All language subtitles for Rude Awakening s03e19 Dawg Daze Afternoon
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,760
It was a rude awakening,
2
00:00:04,460 --> 00:00:08,200
the start of the longest day.
3
00:00:09,540 --> 00:00:12,840
It was a rude awakening,
4
00:00:13,840 --> 00:00:17,100
and I just had to pay.
5
00:00:19,200 --> 00:00:23,480
No matter where I go, somebody's got to
stay.
6
00:00:24,190 --> 00:00:29,510
I gotta relearn the basics that I never
learned anyway. When will I find someone
7
00:00:29,510 --> 00:00:30,510
who understands?
8
00:00:30,830 --> 00:00:33,090
And when will this life ever end?
9
00:00:33,950 --> 00:00:36,630
It was a rude awakening.
10
00:00:38,670 --> 00:00:41,730
It was thought of the longest day.
11
00:00:42,290 --> 00:00:45,330
It was a rude awakening.
12
00:00:47,230 --> 00:00:49,910
And I hope it won't always be this.
13
00:01:11,660 --> 00:01:13,300
Big pot of coffee.
14
00:01:13,820 --> 00:01:14,820
Side of vodka.
15
00:01:15,080 --> 00:01:17,260
Oh, second thought. Hold the coffee.
16
00:01:17,900 --> 00:01:18,900
Oh.
17
00:01:20,960 --> 00:01:21,960
Good God.
18
00:01:22,320 --> 00:01:24,160
Service in this hotel is amazing.
19
00:01:25,120 --> 00:01:27,620
The same thing you said about me last
night.
20
00:01:28,280 --> 00:01:33,140
Oh, this is your way of getting a tip
out of me. You're a very ambitious young
21
00:01:33,140 --> 00:01:37,140
man, and you'll go far. You know what?
You're really funny when you're not
22
00:01:37,140 --> 00:01:38,140
passed out.
23
00:01:38,190 --> 00:01:40,150
Oh, well, I'm awake now.
24
00:01:40,590 --> 00:01:43,050
You know what I'd really love?
25
00:01:43,330 --> 00:01:45,810
Well, if the last two days are any
indication, me.
26
00:01:47,450 --> 00:01:48,710
You're charming, of course.
27
00:01:49,330 --> 00:01:50,490
How about a cocktail?
28
00:01:51,150 --> 00:01:52,690
I've got the cock if you've got the
tail.
29
00:01:55,310 --> 00:01:56,310
That's where we're going.
30
00:01:58,390 --> 00:01:59,730
I'll definitely need a drink.
31
00:02:00,830 --> 00:02:01,830
I'll get the egg.
32
00:02:02,830 --> 00:02:04,030
And a condom.
33
00:02:18,329 --> 00:02:22,330
Hello. Oh, hello, darling, darling. It's
Mummy. Listen, I've just woken up in a
34
00:02:22,330 --> 00:02:26,270
strange hotel, and since you've got
caller ID, I wonder if you'd be so kind
35
00:02:26,270 --> 00:02:27,970
to tell me where the fuck I'm calling
from.
36
00:02:29,030 --> 00:02:31,570
Here's a bizarre notion, Mum. Why don't
you look on the phone?
37
00:02:31,890 --> 00:02:32,910
Oh, fabulous idea.
38
00:02:33,470 --> 00:02:36,110
Oh, my God!
39
00:02:36,530 --> 00:02:37,630
Oh, Radisson!
40
00:02:37,950 --> 00:02:39,690
I must have been drunker than I thought.
41
00:02:40,150 --> 00:02:42,530
Why don't you steal me a couple of
towels, OK? I've got to go.
42
00:02:42,930 --> 00:02:45,590
Wait, wait, darling, darling. I've just
come out of a blackout.
43
00:02:46,030 --> 00:02:49,370
Mother, your heart. If you keep drinking
like this, you're going to black out
44
00:02:49,370 --> 00:02:50,370
permanently.
45
00:02:51,230 --> 00:02:55,490
Bigger fish to fry, darling. Did I
mention the strange man in my bed?
46
00:02:55,790 --> 00:02:57,690
No. Has he hurt you?
47
00:02:58,130 --> 00:03:03,190
No, sir. He brought me croissant and
French roast. He strongly insinuated
48
00:03:03,190 --> 00:03:04,930
he'd like to fuck me again.
49
00:03:06,050 --> 00:03:07,050
Hanging up now.
50
00:03:08,990 --> 00:03:09,990
Here we go.
51
00:03:11,210 --> 00:03:15,250
One for you and none for me. I would
just rather drink in your beauty.
52
00:03:16,670 --> 00:03:18,450
You're sweet and full of shit.
53
00:03:18,850 --> 00:03:21,850
My favorite combination in a man. And
you're rich.
54
00:03:22,910 --> 00:03:23,888
And rich?
55
00:03:23,890 --> 00:03:25,410
My favorite combination in a woman.
56
00:03:25,710 --> 00:03:27,870
What do you think we combine forces and
take a shower?
57
00:03:28,110 --> 00:03:32,310
Why not? Nothing I like more than dating
with adolescents.
58
00:03:35,970 --> 00:03:37,010
Just one.
59
00:03:37,860 --> 00:03:40,700
Teensy -beensy question that I'd like to
clear up.
60
00:03:41,540 --> 00:03:42,540
Ask away.
61
00:03:43,620 --> 00:03:44,660
What is your name?
