920 Bauchfett ist das Schlimmste. Musst wieder mit uns squashen. 456 00:36:16,120 --> 00:36:18,480 Entschuldigung, können wir mal kurz? 457 00:36:18,680 --> 00:36:20,080 Zu zweit? Natürlich. 458 00:36:20,200 --> 00:36:22,240 Unterredung mit meinem Mandanten. 459 00:36:22,880 --> 00:36:25,720 Ach, und die People dahinten entsorgst du bitte, ja? 460 00:36:32,080 --> 00:36:34,840 Was gibt es hier zu gucken? Sie mit dem Handy! 461 00:36:35,040 --> 00:36:38,720 Da sind die Fotos gleich im Internet. - Seien Sie mal netter zu uns. 462 00:36:38,840 --> 00:36:40,200 Haben Sie kein Zuhause? 463 00:36:40,320 --> 00:36:42,240 Wir gehen schon. - Sehr gut, danke. 464 00:36:44,600 --> 00:36:48,200 "Der will doch nur spielen, der will doch Kontakt zu dir aufbauen. 465 00:36:48,320 --> 00:36:50,920 Ich will keinen Kontakt, der soll weg, bitte." 466 00:36:51,120 --> 00:36:52,680 "Jetzt geht raus! Ja." 467 00:36:54,000 --> 00:36:57,440 "Flaffi, komm mal her. Das ist nicht witzig. 468 00:36:58,240 --> 00:37:02,080 Das ist überhaupt nicht witzig. Flaffi, Platz!" 469 00:37:03,480 --> 00:37:05,160 Ah, fuck, der Akku. 470 00:37:06,120 --> 00:37:08,720 Warum gibt sie den Hund denn dann nicht weg? 471 00:37:08,840 --> 00:37:10,920 Es ist sein Hund und er bestimmt hier. 472 00:37:11,040 --> 00:37:13,280 Die Frage ist, was ist hier noch drauf? 473 00:37:17,480 --> 00:37:21,080 Hol alle aus der Firma aus dem Bett und wir suchen Kathrin im Wald. 474 00:37:21,280 --> 00:37:24,680 Simon, bleib ruhig, es sind noch keine 24 Stunden. 475 00:37:24,800 --> 00:37:29,240 Ich werde ruhig sein, wenn hier 200 Leute mit mir Kathrin suchen. 476 00:37:29,360 --> 00:37:33,360 Ja, Simon, das machen wir ja. Ich rufe die alle persönlich an. 477 00:37:33,560 --> 00:37:35,960 Der Akku ist leer. Haben wir einen Laptop? 478 00:37:36,160 --> 00:37:38,920 Moment mal, was ist das für eine Karte? 479 00:37:39,560 --> 00:37:42,720 Von der Kamera Ihrer Frau. Wir vermuten ... 480 00:37:42,920 --> 00:37:45,280 Auf keinen Fall. Was auf keinen Fall? 481 00:37:46,000 --> 00:37:47,720 Da ist nichts drauf für Sie. 482 00:37:47,920 --> 00:37:49,480 Das beurteilen wir. Norman. 483 00:37:49,600 --> 00:37:53,880 Wenn mein Mandant sagt, die Karte ist irrelevant, dann akzeptieren Sie das. 484 00:37:54,080 --> 00:37:56,160 Das kann Ihr Mandant nicht beurteilen. 485 00:37:56,280 --> 00:37:58,120 Das kann er wohl beurteilen. 486 00:37:58,320 --> 00:38:01,080 Und ich kann die rechtliche Situation einschätzen. 487 00:38:01,280 --> 00:38:04,600 Danach haben Sie kein Zugriffsrecht auf sein Eigentum. 488 00:38:04,800 --> 00:38:07,680 Das ist nur eine Frage der Zeit. Die nehmen wir uns. 489 00:38:07,800 --> 00:38:09,320 Kann ich mal bitte? 490 00:38:10,000 --> 00:38:12,680 Ähm, Herr Fischer, können Sie das bitte lassen? 491 00:38:12,800 --> 00:38:14,120 Herr Fischer! 492 00:38:15,400 --> 00:38:17,440 Hey, hey, hey! Hey! 493 00:38:22,040 --> 00:38:23,800 Bist du okay? Ja. 494 00:38:24,480 --> 00:38:26,440 Also das geht auf Ihre Kappe. 495 00:38:26,920 --> 00:38:29,280 Er befindet sich in einer Extremsituation. 496 00:38:29,400 --> 00:38:30,840 Und was machen Sie? 497 00:38:31,640 --> 00:38:33,520 Ich werde mich über Sie beschweren. 498 00:38:33,720 --> 00:38:35,240 Ja, machen Sie das. 499 00:38:35,440 --> 00:38:38,160 Und dann den Bürgermeister. - Norman, es ist spät. 500 00:38:38,360 --> 00:38:41,480 Und Gorniak hat auch schon längst Dienstschluss. 501 00:38:41,680 --> 00:38:44,400 Sie tut mir so leid. Und sicher hat sie Geburtstag. 502 00:38:44,520 --> 00:38:46,560 Ja. - Hast du die nicht im Griff? 503 00:38:46,680 --> 00:38:49,640 Ja, außerdem bin ich nicht richtig zurechnungsfähig. 504 00:38:53,200 --> 00:38:54,400 Gorniak. 505 00:38:55,240 --> 00:38:56,440 Gorniak! 506 00:38:57,080 --> 00:38:59,400 Was soll das hier vor dem Anwalt? 507 00:38:59,600 --> 00:39:02,080 Ich habe es extra wahnsinnig leise gesagt. 508 00:39:05,560 --> 00:39:09,240 * Die Gespräche der Techniker sind unverständlich. * 509 00:39:40,080 --> 00:39:44,200 "Was machen Sie da mit Ihren Leuten? Sie sollen den Fall schnell lösen." 510 00:39:44,400 --> 00:39:47,640 Ja, Herr Staatsanwalt, das war ein Ausrutscher. 511 00:39:48,080 --> 00:39:51,400 Die Kolleginnen hatten eigentlich schon Dienstschluss. 512 00:39:51,600 --> 00:39:53,160 Das ist ein Missverständnis. 513 00:39:53,360 --> 00:39:57,680 "Dieser Fischer kann doch niemals einen Menschen umbringen. 514 00:39:57,880 --> 00:40:01,200 Und der Oberbürgermeister ..." - Ja, Entschuldigung. 515 00:40:01,560 --> 00:40:04,400 Wir achten auf den Bürgermeister. - "Machen Sie was!" 516 00:40:05,680 --> 00:40:08,000 Was glauben Sie, ist auf der SD-Karte? 517 00:40:09,400 --> 00:40:10,760 Die Lösung des Falls? 518 00:40:11,480 --> 00:40:15,200 Frau Gorniak, ich möchte, dass Sie jetzt nach Hause gehen. 519 00:40:15,600 --> 00:40:17,600 Es ist Ihr Geburtstag, oder? 520 00:40:20,200 --> 00:40:21,800 Das ist mein Fall. 521 00:40:25,600 --> 00:40:29,160 Es gibt Leute, die würden für den ihre Hand ins Feuer legen. 522 00:40:29,280 --> 00:40:32,880 Vielleicht ist hier nichts passiert und es gibt kein Verbrechen. 523 00:40:33,000 --> 00:40:35,160 Die hatten Ehekrach, die ist abgehauen. 524 00:40:35,360 --> 00:40:37,880 Das mit dem Blut, das weiß ich jetzt nicht. 525 00:40:38,000 --> 00:40:41,640 Wenn man jemanden beschuldigt, dann braucht man Beweise. 526 00:40:42,240 --> 00:40:44,000 Wir haben noch keine Tatwaffe. 527 00:40:44,200 --> 00:40:45,640 Keine Leiche, nichts. 528 00:40:45,760 --> 00:40:49,960 Wir haben nicht den kleinsten Beweis, der gegen Fischer spricht. 529 00:40:50,440 --> 00:40:52,080 Nur Ihre Vermutung. 530 00:40:53,800 --> 00:40:57,600 Es gab vor ein paar Monaten eine Anzeige wegen häuslicher Gewalt. 531 00:40:58,640 --> 00:40:59,920 Gegen Fischer? 532 00:41:00,320 --> 00:41:01,600 Gegen Fischer. 533 00:41:03,800 --> 00:41:06,360 Deckt sich mit der Aussage einer Nachbarin. 534 00:41:06,560 --> 00:41:11,040 Die Kollegin, die die Anzeige bearbeitet hat, war Eva Kriegler. 