Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,458 --> 00:01:31,500
-Whoa.
2
00:01:35,750 --> 00:01:37,167
-Wait, wait, wait, wait.
3
00:01:47,667 --> 00:01:48,958
-Whoa!
4
00:01:53,333 --> 00:01:55,875
-Okay. Okay.
5
00:02:06,667 --> 00:02:08,792
-Oh, Jesus! Come on!
6
00:02:14,083 --> 00:02:15,292
Oh, yeah.
7
00:02:22,625 --> 00:02:23,917
Jesus!
8
00:02:23,958 --> 00:02:27,042
-No, no, no, don't stop.
I can wait.
9
00:02:27,083 --> 00:02:29,583
Hey, honey, do me a favor,
get back on the horse.
10
00:02:29,625 --> 00:02:33,208
Listen, a guy is never
more truthful than just
after he's cum
11
00:02:33,250 --> 00:02:35,667
and I want complete honesty
from him now, so please.
12
00:02:35,708 --> 00:02:37,917
Suck a dick
for a white man, come on.
13
00:02:38,000 --> 00:02:40,708
-Is-- Is he--
14
00:02:40,750 --> 00:02:42,042
Are you serious?
15
00:02:43,333 --> 00:02:44,708
-What?
16
00:02:44,792 --> 00:02:46,500
-Are you serious?
17
00:02:46,500 --> 00:02:47,667
-About what?
18
00:02:47,708 --> 00:02:49,292
-About me staying here.
19
00:02:54,500 --> 00:02:55,625
-Do you want
to go to jail?
20
00:03:02,042 --> 00:03:03,958
I'm kidding.
Okay, come on.
21
00:03:04,000 --> 00:03:05,667
You're not going to jail.
You can leave.
22
00:03:06,917 --> 00:03:08,500
-Come on, now, let's go!
-Jesus.
23
00:03:11,667 --> 00:03:12,833
-Congratulations, anyway.
24
00:03:14,417 --> 00:03:15,708
-What are you doing here, Phil?
25
00:03:15,750 --> 00:03:19,083
-Vadik Koronev,
$640,000.
26
00:03:22,208 --> 00:03:27,333
Marina Jimenez, $560,000.
27
00:03:27,333 --> 00:03:29,625
-We've already been over this.
-Yeah, but now I got proof.
28
00:03:32,333 --> 00:03:34,917
Your Vietnamese pal,
Daewon Phan,
29
00:03:34,958 --> 00:03:36,500
we seized his laptop.
30
00:03:42,958 --> 00:03:44,458
-Uh, so...
31
00:03:45,500 --> 00:03:46,500
you want to take me in?
32
00:03:47,792 --> 00:03:50,208
Like you did with Ed Adler?
33
00:03:50,250 --> 00:03:53,083
Guy was sailing
the Mediterranean two days
after you cuffed him.
34
00:03:53,125 --> 00:03:55,792
Never even saw the inside
of a jail cell, and neither
will I.
35
00:03:55,833 --> 00:03:57,667
-Neither will you,
that's right.
36
00:03:57,667 --> 00:03:59,917
You know why?
Because I've not come
to arrest you,
37
00:04:00,000 --> 00:04:02,542
I have come to be
your friend.
38
00:04:03,833 --> 00:04:04,833
Mmm-hmm.
39
00:04:05,875 --> 00:04:07,500
Because friends share.
40
00:04:12,708 --> 00:04:13,833
Andrew?
41
00:04:15,667 --> 00:04:17,583
Do you want
to be my friend?
42
00:04:21,375 --> 00:04:22,625
-How much?
43
00:04:24,000 --> 00:04:26,042
- Half.
- Half!
44
00:04:26,083 --> 00:04:29,958
-Your last deal came
to about 2.2 mil.
45
00:04:30,000 --> 00:04:32,167
I want half and I
will leave you alone.
-I can't get you half.
46
00:04:32,208 --> 00:04:33,958
-I will leave you alone.
-I can't get you half.
47
00:04:34,000 --> 00:04:37,375
-Shut up, dick fuck!
You don't talk over me.
48
00:04:37,417 --> 00:04:38,542
You don't do that!
49
00:04:42,542 --> 00:04:44,583
I want half of what
you made on your
last move,
50
00:04:44,667 --> 00:04:48,375
or I make one phone call
and you might not
go to jail,
51
00:04:48,458 --> 00:04:50,375
but the entire score
will be seized.
52
00:04:50,458 --> 00:04:52,208
That's not good
news for you,
53
00:04:52,292 --> 00:04:54,458
considering who that
money belongs to.
54
00:04:59,167 --> 00:05:02,333
-I'll need a couple of days
to tee it up, make sure
there's no red flags.
55
00:05:02,417 --> 00:05:03,583
-Sure.
56
00:05:05,125 --> 00:05:07,292
-I'll meet you...
57
00:05:08,667 --> 00:05:11,167
to make the transfer...
58
00:05:12,583 --> 00:05:14,917
-together.
-Like friends do.
59
00:05:14,958 --> 00:05:16,500
-No.
60
00:05:20,667 --> 00:05:23,667
Is this really how
you want to do this?
61
00:05:23,708 --> 00:05:25,542
-Yes, it is, yeah.
62
00:05:25,583 --> 00:05:27,167
-Just like the other guys.
63
00:05:30,833 --> 00:05:32,375
I thought you were
better than that.
64
00:05:34,625 --> 00:05:35,833
-Me, too.
65
00:05:37,500 --> 00:05:38,667
Me, too.
66
00:06:21,167 --> 00:06:23,167
-Whoo! You good?
67
00:06:33,000 --> 00:06:34,583
-Are you going to be
home all day?
68
00:06:34,625 --> 00:06:36,250
-Uh, I don't know.
69
00:06:36,292 --> 00:06:37,583
-You don't know?
70
00:06:37,625 --> 00:06:39,625
-Yeah, I don't know.
I got stuff to do. Why?
71
00:06:39,667 --> 00:06:43,167
-You got stuff to do, okay.
I have a UPS coming, but I
have to go to this meeting.
72
00:06:43,167 --> 00:06:45,083
- You got more stuff
coming, really?
73
00:06:45,167 --> 00:06:47,583
-Look, you gotta put
that somewhere else.
74
00:06:47,667 --> 00:06:50,083
-Put it where, Chad,
I can't afford a place.
75
00:06:50,167 --> 00:06:52,833
- My electric was 600
bucks last month.
76
00:06:52,875 --> 00:06:54,167
No lay is worth that much.
77
00:06:59,333 --> 00:07:01,500
Izz, come on!
78
00:07:01,500 --> 00:07:02,500
It was a joke!
79
00:07:09,250 --> 00:07:10,250
Izzy!
80
00:07:11,292 --> 00:07:14,167
Izz, come on,
I was joking.
81
00:07:14,208 --> 00:07:16,875
What? Are you suddenly
going to pretend like you
have feelings for me now?
82
00:07:16,917 --> 00:07:18,833
-I liked you.
-Izz.
83
00:07:18,875 --> 00:07:20,667
You don't like anyone.
84
00:07:20,708 --> 00:07:23,083
You pretend to, just so
you can get things from them.
85
00:07:23,125 --> 00:07:26,333
You're a user. Look,
I feel like a dick that I let
it go on this long, but I--
86
00:07:27,500 --> 00:07:29,833
Jesus Christ!
Are you serious right now?
87
00:07:29,875 --> 00:07:30,917
-Get out!
88
00:07:31,000 --> 00:07:32,500
-This is my house!
-Get out!
89
00:07:32,542 --> 00:07:35,500
-You're insane.
Get your shit,
get the fuck out!
90
00:07:35,500 --> 00:07:37,000
Go!
