Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,970 --> 00:00:03,870
It was a rude awakening,
2
00:00:04,570 --> 00:00:08,330
the start of the longest day.
3
00:00:09,730 --> 00:00:12,970
It was a rude awakening,
4
00:00:13,970 --> 00:00:17,250
now just have to pay.
5
00:00:19,370 --> 00:00:23,590
No matter where I go, somebody's got to
stay.
6
00:00:24,330 --> 00:00:29,649
I gotta relearn the basics that I never
learned anyway. When will I find someone
7
00:00:29,650 --> 00:00:30,700
who understands?
8
00:00:30,950 --> 00:00:33,230
When will this life ever end?
9
00:00:34,070 --> 00:00:37,070
It was a rude awakening.
10
00:00:38,830 --> 00:00:41,810
It was sort of the longest day.
11
00:00:42,450 --> 00:00:45,470
It was a rude awakening.
12
00:00:47,390 --> 00:00:50,050
And I hope it won't always be this.
13
00:01:08,840 --> 00:01:11,790
I'm not sure if cigarettes and cookie
dough are the answer.
14
00:01:12,080 --> 00:01:15,939
You're right. I'll get the Twinkies. I
shouldn't be eating any of this. It's
15
00:01:15,940 --> 00:01:16,899
for the baby.
16
00:01:16,900 --> 00:01:18,860
And you know, I'm half bulimic.
17
00:01:19,440 --> 00:01:22,180
Half? I binge. I just don't purge.
18
00:01:23,740 --> 00:01:26,420
You know, I'm just like this Twinkie.
19
00:01:26,620 --> 00:01:29,700
A guilty pleasure that people only want
to sneak on the side.
20
00:01:30,420 --> 00:01:31,660
I feel so alone.
21
00:01:31,920 --> 00:01:32,970
You're not alone.
22
00:01:32,971 --> 00:01:36,219
Well, I mean you're alone in the sense
that we're all alone, but you're not
23
00:01:36,220 --> 00:01:38,060
alone in the sense that I'm here.
24
00:01:38,710 --> 00:01:39,760
Very reassuring.
25
00:01:39,810 --> 00:01:43,910
Billy, you can't let men define who you
are and how you feel about yourself.
26
00:01:44,510 --> 00:01:46,110
Who's going to do it? You are.
27
00:01:46,111 --> 00:01:50,309
Look, Marcus dumping you in front of
everybody might turn out to be the best
28
00:01:50,310 --> 00:01:53,749
thing that ever happened to you. If that
is the best thing, I'm going to take a
29
00:01:53,750 --> 00:01:57,850
nice hot bath with a toaster. What
happened could be a blessing in
30
00:01:58,490 --> 00:02:02,629
You know what? That is the stupidest
saying. I mean, why does a blessing have
31
00:02:02,630 --> 00:02:06,420
wear a disguise? Is it so cowardly that
it has to hide behind a fucking mask?
32
00:02:06,740 --> 00:02:08,540
Maybe it's a little bit afraid of you.
33
00:02:08,759 --> 00:02:09,809
I know I am.
34
00:02:10,639 --> 00:02:13,880
I'm sorry. I'm just upset right now.
Lily, don't you see?
35
00:02:14,080 --> 00:02:16,800
Now is the time to explore all your
options.
36
00:02:17,280 --> 00:02:22,619
Options? Well, I mentioned the bathtub.
I could also leap off the balcony, slit
37
00:02:22,620 --> 00:02:26,739
my wrist. Stop! What I'm saying is that
now is the perfect time for you to
38
00:02:26,740 --> 00:02:28,120
really get to know yourself.
39
00:02:28,440 --> 00:02:30,760
Oh, I know me. And frankly, I'm not
impressed.
40
00:02:31,180 --> 00:02:33,290
Plus, I've heard everything I have to
say.
41
00:02:34,260 --> 00:02:35,310
In fact...
42
00:02:36,140 --> 00:02:39,620
I think what I need right now is to
listen to somebody else.
43
00:02:40,920 --> 00:02:45,179
Preferably somebody handsome who will
tell me how wonderful I am. What are you
44
00:02:45,180 --> 00:02:46,780
doing? I'm going to get a date.
45
00:02:47,000 --> 00:02:48,050
Oh, no, honey.
46
00:02:48,200 --> 00:02:51,759
It's way too soon for you to start
dating. You and Marcus just broke up 72
47
00:02:51,760 --> 00:02:55,119
ago. Yeah, well, I can't live in the
past. You have to take time to be with
48
00:02:55,120 --> 00:02:59,039
pain. I am always with my pain, Haley. I
mean, can't my pain be on its own for a
49
00:02:59,040 --> 00:03:02,699
while? Give me the fucking phone. No guy
is worth more than your emotional well
50
00:03:02,700 --> 00:03:03,750
-being.
51
00:03:04,920 --> 00:03:06,240
Even... Jake Newman?
52
00:03:06,720 --> 00:03:07,770
Movie star?
53
00:03:07,940 --> 00:03:09,880
Oh, I'll die.
54
00:03:18,380 --> 00:03:22,199
Don't let the room full of hungry
customers disturb you. I'm taking a
55
00:03:22,200 --> 00:03:24,360
break. You do that after the baby's
born.
56
00:03:24,620 --> 00:03:25,670
I know.
57
00:03:27,460 --> 00:03:29,300
Hello, gorgeous party of one.
58
00:03:29,600 --> 00:03:33,879
Hey, I had a great idea this morning
when I woke up. Then after I finished, I
59
00:03:33,880 --> 00:03:34,960
got another good idea.
60
00:03:34,990 --> 00:03:36,490
Let's go to Tahoe this weekend.
61
00:03:36,570 --> 00:03:37,620
Huh?
