All language subtitles for Rude Awakening s02e08 Powerless Over the What.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,509 --> 00:00:21,689 Hey, no matter where I go, somebody's got to see. I got to see the basics. I 2 00:00:21,690 --> 00:00:25,850 don't know any way. Where will I find someone who understands? 3 00:00:56,940 --> 00:00:58,860 We've got time for one more quick share. 4 00:00:58,920 --> 00:00:59,970 Okay, come on out. 5 00:01:00,180 --> 00:01:01,680 You know what I just realized? 6 00:01:02,120 --> 00:01:06,259 We never had sex during a meeting. Well, a very good reason for that is because 7 00:01:06,260 --> 00:01:07,460 of all the people around. 8 00:01:08,480 --> 00:01:09,760 That's a very good reason. 9 00:01:10,380 --> 00:01:11,430 Hi. 10 00:01:12,280 --> 00:01:14,760 I'm Clark, and I'm an alcoholic. 11 00:01:15,340 --> 00:01:16,390 Hi, Clark. 12 00:01:16,680 --> 00:01:21,800 I'm also a drug -addicted, compulsive, overeating, anorexic with sex issues. 13 00:01:22,340 --> 00:01:24,750 Let the people with real problems have a chance. 14 00:01:24,751 --> 00:01:30,539 Six years ago, I wouldn't have been able to laugh at that because my self 15 00:01:30,540 --> 00:01:31,640 -esteem was so tiny. 16 00:01:32,060 --> 00:01:33,110 How tiny? 17 00:01:34,380 --> 00:01:37,000 Here's my self -esteem, and here's an atom. 18 00:01:38,760 --> 00:01:40,580 And what destroyed my self -esteem? 19 00:01:40,840 --> 00:01:42,340 Tempok said this to his mother. 20 00:01:42,420 --> 00:01:43,470 My mother. 21 00:01:43,540 --> 00:01:47,520 The worst was when she looked at me and said, Clark, you're nothing. 22 00:01:48,300 --> 00:01:49,350 Nothing. 23 00:01:50,300 --> 00:01:52,060 What a happy Christmas day that was. 24 00:01:52,580 --> 00:01:55,260 Try Hanukkah at my house. Eight days of abuse. 25 00:01:55,820 --> 00:02:00,700 Or maybe it was when she said, Clark, Daddy left us because you're too fat. 26 00:02:01,520 --> 00:02:03,020 Oh, time's up. 27 00:02:03,880 --> 00:02:06,590 Just as well, because I shouldn't speak ill of Mother. 28 00:02:07,520 --> 00:02:10,650 Although it's a lot easier now that she's dead and can't hit me. 29 00:02:10,651 --> 00:02:17,299 Okay, people, we gotta get out of here. The Tourette's group has the room next, 30 00:02:17,300 --> 00:02:21,980 and the last time we didn't clean up fast enough, they really cursed me out. 31 00:02:22,080 --> 00:02:23,130 Motherfu - 32 00:02:27,339 --> 00:02:29,480 Boy, that Clark guy is a real mess. 33 00:02:29,481 --> 00:02:30,699 I'll say. 34 00:02:30,700 --> 00:02:33,039 That's why I'm going to ask him to be my sponsor. What? 35 00:02:33,040 --> 00:02:34,960 Compared to him, I look well -adjusted. 36 00:02:34,961 --> 00:02:38,059 It's the same reason girls want an ugly friend, to make them look better. Oh, 37 00:02:38,060 --> 00:02:39,800 yeah, that's why I hang out with you. 38 00:02:42,340 --> 00:02:45,180 Hi. Hi. I'm Billy, and you're gay, right? 39 00:02:46,380 --> 00:02:47,620 Why do you assume that? 40 00:02:47,900 --> 00:02:52,279 Well, maybe it's your voice or your mannerisms or the fact that you're 41 00:02:52,280 --> 00:02:53,720 at my purse instead of my tits. 42 00:02:54,300 --> 00:02:55,350 I am not. 43 00:02:56,140 --> 00:03:00,059 If it so happens, I'm not a tits man. I'm more of an ass man. Because you're 44 00:03:00,060 --> 00:03:01,110 gay. 45 00:03:01,600 --> 00:03:02,650 Well, yeah. 46 00:03:04,720 --> 00:03:07,860 Anyway, I was only asking because I want you to be my sponsor. 47 00:03:08,920 --> 00:03:11,900 It's an honor. I'd love to. 48 00:03:12,460 --> 00:03:15,980 Great. But I really think I should warn you, I'm cursed. 49 00:03:16,980 --> 00:03:18,420 Then again, no need to be rash. 50 00:03:18,700 --> 00:03:21,410 You see, it was going great with my first sponsor, Ted. 51 00:03:21,500 --> 00:03:25,200 The next thing you know, he has a yo -yo stuck in his tush. 52 00:03:25,960 --> 00:03:30,460 Next thing you know... He tried a very complicated version of walk the dog. 53 00:03:31,320 --> 00:03:33,430 Gosh, I'd hate to see his around the world. 