All language subtitles for Rude Awakening s03e18 Blessings and Dead Guys.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,970 --> 00:00:03,870 It was a rude awakening, 2 00:00:04,570 --> 00:00:08,330 the start of the longest day. 3 00:00:09,730 --> 00:00:12,970 It was a rude awakening, 4 00:00:13,970 --> 00:00:17,250 now just have to pay. 5 00:00:19,370 --> 00:00:23,590 No matter where I go, somebody's got to stay. 6 00:00:24,330 --> 00:00:29,649 I gotta relearn the basics that I never learned anyway. When will I find someone 7 00:00:29,650 --> 00:00:30,700 who understands? 8 00:00:30,950 --> 00:00:33,230 When will this life ever end? 9 00:00:34,070 --> 00:00:37,070 It was a rude awakening. 10 00:00:38,830 --> 00:00:41,810 It was sort of the longest day. 11 00:00:42,450 --> 00:00:45,470 It was a rude awakening. 12 00:00:47,390 --> 00:00:50,050 And I hope it won't always be this. 13 00:01:08,840 --> 00:01:11,790 I'm not sure if cigarettes and cookie dough are the answer. 14 00:01:12,080 --> 00:01:15,939 You're right. I'll get the Twinkies. I shouldn't be eating any of this. It's 15 00:01:15,940 --> 00:01:16,899 for the baby. 16 00:01:16,900 --> 00:01:18,860 And you know, I'm half bulimic. 17 00:01:19,440 --> 00:01:22,180 Half? I binge. I just don't purge. 18 00:01:23,740 --> 00:01:26,420 You know, I'm just like this Twinkie. 19 00:01:26,620 --> 00:01:29,700 A guilty pleasure that people only want to sneak on the side. 20 00:01:30,420 --> 00:01:31,660 I feel so alone. 21 00:01:31,920 --> 00:01:32,970 You're not alone. 22 00:01:32,971 --> 00:01:36,219 Well, I mean you're alone in the sense that we're all alone, but you're not 23 00:01:36,220 --> 00:01:38,060 alone in the sense that I'm here. 24 00:01:38,710 --> 00:01:39,760 Very reassuring. 25 00:01:39,810 --> 00:01:43,910 Billy, you can't let men define who you are and how you feel about yourself. 26 00:01:44,510 --> 00:01:46,110 Who's going to do it? You are. 27 00:01:46,111 --> 00:01:50,309 Look, Marcus dumping you in front of everybody might turn out to be the best 28 00:01:50,310 --> 00:01:53,749 thing that ever happened to you. If that is the best thing, I'm going to take a 29 00:01:53,750 --> 00:01:57,850 nice hot bath with a toaster. What happened could be a blessing in 30 00:01:58,490 --> 00:02:02,629 You know what? That is the stupidest saying. I mean, why does a blessing have 31 00:02:02,630 --> 00:02:06,420 wear a disguise? Is it so cowardly that it has to hide behind a fucking mask? 32 00:02:06,740 --> 00:02:08,540 Maybe it's a little bit afraid of you. 33 00:02:08,759 --> 00:02:09,809 I know I am. 34 00:02:10,639 --> 00:02:13,880 I'm sorry. I'm just upset right now. Lily, don't you see? 35 00:02:14,080 --> 00:02:16,800 Now is the time to explore all your options. 36 00:02:17,280 --> 00:02:22,619 Options? Well, I mentioned the bathtub. I could also leap off the balcony, slit 37 00:02:22,620 --> 00:02:26,739 my wrist. Stop! What I'm saying is that now is the perfect time for you to 38 00:02:26,740 --> 00:02:28,120 really get to know yourself. 39 00:02:28,440 --> 00:02:30,760 Oh, I know me. And frankly, I'm not impressed. 40 00:02:31,180 --> 00:02:33,290 Plus, I've heard everything I have to say. 41 00:02:34,260 --> 00:02:35,310 In fact... 42 00:02:36,140 --> 00:02:39,620 I think what I need right now is to listen to somebody else. 43 00:02:40,920 --> 00:02:45,179 Preferably somebody handsome who will tell me how wonderful I am. What are you 44 00:02:45,180 --> 00:02:46,780 doing? I'm going to get a date. 45 00:02:47,000 --> 00:02:48,050 Oh, no, honey. 46 00:02:48,200 --> 00:02:51,759 It's way too soon for you to start dating. You and Marcus just broke up 72 47 00:02:51,760 --> 00:02:55,119 ago. Yeah, well, I can't live in the past. You have to take time to be with 48 00:02:55,120 --> 00:02:59,039 pain. I am always with my pain, Haley. I mean, can't my pain be on its own for a 49 00:02:59,040 --> 00:03:02,699 while? Give me the fucking phone. No guy is worth more than your emotional well 50 00:03:02,700 --> 00:03:03,750 -being. 51 00:03:04,920 --> 00:03:06,240 Even... Jake Newman? 52 00:03:06,720 --> 00:03:07,770 Movie star? 53 00:03:07,940 --> 00:03:09,880 Oh, I'll die. 54 00:03:18,380 --> 00:03:22,199 Don't let the room full of hungry customers disturb you. I'm taking a 55 00:03:22,200 --> 00:03:24,360 break. You do that after the baby's born. 56 00:03:24,620 --> 00:03:25,670 I know. 57 00:03:27,460 --> 00:03:29,300 Hello, gorgeous party of one. 58 00:03:29,600 --> 00:03:33,879 Hey, I had a great idea this morning when I woke up. Then after I finished, I 59 00:03:33,880 --> 00:03:34,960 got another good idea. 60 00:03:34,990 --> 00:03:36,490 Let's go to Tahoe this weekend. 