All language subtitles for Star.Wars.The.Bad.Batch.S01E01.Aftermath.1080p.WEB-DL.x264.DD+5.1-Pahe.in.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,513 --> 00:00:44,432 Separatists pushed to the brink. 2 00:00:44,515 --> 00:00:47,101 Republic forces continue to mount victories 3 00:00:47,185 --> 00:00:49,187 on battlefronts across the galaxy. 4 00:00:49,896 --> 00:00:53,691 After the Jedi Knights thwarted an attempt to kidnap Chancellor Palpatine, 5 00:00:53,775 --> 00:00:57,028 the evil droid, General Grievous, retreated to the Outer Rim. 6 00:00:57,445 --> 00:01:00,198 With his legions of battle droids severely depleted, 7 00:01:00,281 --> 00:01:04,786 Grievous mounts a desperate and brutal counterattack across several star systems. 8 00:01:05,536 --> 00:01:08,706 We find Republic clone troopers locked in deadly combat 9 00:01:08,790 --> 00:01:10,666 on the besieged world of Kaller. 10 00:01:10,750 --> 00:01:13,294 Lead by Jedi Master Depa Billaba, 11 00:01:13,378 --> 00:01:18,383 they struggle to hold their position as they wait for reinforcements to arrive. 12 00:01:31,104 --> 00:01:32,105 Fire. 13 00:01:41,239 --> 00:01:42,490 Not to be a pessimist, 14 00:01:42,573 --> 00:01:45,284 but if the commander isn't back soon with those reinforcements... 15 00:01:45,368 --> 00:01:47,495 My Padawan will be here. 16 00:01:47,578 --> 00:01:48,579 Master! 17 00:01:51,666 --> 00:01:53,918 Here. I'm here. 18 00:01:54,419 --> 00:01:56,838 Caleb, where are the reinforcements? 19 00:01:56,921 --> 00:01:59,173 Don't worry. They're right behind me. 20 00:02:01,342 --> 00:02:03,553 Uh, where are they? 21 00:02:03,636 --> 00:02:04,804 Caleb. 22 00:02:04,887 --> 00:02:05,930 Trust me. 23 00:02:06,014 --> 00:02:08,349 -Well, how many are there? -Five of them. 24 00:02:08,433 --> 00:02:10,977 Five? We're done. 25 00:02:11,060 --> 00:02:14,313 Yeah, that's what I thought, but you gotta see these clones. 26 00:02:14,981 --> 00:02:16,232 They're different. 27 00:02:21,696 --> 00:02:22,947 Halt. 28 00:02:29,495 --> 00:02:30,580 Fire. 29 00:02:34,876 --> 00:02:36,336 No. No. 30 00:02:36,419 --> 00:02:38,880 Hold your positions. 31 00:02:41,174 --> 00:02:42,884 Make a hole! 32 00:02:42,967 --> 00:02:44,010 Hey! 33 00:03:04,447 --> 00:03:07,533 I don't believe it. That's Clone Force 99. 34 00:03:12,705 --> 00:03:15,041 Crosshair, let's get these tanks moving. 35 00:03:18,044 --> 00:03:19,921 Sir, yes, sir. 36 00:03:35,436 --> 00:03:38,314 Huh? Hey. Stop that. 37 00:03:38,398 --> 00:03:41,317 Adjust the stabilizers. We're going over. 38 00:03:42,360 --> 00:03:44,320 Hey, clanker. Catch. 39 00:04:04,340 --> 00:04:06,134 I guess I'm in charge now. 40 00:04:08,386 --> 00:04:11,014 Hey. What's that? 41 00:04:12,890 --> 00:04:13,891 Oh, no-- 42 00:04:33,119 --> 00:04:35,038 Drop your weapons and surrender. 43 00:04:42,795 --> 00:04:47,342 If you're done hiding down there, I suggest you launch a counterattack. 44 00:04:47,425 --> 00:04:49,469 Another droid battalion's approaching. 45 00:04:49,552 --> 00:04:52,096 The general is the one who gives the orders around here. 46 00:04:52,180 --> 00:04:54,599 He's right, Captain. This is our chance. 47 00:04:54,682 --> 00:04:56,642 Launch the counterattack. 48 00:04:57,643 --> 00:04:58,811 Yes, General. 49 00:04:59,395 --> 00:05:00,855 All right, men. Let's go! 50 00:05:00,938 --> 00:05:03,358 Sir, yes, sir. Move it! Move it! 51 00:05:06,486 --> 00:05:09,822 There you are, little Jedi. You missed all the fun. 52 00:05:10,281 --> 00:05:12,617 Watching your team in action was the fun. 53 00:05:12,700 --> 00:05:15,036 Care to introduce your new friends, Caleb? 54 00:05:15,119 --> 00:05:16,162 Yes, Master. 55 00:05:16,245 --> 00:05:21,918 This is Wrecker, Hunter, Echo, Tech and Crosshair. 56 00:05:22,001 --> 00:05:25,838 While I'm not sure "fun" is the sentiment I would express, 57 00:05:25,922 --> 00:05:27,715 I agree with my Padawan. 58 00:05:27,799 --> 00:05:30,468 Your exploits were quite impressive. 59 00:05:31,052 --> 00:05:32,261 Exploits? 60 00:05:32,929 --> 00:05:34,597 Don't overthink it, Wrecker. 61 00:05:35,056 --> 00:05:36,057 Thank you, General. 62 00:05:36,140 --> 00:05:40,770 Now, would one of you please explain where my actual reinforcements are? 63 00:05:40,853 --> 00:05:44,565 Rerouted to the capital. We're all you're getting. 64 00:05:44,649 --> 00:05:46,901 Ha! We're all you need. 65 00:05:46,984 --> 00:05:51,197 Actually, if my intel is correct, the general will not need any of us. 66 00:05:51,698 --> 00:05:53,616 The Clone War may soon be over. 67 00:05:53,700 --> 00:05:56,411 Better tell that to the clankers headed our way. 68 00:05:56,494 --> 00:05:59,497 I am referring to the encrypted comm chatter. 69 00:05:59,580 --> 00:06:02,959 Clone intelligence is reporting Jedi General Obi-Wan Kenobi 70 00:06:03,042 --> 00:06:06,546 has found and engaged General Grievous on Utapau. 71 00:06:07,046 --> 00:06:09,757 If he captures or kills Grievous, 72 00:06:09,841 --> 00:06:12,468 the Separatist command structure will collapse. 73 00:06:12,552 --> 00:06:15,138 And most likely the droid armies along with them. 74 00:06:15,221 --> 00:06:19,809 A fascinating theory, yet unfortunately not something we can control from here. 75 00:06:19,892 --> 00:06:22,520 I suggest we focus on the task at hand. 76 00:06:23,396 --> 00:06:24,981 Any orders? 77 00:06:25,064 --> 00:06:28,026 Or shall we do what we do? 78 00:06:28,109 --> 00:06:30,528 Let's blow something up. Yeah! 79 00:06:31,362 --> 00:06:36,075 Well, Caleb, shall we let them do what they do? 80 00:06:36,159 --> 00:06:38,119 Only if I can go with them. 81 00:06:38,202 --> 00:06:39,412 Very well. 82 00:06:39,495 --> 00:06:44,083 Hey, kid. You ready for this? We move fast. 83 00:06:44,167 --> 00:06:46,836 Good. That's the only way I know. 84 00:06:49,255 --> 00:06:50,798 I like him. 85 00:07:01,934 --> 00:07:05,688 Execute Order 66. 86 00:07:21,412 --> 00:07:22,705 Master. 87 00:07:25,833 --> 00:07:26,918 Master! 88 00:07:38,930 --> 00:07:40,348 You must run! 89 00:07:44,018 --> 00:07:45,395 Run, Caleb! 90 00:07:55,488 --> 00:07:56,823 Stay away from me! 91 00:08:00,034 --> 00:08:01,202 Kid, wait! 92 00:08:06,457 --> 00:08:08,710 What-- What just happened? 93 00:08:08,793 --> 00:08:10,920 The comm channel is repeating one directive, 94 00:08:11,004 --> 00:08:13,589 "Execute Order 66." 95 00:08:13,673 --> 00:08:15,466 Yeah, I heard that too. 96 00:08:15,550 --> 00:08:17,427 What's Order 66? 97 00:08:17,510 --> 00:08:19,595 I am not certain. 98 00:08:20,680 --> 00:08:24,517 Echo. Tech. Talk to the reg Captain. Find out what you can. 99 00:08:25,518 --> 00:08:29,188 Crosshair, you and I will track down the kid and make sure nothing happens to him. 100 00:08:29,689 --> 00:08:32,316 Wrecker, stall anyone who tries to follow us. 101 00:09:00,595 --> 00:09:01,637 He's close. 