535 00:41:11,240 --> 00:41:14,360 Eva? Okay, dann holen wir die jetzt her. 536 00:41:14,560 --> 00:41:17,000 Lass sie doch schlafen. Die schläft nicht. 537 00:41:17,120 --> 00:41:20,360 Tja, sehr gut, so, besser jetzt. 538 00:41:21,680 --> 00:41:24,120 Eva! Na, wie war meine Geburtstagsparty? 539 00:41:24,240 --> 00:41:25,360 Sehr gut. 540 00:41:25,480 --> 00:41:28,840 Dann schwing deinen hübschen Hintern in ein Taxi und komm her. 541 00:41:28,960 --> 00:41:30,320 Und bring Kuchen mit. 542 00:41:30,520 --> 00:41:31,760 Oh ja, bitte. 543 00:41:38,800 --> 00:41:40,040 Guten Morgen. 544 00:41:40,800 --> 00:41:42,480 Schön, dass ihr da seid. 545 00:41:42,600 --> 00:41:43,760 Guten Morgen. 546 00:41:44,800 --> 00:41:48,880 Bitte geht, ja, bitte geht zu den Fahrzeugen, ja? 547 00:41:49,680 --> 00:41:50,680 Servus. 548 00:41:50,880 --> 00:41:53,120 Ilona, du verteilst die Westen, ja? 549 00:41:55,080 --> 00:41:57,560 Ich danke euch, dass ihr gekommen seid. 550 00:41:57,680 --> 00:41:59,560 Ihr seid sicher müde, ich weiß. 551 00:42:00,040 --> 00:42:03,480 Mir geht es nicht anders. Ich habe keine Minute geschlafen. 552 00:42:03,600 --> 00:42:09,000 Es bedeutet mir viel, dass ich immer auf meine Mitarbeiter zählen kann. 553 00:42:09,120 --> 00:42:13,480 Denn ich weiß, dass ich mich auf jeden von euch verlassen kann. 554 00:42:13,600 --> 00:42:16,560 Denkt auch damals an die Flutkatastrophe. 555 00:42:16,680 --> 00:42:19,560 Das haben wir auch zusammen gestemmt, oder? 556 00:42:19,760 --> 00:42:21,360 Das stimmt. - Ja, klar. 557 00:42:21,480 --> 00:42:23,160 (Schnabel) So ein Blödsinn. 558 00:42:23,360 --> 00:42:27,080 Jemand hat das Auto genommen, die könnte mittlerweile überall sein. 559 00:42:27,200 --> 00:42:31,000 Aber die suchen hier zu Fuß und ich muss noch 2 Männer mitschicken. 560 00:42:31,760 --> 00:42:36,280 Ihr werdet meine Kathrin finden. Ja, wir schaffen das. 561 00:42:36,480 --> 00:42:41,320 Nehmt die Westen und geht nach da und sucht nach Kathrin. 562 00:42:41,440 --> 00:42:44,160 Ihr werdet Kathrin finden! Jawohl! 563 00:42:45,840 --> 00:42:47,920 Das Krankenhaus hat sich gemeldet. 564 00:42:48,040 --> 00:42:50,800 Die hatten wirklich eine Fehlgeburt, 15. Woche. 565 00:42:51,280 --> 00:42:55,840 Aber der Arzt hatte das Gefühl, dass der Abgang selber eingeleitet wurde. 566 00:42:57,760 --> 00:42:59,040 Wie das? 567 00:43:00,040 --> 00:43:03,240 Der hat sich auch gewundert. Der meinte, durch hüpfen. 568 00:43:04,080 --> 00:43:05,360 Durch hüpfen? 569 00:43:06,160 --> 00:43:07,920 Ja, hüpfen, hüpfen. 570 00:43:10,680 --> 00:43:11,960 Ich kenne hüpfen. 571 00:43:12,160 --> 00:43:17,560 Das hier ist etwas komplizierter, als der Staatsanwalt das gerne hätte. 572 00:43:19,640 --> 00:43:21,480 So ein Scheiß-Fall. 573 00:43:23,440 --> 00:43:24,600 Entschuldige. 574 00:43:25,840 --> 00:43:30,880 Du hast mal gesagt, aufgeben heißt, dass man die Angst gewinnen lässt. 575 00:43:32,560 --> 00:43:34,400 Das wird nicht passieren. 576 00:43:35,200 --> 00:43:37,480 Das wird nicht passieren, mein Engel. 577 00:43:38,840 --> 00:43:41,880 Und jetzt komm, komm zu mir, komm. 578 00:43:44,160 --> 00:43:47,000 * Die Suchenden rufen nach Kathrin. * 579 00:43:48,960 --> 00:43:50,280 Kathrin! 580 00:43:52,280 --> 00:43:53,840 Frau Fischer! 581 00:44:05,320 --> 00:44:06,680 Frau Fischer! 582 00:44:08,600 --> 00:44:09,960 Kathrin! 583 00:44:40,520 --> 00:44:42,840 Beate! Beate, hast du sie gesehen? 584 00:44:42,960 --> 00:44:44,320 Ich komme gleich, Simon. 585 00:44:44,520 --> 00:44:47,000 Hast du sie gesehen? Moment, Herr Fischer. 586 00:44:47,640 --> 00:44:50,400 Wir wollten Sie erreichen. Wo waren Sie bis jetzt? 587 00:44:50,520 --> 00:44:53,400 Äh, ich war übers Wochenende auf dem Land. 588 00:44:54,120 --> 00:44:56,120 Wann sahen Sie sie das letzte Mal? 589 00:44:57,760 --> 00:45:02,280 Ähm, vor einer Woche, nein, Entschuldigung, vor 3 Tagen. 590 00:45:03,640 --> 00:45:06,040 Wann jetzt genau? Vor 3 Tagen. 591 00:45:06,680 --> 00:45:09,960 Warum ist denn Herr Fischer direkt zu Ihrem Haus gerannt? 592 00:45:10,200 --> 00:45:11,880 Ich bin ihre beste Freundin. 593 00:45:12,280 --> 00:45:14,800 Sie hat sonst nicht so viele oder gar keine. 594 00:45:15,080 --> 00:45:16,440 Warum? 595 00:45:17,320 --> 00:45:20,560 Hat sich so ergeben. Sie ist viel mit Simon zusammen. 596 00:45:21,560 --> 00:45:24,360 Wie ist denn das Verhältnis zwischen den beiden? 597 00:45:27,800 --> 00:45:29,200 Er liebt sie sehr. 598 00:45:32,120 --> 00:45:35,760 Stimmt es, dass man Frau Fischer nahezu nie alleine gesehen hat? 599 00:45:36,480 --> 00:45:40,000 Und dass sie ihre Praxis aufgegeben hat, um die Videos zu machen. 600 00:45:40,120 --> 00:45:41,360 Die sind toll. 601 00:45:42,240 --> 00:45:46,160 Ich mag es, wenn Leute handeln, sich Sachen nicht nur visualisieren. 602 00:45:48,320 --> 00:45:53,000 Sie sind sehr jung, hatten noch nicht so viele Rückschläge in Ihrem Leben. 603 00:45:53,600 --> 00:45:55,280 Kathrin hatte einige. 604 00:45:57,120 --> 00:45:58,360 Was denn so? 605 00:45:59,560 --> 00:46:01,840 Eine Fehlgeburt, das war schlimm. 606 00:46:01,960 --> 00:46:03,760 Wissen Sie, wie es dazu kam? 607 00:46:06,160 --> 00:46:11,000 Es gibt Augenblicke, da will man sich daran erinnern, dass es Glück gibt. 608 00:46:11,160 --> 00:46:12,320 Hoffnung. 609 00:46:13,560 --> 00:46:15,280 Dafür sind die Videos gut. 610 00:46:18,120 --> 00:46:20,440 Könnte er ihr was angetan haben? 611 00:46:22,120 --> 00:46:23,640 Weist etwas darauf hin? 612 00:46:24,520 --> 00:46:25,920 Leo! Leo. 613 00:46:28,240 --> 00:46:31,200 Wir stehen erst ganz am Anfang der Ermittlungen. 614 00:46:32,040 --> 00:46:35,440 Danke, Frau Lindweg. Sagen Sie, gibt es Hinweise darauf? 615 00:46:38,000 --> 00:46:39,600 Ich melde mich bei Ihnen. 616 00:46:47,200 --> 00:46:49,760 So, jetzt müssen wir mal aufgelockert werden. 617 00:46:49,960 --> 00:46:53,560 Und, wie war die Party? Ohne dich natürlich langweilig. 