54 00:03:34,660 --> 00:03:37,340 So after that, after him, I tried Chad. 55 00:03:37,700 --> 00:03:41,250 And then he ended up having to go to the hospital for a liver transplant. 56 00:03:42,100 --> 00:03:44,420 Okay. So you can see why I think I'm cursed. 57 00:03:45,580 --> 00:03:47,500 Actually, I don't think you're cursed. 58 00:03:47,640 --> 00:03:48,690 You don't? 59 00:03:48,840 --> 00:03:51,900 No. You're a jinx. A jinx? 60 00:03:52,220 --> 00:03:53,300 So I'm not cursed? 61 00:03:53,301 --> 00:03:54,509 No, no. 62 00:03:54,510 --> 00:03:57,249 See, if you were cursed, bad things would be happening to you. 63 00:03:57,250 --> 00:03:59,910 Instead, bad things happen to those around you. 64 00:04:00,610 --> 00:04:02,970 Especially the gay men around you. 65 00:04:04,610 --> 00:04:06,750 It kind of puts me in a scary pickle. 66 00:04:07,010 --> 00:04:08,570 Oh, come on. Look, I need help. 67 00:04:08,850 --> 00:04:14,230 That's not in dispute. It's just that I've worked very hard to stop my 68 00:04:14,470 --> 00:04:19,470 drugging, binging, purging, codependency -enabling and excessive masturbating. 69 00:04:19,690 --> 00:04:23,070 I don't deserve to wind up jaundiced with a yo -yo up my ass. 70 00:04:23,440 --> 00:04:24,490 Who does? 71 00:04:25,500 --> 00:04:29,899 Look, the point is, I'm desperate here. I mean, just recently, I dated Dave 72 00:04:29,900 --> 00:04:33,540 Sponsee and then cheated on him with Dave. And now, Dave's avoiding me. 73 00:04:33,541 --> 00:04:37,739 You cheated on your boyfriend with your boyfriend Sponsee? No, I cheated on my 74 00:04:37,740 --> 00:04:39,600 boyfriend Sponsee with my boyfriend. 75 00:04:39,940 --> 00:04:40,990 I see. 76 00:04:41,000 --> 00:04:43,260 Yeah. So, you're not a change? 77 00:04:43,540 --> 00:04:44,590 Of course not. 78 00:04:44,680 --> 00:04:45,730 You're evil. 79 00:04:48,920 --> 00:04:52,400 So, Billy dated Zach, right, who I was sponsoring, and... 80 00:04:52,800 --> 00:04:57,779 The next thing you know, I get so jealous that I... Shot her? No, I slept 81 00:04:57,780 --> 00:04:58,830 her. What? 82 00:04:59,340 --> 00:05:01,620 You fucked your sponsee's girlfriend? 83 00:05:01,621 --> 00:05:03,019 Yes, I did. 84 00:05:03,020 --> 00:05:04,940 Oh, man, that's vile. I know. 85 00:05:05,420 --> 00:05:08,310 Fucked his sponsee's girlfriend. That's what I'm saying. 86 00:05:08,780 --> 00:05:11,010 Well, you know what you gotta do. What? What? 87 00:05:11,011 --> 00:05:14,259 Well, you gotta take the first step. You gotta admit that you're powerless 88 00:05:14,260 --> 00:05:14,959 over... Oh, alcohol. 89 00:05:14,960 --> 00:05:16,079 I know. I've done that step. 90 00:05:16,080 --> 00:05:17,130 Not alcohol. 91 00:05:17,280 --> 00:05:20,240 You've got to admit that you're powerless over the pussy. 92 00:05:21,180 --> 00:05:22,280 Evil. No. 93 00:05:22,700 --> 00:05:27,879 It was not my fault. It was Zach and Dave. They slept with me. And what were 94 00:05:27,880 --> 00:05:29,080 doing during that time? 95 00:05:29,081 --> 00:05:31,359 Calculating the circumference of their dicks? 96 00:05:31,360 --> 00:05:33,650 Oh, yes, because I'm never without my abacus. 97 00:05:34,280 --> 00:05:37,000 All I'm saying is, what was your part? 98 00:05:37,300 --> 00:05:40,940 I mean, why did you go out with Dave's sponsee in the first place? 99 00:05:41,260 --> 00:05:43,520 I guess I dated Zach to make Dave jealous. 100 00:05:44,180 --> 00:05:47,480 And then I slept with Dave to make him look bad. 101 00:05:47,740 --> 00:05:49,720 I mean, he's always looking down on me. 102 00:05:50,700 --> 00:05:53,230 It's a lot harder for him to do when I'm on top of him. 103 00:05:54,200 --> 00:05:58,859 Evil. Oh, come on. Both my other sponsors said we do the bad things we do 104 00:05:58,860 --> 00:06:01,860 because we're sick alcoholics. And look where they are. 105 00:06:02,640 --> 00:06:08,480 Okay, yeah, you know, we're all sick. But you're a little, maybe, malevolent. 