102 00:09:05,433 --> 00:09:06,434 There. 103 00:09:09,312 --> 00:09:10,813 Come on down, kid. 104 00:09:10,897 --> 00:09:12,857 We're here to help. No! 105 00:09:13,649 --> 00:09:14,859 Liar. 106 00:09:16,235 --> 00:09:17,445 What are you doing? 107 00:09:18,571 --> 00:09:20,281 Following orders. 108 00:09:20,365 --> 00:09:22,367 We don't even know what the order is. 109 00:09:23,076 --> 00:09:25,453 Stand down until we know what's going on. 110 00:09:29,332 --> 00:09:32,085 Good soldiers follow orders. 111 00:09:40,009 --> 00:09:41,344 Where's the Padawan? 112 00:09:41,427 --> 00:09:44,931 Yeah, don't worry. Hunter's handling it. 113 00:09:45,014 --> 00:09:48,184 We have orders from the Supreme Chancellor himself. 114 00:09:48,267 --> 00:09:53,147 That's great, but like I said, Hunter's handling it. 115 00:09:53,231 --> 00:09:54,565 Step aside, Trooper. 116 00:09:56,734 --> 00:09:58,236 Sure thing, boss. 117 00:09:58,861 --> 00:10:01,864 Hunter, you've got regs inbound. 118 00:10:02,323 --> 00:10:03,324 Copy that. 119 00:10:04,325 --> 00:10:05,493 We have a situation. 120 00:10:06,035 --> 00:10:07,870 Tell me something I don't know, Tech. 121 00:10:07,954 --> 00:10:11,040 It appears the regs have been ordered to execute the Jedi. 122 00:10:11,124 --> 00:10:13,042 What? Which Jedi? 123 00:10:13,126 --> 00:10:17,380 All of them. They're saying the Jedi have committed treason. 124 00:10:17,463 --> 00:10:19,340 That would explain things. 125 00:10:19,424 --> 00:10:21,718 It doesn't begin to explain things. 126 00:10:22,218 --> 00:10:23,886 I suggest you get back here. 127 00:10:24,303 --> 00:10:26,055 Can't. Haven't found the kid yet. 128 00:10:29,058 --> 00:10:30,059 Wrong. 129 00:10:44,449 --> 00:10:45,950 Crosshair, stand down. 130 00:10:49,912 --> 00:10:50,913 Don't! 131 00:10:56,002 --> 00:10:57,420 Take it easy, kid. 132 00:11:01,299 --> 00:11:02,300 Easy. 133 00:11:04,802 --> 00:11:06,471 I'm on your side. 134 00:11:29,660 --> 00:11:30,787 Stay back. 135 00:11:32,914 --> 00:11:35,083 Just hear me out. 136 00:11:35,166 --> 00:11:37,669 No! You killed her! 137 00:11:38,378 --> 00:11:43,091 The others did. I'm just as confused as you are. 138 00:11:55,728 --> 00:11:59,232 Stay back. Stay back! 139 00:12:01,067 --> 00:12:04,946 I can help you. Come with me. 140 00:12:18,459 --> 00:12:20,712 I'm sure he went this way. Come on! 141 00:12:23,089 --> 00:12:24,298 No! 142 00:12:43,568 --> 00:12:44,902 Where's the Jedi? 143 00:12:45,403 --> 00:12:48,740 I stunned him when he jumped. He didn't make it. 144 00:13:18,353 --> 00:13:19,896 We're coming up on Kamino. 145 00:13:20,730 --> 00:13:22,565 It's good to be home. 146 00:13:22,648 --> 00:13:24,067 How long has it been? 147 00:13:24,567 --> 00:13:27,320 One hundred and eighty rotations in a standard cycle, 148 00:13:27,403 --> 00:13:31,657 but galactic zone changes put the adjusted figure at around 205. 149 00:13:32,367 --> 00:13:33,451 What? 150 00:13:33,534 --> 00:13:35,870 A long time. 151 00:13:36,371 --> 00:13:37,955 You got that right. 152 00:13:40,416 --> 00:13:41,542 What? 153 00:13:41,626 --> 00:13:44,629 You sure that Padawan died when he fell? 154 00:13:45,129 --> 00:13:47,131 Sure I'm sure. Why? 155 00:13:47,632 --> 00:13:52,178 Well, usually when someone falls you look down, not across. 156 00:13:52,804 --> 00:13:54,722 Well, some of us don't like to watch. 157 00:14:04,941 --> 00:14:08,277 Unidentified transport, transmit your clearance code. 158 00:14:08,361 --> 00:14:11,280 Clearance code? Don't they know who we are? 159 00:14:11,364 --> 00:14:12,990 Must be a protocol drill. 160 00:14:17,245 --> 00:14:18,746 Transmitting clearance code. 161 00:14:19,163 --> 00:14:22,834 Authorization confirmed. Proceed to landing bay one-tac-one. 162 00:14:52,238 --> 00:14:55,074 Level five lockdown remains in effect... 163 00:15:00,663 --> 00:15:02,665 Shock troopers? 164 00:15:02,749 --> 00:15:04,917 What's the Coruscant Guard doing here? 165 00:15:05,501 --> 00:15:08,254 Level five lockdown remains in effect. 166 00:15:08,338 --> 00:15:11,341 Security teams, report to the command center. 167 00:15:11,424 --> 00:15:13,217 This isn't a drill. 168 00:15:13,301 --> 00:15:15,970 Oh, man. What did we miss now? 169 00:15:16,679 --> 00:15:17,930 The end of the war. 170 00:15:18,639 --> 00:15:19,891 Say again, Trooper. 171 00:15:20,516 --> 00:15:22,935 General Grievous was defeated on Utapau. 172 00:15:23,019 --> 00:15:26,356 The Separatist leadership has collapsed. The war is over. 173 00:15:26,439 --> 00:15:28,649 -Just like I said. - 174 00:15:28,733 --> 00:15:30,985 It is just like you said. 175 00:15:45,041 --> 00:15:46,292 Is there a problem? 176 00:15:47,126 --> 00:15:48,753 No problem. 177 00:15:50,088 --> 00:15:51,798 We'll just head to our barracks then. 178 00:15:52,882 --> 00:15:56,219 Best hurry. There's a mandatory general assembly at 1500. 179 00:16:05,561 --> 00:16:07,980 It's not just the clones on Kaller. 180 00:16:08,064 --> 00:16:10,191 All the regs are acting strange. 181 00:16:10,274 --> 00:16:11,651 Let's test that theory. 182 00:16:12,235 --> 00:16:14,320 Excuse me, Trooper. What division are you from? 183 00:16:14,404 --> 00:16:15,405 Step aside. 184 00:16:16,614 --> 00:16:18,825 Oh. Well, they seem the same to me. 185 00:16:25,748 --> 00:16:26,958 Ah! 186 00:16:27,041 --> 00:16:28,710 Good to be back. 187 00:16:28,793 --> 00:16:30,461 The smell's getting worse. 188 00:16:30,545 --> 00:16:33,214 You're still new. You'll get used to it. 189 00:16:33,297 --> 00:16:35,049 Speak for yourself. 190 00:16:35,550 --> 00:16:37,510 Well, I'll get the board. 191 00:16:45,184 --> 00:16:47,895 Eleven more successful missions. 192 00:16:47,979 --> 00:16:50,648 Like there was any doubt. 193 00:16:51,274 --> 00:16:52,608 Kaller wasn't a win. 194 00:16:53,317 --> 00:16:56,446 Says who? We completed our objective. 195 00:16:56,988 --> 00:16:58,906 Not every objective. 196 00:17:00,783 --> 00:17:04,370 Hunter let that Jedi kid escape. 197 00:17:04,454 --> 00:17:07,331 Or do you want to keep lying to us? 198 00:17:08,791 --> 00:17:13,796 I don't like to think of executing our commanders as a mission objective. 199 00:17:14,589 --> 00:17:16,466 An order is an order. 200 00:17:16,549 --> 00:17:18,551 Since when? 201 00:17:21,387 --> 00:17:23,264 None of this makes sense. 202 00:17:23,348 --> 00:17:26,642 Those clones served alongside General Billaba for years. 203 00:17:26,726 --> 00:17:29,062 How could they turn on her like that? 204 00:17:29,145 --> 00:17:30,688 Because of the regs programming. 205 00:17:31,564 --> 00:17:33,441 What programming? 206 00:17:33,524 --> 00:17:36,152 It's been well documented that the Kaminoans 207 00:17:36,235 --> 00:17:38,529 inhibited the cognitive functions of clones 208 00:17:38,613 --> 00:17:41,866 to engineer them to follow orders without question. 