618 00:46:54,200 --> 00:46:55,600 Thomas fragte nach dir. 619 00:46:56,160 --> 00:46:57,600 Was ist das denn? 620 00:46:57,720 --> 00:46:59,720 Was denn? Sind das seine Finger? 621 00:46:59,840 --> 00:47:01,280 Oh, Scheiße! Krass. 622 00:47:01,480 --> 00:47:04,000 Ja, von Fischer. Das sind richtige Blutergüsse! 623 00:47:05,400 --> 00:47:06,840 Och, Alter! 624 00:47:07,840 --> 00:47:09,880 Der hat richtig zugegriffen. 625 00:47:10,320 --> 00:47:12,080 Erzähl mal von der Nachbarin. 626 00:47:12,200 --> 00:47:15,600 Die Nachbarin hatte einen ziemlich heftigen Streit gemeldet. 627 00:47:16,000 --> 00:47:19,080 Fang hieß die. Fang den Fi-scher. 628 00:47:19,280 --> 00:47:20,440 Weißt du? 629 00:47:21,960 --> 00:47:24,080 Jedenfalls sind wir dann hier rein. 630 00:47:24,200 --> 00:47:28,040 Extra noch vom Ober-Chef gesagt bekommen, besonders nett zu sein. 631 00:47:28,240 --> 00:47:30,240 Fischer ist irgendwie wichtig. 632 00:47:30,360 --> 00:47:32,720 * Gorniak rülpst, sie lachen. * 633 00:47:33,040 --> 00:47:35,760 Der ist alkoholfrei. Bekomme ich auch Kuchen? 634 00:47:36,200 --> 00:47:38,720 Diese Schokoglasur ist wirklich extrem gut. 635 00:47:38,840 --> 00:47:41,880 Sie meinten, sie hätten Fernsehen geschaut. 636 00:47:43,480 --> 00:47:46,440 Irgendwie Hitchcock, ja, genau, "Psycho". 637 00:47:47,400 --> 00:47:51,520 Sie hatten das Fenster auf, die hat es missinterpretiert, die Nachbarin. 638 00:47:51,720 --> 00:47:53,640 Wahrscheinlich die Duschszene. 639 00:47:53,920 --> 00:47:55,040 Aaah! 640 00:47:56,840 --> 00:47:57,960 Vorsicht! 641 00:47:58,880 --> 00:48:00,240 Ja, ganz ruhig. 642 00:48:00,760 --> 00:48:05,480 Die Frau Fang war auch nicht ganz normal, um es mal nett auszudrücken. 643 00:48:06,360 --> 00:48:09,200 Jedenfalls hat er dann den Raum verlassen. 644 00:48:09,320 --> 00:48:12,320 Ich habe seine Frau noch mal getrennt von ihm befragt. 645 00:48:12,440 --> 00:48:15,520 Alles nach Vorschrift, aber gar keine Auffälligkeiten. 646 00:48:15,640 --> 00:48:18,320 Dann müssen wir Frau Fang wohl noch mal fragen. 647 00:48:18,520 --> 00:48:22,320 Hast du noch nicht gemacht? Oh, oh, das gibt ein Problem. 648 00:48:22,640 --> 00:48:23,640 Wieso? 649 00:48:23,840 --> 00:48:25,560 Frau Fang starb vor 3 Wochen. 650 00:48:25,760 --> 00:48:26,840 Was? 651 00:48:26,960 --> 00:48:29,680 Ja, ausgerutscht, draußen im Garten. 652 00:48:30,080 --> 00:48:31,360 Oh, Scheiße! 653 00:48:32,600 --> 00:48:34,480 Fremdeinwirken oder nicht? 654 00:48:34,960 --> 00:48:38,040 Nein, keine Fremdeinwirkung, einfach gestolpert. 655 00:48:38,640 --> 00:48:40,280 Altersschwache Beine. 656 00:48:40,720 --> 00:48:43,000 Hat das ein Arzt festgestellt? Ja. 657 00:48:43,200 --> 00:48:45,160 Alles save, nichts Besonderes. 658 00:48:45,600 --> 00:48:49,000 Man hat sie erst am nächsten Tag gefunden, sie lebte allein. 659 00:48:49,560 --> 00:48:51,000 Traurig ist das. 660 00:48:51,280 --> 00:48:54,320 Ich würde mir noch ein kleines Stückchen abschneiden. 661 00:48:54,520 --> 00:48:57,560 Hier, ich schenke dir mein Herz. Oh, danke schön. 662 00:48:57,760 --> 00:49:02,040 Nein, alles so lassen, bis ich komme. Wir haben Fischers ... 663 00:49:02,800 --> 00:49:04,560 Aha. Fischers was? 664 00:49:06,600 --> 00:49:07,920 Oha, oha. 665 00:49:08,680 --> 00:49:10,920 Ich bin unterzuckert. - Aha. 666 00:49:12,520 --> 00:49:13,520 Mm. 667 00:49:16,000 --> 00:49:17,000 Mm. 668 00:49:22,120 --> 00:49:24,120 Äh, Schnabel, Fischers was? 669 00:49:24,240 --> 00:49:28,000 Wir haben Fischers Wagen gefunden. Anonymer Anrufer, ich fahre da hin. 670 00:49:28,360 --> 00:49:32,040 Dann sind wir ein Stück weiter. Was denn für ein Anrufer? 671 00:49:32,960 --> 00:49:34,880 Der Boden ist gut. Was ist da drin? 672 00:49:35,080 --> 00:49:36,760 Schokostreusel mit Amaretto. 673 00:49:39,680 --> 00:49:42,560 Schnabel! Kann man den Anruf zurückverfolgen? 674 00:49:42,680 --> 00:49:45,800 Darum kümmern Sie sich. Ich melde mich, wenn ich was habe. 675 00:49:45,920 --> 00:49:48,840 Ich besorge die Funkzellendaten. Der ist ja geil. 676 00:49:49,040 --> 00:49:50,400 Willst du die Nummer? 677 00:49:50,600 --> 00:49:52,960 Je oller, je doller, oder was? 678 00:49:55,640 --> 00:49:56,960 Sag mal. 679 00:50:19,840 --> 00:50:21,040 Grüß dich. 680 00:50:31,600 --> 00:50:33,360 Grüß dich. - Grüß dich. 681 00:50:34,160 --> 00:50:37,040 Scheiß Tag. - Das kannst du laut sagen. 682 00:50:39,640 --> 00:50:42,160 Was ist, kriegt ihr ihn nicht auf, oder was? 683 00:51:00,760 --> 00:51:04,280 Wir brauchen die Blutgruppe, schnell. Und wir brauchen die Hunde. 684 00:51:04,400 --> 00:51:07,720 Ich lasse Gorniak was Getragenes von Frau Fischer schicken. 685 00:51:10,880 --> 00:51:11,960 Wie bitte? 686 00:51:12,080 --> 00:51:14,360 * Schnabels Anruf ist unverständlich. * 687 00:51:14,560 --> 00:51:18,160 Ich habe gesagt, Blutgruppe A positiv, wie von Frau Fischer. 688 00:51:18,280 --> 00:51:19,680 "Dann haben wir ihn." 689 00:51:19,880 --> 00:51:24,320 An ihm sind vielleicht noch Spuren. Ich will ihn forensisch untersuchen. 690 00:51:24,520 --> 00:51:27,680 Nein, Sie wissen, dass kein Richter da was machen wird. 691 00:51:27,800 --> 00:51:30,080 Er hat das Auto als gestohlen gemeldet. 692 00:51:30,280 --> 00:51:33,320 Ja, hat er, aber dass das eine Gewehr fehlt, nicht. 693 00:51:33,680 --> 00:51:36,520 Und wo ist das Gewehr? Was sagt denn Frau Winkler? 694 00:51:36,720 --> 00:51:39,520 Er ist ein gewalttätiges Arschloch! 695 00:51:39,760 --> 00:51:42,400 Ich habe Frau Winkler gefragt. "Oder verzweifelt." 696 00:51:42,600 --> 00:51:45,200 Vielleicht lässt er sich freiwillig untersuchen. 697 00:51:45,720 --> 00:51:47,880 Na gut, fragen Sie ihn, aber nett. 698 00:51:48,320 --> 00:51:52,760 Und Gorniak, warum fixieren Sie sich immer noch so auf den Fischer? 699 00:51:53,560 --> 00:51:56,280 Die Spur mit der Anzeige führte nirgendwo hin. 700 00:51:56,400 --> 00:51:58,800 Sie mögen diese Art Mann einfach nicht, oder? 701 00:51:59,480 --> 00:52:00,920 * Es rauscht. * 702 00:52:02,000 --> 00:52:03,480 Sie können mich mal. 703 00:52:04,200 --> 00:52:06,640 Frau Winkler, gehen Sie mal ans Telefon? 