62
00:03:38,090 --> 00:03:39,140
Dave, I can't.
63
00:03:39,530 --> 00:03:41,590
Oh. I've got some really bad news.
64
00:03:43,130 --> 00:03:44,710
My visa's about to expire.
65
00:03:46,350 --> 00:03:47,910
You're using American Express.
66
00:03:48,410 --> 00:03:49,850
No, my travel visa.
67
00:03:49,851 --> 00:03:53,669
I applied for a permanent one and it was
turned down and I have to go back to
68
00:03:53,670 --> 00:03:54,750
Australia in two days.
69
00:03:55,030 --> 00:03:56,350
What do you mean, for good?
70
00:03:56,390 --> 00:03:59,410
For at least a year until I can reapply.
Oh, my God.
71
00:04:00,550 --> 00:04:01,930
You could come to Australia.
72
00:04:02,050 --> 00:04:03,470
It's such a pretty country.
73
00:04:03,740 --> 00:04:07,350
Oh, honey, I can't go to Australia. I
mean, I've got a business to run here.
74
00:04:08,120 --> 00:04:09,320
What are you going to do?
75
00:04:09,321 --> 00:04:10,199
I don't know.
76
00:04:10,200 --> 00:04:12,550
They have an international plan for
phone sex.
77
00:04:13,020 --> 00:04:16,270
I wouldn't work because then I'd be
coming a full day ahead of you.
78
00:04:16,579 --> 00:04:19,889
Dave, I don't want to leave you. No, no,
there's got to be something.
79
00:04:20,300 --> 00:04:21,980
You can work here. A work visa.
80
00:04:22,360 --> 00:04:23,700
You could be a busboy.
81
00:04:23,920 --> 00:04:26,920
Dave, I fly jumbo jets. I flew in the
Gulf War. I'll train you.
82
00:04:27,631 --> 00:04:29,419
We're not.
83
00:04:29,420 --> 00:04:30,470
Okay.
84
00:04:30,471 --> 00:04:33,939
But... I don't know. I can't think of
anything. I mean, unless I adopted you
85
00:04:33,940 --> 00:04:34,990
married you.
86
00:04:36,480 --> 00:04:38,880
Dave, that's a really good idea.
87
00:04:38,881 --> 00:04:40,379
The adoption?
88
00:04:40,380 --> 00:04:43,479
No, no, no. It's a marriage. I mean, it
makes perfect sense. I mean, we're in
89
00:04:43,480 --> 00:04:44,519
love, aren't we?
90
00:04:44,520 --> 00:04:45,580
Of course we are.
91
00:04:45,581 --> 00:04:48,379
Then it would be kind of like destiny,
don't you think?
92
00:04:48,380 --> 00:04:49,430
If you think so.
93
00:04:49,760 --> 00:04:51,080
I would, Dave.
94
00:04:51,420 --> 00:04:55,419
I am so in love with you. I can hardly
breathe. Oh, I'm having a little... I'm
95
00:04:55,420 --> 00:04:56,599
catching my breath, too.
96
00:04:56,600 --> 00:04:58,340
I'm going to tell my parents, okay?
97
00:04:58,960 --> 00:05:00,010
I'm getting married.
98
00:05:10,071 --> 00:05:17,019
I don't get it. How do you accidentally
propose to someone? I don't know. I
99
00:05:17,020 --> 00:05:19,619
don't know. I mean, one minute we're
talking about phone sex, the next minute
100
00:05:19,620 --> 00:05:21,699
she's picking out a wedding cake. You
want my advice?
101
00:05:21,700 --> 00:05:22,750
Yes. Get chocolate.
102
00:05:23,920 --> 00:05:24,970
For?
103
00:05:24,971 --> 00:05:27,499
Well, okay, then just tell her it was a
big mistake.
104
00:05:27,500 --> 00:05:30,479
Oh, no. Tell her you have an evil twin
who's playing a prank on her.
105
00:05:30,480 --> 00:05:31,580
That never works.
106
00:05:32,669 --> 00:05:36,729
Sometimes life throws you a curveball,
or maybe in your case, a fast one to the
107
00:05:36,730 --> 00:05:39,509
head. But what I'm saying, man, you've
got to look at this thing from all
108
00:05:39,510 --> 00:05:43,289
angles. Okay, either I get married or I
break it off. Are there any other angles
109
00:05:43,290 --> 00:05:44,349
that you can think of?
110
00:05:44,350 --> 00:05:46,210
No, that's about it. Yeah, right.
111
00:05:46,690 --> 00:05:48,750
But do you love her?
112
00:05:50,470 --> 00:05:51,770
Yeah, I do.
113
00:05:51,970 --> 00:05:53,290
Well, what's the problem?
114
00:05:53,750 --> 00:05:54,800
Have you met me?
115
00:05:54,801 --> 00:05:56,959
I mean, the only thing I can commit to
is a hairstyle.
116
00:05:56,960 --> 00:06:00,099
And I'm thinking about getting that cut.
Dave, I hope you're not waiting for you
117
00:06:00,100 --> 00:06:03,259
to change before you settle down.
Because tick -tock, baby. Pickings are
118
00:06:03,260 --> 00:06:04,460
to be slim when you're 70.
119
00:06:04,840 --> 00:06:06,020
If you want my opinion.
120
00:06:06,280 --> 00:06:09,819
You don't. You can't marry an
Australian. They eat Vegemite for
121
00:06:09,820 --> 00:06:10,870
listen to men at work.
122
00:06:10,871 --> 00:06:13,739
Dingos eat their babies, Dave. Don't you
have tables?
123
00:06:13,740 --> 00:06:17,979
Dave, Dave, Dave. At some point, you've
got to settle down with all men and quit
124
00:06:17,980 --> 00:06:19,060
fucking all the women.