61 00:03:36,570 --> 00:03:37,620 Huh? 62 00:03:38,090 --> 00:03:39,140 Dave, I can't. 63 00:03:39,530 --> 00:03:41,590 Oh. I've got some really bad news. 64 00:03:43,130 --> 00:03:44,710 My visa's about to expire. 65 00:03:46,350 --> 00:03:47,910 You're using American Express. 66 00:03:48,410 --> 00:03:49,850 No, my travel visa. 67 00:03:49,851 --> 00:03:53,669 I applied for a permanent one and it was turned down and I have to go back to 68 00:03:53,670 --> 00:03:54,750 Australia in two days. 69 00:03:55,030 --> 00:03:56,350 What do you mean, for good? 70 00:03:56,390 --> 00:03:59,410 For at least a year until I can reapply. Oh, my God. 71 00:04:00,550 --> 00:04:01,930 You could come to Australia. 72 00:04:02,050 --> 00:04:03,470 It's such a pretty country. 73 00:04:03,740 --> 00:04:07,350 Oh, honey, I can't go to Australia. I mean, I've got a business to run here. 74 00:04:08,120 --> 00:04:09,320 What are you going to do? 75 00:04:09,321 --> 00:04:10,199 I don't know. 76 00:04:10,200 --> 00:04:12,550 They have an international plan for phone sex. 77 00:04:13,020 --> 00:04:16,270 I wouldn't work because then I'd be coming a full day ahead of you. 78 00:04:16,579 --> 00:04:19,889 Dave, I don't want to leave you. No, no, there's got to be something. 79 00:04:20,300 --> 00:04:21,980 You can work here. A work visa. 80 00:04:22,360 --> 00:04:23,700 You could be a busboy. 81 00:04:23,920 --> 00:04:26,920 Dave, I fly jumbo jets. I flew in the Gulf War. I'll train you. 82 00:04:27,631 --> 00:04:29,419 We're not. 83 00:04:29,420 --> 00:04:30,470 Okay. 84 00:04:30,471 --> 00:04:33,939 But... I don't know. I can't think of anything. I mean, unless I adopted you 85 00:04:33,940 --> 00:04:34,990 married you. 86 00:04:36,480 --> 00:04:38,880 Dave, that's a really good idea. 87 00:04:38,881 --> 00:04:40,379 The adoption? 88 00:04:40,380 --> 00:04:43,479 No, no, no. It's a marriage. I mean, it makes perfect sense. I mean, we're in 89 00:04:43,480 --> 00:04:44,519 love, aren't we? 90 00:04:44,520 --> 00:04:45,580 Of course we are. 91 00:04:45,581 --> 00:04:48,379 Then it would be kind of like destiny, don't you think? 92 00:04:48,380 --> 00:04:49,430 If you think so. 93 00:04:49,760 --> 00:04:51,080 I would, Dave. 94 00:04:51,420 --> 00:04:55,419 I am so in love with you. I can hardly breathe. Oh, I'm having a little... I'm 95 00:04:55,420 --> 00:04:56,599 catching my breath, too. 96 00:04:56,600 --> 00:04:58,340 I'm going to tell my parents, okay? 97 00:04:58,960 --> 00:05:00,010 I'm getting married. 98 00:05:10,071 --> 00:05:17,019 I don't get it. How do you accidentally propose to someone? I don't know. I 99 00:05:17,020 --> 00:05:19,619 don't know. I mean, one minute we're talking about phone sex, the next minute 100 00:05:19,620 --> 00:05:21,699 she's picking out a wedding cake. You want my advice? 101 00:05:21,700 --> 00:05:22,750 Yes. Get chocolate. 102 00:05:23,920 --> 00:05:24,970 For? 103 00:05:24,971 --> 00:05:27,499 Well, okay, then just tell her it was a big mistake. 104 00:05:27,500 --> 00:05:30,479 Oh, no. Tell her you have an evil twin who's playing a prank on her. 105 00:05:30,480 --> 00:05:31,580 That never works. 106 00:05:32,669 --> 00:05:36,729 Sometimes life throws you a curveball, or maybe in your case, a fast one to the 107 00:05:36,730 --> 00:05:39,509 head. But what I'm saying, man, you've got to look at this thing from all 108 00:05:39,510 --> 00:05:43,289 angles. Okay, either I get married or I break it off. Are there any other angles 109 00:05:43,290 --> 00:05:44,349 that you can think of? 110 00:05:44,350 --> 00:05:46,210 No, that's about it. Yeah, right. 111 00:05:46,690 --> 00:05:48,750 But do you love her? 112 00:05:50,470 --> 00:05:51,770 Yeah, I do. 113 00:05:51,970 --> 00:05:53,290 Well, what's the problem? 114 00:05:53,750 --> 00:05:54,800 Have you met me? 115 00:05:54,801 --> 00:05:56,959 I mean, the only thing I can commit to is a hairstyle. 116 00:05:56,960 --> 00:06:00,099 And I'm thinking about getting that cut. Dave, I hope you're not waiting for you 117 00:06:00,100 --> 00:06:03,259 to change before you settle down. Because tick -tock, baby. Pickings are 118 00:06:03,260 --> 00:06:04,460 to be slim when you're 70. 119 00:06:04,840 --> 00:06:06,020 If you want my opinion. 120 00:06:06,280 --> 00:06:09,819 You don't. You can't marry an Australian. They eat Vegemite for 121 00:06:09,820 --> 00:06:10,870 listen to men at work. 122 00:06:10,871 --> 00:06:13,739 Dingos eat their babies, Dave. Don't you have tables? 