704 00:52:08,840 --> 00:52:10,520 Ich komme etwas näher. 705 00:52:13,040 --> 00:52:14,920 Warum ist die so aggressiv zu mir? 706 00:52:15,040 --> 00:52:18,520 "Du hast was ausgeplaudert, was sie dir im Vertrauen erzählt hat. 707 00:52:18,640 --> 00:52:20,000 Das hat sie verletzt." 708 00:52:20,120 --> 00:52:22,040 Was habe ich ausgeplaudert? 709 00:52:23,840 --> 00:52:25,880 Äh, ah, das mit der Kindheit? 710 00:52:26,000 --> 00:52:29,920 Gib den Fehler einfach zu und entschuldige dich bei ihr. 711 00:52:32,000 --> 00:52:33,840 Du, da klopft jemand an. 712 00:53:07,720 --> 00:53:11,000 Nicht an den Körper, bitte. Geben Sie mir die Sachen! 713 00:53:14,920 --> 00:53:16,480 Kommen Sie mit raus. 714 00:53:19,400 --> 00:53:21,920 Ich habe es doch jetzt schon fünfmal gesagt. 715 00:53:22,040 --> 00:53:23,920 Überzeugen Sie Ihren Mandanten. 716 00:53:24,040 --> 00:53:26,920 Wir untersuchen ihn auf Kampf- und Abwehrspuren. 717 00:53:27,360 --> 00:53:30,480 Dann ist er nicht mehr verdächtig. 718 00:53:30,880 --> 00:53:33,600 Verdächtig ist mein Mandant ohnehin nur für Sie. 719 00:53:33,800 --> 00:53:37,480 Wir haben in seinem Auto viel Blut gefunden mit ihrer Blutgruppe. 720 00:53:37,800 --> 00:53:40,280 Und was hat das mit meinem Mandanten zu tun? 721 00:53:40,400 --> 00:53:41,520 Norman. 722 00:53:42,160 --> 00:53:43,200 Lass. 723 00:53:43,800 --> 00:53:45,160 Ich mache das jetzt. 724 00:53:45,760 --> 00:53:47,040 Mir ist das egal. 725 00:53:47,160 --> 00:53:50,600 Du musst das nicht machen. Und alles egal geht hier nicht. 726 00:53:50,720 --> 00:53:53,520 Blutgruppe A haben sehr viele. Lass, Norman. 727 00:53:53,720 --> 00:53:57,160 Ich habe nichts zu verbergen. Ich muss dich gut beraten. 728 00:53:57,280 --> 00:54:00,000 Vollste Kooperation? Alles, was Ihnen hilft. 729 00:54:00,120 --> 00:54:02,200 Dann hätte ich gern die SD-Karte. 730 00:54:07,640 --> 00:54:09,080 Mach das nicht. 731 00:54:10,800 --> 00:54:13,280 Gut. Und wir fahren jetzt aufs Präsidium. 732 00:54:25,080 --> 00:54:26,200 Such! 733 00:55:02,320 --> 00:55:05,640 Das ist das Logo von Fischers Firma. Betreut der den Stollen? 734 00:55:05,760 --> 00:55:06,880 Ja, Chef. 735 00:55:13,760 --> 00:55:15,440 * Die Hunde bellen. * 736 00:55:15,760 --> 00:55:17,040 Aus, aus! 737 00:55:18,040 --> 00:55:19,360 Aufgebrochen. 738 00:55:20,640 --> 00:55:21,960 Sollen wir rein? 739 00:55:22,160 --> 00:55:23,320 Unbedingt. 740 00:55:30,520 --> 00:55:32,720 Hoffentlich finden wir sie nicht hier. 741 00:55:34,720 --> 00:55:38,560 Ich kenne die Familie seit Jahren. Ich vertrat schon Kathrins Eltern. 742 00:55:38,680 --> 00:55:40,840 Der liebt seine Frau abgöttisch. 743 00:55:41,040 --> 00:55:43,200 Der tut ihr nichts an. Aha. 744 00:55:43,880 --> 00:55:45,960 Dafür lege ich meine Hand ins Feuer. 745 00:55:46,960 --> 00:55:47,960 Gut. 746 00:55:58,520 --> 00:56:01,480 Habt ihr ein SD-Karten-Lesegerät? Ja. 747 00:56:03,440 --> 00:56:05,240 Alles klar. Kabel liegt da. 748 00:56:05,680 --> 00:56:07,440 Bringst du uns 2 Kaffee? Klar. 749 00:56:07,560 --> 00:56:09,680 Beide schwarz, für Karin 2 Zucker. 750 00:56:10,360 --> 00:56:11,360 So. 751 00:56:11,560 --> 00:56:14,800 Jetzt wollen wir mal sehen, was Fischers Geheimnis ist. 752 00:56:18,960 --> 00:56:21,160 Du bist das Licht, mein Engel. 753 00:56:21,920 --> 00:56:24,600 Ohne dich ist da nur Nacht in mir. 754 00:56:26,200 --> 00:56:31,000 Nur Hoffnungslosigkeit, nur das Dunkel eines tiefen, traurigen Sees. 755 00:56:31,440 --> 00:56:32,920 Setzen Sie sich bitte. 756 00:56:53,080 --> 00:56:55,560 Jetzt bitte noch die Unterhose ausziehen. 757 00:57:04,440 --> 00:57:07,880 Da bin ich hingefallen. Was hat das mit meiner Frau zu tun? 758 00:57:12,400 --> 00:57:14,840 * Die Hunde winseln und bellen. * 759 00:58:01,760 --> 00:58:03,800 * Die Hunde schlagen an. * 760 00:58:17,480 --> 00:58:19,400 Das heißt, da draußen ist was. 761 00:58:20,480 --> 00:58:22,400 Wir brauchen Taucher und Boote. 762 00:58:23,160 --> 00:58:25,640 Wir brauchen die Taucher und die Boote! 763 00:58:27,120 --> 00:58:28,720 Taucher und Boote! 764 00:58:44,720 --> 00:58:46,200 Mama, Mama! 765 00:58:46,560 --> 00:58:47,720 Mama, Mama! 766 00:58:49,160 --> 00:58:50,800 Mama, Mama! 767 00:58:51,240 --> 00:58:52,400 Mama! 768 00:58:54,040 --> 00:58:55,560 Mama, Mama. 769 00:58:56,400 --> 00:58:57,960 Mama, Mama. 770 00:59:06,720 --> 00:59:08,200 "Mama, Mama!" 771 00:59:09,640 --> 00:59:11,000 "Mama, Mama." 772 00:59:14,560 --> 00:59:15,640 Fuck. 773 00:59:16,200 --> 00:59:18,760 Darum sollten wir die Karte nicht kriegen. 774 00:59:18,880 --> 00:59:20,560 Das wäre mir auch peinlich. 775 00:59:20,760 --> 00:59:24,680 Das heißt, wir haben nichts, rein gar nichts. 776 00:59:25,200 --> 00:59:26,320 Nope. 777 00:59:28,680 --> 00:59:33,080 Glaubst du auch, ich habe mich da in irgendwas verrannt mit Fischer? 778 00:59:34,400 --> 00:59:36,280 Dass Schnabel recht hat? 779 00:59:38,640 --> 00:59:41,640 Komm, jetzt gucken wir mal, was die Forensik sagt. 780 00:59:41,960 --> 00:59:45,680 Die Kollegen suchen auch noch den Anrufer, der das Auto gemeldet hat. 781 00:59:45,800 --> 00:59:48,600 Wen haben wir noch, der Kathrin Fischer nahestand? 782 00:59:49,440 --> 00:59:52,560 Ja, die Lindweg sagt, sie hatte sonst keine Freunde. 783 00:59:54,960 --> 00:59:56,680 Dann holen wir die her. 784 01:00:02,640 --> 01:00:03,960 Ha, Leo. 785 01:00:04,680 --> 01:00:05,920 Entschuldigung. 786 01:00:06,040 --> 01:00:09,720 Könntet ihr Beate Lindweg anrufen, damit sie noch mal herkommt? 787 01:00:30,920 --> 01:00:33,680 Sag mal, Timo, wie tief ist denn das hier? 788 01:00:34,240 --> 01:00:36,640 Das geht bis 65 Meter. 789 01:00:41,480 --> 01:00:44,000 Hier, ich habe es, da ist was! 790 01:00:45,880 --> 01:00:48,240 Seht ihr das? Könnt ihr den hochholen? 791 01:01:07,120 --> 01:01:08,120 Hier. 792 01:01:08,960 --> 01:01:10,160 Hier, zu mir. 793 01:01:16,720 --> 01:01:18,400 Och, ich kriege es nicht. 