106 00:06:08,660 --> 00:06:10,860 Wait a minute. What happened to Evil? 107 00:06:12,000 --> 00:06:13,540 Evil just got a new sponsor. 108 00:06:14,920 --> 00:06:18,760 Really? You betcha. You are just... 109 00:06:19,820 --> 00:06:24,620 scary lady, and I need to confront my fears and embrace them. That's great. 110 00:06:24,820 --> 00:06:26,380 Thank you. Don't touch me. Oh. 111 00:06:27,780 --> 00:06:28,830 Germs. Sorry. 112 00:06:30,160 --> 00:06:31,210 All the pussy? 113 00:06:31,211 --> 00:06:35,179 Well, I don't know about all of it, but this one sure has a spell over your ass. 114 00:06:35,180 --> 00:06:39,359 Excuse me. I have been highly complimented on my powers over the 115 00:06:39,360 --> 00:06:41,280 one time I was called a pussy conqueror. 116 00:06:41,320 --> 00:06:44,979 Uh -huh. Of course, I'm the one who called me that, but I didn't hear a lot 117 00:06:44,980 --> 00:06:48,920 disagreeing. Uh -huh. Because I had my cock in her mouth at the time, but... 118 00:06:49,230 --> 00:06:52,480 She was nodding vigorously. Uh -huh. Totally made me like her more. 119 00:06:52,770 --> 00:06:57,749 Uh -huh. I don't care what you call yourself. Your priorities are fucked up. 120 00:06:57,750 --> 00:07:01,610 know. What if Zach had slipped because of you? Did you ever think of that? Yes. 121 00:07:01,870 --> 00:07:03,410 Before and after I came. 122 00:07:04,790 --> 00:07:06,630 Son, this is bad. 123 00:07:06,850 --> 00:07:13,530 I know. How many times do I have to tell you you have got to stop seeing Billy? 124 00:07:13,531 --> 00:07:16,509 I know. I'm trying. I am. I'm trying. I even started going to a different 125 00:07:16,510 --> 00:07:18,239 meeting without her, you know, but... 126 00:07:18,240 --> 00:07:20,919 She lives in my building, and she comes to my coffee shop all the time. She's 127 00:07:20,920 --> 00:07:25,119 following me around everywhere. It's like having a shadow with tits. I know, 128 00:07:25,120 --> 00:07:26,079 know. 129 00:07:26,080 --> 00:07:29,860 Look, if you don't want a drink, you don't go to a bar, right? 130 00:07:29,861 --> 00:07:33,379 True, but bars don't come to your apartment at 2 o 'clock in the morning 131 00:07:33,380 --> 00:07:34,520 a whipped cream bikini. 132 00:07:35,600 --> 00:07:36,860 She did that? Yeah. 133 00:07:38,000 --> 00:07:41,799 I don't care if she comes with a scoop of ice cream on her head. You've got to 134 00:07:41,800 --> 00:07:43,740 keep your banana out of her split. 135 00:07:44,020 --> 00:07:45,160 You tell that to my nuts. 136 00:07:46,441 --> 00:07:48,719 Attention, privates! 137 00:07:48,720 --> 00:07:51,460 Billy is now off limits. 138 00:07:52,280 --> 00:07:56,780 Go find some new pussy. Now, what are you going to do? Tell me. 139 00:07:57,280 --> 00:07:59,500 Find some new pussy. I can't hear you! 140 00:08:00,860 --> 00:08:02,000 Find me some new pussy! 141 00:08:03,200 --> 00:08:04,250 I've got some. 142 00:08:06,101 --> 00:08:08,759 Let's start with the basics. 143 00:08:08,760 --> 00:08:10,560 How many meetings a week do you go to? 144 00:08:11,000 --> 00:08:13,530 Well, I really only go to the meetings Dave goes to. 145 00:08:13,880 --> 00:08:15,380 It's kind of a Dave commitment. 146 00:08:16,190 --> 00:08:21,390 Let's see, the next one is... Oh, Wednesday afternoon at 3. 147 00:08:21,650 --> 00:08:23,090 Oh, yeah. No. 148 00:08:23,810 --> 00:08:26,190 No? You are obsessed with this guy. 149 00:08:26,450 --> 00:08:28,730 Oh, don't be silly. I'm not obsessed with him. 150 00:08:28,990 --> 00:08:31,130 Hey, have you seen Dave? Is he here yet? 151 00:08:31,370 --> 00:08:32,420 Okay, Billy. 152 00:08:32,970 --> 00:08:34,020 Billy? 153 00:08:34,770 --> 00:08:35,820 Over here. Yeah. 154 00:08:36,130 --> 00:08:39,080 As your new sponsor, I'm going to write you a prescription. 155 00:08:39,169 --> 00:08:40,219 Really? 