91
00:07:57,000 --> 00:08:01,167
-There's understandably lots
of confusion from clients
about which way to go,
92
00:08:01,208 --> 00:08:03,833
and unfortunately,
there's just no
clear answer,
93
00:08:03,875 --> 00:08:06,375
so I would ask
your clients to be patient.
94
00:08:06,417 --> 00:08:07,833
We're gonna
get them through this.
95
00:08:44,417 --> 00:08:48,208
Dad, Dad, can you
please be careful with that?
It breaks really easily.
96
00:08:48,250 --> 00:08:49,500
Okay, sweetie.
97
00:08:51,917 --> 00:08:53,208
Babe, is that you?
98
00:08:53,250 --> 00:08:55,167
-Yeah! Hey.
99
00:08:55,167 --> 00:08:56,833
Hey!
100
00:08:56,833 --> 00:08:59,458
Hey, how was work?
-It was good. Thanks.
101
00:08:59,500 --> 00:09:01,792
-Hey, my dad's home.
-Hey. Right.
102
00:09:01,833 --> 00:09:04,125
-Hey, Nick.
-Hey, Leo.
How are you?
103
00:09:04,167 --> 00:09:07,000
-I'm good. I'm sorry, I'll get
out of your hair. I'm just
helping Tay move some stuff.
104
00:09:07,000 --> 00:09:08,167
-No, thank you.
Thank you so much.
105
00:09:08,250 --> 00:09:09,500
-So, are you loving it?
106
00:09:09,583 --> 00:09:11,458
-Yeah, I mean, who could
not love it? It's amazing.
107
00:09:11,500 --> 00:09:14,583
I... don't know how
we'll ever repay you.
108
00:09:14,625 --> 00:09:17,167
-Well, don't worry about it.
It's a good starter, you know.
109
00:09:17,208 --> 00:09:18,417
-Sure.
110
00:09:20,125 --> 00:09:21,875
-So, how's work?
111
00:09:21,917 --> 00:09:24,917
-Work-- Work's okay, yeah.
112
00:09:24,958 --> 00:09:27,542
I don't know.
I'm thinking about, maybe--
113
00:09:27,583 --> 00:09:29,750
I don't know, I've been
thinking about a few
other things lately.
114
00:09:29,792 --> 00:09:32,500
-Yeah, Nick is thinking
about starting his own
micro-financing firm.
115
00:09:32,542 --> 00:09:38,500
-Well, I've been wanting to do
something that makes
a difference to anyone, ever.
116
00:09:38,542 --> 00:09:41,542
-Baby, what do you think about
this mirror? We've been talking
about where we should put it.
117
00:10:03,542 --> 00:10:07,125
Hey, Nicky,
it's your father.
118
00:10:07,167 --> 00:10:11,292
I was wondering if you could,
maybe, come down to The Keys
tonight. There's something I...
119
00:10:11,333 --> 00:10:13,750
need to talk to you about.
I'd rather do it in person,
you know.
120
00:10:20,875 --> 00:10:22,458
-Delfi.
-What?
121
00:10:22,500 --> 00:10:23,833
-Come.
122
00:10:23,833 --> 00:10:25,333
Taste this.
123
00:10:28,333 --> 00:10:30,625
- It's okay.
124
00:10:30,667 --> 00:10:32,500
I'm joking, Mom.
It's awesome.
125
00:10:32,500 --> 00:10:34,750
-Delfi, you cannot sit
these people together.
-Why not?
126
00:10:34,792 --> 00:10:36,958
-They'll kill each other.
-Adolfo. Adolfo!
127
00:10:38,042 --> 00:10:39,167
It's stained.
128
00:10:39,208 --> 00:10:42,042
--What's that?
129
00:10:47,042 --> 00:10:48,958
-Izzy! Izzy!
130
00:10:49,000 --> 00:10:52,125
No, no, no, no, hey!
These are not living here.
131
00:10:52,167 --> 00:10:54,167
-I got nowhere else
to put 'em.
-Oh, really?
132
00:10:54,208 --> 00:10:55,667
Hey, I got an idea.
133
00:10:55,667 --> 00:10:58,167
How about a job, huh?
How about renting
an apartment?
134
00:10:58,167 --> 00:10:59,875
-How about this is my job?
135
00:10:59,917 --> 00:11:02,500
-What? You're going
to tell me that people
are paying you for this?
136
00:11:02,500 --> 00:11:03,792
-They will, soon.
137
00:11:03,833 --> 00:11:05,458
-What?
-Hey, Sis.
138
00:11:05,500 --> 00:11:07,792
-Hey, Delly Belly.
-Corazon, this might be
better in your room.
139
00:11:07,833 --> 00:11:11,125
-No, Dad, it's not enough
amps in there. I've been
telling you that since I was 12.
140
00:11:11,167 --> 00:11:13,458
-What happened to Pookie-Head?
-Pookie-Head kicked me out.
141
00:11:13,500 --> 00:11:15,250
That sucks, but can't
you get another place?
142
00:11:15,292 --> 00:11:17,667
-I'm out of cash.
-Oh, big surprise there!
143
00:11:17,750 --> 00:11:20,292
- Step off, Mom, I swear--
Marta! Izzy!
144
00:11:20,333 --> 00:11:21,833
- Please! Por favor!
- Seriously?
145
00:11:21,875 --> 00:11:24,125
-I got the biggest pitch
of my damn life tomorrow.
-GenCoin?
146
00:11:24,167 --> 00:11:27,000
-Yeah, this private loans
dude's bringing me in.
147
00:11:27,042 --> 00:11:29,250
-Is this her blog thing?
-No, Dad, it's not.
148
00:11:29,292 --> 00:11:30,958
Do you even know
what a blog is?
-It's a currency.
149
00:11:31,000 --> 00:11:32,750
A digital currency that's
going to change the world.
150
00:11:32,792 --> 00:11:34,417
-Oh, it's going to
change the world?
151
00:11:34,458 --> 00:11:36,167
Hey, you've been saying
that for years!
152
00:11:36,167 --> 00:11:38,583
-It's not tied to any
governments, any banks,
any regulations.
153
00:11:38,667 --> 00:11:40,167
Anybody in the world
can use it.
154
00:11:40,208 --> 00:11:42,000
All you need
is a cell phone.
155
00:11:42,042 --> 00:11:44,792
I don't think you have
one of those, do you?
-I got a flip phone.
156
00:11:44,833 --> 00:11:46,125
-You can't use--
157
00:11:46,167 --> 00:11:48,500
Just let her stay for a while.
158
00:11:48,542 --> 00:11:50,542
It'll be nice to have
the two of them
together again.
159
00:11:50,625 --> 00:11:53,833
- You know what? I did not
sacrifice my entire savings--
Sacrifice?
160
00:11:53,833 --> 00:11:56,667
-Yes, sacrifice, to send you
to Stanford--
161
00:11:56,667 --> 00:11:58,667
-I was not begging
you to go there!
162
00:11:58,750 --> 00:12:02,583
-Hey! For you to run around
and create-- What? What is this?
Like, computer games?
163
00:12:02,625 --> 00:12:04,833
Whatever the hell this is!
-Hey! Guess what?
164
00:12:04,875 --> 00:12:08,375
-What?
-I let that molly-popping Key
Rat cum inside me for a year
165
00:12:08,417 --> 00:12:10,917
so I could build
the algorithm
for GenCoin.
166
00:12:10,958 --> 00:12:12,292
Don't lecture me
on sacrifice.
167
00:12:36,583 --> 00:12:37,750
-Huh, that was quick.
168
00:12:40,000 --> 00:12:42,292
-We shouldn't do
this anymore.
-You drunk yet?
169
00:12:42,333 --> 00:12:44,625
-How's work?
-I could use a shower.
170
00:13:00,167 --> 00:13:03,000
- Fuck! Fuck!
171
00:13:46,583 --> 00:13:47,875
-Let's start over.
172
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
All right?