794 01:01:18,600 --> 01:01:19,800 Scheiße! 795 01:01:23,160 --> 01:01:24,920 Das müssen wir ans Ufer bringen. 796 01:01:38,280 --> 01:01:40,080 Gibst du mir mal die Hand? 797 01:01:42,200 --> 01:01:43,480 Danke dir. 798 01:01:46,280 --> 01:01:48,280 Gehst du mal ein Stück spazieren? 799 01:01:49,160 --> 01:01:51,360 Guck mal, du kannst da vorne warten. 800 01:01:51,960 --> 01:01:53,760 Wer weiß, was da drin ist? 801 01:02:15,640 --> 01:02:16,880 Flaffi. 802 01:02:17,800 --> 01:02:19,120 Du kennst den Hund? 803 01:02:19,240 --> 01:02:21,600 Vielleicht, also nicht persönlich. 804 01:02:22,120 --> 01:02:25,120 Schick mal jemanden, der den Kolleginnen Bescheid sagt. 805 01:02:35,040 --> 01:02:37,240 Können Sie mir sagen, was ich hier soll? 806 01:02:37,360 --> 01:02:38,960 Das sagen die Ihnen da drin. 807 01:02:39,080 --> 01:02:41,040 Ich will nur wissen, worum es geht. 808 01:02:50,560 --> 01:02:53,080 Möchten Sie einen Kaffee? Gerne. 809 01:02:55,840 --> 01:02:57,160 Simon war es. 810 01:02:58,120 --> 01:02:59,120 Oder? 811 01:03:03,960 --> 01:03:05,120 Wieso? 812 01:03:06,320 --> 01:03:11,240 Kathrin ist zu mir gekommen, weil er sie immer wieder geschlagen hat. 813 01:03:15,920 --> 01:03:18,240 Haben Sie jemals Fotos gemacht? 814 01:03:18,920 --> 01:03:21,880 Von den Wunden, irgendwas, das Ihre Aussage bestätigt? 815 01:03:22,560 --> 01:03:23,960 Nein, leider nicht. 816 01:03:24,280 --> 01:03:27,840 Sie wussten davon, haben aber nie versucht, ihr zu helfen? 817 01:03:27,960 --> 01:03:29,440 Er hat gesagt ... 818 01:03:31,400 --> 01:03:33,400 ... dass er sie verschwinden lässt. 819 01:03:35,160 --> 01:03:40,960 Irgendwo, in seinem Stollen, und niemand kann sie finden. 820 01:03:49,680 --> 01:03:50,680 Leo. 821 01:03:52,080 --> 01:03:53,080 Leo! 822 01:03:54,880 --> 01:03:57,920 Kathrin hatte in den Videos so eine Freundschaftskette. 823 01:03:58,040 --> 01:03:59,880 Sie haben die andere Hälfte? 824 01:04:01,080 --> 01:04:03,680 Ja, muss ich irgendwo liegengelassen haben. 825 01:04:03,800 --> 01:04:06,160 Jetzt, wo Ihre beste Freundin vermisst wird? 826 01:04:06,280 --> 01:04:08,080 Sie sind ihre einzige Freundin. 827 01:04:08,280 --> 01:04:09,280 Ich ... 828 01:04:10,160 --> 01:04:11,480 Entschuldigung? 829 01:04:11,880 --> 01:04:16,600 Okay, Frau Lindweg, vielen Dank bis hierhin, Sie können jetzt gehen. 830 01:04:26,840 --> 01:04:30,160 Warum schickst du sie jetzt weg? Worauf willst du hinaus? 831 01:04:31,120 --> 01:04:33,920 Sie sagt genau das, was ich die ganze Zeit vermute. 832 01:04:34,040 --> 01:04:37,040 Wir haben endlich ein Motiv, das auf Fischer hindeutet. 833 01:04:37,160 --> 01:04:38,840 Was ist dein Problem? 834 01:04:38,960 --> 01:04:42,440 Dass sie genau das sagt, was du hören willst. 835 01:04:43,360 --> 01:04:45,800 Wieso hat sie heute morgen nix davon erzählt? 836 01:04:45,920 --> 01:04:47,800 Jetzt löst sie den Fall für uns? 837 01:04:48,000 --> 01:04:50,920 Ich habe das Gefühl, dass da irgendwas nicht stimmt. 838 01:04:51,840 --> 01:04:53,600 Oh Gott! 839 01:04:54,080 --> 01:04:55,640 Okay. 840 01:04:57,440 --> 01:04:59,400 Du hast jetzt auch ein Gefühl? 841 01:05:00,600 --> 01:05:01,920 Was soll ich machen? 842 01:05:27,840 --> 01:05:28,840 Timo. 843 01:05:28,960 --> 01:05:29,960 Hm? 844 01:05:30,080 --> 01:05:31,320 Komm mal bitte. 845 01:05:38,320 --> 01:05:41,120 Aber ihr habt den ja auch Golf spielen lassen. 846 01:05:41,320 --> 01:05:45,040 Und der Zwischenfall, als er dich angepackt hat und, und, und. 847 01:05:45,240 --> 01:05:48,600 Da gehen Spuren schnell verloren. Wisst ihr ja. 848 01:05:48,720 --> 01:05:51,560 Also ich kann dem de facto nix nachweisen. 849 01:05:51,960 --> 01:05:53,160 Und jetzt? 850 01:05:55,560 --> 01:05:57,880 Konfrontieren wir ihn mit Beates Aussage. 851 01:05:59,320 --> 01:06:00,560 Danke dir. 852 01:06:03,360 --> 01:06:05,440 Haben Sie Ihre Frau geschlagen? 853 01:06:09,440 --> 01:06:11,400 Jetzt lassen Sie es mal gut sein. 854 01:06:11,520 --> 01:06:16,400 Drohten Sie ihr, sie verschwinden zu lassen, sollte sie Sie je verlassen? 855 01:06:18,000 --> 01:06:19,800 Wer behauptet den sowas? 856 01:06:21,320 --> 01:06:22,600 Ein Zeuge. 857 01:06:23,840 --> 01:06:25,040 Welcher Zeuge? 858 01:06:25,240 --> 01:06:27,360 Wollte sie Sie gestern verlassen? 859 01:06:28,000 --> 01:06:31,320 Nein, Kathrin wollte nirgendwo hingehen. 860 01:06:31,600 --> 01:06:33,960 Warum sind ihre Koffer gepackt im Schuppen? 861 01:06:34,080 --> 01:06:35,960 Ich weiß nichts von Koffern. 862 01:06:36,600 --> 01:06:39,000 Wer erzählt denn solche Lügen über mich? 863 01:06:39,200 --> 01:06:40,440 Also wirklich ... 864 01:06:40,560 --> 01:06:43,680 Haben Sie Ihre Frau geschlagen? 865 01:07:01,920 --> 01:07:03,160 Herr Fischer? 866 01:07:05,880 --> 01:07:07,520 Ja. 867 01:07:09,960 --> 01:07:12,720 Manchmal ist die Wut mit mir durchgegangen. 868 01:07:14,920 --> 01:07:17,400 Aber nicht oft und nicht gestern. 869 01:07:17,520 --> 01:07:19,440 Du hast Kathrin geschlagen? 870 01:07:22,920 --> 01:07:27,480 Gepackt, aber weil sie es wirklich manchmal nicht anders ... 871 01:07:27,600 --> 01:07:29,480 Was ist gestern früh passiert? 872 01:07:30,440 --> 01:07:32,120 Wir brechen das jetzt ab. 873 01:07:32,520 --> 01:07:34,840 Nein, und Sie bleiben jetzt hier. 874 01:07:36,120 --> 01:07:38,480 Hat die Forensik was ergeben? Nein. 875 01:07:38,600 --> 01:07:41,080 Haben Sie Beweise gegen mich in der Hand? 876 01:07:42,160 --> 01:07:46,160 Fürs Protokoll, mein Mandant hat seit 24 Stunden nicht geschlafen. 877 01:07:46,360 --> 01:07:48,280 Der weiß nicht, was er sagt. 878 01:07:48,400 --> 01:07:51,200 Er wohnt im Hotel, wenn Sie ihn sprechen wollen. 879 01:07:51,840 --> 01:07:53,240 Auf Wiedersehen. 880 01:07:54,920 --> 01:07:56,680 Ich glaube, er war es nicht. 881 01:07:58,120 --> 01:07:59,240 Warum nicht? 882 01:07:59,920 --> 01:08:03,600 Er wusste nicht, wovon wir reden, als du den Stollen erwähnt hast. 883 01:08:06,200 --> 01:08:07,480 Ich glaube ihm. 884 01:08:09,960 --> 01:08:12,280 Oh Gott, ey, ich kann nicht mehr. 885 01:08:16,680 --> 01:08:18,720 Nimmst mich ein Stück mit, Norman? 