156 00:08:40,460 --> 00:08:43,770 I mean, I know I'm not supposed to do drugs, but sponsor knows best. 157 00:08:43,960 --> 00:08:45,880 What is it? Go to meetings without Dave. 158 00:08:46,440 --> 00:08:47,490 Oh. 159 00:08:47,620 --> 00:08:50,090 I was kind of hoping for pharmaceutical cocaine. 160 00:08:50,580 --> 00:08:52,700 You need to focus on your own recovery. 161 00:08:52,960 --> 00:08:55,850 Otherwise, you'll just end up in Daveaholics Anonymous. 162 00:08:56,700 --> 00:08:58,100 Well, would Dave be there? 163 00:09:04,300 --> 00:09:05,350 No, no, no. 164 00:09:05,720 --> 00:09:06,770 No, 165 00:09:06,840 --> 00:09:07,920 back up your entrance. 166 00:09:07,921 --> 00:09:08,789 No, no. 167 00:09:08,790 --> 00:09:10,590 It was better off where it was before. 168 00:09:12,030 --> 00:09:18,429 You see, Antonia, this book about Feng Shui says that by rearranging the 169 00:09:18,430 --> 00:09:22,190 furniture, I can improve my orgasms, even with my husband. 170 00:09:24,550 --> 00:09:28,650 And if I can do that, I won't have to cheat on Max. What do you think? 171 00:09:32,430 --> 00:09:35,590 After all, I am married. 172 00:09:36,090 --> 00:09:37,710 Well, it should mean something. 173 00:09:38,330 --> 00:09:41,270 I don't know what, but... God damn it, I'm going to find out. 174 00:09:42,190 --> 00:09:46,089 Could it be, Antonia, that after all these years, I'm finally beginning to 175 00:09:46,090 --> 00:09:48,530 true love for my husband? 176 00:09:49,930 --> 00:09:53,929 Don't listen to me. Going on like a school hill, talking to you as if you 177 00:09:53,930 --> 00:09:54,980 real person. 178 00:09:55,730 --> 00:09:58,590 What do you say we go rearrange the dining room pronto? 179 00:10:00,110 --> 00:10:03,870 I agree. 180 00:10:05,190 --> 00:10:07,540 I think the couch would look better there, too. 181 00:10:13,930 --> 00:10:14,980 Real lesbian makeup. 182 00:10:15,290 --> 00:10:19,309 You want it? You can have it. I've decided to go au naturel. But you're a 183 00:10:19,310 --> 00:10:20,360 lipstick lesbian. 184 00:10:20,361 --> 00:10:22,369 I mean, without your lipstick, you're just a lesbian. 185 00:10:22,370 --> 00:10:24,690 What's next, a crew cut and power tools? No. 186 00:10:24,691 --> 00:10:28,609 I've just given up on trying to find Ms. Right because all I keep finding is Ms. 187 00:10:28,610 --> 00:10:29,649 Erie. 188 00:10:29,650 --> 00:10:32,900 Fabulous. I mean, not about the misery I was talking about myself. 189 00:10:32,901 --> 00:10:35,329 Well, if you're talking, that's understood. 190 00:10:35,330 --> 00:10:37,390 Oh, Jackie, come on. I'm here for you. 191 00:10:38,670 --> 00:10:40,730 Gosh, I love this Dyxel Diggum blush. 192 00:10:40,731 --> 00:10:43,499 Yeah, well, let me tell you, it hasn't been working for me. 193 00:10:43,500 --> 00:10:45,839 That's because you keep hitting on straight women. 194 00:10:45,840 --> 00:10:48,839 Because someone is married doesn't automatically mean that they're 195 00:10:48,840 --> 00:10:50,480 No, but it's a good clue. 196 00:10:51,660 --> 00:10:54,730 I can't believe I'm actually going to a meeting without Dave. 197 00:10:54,731 --> 00:10:57,239 Why is it called the great meeting anyway? 198 00:10:57,240 --> 00:10:58,980 Because all the cutest people go. 199 00:10:59,200 --> 00:11:00,820 Oh, not all. I've never been there. 200 00:11:01,740 --> 00:11:02,790 Or you. 201 00:11:02,791 --> 00:11:05,839 Well, I heard it's the hot meeting right now. They have the best speakers, 202 00:11:05,840 --> 00:11:08,130 killer coffee. It's sort of like a singles bar. 203 00:11:08,131 --> 00:11:11,799 Not that that would do me any good. Of course it will. See, when I find a cute 204 00:11:11,800 --> 00:11:13,360 guy, you can hit on his wife. 205 00:11:15,760 --> 00:11:21,480 You and you in. 206 00:11:24,291 --> 00:11:26,379 Hi. We're full. 207 00:11:26,380 --> 00:11:27,520 But I... As in no see. 208 00:11:27,820 --> 00:11:30,470 But we are... Sorry, fire code. But we're friends of Bill. 209 00:11:30,680 --> 00:11:32,040 What is it? W. W? 210 00:11:32,041 --> 00:11:35,779 Lady, this is Addictions Anonymous. We're all friends of Bill W. No, no, no, 211 00:11:35,780 --> 00:11:39,679 I am a close personal friend of his. In fact, last night I spoke to him. You 212 00:11:39,680 --> 00:11:40,659 did? 213 00:11:40,660 --> 00:11:42,520 No, I mean, I can say talk back. 214 00:11:42,521 --> 00:11:44,099 Good save. 215 00:11:44,100 --> 00:11:46,180 Please let us come in. Sorry, lady, no go. 216 00:11:48,660 --> 00:11:50,520 Hey, there's that girl from Baywatch. 