62
00:03:52,060 --> 00:03:54,500
Dave Pirelli's bachelor party.
63
00:03:55,020 --> 00:03:56,020
That ain't right.
64
00:03:56,300 --> 00:03:58,960
Dave, Dave, I didn't think it would
happen either, man.
65
00:03:59,220 --> 00:04:02,600
And it's normal to get cold feet, but
sooner or later that passes and you're
66
00:04:02,600 --> 00:04:04,620
going to realize that that is right.
67
00:04:04,980 --> 00:04:05,980
No, it's not.
68
00:04:06,250 --> 00:04:07,250
Two L's in Pirelli.
69
00:04:07,650 --> 00:04:08,650
Huh.
70
00:04:10,090 --> 00:04:13,730
What's up, baby? How you feeling, huh?
Great. My man, hey, check this out.
71
00:04:13,730 --> 00:04:16,870
going to give you the biggest bachelor
blowout of all time. You understand?
72
00:04:17,149 --> 00:04:20,470
That's great. If it's half as good as
the one that I threw for Marcus, I'll be
73
00:04:20,470 --> 00:04:24,390
very happy. You remember that party,
huh? Um, no. It's kind of a blur.
74
00:04:24,570 --> 00:04:26,150
Use the blur as the blueprint.
75
00:04:26,450 --> 00:04:27,450
Hey, Dave.
76
00:04:27,710 --> 00:04:30,510
What? You're not going to be drinking
tonight, are you? No, but that doesn't
77
00:04:30,510 --> 00:04:33,330
mean I can't partake of all the other
festivities that a bachelor party has to
78
00:04:33,330 --> 00:04:34,330
offer. Food.
79
00:04:35,539 --> 00:04:36,539
Music. Strippers.
80
00:04:36,680 --> 00:04:38,320
Strippers? Excellent idea.
81
00:04:38,620 --> 00:04:40,940
Yeah, what did I figure that? You just
did.
82
00:04:41,180 --> 00:04:43,200
All right, listen, I got to go meet
Billy downtown. She's going to help me
83
00:04:43,200 --> 00:04:49,180
out a ring, and then when I get back...
See what I'm saying? Yeah.
84
00:04:49,740 --> 00:04:53,520
Oh, boy, I bet you that chump won't even
make it to the altar, huh? You are,
85
00:04:53,700 --> 00:04:56,200
because I'm the best man. If I have the
dragon's butt there, I will.
86
00:04:56,700 --> 00:04:58,380
Okay, I'm going to handle the food.
87
00:04:58,920 --> 00:05:01,780
You got the stripper's hand. Of course,
you know I got it handled, baby.
88
00:05:02,460 --> 00:05:04,320
Check this out right here. It says right
here.
89
00:05:04,890 --> 00:05:08,510
Hi, my name is Brandy. I'm fresh out of
high school and I'm looking for a little
90
00:05:08,510 --> 00:05:09,890
sex education, huh?
91
00:05:10,230 --> 00:05:13,570
That's right. You can't on you. Talk to
me now, you know that? Look at this one
92
00:05:13,570 --> 00:05:16,530
right here, dressed like a maid, huh?
Say, hi, my name Maria.
93
00:05:17,070 --> 00:05:18,370
I know speak English.
94
00:05:18,730 --> 00:05:19,730
Aye, aye, aye.
95
00:05:20,010 --> 00:05:23,110
Now tell me something, with a body like
that, she don't have to, huh?
96
00:05:23,730 --> 00:05:27,970
Lenny, she's a real maid, man. You went
a page too far, baby.
97
00:05:28,470 --> 00:05:29,470
Oh, shit.
98
00:05:30,030 --> 00:05:30,909
You're right.
99
00:05:30,910 --> 00:05:32,230
She's still cute, though, huh?
100
00:05:33,600 --> 00:05:34,900
Yeah, not bad, though.
101
00:05:40,920 --> 00:05:44,500
Well, this is my favorite part of the
job, seeing young people in love.
102
00:05:45,320 --> 00:05:47,060
We're not in love. I mean, not with each
other.
103
00:05:47,300 --> 00:05:49,340
Well, we used to be until he screwed it
up.
104
00:05:49,540 --> 00:05:51,580
Can you believe he broke up with me?
105
00:05:51,920 --> 00:05:52,920
The fool.
106
00:05:53,320 --> 00:05:54,720
He fucked my best friend.
107
00:05:55,180 --> 00:05:56,180
Well,
108
00:05:56,760 --> 00:05:59,280
he watches a lot of porn.
109
00:06:02,560 --> 00:06:04,640
Hey, what about that diamond right
there?
110
00:06:04,960 --> 00:06:07,280
Oh, yes, and it's got great clarity.
111
00:06:08,480 --> 00:06:13,280
And it's $2 ,000. I don't think I can
afford that much clarity. No, listen, do
112
00:06:13,280 --> 00:06:15,240
you got something that just dropped
subtle hints?
113
00:06:15,580 --> 00:06:17,140
Well, how subtle are we talking?
114
00:06:18,240 --> 00:06:21,220
Understated yet elegant or crackerjack
box prize?
115
00:06:21,580 --> 00:06:22,820
We're talking 300 bucks.
116
00:06:23,700 --> 00:06:27,180
But a wedding ring engagement set is
going to cost you more.
117
00:06:27,660 --> 00:06:31,620
I'd just like to have a little money
left over for some luxuries like food or
118
00:06:31,620 --> 00:06:35,040
shelter. Well, give a few meals. You'll
have more money for the ring and your
119
00:06:35,040 --> 00:06:36,040
tux will fit better.