123 00:06:13,740 --> 00:06:17,979 Dave, Dave, Dave. At some point, you've got to settle down with all men and quit 124 00:06:17,980 --> 00:06:19,060 fucking all the women. 125 00:06:19,061 --> 00:06:23,099 That's funny advice coming from you. You spent your 10th wedding anniversary 126 00:06:23,100 --> 00:06:25,060 in... Another woman? 127 00:06:25,840 --> 00:06:29,040 All this from a glorified incubator for two homos. 128 00:06:30,800 --> 00:06:31,850 Women. 129 00:06:33,800 --> 00:06:34,850 What am I going to do? 130 00:06:35,100 --> 00:06:36,220 I don't know, man. 131 00:06:36,660 --> 00:06:40,090 Maybe this whole miscommunication thing is a blessing in disguise. 132 00:06:40,091 --> 00:06:43,819 Well, how? Well, if it didn't happen, you might have let the perfect girl get 133 00:06:43,820 --> 00:06:44,870 away. 134 00:06:45,160 --> 00:06:47,220 Or maybe I'm just fucked. 135 00:06:47,920 --> 00:06:48,970 Or that. 136 00:06:57,200 --> 00:07:00,150 Strange man in the apartment, please remove all clothing. 137 00:07:00,400 --> 00:07:01,780 Dave, come here for a second. 138 00:07:01,920 --> 00:07:04,750 Which one of these says, feel free to grope me in public? 139 00:07:04,751 --> 00:07:05,919 Oh, this one. 140 00:07:05,920 --> 00:07:08,319 This one says you're going to have to buy me dinner first. 141 00:07:08,320 --> 00:07:09,370 Thanks. 142 00:07:10,520 --> 00:07:13,050 You're not in a good mood. Well, why shouldn't I be? 143 00:07:13,540 --> 00:07:14,720 Oh, you mean Marcus. 144 00:07:15,240 --> 00:07:19,779 Holy, I am so over him, I barely remember what he looks like. Tall, good 145 00:07:19,780 --> 00:07:20,860 -looking, crazy hair. 146 00:07:21,260 --> 00:07:22,310 Doesn't ring a bell. 147 00:07:22,460 --> 00:07:25,530 Probably because I'm preoccupied with the new man in my life. 148 00:07:25,560 --> 00:07:27,590 Who? Someone you may have heard of. 149 00:07:27,910 --> 00:07:30,470 Someone I like to call Jake Newman, movie star. 150 00:07:31,290 --> 00:07:32,340 Oh, really? Who? 151 00:07:33,750 --> 00:07:35,130 Jake Newman, the movie star. 152 00:07:35,830 --> 00:07:39,969 And don't look so surprised. I did that film with him, and naturally he was 153 00:07:39,970 --> 00:07:45,129 awestruck by my beauty and charm and other things I have that escape me right 154 00:07:45,130 --> 00:07:46,180 now. 155 00:07:47,550 --> 00:07:51,969 Anyway, he asked me out then. I resisted, foolishly, I might add, and of 156 00:07:51,970 --> 00:07:53,410 he was heartbroken. Of course. 157 00:07:53,411 --> 00:07:57,419 And since we have heartbreak in common, I figured, what the hell? Billions love 158 00:07:57,420 --> 00:07:58,470 him, why can't I? 159 00:07:58,471 --> 00:08:01,979 Wow, very fast. I mean, honestly, I thought I'd come over here, I'd find you 160 00:08:01,980 --> 00:08:04,870 surrounded by empty Kleenex boxes and Twinkie wrappers. 161 00:08:07,120 --> 00:08:08,220 How little you know me. 162 00:08:09,660 --> 00:08:10,710 Jake Newman, huh? 163 00:08:11,040 --> 00:08:15,139 Hey, I read somewhere that he slept with Liv Tyler. Uh -huh. So if you sleep 164 00:08:15,140 --> 00:08:18,999 with him, and I've slept with you, then technically I will have slept with Liv 165 00:08:19,000 --> 00:08:20,019 Tyler. 166 00:08:20,020 --> 00:08:21,820 Not bad for a guy who, uh... 167 00:08:22,530 --> 00:08:23,890 May or may not be engaged. 168 00:08:25,350 --> 00:08:26,400 What? 169 00:08:27,090 --> 00:08:30,850 Raquel's visa expired and I kind of inadvertently proposed to her. 170 00:08:31,650 --> 00:08:36,349 Dave, how do you inadvertently propose to somebody? Did you stumble and fall on 171 00:08:36,350 --> 00:08:37,029 one knee? 172 00:08:37,030 --> 00:08:38,970 No, just stuck my foot in my mouth. 173 00:08:40,470 --> 00:08:43,180 Probably the cleanest body part that's been in there. 174 00:08:43,429 --> 00:08:47,509 I don't know, just the idea of marrying anybody is... Nauseating. It's like when 175 00:08:47,510 --> 00:08:49,250 you get queasy from eating bad clam. 176 00:08:49,870 --> 00:08:50,920 It's like you're me. 177 00:08:52,050 --> 00:08:54,580 Well, I'm sure you can get out of it, and you should. 178 00:08:54,581 --> 00:08:58,109 She's probably just manipulating you so she can stay in the country. 179 00:08:58,110 --> 00:09:00,160 She's not like that. She's crazy about me. 180 00:09:00,750 --> 00:09:01,800 No. 181 00:09:01,801 --> 00:09:06,569 You don't really think she's just using me for a green card, do you? 182 00:09:06,570 --> 00:09:10,290 You know, Dave, people have been used for a lot less than that. Look at me. 183 00:09:10,291 --> 00:09:13,629 Don't say that. I'm sure many of the people that have used you have gotten a 184 00:09:13,630 --> 00:09:14,680 out of it. 185 00:09:14,750 --> 00:09:15,800 Thanks. 