209 00:17:41,949 --> 00:17:43,993 Ha! We sure don't. 210 00:17:44,077 --> 00:17:46,120 Obviously, we are different. 211 00:17:46,204 --> 00:17:49,582 They manipulated preexisting aberrations in our DNA, 212 00:17:49,665 --> 00:17:53,628 resulting in your brute strength, Crosshair's sharpshooting skills, 213 00:17:53,711 --> 00:17:57,465 Hunter's enhanced senses and my exceptional mind. 214 00:17:58,049 --> 00:18:01,427 My guess is we are immune to the effects of the programming. 215 00:18:01,511 --> 00:18:03,930 Though I can't be 100% certain of it. 216 00:18:04,806 --> 00:18:08,601 What about Echo? He was a reg before he joined us. 217 00:18:08,685 --> 00:18:13,523 Yeah, if all regs were programmed, why didn't I react like the others? 218 00:18:14,107 --> 00:18:16,192 The damage you sustained on Skako Minor 219 00:18:16,275 --> 00:18:20,029 most likely wiped out all of your preset behavioral modifications. 220 00:18:20,780 --> 00:18:24,784 You are more machine than man... percentagewise, at least. 221 00:18:25,243 --> 00:18:27,453 Lucky me. 222 00:18:28,204 --> 00:18:30,039 All personnel report to the staging area 223 00:18:30,123 --> 00:18:32,583 for a briefing on the state of the Republic. 224 00:18:33,167 --> 00:18:36,212 This is one meeting I don't want to miss. 225 00:18:37,005 --> 00:18:38,381 First time for everything. 226 00:18:41,134 --> 00:18:46,139 And the Jedi rebellion has been foiled. 227 00:18:47,140 --> 00:18:52,895 The remaining Jedi will be hunted down and defeated. 228 00:18:54,188 --> 00:18:56,899 The attempt on my life 229 00:18:56,983 --> 00:19:01,487 has left me scarred and deformed. 230 00:19:01,571 --> 00:19:03,239 You can say that again. 231 00:19:03,322 --> 00:19:05,742 But I assure you. 232 00:19:05,825 --> 00:19:11,080 My resolve has never been stronger! 233 00:19:12,457 --> 00:19:16,419 In order to ensure the security and continuing stability... 234 00:19:16,502 --> 00:19:17,670 What is it? 235 00:19:18,838 --> 00:19:22,508 ...the Republic will be reorganized... 236 00:19:22,592 --> 00:19:24,677 -...into the first... -Nothing. 237 00:19:24,761 --> 00:19:28,097 ...Galactic Empire! 238 00:19:28,181 --> 00:19:30,850 Galactic Empire? 239 00:19:30,933 --> 00:19:36,731 For a safe and secure society. 240 00:19:36,814 --> 00:19:39,901 -Yeah! 241 00:19:40,860 --> 00:19:43,446 Still don't think the regs are programmed? 242 00:19:58,836 --> 00:20:02,882 Galactic Empire? We're soldiers of the Republic. 243 00:20:02,965 --> 00:20:07,428 Republic, Empire... What's the difference? 244 00:20:07,512 --> 00:20:12,433 The systematic termination of the Jedi is a big one for me. 245 00:20:12,517 --> 00:20:15,144 Lads, we've got company. 246 00:20:17,105 --> 00:20:18,106 Hello. 247 00:20:18,856 --> 00:20:20,441 What's that? 248 00:20:21,651 --> 00:20:25,988 Adolescent human female. Origins... uncertain. 249 00:20:26,572 --> 00:20:30,034 My name's Omega. I was wondering when you guys would come back. 250 00:20:30,618 --> 00:20:33,454 You know who we are? 251 00:20:33,538 --> 00:20:37,959 Hunter, Echo, Tech, Wrecker and Crosshair. 252 00:20:38,042 --> 00:20:40,211 You're Clone Force 99. 253 00:20:41,004 --> 00:20:43,047 What are you doing on Kamino, kid? 254 00:20:43,673 --> 00:20:45,883 Her job, of course. 255 00:20:47,760 --> 00:20:50,013 She is my medical assistant, 256 00:20:50,096 --> 00:20:53,766 one with a curious mind that causes her to wander. 257 00:20:54,559 --> 00:20:57,395 Come, Omega. There is work to do. 258 00:21:06,988 --> 00:21:10,742 This day keeps getting weirder and weirder. 259 00:21:44,859 --> 00:21:49,364 Admiral Tarkin, this news is most surprising. 260 00:21:49,947 --> 00:21:55,328 Chancellor Palpatine has always supported our cloning advancements in the past. 261 00:21:55,411 --> 00:21:59,582 Emperor Palpatine's priorities have changed. 262 00:21:59,665 --> 00:22:03,920 With the war at an end, the need for future clones is being questioned. 263 00:22:04,003 --> 00:22:07,507 Our contracts stipulate the continued production. 264 00:22:07,590 --> 00:22:11,052 Your contracts were with the Republic, which no longer exists. 265 00:22:11,135 --> 00:22:16,140 Surely you realize the precarious state this newly formed Empire is in. 266 00:22:16,641 --> 00:22:20,812 Clone troopers will be needed to maintain order throughout the galaxy. 267 00:22:21,479 --> 00:22:25,942 Indeed. A service conscription soldiers could provide at half the cost. 268 00:22:26,025 --> 00:22:28,986 The skill level and efficiency of our clones 269 00:22:29,070 --> 00:22:33,157 is far superior to that of any recruited body. 270 00:22:34,033 --> 00:22:36,369 I shall be the judge of that, Prime Minister. 271 00:22:51,384 --> 00:22:53,219 His shuttle arrived earlier today. 272 00:22:53,761 --> 00:22:56,681 I heard he's evaluating all the clones. 273 00:22:56,764 --> 00:23:00,184 Good. It's about time some of the fat got trimmed around here. 274 00:23:06,315 --> 00:23:10,403 Clones being programmed. Nothing controls me. 275 00:23:11,112 --> 00:23:13,031 Wrecker, it is a logical conclusion 276 00:23:13,114 --> 00:23:16,117 that your affinity for destruction would stem from your conditioning. 277 00:23:16,200 --> 00:23:18,286 You take that back! 278 00:23:18,369 --> 00:23:22,749 I am merely stating a scientific hypothesis based on factual data. 279 00:23:22,832 --> 00:23:25,251 Well, I got a fact for you. 280 00:23:25,334 --> 00:23:30,256 I like to blow things up because I like to blow things up! 281 00:23:30,757 --> 00:23:31,924 Got it? 282 00:23:32,008 --> 00:23:34,844 Well, I'm convinced. 283 00:23:34,927 --> 00:23:37,847 An Imperial's been sent to evaluate the clones. 284 00:23:38,431 --> 00:23:39,807 Everybody's talking about it. 285 00:23:39,891 --> 00:23:41,893 What kind of evaluation? 286 00:23:41,976 --> 00:23:45,646 Hopefully not mental. Clearly we'd never pass that. 287 00:23:47,523 --> 00:23:48,608 Hello again. 288 00:23:54,655 --> 00:23:56,949 Omega. From earlier? 289 00:23:59,202 --> 00:24:00,995 In the corridor? 290 00:24:01,079 --> 00:24:03,581 Yeah, kid. We remember. 291 00:24:03,664 --> 00:24:06,501 Don't you have someplace to be? 292 00:24:07,335 --> 00:24:08,795 No. I'll stay. 293 00:24:08,878 --> 00:24:12,632 You want to sit with us? That's never happened before. 294 00:24:12,715 --> 00:24:14,300 Wow. 295 00:24:15,635 --> 00:24:18,137 I like you. You don't fit in around here either. 296 00:24:18,971 --> 00:24:21,432 What are you really doing here on Kamino, kid? 297 00:24:21,516 --> 00:24:24,560 Don't you have a family somewhere? Parents? 298 00:24:24,644 --> 00:24:26,062 Parents? 299 00:24:26,145 --> 00:24:31,192 Check it out. The defect squad's got themselves a new recruit. 300 00:24:32,485 --> 00:24:35,655 Another member added to the Sad Batch. 301 00:24:37,907 --> 00:24:38,908 What the-- 302 00:24:40,159 --> 00:24:41,285 Who threw that? 303 00:24:42,453 --> 00:24:46,290 I did. Now apologize to my friends. 