120
00:06:36,120 --> 00:06:37,120
What are you trying to say?
121
00:06:37,420 --> 00:06:40,460
I'm saying that a cummerbund is not
supposed to be a girdle.
122
00:06:40,740 --> 00:06:43,500
You're not marrying me. What the hell do
you care what I weigh? Well, I still
123
00:06:43,500 --> 00:06:44,500
got to look at you, don't I?
124
00:06:44,800 --> 00:06:48,860
Okay, lovebirds. How about just a plain
wedding band? Thank you. Can I see
125
00:06:48,860 --> 00:06:50,560
something pretty in a size six, please?
126
00:06:50,820 --> 00:06:51,820
Oh, I'm a six, too.
127
00:06:52,320 --> 00:06:54,740
I know that's just in case anyone ever
wants to marry me.
128
00:06:55,200 --> 00:06:56,200
Ever.
129
00:06:56,460 --> 00:06:58,620
Did I mention, David, I'm very happy for
you?
130
00:06:58,960 --> 00:07:01,020
Yes, you did. Thank you. May I?
131
00:07:03,360 --> 00:07:04,360
Huh?
132
00:07:04,660 --> 00:07:06,200
Wow. That's beautiful.
133
00:07:07,440 --> 00:07:08,680
Yeah, it really is.
134
00:07:09,580 --> 00:07:10,580
So how much?
135
00:07:10,860 --> 00:07:11,860
$360.
136
00:07:12,540 --> 00:07:13,840
No Einstein here.
137
00:07:14,040 --> 00:07:17,580
No Adonis either, but the man still
needs a ring. Hey. Work with me here.
138
00:07:19,680 --> 00:07:21,320
$355, my final offer.
139
00:07:21,580 --> 00:07:22,740
No sales tax.
140
00:07:23,360 --> 00:07:26,000
Fine. I lose money on this ring. I hope
you're happy.
141
00:07:26,220 --> 00:07:28,580
No. Did I bring you to the right place
or what?
142
00:07:28,960 --> 00:07:32,640
All right! I want everybody on the
ground right now! And shut up!
143
00:07:37,280 --> 00:07:39,860
So what you're trying to tell me is...
I'm Brian!
144
00:07:42,080 --> 00:07:43,520
We drove here in my Saturn.
145
00:07:43,940 --> 00:07:47,380
We almost got kicked out of the hotel
for indecent exposure in the elevator.
146
00:07:47,900 --> 00:07:52,000
Oh, despicable. I rode in a Saturn.
Well, you pitched a fit.
147
00:07:52,440 --> 00:07:55,500
But then I gave you a joint. After that,
all you did was yell out the window.
148
00:07:56,020 --> 00:07:58,520
You assholes are driving on the wrong
side of the road.
149
00:07:58,740 --> 00:08:02,460
Oh, yes. Oh, God. That's right. Oh,
that's right. And then we lost control
150
00:08:02,460 --> 00:08:03,940
the car and we squashed that puppy.
151
00:08:07,280 --> 00:08:08,280
Different day.
152
00:08:10,820 --> 00:08:12,360
Why don't you start at the beginning?
153
00:08:12,820 --> 00:08:16,060
Okay. You were making a bid at the
silent auction.
154
00:08:18,730 --> 00:08:21,850
This is hideous. It makes me wish I was
blind.
155
00:08:22,210 --> 00:08:24,730
Yes, there are times when being blind
doesn't seem so bad.
156
00:08:25,550 --> 00:08:29,170
Of course, I'm glad that I have sight,
because you are a vision.
157
00:08:29,650 --> 00:08:31,950
Oh, well, I'm so glad you're not mute.
158
00:08:32,169 --> 00:08:33,169
Keep talking.
159
00:08:33,370 --> 00:08:34,370
My name's Brian.
160
00:08:34,970 --> 00:08:38,490
I noticed you from across the room, and
I said to myself, Brian, you are a fool
161
00:08:38,490 --> 00:08:40,990
if you don't go over and talk to that
Dunning vixen.
162
00:08:41,370 --> 00:08:43,130
Oh, you only want to talk.
163
00:08:43,549 --> 00:08:47,090
What a pity. You see, I have so many
girlfriends I could talk to. But do you
164
00:08:47,090 --> 00:08:48,310
have a boyfriend? Well, of course.
165
00:08:48,530 --> 00:08:52,850
An absolutely fabulous, handsome man
named Nobody.
166
00:08:53,850 --> 00:08:56,230
Must be lonely going home to Nobody
every night.
167
00:08:56,810 --> 00:08:59,510
When was the last time you let somebody
have a chance to spend some time with
168
00:08:59,510 --> 00:09:00,510
you?
169
00:09:02,790 --> 00:09:06,530
I think this word game has run its
course, don't you? You're right.
170
00:09:06,890 --> 00:09:07,890
I'll get straight to the point.
171
00:09:09,000 --> 00:09:12,260
I think you should take me home with
you. You've got to be joking. I'd never
172
00:09:12,260 --> 00:09:13,380
home with a complete stranger.
173
00:09:15,420 --> 00:09:16,420
Doesn't hurt to ask.
174
00:09:16,700 --> 00:09:18,260
Hotel room. That'd be different.
175
00:09:19,480 --> 00:09:20,480
Excellent.
176
00:09:20,900 --> 00:09:22,980
Of course, my fee is $750 a night.