217 00:11:50,640 --> 00:11:51,690 Where? 218 00:12:02,610 --> 00:12:04,950 Anything? I'm sorry, darling. 219 00:12:05,890 --> 00:12:09,630 Antonia, try moving the bed a little more to the left. 220 00:12:13,690 --> 00:12:15,570 All right. 221 00:12:15,810 --> 00:12:16,860 Once more. 222 00:12:17,150 --> 00:12:18,200 All right, darling. 223 00:12:27,660 --> 00:12:29,280 They're all the gorgeous people. 224 00:12:29,680 --> 00:12:31,600 Yeah, gosh, I hope I'm still the cutest. 225 00:12:32,380 --> 00:12:34,140 I'm definitely not the tallest. 226 00:12:34,141 --> 00:12:37,819 Well, outside of Munchkinland, where are you the tallest? Hey, I thought you 227 00:12:37,820 --> 00:12:40,279 were here to support me. You know, when you don't wear your lipstick, you are 228 00:12:40,280 --> 00:12:43,050 mean. Well, I'm sorry. I guess I'm just bitter and lonely. 229 00:12:43,051 --> 00:12:46,319 If you think you're alone now, cheer up, or this midget's going to ditch you in 230 00:12:46,320 --> 00:12:47,370 the crowd. 231 00:12:47,980 --> 00:12:51,170 Come on, let's just go to London with the beautiful people, eh? 232 00:12:55,471 --> 00:12:57,439 I haven't a clue. 233 00:12:57,440 --> 00:13:01,290 The next thing you know, right, I'm down in Tijuana with a sombrero on my dick. 234 00:13:01,520 --> 00:13:02,660 Billy. Dave. Jack. 235 00:13:02,860 --> 00:13:04,060 What are you doing here? 236 00:13:04,320 --> 00:13:06,320 I'm at a meeting. A meeting. 237 00:13:06,700 --> 00:13:09,380 A great meeting that you never told us about. 238 00:13:09,381 --> 00:13:12,299 Well, I never told you about it. It's my first time here. Hey, great tasting 239 00:13:12,300 --> 00:13:14,770 coffee, Dave. Thanks. Gets better every week. Okay. 240 00:13:15,560 --> 00:13:18,990 Known psychotic. A minute ago, he thanked me for inventing Bisquick. 241 00:13:19,400 --> 00:13:20,840 Five minutes to meeting time. 242 00:13:21,040 --> 00:13:25,380 You are going to hell, mister. 243 00:13:25,381 --> 00:13:29,059 Why? I don't have to tell you everything. I don't. It's not like we're 244 00:13:29,060 --> 00:13:30,600 relationship. Yes, we are. 245 00:13:31,000 --> 00:13:32,050 Yes, we are. 246 00:13:32,240 --> 00:13:36,139 It may not be a good relationship. It may not be a healthy relationship. It 247 00:13:36,140 --> 00:13:40,599 be that the ship in which we are relating is sinking, but we are both on 248 00:13:40,600 --> 00:13:44,279 like I explained to you when we first slept together, if I'm going down, so 249 00:13:44,280 --> 00:13:45,680 you. Your analogy. 250 00:13:45,681 --> 00:13:49,079 Okay, my analogy is that I'm alone on the ship, and you're like this beautiful 251 00:13:49,080 --> 00:13:51,060 mermaid that's luring me onto the rocks. 252 00:13:51,360 --> 00:13:52,440 Is that a compliment? 253 00:13:52,880 --> 00:13:54,260 No. No. 254 00:13:55,240 --> 00:14:01,119 The point is that as much as I want to be with you, and I do, I don't like who 255 00:14:01,120 --> 00:14:02,170 am when I'm with you. 256 00:14:04,140 --> 00:14:08,459 Well, your analogy sucks, okay? And if you want to get away from me, the exits 257 00:14:08,460 --> 00:14:10,100 are clearly marked, sailor. 258 00:14:10,101 --> 00:14:12,819 That's a mixed metaphor. Planes and boats. 259 00:14:12,820 --> 00:14:14,930 At least it says what I want it to say. Leave. 260 00:14:14,931 --> 00:14:15,879 You leave. 261 00:14:15,880 --> 00:14:18,470 You leave. You leave. I can't leave. I got a commitment. 