304 00:24:46,374 --> 00:24:48,584 I like this kid! 305 00:24:49,168 --> 00:24:50,878 What did you say to me? 306 00:24:50,962 --> 00:24:53,339 Whoa, whoa, whoa. Back off. 307 00:24:53,423 --> 00:24:56,259 I suggest you keep moving. 308 00:25:04,267 --> 00:25:06,477 Know your place, lab scrabber. 309 00:25:14,902 --> 00:25:15,987 Oops. 310 00:25:16,571 --> 00:25:17,572 That's it. 311 00:25:17,655 --> 00:25:18,823 Oh, yeah! 312 00:25:21,617 --> 00:25:23,578 Oh, not again. 313 00:25:50,688 --> 00:25:52,523 Echo, watch out. 314 00:25:57,070 --> 00:26:00,448 But mistress Nala Se summoned you to the sub-level medical wing. 315 00:26:00,531 --> 00:26:02,450 -You must go. - No. 316 00:26:02,533 --> 00:26:04,619 I'm staying here until he wakes up. 317 00:26:05,161 --> 00:26:07,372 Whe-- Where? 318 00:26:14,420 --> 00:26:16,339 No! Get them off! 319 00:26:17,131 --> 00:26:19,008 But my tests are not yet complete. 320 00:26:19,092 --> 00:26:23,137 Echo. Echo, it's-- It's okay. It's me. Omega. 321 00:26:23,846 --> 00:26:25,264 I understand. 322 00:26:25,348 --> 00:26:27,809 I don't like being hooked up to their machines either. 323 00:26:28,935 --> 00:26:31,270 Hello, CT-1409. 324 00:26:31,354 --> 00:26:33,022 His name is Echo. 325 00:26:33,106 --> 00:26:40,029 I am AZI-345211896246498721347, 326 00:26:40,113 --> 00:26:41,823 your assigned medical droid. 327 00:26:41,906 --> 00:26:44,200 Ha! Told you he's alive! 328 00:26:44,283 --> 00:26:46,452 You owe me two credits. 329 00:26:46,536 --> 00:26:49,288 CT-1409's condition is stable. 330 00:26:49,372 --> 00:26:51,999 But I have some distressing news for the rest of you. 331 00:26:52,667 --> 00:26:54,293 According to your test results, 332 00:26:54,377 --> 00:26:58,297 you all appear to be genetically defective clones. 333 00:27:02,927 --> 00:27:05,680 I will leave you to process the shock of this revelation. 334 00:27:07,181 --> 00:27:08,474 We've got a problem. 335 00:27:08,558 --> 00:27:11,352 Not really. We're more deviant than we are defective. 336 00:27:11,436 --> 00:27:15,064 Not that. Admiral Tarkin's here. 337 00:27:15,148 --> 00:27:17,400 He's the one evaluating the clones. 338 00:27:17,483 --> 00:27:21,195 The same Tarkin from the Citadel rescue when you, uh... 339 00:27:21,279 --> 00:27:23,698 -How shall I put this? -Blew up. 340 00:27:23,781 --> 00:27:25,700 And turned into that. 341 00:27:25,783 --> 00:27:27,577 Yes. 342 00:27:28,411 --> 00:27:30,997 And he's not a big supporter of clones. 343 00:27:31,080 --> 00:27:35,126 We'll soon find out. We've been summoned by the prime minister. 344 00:27:35,209 --> 00:27:39,797 Guess he didn't find that mess hall fight amusing. But I sure did. 345 00:27:40,214 --> 00:27:42,300 Come on. Let's get this over with. 346 00:27:46,471 --> 00:27:47,472 Wait. 347 00:27:47,555 --> 00:27:50,933 The fight was my fault. I'm going too. 348 00:27:51,017 --> 00:27:54,062 Not happening. We'll handle this. 349 00:27:54,145 --> 00:27:55,396 -But I-- -Listen, kid. 350 00:27:55,480 --> 00:27:57,482 Our squad's nothing but trouble. 351 00:27:57,565 --> 00:28:00,109 For your sake, keep your distance. 352 00:28:00,193 --> 00:28:01,361 Got it? 353 00:28:12,413 --> 00:28:15,833 Where do you think you're going? The training facility is that way. 354 00:28:16,751 --> 00:28:18,086 Training facility? 355 00:28:18,169 --> 00:28:20,171 For a battle simulation. 356 00:28:20,254 --> 00:28:23,466 Admiral Tarkin has requested to see more of your squad in action. 357 00:28:23,549 --> 00:28:25,677 Then we are not being reprimanded? 358 00:28:26,260 --> 00:28:28,346 No, you're being tested. 359 00:28:28,429 --> 00:28:29,597 Now, go gear up. 360 00:28:30,348 --> 00:28:34,686 So, we're not in trouble, and they want us to fight more? 361 00:28:35,311 --> 00:28:39,190 Ha! Maybe this Empire thing's not so bad after all. 362 00:28:51,577 --> 00:28:55,623 The value of all clone troopers is being challenged by the Empire. 363 00:28:55,707 --> 00:29:00,253 To demonstrate your effectiveness, a combat-proficiency test is in order. 364 00:29:00,753 --> 00:29:02,213 Take your positions. 365 00:29:02,296 --> 00:29:06,009 We've done these a thousand times, boys. You know what to do. 366 00:29:06,509 --> 00:29:10,513 A battle simulation? Give us a real challenge. 367 00:29:12,432 --> 00:29:14,225 You may begin. 368 00:29:14,308 --> 00:29:17,395 - 369 00:29:32,618 --> 00:29:33,870 Crosshair, take the towers. 370 00:30:02,607 --> 00:30:03,691 Move in. 371 00:30:03,775 --> 00:30:05,318 Finally! 372 00:30:07,904 --> 00:30:08,905 I'll cover you. 373 00:30:20,041 --> 00:30:22,043 This is taking way too long! 374 00:30:37,600 --> 00:30:40,687 What else ya got? Gimme more! 375 00:30:41,437 --> 00:30:45,775 If the Galactic Empire is to be stronger than the Republic which preceded it, 376 00:30:45,858 --> 00:30:48,027 it's soldiers must follow suit. 377 00:30:48,111 --> 00:30:50,113 Switch to live fire. 378 00:30:50,196 --> 00:30:53,241 Admiral Tarkin, I must protest. 379 00:30:53,324 --> 00:30:58,204 Live rounds could damage my clones and my facility. 380 00:30:58,287 --> 00:31:01,749 For which you will be fairly compensated. Do it! 381 00:31:16,931 --> 00:31:20,059 New toys. Now we're talking. 382 00:31:23,896 --> 00:31:24,981 Yeah! 383 00:31:26,149 --> 00:31:27,358 Huh? 384 00:31:34,198 --> 00:31:35,408 They're using live rounds. 385 00:31:35,491 --> 00:31:36,909 Get Wrecker. We'll cover you. 386 00:31:45,460 --> 00:31:46,919 Wrecker, are you all right? 387 00:31:47,003 --> 00:31:49,172 I felt that one. 388 00:32:12,320 --> 00:32:13,321 Fall back. 389 00:32:21,287 --> 00:32:22,622 This is going well. 390 00:32:23,122 --> 00:32:25,249 These training blasters are useless on them. 391 00:32:25,333 --> 00:32:27,168 Then we improvise. 392 00:32:27,251 --> 00:32:30,421 If Tarkin wants to test us, let's not disappoint him. 393 00:32:38,012 --> 00:32:40,640 Oh! I hate hand signals. 394 00:32:40,723 --> 00:32:42,475 Perhaps if you memorized them. 395 00:32:42,558 --> 00:32:44,143 Why don't you memorize them? 396 00:32:44,227 --> 00:32:45,228 I have. 397 00:32:48,022 --> 00:32:49,607 What we did on Felucia. 398 00:32:50,149 --> 00:32:51,818 Well, why didn't you just say that? 399 00:33:04,330 --> 00:33:05,331 Incoming. 400 00:33:18,344 --> 00:33:20,972 Reprogramming this thing will be pointless if you crush it. 401 00:33:21,639 --> 00:33:23,391 You better be right about this. 402 00:33:29,605 --> 00:33:31,983 These are rather unusual tactics. 403 00:33:32,567 --> 00:33:35,194 The clones of experimental Unit 99 404 00:33:35,278 --> 00:33:39,198 have a tendency to veer from standard combat protocol. 405 00:33:45,204 --> 00:33:46,205 Hurry up. 406 00:33:46,831 --> 00:33:48,207 Done. Let him go. 407 00:34:20,406 --> 00:34:21,949 -Wrecker. Look alive. -Huh? 408 00:34:25,453 --> 00:34:26,954 Stay down! 409 00:34:28,247 --> 00:34:30,083 I can't sustain the connection. 