886 01:08:21,760 --> 01:08:23,360 Ich muss zum Gericht. 887 01:08:42,520 --> 01:08:45,840 "Das ist der Hauptgrund für dysfunktionale Beziehungen. 888 01:08:45,960 --> 01:08:50,800 Du suchst im anderen nach dem, was er gar nicht für dich bereit hat. 889 01:08:51,160 --> 01:08:55,560 Und eigentlich geht es darum, dass du dich in dir wohlfühlst. 890 01:08:55,880 --> 01:08:57,840 Weil dir das niemand geben kann. 891 01:08:57,960 --> 01:09:01,600 Deshalb musst du dich fragen, was will ich im Leben erreichen? 892 01:09:01,720 --> 01:09:04,080 Und dann installierst du ein Ritual. 893 01:09:04,200 --> 01:09:07,560 Du sagst dir jeden Morgen das, was für dich wichtig ist. 894 01:09:07,680 --> 01:09:10,320 Und du sagst dir das, wofür du dankbar bist. 895 01:09:10,440 --> 01:09:13,040 Und das wiederholst du und wiederholst du. 896 01:09:13,160 --> 01:09:17,200 Und diese positiven Affirmationen nehmen langsam Einzug in dein Leben. 897 01:09:17,320 --> 01:09:20,240 Und dein Leben wird mehr und mehr zu dem, ..." 898 01:09:23,640 --> 01:09:26,360 Habe ich Sie geweckt? Nein. 899 01:09:26,480 --> 01:09:28,760 Warum sind Sie nicht oben im Revier? 900 01:09:29,240 --> 01:09:31,040 Weil ich Abstand brauchte. 901 01:09:31,600 --> 01:09:33,120 Vom Fall? 902 01:09:33,440 --> 01:09:35,080 Auch. 903 01:09:36,240 --> 01:09:37,720 Frau Gorniak. 904 01:09:39,160 --> 01:09:41,320 Es, äh, es tut mir leid. 905 01:09:45,120 --> 01:09:46,320 Was genau? 906 01:09:49,080 --> 01:09:51,000 Das, was ich da gesagt habe. 907 01:09:53,200 --> 01:09:55,520 Ich wusste nicht, dass Sie immer noch ... 908 01:09:55,720 --> 01:09:58,440 Ich habe einfach nicht nachgedacht in dem Moment. 909 01:09:58,560 --> 01:10:02,600 Staatsanwalt und Bürgermeister sagen, der Fischer ist so wichtig. 910 01:10:02,720 --> 01:10:05,520 Ganz viele wichtige Leute, nicht? Viel zu tun. 911 01:10:06,960 --> 01:10:10,720 Sie haben von Anfang an geahnt, dass der Fischer gewalttätig ist. 912 01:10:12,200 --> 01:10:14,000 Sie hatten Intuition. 913 01:10:14,960 --> 01:10:17,960 Das macht einen guten Ermittler aus. 914 01:10:18,800 --> 01:10:20,080 Ermittlerin. 915 01:10:21,960 --> 01:10:23,720 Was ich nicht verstehe. 916 01:10:24,400 --> 01:10:28,480 Wenn der die gehauen hat, wie kann die dann so über Glück reden? 917 01:10:29,120 --> 01:10:34,120 Sie glauben, was über eine Person zu wissen, die im Netz sowas erzählt? 918 01:10:34,360 --> 01:10:39,120 Ich habe das fast ein Jahr geguckt. Es ist mir nie aufgefallen. 919 01:10:39,320 --> 01:10:43,480 Ja, uns Frauen wird sehr früh beigebracht, uns zu verstellen. 920 01:10:44,160 --> 01:10:46,280 Unsere Impulse zu unterdrücken. 921 01:10:46,560 --> 01:10:50,560 Wenn man mal laut wird, ist man die Verrückte oder hat Männerprobleme. 922 01:10:52,240 --> 01:10:54,680 Ich gehe wieder rauf, arbeiten. Ja. 923 01:10:56,360 --> 01:11:00,880 Herr Schnabel, ist die Kette aus dem Stollen schon in der Forensik? 924 01:11:01,320 --> 01:11:03,080 Nein, die habe ich noch hier. 925 01:11:03,920 --> 01:11:07,200 Ich denke, dass ist eindeutig die Kette von der Fischer. 926 01:11:11,920 --> 01:11:15,840 Alles, was ich tue, mache ich aus Liebe zu dir. 927 01:11:16,320 --> 01:11:17,880 * Er klingelt. * 928 01:11:28,120 --> 01:11:29,280 Simon. 929 01:11:29,600 --> 01:11:31,880 Kann ich mal für einen Moment, bitte? 930 01:11:32,000 --> 01:11:33,600 Ja, klar, komm rein. 931 01:11:37,280 --> 01:11:38,680 * ein Anruf * 932 01:11:42,480 --> 01:11:45,600 Beate ist die Anruferin, die Fischers Auto gemeldet hat. 933 01:11:45,720 --> 01:11:47,240 Wieso wusste sie das? 934 01:11:47,360 --> 01:11:51,480 Sie wusste, wo das Auto steht, weil sie die Fischer umgebracht hat. 935 01:11:52,240 --> 01:11:56,080 Die Kette aus dem Stollen könnte Beate Lindwegs Kette sein. 936 01:11:56,200 --> 01:12:00,240 Sie versucht, es Fischer anzuhängen. Wir müssen zu ihr, ich komme runter. 937 01:12:02,480 --> 01:12:03,880 Das ist ein Ding. 938 01:12:07,680 --> 01:12:08,800 Ja, danke. 939 01:12:09,400 --> 01:12:11,320 Fischer ist nicht im Hotel. 940 01:12:11,520 --> 01:12:12,520 Was? 941 01:12:12,640 --> 01:12:16,040 Vielleicht ist er bei Beate. Würde sie ihm was antun? 942 01:12:16,160 --> 01:12:17,240 Keine Ahnung. 943 01:12:17,440 --> 01:12:20,440 Wir kennen ihr Motiv nicht. Eifersucht? 944 01:12:22,720 --> 01:12:23,960 Vielleicht. 945 01:12:25,080 --> 01:12:28,240 Willst du Milch in den Kaffee? Nein, danke. 946 01:12:28,560 --> 01:12:30,240 Ich nehme nur Zucker. 947 01:12:30,360 --> 01:12:34,240 Es tut mir alles furchtbar leid, ihr seid so ein tolles Paar, Simon. 948 01:12:39,440 --> 01:12:41,280 Was soll ich bloß machen? 949 01:12:48,840 --> 01:12:52,360 Das ist bestimmt alles nur ein ziemlich blödes Missverständnis. 950 01:12:52,920 --> 01:12:55,000 Aber wo soll sie denn sein? 951 01:12:57,760 --> 01:12:59,440 Wenn wir das wüssten. 952 01:13:02,000 --> 01:13:03,280 Hier. Danke. 953 01:13:12,360 --> 01:13:17,320 Du sollst der Polizei gesagt haben, dass ich Kathrin in den Stollen ... 954 01:13:17,440 --> 01:13:18,440 Was? 955 01:13:18,560 --> 01:13:19,640 Stimmt das? 956 01:13:19,760 --> 01:13:21,080 Natürlich nicht. 957 01:13:21,200 --> 01:13:23,120 Die glauben, ich hätte sie getötet. 958 01:13:23,320 --> 01:13:24,680 Das würde ich nie tun. 959 01:13:24,800 --> 01:13:27,400 Weißt du, wie sehr ich sie liebe, weißt du das? 960 01:13:27,520 --> 01:13:30,200 Mich hast du ja auch mal geliebt, vor ihr. 961 01:13:31,200 --> 01:13:33,960 Da war ich jung, dumm und impulsiv. Und jetzt? 962 01:13:34,160 --> 01:13:37,680 Bist du nicht mehr impulsiv? Ich weiß, dass ich ein Problem habe. 963 01:13:37,800 --> 01:13:41,480 Wegen meiner Erziehung. Nicht dein Vater hat sie geschlagen. 964 01:13:42,000 --> 01:13:44,920 Du hast sie geschlagen, hast all diese Dinge getan. 