125
00:06:19,061 --> 00:06:23,099
That's funny advice coming from you. You
spent your 10th wedding anniversary
126
00:06:23,100 --> 00:06:25,060
in... Another woman?
127
00:06:25,840 --> 00:06:29,040
All this from a glorified incubator for
two homos.
128
00:06:30,800 --> 00:06:31,850
Women.
129
00:06:33,800 --> 00:06:34,850
What am I going to do?
130
00:06:35,100 --> 00:06:36,220
I don't know, man.
131
00:06:36,660 --> 00:06:40,090
Maybe this whole miscommunication thing
is a blessing in disguise.
132
00:06:40,091 --> 00:06:43,819
Well, how? Well, if it didn't happen,
you might have let the perfect girl get
133
00:06:43,820 --> 00:06:44,870
away.
134
00:06:45,160 --> 00:06:47,220
Or maybe I'm just fucked.
135
00:06:47,920 --> 00:06:48,970
Or that.
136
00:06:57,200 --> 00:07:00,150
Strange man in the apartment, please
remove all clothing.
137
00:07:00,400 --> 00:07:01,780
Dave, come here for a second.
138
00:07:01,920 --> 00:07:04,750
Which one of these says, feel free to
grope me in public?
139
00:07:04,751 --> 00:07:05,919
Oh, this one.
140
00:07:05,920 --> 00:07:08,319
This one says you're going to have to
buy me dinner first.
141
00:07:08,320 --> 00:07:09,370
Thanks.
142
00:07:10,520 --> 00:07:13,050
You're not in a good mood. Well, why
shouldn't I be?
143
00:07:13,540 --> 00:07:14,720
Oh, you mean Marcus.
144
00:07:15,240 --> 00:07:19,779
Holy, I am so over him, I barely
remember what he looks like. Tall, good
145
00:07:19,780 --> 00:07:20,860
-looking, crazy hair.
146
00:07:21,260 --> 00:07:22,310
Doesn't ring a bell.
147
00:07:22,460 --> 00:07:25,530
Probably because I'm preoccupied with
the new man in my life.
148
00:07:25,560 --> 00:07:27,590
Who? Someone you may have heard of.
149
00:07:27,910 --> 00:07:30,470
Someone I like to call Jake Newman,
movie star.
150
00:07:31,290 --> 00:07:32,340
Oh, really? Who?
151
00:07:33,750 --> 00:07:35,130
Jake Newman, the movie star.
152
00:07:35,830 --> 00:07:39,969
And don't look so surprised. I did that
film with him, and naturally he was
153
00:07:39,970 --> 00:07:45,129
awestruck by my beauty and charm and
other things I have that escape me right
154
00:07:45,130 --> 00:07:46,180
now.
155
00:07:47,550 --> 00:07:51,969
Anyway, he asked me out then. I
resisted, foolishly, I might add, and of
156
00:07:51,970 --> 00:07:53,410
he was heartbroken. Of course.
157
00:07:53,411 --> 00:07:57,419
And since we have heartbreak in common,
I figured, what the hell? Billions love
158
00:07:57,420 --> 00:07:58,470
him, why can't I?
159
00:07:58,471 --> 00:08:01,979
Wow, very fast. I mean, honestly, I
thought I'd come over here, I'd find you
160
00:08:01,980 --> 00:08:04,870
surrounded by empty Kleenex boxes and
Twinkie wrappers.
161
00:08:07,120 --> 00:08:08,220
How little you know me.
162
00:08:09,660 --> 00:08:10,710
Jake Newman, huh?
163
00:08:11,040 --> 00:08:15,139
Hey, I read somewhere that he slept with
Liv Tyler. Uh -huh. So if you sleep
164
00:08:15,140 --> 00:08:18,999
with him, and I've slept with you, then
technically I will have slept with Liv
165
00:08:19,000 --> 00:08:20,019
Tyler.
166
00:08:20,020 --> 00:08:21,820
Not bad for a guy who, uh...
167
00:08:22,530 --> 00:08:23,890
May or may not be engaged.
168
00:08:25,350 --> 00:08:26,400
What?
169
00:08:27,090 --> 00:08:30,850
Raquel's visa expired and I kind of
inadvertently proposed to her.
170
00:08:31,650 --> 00:08:36,349
Dave, how do you inadvertently propose
to somebody? Did you stumble and fall on
171
00:08:36,350 --> 00:08:37,029
one knee?
172
00:08:37,030 --> 00:08:38,970
No, just stuck my foot in my mouth.
173
00:08:40,470 --> 00:08:43,180
Probably the cleanest body part that's
been in there.
174
00:08:43,429 --> 00:08:47,509
I don't know, just the idea of marrying
anybody is... Nauseating. It's like when
175
00:08:47,510 --> 00:08:49,250
you get queasy from eating bad clam.
176
00:08:49,870 --> 00:08:50,920
It's like you're me.
177
00:08:52,050 --> 00:08:54,580
Well, I'm sure you can get out of it,
and you should.
178
00:08:54,581 --> 00:08:58,109
She's probably just manipulating you so
she can stay in the country.
179
00:08:58,110 --> 00:09:00,160
She's not like that. She's crazy about
me.
180
00:09:00,750 --> 00:09:01,800
No.
181
00:09:01,801 --> 00:09:06,569
You don't really think she's just using
me for a green card, do you?
182
00:09:06,570 --> 00:09:10,290
You know, Dave, people have been used
for a lot less than that. Look at me.
183
00:09:10,291 --> 00:09:13,629
Don't say that. I'm sure many of the
people that have used you have gotten a
184
00:09:13,630 --> 00:09:14,680
out of it.
185
00:09:14,750 --> 00:09:15,800
Thanks.
186
00:09:16,810 --> 00:09:17,860
How do I look?