410 00:34:35,797 --> 00:34:37,340 -Tech! 411 00:34:44,931 --> 00:34:46,349 Crosshair, we need more cover fire. 412 00:34:53,731 --> 00:34:55,650 Tech! Hold tight, buddy. 413 00:34:55,733 --> 00:34:58,444 I'm not going anywhere. 414 00:35:02,240 --> 00:35:03,324 Wrecker, knife. 415 00:35:14,002 --> 00:35:15,461 Wow. 416 00:35:20,675 --> 00:35:21,676 Nice work. 417 00:35:47,326 --> 00:35:49,829 Extraordinary, aren't they? 418 00:35:50,329 --> 00:35:55,001 That remains to be seen. Tell me about Clone Force 99. 419 00:35:55,835 --> 00:35:57,962 They are medically defective clones 420 00:35:58,046 --> 00:36:03,051 whose cellular mutations enhanced traits desirable in a soldier. 421 00:36:04,677 --> 00:36:08,348 How many of these enhanced clones do you possess? 422 00:36:09,140 --> 00:36:11,351 Five are all that remain. 423 00:36:12,101 --> 00:36:15,188 They could be an asset to your new Empire. 424 00:36:15,271 --> 00:36:19,275 Yet reports indicate they exhibit a concerning level 425 00:36:19,359 --> 00:36:21,944 of disobedience and disregard for orders. 426 00:36:22,028 --> 00:36:24,322 A side effect of their mutation. 427 00:36:24,405 --> 00:36:28,618 Yet one that has never hindered the completion of their missions. 428 00:36:29,702 --> 00:36:32,622 Then they executed Order 66? 429 00:36:33,664 --> 00:36:38,670 Since both the Jedi General and Padawan on Kaller were eliminated, 430 00:36:38,753 --> 00:36:39,921 one would assume. 431 00:36:40,004 --> 00:36:43,591 Assume nothing. Only the general's death is confirmed. 432 00:36:44,258 --> 00:36:48,763 A counter-report, filed by one of their own, says the Padawan escaped. 433 00:36:49,430 --> 00:36:52,850 Let us see where the loyalty of these clones truly lies. 434 00:36:59,649 --> 00:37:04,987 Live rounds? They used live rounds! On us! 435 00:37:05,071 --> 00:37:07,156 We were there, Wrecker. We know. 436 00:37:07,240 --> 00:37:08,741 I tried to warn you about Tarkin. 437 00:37:09,325 --> 00:37:12,078 Who's that Imperial snake think he is? 438 00:37:12,161 --> 00:37:16,749 Stow it, already. You got shot. It happens all the time. 439 00:37:17,875 --> 00:37:20,837 There's a fundamental difference between taking fire in battle 440 00:37:20,920 --> 00:37:23,172 and being used for target practice. 441 00:37:23,256 --> 00:37:26,384 Exactly! We're not dummy droids. 442 00:37:26,467 --> 00:37:27,885 That much we agree on. 443 00:37:36,728 --> 00:37:38,896 That was quite an impressive display. 444 00:37:39,480 --> 00:37:40,940 Didn't have much choice. 445 00:37:41,024 --> 00:37:45,945 Our new empire may have methods which seem a bit unorthodox, 446 00:37:46,029 --> 00:37:47,989 but so does this squadron. 447 00:37:48,072 --> 00:37:49,991 Both certainly have their merits. 448 00:37:50,783 --> 00:37:54,162 Nala Se speaks quite highly of her five enhanced clones. 449 00:37:54,245 --> 00:37:57,081 She claims you're more capable than an army. 450 00:37:57,165 --> 00:37:59,792 You have a mission for us, sir? 451 00:38:00,376 --> 00:38:04,881 Indeed. We have tracked a group of insurgents to the Onderon sector. 452 00:38:04,964 --> 00:38:06,549 They must be dealt with. 453 00:38:06,632 --> 00:38:08,384 What sort of insurgents? 454 00:38:08,885 --> 00:38:13,264 Separatist forces intent on keeping the galaxy at war. 455 00:38:13,348 --> 00:38:17,894 If you neutralize this grave threat, you will be looked upon most favorably 456 00:38:17,977 --> 00:38:20,730 as I assess the needs of the Imperial Army. 457 00:38:36,496 --> 00:38:38,831 Find any more intel on the insurgents? 458 00:38:38,915 --> 00:38:42,085 Negative. Imperial files are locked down tight. 459 00:38:42,168 --> 00:38:44,337 Give me time. I'll crack them. 460 00:38:44,837 --> 00:38:48,633 I'll say this for the Empire, they know firepower. 461 00:38:48,716 --> 00:38:50,802 You should see the new armory. 462 00:38:50,885 --> 00:38:52,762 He actually cried. 463 00:38:52,845 --> 00:38:54,597 Hey, we both did. 464 00:38:55,181 --> 00:38:56,683 There's no room onboard for that. 465 00:38:56,766 --> 00:38:59,560 Yeah? Well, I'll make room. 466 00:39:00,895 --> 00:39:04,107 A new mission and unlimited explosives. 467 00:39:04,190 --> 00:39:06,234 Things are back to normal. 468 00:39:06,317 --> 00:39:10,321 That's not going near my rack. I refuse to sleep by a projectile again. 469 00:39:13,658 --> 00:39:14,659 Hunter. 470 00:39:15,827 --> 00:39:18,079 I told you to keep your distance. 471 00:39:18,705 --> 00:39:20,832 I know, but I need to talk to you. 472 00:39:20,915 --> 00:39:23,543 All right. What is it? 473 00:39:24,752 --> 00:39:29,007 That Imperial officer, I think he has it out for you. 474 00:39:29,090 --> 00:39:32,969 I overheard him talking to Lama Su. He doesn't like clones. 475 00:39:34,262 --> 00:39:37,682 Ah, that's nothing new for us. But we get the job done. 476 00:39:37,765 --> 00:39:39,642 I don't trust him. 477 00:39:39,726 --> 00:39:43,646 A mission's a mission. It's nothing to worry about. 478 00:39:44,147 --> 00:39:45,982 Then let me come with you. 479 00:39:46,524 --> 00:39:50,028 Kid, you're not a soldier. It's dangerous. 480 00:39:50,111 --> 00:39:52,405 It's dangerous here too. 481 00:39:52,488 --> 00:39:55,616 Things aren't like before. We need to leave Kamino. 482 00:39:55,700 --> 00:39:57,535 Hunter, let's go! 483 00:39:58,828 --> 00:40:03,374 Change takes getting used to. You'll see. Just give it time. 484 00:40:07,712 --> 00:40:08,713 Hunter. 485 00:40:11,257 --> 00:40:13,134 Um, n-never mind. 486 00:40:19,640 --> 00:40:21,100 Problem? 487 00:40:21,184 --> 00:40:24,562 Um, something about her I can't figure out. 488 00:40:28,358 --> 00:40:32,695 Well, I guess kids aren't your area of expertise. 489 00:40:52,965 --> 00:40:55,635 Omega. Come along. 490 00:40:55,718 --> 00:40:57,553 I told you to stay close. 491 00:41:29,502 --> 00:41:30,795 What was that? 492 00:41:30,878 --> 00:41:32,380 You don't want to know. 493 00:41:32,463 --> 00:41:34,424 Well, at least it's not a swamp. 494 00:41:34,507 --> 00:41:36,300 Close enough. 495 00:41:36,384 --> 00:41:38,970 The Separatist encampment's two klicks south. 496 00:41:39,053 --> 00:41:41,639 We'll continue on foot and do a full perimeter scan. 497 00:41:43,558 --> 00:41:45,351 Covertly. 498 00:41:45,435 --> 00:41:49,772 Oh, come on. It's been days since I've blown something up. 499 00:41:49,856 --> 00:41:52,233 Easy, Wrecker. Your programming's kicking in. 500 00:41:52,316 --> 00:41:54,235 Hey, don't start with that! 501 00:42:15,298 --> 00:42:17,216 How many droids are we talking about, Tech? 502 00:42:17,717 --> 00:42:21,554 I can't tell from this distance. Something's blocking my scan. 503 00:42:21,637 --> 00:42:24,015 Clankers always travel in packs. 