186 00:09:16,810 --> 00:09:17,860 How do I look? 187 00:09:19,190 --> 00:09:21,290 Absolutely beautiful, as always. 188 00:09:23,180 --> 00:09:24,230 Really? Yeah. 189 00:09:25,680 --> 00:09:28,260 Dave, you're such a... Shit, you've got to go. 190 00:09:28,261 --> 00:09:30,499 He's going to be here any minute. Come on. 191 00:09:30,500 --> 00:09:33,139 Well, what about Raquel? Did I go through with it? Yeah, yeah, yeah. You 192 00:09:33,140 --> 00:09:35,939 probably already inadvertently knocked her up. And Raquel had beautiful 193 00:09:35,940 --> 00:09:37,320 children. Muzzle top the box. 194 00:09:56,520 --> 00:09:57,570 These are for you. 195 00:09:57,700 --> 00:09:59,140 Wow, you brought flowers. 196 00:09:59,141 --> 00:10:02,719 Flattered you even showed up. A gentleman always shows up. 197 00:10:02,720 --> 00:10:05,560 Oh. Sometimes he's even, you know, invited inside. 198 00:10:06,240 --> 00:10:07,660 Oh, please, come in. 199 00:10:08,920 --> 00:10:09,970 Sorry about the mess. 200 00:10:10,860 --> 00:10:12,240 Gave the maid the decade off. 201 00:10:12,241 --> 00:10:15,099 Then I guess you'll have to put those in water yourself. 202 00:10:15,100 --> 00:10:17,440 Oh, yes, yes, yes. Let's see. 203 00:10:18,640 --> 00:10:21,600 Oh, I must have left it at the summer home in Compton. 204 00:10:22,420 --> 00:10:24,160 Compton's pretty this time of year. 205 00:10:24,400 --> 00:10:26,980 Yeah, I love to watch the crackheads change color. 206 00:10:28,480 --> 00:10:29,620 So, where are we going? 207 00:10:29,960 --> 00:10:33,630 I thought we'd start with dinner at the Ivy and then have a drink at Club 88. 208 00:10:33,760 --> 00:10:35,360 Cool, I've never been to Club 88. 209 00:10:35,660 --> 00:10:37,710 The furthest I've ever gotten is Club 69. 210 00:10:38,891 --> 00:10:40,339 I... 211 00:10:40,340 --> 00:10:51,299 I'm 212 00:10:51,300 --> 00:10:52,500 sorry about all the fuss. 213 00:10:53,200 --> 00:10:55,910 Oh, I'm used to it. People are always screaming my name. 214 00:10:56,080 --> 00:10:58,910 Of course, they're usually law enforcement officials. 215 00:11:00,120 --> 00:11:01,380 Good evening, Mr. Newman. 216 00:11:02,040 --> 00:11:03,240 What can I get for you? 217 00:11:03,520 --> 00:11:07,439 I'll have a shot of your best Napoleon brandy in a snifter warmed a few degrees 218 00:11:07,440 --> 00:11:08,640 above room temperature. 219 00:11:08,800 --> 00:11:09,850 Of course. 220 00:11:11,480 --> 00:11:16,619 And for you, I'll have your finest squirt, diet, in a glass chilled a few 221 00:11:16,620 --> 00:11:20,240 degrees above freezing. Are you sure that's all you want? You can have 222 00:11:22,250 --> 00:11:23,300 Put a lime in it. 223 00:11:26,910 --> 00:11:28,050 Would you like a Cuban? 224 00:11:28,330 --> 00:11:30,850 Oh, no thanks. The last Cuban I had made me sick. 225 00:11:31,110 --> 00:11:32,310 And he was mean, too. 226 00:11:34,110 --> 00:11:37,420 It's so great to find a woman in this town with a real sense of humor. 227 00:11:37,910 --> 00:11:38,990 And real breasts. 228 00:11:39,270 --> 00:11:41,790 But we'll get to that later. I hope so. 229 00:11:43,690 --> 00:11:45,890 I am having a really good time. 230 00:11:46,290 --> 00:11:47,340 Are you? 231 00:11:47,500 --> 00:11:51,259 Come on, Jake. Do you think I go for this whole shallow, glitzy movie star 232 00:11:51,260 --> 00:11:53,620 scene? Because I do. I mean, it's really great. 233 00:11:53,621 --> 00:11:58,479 I'm going to go get some matches. But when I get back, let's go over there and 234 00:11:58,480 --> 00:11:59,740 hang with Ben and Gwyneth. 235 00:12:00,440 --> 00:12:02,610 We better hurry before they break up again. 236 00:12:11,400 --> 00:12:12,450 Hi, 237 00:12:15,740 --> 00:12:17,280 Haley. It's me. Hey, Billy. 238 00:12:17,680 --> 00:12:21,779 Just thought I would call and say that I am having the time of my life. I am in 239 00:12:21,780 --> 00:12:25,760 the VIP room at Club 88 with my new boyfriend, Jake Newman. 240 00:12:26,500 --> 00:12:30,419 Listen, you were really right about that blessing in Skyscraper. I mean, who 241 00:12:30,420 --> 00:12:34,100 thought my blessing would be this wonderful actor who adores me? 242 00:12:34,440 --> 00:12:35,940 Uh -oh, here he comes. I gotta go. 243 00:12:36,820 --> 00:12:37,870 Woo! 244 00:12:38,740 --> 00:12:39,790 Hi. 245 00:12:41,000 --> 00:12:42,050 No. 246 00:12:42,160 --> 00:12:43,860 Hey, you wanna dance? 247 00:12:44,380 --> 00:12:45,430 Maybe later. 248 00:12:45,630 --> 00:12:46,770 First, I want to do this. 249 00:12:51,750 --> 00:12:54,850 You are so sweet. 