177
00:09:25,180 --> 00:09:26,420
Bargain at any price.
178
00:09:27,080 --> 00:09:28,540
Okay. Then let's make it $1 ,000.
179
00:09:29,460 --> 00:09:34,220
So what you're saying is you're just a
gigolo.
180
00:09:35,640 --> 00:09:36,640
Everywhere I go.
181
00:09:44,970 --> 00:09:49,530
Just getting a class fixed on a locket
my grandson gave me. Shut up, Grandma!
182
00:09:50,110 --> 00:09:51,670
Shut up! Hurry up, moron!
183
00:09:51,870 --> 00:09:54,710
I've been robbed 11 times. I think I
know the procedure.
184
00:09:54,970 --> 00:09:55,970
Here.
185
00:09:58,790 --> 00:10:02,360
Shit! You tripped the alarm. I ought to
shoot you right now.
186
00:10:02,580 --> 00:10:03,379
Fuck this.
187
00:10:03,380 --> 00:10:04,440
What the hell are you doing?
188
00:10:04,680 --> 00:10:06,860
All right, look, I settled it. What the
fuck do you want? What the fuck do you
189
00:10:06,860 --> 00:10:08,160
want? What the fuck are you doing?
190
00:10:08,380 --> 00:10:11,600
What, you want to die? No, I don't want
to die. Wait, stop. You're a fucking
191
00:10:11,600 --> 00:10:12,479
crazy lady.
192
00:10:12,480 --> 00:10:15,140
You know when you have a friend and no
matter what you tell him, like, don't
193
00:10:15,140 --> 00:10:18,080
the robber, he doesn't listen because he
cares so much about everyone else that
194
00:10:18,080 --> 00:10:19,080
he doesn't think about himself?
195
00:10:19,360 --> 00:10:22,980
What? I will blow your fucking head off.
I don't want to, but I will. No, please
196
00:10:22,980 --> 00:10:26,500
don't do that. I mean... I won't be able
to handle it, and I'm hanging by a
197
00:10:26,500 --> 00:10:29,620
thread as it is. I just... Look, it's
not your fault. I mean, I'm not well
198
00:10:29,620 --> 00:10:32,520
-balanced. That is true. She's not
balanced. Oh, like you are, jumping in
199
00:10:32,520 --> 00:10:35,440
of a crazy man with a gun. You did the
same thing, and you called him crazy.
200
00:10:35,520 --> 00:10:39,100
Shut the fuck up. Please, can we just go
back to where we were, and we won't bug
201
00:10:39,100 --> 00:10:41,860
you again, okay? Right, Dave? Sure. I
was stupid. I shouldn't listen to you.
202
00:10:41,860 --> 00:10:42,860
a schmuck. Shut up!
203
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
Absolutely. Go back!
204
00:10:44,220 --> 00:10:45,220
Okay.
205
00:10:46,740 --> 00:10:47,740
What's wrong with you?
206
00:10:47,880 --> 00:10:51,160
Did you jump in front of him? Well, yes,
sure, I did.
207
00:10:51,380 --> 00:10:53,480
Honey, if something happened to you, I
don't know what I would do.
208
00:11:00,870 --> 00:11:02,870
Damn, we're running out of sodas fast.
209
00:11:03,630 --> 00:11:07,650
All a day's bread and some sort of
addictions anonymous class or what?
210
00:11:07,650 --> 00:11:08,650
like it, man.
211
00:11:08,690 --> 00:11:12,050
We had a party where we needed a
designated driver, but never a
212
00:11:12,050 --> 00:11:14,230
drinker. All right, I'll make that
sacrifice.
213
00:11:15,250 --> 00:11:17,090
Hey, grab that side, man. All right.
214
00:11:17,770 --> 00:11:18,770
All right, fellas.
215
00:11:19,370 --> 00:11:22,650
Got some more soda for you, and if you
need anything else, you know, you feel
216
00:11:22,650 --> 00:11:24,290
free to let us know.
217
00:11:26,640 --> 00:11:31,420
Hi. I'm Joe, and I'm an alcoholic, and I
got 18 days sober.
218
00:11:32,320 --> 00:11:35,240
And this is the first bachelor party
I've been at where I haven't been
219
00:11:35,320 --> 00:11:37,500
and I just want you to know I'm having a
really good time.
220
00:11:37,720 --> 00:11:38,900
Good, good. Really.
221
00:11:39,240 --> 00:11:40,280
Congratulations. Good.
222
00:11:40,500 --> 00:11:41,500
All right.
223
00:11:43,080 --> 00:11:44,620
Sorry about Joe. He's new in the
program.
224
00:11:45,360 --> 00:11:46,540
No friend of Dave's.
225
00:11:47,260 --> 00:11:48,340
It's cool. It's cool.
226
00:11:48,780 --> 00:11:51,840
Hey, so where is Dave? Who cares? Where
are the strippers?
227
00:11:52,280 --> 00:11:55,900
I didn't lace my mother's chicken pot
pie with sedatives just so I could sneak
228
00:11:55,900 --> 00:11:57,120
out of the house and drink soda.
229
00:11:58,280 --> 00:11:59,280
Hello, boys.
230
00:12:02,320 --> 00:12:04,100
Uh, can I help you?
231
00:12:04,480 --> 00:12:05,480
I'm Brandy.
232
00:12:05,900 --> 00:12:07,360
You called about my ad?
233
00:12:09,640 --> 00:12:11,940
What the fuck happened to being straight
out of high school, man?