173
00:13:58,667 --> 00:13:59,833
-What's stopping us?
174
00:14:02,000 --> 00:14:03,917
All my stuff's
still in storage.
175
00:14:05,250 --> 00:14:06,458
It's like a day
of unpacking.
176
00:14:08,375 --> 00:14:09,500
-Yeah.
177
00:14:09,542 --> 00:14:12,583
-I can quit.
I can quit all of it.
178
00:14:12,625 --> 00:14:14,708
We can travel,
like we always
said we would.
179
00:14:16,208 --> 00:14:17,167
Huh?
180
00:14:18,250 --> 00:14:20,458
-Yeah.
-Yeah.
181
00:14:20,500 --> 00:14:22,667
China, Thailand, anywhere.
182
00:14:26,042 --> 00:14:28,333
-Cheryl, do you wanna?
183
00:14:28,333 --> 00:14:29,375
-Yeah.
184
00:14:29,417 --> 00:14:30,875
-Do you wanna?
-Yeah.
185
00:14:34,500 --> 00:14:36,708
-We have to call off
the dogs first though, huh?
186
00:14:49,458 --> 00:14:50,875
-You had me there
for a second.
187
00:14:50,917 --> 00:14:52,792
-No, wait.
188
00:14:52,833 --> 00:14:54,125
I'm serious.
189
00:14:54,167 --> 00:14:55,667
-You're so full of shit!
190
00:15:00,167 --> 00:15:02,833
How long did you plan
on keeping that up for, huh?
191
00:15:02,875 --> 00:15:04,708
-What are you
talking about?
192
00:15:04,750 --> 00:15:06,667
-Till all the lawyers went away?
193
00:15:06,708 --> 00:15:08,250
Till you got
your pension?
194
00:15:08,333 --> 00:15:10,833
-Fuck you, I don't even get
my pension, you get my pension.
195
00:15:19,458 --> 00:15:20,500
-Yeah.
196
00:16:04,167 --> 00:16:05,333
-Hey.
-Hey.
197
00:16:08,292 --> 00:16:09,333
-You cut your hair?
198
00:16:10,375 --> 00:16:11,625
-No, I didn't.
199
00:16:11,667 --> 00:16:12,958
Well, it looks good.
200
00:16:16,708 --> 00:16:17,792
Remember that one?
201
00:16:18,875 --> 00:16:19,833
-Yeah.
202
00:16:22,833 --> 00:16:24,125
-Scotch?
203
00:16:24,167 --> 00:16:25,625
-Uh, no, thank you.
204
00:16:25,667 --> 00:16:27,667
-Well, I'm going to have one.
205
00:16:29,667 --> 00:16:31,333
-I thought you
quit drinking.
206
00:16:31,375 --> 00:16:32,542
-I did.
207
00:16:37,208 --> 00:16:38,500
So, how's work?
208
00:16:39,833 --> 00:16:40,958
-Uh, work's fine.
209
00:16:41,000 --> 00:16:43,958
-Good. Good.
And how are things
with--
210
00:16:44,000 --> 00:16:46,167
-Taylor.
-I know. Taylor.
211
00:16:46,250 --> 00:16:47,667
You guys doing okay?
-Mmm-hmm.
212
00:16:50,583 --> 00:16:51,833
Why am I here?
213
00:16:53,000 --> 00:16:54,542
Are you sick?
Why did you call me?
214
00:17:01,042 --> 00:17:02,500
-How about we go
for a ride?
215
00:17:13,583 --> 00:17:14,833
-What are we doing?
216
00:17:16,500 --> 00:17:20,042
-Uh, Nick, you know what
I do. You know where
I get my money.
217
00:17:22,167 --> 00:17:23,958
Well, I'm out of options.
218
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
The feds are all
the way up my ass.
219
00:17:26,000 --> 00:17:28,333
You are the only
person I can trust.
220
00:17:37,458 --> 00:17:39,208
There's over
two million dollars here.
221
00:17:39,250 --> 00:17:41,042
I need you to move it.
222
00:17:41,083 --> 00:17:42,792
-What?
223
00:17:42,833 --> 00:17:45,292
-There's routing numbers.
Instructions on where to
funnel the money.
224
00:17:45,333 --> 00:17:48,250
I just need it
to land by next Tuesday.
-Oh, my God. Pull the car over!
225
00:17:48,292 --> 00:17:50,375
-You go through Valencia--
-Do it yourself!
226
00:17:50,417 --> 00:17:52,750
-They froze all my BFO accounts.
-I'm not kidding.
227
00:17:52,833 --> 00:17:55,208
-But you can move it,
and nobody would ever
see a trace of it.
228
00:17:55,250 --> 00:17:58,000
-Pull the car over right now!
Just pull the car over!
-Fine!
229
00:17:58,000 --> 00:17:59,292
Wait!
230
00:18:01,125 --> 00:18:06,167
-My entire life, I have tried
to atone for all your bullshit,
231
00:18:06,167 --> 00:18:09,000
and make something
decent of myself.
232
00:18:09,083 --> 00:18:13,250
Why do you insist
on dragging me down
with you?
233
00:18:14,500 --> 00:18:16,750
It's not going to happen.
234
00:18:16,792 --> 00:18:18,792
-They're going to kill me.
235
00:18:22,000 --> 00:18:24,458
I lose this money,
it gets seized.
236
00:18:25,958 --> 00:18:28,125
I'm going to owe some
very dangerous people.
237
00:18:30,500 --> 00:18:32,667
If something happens...
238
00:18:32,708 --> 00:18:34,375
you really want that
hanging over your head?
239
00:18:54,792 --> 00:18:55,833
-Dada...
240
00:18:58,958 --> 00:19:02,417
guess what? Touie want
me to show you something.
Guess what it is?
241
00:19:05,167 --> 00:19:07,792
-Hey! Whoa! Whoa! Whoa!
242
00:19:10,417 --> 00:19:12,625
-Your brother tell
you to do that?
-Yeah.
243
00:19:12,667 --> 00:19:15,167
-You sure? You sure?
-Yeah. Yeah. Yeah.
244
00:19:15,167 --> 00:19:16,500
-If you're lying,
I'm going to find out.
245
00:19:18,667 --> 00:19:20,167
I'm going to tickle
you again.
246
00:19:33,083 --> 00:19:35,333
Hey, Touie, you tell your
sister to squirt me?
247
00:19:36,333 --> 00:19:37,500
-No.
248
00:19:37,500 --> 00:19:39,250
-Hey, Els, your brother
done sold you out.
249
00:19:39,292 --> 00:19:40,833
Touie!
250
00:19:40,875 --> 00:19:42,708
What time did you
get home last night?
251
00:19:42,750 --> 00:19:44,292
-Before you did, Pop.
252
00:19:48,167 --> 00:19:50,042
Hey, breakfast will be
ready soon, okay?
253
00:19:50,083 --> 00:19:51,625
- Okay.
- All right.
254
00:19:51,667 --> 00:19:53,583
-Good morning, love.
-Good morning.
255
00:19:53,625 --> 00:19:54,750
Ooh.
256
00:19:56,875 --> 00:19:58,167
Uh-uh. Quit it.
257
00:19:59,667 --> 00:20:01,000
-Touie, who's that?
258
00:20:01,042 --> 00:20:02,333
Oskar.
259
00:20:15,000 --> 00:20:16,667
-What's up?
260
00:20:16,667 --> 00:20:19,417
Got that Towner, dawg.
Right where you say
he'd be.
261
00:20:19,458 --> 00:20:21,542
-Where he at now?
-The room.
262
00:20:22,583 --> 00:20:23,708
-Hold on.
263
00:20:27,083 --> 00:20:29,000
-What up, dawg?
264
00:20:29,042 --> 00:20:30,125
-What they do, O?
265
00:20:32,417 --> 00:20:34,083
-Oh, shit, yo!