250 00:12:56,250 --> 00:12:58,570 Oh, and heavy. 251 00:13:00,570 --> 00:13:01,620 Jake? 252 00:13:03,650 --> 00:13:07,230 Jake, how come you're not talking or breathing? 253 00:13:07,850 --> 00:13:08,900 Oh, my God. 254 00:13:09,570 --> 00:13:10,620 Oh, my God. 255 00:13:11,090 --> 00:13:12,150 Someone call 911. 256 00:13:12,910 --> 00:13:14,450 Quick, call 911. Jake? 257 00:13:15,120 --> 00:13:16,170 Oh, my God. 258 00:13:22,580 --> 00:13:24,960 We have to get our blood tests done today. Yeah. 259 00:13:25,440 --> 00:13:30,279 And we have to sign our forms for the marriage license. Raquel, I think this 260 00:13:30,280 --> 00:13:31,330 happening too soon. 261 00:13:31,680 --> 00:13:33,180 You want to go to the bathroom? 262 00:13:33,260 --> 00:13:37,479 Not that, Raquel. I'm talking about the whole nuptial, canubial -style coupling 263 00:13:37,480 --> 00:13:39,900 thing. You mean the wedding? 264 00:13:40,280 --> 00:13:41,960 Well, you could call it that, yeah. 265 00:13:41,961 --> 00:13:44,359 Don't you think that we're rushing into this? 266 00:13:44,360 --> 00:13:45,410 A little bit. 267 00:13:45,860 --> 00:13:50,679 Honey, maybe... Maybe you should go back to Australia for a little while till we 268 00:13:50,680 --> 00:13:51,880 really decide what to do. 269 00:13:51,881 --> 00:13:55,439 I don't want to go back to Australia. I want to stay here with you. 270 00:13:55,440 --> 00:13:57,699 I thought you said we were going to get married. 271 00:13:57,700 --> 00:14:00,139 Yeah, and if the marriage doesn't work out, you still get your green card, 272 00:14:00,140 --> 00:14:01,190 right? 273 00:14:01,920 --> 00:14:02,970 What are you saying? 274 00:14:02,971 --> 00:14:07,239 You know, you hear a lot of stories about girls who marry perfect strangers 275 00:14:07,240 --> 00:14:10,070 so they can stay in the country. I watch a lot of Nightline. 276 00:14:10,080 --> 00:14:11,880 Dave, you're not a perfect stranger. 277 00:14:12,420 --> 00:14:16,360 Although you are starting to act like one. Don't overreact. Don't overreact? 278 00:14:16,680 --> 00:14:17,820 Is that what you think? 279 00:14:18,020 --> 00:14:20,910 That I would want to marry you just to stay in the country? 280 00:14:21,100 --> 00:14:25,059 What, you think I would leave my friends and my family so I could live in this 281 00:14:25,060 --> 00:14:27,600 smog -filled, pathetic excuse for a city? 282 00:14:28,760 --> 00:14:30,200 You've got good Mexican food. 283 00:14:30,720 --> 00:14:33,550 Dave, I didn't even mention marriage. You proposed to me. 284 00:14:33,940 --> 00:14:34,990 Not on purpose. 285 00:14:35,340 --> 00:14:36,960 I was talking hypothetically. 286 00:14:39,420 --> 00:14:40,470 Let's see. 287 00:14:40,651 --> 00:14:45,019 Well, don't worry, Dave. You're off the hook. 288 00:14:45,020 --> 00:14:48,299 And just for the record, I couldn't give a shit about the green card. 289 00:14:48,300 --> 00:14:52,139 I wanted to marry you because I love you. And I thought that we could make 290 00:14:52,140 --> 00:14:53,190 other happy. 291 00:14:54,260 --> 00:14:55,310 Hypothetically. 292 00:15:02,000 --> 00:15:06,660 We need to take a breather. 293 00:15:07,360 --> 00:15:09,470 Body parts are going to start falling off. 294 00:15:10,960 --> 00:15:12,180 needs to leave the house. 295 00:15:12,500 --> 00:15:14,140 God, that's kinky. I'm down. 296 00:15:14,600 --> 00:15:17,610 Come on. I was thinking more along the lines of seeing a movie. 297 00:15:17,720 --> 00:15:18,770 Okay. 298 00:15:19,700 --> 00:15:20,750 See, we got a paper. 299 00:15:21,920 --> 00:15:24,540 Oh, shit. 300 00:15:26,140 --> 00:15:27,190 What is it? 301 00:15:27,240 --> 00:15:28,800 Billy, she's on the front cover. 302 00:15:28,920 --> 00:15:31,330 Oh, Lord, remind me to cancel our subscription. 303 00:15:31,331 --> 00:15:32,679 No, baby, this is serious. 304 00:15:32,680 --> 00:15:35,090 Jake Newman died last night and she was with him. 305 00:15:35,500 --> 00:15:37,670 You know, I've been worried about her, man. 306 00:15:38,271 --> 00:15:41,469 Does she look all fucked up there? 307 00:15:41,470 --> 00:15:44,050 I don't care. Well, I do. That's a drink. 308 00:15:44,051 --> 00:15:47,889 I'm going to go over there and check on her, man. Oh, wait a minute. Back up. 309 00:15:47,890 --> 00:15:49,849 You're going to leave me here to go see her? 310 00:15:49,850 --> 00:15:51,229 Well, not unless you want to come. 311 00:15:51,230 --> 00:15:54,850 No, I'm not trying to go see your neurotic, substance -abusing ex 312 00:15:54,851 --> 00:15:56,609 Why don't you just call her Billy, okay? 313 00:15:56,610 --> 00:15:57,660 Save time. 314 00:15:57,690 --> 00:16:01,449 Look, I'm worried about her. I think she might be in real trouble, and I feel 315 00:16:01,450 --> 00:16:02,289 partly to blame. 