234
00:12:12,160 --> 00:12:13,800
Hey, I got held back a few years.
235
00:12:14,100 --> 00:12:16,040
You should have been held back a few
more years.
236
00:12:16,460 --> 00:12:17,460
Ah, okay.
237
00:12:17,480 --> 00:12:20,740
Brandy, you know, I don't know if this
is the right party for you. What are you
238
00:12:20,740 --> 00:12:21,679
talking about?
239
00:12:21,680 --> 00:12:22,680
She's hot.
240
00:12:22,960 --> 00:12:24,920
You're a lonely, lonely man.
241
00:12:25,480 --> 00:12:27,080
Don't you want to see me strip?
242
00:12:27,760 --> 00:12:30,480
Oh, no. Not unless you want to see me
puke.
243
00:12:30,700 --> 00:12:33,840
Lenny. Okay, I'll tell you what we're
going to do, Brandy. We're going to pay
244
00:12:33,840 --> 00:12:37,520
you for your time. Thank you. And I want
you to go on home and, you know, study
245
00:12:37,520 --> 00:12:38,940
up for those SATs.
246
00:12:39,520 --> 00:12:41,320
Thanks for supporting higher education.
247
00:12:42,420 --> 00:12:45,260
That's not the only thing that needs
support around here, huh?
248
00:12:49,919 --> 00:12:50,980
Well, that was fun.
249
00:12:51,740 --> 00:12:53,980
You know, if I'd have been drinking, I
don't think I would have realized how
250
00:12:53,980 --> 00:12:54,980
much fun that was.
251
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
Lenny, come here, man.
252
00:12:56,560 --> 00:13:00,400
I thought you said you had the
stripper's handle, man. I got a handle.
253
00:13:00,400 --> 00:13:02,040
heard a false advertisement or what?
254
00:13:02,440 --> 00:13:04,180
She can get sued for that, man.
255
00:13:04,420 --> 00:13:07,280
Tell you what, don't even worry about
it, all right? We got more of them on
256
00:13:07,280 --> 00:13:09,740
way, all right? Well, we better, man,
because right now we got a bachelor
257
00:13:09,740 --> 00:13:13,220
with no strippers, no drinks, and no
damn bachelor, man.
258
00:13:14,200 --> 00:13:15,920
Come on, let's go check on these buffalo
wings.
259
00:13:16,860 --> 00:13:18,660
All this excitement is making my heart
race.
260
00:13:19,260 --> 00:13:20,260
I need a cigarette.
261
00:13:20,340 --> 00:13:21,760
Yeah, me too. I'm going too.
262
00:13:22,100 --> 00:13:23,079
No smoke.
263
00:13:23,080 --> 00:13:25,680
I know, but I want to see if I can catch
Brandy and get her number.
264
00:13:40,260 --> 00:13:44,960
So, the way it breaks down is, I've
given you two nights, so you get to give
265
00:13:44,960 --> 00:13:45,919
two grand.
266
00:13:45,920 --> 00:13:46,889
That's right.
267
00:13:46,890 --> 00:13:50,930
preposterous. I will not pay for orgasms
I don't even remember.
268
00:13:51,190 --> 00:13:54,990
Hey, sorry about your memory loss, but
the landlord won't accept my client
269
00:13:54,990 --> 00:13:56,190
doesn't remember fucking me as an
excuse.
270
00:13:57,010 --> 00:13:58,430
Plus, I already used that one last
month.
271
00:13:58,990 --> 00:14:02,030
Save it for Judge Judy. I can see it
now.
272
00:14:02,570 --> 00:14:06,210
Trudy Frank versus the hooker. Hey, you
keep that shit up, lady, and I'll...
273
00:14:06,210 --> 00:14:07,950
I'll hit you.
274
00:14:09,650 --> 00:14:10,650
Oh, really?
275
00:14:10,710 --> 00:14:12,730
How much will I have to pay for that?
I'm not kidding.
276
00:14:12,990 --> 00:14:16,970
No? Well, I'm about to drop dead of a
serious heart condition. Do you think a
277
00:14:16,970 --> 00:14:18,350
black eye can frighten the likes of me?
278
00:14:19,310 --> 00:14:20,390
Well, it was worth a try.
279
00:14:28,090 --> 00:14:29,930
Any of you people try anything.
280
00:14:38,510 --> 00:14:41,110
Yeah, he's so messed up he's got his gun
pointed right at his dick.
281
00:14:41,390 --> 00:14:42,470
It better hit him than mine.
282
00:14:45,370 --> 00:14:48,590
Not that I'm one to talk. I was pretty
messed up when I was using, too.
283
00:14:49,550 --> 00:14:50,550
Yeah,
284
00:14:51,090 --> 00:14:52,090
that could have been me.
285
00:14:53,250 --> 00:14:54,250
Except I'm cuter.
286
00:14:55,430 --> 00:14:59,450
I mean, the only difference between that
guy and me, I didn't own a gun.
287
00:15:00,630 --> 00:15:04,670
I mean, if I'd had a pistol when I felt
like that, we wouldn't be having this
288
00:15:04,670 --> 00:15:05,690
conversation right now.
289
00:15:06,830 --> 00:15:09,610
And if you'd already bought a ring, we
wouldn't be having this conversation
290
00:15:09,610 --> 00:15:10,610
right now either.
291
00:15:12,530 --> 00:15:15,890
How ironic would it be if we lived
through everything we lived through and
292
00:15:15,890 --> 00:15:17,170
we got killed by this asshole?