266
00:20:34,125 --> 00:20:36,375
This game dope.
When'd you get this?
267
00:20:36,417 --> 00:20:38,667
-Last week.
268
00:20:45,000 --> 00:20:47,042
-I'll be right back.
-Okay.
269
00:20:53,500 --> 00:20:55,125
Stop it.
270
00:21:00,958 --> 00:21:02,958
-Hey, turn it off.
Get something to eat.
271
00:21:32,625 --> 00:21:34,333
What'd Jey have to say?
272
00:21:34,375 --> 00:21:36,500
-He's still in Tampa.
273
00:21:36,500 --> 00:21:39,667
He didn't pick up his phone.
Came to get you.
274
00:21:45,833 --> 00:21:48,208
-How long he been there?
275
00:21:48,250 --> 00:21:50,833
-A few hours.
Ain't been talking
much though.
276
00:21:52,958 --> 00:21:54,333
-What they do, big man?
277
00:21:54,375 --> 00:21:56,042
-Those Tam's ribs?
278
00:21:56,083 --> 00:21:57,625
-Last of 'em.
279
00:21:57,667 --> 00:22:00,000
Shit's outta
control out here.
280
00:22:00,042 --> 00:22:01,708
Lucky sumbitch,
ya know that, right?
281
00:22:01,750 --> 00:22:03,000
-She reminds me every day.
282
00:22:03,042 --> 00:22:05,417
-What's up, Big Ronnie?
283
00:22:05,500 --> 00:22:07,000
You hear we
got that Towner?
284
00:22:07,042 --> 00:22:09,958
-Think I'm doin' here, E?
-Gonna do to 'im, Big Dog?
285
00:22:10,000 --> 00:22:11,375
-That's up to him
now, ain't it?
286
00:22:11,458 --> 00:22:12,625
-All right.
287
00:22:30,583 --> 00:22:32,833
-Whoa, whoa, whoa,
easy, easy, now.
288
00:22:32,875 --> 00:22:35,417
Shit'll cut you up.
Bleed out 'fore we start.
289
00:22:45,375 --> 00:22:48,375
-Just breathe, my nigga,
just breathe.
290
00:22:52,167 --> 00:22:54,833
I ain't like the rest
of these fools though.
291
00:22:54,875 --> 00:22:56,167
I'm just here to talk.
292
00:22:57,667 --> 00:22:58,833
You like French toast?
293
00:23:00,667 --> 00:23:02,792
My wife, she's a helluva cook.
294
00:23:02,833 --> 00:23:04,500
You don't need no syrup
on this shit or nothing.
295
00:23:04,583 --> 00:23:07,167
This shit just
melt in your mouth.
296
00:23:07,250 --> 00:23:10,000
She learned from her
old girl. A real Haitian.
Try some.
297
00:23:11,458 --> 00:23:12,625
You good?
298
00:23:23,167 --> 00:23:25,250
See now, Mo.
299
00:23:25,333 --> 00:23:27,042
You done made
my breakfast all cold.
300
00:23:30,333 --> 00:23:32,000
I need something
to heat this up with.
301
00:23:37,667 --> 00:23:40,167
Now I'd like to go back
and finish the rest of it
before it all get cold, too.
302
00:23:40,208 --> 00:23:43,917
So I'll make this quick now.
Who shot Joelle?
303
00:23:43,958 --> 00:23:45,583
- I don't know.
304
00:23:45,625 --> 00:23:46,917
-Yeah, you do.
You do know.
305
00:23:46,958 --> 00:23:49,500
-I don't.
I really don't.
306
00:23:49,542 --> 00:23:52,708
-Revis and his boys call
all the shots, but you
and Lowe and the rest
307
00:23:52,750 --> 00:23:54,292
do the dirty work,
ain't that right?
308
00:23:57,625 --> 00:23:58,833
Ah, see.
309
00:23:59,833 --> 00:24:01,292
Now I can warm my shit up.
310
00:24:01,333 --> 00:24:02,583
Thanks, yo.
311
00:24:10,083 --> 00:24:11,167
-Please.
312
00:24:16,292 --> 00:24:20,000
-Oh, damn, Mo,
look at that.
313
00:24:21,167 --> 00:24:23,167
-Look at that shit.
314
00:24:23,167 --> 00:24:26,250
All right. All right.
Shit happens
sometimes, okay.
315
00:24:27,833 --> 00:24:29,833
Nigga got a secret.
316
00:24:29,917 --> 00:24:33,250
He knows what a G-code
like me's willin' to do
to get it. Ain't that right?
317
00:24:33,292 --> 00:24:34,625
-I can't.
318
00:24:34,667 --> 00:24:36,542
-Come on, Mo.
319
00:24:36,583 --> 00:24:38,333
You already done
pissed yourself.
320
00:24:38,375 --> 00:24:39,833
It can't get
much worse.
321
00:24:39,875 --> 00:24:42,333
-Come on, dawg.
You know I can't.
322
00:24:44,917 --> 00:24:46,917
-All right, then,
I'll just dry your
shit off.
323
00:24:48,500 --> 00:24:50,917
-Hold still! Hold still!
324
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
-Last chance, Mo.
325
00:24:59,000 --> 00:25:02,167
Then I burn that shit off,
I eat that for breakfast
instead, you feel me?
326
00:25:03,792 --> 00:25:05,000
-I can't.
327
00:25:17,583 --> 00:25:18,917
-What did you say?
328
00:25:21,000 --> 00:25:22,833
-Davis.
-Davis.
329
00:25:25,833 --> 00:25:28,500
My nigger.
330
00:25:28,542 --> 00:25:32,000
You did good.
You did good, blood,
you did good.
331
00:25:32,000 --> 00:25:34,375
Cut him loose, make sure
he get back across 95.
332
00:25:34,417 --> 00:25:35,833
-Say what?
-You heard me.
333
00:25:35,833 --> 00:25:37,167
- That ain't how we do.
334
00:25:43,167 --> 00:25:44,792
-I'm the one who
say how we do.
335
00:25:44,833 --> 00:25:46,667
-Jey-Jey'd want me
to waste 'im.
336
00:25:46,750 --> 00:25:49,667
-He didn't kill nobody.
Davis did. Eye for an eye.
That's how we do--
337
00:25:49,750 --> 00:25:52,292
-And I ain't with this
Old Testament shit, dawg.
338
00:25:52,333 --> 00:25:53,417
Now when Jey-Jey
gets back--
339
00:25:53,458 --> 00:25:54,750
-It's on me.
340
00:25:56,333 --> 00:25:58,250
You understand?
341
00:25:58,292 --> 00:25:59,625
When Jey-Jey get back...
342
00:26:00,750 --> 00:26:01,875
it's on me.
343
00:26:18,083 --> 00:26:20,208
Now untie him.
344
00:26:20,292 --> 00:26:24,375
Make sure he get back over
the bridge to Overtown without
no trouble, and that's it.
345
00:26:28,583 --> 00:26:31,333
Y'all go on workin'
your corners, selling
kush up to Ybor,
346
00:26:31,417 --> 00:26:33,792
do whatever the fuck
it is you'll do up there.
347
00:26:33,833 --> 00:26:36,500
We going to do what
we do down here,
you understand that?
348
00:26:36,542 --> 00:26:37,500
All right.
349
00:27:11,083 --> 00:27:12,833
-Hey. Good morning.
-Hey.
350
00:27:15,250 --> 00:27:16,250
Can I finish this?
351
00:27:17,292 --> 00:27:19,167
-I'll make some more.
352
00:27:19,208 --> 00:27:20,792
-You working today?
353
00:27:20,833 --> 00:27:22,583
-Yeah, I gotta go
and help Sheena.
354
00:27:22,625 --> 00:27:24,083
She got overwhelmed.
355
00:27:24,125 --> 00:27:25,917
But I'll be home
in time for dinner.