187
00:09:19,190 --> 00:09:21,290
Absolutely beautiful, as always.
188
00:09:23,180 --> 00:09:24,230
Really? Yeah.
189
00:09:25,680 --> 00:09:28,260
Dave, you're such a... Shit, you've got
to go.
190
00:09:28,261 --> 00:09:30,499
He's going to be here any minute. Come
on.
191
00:09:30,500 --> 00:09:33,139
Well, what about Raquel? Did I go
through with it? Yeah, yeah, yeah. You
192
00:09:33,140 --> 00:09:35,939
probably already inadvertently knocked
her up. And Raquel had beautiful
193
00:09:35,940 --> 00:09:37,320
children. Muzzle top the box.
194
00:09:56,520 --> 00:09:57,570
These are for you.
195
00:09:57,700 --> 00:09:59,140
Wow, you brought flowers.
196
00:09:59,141 --> 00:10:02,719
Flattered you even showed up. A
gentleman always shows up.
197
00:10:02,720 --> 00:10:05,560
Oh. Sometimes he's even, you know,
invited inside.
198
00:10:06,240 --> 00:10:07,660
Oh, please, come in.
199
00:10:08,920 --> 00:10:09,970
Sorry about the mess.
200
00:10:10,860 --> 00:10:12,240
Gave the maid the decade off.
201
00:10:12,241 --> 00:10:15,099
Then I guess you'll have to put those in
water yourself.
202
00:10:15,100 --> 00:10:17,440
Oh, yes, yes, yes. Let's see.
203
00:10:18,640 --> 00:10:21,600
Oh, I must have left it at the summer
home in Compton.
204
00:10:22,420 --> 00:10:24,160
Compton's pretty this time of year.
205
00:10:24,400 --> 00:10:26,980
Yeah, I love to watch the crackheads
change color.
206
00:10:28,480 --> 00:10:29,620
So, where are we going?
207
00:10:29,960 --> 00:10:33,630
I thought we'd start with dinner at the
Ivy and then have a drink at Club 88.
208
00:10:33,760 --> 00:10:35,360
Cool, I've never been to Club 88.
209
00:10:35,660 --> 00:10:37,710
The furthest I've ever gotten is Club
69.
210
00:10:38,891 --> 00:10:40,339
I...
211
00:10:40,340 --> 00:10:51,299
I'm
212
00:10:51,300 --> 00:10:52,500
sorry about all the fuss.
213
00:10:53,200 --> 00:10:55,910
Oh, I'm used to it. People are always
screaming my name.
214
00:10:56,080 --> 00:10:58,910
Of course, they're usually law
enforcement officials.
215
00:11:00,120 --> 00:11:01,380
Good evening, Mr. Newman.
216
00:11:02,040 --> 00:11:03,240
What can I get for you?
217
00:11:03,520 --> 00:11:07,439
I'll have a shot of your best Napoleon
brandy in a snifter warmed a few degrees
218
00:11:07,440 --> 00:11:08,640
above room temperature.
219
00:11:08,800 --> 00:11:09,850
Of course.
220
00:11:11,480 --> 00:11:16,619
And for you, I'll have your finest
squirt, diet, in a glass chilled a few
221
00:11:16,620 --> 00:11:20,240
degrees above freezing. Are you sure
that's all you want? You can have
222
00:11:22,250 --> 00:11:23,300
Put a lime in it.
223
00:11:26,910 --> 00:11:28,050
Would you like a Cuban?
224
00:11:28,330 --> 00:11:30,850
Oh, no thanks. The last Cuban I had made
me sick.
225
00:11:31,110 --> 00:11:32,310
And he was mean, too.
226
00:11:34,110 --> 00:11:37,420
It's so great to find a woman in this
town with a real sense of humor.
227
00:11:37,910 --> 00:11:38,990
And real breasts.
228
00:11:39,270 --> 00:11:41,790
But we'll get to that later. I hope so.
229
00:11:43,690 --> 00:11:45,890
I am having a really good time.
230
00:11:46,290 --> 00:11:47,340
Are you?
231
00:11:47,500 --> 00:11:51,259
Come on, Jake. Do you think I go for
this whole shallow, glitzy movie star
232
00:11:51,260 --> 00:11:53,620
scene? Because I do. I mean, it's really
great.
233
00:11:53,621 --> 00:11:58,479
I'm going to go get some matches. But
when I get back, let's go over there and
234
00:11:58,480 --> 00:11:59,740
hang with Ben and Gwyneth.
235
00:12:00,440 --> 00:12:02,610
We better hurry before they break up
again.
236
00:12:11,400 --> 00:12:12,450
Hi,
237
00:12:15,740 --> 00:12:17,280
Haley. It's me. Hey, Billy.
238
00:12:17,680 --> 00:12:21,779
Just thought I would call and say that I
am having the time of my life. I am in
239
00:12:21,780 --> 00:12:25,760
the VIP room at Club 88 with my new
boyfriend, Jake Newman.
240
00:12:26,500 --> 00:12:30,419
Listen, you were really right about that
blessing in Skyscraper. I mean, who
241
00:12:30,420 --> 00:12:34,100
thought my blessing would be this
wonderful actor who adores me?
242
00:12:34,440 --> 00:12:35,940
Uh -oh, here he comes. I gotta go.
243
00:12:36,820 --> 00:12:37,870
Woo!
244
00:12:38,740 --> 00:12:39,790
Hi.
245
00:12:41,000 --> 00:12:42,050
No.
246
00:12:42,160 --> 00:12:43,860
Hey, you wanna dance?
247
00:12:44,380 --> 00:12:45,430
Maybe later.
248
00:12:45,630 --> 00:12:46,770
First, I want to do this.
249
00:12:51,750 --> 00:12:54,850
You are so sweet.