504 00:42:24,098 --> 00:42:26,392 Let's get a closer look at what we're walking into. 505 00:42:48,373 --> 00:42:50,083 Tell me what you see, Tech. 506 00:42:50,166 --> 00:42:54,253 I'm clocking 25 heat signatures ahead but zero droids. 507 00:42:55,088 --> 00:42:59,008 Tarkin said insurgents, not droids. 508 00:42:59,842 --> 00:43:02,220 I'm not sure they're either. 509 00:43:03,846 --> 00:43:06,683 There are children down there. 510 00:43:06,766 --> 00:43:09,185 Children? Out here? 511 00:43:11,062 --> 00:43:12,897 Something's not right. 512 00:43:13,690 --> 00:43:14,982 What are you waiting for? 513 00:43:15,608 --> 00:43:17,610 Give the order. 514 00:43:17,694 --> 00:43:21,030 Negative. Stand down. -What? 515 00:43:21,114 --> 00:43:24,033 You mean, we're not blasting any droids? 516 00:43:24,117 --> 00:43:25,785 There aren't any droids, Wrecker. 517 00:43:25,868 --> 00:43:27,954 Well, so what do we do? 518 00:43:28,037 --> 00:43:30,331 We finish the mission. 519 00:43:30,415 --> 00:43:32,375 Make the call, Hunter. 520 00:43:33,626 --> 00:43:35,294 We're not alone. 521 00:43:35,878 --> 00:43:37,380 Now stand down. 522 00:43:46,264 --> 00:43:48,599 You heard him. Stand down. 523 00:43:49,851 --> 00:43:53,563 Let's hear them out. Trust me. 524 00:44:30,391 --> 00:44:32,602 These aren't Separatists. 525 00:44:32,685 --> 00:44:34,562 They're Republic fighters. 526 00:44:35,438 --> 00:44:38,149 Why would Tarkin send us to attack our own forces? 527 00:44:39,400 --> 00:44:42,153 Because we refuse to fight for an Empire. 528 00:44:43,154 --> 00:44:44,781 You're Saw Gerrera. 529 00:44:45,448 --> 00:44:49,452 Trained by Captain Rex and General Skywalker to fight for the Republic. 530 00:45:01,547 --> 00:45:07,428 So, the newly declared empire sent you to wipe us out? 531 00:45:08,054 --> 00:45:10,473 Well, we're here to neutralize a group of insurgents. 532 00:45:12,100 --> 00:45:14,477 Well... here we are. 533 00:45:14,560 --> 00:45:15,937 What are you gonna do? 534 00:45:16,020 --> 00:45:18,648 Strike us down like you did the Jedi? 535 00:45:18,731 --> 00:45:20,733 Is that a request? 536 00:45:20,817 --> 00:45:21,859 Enough. 537 00:45:21,943 --> 00:45:24,946 We expected to find battle droids, not-- 538 00:45:25,029 --> 00:45:29,534 Civilians? Times change, targets change. 539 00:45:29,617 --> 00:45:33,621 Why don't you take a look at the insurgents you were sent to destroy? 540 00:45:39,377 --> 00:45:42,130 Makes you wonder what else they're lying about. 541 00:45:44,298 --> 00:45:46,467 Let's mobilize. Pack up the camp. 542 00:45:53,349 --> 00:45:56,561 What's going on here? Who are these people? 543 00:45:57,520 --> 00:46:01,691 Villagers, croppers, former Republic fighters, 544 00:46:01,774 --> 00:46:07,947 all now displaced refugees since Palpatine unjustly appointed himself Emperor. 545 00:46:08,531 --> 00:46:13,661 According to reports, the Jedi made an attempt on the Supreme Chancellor's life. 546 00:46:13,745 --> 00:46:16,539 His actions were a defensive measure. 547 00:46:17,165 --> 00:46:18,833 And I figured you for the smart one. 548 00:46:19,584 --> 00:46:23,504 With the Jedi decimated and the clone army under his command, 549 00:46:23,588 --> 00:46:27,383 Palpatine will have control over the entire galaxy. 550 00:46:27,467 --> 00:46:29,302 Unless we stop him. 551 00:46:29,385 --> 00:46:32,347 The war is over. 552 00:46:32,930 --> 00:46:36,392 If we give up now, everything we fought for... 553 00:46:37,393 --> 00:46:40,563 everyone we lost, will have been for nothing. 554 00:46:41,397 --> 00:46:43,316 I won't let that happen. 555 00:46:43,399 --> 00:46:48,404 The Clone War may have ended, but a civil war is about to begin. 556 00:46:49,155 --> 00:46:53,659 With a handful of fighters and limited firepower? You don't stand a chance. 557 00:46:53,743 --> 00:46:55,453 Not alone we don't. 558 00:46:55,995 --> 00:46:58,289 We should leave if we're gonna make the rendezvous. 559 00:46:58,915 --> 00:47:00,166 What do we do with them? 560 00:47:04,170 --> 00:47:09,842 The clones once helped us free Onderon, so we'll give them a choice. 561 00:47:09,926 --> 00:47:12,470 The old ways are done. 562 00:47:12,553 --> 00:47:16,849 You can either adapt and survive, or die with the past. 563 00:47:17,475 --> 00:47:18,976 The decision is yours. 564 00:48:10,403 --> 00:48:13,322 At least with the Republic we knew where we stood. 565 00:48:13,990 --> 00:48:18,036 Tarkin and this Empire are a whole different story. 566 00:48:18,119 --> 00:48:21,956 Why are we debating this? We need to complete the mission. 567 00:48:22,457 --> 00:48:26,753 Wake up, Crosshair. They sent us to eliminate innocent civilians. 568 00:48:26,836 --> 00:48:28,504 Who said they're innocent? 569 00:48:28,588 --> 00:48:29,922 What's wrong with you? 570 00:48:30,465 --> 00:48:32,967 Me? I'm following orders. 571 00:48:33,051 --> 00:48:34,969 Exactly. 572 00:48:35,053 --> 00:48:37,680 Those insurgents are plotting against the Emperor. 573 00:48:38,389 --> 00:48:42,101 If you don't have the stomach to do what needs to be done, 574 00:48:42,185 --> 00:48:45,688 then you're not fit to lead this squad. 575 00:48:56,991 --> 00:48:58,201 We're being followed. 576 00:49:04,624 --> 00:49:06,417 That is a probe droid. 577 00:49:06,501 --> 00:49:08,503 Tarkin's spying on us now? 578 00:49:09,003 --> 00:49:10,588 The Jedi never did that. 579 00:49:10,672 --> 00:49:12,548 Not that you know of. 580 00:49:15,510 --> 00:49:16,511 Omega. 581 00:49:17,220 --> 00:49:18,471 What about her? 582 00:49:19,097 --> 00:49:22,100 She warned me about the mission. And Tarkin. 583 00:49:22,183 --> 00:49:26,771 She said not to return to Kamino, that it's not safe for us anymore. 584 00:49:26,854 --> 00:49:29,440 Maybe she's right. 585 00:49:29,524 --> 00:49:32,944 We're taking the word of a child now? 586 00:49:33,444 --> 00:49:35,363 I would not discount Omega's insight. 587 00:49:36,197 --> 00:49:38,449 A state of heightened awareness is not unusual 588 00:49:38,533 --> 00:49:41,202 for an enhanced clone such as herself. 589 00:49:41,285 --> 00:49:44,831 Good one, Tech. You almost had me. 590 00:49:44,914 --> 00:49:47,333 When Nala Se spoke of five clones, 591 00:49:47,417 --> 00:49:50,878 Tarkin assumed that meant us, but Echo's a reg. 592 00:49:50,962 --> 00:49:52,922 The fifth is Omega. 593 00:49:53,006 --> 00:49:57,719 I confirmed my suspicions after analyzing her DNA while we were in the infirmary. 594 00:49:57,802 --> 00:50:00,638 And you waited until now to mention it? 595 00:50:00,722 --> 00:50:02,682 Well, I thought it was obvious. 596 00:50:02,765 --> 00:50:04,767 How is it obvious? 597 00:50:05,309 --> 00:50:06,728 We're going back for her. 598 00:50:08,896 --> 00:50:12,859 Disobeying orders again over a kid? 599 00:50:12,942 --> 00:50:15,153 Bad play, Hunter. 600 00:50:22,285 --> 00:50:25,955 She's one of us. We're not leaving her there. 