356
00:27:25,958 --> 00:27:27,458
You want to do
some boxes?
357
00:27:27,500 --> 00:27:30,500
-Yeah, okay.
-Okay.
358
00:27:30,542 --> 00:27:32,208
-Have a good one. Bye.
-Bye. You, too.
359
00:28:24,500 --> 00:28:26,125
-Miss Morales?
-Yeah.
360
00:28:26,167 --> 00:28:28,125
-They're ready for you.
-Thank you.
361
00:28:33,500 --> 00:28:38,167
Did you know that
in Saudi Arabia a woman can't
open her own bank account?
362
00:28:38,250 --> 00:28:43,292
In Indonesia, the instability
of the rupee makes it impossible
to maintain a business.
363
00:28:43,333 --> 00:28:48,333
But what if, what if
there was a currency
they all had access to?
364
00:28:48,375 --> 00:28:50,292
A currency they could
call their own.
365
00:28:50,333 --> 00:28:54,250
A currency with no borders,
free of government decree,
366
00:28:54,292 --> 00:28:57,375
with no threat
of confiscation.
367
00:28:57,417 --> 00:29:00,042
Did you know?
50% of the world population,
368
00:29:00,083 --> 00:29:04,208
that's three and a half
billion people, don't have
access to a bank account,
369
00:29:04,250 --> 00:29:08,958
but by 2020, almost
all of them will have
a cell phone.
370
00:29:10,333 --> 00:29:11,458
That's power.
371
00:29:13,000 --> 00:29:14,208
That's GenCoin.
372
00:29:17,583 --> 00:29:19,625
-Uh, sorry, is it
like PayPal?
373
00:29:19,667 --> 00:29:22,458
-No, PayPal is an online
payment system.
374
00:29:22,500 --> 00:29:24,958
It works with whatever
currency you put in it.
375
00:29:25,000 --> 00:29:27,875
GenCoin is a currency
in and of itself.
376
00:29:27,917 --> 00:29:31,667
It runs off a complex
algorithm. It took me
almost seven years to develop.
377
00:29:31,708 --> 00:29:34,292
It predicts, it adjusts
and adapts to foreign markets
378
00:29:34,333 --> 00:29:36,917
and political shifts
in order to remain stable.
379
00:29:36,958 --> 00:29:39,833
Here's what's up--
folks are always saying that
380
00:29:39,833 --> 00:29:41,667
money corrupts people.
381
00:29:41,708 --> 00:29:45,375
But what everyone fails
to recognize is that
people corrupt money.
382
00:29:45,417 --> 00:29:47,500
GenCoin can put
an end to that.
383
00:29:47,542 --> 00:29:52,875
It offers more stability,
security and anonymity than
any digital currency out there.
384
00:29:52,958 --> 00:29:54,542
-And it works?
385
00:29:54,625 --> 00:29:57,167
-Still in beta,
but it works.
386
00:29:57,250 --> 00:30:01,500
-Um, how much would you need
to get started? What are you
looking for?
387
00:30:01,500 --> 00:30:03,625
-$100,000 in seed money.
388
00:30:03,667 --> 00:30:07,458
That'll allow me to build
a secure enough network
to run a true prototype.
389
00:30:07,500 --> 00:30:10,208
With that, I can lure
larger investors.
390
00:30:10,250 --> 00:30:13,042
Eventually, I'll need
12 million.
391
00:30:13,083 --> 00:30:16,250
-That sounds very interesting,
but I have just one concern,
392
00:30:16,292 --> 00:30:19,292
all this BitCoin,
crypto-currency stuff.
393
00:30:19,333 --> 00:30:21,833
I've been reading up on it
and if I may,
394
00:30:21,833 --> 00:30:24,333
its ultimate success
looks pretty--
395
00:30:24,375 --> 00:30:27,667
Well, it just looks pretty grim
for the banking community.
396
00:30:27,708 --> 00:30:31,000
-Well, look at the record
companies, the movie studios.
397
00:30:31,000 --> 00:30:33,333
They didn't want to adapt
to the digital age.
398
00:30:33,333 --> 00:30:37,708
Now they're getting smoked
by Spotify, Netflix, YouTube.
399
00:30:37,792 --> 00:30:42,625
It's the same thing.
Traditional banking,
digital currency.
400
00:30:42,667 --> 00:30:44,792
That train is leaving
the station, my friends,
401
00:30:44,833 --> 00:30:47,875
so you either jump on-board
or get left behind.
402
00:30:53,958 --> 00:30:56,750
-Well, very intriguing.
403
00:30:56,792 --> 00:30:59,542
We're going to chat
internally.
404
00:30:59,583 --> 00:31:02,625
Yeah? And then we will
circle back with you.
405
00:31:02,667 --> 00:31:03,667
Okay?
406
00:31:05,083 --> 00:31:07,500
-Thank you very much.
It was great.
407
00:31:07,500 --> 00:31:08,667
-Right.
408
00:31:50,667 --> 00:31:53,000
- You've reached Andrew Talman.
Please leave a message.
409
00:31:53,000 --> 00:31:55,708
-Andrew? Are you
fucking kidding me?
410
00:32:10,583 --> 00:32:12,375
Prick.
411
00:32:12,417 --> 00:32:14,292
-This girl's so smart.
412
00:32:14,333 --> 00:32:16,542
I mean, child prodigy,
went to Stanford,
413
00:32:16,583 --> 00:32:18,875
she just has absolutely
no idea how to sell herself.
414
00:32:18,917 --> 00:32:21,208
-Yeah, but there has to be
a reason why people
aren't buying.
415
00:32:21,250 --> 00:32:23,417
Like, you're the only one.
416
00:32:23,458 --> 00:32:27,917
-I think it's a, sort of,
inclination to be afraid of what
you don't know or understand,
417
00:32:28,000 --> 00:32:30,542
and I think it's people scared
of the future. I think-- Yeah?
-Yeah. Well...
418
00:32:30,583 --> 00:32:36,000
Okay, I don't really understand
what exactly it is.
419
00:32:36,042 --> 00:32:37,875
-GenCoin?
-Yeah.
420
00:32:37,958 --> 00:32:40,958
-It's a currency.
It's like any other
currency, but it's digital.
421
00:32:41,000 --> 00:32:43,792
Um, it's not tied to any
government or bank.
422
00:32:43,833 --> 00:32:45,792
So, anyone on Earth
can access it.
423
00:32:45,833 --> 00:32:50,500
-And how does it actually
have real life value?
424
00:32:50,500 --> 00:32:54,042
-It has the value that
we collectively ascribe
to it. Same as any of this.
425
00:32:54,083 --> 00:32:58,250
For instance, this bottle
of wine, you know, that
your aunt got us.
426
00:32:58,292 --> 00:33:02,500
We could agree that this
is worth $1000.
427
00:33:02,542 --> 00:33:06,083
-You want me to believe that
it's a $1000 bottle of wine?
-Or if I said, it's worth $1000
428
00:33:06,125 --> 00:33:09,833
for me to part with it,
and you said, it's worth
$1000 for me to have it.
429
00:33:09,875 --> 00:33:12,083
Then it's worth $1000.
430
00:33:12,167 --> 00:33:15,833
-I get it.
-But-- I know you do.
431
00:33:15,875 --> 00:33:19,333
I know you do.
-But I still would not pay $1000
for that shitty bottle of wine.
432
00:33:21,333 --> 00:33:23,042
-We're drinking it.
-We are.
433
00:33:24,500 --> 00:33:26,167
Cheers to...
434
00:33:28,083 --> 00:33:31,333
the start of the next
chapter together.
435
00:33:31,417 --> 00:33:32,583
-Cheers.
436
00:33:33,833 --> 00:33:36,083
-I love you.
-I love you.
437
00:34:04,333 --> 00:34:05,792
-Are you okay?