262 00:14:18,680 --> 00:14:19,730 Listen up. 263 00:14:19,860 --> 00:14:21,720 There's a new commitment. I'll take it. 264 00:14:21,900 --> 00:14:22,950 Ben. No! 265 00:14:24,300 --> 00:14:25,840 Hi. I'm Faye. 266 00:14:26,280 --> 00:14:27,600 Hi. I'm depressed. 267 00:14:27,601 --> 00:14:31,199 With a name like that, you must have been teased a lot in school. 268 00:14:31,200 --> 00:14:33,460 Not as much as my sister, Fuckface. 269 00:14:34,380 --> 00:14:35,430 You're funny. 270 00:14:35,580 --> 00:14:36,630 Thanks. 271 00:14:38,000 --> 00:14:40,060 Oh, could you just tell me, is there a... 272 00:14:40,320 --> 00:14:41,960 Black cloud over my head. 273 00:14:54,180 --> 00:14:55,280 She's not there! 274 00:14:55,640 --> 00:14:58,860 Oh, God. The energy in this room is completely off. 275 00:14:59,140 --> 00:15:00,800 Put it over by the window. 276 00:15:01,200 --> 00:15:02,920 Oh, very good. 277 00:15:03,320 --> 00:15:08,040 Oh, I don't know what to do. My sex life at max is worse than before. 278 00:15:08,940 --> 00:15:13,059 That man couldn't find my clitoris if it was encased in plutonium and he had a 279 00:15:13,060 --> 00:15:14,980 Geiger counter strapped to his tongue. 280 00:15:17,560 --> 00:15:18,610 Oh, 281 00:15:18,980 --> 00:15:21,870 thank you, darling. You know what your support means to me. 282 00:15:22,040 --> 00:15:24,260 Mother? Die in here, darling. 283 00:15:25,720 --> 00:15:29,699 I just got the quiche commitment at the great meeting and I was hoping Antonia 284 00:15:29,700 --> 00:15:31,750 could make me up a hundred of those... Ouch! 285 00:15:32,320 --> 00:15:34,700 Quiche. Watch your step, darling. 286 00:15:39,101 --> 00:15:41,339 I'll just take the stairs. 287 00:15:41,340 --> 00:15:42,390 Ooh, are you scared? 288 00:15:42,820 --> 00:15:46,310 Careful, I'm a quiche -bearing mermaid luring you into the elevator. 289 00:15:48,060 --> 00:15:50,230 I'm just trying to avoid your presence. You. 290 00:15:51,120 --> 00:15:52,260 Now, here you are again. 291 00:15:52,480 --> 00:15:54,220 Yeah, hello. I live in this building. 292 00:15:54,221 --> 00:15:57,259 Would you please find another meeting and help me stay away from you, please? 293 00:15:57,260 --> 00:16:00,990 Hey, I have less sobriety than you, okay? I need that meeting more than you. 294 00:16:01,100 --> 00:16:02,180 I've got a commitment. 295 00:16:02,300 --> 00:16:03,920 As do I. I had mine first. 296 00:16:04,180 --> 00:16:08,020 Okay, but you do coffee and I do food, and food beats coffee. 297 00:16:09,130 --> 00:16:10,850 This isn't rock, paper, coffee. 298 00:16:11,110 --> 00:16:12,970 Come on, I can't give up my commitment. 299 00:16:13,150 --> 00:16:14,530 Well, I'm not giving up mine. 300 00:16:15,931 --> 00:16:18,889 You know what your problem is? 301 00:16:18,890 --> 00:16:20,330 You are obsessed with me. 302 00:16:20,331 --> 00:16:24,129 Oh, at least I follow you around like a normal obsessed person. You're obsessed 303 00:16:24,130 --> 00:16:25,670 with me and you avoid me. 304 00:16:25,990 --> 00:16:27,040 That is crazy. 305 00:16:27,041 --> 00:16:30,389 That is not crazy. That is healthy. I'm obsessed with alcohol. I try to avoid 306 00:16:30,390 --> 00:16:34,649 that, too. No, Dave. You love alcohol and you love me. The problem is you 307 00:16:34,650 --> 00:16:35,700 handle either of us. 308 00:16:36,781 --> 00:16:43,729 You have to put your key commitment right next to mine. It's like you're 309 00:16:43,730 --> 00:16:44,769 stalking me. 310 00:16:44,770 --> 00:16:46,330 So, is there a law against that? 311 00:16:46,370 --> 00:16:48,480 Several. They're called the stalker laws. 312 00:16:48,650 --> 00:16:54,050 You know, I arrived ten minutes before you, so technically you're stalking me. 313 00:16:54,210 --> 00:16:58,209 Because, you see, the stalker always arrives after the stalky. Unless the 314 00:16:58,210 --> 00:17:01,170 stalker is psychic. And I'm not psychic. No, you're psycho. 315 00:17:02,640 --> 00:17:03,900 Try the hazelnut, please. 