601 00:50:41,596 --> 00:50:42,889 Wow. 602 00:50:43,723 --> 00:50:46,309 What is all this stuff, AZI? 603 00:50:46,392 --> 00:50:49,520 My scanners are indicating an assortment of armament, 604 00:50:49,604 --> 00:50:52,899 curios and detritus of little to no value. 605 00:50:52,982 --> 00:50:54,609 I like it. 606 00:50:54,692 --> 00:50:56,569 We should not be here, Omega. 607 00:50:56,652 --> 00:50:59,364 Nala Se instructed us to stay in the medical wing. 608 00:50:59,447 --> 00:51:03,534 Don't worry. We're on... a research assignment. 609 00:51:03,618 --> 00:51:08,081 A research assignment? Those are my favorite. 610 00:51:08,164 --> 00:51:11,250 What is it we are searching for? Is it this? 611 00:51:13,670 --> 00:51:15,421 What about this? 612 00:51:17,215 --> 00:51:18,216 Or this? 613 00:51:20,426 --> 00:51:21,427 Is it this? 614 00:51:22,470 --> 00:51:23,471 Perhaps this? 615 00:51:25,848 --> 00:51:26,849 What about this? 616 00:51:37,902 --> 00:51:41,239 This is a curious keepsake. 617 00:51:44,575 --> 00:51:47,245 Shh! People will hear us. 618 00:51:47,328 --> 00:51:50,248 I have concluded this space is unfit for habitation. 619 00:51:53,835 --> 00:51:56,587 Someone is coming. Time to go. 620 00:52:00,717 --> 00:52:02,719 You're not authorized to be in here. 621 00:52:02,802 --> 00:52:04,846 I... got lost. 622 00:52:04,929 --> 00:52:06,264 Sorry. It won't happen again. 623 00:52:06,889 --> 00:52:09,058 Pack up their gear and take it to the hangar. 624 00:52:09,142 --> 00:52:10,935 You, you're coming with me. 625 00:52:11,019 --> 00:52:13,563 We will not. We are official Kaminoan medical personnel-- 626 00:52:13,646 --> 00:52:14,897 Don't touch me, droid. 627 00:52:15,314 --> 00:52:16,941 -AZI! 628 00:52:29,620 --> 00:52:34,167 I'm getting no response from com-scan. This is unusual. 629 00:52:34,250 --> 00:52:37,211 Bring us in. We'll find out what's going on. 630 00:53:06,908 --> 00:53:08,409 Stick to the plan. 631 00:53:08,493 --> 00:53:11,746 Split up, find Omega, meet back here at the ship. 632 00:53:34,477 --> 00:53:35,478 Freeze! 633 00:53:39,691 --> 00:53:41,526 As expected. 634 00:53:46,739 --> 00:53:49,701 The Empire does not tolerate failure, Sergeant. 635 00:53:49,784 --> 00:53:52,620 There were complications. 636 00:53:52,704 --> 00:53:55,790 Yes, the probe droid's report was quite detailed. 637 00:53:56,416 --> 00:53:58,960 Conspiring with Saw Gerrera. 638 00:53:59,043 --> 00:54:01,754 I assume you know the punishment for treason. 639 00:54:01,838 --> 00:54:03,339 Treason? 640 00:54:03,423 --> 00:54:05,174 Throw them in the brig. 641 00:54:23,484 --> 00:54:24,736 Smells weird. 642 00:54:24,819 --> 00:54:26,320 Because it's clean. 643 00:54:26,821 --> 00:54:28,614 Well, the plan wasn't a total failure. 644 00:54:32,076 --> 00:54:33,161 Goody. 645 00:54:35,038 --> 00:54:36,914 I warned you not to come back. 646 00:54:36,998 --> 00:54:39,667 Had to. We were looking for you. 647 00:54:41,169 --> 00:54:42,253 Me? 648 00:54:42,337 --> 00:54:44,005 What do you say, kid? 649 00:54:44,088 --> 00:54:47,425 You wanna come with us or did we get captured for nothing? 650 00:54:47,508 --> 00:54:49,969 You came back for me? 651 00:54:50,053 --> 00:54:53,639 That's right. Or you can stay on Kamino if-- 652 00:54:53,723 --> 00:54:57,310 No, it's like I said before. I want to go with you. 653 00:54:58,144 --> 00:55:00,480 How touching. 654 00:55:04,317 --> 00:55:07,737 Uh, Hunter, how are we breaking outta here? 655 00:55:07,820 --> 00:55:09,655 I'm working on it. 656 00:55:09,739 --> 00:55:12,075 You know what you should work on? 657 00:55:12,158 --> 00:55:14,410 Explaining when you went soft. 658 00:55:14,494 --> 00:55:15,912 Stow it, Crosshair. 659 00:55:15,995 --> 00:55:19,791 Don't you see we're locked up in here because of him? 660 00:55:19,874 --> 00:55:21,626 He had us disobey orders. 661 00:55:21,709 --> 00:55:24,837 I never thought you disobeying orders was a problem. 662 00:55:24,921 --> 00:55:27,382 Yeah. We do it all the time. 663 00:55:27,465 --> 00:55:29,676 Good soldiers follow orders. 664 00:55:29,759 --> 00:55:33,096 Every choice you've made since Kaller has been wrong. 665 00:55:33,680 --> 00:55:36,933 First the Padawan, then Gerrera. 666 00:55:37,016 --> 00:55:39,352 You're becoming a liability. 667 00:55:39,852 --> 00:55:41,854 We can debate my choices later. 668 00:55:41,938 --> 00:55:44,774 For now, let's focus on getting outta here. 669 00:55:56,160 --> 00:55:57,245 You're angry. 670 00:56:01,499 --> 00:56:03,835 How perceptive. 671 00:56:04,752 --> 00:56:09,090 I know what you're going to do, but please don't. 672 00:56:09,173 --> 00:56:11,092 What do you know? 673 00:56:11,884 --> 00:56:15,388 I know it's not your fault. 674 00:56:16,848 --> 00:56:18,099 You can't help it. 675 00:56:23,271 --> 00:56:25,481 CT-9904, you're coming with us. 676 00:56:25,565 --> 00:56:27,859 Oh, no, no, no. We stay together. 677 00:56:30,069 --> 00:56:30,945 Stand down! 678 00:57:02,101 --> 00:57:04,187 Well, what is his status? 679 00:57:04,812 --> 00:57:11,319 CT-9904's genetic mutations have altered much of his cranial activity, 680 00:57:11,402 --> 00:57:13,446 including his inhibitor chip. 681 00:57:14,113 --> 00:57:18,284 Yet he exhibited loyalty to the Empire during their mission. 682 00:57:18,368 --> 00:57:22,372 While the chip is not as active as a standard clone's, 683 00:57:22,455 --> 00:57:24,999 the order does appear to be working. 684 00:57:25,083 --> 00:57:28,461 Can you intensify the programming? 685 00:57:28,544 --> 00:57:29,712 Yes. 686 00:57:29,796 --> 00:57:31,214 Then proceed. 687 00:58:13,297 --> 00:58:16,217 I've got it. Why didn't I think of it before? 688 00:58:16,300 --> 00:58:18,136 This is not a prison. 689 00:58:18,219 --> 00:58:19,971 Yeah, well, I beg to differ. 690 00:58:20,054 --> 00:58:24,058 This is a Kaminoan facility. It was built prior to the Clone Wars. 691 00:58:24,142 --> 00:58:26,728 There were no barracks or prisons when it was constructed. 692 00:58:27,395 --> 00:58:28,980 Well, how does that help us? 693 00:58:29,063 --> 00:58:33,317 Because while these cells were retrofitted to hold normal individuals, 694 00:58:33,401 --> 00:58:37,405 they could not possibly account for someone like Wrecker. 695 00:58:37,488 --> 00:58:40,033 Oh! You mean I could punch our way out? 696 00:58:41,159 --> 00:58:42,660 -Shh! -Shh! 697 00:58:42,744 --> 00:58:44,328 Oh. Right. 698 00:58:44,412 --> 00:58:46,622 You mean I could punch our way out? 699 00:58:46,706 --> 00:58:49,000 If you punch the correct spot. 700 00:58:49,083 --> 00:58:50,668 Right. Show me where. 701 00:58:51,252 --> 00:58:55,256 If this is gonna work, we'll need some cover. Form a wall. 702 00:59:06,309 --> 00:59:08,144 Hit this. Here. 703 00:59:09,437 --> 00:59:10,438 Right. 704 00:59:16,069 --> 00:59:17,487 Tell me when. 705 00:59:18,696 --> 00:59:19,530 Now. 706 00:59:27,747 --> 00:59:28,915 Nothing happened. 