-Yeah.
438
00:34:05,833 --> 00:34:07,625
-Are you sure?
-Yeah.
439
00:34:07,667 --> 00:34:09,833
It's all that wine.
-It's okay.
440
00:34:11,250 --> 00:34:12,958
It's okay.
-Hang on.
441
00:34:22,292 --> 00:34:23,792
-It's okay.
-Hang on.
442
00:34:23,833 --> 00:34:25,333
-It's okay.
443
00:34:29,292 --> 00:34:30,417
-I'll be back.
444
00:34:31,542 --> 00:34:33,333
-Oh, you don't--
445
00:34:33,375 --> 00:34:35,167
You don't have
to do that.
446
00:34:36,667 --> 00:34:38,000
Okay.
447
00:35:27,000 --> 00:35:30,292
-Hello?
-Hi. Is this Izzy Morales?
448
00:35:30,333 --> 00:35:31,500
-Yeah?
449
00:35:31,583 --> 00:35:33,292
-Hey, this is Nick Talman.
450
00:35:33,333 --> 00:35:36,000
We met earlier today.
You came in for a pitch.
451
00:35:37,625 --> 00:35:38,917
-Yeah.
452
00:35:38,958 --> 00:35:41,333
-Um, look, I'm sorry
to call so late,
453
00:35:41,375 --> 00:35:42,917
can I buy you
lunch tomorrow?
454
00:35:45,333 --> 00:35:47,292
-I thought you
guys passed.
455
00:35:47,333 --> 00:35:51,000
-This is not Valencia talking.
This is just me. I would like
to buy you lunch.
456
00:37:20,500 --> 00:37:24,875
-Big man. What it do.
-What it do.
457
00:37:24,917 --> 00:37:26,667
-Come on.
458
00:37:29,000 --> 00:37:30,833
Straight? You all right?
459
00:37:30,833 --> 00:37:32,125
-All good.
460
00:37:32,167 --> 00:37:34,833
What Sid have to say?
461
00:37:34,875 --> 00:37:37,750
-His boy Day called in the whole
bus-load of choppers.
462
00:37:37,792 --> 00:37:40,333
Got them things coming down
from ATL next week.
463
00:37:47,708 --> 00:37:49,958
Yo, Oskar told me what
went down yesterday though.
464
00:37:52,833 --> 00:37:54,708
-Disobeyed me.
You know I ain't for that.
465
00:37:54,750 --> 00:37:56,958
-Come on, man.
He do what he knew I'd say.
466
00:37:59,333 --> 00:38:01,833
-Murkin' Towners,
they just gonna come
back at us, Jey.
467
00:38:10,500 --> 00:38:12,667
-You got big dreams,
huh, Big Ronnie?
468
00:38:14,708 --> 00:38:16,750
You dream big, huh?
469
00:38:16,792 --> 00:38:18,500
You making moves
with that money or what?
470
00:38:20,083 --> 00:38:21,583
-Look, dawg,
you know the money good.
471
00:38:21,625 --> 00:38:25,500
-Come on, man,
I trust you, dawg.
I trust you. I know you.
472
00:38:25,542 --> 00:38:27,500
I don't know them
niggers. They ain't Haitian.
473
00:38:27,542 --> 00:38:30,333
-We done been through this,
Jey. Ever since the feds
came up in here--
474
00:38:30,375 --> 00:38:31,917
-I ain't trying to hear
about no feds, though.
475
00:38:31,958 --> 00:38:34,208
-Yeah, but I'm saying, Jey.
476
00:38:34,250 --> 00:38:37,250
We ain't got the muscle that
we used to, and every nigga from
Overtown to Lib City know it.
477
00:38:38,667 --> 00:38:40,667
But you see how
the Cubans do it.
478
00:38:40,708 --> 00:38:44,167
-Yeah, I see they got banks.
I see they got ports,
they got unions, all that.
479
00:38:44,208 --> 00:38:48,000
But Cubans got all that
'cause Uncle Sam say
they do.
480
00:38:48,000 --> 00:38:52,333
But what we got?
What we got? What are
they going to do for us?
481
00:38:52,333 --> 00:38:56,000
Only reason any of this still
here, Haitians back there,
these cribs--
482
00:38:56,042 --> 00:38:59,167
Man, all this
is 'cause of force!
483
00:38:59,250 --> 00:39:02,625
It's 'cause they know not
to fuck with us 'cause we
come at you, dawg.
484
00:39:02,667 --> 00:39:04,500
Pull you out your house
if we have to.
485
00:39:07,958 --> 00:39:09,167
You feel me?
486
00:39:11,750 --> 00:39:12,875
You for that, nigger?
487
00:39:17,542 --> 00:39:18,667
-Yeah, I'm for that.
488
00:39:22,667 --> 00:39:23,667
-Come here.
489
00:39:25,042 --> 00:39:26,583
-How much is this
boy going to need?
490
00:39:26,667 --> 00:39:27,833
-About 20 large.
491
00:39:29,750 --> 00:39:31,875
-All right, I'll go pay
that cracker a visit.
492
00:39:36,667 --> 00:39:38,500
So it starts
as an app, right?
- Mmm-hmm.
493
00:39:38,500 --> 00:39:41,958
-And then, obviously we find
a way to entice people,
incentivize users.
494
00:39:42,000 --> 00:39:44,083
-I've already sketched out
a couple of models
in my prospectus.
495
00:39:44,125 --> 00:39:45,500
-I saw that. I know.
It's totally great.
496
00:39:45,500 --> 00:39:47,167
-It's legit, too. My code.
497
00:39:47,250 --> 00:39:49,708
-Yeah, yeah, yeah. No.
I have no doubt.
498
00:39:49,750 --> 00:39:52,625
-But you don't want
to audit it or anything?
-I do, but-- Look.
499
00:39:52,667 --> 00:39:54,958
I'm not investing in the code,
I'm investing in you.
500
00:39:55,000 --> 00:39:58,208
All right? I know what you're
capable of, so I'm investing
in the idea.
501
00:39:58,250 --> 00:39:59,500
Even if the code
didn't work--
502
00:39:59,542 --> 00:40:01,292
-It works!
-I'm sure it does.
503
00:40:01,333 --> 00:40:03,000
-My code is the shit.
-I know.
504
00:40:03,042 --> 00:40:05,667
I'm just saying,
even if it didn't,
505
00:40:05,708 --> 00:40:07,167
with the money
I'm prepared to give you,
506
00:40:07,208 --> 00:40:09,917
we can hire a team
and make this about
more than a code.
507
00:40:10,000 --> 00:40:14,125
We can turn this into something
very real that has the power
to change the world.
508
00:40:15,167 --> 00:40:16,333
-How much money?
509
00:40:19,875 --> 00:40:21,042
Thousand?
510
00:40:23,417 --> 00:40:24,833
-Two million.
511
00:40:25,958 --> 00:40:27,667
-No way. No way.
512
00:40:27,667 --> 00:40:30,458
No, no. This is a joke.
No, you think I'm joking.
513
00:40:33,375 --> 00:40:36,417
-These are routing numbers
to off-shore--
Come here, please.
514
00:40:36,458 --> 00:40:38,833
These are routing numbers
to off-shore bank accounts.
515
00:40:38,875 --> 00:40:41,792
The money's already set up
and ready to be wired.
-Off-shore?
516
00:40:41,833 --> 00:40:44,667
-Yeah, it was given to me
to take care of. I'm trying
to do the right thing.
517
00:40:44,708 --> 00:40:46,042
-I don't want to know
where it came from.
518
00:40:47,042 --> 00:40:48,333
-Are you sure about that?
519
00:40:52,500 --> 00:40:56,667
-I've been to every bank
on Brickell Ave. I've hit up
every lender from here
520
00:40:56,708 --> 00:40:59,208
to Tampa, VCs that
I still know out west.