316 00:17:03,901 --> 00:17:05,159 You know what I'm going to do? 317 00:17:05,160 --> 00:17:07,039 I'm going to report you to the steering committee. They're going to have you 318 00:17:07,040 --> 00:17:09,959 ousted. I'm not afraid of any old steering committee. Fuck the steering 319 00:17:09,960 --> 00:17:11,010 committee. 320 00:17:11,011 --> 00:17:12,919 Especially if you're on it. 321 00:17:12,920 --> 00:17:14,618 I'm not. I'm on the cleaning committee. 322 00:17:14,619 --> 00:17:15,880 Oh. Would you blow me? 323 00:17:17,040 --> 00:17:18,140 Oh, well. 324 00:17:18,720 --> 00:17:22,540 Gee, I'm sure I have a nappy comeback for you somewhere in my purse. 325 00:17:23,520 --> 00:17:25,599 Oh, I don't. But look, me. 326 00:17:26,380 --> 00:17:28,910 When you've said too much, you've worn too little. 327 00:17:33,100 --> 00:17:34,150 Hi, depressed. 328 00:17:34,180 --> 00:17:35,620 How's my little black cloud? 329 00:17:35,820 --> 00:17:39,060 Hi. I am biracial, I'm not a cloud, and I am not yours. 330 00:17:39,400 --> 00:17:41,620 Okay. I know where I'm not wanted. 331 00:17:41,900 --> 00:17:45,600 Not at my home, not at my job, and apparently not here where I go for 332 00:17:45,601 --> 00:17:49,519 Oh, well, why don't you go home and cry on your husband's shoulder? 333 00:17:49,520 --> 00:17:51,880 Honey, that biracial lesbian was mean to me. 334 00:17:53,800 --> 00:17:57,360 Ten minutes to meeting time. 335 00:17:59,940 --> 00:18:01,340 Oh, this is awful. 336 00:18:01,640 --> 00:18:02,690 What? 337 00:18:10,620 --> 00:18:12,440 Yeah, he made me do it. 338 00:18:12,720 --> 00:18:17,819 How? Did he hold a gun to your little head and say, please, Billy, sabotage my 339 00:18:17,820 --> 00:18:20,470 commitment and humiliate me in front of my fellows? 340 00:18:21,280 --> 00:18:26,719 No. Then did he make himself really small and creep inside your little head 341 00:18:26,720 --> 00:18:28,099 control you like you were a robot? 342 00:18:28,100 --> 00:18:30,860 No, again. And is my head oddly little to you? 343 00:18:30,861 --> 00:18:34,359 Billy, you're missing the point. I'm missing the point. You're the one going 344 00:18:34,360 --> 00:18:37,910 about robots and teeny heads. And will you stop with the cheese sticks? 345 00:18:38,140 --> 00:18:39,340 What I mean is... 346 00:18:39,560 --> 00:18:40,760 He didn't make you do it. 347 00:18:40,761 --> 00:18:43,919 I mean, there's no reason for you to go to that meeting except to bug Dave. 348 00:18:43,920 --> 00:18:46,199 And there's so many people right here for you to bug. 349 00:18:46,200 --> 00:18:47,760 People you haven't even met yet. 350 00:18:47,761 --> 00:18:50,799 Well, that's true, but I'm still going. I don't care what you say. 351 00:18:50,800 --> 00:18:52,480 Well, you should. I'm your sponsor. 352 00:18:52,481 --> 00:18:55,939 But the only reason you are is because I thought you were so fucked up that you 353 00:18:55,940 --> 00:18:57,930 wouldn't have time to tell me what to do. 354 00:19:00,400 --> 00:19:01,450 What? 355 00:19:03,820 --> 00:19:05,080 Are you crying? 356 00:19:05,540 --> 00:19:06,590 No. 357 00:19:07,120 --> 00:19:08,170 I'm just... 358 00:19:09,720 --> 00:19:12,620 Allergic. To insensitivity. Oh, come on. 359 00:19:12,940 --> 00:19:14,640 Clark, I'm sorry, okay? 360 00:19:15,000 --> 00:19:18,760 Look, I didn't mean fucked up in a bad way. 361 00:19:19,200 --> 00:19:20,250 Well, nearly. 362 00:19:20,260 --> 00:19:24,560 Is there a good way to be fucked up? Well, fucked up the ass? 363 00:19:25,191 --> 00:19:27,219 That's true. 364 00:19:27,220 --> 00:19:28,270 You see? 365 00:19:28,280 --> 00:19:32,379 Besides, you know, I have a quiche commitment, and I know you don't want me 366 00:19:32,380 --> 00:19:33,219 break that. 367 00:19:33,220 --> 00:19:34,270 No, I... 368 00:19:34,271 --> 00:19:38,529 Right, and because the vegetarians are counting on my quiche. Otherwise, 369 00:19:38,530 --> 00:19:39,670 nothing there but meat. 370 00:19:39,750 --> 00:19:43,710 There's sirloin tips and lamb chops and chicken satay. 