250
00:12:56,250 --> 00:12:58,570
Oh, and heavy.
251
00:13:00,570 --> 00:13:01,620
Jake?
252
00:13:03,650 --> 00:13:07,230
Jake, how come you're not talking or
breathing?
253
00:13:07,850 --> 00:13:08,900
Oh, my God.
254
00:13:09,570 --> 00:13:10,620
Oh, my God.
255
00:13:11,090 --> 00:13:12,150
Someone call 911.
256
00:13:12,910 --> 00:13:14,450
Quick, call 911. Jake?
257
00:13:15,120 --> 00:13:16,170
Oh, my God.
258
00:13:22,580 --> 00:13:24,960
We have to get our blood tests done
today. Yeah.
259
00:13:25,440 --> 00:13:30,279
And we have to sign our forms for the
marriage license. Raquel, I think this
260
00:13:30,280 --> 00:13:31,330
happening too soon.
261
00:13:31,680 --> 00:13:33,180
You want to go to the bathroom?
262
00:13:33,260 --> 00:13:37,479
Not that, Raquel. I'm talking about the
whole nuptial, canubial -style coupling
263
00:13:37,480 --> 00:13:39,900
thing. You mean the wedding?
264
00:13:40,280 --> 00:13:41,960
Well, you could call it that, yeah.
265
00:13:41,961 --> 00:13:44,359
Don't you think that we're rushing into
this?
266
00:13:44,360 --> 00:13:45,410
A little bit.
267
00:13:45,860 --> 00:13:50,679
Honey, maybe... Maybe you should go back
to Australia for a little while till we
268
00:13:50,680 --> 00:13:51,880
really decide what to do.
269
00:13:51,881 --> 00:13:55,439
I don't want to go back to Australia. I
want to stay here with you.
270
00:13:55,440 --> 00:13:57,699
I thought you said we were going to get
married.
271
00:13:57,700 --> 00:14:00,139
Yeah, and if the marriage doesn't work
out, you still get your green card,
272
00:14:00,140 --> 00:14:01,190
right?
273
00:14:01,920 --> 00:14:02,970
What are you saying?
274
00:14:02,971 --> 00:14:07,239
You know, you hear a lot of stories
about girls who marry perfect strangers
275
00:14:07,240 --> 00:14:10,070
so they can stay in the country. I watch
a lot of Nightline.
276
00:14:10,080 --> 00:14:11,880
Dave, you're not a perfect stranger.
277
00:14:12,420 --> 00:14:16,360
Although you are starting to act like
one. Don't overreact. Don't overreact?
278
00:14:16,680 --> 00:14:17,820
Is that what you think?
279
00:14:18,020 --> 00:14:20,910
That I would want to marry you just to
stay in the country?
280
00:14:21,100 --> 00:14:25,059
What, you think I would leave my friends
and my family so I could live in this
281
00:14:25,060 --> 00:14:27,600
smog -filled, pathetic excuse for a
city?
282
00:14:28,760 --> 00:14:30,200
You've got good Mexican food.
283
00:14:30,720 --> 00:14:33,550
Dave, I didn't even mention marriage.
You proposed to me.
284
00:14:33,940 --> 00:14:34,990
Not on purpose.
285
00:14:35,340 --> 00:14:36,960
I was talking hypothetically.
286
00:14:39,420 --> 00:14:40,470
Let's see.
287
00:14:40,651 --> 00:14:45,019
Well, don't worry, Dave. You're off the
hook.
288
00:14:45,020 --> 00:14:48,299
And just for the record, I couldn't give
a shit about the green card.
289
00:14:48,300 --> 00:14:52,139
I wanted to marry you because I love
you. And I thought that we could make
290
00:14:52,140 --> 00:14:53,190
other happy.
291
00:14:54,260 --> 00:14:55,310
Hypothetically.
292
00:15:02,000 --> 00:15:06,660
We need to take a breather.
293
00:15:07,360 --> 00:15:09,470
Body parts are going to start falling
off.
294
00:15:10,960 --> 00:15:12,180
needs to leave the house.
295
00:15:12,500 --> 00:15:14,140
God, that's kinky. I'm down.
296
00:15:14,600 --> 00:15:17,610
Come on. I was thinking more along the
lines of seeing a movie.
297
00:15:17,720 --> 00:15:18,770
Okay.
298
00:15:19,700 --> 00:15:20,750
See, we got a paper.
299
00:15:21,920 --> 00:15:24,540
Oh, shit.
300
00:15:26,140 --> 00:15:27,190
What is it?
301
00:15:27,240 --> 00:15:28,800
Billy, she's on the front cover.
302
00:15:28,920 --> 00:15:31,330
Oh, Lord, remind me to cancel our
subscription.
303
00:15:31,331 --> 00:15:32,679
No, baby, this is serious.
304
00:15:32,680 --> 00:15:35,090
Jake Newman died last night and she was
with him.
305
00:15:35,500 --> 00:15:37,670
You know, I've been worried about her,
man.
306
00:15:38,271 --> 00:15:41,469
Does she look all fucked up there?
307
00:15:41,470 --> 00:15:44,050
I don't care. Well, I do. That's a
drink.
308
00:15:44,051 --> 00:15:47,889
I'm going to go over there and check on
her, man. Oh, wait a minute. Back up.
309
00:15:47,890 --> 00:15:49,849
You're going to leave me here to go see
her?
310
00:15:49,850 --> 00:15:51,229
Well, not unless you want to come.
311
00:15:51,230 --> 00:15:54,850
No, I'm not trying to go see your
neurotic, substance -abusing ex
312
00:15:54,851 --> 00:15:56,609
Why don't you just call her Billy, okay?
313
00:15:56,610 --> 00:15:57,660
Save time.