521
00:40:59,292 --> 00:41:01,500
-I know, they're all scared.
-Yeah, they're scared of what
it can do
522
00:41:01,542 --> 00:41:03,625
to their way of life.
-Sure.
523
00:41:03,667 --> 00:41:05,333
-When they see me,
they see--
524
00:41:05,333 --> 00:41:08,292
-They see an anarchist.
-They see a crazy chonga,
is what they see.
525
00:41:16,167 --> 00:41:17,375
This is my life's work.
526
00:41:21,875 --> 00:41:22,958
A last chance.
527
00:41:28,333 --> 00:41:29,542
-Okay.
528
00:41:39,125 --> 00:41:40,708
-All these here?
-Yeah.
529
00:41:46,792 --> 00:41:49,083
Okay, you know what?
Why are you breaking
'em up like that?
530
00:41:49,125 --> 00:41:51,250
-I'm putting them in
digital shell corps.
531
00:41:51,292 --> 00:41:54,417
That way, anytime we take
money in, it's completely
untraceable.
532
00:41:54,458 --> 00:41:56,792
-Okay, is it...
533
00:41:56,833 --> 00:42:00,417
very, very safe to store
money like that?
534
00:42:00,458 --> 00:42:03,417
-It's more than safe.
I built the encryption.
535
00:42:03,458 --> 00:42:05,417
It's better than what
all the major banks
are using.
536
00:42:05,458 --> 00:42:07,000
-Okay, really?
537
00:42:07,042 --> 00:42:09,208
-Yes, really.
538
00:42:09,250 --> 00:42:11,250
-Positive?
Completely positive?
539
00:42:11,333 --> 00:42:15,917
-Would you rather take this
to a bank? I mean, do you
trust me?
540
00:42:17,000 --> 00:42:19,042
-Yeah. Yeah, do it.
541
00:42:20,125 --> 00:42:21,333
-Okay.
542
00:42:45,375 --> 00:42:46,583
Hi, GenCoin.
543
00:43:06,833 --> 00:43:07,958
-Can I help you?
544
00:43:09,333 --> 00:43:11,625
-Yeah. Where Andrew--
Andrew Talman?
545
00:43:11,667 --> 00:43:13,000
-Oh, you just missed him.
546
00:43:13,083 --> 00:43:15,250
He's taken a leave
of absence as of yesterday.
547
00:43:17,625 --> 00:43:18,917
-For how long?
548
00:43:18,958 --> 00:43:20,875
-Um, indefinite.
549
00:43:25,625 --> 00:43:27,375
-Where'd he go?
550
00:43:27,417 --> 00:43:29,125
-Um, I'm not sure.
551
00:43:29,167 --> 00:43:30,667
-Is there something
I can help you with?
552
00:43:30,708 --> 00:43:32,042
-Yeah.
553
00:43:34,708 --> 00:43:37,000
Yeah, we opened up
an account a couple
of weeks ago.
554
00:43:37,042 --> 00:43:39,875
Uh, I just need to take
a little piece of it.
555
00:43:39,917 --> 00:43:43,167
-Uh, did he tell you who
will be managing your
account in his absence?
556
00:43:43,167 --> 00:43:46,333
-He didn't tell me he was
leaving. He wouldn't pick up
his phone. That's why I'm here.
557
00:43:46,333 --> 00:43:47,958
-I see. Okay.
558
00:43:48,000 --> 00:43:49,667
Well, can I get your name?
559
00:43:49,708 --> 00:43:52,833
-Dacey. Ronald Dacey.
D-A-C-E-Y.
560
00:43:53,833 --> 00:43:55,000
-Dacey.
561
00:44:11,000 --> 00:44:13,500
-Is there something wrong?
562
00:44:13,542 --> 00:44:16,208
-When did you say that
you opened the account,
Mr. Dacey?
563
00:44:16,250 --> 00:44:18,917
-Last Wednesday,
I think it was.
564
00:44:19,000 --> 00:44:22,500
-It's just that, um,
there's no record
of you here in our system.
565
00:44:27,667 --> 00:44:29,000
-What they hell
are you talking about?
566
00:44:30,500 --> 00:44:32,583
-Are you sure you're
in the right place?
567
00:44:33,750 --> 00:44:34,958
-Are you for real?
568
00:44:37,000 --> 00:44:38,292
Are you being
for real right now?
569
00:44:38,333 --> 00:44:41,708
-Do you-- Do you still
have the welcome packet?
570
00:44:41,750 --> 00:44:43,917
Did he--
-He didn't give
me no packet.
571
00:44:43,958 --> 00:44:45,250
You think
I'm messing with you?
572
00:44:46,833 --> 00:44:48,333
-No, sir, it's just--
573
00:44:48,375 --> 00:44:49,708
I don't know what
else to tell you.
574
00:44:49,750 --> 00:44:51,583
-You can tell me...
575
00:44:56,125 --> 00:44:57,875
...where my goddamn
money's at.
576
00:45:22,833 --> 00:45:24,000
-Hi, Nick.
577
00:45:24,042 --> 00:45:27,250
Um, there's an Agent Rask
here to see you.
578
00:45:27,292 --> 00:45:29,000
He says he's FBI.
579
00:45:29,042 --> 00:45:31,750
He's already in your office.
I tried to stop him,
but he just--
580
00:45:31,792 --> 00:45:33,458
He went in.
-You couldn't stop him?
581
00:45:33,500 --> 00:45:34,708
-No.
582
00:45:35,833 --> 00:45:37,167
-What does he want?
583
00:45:37,208 --> 00:45:38,917
-He didn't say.
584
00:45:39,000 --> 00:45:41,833
-What's his name?
Agent Rask. Okay, thank you.
-Agent Rask.
585
00:45:50,333 --> 00:45:52,000
--Agent Rask?
586
00:45:52,042 --> 00:45:54,167
-Call me Phil.
-Okay. Hey.
587
00:45:54,208 --> 00:45:56,500
-Nick, didn't mean to snoop.
588
00:45:56,583 --> 00:45:58,583
-No, no, not at all.
589
00:45:58,625 --> 00:46:00,958
It's what they're there for.
-You fish?
590
00:46:01,000 --> 00:46:03,333
-Um, you know, I used to,
hard to find the time.
591
00:46:03,333 --> 00:46:04,958
-What is that, tuna?
592
00:46:05,000 --> 00:46:06,708
-Yeah, that is a blue fin.
593
00:46:06,750 --> 00:46:07,917
-All the way
out here?
594
00:46:07,958 --> 00:46:10,833
-No, no, no.
Cape Hatteras, actually.
595
00:46:10,875 --> 00:46:12,833
-You're kidding. We used
to go there every summer.
596
00:46:12,875 --> 00:46:14,417
I didn't know
there was good tuna.
597
00:46:14,458 --> 00:46:17,125
-There's some of
the best actually.
598
00:46:17,167 --> 00:46:20,375
That's got to be satisfying,
right? Pulling something that
big out of the water?
599
00:46:20,417 --> 00:46:21,708
-Oh, yeah, it is.
600
00:46:21,750 --> 00:46:24,542
-Always meant to learn,
but just can't get away.
601
00:46:24,583 --> 00:46:27,042
You know I haven't had
a vacation in seven years.
602
00:46:28,208 --> 00:46:29,667
-It's brutal.
-Seven.
603
00:46:29,667 --> 00:46:30,958
-Wow.
604
00:46:37,917 --> 00:46:39,833
-Mind if I sit?
-Please, please.
605
00:46:42,250 --> 00:46:44,083
-You're not in trouble
by the way.
606
00:46:44,125 --> 00:46:45,333
-Huh?
607
00:46:45,333 --> 00:46:47,583
-You know
I'm a federal agent, right?
608
00:46:47,625 --> 00:46:50,417
-Yes, that's what
Selby said.