293
00:15:17,750 --> 00:15:20,290
Call it ironic. I call it really shitty.
294
00:15:23,050 --> 00:15:25,610
You know what I like the most about you?
295
00:15:25,890 --> 00:15:26,890
My eyes?
296
00:15:27,110 --> 00:15:28,110
Yeah, those too.
297
00:15:29,830 --> 00:15:32,930
That you understand what it's like to be
at your lowest and then come through
298
00:15:32,930 --> 00:15:34,190
it. I don't share that with anybody.
299
00:15:36,080 --> 00:15:37,200
I feel the same way.
300
00:15:45,600 --> 00:15:47,920
I can't have this. It's too spicy.
301
00:15:48,700 --> 00:15:49,980
I'll get rectal bleeding.
302
00:15:50,600 --> 00:15:52,380
What, do you eat them or you shove them
up your ass?
303
00:15:52,760 --> 00:15:55,740
How about you guys do neither and avoid
mentioning it again?
304
00:15:56,680 --> 00:15:59,620
I just thought Dave would skip out on
his wedding, not his bachelor party.
305
00:16:00,260 --> 00:16:02,080
Where's Joe? I thought he was with you.
306
00:16:02,500 --> 00:16:03,500
Check the back.
307
00:16:03,979 --> 00:16:09,480
Okay, so the cop says, hey, pal, this is
a phone booth, not a men's room. I
308
00:16:09,480 --> 00:16:12,920
said, oh, Christ, whatever you do, don't
check the chain slot.
309
00:16:13,300 --> 00:16:15,520
Joe, what are you doing?
310
00:16:18,360 --> 00:16:20,120
I'm just telling the phone booth story.
311
00:16:20,620 --> 00:16:22,700
Man, I must admit, that shit is funny.
312
00:16:23,500 --> 00:16:24,500
Lenny,
313
00:16:25,280 --> 00:16:26,420
what the hell is wrong with you, man?
314
00:16:26,980 --> 00:16:30,440
What, man? This is a party, isn't it? He
was just getting sober.
315
00:16:30,960 --> 00:16:31,959
Thanks a lot.
316
00:16:31,960 --> 00:16:35,120
You don't have to talk for me. I'm right
here.
317
00:16:35,480 --> 00:16:37,220
I'm sure Lenny didn't know.
318
00:16:37,980 --> 00:16:41,320
Look, this is a party, right? Everybody
needs to chill out.
319
00:16:41,540 --> 00:16:44,820
How am I supposed to chill out when it's
my ass Dave's going to be crying to
320
00:16:44,820 --> 00:16:48,220
when he finds out his voice slipped at
the bachelor party I'm in charge of,
321
00:16:48,320 --> 00:16:50,100
Lenny? Do you want a ride home?
322
00:16:50,500 --> 00:16:51,520
Oh, hell no.
323
00:16:52,260 --> 00:16:53,239
I'm fine.
324
00:16:53,240 --> 00:16:55,300
You're not fine. We should go to a
meeting.
325
00:16:55,520 --> 00:16:58,020
He's already started drinking. He might
as well have some fun.
326
00:16:58,580 --> 00:16:59,580
Uh -huh.
327
00:17:05,200 --> 00:17:07,920
I tell you what, just give me your
watch.
328
00:17:08,380 --> 00:17:09,380
We'll call it even.
329
00:17:09,500 --> 00:17:11,819
No, it's not even. It's all horribly
unfair.
330
00:17:12,819 --> 00:17:16,240
I've done everything I was supposed to.
I've had the beauty treatments. I've had
331
00:17:16,240 --> 00:17:20,040
the chemical peels. My roots almost
never show. I've done my leg lifts, and
332
00:17:20,040 --> 00:17:23,460
just comes to this. The only thing I'm
worth is a watch.
333
00:17:23,920 --> 00:17:24,920
Oh, God.
334
00:17:25,119 --> 00:17:27,480
You take it. I don't need it. I know
what time it is.
335
00:17:27,800 --> 00:17:28,800
7 .45.
336
00:17:29,160 --> 00:17:32,480
It's time for Trudy Frank to check out.
Actually, check out was at noon.
337
00:17:32,860 --> 00:17:34,820
I'm not talking about checking out of
the hotel.
338
00:17:35,300 --> 00:17:36,300
Hey.
339
00:17:40,000 --> 00:17:42,240
Hey, hey, hey, hey. I'll tell you what.
Here, keep the watch, okay?
340
00:17:43,120 --> 00:17:45,780
Look, if there's anything I learned in
gigolo school, it's, you know, never let
341
00:17:45,780 --> 00:17:46,780
the customer die.
342
00:17:46,860 --> 00:17:49,380
I don't want to be talked out of this by
a third -rate hooker.
343
00:17:50,420 --> 00:17:51,840
I have a name.
344
00:17:53,120 --> 00:17:55,500
Look, I see you're upset, but maybe
it'll make you feel a little bit better,
345
00:17:55,520 --> 00:17:58,400
though, that I'm pretty screwed up, too.
I mean, hey, look, I spend most of my
346
00:17:58,400 --> 00:18:00,300
time fucking women nobody else wants to
fuck.
347
00:18:01,110 --> 00:18:02,790
They're not making me feel better.
348
00:18:04,210 --> 00:18:05,530
Frackling childproof caps.
349
00:18:05,950 --> 00:18:08,230
Here, here, here. Let me help you.