314
00:15:57,690 --> 00:16:01,449
Look, I'm worried about her. I think she
might be in real trouble, and I feel
315
00:16:01,450 --> 00:16:02,289
partly to blame.
316
00:16:02,290 --> 00:16:06,369
You are not responsible for that girl's
failings. You know, I'm not happy that
317
00:16:06,370 --> 00:16:07,420
she got hurt either.
318
00:16:07,421 --> 00:16:12,549
Okay, maybe a little bit, but look,
we're trying to rebuild our marriage,
319
00:16:12,550 --> 00:16:16,129
can't do that if you run out every time
she has a problem. Yeah, and I can't
320
00:16:16,130 --> 00:16:19,069
just stand around and watch a friend go
down the tubes and do nothing.
321
00:16:19,070 --> 00:16:20,170
That's not who I am.
322
00:16:20,950 --> 00:16:22,000
You know that.
323
00:16:22,770 --> 00:16:25,660
Well, fine, you know, I might not be
here when you get back.
324
00:16:26,070 --> 00:16:28,550
Well, Nancy, then you do what you gotta
do, okay?
325
00:16:29,050 --> 00:16:30,550
And I'm gonna do what I gotta do.
326
00:16:33,961 --> 00:16:39,769
Come on, Raquel. I know you're there,
honey. Pick up the phone.
327
00:16:39,770 --> 00:16:40,820
Come in.
328
00:16:40,821 --> 00:16:43,489
Oh, shit. I was hoping you were Raquel.
329
00:16:43,490 --> 00:16:45,960
Oh, I could talk in Australian accent if
you like.
330
00:16:46,250 --> 00:16:47,300
Actually, I can't.
331
00:16:47,301 --> 00:16:50,929
Have you seen the paper? No, not since
they cancelled Beetle Bailey.
332
00:16:50,930 --> 00:16:52,430
Oh, my God. Is that Billy? Yeah.
333
00:16:53,270 --> 00:16:55,980
The late, great Jake Newman right there.
Jesus Christ.
334
00:16:56,970 --> 00:16:58,530
Oh, my God. I hope she didn't flip.
335
00:16:58,850 --> 00:16:59,900
It's my fault, man.
336
00:16:59,901 --> 00:17:02,009
It's my having broken up with Billy.
337
00:17:02,010 --> 00:17:04,129
She wouldn't have gone out with
Knuckland. He wouldn't have died, and
338
00:17:04,130 --> 00:17:06,848
wouldn't be in this mess. It's my fault.
If I hadn't broken up with her, she
339
00:17:06,849 --> 00:17:08,729
never would have gone out with you in
the first place.
340
00:17:08,730 --> 00:17:09,810
That's what you think.
341
00:17:09,970 --> 00:17:11,230
You're delusional, baby.
342
00:17:11,490 --> 00:17:12,540
Yeah.
343
00:17:18,490 --> 00:17:19,730
Do you know Billy Frank?
344
00:17:19,731 --> 00:17:22,549
No. What was her relationship with Jake
Lewis? Sorry, no comment. Come on. Can
345
00:17:22,550 --> 00:17:23,568
you tell us anything?
346
00:17:23,569 --> 00:17:26,588
No. Oh, actually, I know she likes that
new restaurant in West Hollywood,
347
00:17:26,589 --> 00:17:27,910
Abate's. Abate's.
348
00:17:27,911 --> 00:17:31,339
Real food and reasonable price are
conveniently located... Come on, Dave.
349
00:17:31,340 --> 00:17:34,399
on, Dave. Come on, Dave. Thank you.
Okay, that's enough. Thank you very
350
00:17:34,400 --> 00:17:37,679
Come on. That's enough. Private
property. Get your asses out of here.
351
00:17:37,680 --> 00:17:38,279
very much.
352
00:17:38,280 --> 00:17:39,480
Thank you. That's enough.
353
00:17:40,760 --> 00:17:41,810
Billy! Dave!
354
00:17:42,580 --> 00:17:43,630
And Marcus!
355
00:17:44,020 --> 00:17:45,220
Marcus is here, too, hon.
356
00:17:45,740 --> 00:17:46,840
You got a key, man.
357
00:17:47,200 --> 00:17:48,520
What? You don't have a key?
358
00:17:48,521 --> 00:17:49,779
Oh, well, nah.
359
00:17:49,780 --> 00:17:52,819
She gave me a key, but, you know, she
wanted it back when we broke up. She
360
00:17:52,820 --> 00:17:53,900
wanted me to keep mine.
361
00:17:54,480 --> 00:17:56,950
Yeah, well, either way, she's not here,
man. Fuck.
362
00:18:11,150 --> 00:18:13,440
I don't think coming here was such a
good idea.
363
00:18:13,710 --> 00:18:14,970
Have you read the papers?
364
00:18:15,490 --> 00:18:18,370
I'm the Kathy Smith of the new
millennium. Who?
365
00:18:18,710 --> 00:18:20,310
The lady who killed Belushi.
366
00:18:20,810 --> 00:18:22,030
Jimmy Belushi died?
367
00:18:22,250 --> 00:18:23,300
Hey, look.
368
00:18:23,370 --> 00:18:24,870
It's a lady with a kiss of death.
369
00:18:25,070 --> 00:18:26,120
Hey.
370
00:18:26,670 --> 00:18:29,450
The worst I ever did with a kiss was
give someone herpes.
371
00:18:29,950 --> 00:18:31,630
Oh, she's got herpes, too.
372
00:18:32,250 --> 00:18:36,149
Oh, great. How many years did I have to
break to deserve all this? It's like I
373
00:18:36,150 --> 00:18:37,200
won a shit lottery.
374
00:18:37,490 --> 00:18:39,010
Oh, you don't know, Billy.
375
00:18:39,920 --> 00:18:42,750
It's possible, but this is still a
blessing in disguise.