316 00:16:02,290 --> 00:16:06,369 You are not responsible for that girl's failings. You know, I'm not happy that 317 00:16:06,370 --> 00:16:07,420 she got hurt either. 318 00:16:07,421 --> 00:16:12,549 Okay, maybe a little bit, but look, we're trying to rebuild our marriage, 319 00:16:12,550 --> 00:16:16,129 can't do that if you run out every time she has a problem. Yeah, and I can't 320 00:16:16,130 --> 00:16:19,069 just stand around and watch a friend go down the tubes and do nothing. 321 00:16:19,070 --> 00:16:20,170 That's not who I am. 322 00:16:20,950 --> 00:16:22,000 You know that. 323 00:16:22,770 --> 00:16:25,660 Well, fine, you know, I might not be here when you get back. 324 00:16:26,070 --> 00:16:28,550 Well, Nancy, then you do what you gotta do, okay? 325 00:16:29,050 --> 00:16:30,550 And I'm gonna do what I gotta do. 326 00:16:33,961 --> 00:16:39,769 Come on, Raquel. I know you're there, honey. Pick up the phone. 327 00:16:39,770 --> 00:16:40,820 Come in. 328 00:16:40,821 --> 00:16:43,489 Oh, shit. I was hoping you were Raquel. 329 00:16:43,490 --> 00:16:45,960 Oh, I could talk in Australian accent if you like. 330 00:16:46,250 --> 00:16:47,300 Actually, I can't. 331 00:16:47,301 --> 00:16:50,929 Have you seen the paper? No, not since they cancelled Beetle Bailey. 332 00:16:50,930 --> 00:16:52,430 Oh, my God. Is that Billy? Yeah. 333 00:16:53,270 --> 00:16:55,980 The late, great Jake Newman right there. Jesus Christ. 334 00:16:56,970 --> 00:16:58,530 Oh, my God. I hope she didn't flip. 335 00:16:58,850 --> 00:16:59,900 It's my fault, man. 336 00:16:59,901 --> 00:17:02,009 It's my having broken up with Billy. 337 00:17:02,010 --> 00:17:04,129 She wouldn't have gone out with Knuckland. He wouldn't have died, and 338 00:17:04,130 --> 00:17:06,848 wouldn't be in this mess. It's my fault. If I hadn't broken up with her, she 339 00:17:06,849 --> 00:17:08,729 never would have gone out with you in the first place. 340 00:17:08,730 --> 00:17:09,810 That's what you think. 341 00:17:09,970 --> 00:17:11,230 You're delusional, baby. 342 00:17:11,490 --> 00:17:12,540 Yeah. 343 00:17:18,490 --> 00:17:19,730 Do you know Billy Frank? 344 00:17:19,731 --> 00:17:22,549 No. What was her relationship with Jake Lewis? Sorry, no comment. Come on. Can 345 00:17:22,550 --> 00:17:23,568 you tell us anything? 346 00:17:23,569 --> 00:17:26,588 No. Oh, actually, I know she likes that new restaurant in West Hollywood, 347 00:17:26,589 --> 00:17:27,910 Abate's. Abate's. 348 00:17:27,911 --> 00:17:31,339 Real food and reasonable price are conveniently located... Come on, Dave. 349 00:17:31,340 --> 00:17:34,399 on, Dave. Come on, Dave. Thank you. Okay, that's enough. Thank you very 350 00:17:34,400 --> 00:17:37,679 Come on. That's enough. Private property. Get your asses out of here. 351 00:17:37,680 --> 00:17:38,279 very much. 352 00:17:38,280 --> 00:17:39,480 Thank you. That's enough. 353 00:17:40,760 --> 00:17:41,810 Billy! Dave! 354 00:17:42,580 --> 00:17:43,630 And Marcus! 355 00:17:44,020 --> 00:17:45,220 Marcus is here, too, hon. 356 00:17:45,740 --> 00:17:46,840 You got a key, man. 357 00:17:47,200 --> 00:17:48,520 What? You don't have a key? 358 00:17:48,521 --> 00:17:49,779 Oh, well, nah. 359 00:17:49,780 --> 00:17:52,819 She gave me a key, but, you know, she wanted it back when we broke up. She 360 00:17:52,820 --> 00:17:53,900 wanted me to keep mine. 361 00:17:54,480 --> 00:17:56,950 Yeah, well, either way, she's not here, man. Fuck. 362 00:18:11,150 --> 00:18:13,440 I don't think coming here was such a good idea. 363 00:18:13,710 --> 00:18:14,970 Have you read the papers? 364 00:18:15,490 --> 00:18:18,370 I'm the Kathy Smith of the new millennium. Who? 365 00:18:18,710 --> 00:18:20,310 The lady who killed Belushi. 366 00:18:20,810 --> 00:18:22,030 Jimmy Belushi died? 367 00:18:22,250 --> 00:18:23,300 Hey, look. 368 00:18:23,370 --> 00:18:24,870 It's a lady with a kiss of death. 369 00:18:25,070 --> 00:18:26,120 Hey. 370 00:18:26,670 --> 00:18:29,450 The worst I ever did with a kiss was give someone herpes. 371 00:18:29,950 --> 00:18:31,630 Oh, she's got herpes, too. 372 00:18:32,250 --> 00:18:36,149 Oh, great. How many years did I have to break to deserve all this? It's like I 373 00:18:36,150 --> 00:18:37,200 won a shit lottery. 374 00:18:37,490 --> 00:18:39,010 Oh, you don't know, Billy. 375 00:18:39,920 --> 00:18:42,750 It's possible, but this is still a blessing in disguise. 