350
00:18:09,830 --> 00:18:12,330
Hey, wait, you're not helping me. Yes, I
am.
351
00:18:12,710 --> 00:18:13,710
No!
352
00:18:14,710 --> 00:18:16,910
Wait, oh, my God, they're quaaludes.
353
00:18:17,130 --> 00:18:18,910
They're really hard to find.
354
00:18:19,230 --> 00:18:21,290
I could have paid you with those.
355
00:18:31,110 --> 00:18:32,110
My name is Brian.
356
00:18:34,870 --> 00:18:39,370
You just feel bad now because you can't
see all the great things that I see
357
00:18:39,370 --> 00:18:40,370
about you.
358
00:18:40,390 --> 00:18:41,390
You're intelligent.
359
00:18:41,550 --> 00:18:42,630
You're wildly attractive.
360
00:18:43,290 --> 00:18:44,510
Great sense of humor.
361
00:18:46,290 --> 00:18:47,690
I've had a wonderful time with you.
362
00:18:48,830 --> 00:18:49,930
Please, don't throw that away.
363
00:18:51,310 --> 00:18:53,450
You're so full of shit.
364
00:18:53,750 --> 00:18:57,550
If you weren't trying to get my money,
you would fly out of here like you were
365
00:18:57,550 --> 00:18:58,630
shot from a cannon.
366
00:18:59,290 --> 00:19:00,290
You want to bet?
367
00:19:06,090 --> 00:19:09,350
Well, if you'd done that in the first
place, we'd still have the quaalude.
368
00:19:24,330 --> 00:19:25,330
Stop!
369
00:19:27,110 --> 00:19:28,330
Nobody said anything.
370
00:19:28,710 --> 00:19:30,670
I need a fix. I'm going to puke.
371
00:19:31,630 --> 00:19:33,010
He's trying to craft it.
372
00:19:33,310 --> 00:19:34,310
Starting?
373
00:19:37,450 --> 00:19:38,450
Let me try something.
374
00:19:39,190 --> 00:19:41,250
Hey, I'm Billy. Remember me?
375
00:19:42,290 --> 00:19:44,350
Uh, you mind if I sit down? Yeah.
376
00:19:44,630 --> 00:19:45,549
Sit down.
377
00:19:45,550 --> 00:19:46,550
What are you doing?
378
00:19:46,670 --> 00:19:50,630
I just, I, you know, I figure we're
spending all this time together and I
379
00:19:50,630 --> 00:19:51,630
know anything about you.
380
00:19:52,070 --> 00:19:53,370
Well, let's keep it that way, okay?
381
00:19:54,010 --> 00:19:55,910
Okay. Um, tell you about me then.
382
00:19:56,450 --> 00:19:59,490
Uh, I'm an actress, you know. I just did
a movie, in fact.
383
00:19:59,910 --> 00:20:01,150
I did a movie once.
384
00:20:01,430 --> 00:20:03,370
Yeah? Yeah, it was a porno movie,
though.
385
00:20:03,790 --> 00:20:04,990
And on my cue...
386
00:20:05,470 --> 00:20:09,490
I got to say, jam it in, jam it in, jam
it in, jam it in.
387
00:20:10,210 --> 00:20:12,110
Yeah, well, that's a good line.
388
00:20:13,270 --> 00:20:17,270
Really? Sure. I mean, your character
really moved the story forward.
389
00:20:17,570 --> 00:20:18,570
I recognize you.
390
00:20:18,670 --> 00:20:22,430
You're the jam it in, jam it in, jam it
in guy. I saw that. That was very good
391
00:20:22,430 --> 00:20:25,710
work. They didn't pay good, but the
drugs were great.
392
00:20:26,390 --> 00:20:27,850
No, I'm such a fucking idiot.
393
00:20:28,730 --> 00:20:32,270
You want to hear about idiots? Once when
I was drunk, I stole my cousin's car. I
394
00:20:32,270 --> 00:20:33,530
tried to sell it back to my own uncle.
395
00:20:34,890 --> 00:20:38,270
Well, you really are stupid. I can't
believe I even went out with you. Isn't
396
00:20:38,270 --> 00:20:39,270
dumb?
397
00:20:39,310 --> 00:20:40,310
What's your point?
398
00:20:40,790 --> 00:20:42,950
Well, if you weren't such an idiot,
you'd know.
399
00:20:44,150 --> 00:20:47,750
I think she's trying to tell me, make me
feel good about myself.
400
00:20:48,010 --> 00:20:48,749
Yeah, see?
401
00:20:48,750 --> 00:20:49,750
He gets it.
402
00:20:50,290 --> 00:20:51,810
Look, everyone does stupid things.
403
00:20:52,270 --> 00:20:56,110
I mean, last week, you won't believe it,
I got my tongue stuck in an ice cube
404
00:20:56,110 --> 00:20:59,010
tray, and then to try to get it off, I
put my head over a stove, and in the
405
00:20:59,010 --> 00:21:02,210
process, I burned some of my hair off.
And you call me stupid?
406
00:21:02,970 --> 00:21:03,970
And chunky.
407
00:21:04,940 --> 00:21:06,380
This Mac will take that right off.
408
00:21:06,680 --> 00:21:07,659
It's good to know.
409
00:21:07,660 --> 00:21:09,100
He'll take everything else, too.
410
00:21:11,320 --> 00:21:17,620
Look, you know, I lost everything once,
too, and it's not too late. You can turn
411
00:21:17,620 --> 00:21:18,620
it all around.