376
00:18:43,180 --> 00:18:44,320
Oh, say it again, Healy.
377
00:18:44,480 --> 00:18:45,530
I dare you.
378
00:18:46,320 --> 00:18:48,490
Okay, if everybody could take their
seats.
379
00:18:50,920 --> 00:18:51,970
Time is money.
380
00:18:53,000 --> 00:18:54,620
Remember Graham Sheridan? Yeah.
381
00:18:54,621 --> 00:18:56,919
The one that directed Jake and I in the
movie.
382
00:18:56,920 --> 00:18:58,020
He was really bossy.
383
00:18:58,380 --> 00:19:00,120
The cute... Is he single?
384
00:19:01,740 --> 00:19:04,920
What can you say about a dead action
hero?
385
00:19:05,880 --> 00:19:08,920
People of all ages love to watch Jake
Newman.
386
00:19:09,400 --> 00:19:10,450
Blow things up.
387
00:19:11,040 --> 00:19:12,540
Made a lot of moviegoers happy.
388
00:19:13,220 --> 00:19:14,270
We'll all miss him.
389
00:19:15,120 --> 00:19:18,020
Especially me, since my picture's not
finished.
390
00:19:20,520 --> 00:19:22,260
Anybody else have anything to say?
391
00:19:23,080 --> 00:19:29,659
Hey, uh, Billy Franks, who's also in the
movie I directed, which stars
392
00:19:29,660 --> 00:19:32,020
Jake Newman and opens in the fall.
393
00:19:32,021 --> 00:19:36,939
Although, honestly, Hunt, I think with
all the pressure you're getting, we're
394
00:19:36,940 --> 00:19:38,299
probably going to have to cut you out.
395
00:19:38,300 --> 00:19:40,360
The latest windfall in my shit lottery.
396
00:19:41,180 --> 00:19:44,699
You were the last one to see him alive.
Why don't you come up and say a few
397
00:19:44,700 --> 00:19:45,750
words?
398
00:19:51,440 --> 00:19:52,490
Hi,
399
00:19:56,660 --> 00:19:59,660
I'm Billy and I'm a mourner.
400
00:19:59,661 --> 00:20:05,899
Look, I just want to set the record
straight and say that I did not give
401
00:20:05,900 --> 00:20:06,950
any drugs.
402
00:20:07,310 --> 00:20:11,249
And although I'm a good kisser, you
know, I'm not good enough to cause
403
00:20:11,250 --> 00:20:13,050
arrest, at least not to my knowledge.
404
00:20:15,330 --> 00:20:18,710
Anyway, I also just want to say I'm
having a really bad week.
405
00:20:19,130 --> 00:20:22,530
Not a bad month, year.
406
00:20:22,910 --> 00:20:24,830
Well, let's face it, life.
407
00:20:26,930 --> 00:20:30,290
But I know this memorial isn't about me.
It's about Jake.
408
00:20:32,670 --> 00:20:35,530
And, you know, his life was cut too
short.
409
00:20:37,230 --> 00:20:39,150
Right in the middle of his date with me.
410
00:20:40,150 --> 00:20:41,710
And, you know, he liked me a lot.
411
00:20:42,870 --> 00:20:47,510
And I'm going to miss him liking me.
412
00:20:50,490 --> 00:20:56,269
But, you know, at least I'll always have
the memory of a really great night that
413
00:20:56,270 --> 00:21:01,410
Jake and I spent together that ended.
414
00:21:10,531 --> 00:21:13,709
Baby, you packing or unpacking?
415
00:21:13,710 --> 00:21:16,169
Marking. Because if you're packing, I
just want you to know straight up front,
416
00:21:16,170 --> 00:21:17,129
I'm not taking the blame.
417
00:21:17,130 --> 00:21:19,609
Marking. And you think I'm going to roll
over every time you lay down one of
418
00:21:19,610 --> 00:21:20,429
your little rules.
419
00:21:20,430 --> 00:21:23,560
Marking. Go ahead, bring it on. I was
wrong. See, that's bullshit.
420
00:21:23,590 --> 00:21:24,640
Say what? What?
421
00:21:24,950 --> 00:21:27,350
What? I said I was wrong and I'm sorry.
422
00:21:28,310 --> 00:21:29,390
Say it again. Say what?
423
00:21:29,450 --> 00:21:30,500
Uh -uh.
424
00:21:30,690 --> 00:21:31,950
Don't make me say it again.
425
00:21:33,190 --> 00:21:37,750
Look, honey, I thought about it and I
realized that I need to be more
426
00:21:38,280 --> 00:21:42,100
Well, you are either enlightened or
delightfully inebriated.
427
00:21:42,300 --> 00:21:43,860
A little. I was bored.
428
00:21:44,460 --> 00:21:47,360
But really, I can see things differently
now.
429
00:21:48,100 --> 00:21:50,780
In fact, I can see two of you.
430
00:21:51,000 --> 00:21:53,360
I like to see two of you with your
clothes off.
431
00:21:54,540 --> 00:21:55,590
Come here.
432
00:21:55,720 --> 00:21:58,700
I could be in the mood for a nice menage
a trois.
433
00:21:59,000 --> 00:22:00,860
Not that I know what that would be like.
434
00:22:00,861 --> 00:22:04,399
We're going to make it to the time,
right, baby?
435
00:22:04,400 --> 00:22:05,450
I hope so.
436
00:22:05,480 --> 00:22:06,700
I want to start over.
437
00:22:09,070 --> 00:22:10,810
For God's sake, come back in. Huh?
438
00:22:11,910 --> 00:22:13,190
If you take me with you.
439
00:22:17,350 --> 00:22:18,470
Are you okay?
440
00:22:18,990 --> 00:22:21,090
Oh, my feet are aching. Not you.