376 00:18:43,180 --> 00:18:44,320 Oh, say it again, Healy. 377 00:18:44,480 --> 00:18:45,530 I dare you. 378 00:18:46,320 --> 00:18:48,490 Okay, if everybody could take their seats. 379 00:18:50,920 --> 00:18:51,970 Time is money. 380 00:18:53,000 --> 00:18:54,620 Remember Graham Sheridan? Yeah. 381 00:18:54,621 --> 00:18:56,919 The one that directed Jake and I in the movie. 382 00:18:56,920 --> 00:18:58,020 He was really bossy. 383 00:18:58,380 --> 00:19:00,120 The cute... Is he single? 384 00:19:01,740 --> 00:19:04,920 What can you say about a dead action hero? 385 00:19:05,880 --> 00:19:08,920 People of all ages love to watch Jake Newman. 386 00:19:09,400 --> 00:19:10,450 Blow things up. 387 00:19:11,040 --> 00:19:12,540 Made a lot of moviegoers happy. 388 00:19:13,220 --> 00:19:14,270 We'll all miss him. 389 00:19:15,120 --> 00:19:18,020 Especially me, since my picture's not finished. 390 00:19:20,520 --> 00:19:22,260 Anybody else have anything to say? 391 00:19:23,080 --> 00:19:29,659 Hey, uh, Billy Franks, who's also in the movie I directed, which stars 392 00:19:29,660 --> 00:19:32,020 Jake Newman and opens in the fall. 393 00:19:32,021 --> 00:19:36,939 Although, honestly, Hunt, I think with all the pressure you're getting, we're 394 00:19:36,940 --> 00:19:38,299 probably going to have to cut you out. 395 00:19:38,300 --> 00:19:40,360 The latest windfall in my shit lottery. 396 00:19:41,180 --> 00:19:44,699 You were the last one to see him alive. Why don't you come up and say a few 397 00:19:44,700 --> 00:19:45,750 words? 398 00:19:51,440 --> 00:19:52,490 Hi, 399 00:19:56,660 --> 00:19:59,660 I'm Billy and I'm a mourner. 400 00:19:59,661 --> 00:20:05,899 Look, I just want to set the record straight and say that I did not give 401 00:20:05,900 --> 00:20:06,950 any drugs. 402 00:20:07,310 --> 00:20:11,249 And although I'm a good kisser, you know, I'm not good enough to cause 403 00:20:11,250 --> 00:20:13,050 arrest, at least not to my knowledge. 404 00:20:15,330 --> 00:20:18,710 Anyway, I also just want to say I'm having a really bad week. 405 00:20:19,130 --> 00:20:22,530 Not a bad month, year. 406 00:20:22,910 --> 00:20:24,830 Well, let's face it, life. 407 00:20:26,930 --> 00:20:30,290 But I know this memorial isn't about me. It's about Jake. 408 00:20:32,670 --> 00:20:35,530 And, you know, his life was cut too short. 409 00:20:37,230 --> 00:20:39,150 Right in the middle of his date with me. 410 00:20:40,150 --> 00:20:41,710 And, you know, he liked me a lot. 411 00:20:42,870 --> 00:20:47,510 And I'm going to miss him liking me. 412 00:20:50,490 --> 00:20:56,269 But, you know, at least I'll always have the memory of a really great night that 413 00:20:56,270 --> 00:21:01,410 Jake and I spent together that ended. 414 00:21:10,531 --> 00:21:13,709 Baby, you packing or unpacking? 415 00:21:13,710 --> 00:21:16,169 Marking. Because if you're packing, I just want you to know straight up front, 416 00:21:16,170 --> 00:21:17,129 I'm not taking the blame. 417 00:21:17,130 --> 00:21:19,609 Marking. And you think I'm going to roll over every time you lay down one of 418 00:21:19,610 --> 00:21:20,429 your little rules. 419 00:21:20,430 --> 00:21:23,560 Marking. Go ahead, bring it on. I was wrong. See, that's bullshit. 420 00:21:23,590 --> 00:21:24,640 Say what? What? 421 00:21:24,950 --> 00:21:27,350 What? I said I was wrong and I'm sorry. 422 00:21:28,310 --> 00:21:29,390 Say it again. Say what? 423 00:21:29,450 --> 00:21:30,500 Uh -uh. 424 00:21:30,690 --> 00:21:31,950 Don't make me say it again. 425 00:21:33,190 --> 00:21:37,750 Look, honey, I thought about it and I realized that I need to be more 426 00:21:38,280 --> 00:21:42,100 Well, you are either enlightened or delightfully inebriated. 427 00:21:42,300 --> 00:21:43,860 A little. I was bored. 428 00:21:44,460 --> 00:21:47,360 But really, I can see things differently now. 429 00:21:48,100 --> 00:21:50,780 In fact, I can see two of you. 430 00:21:51,000 --> 00:21:53,360 I like to see two of you with your clothes off. 431 00:21:54,540 --> 00:21:55,590 Come here. 432 00:21:55,720 --> 00:21:58,700 I could be in the mood for a nice menage a trois. 433 00:21:59,000 --> 00:22:00,860 Not that I know what that would be like. 434 00:22:00,861 --> 00:22:04,399 We're going to make it to the time, right, baby? 435 00:22:04,400 --> 00:22:05,450 I hope so. 436 00:22:05,480 --> 00:22:06,700 I want to start over. 437 00:22:09,070 --> 00:22:10,810 For God's sake, come back in. Huh? 438 00:22:11,910 --> 00:22:13,190 If you take me with you. 439 00:22:17,350 --> 00:22:18,470 Are you okay? 440 00:22:18,990 --> 00:22:21,090 Oh, my feet are aching. Not you. 441 00:22:21,091 --> 00:22:23,189 Although I'm sorry about your feet. 442 00:22:23,190 --> 00:22:24,330 You're late, by the way. 443 00:22:24,390 --> 00:22:25,440 All right. 