412
00:21:19,060 --> 00:21:22,080
You know, that's a really nice thing to
say, Billy.
413
00:21:22,760 --> 00:21:23,760
It really is.
414
00:21:24,500 --> 00:21:28,120
Oh, you got the gun. Why'd you take my
gun? I thought you liked me.
415
00:21:28,580 --> 00:21:31,340
I'm sure you're nice when you're not
holding up strangers. They come to
416
00:21:31,680 --> 00:21:32,680
No,
417
00:21:32,800 --> 00:21:33,920
no, no, not her. Him, him.
418
00:21:43,210 --> 00:21:45,110
I didn't even make it 20 days.
419
00:21:45,750 --> 00:21:47,070
I'm such an asshole.
420
00:21:48,350 --> 00:21:50,610
First time I stopped drinking, I didn't
last a week.
421
00:21:51,210 --> 00:21:52,930
Lost it at my daughter's birthday party.
422
00:21:53,390 --> 00:21:55,050
Pissed on a cake and fucked a clown.
423
00:21:56,650 --> 00:21:59,250
Wow. You're an even bigger asshole than
I am.
424
00:22:00,030 --> 00:22:01,410
Glad I could make you feel better.
425
00:22:01,990 --> 00:22:02,989
Oh, man.
426
00:22:02,990 --> 00:22:06,510
You know what? This is one sorry -ass
party, okay?
427
00:22:06,810 --> 00:22:10,570
I don't know where your boy Dave is, but
I will say he's probably having a
428
00:22:10,570 --> 00:22:13,810
better time than we are right now. It
wouldn't have been so bad if you found
429
00:22:13,810 --> 00:22:17,990
some strippers that were fine or young
or... Come on, now. And then you had the
430
00:22:17,990 --> 00:22:20,290
bright idea of doing shots with a
recovering alcoholic.
431
00:22:20,770 --> 00:22:25,070
Oh, look, man, I said I was sorry for
the strippers and your boy Joe, all
432
00:22:25,170 --> 00:22:28,450
But as you and I both know, shit
happens.
433
00:22:29,590 --> 00:22:31,470
Hey, there's Dave.
434
00:22:32,700 --> 00:22:37,840
Five -hour hostage situation has ended
peacefully with everyone left unharmed.
435
00:22:38,080 --> 00:22:40,820
I'm Gloria Sanchez with Channel 6 News.
436
00:22:41,440 --> 00:22:44,940
Now he can't use that hostage excuse for
his wedding.
437
00:22:45,200 --> 00:22:47,280
I'm going to get my ass down there and
make sure he's okay.
438
00:22:47,480 --> 00:22:48,580
I'm going to go with you.
439
00:22:49,600 --> 00:22:50,820
You going to be okay with Joe?
440
00:22:51,500 --> 00:22:53,800
Yeah, I think I can handle him. Yeah,
I'm going to go too. I'm going to show
441
00:22:53,800 --> 00:22:54,800
some support today.
442
00:22:57,200 --> 00:22:58,360
We're looking for the owner.
443
00:22:59,120 --> 00:23:00,420
Oh, I'm the owner.
444
00:23:00,880 --> 00:23:01,940
Are you Dave Pirelli?
445
00:23:02,440 --> 00:23:04,800
No, he's the other one. He's just been a
naughty boy.
446
00:23:07,340 --> 00:23:08,340
Oh.
447
00:23:09,380 --> 00:23:11,460
I've been very naughty, too.
448
00:23:12,520 --> 00:23:13,940
I'm naughty by nature.
449
00:23:14,240 --> 00:23:15,740
Dave would want to stay.
450
00:23:16,660 --> 00:23:17,660
Officer,
451
00:23:18,020 --> 00:23:21,580
I realize that crime doesn't pay, but
hey, I do.
452
00:23:21,800 --> 00:23:22,800
Hey, me too.
453
00:23:31,400 --> 00:23:35,680
I tell you what, I'm going to give you
15 % off on your wedding ring.
454
00:23:35,940 --> 00:23:38,020
15? We saved your life.
455
00:23:39,260 --> 00:23:40,640
All right, 20.
456
00:23:41,200 --> 00:23:44,820
Just take it.
457
00:23:45,420 --> 00:23:47,020
I was losing money anyway.
458
00:23:47,680 --> 00:23:48,880
May you be happy together.
459
00:23:50,300 --> 00:23:51,300
Thank you.
460
00:23:52,420 --> 00:23:54,560
Oh, do I know people or do I know
people?
461
00:23:55,360 --> 00:23:56,820
I'm just glad I know you.
462
00:24:00,140 --> 00:24:01,140
Glad I know you, too.
463
00:24:07,680 --> 00:24:10,440
So, don't you have a bachelor party to
attend?
464
00:24:10,860 --> 00:24:11,900
Right, yeah.
465
00:24:16,740 --> 00:24:17,719
Don't you want to go?
466
00:24:17,720 --> 00:24:21,780
Yeah, no, I just feel weird leaving you,
you know.
467
00:24:22,040 --> 00:24:23,820
Oh, come on, you've left me before.
468
00:24:26,600 --> 00:24:27,720
Go, go, go, go, go.
469
00:24:33,320 --> 00:24:34,880
You know I love you, right?
470
00:24:35,120 --> 00:24:36,120
Yeah.
471
00:24:41,000 --> 00:24:45,500
I love you, too.
35595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.