707 00:59:29,540 --> 00:59:31,292 Are you sure this is gonna work? 708 00:59:31,376 --> 00:59:33,628 Try it again. A little harder. 709 00:59:34,796 --> 00:59:37,006 You're all clear. Make it count. 710 00:59:37,090 --> 00:59:38,383 Okay. 711 00:59:49,018 --> 00:59:50,978 Oh, it still didn't work. 712 00:59:56,317 --> 00:59:58,027 Oh, yes, it did. 713 00:59:58,111 --> 00:59:59,195 Look. 714 01:00:01,447 --> 01:00:03,783 I'll never fit through that. 715 01:00:03,866 --> 01:00:07,787 Astute as always, Wrecker, but I was actually going to suggest-- 716 01:00:07,870 --> 01:00:08,871 I'll do it. 717 01:00:09,789 --> 01:00:11,040 You sure, kid? 718 01:00:11,708 --> 01:00:12,750 I'm sure. 719 01:00:13,584 --> 01:00:18,297 Okay. Get to the console and hit the lever to lower the ray shield. 720 01:00:24,637 --> 01:00:25,805 Incoming. 721 01:00:28,641 --> 01:00:30,601 Wait, where's the girl? 722 01:00:30,685 --> 01:00:32,186 You tell us. 723 01:00:32,270 --> 01:00:34,355 Harm her and you're a dead man. 724 01:00:34,439 --> 01:00:37,525 Operations, we need a status report on prisoner 0219. 725 01:00:41,612 --> 01:00:42,655 What was that? 726 01:00:42,739 --> 01:00:43,740 Sorry. 727 01:00:43,823 --> 01:00:47,535 These floors don't hold me so well on account of them 728 01:00:47,618 --> 01:00:52,040 not being designed for abnormal individuals such as myself. 729 01:00:52,749 --> 01:00:54,500 What's behind you? 730 01:00:54,584 --> 01:00:56,085 Nothing. 731 01:00:56,169 --> 01:00:58,212 Move away from the wall. Now. 732 01:00:58,296 --> 01:01:00,131 Why don't you come here and make me? 733 01:01:01,674 --> 01:01:04,510 Copy that. The girl's still registered in lockdown. 734 01:01:04,594 --> 01:01:06,012 Tell us where she is. 735 01:01:09,474 --> 01:01:10,475 Hit the switch, Omega! 736 01:01:16,481 --> 01:01:17,482 Get off! 737 01:01:18,733 --> 01:01:19,734 Hey, Red. 738 01:01:28,743 --> 01:01:30,495 Ha! Not bad. 739 01:01:32,455 --> 01:01:36,042 We need to find out where they took Crosshair. Let's move. 740 01:01:59,273 --> 01:02:02,318 We're not going to get very far without our gear. 741 01:02:03,069 --> 01:02:06,698 They started moving all your things to the hangar. Your gear might be there too. 742 01:02:07,824 --> 01:02:08,825 This way. 743 01:02:22,797 --> 01:02:26,342 All right, boys, suit up. Let's make this quick. 744 01:02:29,345 --> 01:02:34,142 Right. No. No! Where is it? Where is it? 745 01:02:35,727 --> 01:02:37,228 It's gotta be here somewhere. 746 01:02:42,650 --> 01:02:46,070 Tech, power up the ship. The rest of us will go after Crosshair. 747 01:02:58,499 --> 01:03:00,752 I don't think we'll have to go far. 748 01:03:07,383 --> 01:03:09,802 Is that Crosshair? 749 01:03:23,858 --> 01:03:26,027 Best stand down, Sergeant. 750 01:03:26,611 --> 01:03:28,446 Make it easy on yourself. 751 01:03:28,529 --> 01:03:29,906 Have you lost your mind? 752 01:03:30,907 --> 01:03:33,409 We should've killed that Jedi. 753 01:03:33,493 --> 01:03:36,496 You disobeyed orders. 754 01:03:37,246 --> 01:03:39,290 I did what I thought was right. 755 01:03:39,374 --> 01:03:41,959 You never could see the bigger picture. 756 01:03:42,710 --> 01:03:43,920 Now surrender. 757 01:03:50,301 --> 01:03:51,719 Is that an order? 758 01:03:52,512 --> 01:03:53,721 Heh. 759 01:03:54,472 --> 01:03:56,307 I guess it is. 760 01:03:57,350 --> 01:04:01,312 Well, I guess I'm disobeying that one too. 761 01:04:48,067 --> 01:04:49,777 Tech, we gotta move. Now! 762 01:04:49,861 --> 01:04:50,778 I'm working on it. 763 01:04:51,404 --> 01:04:53,031 Wrecker, clear the smoke on three. 764 01:04:53,114 --> 01:04:54,615 You got it, boss. 765 01:04:55,742 --> 01:04:57,118 Omega, stay low. 766 01:04:58,536 --> 01:05:02,123 One... two... 767 01:05:02,749 --> 01:05:04,083 Three! 768 01:05:16,637 --> 01:05:17,764 Omega, don't! 769 01:05:18,848 --> 01:05:20,308 He's using Wrecker as bait. 770 01:05:20,391 --> 01:05:21,809 But he needs help. 771 01:05:22,268 --> 01:05:24,729 -Tech, we're out of time. -Almost got it. 772 01:05:30,860 --> 01:05:32,070 Seal the bay doors! 773 01:05:42,497 --> 01:05:46,000 -Sir, someone's overriding the controls. 774 01:05:50,797 --> 01:05:54,217 When I say "go," you head for that ramp and don't stop. Got it? 775 01:05:55,343 --> 01:05:56,511 Echo, we go for Wrecker. 776 01:05:58,888 --> 01:06:01,057 Only one way out, Hunter. 777 01:06:01,140 --> 01:06:03,351 Your move. 778 01:06:04,060 --> 01:06:05,228 Go! 779 01:07:04,203 --> 01:07:07,123 Has the matter been rectified? 780 01:07:07,206 --> 01:07:10,877 The inhibitor chip augmentation was a success. 781 01:07:10,960 --> 01:07:16,716 However, the remaining clones of squad 99 have escaped, 782 01:07:17,467 --> 01:07:19,469 along with Omega. 783 01:07:20,219 --> 01:07:23,431 Mmm. We must be cautious. 784 01:07:23,514 --> 01:07:28,519 Until the Empire's intentions are made clear, say nothing. 785 01:07:29,187 --> 01:07:31,439 Yes, Prime Minister. 786 01:07:48,748 --> 01:07:50,083 Ouch! 787 01:07:50,166 --> 01:07:53,086 Hey! Hey, hey, hey. What's that gonna do? 788 01:07:53,169 --> 01:07:55,171 You'll be okay. Just hold still. 789 01:07:56,297 --> 01:07:58,341 Is this what you were looking for? 790 01:07:59,717 --> 01:08:01,344 You found my Lula! 791 01:08:01,427 --> 01:08:03,346 -Ow! - 792 01:08:05,682 --> 01:08:08,351 Let's see here. Hold still. 793 01:08:08,434 --> 01:08:11,020 Don't examine me. I'm not a computer. 794 01:08:11,104 --> 01:08:12,897 -This will take just a second. - 795 01:08:36,087 --> 01:08:38,339 Your first time in space? 796 01:08:39,674 --> 01:08:42,510 First time anywhere. 797 01:08:45,555 --> 01:08:48,224 Impressive shot back there. 798 01:08:48,307 --> 01:08:50,059 Where'd you learn to do that? 799 01:08:50,685 --> 01:08:52,145 I don't know. 800 01:08:52,228 --> 01:08:54,814 I never fired a blaster before. 801 01:08:54,897 --> 01:08:55,982 I guess I got lucky. 802 01:08:56,065 --> 01:08:57,942 She's not the only one. 803 01:08:58,026 --> 01:08:59,444 I'm fine. 804 01:08:59,527 --> 01:09:02,780 It'll take more than a blaster shot to take me down. 805 01:09:02,864 --> 01:09:04,282 You were down. 806 01:09:08,327 --> 01:09:10,079 What's the plan, Hunter? 807 01:09:10,163 --> 01:09:14,000 I thought we could go off on our own. Lay low. 808 01:09:14,584 --> 01:09:18,379 But with Crosshair gunning for us, I'm not so sure. 809 01:09:18,463 --> 01:09:21,507 What about your friends? Could any of them help us? 810 01:09:21,591 --> 01:09:23,885 That would be a short list. 811 01:09:25,428 --> 01:09:27,347 I can think of one. 812 01:09:27,430 --> 01:09:29,932 Plot a course for J-19. 813 01:09:30,016 --> 01:09:31,100 J-19? 814 01:09:31,768 --> 01:09:33,269 We know a guy. 815 01:09:33,353 --> 01:09:35,605 Yeah! 816 01:09:36,647 --> 01:09:40,151 Strap in, kid. You're not gonna wanna miss this view. 55953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.