609
00:46:50,458 --> 00:46:52,042
-You look nervous is all.
610
00:46:52,083 --> 00:46:53,708
As if you're in trouble.
You're not.
611
00:46:54,875 --> 00:46:56,292
-No, no, I think--
612
00:46:57,750 --> 00:46:59,208
Maybe the gun,
I don't know.
613
00:46:59,250 --> 00:47:00,542
-Oh, right.
614
00:47:07,833 --> 00:47:08,917
So is that your girl?
615
00:47:10,833 --> 00:47:13,667
-Yes, uh, Taylor
is her name.
616
00:47:13,667 --> 00:47:15,333
-Wife? Fiancée? What?
617
00:47:15,333 --> 00:47:16,792
-Just girlfriend for now.
618
00:47:16,833 --> 00:47:18,500
We're not putting--
619
00:47:18,500 --> 00:47:19,833
I mean, that's a label, but I--
620
00:47:21,167 --> 00:47:23,458
-What's a label?
-"Girlfriend."
621
00:47:23,500 --> 00:47:26,792
I was going to say, we're not
putting labels on it, but we are
she's my girlfriend, but--
622
00:47:26,833 --> 00:47:28,542
-Right.
-It's all for right now.
623
00:47:28,583 --> 00:47:30,542
-Well, lock that down.
She's a knockout.
624
00:47:30,583 --> 00:47:32,042
-Yeah. Hey, I'm working on it.
625
00:47:32,083 --> 00:47:34,917
-Good. Good.
Where's your dad?
626
00:47:38,875 --> 00:47:41,667
We had a meeting.
He didn't show.
627
00:47:41,708 --> 00:47:45,375
Can't find him.
It's like he's skipped town.
So I'm wondering, where'd he go?
628
00:47:46,500 --> 00:47:47,542
-Huh.
629
00:47:50,500 --> 00:47:53,958
Well, I don't-- I--
630
00:47:54,000 --> 00:47:55,333
I can't say I know.
631
00:47:55,375 --> 00:47:56,708
We hardly talk anymore.
632
00:47:56,792 --> 00:47:58,042
-Except for the other night.
633
00:47:59,542 --> 00:48:02,500
-We did. We did
talk the other night.
634
00:48:02,583 --> 00:48:04,583
-So what did you guys
talk about, your dad
and you?
635
00:48:04,625 --> 00:48:08,792
-I think it was mostly,
if I recall, it was mostly
a catch-up.
636
00:48:10,542 --> 00:48:12,333
He definitely didn't say
anything about leaving town.
637
00:48:12,375 --> 00:48:15,542
-So just small talk then?
Again, you're not in trouble.
638
00:48:15,583 --> 00:48:16,875
-Is he in trouble?
639
00:48:16,917 --> 00:48:18,375
-He teach you how
to fish, your dad?
640
00:48:18,417 --> 00:48:22,000
-Um, he did, a long time ago.
-That's great.
641
00:48:22,042 --> 00:48:25,542
It's nice, you know,
it's important to have those
memories of your old man.
642
00:48:25,583 --> 00:48:28,042
See, my dad,
he shot himself
when I was off at school.
643
00:48:28,083 --> 00:48:30,917
.38, under the chin, pow.
644
00:48:31,000 --> 00:48:33,833
-Jesus.
-Dumb bastard, couldn't
even do that right.
645
00:48:33,875 --> 00:48:38,333
The bullet ricocheted off his
jawbone, took out his left eye,
ripped off a piece of his brain,
646
00:48:38,375 --> 00:48:40,125
didn't kill him
straight away,
647
00:48:40,167 --> 00:48:43,000
he had to be on a vent
for two whole months
before he passed.
648
00:48:43,000 --> 00:48:47,583
Two goddamn months with
all of us just standing around
watching him fill a bag
649
00:48:47,625 --> 00:48:49,333
with shit waiting
for him to go.
650
00:48:51,708 --> 00:48:53,167
-My God.
651
00:48:53,208 --> 00:48:55,833
-Huh?
-I said, my God, that's--
652
00:48:55,875 --> 00:48:57,792
That's awful.
-If there is a god.
653
00:48:59,417 --> 00:49:00,833
What kind of god, right?
654
00:49:00,875 --> 00:49:05,042
-Right. It's a great question
for another time, maybe.
655
00:49:06,583 --> 00:49:09,000
-There'll be another time.
I don't want to keep you.
656
00:49:09,042 --> 00:49:14,500
-Oh, uh, listen, no problem,
let me know if there's anything
I can do, okay?
657
00:49:14,500 --> 00:49:16,708
-If you hear from your dad,
it's really important
I speak to him.
658
00:49:16,792 --> 00:49:19,375
-Yeah. Absolutely.
659
00:49:20,792 --> 00:49:22,833
-So what'd you use?
660
00:49:22,875 --> 00:49:24,250
-What did I use?
661
00:49:24,292 --> 00:49:26,667
-To catch the tuna?
Not just worms, I'm assuming.
662
00:49:26,667 --> 00:49:29,958
-No, not worms.
I use herring.
663
00:49:30,000 --> 00:49:31,917
Sometimes I go with scad.
664
00:49:31,958 --> 00:49:34,167
-So just smaller fish then?
-Yeah.
665
00:49:34,208 --> 00:49:36,333
-Right. Hmm.
666
00:49:36,375 --> 00:49:37,958
You know, one of these days
I'm going to retire,
667
00:49:38,000 --> 00:49:39,958
you're going to take me
out there, show me
a thing or two.
668
00:49:40,000 --> 00:49:42,000
-Okay. It's a deal.
-What?
669
00:49:43,542 --> 00:49:44,625
-I will.
670
00:49:46,125 --> 00:49:47,458
If you want, I can...
671
00:49:49,667 --> 00:49:51,583
Let me know.
672
00:49:51,667 --> 00:49:54,417
-Huh?
-Let me know. I mean, like,
let me know and I will--
673
00:49:54,500 --> 00:49:58,500
Anytime, really.
I mean, I have to find
the time, but, you know--
674
00:49:58,500 --> 00:50:02,167
You know, doesn't sound like
you're retiring anytime soon,
so...
675
00:50:03,667 --> 00:50:05,792
I'm just saying you
haven't had a vacation.
676
00:50:05,833 --> 00:50:08,583
It seems like you work hard.
They work you.
I know the feeling, so--
677
00:50:10,333 --> 00:50:14,417
But if you find the time,
I will also find the time.
678
00:50:19,000 --> 00:50:20,417
-Thanks, Nick.
679
00:50:55,333 --> 00:50:58,500
- You've reached Andrew Talman.
Please leave a message.
680
00:50:58,542 --> 00:51:00,375
You've reached
Andrew Talman.
681
00:51:19,708 --> 00:51:22,167
-You've reached
Andrew Talman--
-Goddammit!
682
00:52:09,208 --> 00:52:11,083
-Help! Help! Help! Help!
683
00:52:14,458 --> 00:52:17,167
♪ I've been sleeping
at night ♪
684
00:52:22,625 --> 00:52:25,958
♪ With my dick in my hands ♪
685
00:52:30,792 --> 00:52:34,083
♪ I am worried for my plans ♪
686
00:52:38,667 --> 00:52:43,542
♪ More than anything ♪
687
00:52:46,667 --> 00:52:50,167
♪ If you do not
want to fuck me ♪
688
00:52:54,458 --> 00:52:58,833
♪ But I know
'cause I see it
in your eyes ♪
689
00:53:02,625 --> 00:53:06,708
♪ But I am left convinced ♪
690
00:53:10,417 --> 00:53:14,167
♪ I'm only one
to despise ♪
691
00:53:24,583 --> 00:53:27,708
♪ I'm the reason you're here ♪
692
00:53:30,458 --> 00:53:33,625
♪ Fill my confidence ♪
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
52346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.