965 01:13:45,280 --> 01:13:47,680 Sie hat wohl sehr Angst vor mir, oder? 966 01:13:49,400 --> 01:13:50,880 Ja. 967 01:13:51,880 --> 01:13:53,480 Hat sie. Hat sie? 968 01:13:53,760 --> 01:13:55,760 Ja, deine Frau hat Angst vor dir. 969 01:13:55,960 --> 01:14:00,120 Und egal, wie viele Geschenke du ihr schenkst, um dich zu entschuldigen. 970 01:14:00,320 --> 01:14:02,080 Sie hat große Angst vor dir. 971 01:14:02,800 --> 01:14:03,960 Beate. 972 01:14:05,360 --> 01:14:06,720 Wo ist Kathrin? 973 01:14:09,640 --> 01:14:12,440 Ich weiß es nicht. Aber du weißt, dass sie lebt. 974 01:14:13,000 --> 01:14:14,160 Keine Ahnung. 975 01:14:15,280 --> 01:14:21,560 Ich habe dich eben gefragt, ob sie Angst hat, nicht hatte, hat. 976 01:14:27,080 --> 01:14:28,560 Du bist übermüdet. 977 01:14:31,840 --> 01:14:36,440 Wenn ich mir nur was einbilde, warum hast du ein Messer hinterm Rücken? 978 01:14:45,200 --> 01:14:47,840 Du wolltest uns immer auseinanderbringen. 979 01:14:48,680 --> 01:14:50,800 Weil du nämlich eifersüchtig bist. 980 01:14:51,280 --> 01:14:55,000 Du hast ihr die ganze Scheiße eingeredet, dass wir Probleme haben. 981 01:14:55,120 --> 01:14:58,280 Aber du weißt überhaupt nichts, du weißt gar nichts. 982 01:15:07,240 --> 01:15:08,680 Wo ist Kathrin? 983 01:15:10,840 --> 01:15:11,960 Wo ist sie? 984 01:15:12,080 --> 01:15:13,280 Nein! 985 01:15:14,600 --> 01:15:15,880 Sag es mir, bitte. 986 01:15:16,280 --> 01:15:17,600 Bitte, bitte. 987 01:15:19,640 --> 01:15:21,160 Sag es mir. Nein. 988 01:15:25,720 --> 01:15:28,600 Lass mich. Bitte sag es mir doch einfach. 989 01:15:33,400 --> 01:15:34,600 Wo ist sie? 990 01:15:35,080 --> 01:15:38,040 Ich werde es dir niemals sagen, niemals. 991 01:15:38,240 --> 01:15:40,200 Du mieses Dreckschwein! 992 01:15:43,760 --> 01:15:45,080 Waaa! 993 01:16:11,240 --> 01:16:12,600 Siehst du was? 994 01:16:13,920 --> 01:16:15,880 Da liegt jemand. Scheiße. 995 01:16:31,320 --> 01:16:32,640 Frau Lindweg? 996 01:16:33,120 --> 01:16:34,520 Hören Sie mich? 997 01:16:39,320 --> 01:16:40,400 Und? 998 01:16:42,200 --> 01:16:43,360 Fuck! 999 01:16:45,760 --> 01:16:47,560 Bist du sicher? Ja! 1000 01:16:48,000 --> 01:16:49,120 Scheiße! 1001 01:16:51,920 --> 01:16:54,080 Wir haben grad noch mit der gesprochen. 1002 01:16:55,080 --> 01:16:57,840 Ja, Winkler hier, wir brauchen einen RTW. 1003 01:16:57,960 --> 01:16:59,080 Was ist das? 1004 01:16:59,280 --> 01:17:03,600 Naunhofer Straße 1e, weibliche Person, keine Vital-Funktionen. 1005 01:17:04,800 --> 01:17:06,200 Was ist das? 1006 01:17:09,520 --> 01:17:12,400 Eine Blutkonserve. Hier liegen noch mehr. 1007 01:17:12,600 --> 01:17:14,800 Die hat jemand aus dem Müll gefischt. 1008 01:17:19,200 --> 01:17:20,560 * ein Anruf * 1009 01:17:50,360 --> 01:17:51,560 "Hallo? 1010 01:17:51,920 --> 01:17:53,640 Beate, wo bleibst du denn? 1011 01:17:53,840 --> 01:17:55,960 Ich halte das hier nicht mehr aus." 1012 01:17:56,080 --> 01:17:59,760 Frau Fischer, mein Name ist Leonie Winkler, von der Kripo Dresden. 1013 01:17:59,880 --> 01:18:02,840 Bitte bleiben Sie am Telefon. Wo sind Sie jetzt gerade? 1014 01:18:03,040 --> 01:18:04,080 * Stille * 1015 01:18:04,200 --> 01:18:06,840 Es kann sein, dass Ihr Mann weiß, wo Sie sind. 1016 01:18:06,960 --> 01:18:08,280 * Sie legt auf. * 1017 01:18:08,400 --> 01:18:09,480 Frau Fischer? 1018 01:18:09,680 --> 01:18:11,920 Frau Fischer? Sie hat aufgelegt. 1019 01:18:12,040 --> 01:18:13,200 Scheiße! 1020 01:18:14,320 --> 01:18:15,440 Fuck! 1021 01:18:19,400 --> 01:18:22,040 Das ist ein Ausweis mit Kathrin Fischers Foto. 1022 01:18:22,160 --> 01:18:24,240 Aber auf Miriam Berger. Was? 1023 01:18:27,720 --> 01:18:30,160 Und hier ist sogar eine Geburtsurkunde. 1024 01:18:33,200 --> 01:18:34,960 Sie hat das alles inszeniert. 1025 01:18:37,480 --> 01:18:39,560 Beate Lindweg hat ihr Blut abgenommen. 1026 01:18:39,680 --> 01:18:41,160 Sie ist nicht verletzt. 1027 01:18:42,360 --> 01:18:44,160 Dann haben sie das verteilt. 1028 01:18:45,160 --> 01:18:49,080 Damit alles auf Fischer hindeutet. Die Frage ist, wo ist sie jetzt. 1029 01:18:56,920 --> 01:18:59,080 Sie wollte uns ein Zeichen geben. 1030 01:19:03,600 --> 01:19:06,000 Das ist doch dieses Happy-Place-Ding. 1031 01:19:06,200 --> 01:19:07,720 Ich rufe Schnabel an. 1032 01:19:09,640 --> 01:19:10,640 Leo hier. 1033 01:19:10,760 --> 01:19:13,400 "Ich habe es schon gehört. Wie gehen wir vor?" 1034 01:19:13,520 --> 01:19:17,200 Dieses Happy-Place-Ding aus den Videos, was ist das genau? 1035 01:19:17,600 --> 01:19:21,520 "Das ist ein Gefühl in einem selber. Oder einfach ein Ort." 1036 01:19:21,640 --> 01:19:22,880 Ein realer Ort? 1037 01:19:23,000 --> 01:19:25,000 "Ja, da, wo man am liebsten ist." 1038 01:19:25,120 --> 01:19:27,400 Wir fahren ins Haus. Das ist sein Jackett. 1039 01:19:27,520 --> 01:19:28,800 Wir melden uns. 1040 01:19:30,320 --> 01:19:33,080 Warum hat Kathrin Fischer diesen Aufwand betrieben? 1041 01:19:33,200 --> 01:19:36,680 Damit er in den Knast wandert? Warum rief sie nicht die Polizei? 1042 01:19:36,800 --> 01:19:39,840 Vielleicht glaubte sie, wir können sie nicht beschützen. 1043 01:19:39,960 --> 01:19:41,560 Fischer ist mächtig. 1044 01:19:41,680 --> 01:19:43,280 Ja, er ist ein Psychopath. 1045 01:19:43,480 --> 01:19:45,400 Aber diese Inszenierung ist krass. 1046 01:20:00,720 --> 01:20:02,080 Okay. Und jetzt? 1047 01:20:02,520 --> 01:20:04,440 Wir suchen ihren Happy Place. 1048 01:20:23,320 --> 01:20:24,760 Hier ist nichts. 1049 01:20:26,640 --> 01:20:27,840 Scheiße. 1050 01:20:31,720 --> 01:20:32,800 Happy Place. 1051 01:20:35,000 --> 01:20:36,800 Happy Place, Happy Place. 1052 01:20:38,240 --> 01:20:40,000 Wo ist ihr Happy Place? 1053 01:20:43,160 --> 01:20:44,520 Wo ist dein Happy Place? 1054 01:20:44,720 --> 01:20:46,320 Komm, das bringt nix. 1055 01:20:54,440 --> 01:20:57,560 Simo, wo ist mein Happy Place? 1056 01:20:58,960 --> 01:21:02,920 (Simo) "Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden." 1057 01:21:04,080 --> 01:21:07,680 Wo ist mein Happy Place? 1058 01:21:09,680 --> 01:21:14,400 "Happy Place ist am Kies-See, 01796 Dresden." 