441
00:22:21,091 --> 00:22:23,189
Although I'm sorry about your feet.
442
00:22:23,190 --> 00:22:24,330
You're late, by the way.
443
00:22:24,390 --> 00:22:25,440
All right.
444
00:22:26,210 --> 00:22:27,650
Where the hell have you been?
445
00:22:27,950 --> 00:22:30,050
I went to a meeting and a funeral. Why?
446
00:22:31,190 --> 00:22:32,240
Oh, nothing.
447
00:22:32,710 --> 00:22:33,760
What?
448
00:22:33,761 --> 00:22:36,749
I don't know. I read that shit about you
in the paper, and I thought maybe, you
449
00:22:36,750 --> 00:22:37,870
know, that you...
450
00:22:38,110 --> 00:22:42,329
Slipped? It's not the craziest thing.
Crazier things have happened, right? No,
451
00:22:42,330 --> 00:22:43,380
didn't slip.
452
00:22:45,190 --> 00:22:46,240
Wow,
453
00:22:49,450 --> 00:22:50,830
I didn't even think about it.
454
00:22:51,210 --> 00:22:52,260
Yeah?
455
00:22:52,261 --> 00:22:55,949
Isn't that weird that all this shit
would happen and I didn't even want to
456
00:22:55,950 --> 00:22:57,030
it worse by drinking?
457
00:22:57,150 --> 00:22:59,530
No, not weird. It's progress. It's
fantastic.
458
00:23:00,930 --> 00:23:01,980
Very pretty.
459
00:23:03,570 --> 00:23:06,910
Boy, I didn't realize you still cared so
much.
460
00:23:06,911 --> 00:23:10,639
What are you talking about? You're my
best friend.
461
00:23:10,640 --> 00:23:12,080
That's never going to change.
462
00:23:14,800 --> 00:23:19,499
You know, it almost makes it worth going
through this whole crappy week to hear
463
00:23:19,500 --> 00:23:20,550
you say that.
464
00:23:24,740 --> 00:23:26,060
So how are you doing?
465
00:23:26,061 --> 00:23:29,719
You're straightening out things with
Raquel? Yeah, she's leaving. She won't
466
00:23:29,720 --> 00:23:30,770
return my calls.
467
00:23:31,420 --> 00:23:32,470
Not yet.
468
00:23:34,220 --> 00:23:38,139
Well, Dave, you know, there's other fish
in the sea, and at least now you know
469
00:23:38,140 --> 00:23:41,739
that this one is a flounder. It's not
her. It's me. She's going back to
470
00:23:41,740 --> 00:23:43,499
Australia thinking I'm a complete
asshole.
471
00:23:43,500 --> 00:23:46,199
And you have a bad enough reputation on
this continent.
472
00:23:46,200 --> 00:23:49,659
What do you want to be with her for
anyway? I mean, she's just a tall, pan
473
00:23:49,660 --> 00:23:53,820
version of me without any of that kinky,
slutty stuff.
474
00:23:54,540 --> 00:23:58,420
Who's walking in right now? Oh, Raquel,
I called you like 11 times.
475
00:23:58,980 --> 00:24:00,030
13.
476
00:24:00,180 --> 00:24:01,440
I just came to say goodbye.
477
00:24:02,080 --> 00:24:05,630
Well, I'm glad. I mean, not that you're
saying goodbye, that you came by.
478
00:24:06,800 --> 00:24:08,240
Look, I owe you an apology.
479
00:24:08,800 --> 00:24:09,920
A big apology.
480
00:24:10,260 --> 00:24:14,459
Huge. I owe you an apology that's so big
it's got like a gravitational pull that
481
00:24:14,460 --> 00:24:16,160
could rend a hole in the universe.
482
00:24:16,720 --> 00:24:17,770
Okay, let's hear it.
483
00:24:19,800 --> 00:24:20,850
I'm sorry.
484
00:24:21,220 --> 00:24:22,270
I'm really sorry.
485
00:24:22,660 --> 00:24:24,200
Okay, apology duly noted.
486
00:24:24,820 --> 00:24:28,130
I just wanted to say good luck with the
restaurant and everything.
487
00:24:30,080 --> 00:24:31,130
I'm going to miss you.
488
00:24:34,500 --> 00:24:35,550
Wait.
489
00:24:35,960 --> 00:24:37,010
I love you.
490
00:24:39,800 --> 00:24:40,850
I love you too.
491
00:24:42,660 --> 00:24:44,040
Then what are we doing here?
492
00:24:44,041 --> 00:24:47,699
What are we doing here? We should do
something about that. I think you just
493
00:24:47,700 --> 00:24:51,239
to keep looking for the person that you
want to spend the rest of your life with
494
00:24:51,240 --> 00:24:53,020
because that's what I'm going to do.
495
00:24:56,200 --> 00:24:57,250
Just...
496
00:25:01,680 --> 00:25:06,599
In the long run, it's better this way. I
mean, you and me, we're just not made
497
00:25:06,600 --> 00:25:08,180
for lifelong commitments.
498
00:25:10,460 --> 00:25:11,510
Raquel?
499
00:25:12,660 --> 00:25:14,720
Raquel? I don't want you to go.
500
00:25:16,800 --> 00:25:18,480
There's something I gotta ask you.
501
00:25:20,180 --> 00:25:21,230
Oh, my God.
502
00:25:21,280 --> 00:25:22,330
Oh, my God.
503
00:25:22,540 --> 00:25:23,590
Oh, shit.
504
00:25:24,620 --> 00:25:26,670
Will you do me the honor of being my
wife?
505
00:25:29,020 --> 00:25:30,070
Yes. Yes?
506
00:25:30,991 --> 00:25:33,089
Ha ha ha!
507
00:25:33,090 --> 00:25:37,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.