444 00:22:26,210 --> 00:22:27,650 Where the hell have you been? 445 00:22:27,950 --> 00:22:30,050 I went to a meeting and a funeral. Why? 446 00:22:31,190 --> 00:22:32,240 Oh, nothing. 447 00:22:32,710 --> 00:22:33,760 What? 448 00:22:33,761 --> 00:22:36,749 I don't know. I read that shit about you in the paper, and I thought maybe, you 449 00:22:36,750 --> 00:22:37,870 know, that you... 450 00:22:38,110 --> 00:22:42,329 Slipped? It's not the craziest thing. Crazier things have happened, right? No, 451 00:22:42,330 --> 00:22:43,380 didn't slip. 452 00:22:45,190 --> 00:22:46,240 Wow, 453 00:22:49,450 --> 00:22:50,830 I didn't even think about it. 454 00:22:51,210 --> 00:22:52,260 Yeah? 455 00:22:52,261 --> 00:22:55,949 Isn't that weird that all this shit would happen and I didn't even want to 456 00:22:55,950 --> 00:22:57,030 it worse by drinking? 457 00:22:57,150 --> 00:22:59,530 No, not weird. It's progress. It's fantastic. 458 00:23:00,930 --> 00:23:01,980 Very pretty. 459 00:23:03,570 --> 00:23:06,910 Boy, I didn't realize you still cared so much. 460 00:23:06,911 --> 00:23:10,639 What are you talking about? You're my best friend. 461 00:23:10,640 --> 00:23:12,080 That's never going to change. 462 00:23:14,800 --> 00:23:19,499 You know, it almost makes it worth going through this whole crappy week to hear 463 00:23:19,500 --> 00:23:20,550 you say that. 464 00:23:24,740 --> 00:23:26,060 So how are you doing? 465 00:23:26,061 --> 00:23:29,719 You're straightening out things with Raquel? Yeah, she's leaving. She won't 466 00:23:29,720 --> 00:23:30,770 return my calls. 467 00:23:31,420 --> 00:23:32,470 Not yet. 468 00:23:34,220 --> 00:23:38,139 Well, Dave, you know, there's other fish in the sea, and at least now you know 469 00:23:38,140 --> 00:23:41,739 that this one is a flounder. It's not her. It's me. She's going back to 470 00:23:41,740 --> 00:23:43,499 Australia thinking I'm a complete asshole. 471 00:23:43,500 --> 00:23:46,199 And you have a bad enough reputation on this continent. 472 00:23:46,200 --> 00:23:49,659 What do you want to be with her for anyway? I mean, she's just a tall, pan 473 00:23:49,660 --> 00:23:53,820 version of me without any of that kinky, slutty stuff. 474 00:23:54,540 --> 00:23:58,420 Who's walking in right now? Oh, Raquel, I called you like 11 times. 475 00:23:58,980 --> 00:24:00,030 13. 476 00:24:00,180 --> 00:24:01,440 I just came to say goodbye. 477 00:24:02,080 --> 00:24:05,630 Well, I'm glad. I mean, not that you're saying goodbye, that you came by. 478 00:24:06,800 --> 00:24:08,240 Look, I owe you an apology. 479 00:24:08,800 --> 00:24:09,920 A big apology. 480 00:24:10,260 --> 00:24:14,459 Huge. I owe you an apology that's so big it's got like a gravitational pull that 481 00:24:14,460 --> 00:24:16,160 could rend a hole in the universe. 482 00:24:16,720 --> 00:24:17,770 Okay, let's hear it. 483 00:24:19,800 --> 00:24:20,850 I'm sorry. 484 00:24:21,220 --> 00:24:22,270 I'm really sorry. 485 00:24:22,660 --> 00:24:24,200 Okay, apology duly noted. 486 00:24:24,820 --> 00:24:28,130 I just wanted to say good luck with the restaurant and everything. 487 00:24:30,080 --> 00:24:31,130 I'm going to miss you. 488 00:24:34,500 --> 00:24:35,550 Wait. 489 00:24:35,960 --> 00:24:37,010 I love you. 490 00:24:39,800 --> 00:24:40,850 I love you too. 491 00:24:42,660 --> 00:24:44,040 Then what are we doing here? 492 00:24:44,041 --> 00:24:47,699 What are we doing here? We should do something about that. I think you just 493 00:24:47,700 --> 00:24:51,239 to keep looking for the person that you want to spend the rest of your life with 494 00:24:51,240 --> 00:24:53,020 because that's what I'm going to do. 495 00:24:56,200 --> 00:24:57,250 Just... 496 00:25:01,680 --> 00:25:06,599 In the long run, it's better this way. I mean, you and me, we're just not made 497 00:25:06,600 --> 00:25:08,180 for lifelong commitments. 498 00:25:10,460 --> 00:25:11,510 Raquel? 499 00:25:12,660 --> 00:25:14,720 Raquel? I don't want you to go. 500 00:25:16,800 --> 00:25:18,480 There's something I gotta ask you. 501 00:25:20,180 --> 00:25:21,230 Oh, my God. 502 00:25:21,280 --> 00:25:22,330 Oh, my God. 503 00:25:22,540 --> 00:25:23,590 Oh, shit. 504 00:25:24,620 --> 00:25:26,670 Will you do me the honor of being my wife? 505 00:25:29,020 --> 00:25:30,070 Yes. Yes? 506 00:25:30,991 --> 00:25:33,089 Ha ha ha! 507 00:25:33,090 --> 00:25:37,640 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.