1059 01:21:15,000 --> 01:21:16,200 Halleluja. 1060 01:21:18,160 --> 01:21:22,600 * Simo spielt den Song "Hallelujah" von Leonard Cohen. * 1061 01:21:38,560 --> 01:21:42,480 Wir brauchen Verstärkung, SEK, volle Palette, Lebensgefahr. 1062 01:21:53,080 --> 01:21:54,760 * Ein Schuss fällt. * 1063 01:22:15,240 --> 01:22:16,240 * Schuss * 1064 01:22:23,040 --> 01:22:24,040 * Schuss * 1065 01:22:25,960 --> 01:22:27,800 Hör auf, ich bin es! 1066 01:22:28,800 --> 01:22:30,280 Bitte nicht schießen! 1067 01:22:31,240 --> 01:22:32,280 Kathrin! 1068 01:22:33,080 --> 01:22:34,080 Hör auf! 1069 01:22:38,680 --> 01:22:42,040 Kathrin, mein Engel, ich komme jetzt zum Haus. 1070 01:22:43,400 --> 01:22:44,560 Scheiße. 1071 01:22:45,080 --> 01:22:46,520 Bitte nicht schießen. 1072 01:22:48,400 --> 01:22:49,600 Aaah! 1073 01:22:50,600 --> 01:22:52,560 Kathrin, bitte nicht schießen. 1074 01:22:58,240 --> 01:23:01,920 (in Gedanken) Alles was ich tue, mache ich aus Liebe zu dir. 1075 01:23:02,920 --> 01:23:06,920 Und manchmal aus Angst um dich, weil ich mich manchmal klein fühle. 1076 01:23:11,840 --> 01:23:14,720 Alles was ich tue, mache ich aus Liebe zu dir. 1077 01:23:16,200 --> 01:23:22,760 Und, und manchmal aus Angst um dich, weil ich mich manchmal klein fühle. 1078 01:23:24,160 --> 01:23:25,320 So klein. 1079 01:23:26,000 --> 01:23:27,360 Und du so schön. 1080 01:23:27,880 --> 01:23:30,480 Wie können wir denn nach all dem hier aufgeben? 1081 01:23:30,600 --> 01:23:33,160 Ich weiß nicht, was ich ohne dich machen soll. 1082 01:23:33,280 --> 01:23:36,200 Aufgeben, das heißt, die Angst gewinnen zu lassen. 1083 01:23:37,680 --> 01:23:39,960 Das hast du doch mal gesagt, Kathrin. 1084 01:23:40,680 --> 01:23:43,040 Kathi, ich weiß genau, das hast du gesagt. 1085 01:23:43,160 --> 01:23:46,360 Ja, das habe ich. Ja, wir können doch, na siehst du. 1086 01:23:46,920 --> 01:23:51,040 Ich werde mich ändern, ich verspreche es dir, diesmal wirklich. 1087 01:23:51,560 --> 01:23:54,280 Das sagst du immer. Ja, ich weiß, aber ... 1088 01:23:57,720 --> 01:24:00,200 Kathi, sei jetzt stark und komm runter. 1089 01:24:01,200 --> 01:24:02,200 Bitte. 1090 01:24:02,840 --> 01:24:05,880 Du legst die Waffe jetzt runter und kommst hier her. 1091 01:24:06,120 --> 01:24:09,360 Kathi, jetzt reiß dich zusammen! Ich will, dass du gehst! 1092 01:24:16,000 --> 01:24:18,960 Wenn dir das alles egal ist, dann knall mich doch ab. 1093 01:24:19,280 --> 01:24:21,880 Ja, warum soll ich es dir so schwer machen? 1094 01:24:22,200 --> 01:24:24,520 Hier, hier rein, oder hier. 1095 01:24:25,240 --> 01:24:26,400 Schieß! 1096 01:24:30,520 --> 01:24:31,560 Mama! 1097 01:24:32,240 --> 01:24:33,320 Mama! 1098 01:24:36,160 --> 01:24:37,320 Komm! 1099 01:24:45,800 --> 01:24:48,120 Gut, gut, mein Engel. 1100 01:24:49,040 --> 01:24:51,600 Jetzt tu das Gewehr weg, ja? Bleib stehen! 1101 01:24:54,000 --> 01:24:57,720 Wenn du mich nicht willst, dann sag es mir auch in die Augen. 1102 01:24:58,040 --> 01:25:00,160 Dann bin ich weg, ein für alle Mal! 1103 01:25:00,280 --> 01:25:03,320 Sag mir, dass du mich nicht liebst, sag es mir! 1104 01:25:03,640 --> 01:25:05,760 Sag mir, dass du mich nicht liebst! 1105 01:25:09,080 --> 01:25:10,840 Es tut mir leid. Spinnst du? 1106 01:25:11,040 --> 01:25:13,800 Du hättest mich fast getroffen! Bleib, wo du bist. 1107 01:25:14,080 --> 01:25:18,920 Simon, ich kann nicht und ich darf nicht zu dir zurück. 1108 01:25:19,040 --> 01:25:21,360 Das hat dir Beate eingeredet. Nein! 1109 01:25:21,480 --> 01:25:22,720 Doch. Nein! 1110 01:25:23,080 --> 01:25:25,720 Du bist nicht gut für mich! Und du tust mir weh! 1111 01:25:25,920 --> 01:25:28,320 Es tut mir leid. Ich will dir nicht wehtun. 1112 01:25:28,520 --> 01:25:31,040 Das passiert mir einfach. Du kennst mich doch. 1113 01:25:31,240 --> 01:25:34,000 Nehmen Sie die Waffe runter! Waffe fallen lassen! 1114 01:25:34,120 --> 01:25:36,480 Kathrin, die sind doch egal! Frau Fischer. 1115 01:25:36,920 --> 01:25:38,200 Schauen Sie mich an. 1116 01:25:38,320 --> 01:25:40,760 Alles wird gut. Nehmen Sie die Waffe runter. 1117 01:25:40,960 --> 01:25:43,480 Wir sind hier, um Sie zu beschützen. 1118 01:25:43,600 --> 01:25:45,680 Nichts kann uns auseinanderbringen. 1119 01:25:45,880 --> 01:25:47,320 Sieh mich an, ja? 1120 01:25:48,080 --> 01:25:50,360 Haut ab, haut ab! Waffe runter! 1121 01:25:55,040 --> 01:25:58,240 Ihr Mann wird ins Gefängnis gehen, für eine lange Zeit. 1122 01:25:58,440 --> 01:25:59,880 Sie werden frei sein. 1123 01:26:00,000 --> 01:26:02,440 Sie werden frei sein. Mensch, halt dein Maul! 1124 01:26:02,640 --> 01:26:04,160 Beruhigen Sie sich! 1125 01:26:04,520 --> 01:26:08,560 Glauben Sie mir, den wichtigsten Schritt haben Sie bereits gemacht. 1126 01:26:09,280 --> 01:26:12,280 Als Sie den Mut aufgebracht haben, ihn zu verlassen. 1127 01:26:13,800 --> 01:26:17,400 Sie sind nicht allein, Sie haben Freunde, Sie haben Unterstützung. 1128 01:26:17,520 --> 01:26:19,280 Nehmen Sie die Waffe runter. 1129 01:26:24,680 --> 01:26:26,360 Warum hast du Beates Auto? 1130 01:26:29,960 --> 01:26:32,240 Warum hast du denn Beates Auto? 1131 01:26:33,120 --> 01:26:35,240 Nein, nicht! Frau Fischer! 1132 01:26:35,440 --> 01:26:37,280 Nehmen Sie die Waffe runter! 1133 01:26:37,480 --> 01:26:39,840 Ich werde mich ändern! Haut ab, haut ab! 1134 01:26:40,040 --> 01:26:41,400 Ich ändere mich! 1135 01:26:41,600 --> 01:26:43,240 Waffe runter, jetzt! 1136 01:26:44,920 --> 01:26:45,920 Oh Gott! 1137 01:26:47,120 --> 01:26:48,400 Waffe runter! 1138 01:26:48,800 --> 01:26:50,240 Sofort! Sofort. 1139 01:26:55,080 --> 01:26:57,760 Schnell, Sani-Koffer! Nehmen Sie die Hände hoch. 1140 01:26:58,400 --> 01:26:59,560 Ganz ruhig. 1141 01:27:00,680 --> 01:27:01,960 Auf den Boden. 1142 01:27:03,440 --> 01:27:05,480 Gut so. Und jetzt ins Fahrzeug. 1143 01:27:07,640 --> 01:27:09,520 Wir brauchen mehr Verbandszeug! 1144 01:28:55,040 --> 01:28:57,920 Copyright MDR 2022 UT: Büschel 130998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.