371 00:19:44,170 --> 00:19:46,910 Oh, sounds good, doesn't it? Sure does. 372 00:19:47,310 --> 00:19:48,360 Need a ride? 373 00:19:48,670 --> 00:19:51,870 Saul. Yes, and she refuses to leave. 374 00:19:51,871 --> 00:19:54,909 These damn vegetarians won't stop talking about her quiche. 375 00:19:54,910 --> 00:19:58,709 Well, you'll just have to go to a meeting where Billy can't find you. I 376 00:19:58,710 --> 00:19:59,850 there's one in Bangkok. 377 00:19:59,851 --> 00:20:02,789 What I got to do is stop giving in. You know, I've gone from being powerless 378 00:20:02,790 --> 00:20:05,829 over the pussy to becoming an actual pussy. I got to pee a line in the sand 379 00:20:05,830 --> 00:20:06,880 while I still can. 380 00:20:06,881 --> 00:20:10,189 Well, you can pee wherever you want. I'm still not letting you go to that 381 00:20:10,190 --> 00:20:11,870 meeting. I was at the meeting first. 382 00:20:12,090 --> 00:20:16,030 Besides, this meeting, it's like a tit and an anus on his board. 383 00:20:18,390 --> 00:20:19,440 Need a ride? 384 00:20:26,530 --> 00:20:27,580 That's better, Tom. 385 00:20:27,790 --> 00:20:28,840 But a little lower. 386 00:20:30,190 --> 00:20:31,910 Now a little to the left. 387 00:20:32,430 --> 00:20:33,750 Careful. That's delicate. 388 00:20:34,650 --> 00:20:35,700 Yeah, yes. 389 00:20:35,830 --> 00:20:37,610 Yes, that's it. That's it. Perfect. 390 00:20:37,970 --> 00:20:39,030 Antonia, don't move. 391 00:20:46,490 --> 00:20:51,570 Hello, gorgeous. Would you like a cup of coffee? 392 00:20:51,950 --> 00:20:53,870 No, thanks. It'll keep me up all night. 393 00:20:54,130 --> 00:20:55,180 So would I, baby. 394 00:20:55,430 --> 00:20:56,480 Busy be scratching. 395 00:20:57,010 --> 00:20:58,060 Grabs. 396 00:21:00,179 --> 00:21:01,280 Quiche? It's cold. 397 00:21:01,560 --> 00:21:02,610 Oh. Cold. 398 00:21:04,980 --> 00:21:06,030 Hello again. 399 00:21:07,160 --> 00:21:08,210 Remember me? 400 00:21:08,460 --> 00:21:09,940 You dinged my chair. 401 00:21:10,140 --> 00:21:11,280 Oh. Three times. 402 00:21:11,620 --> 00:21:13,100 I was just trying to wrap it up. 403 00:21:13,101 --> 00:21:16,039 It's hard to be concise when you're suffering. 404 00:21:16,040 --> 00:21:17,840 Ding. See there, that wasn't so hard. 405 00:21:19,020 --> 00:21:20,070 Touche. 406 00:21:20,400 --> 00:21:21,900 I'm just messing with you, man. 407 00:21:22,140 --> 00:21:24,730 I'm hoping you're here to keep your sponsee in line. 408 00:21:24,860 --> 00:21:28,110 On the contrary, I'm here because I heard they have great quiche. 409 00:21:30,030 --> 00:21:33,010 Which, sadly, I can't partake of because of my ovophobia. 410 00:21:34,210 --> 00:21:35,260 Fear of eggs. 411 00:21:36,250 --> 00:21:37,450 Chicken about your eggs. 412 00:21:38,590 --> 00:21:39,640 Good joke. 413 00:21:40,190 --> 00:21:41,240 Hey, 414 00:21:46,650 --> 00:21:49,150 I'm sorry I was rude the last time. 415 00:21:49,470 --> 00:21:53,690 And the time before. And I wanted to apologize in advance if I'm rude sooner, 416 00:21:53,830 --> 00:21:56,890 later, or now. So, bye. 417 00:21:57,970 --> 00:21:59,620 Depressed? Don't go. 418 00:22:00,340 --> 00:22:03,840 Look, it was my fault. Obviously, I was too forward. 419 00:22:03,841 --> 00:22:07,079 I mean, just because you don't wear makeup doesn't mean you're a lesbian. 420 00:22:07,080 --> 00:22:08,039 What? 421 00:22:08,040 --> 00:22:11,659 See, I always do this. I'm attracted to straight girls, and then I make a fool 422 00:22:11,660 --> 00:22:12,710 out of myself. 423 00:22:12,720 --> 00:22:14,160 You mean you're not married? 424 00:22:14,560 --> 00:22:15,610 No. 425 00:22:15,860 --> 00:22:18,210 I just wear this so the guys will leave me alone. 426 00:22:18,880 --> 00:22:19,930 Yes! 427 00:22:20,300 --> 00:22:22,520 What? I'm gay, you idiot. 428 00:22:22,940 --> 00:22:27,879 Oops. Sorry. I told you I'd be rude. Thank God I already apologized. My real 429 00:22:27,880 --> 00:22:28,930 name is Jackie. 430 00:22:29,380 --> 00:22:30,430 Hi. Hi. 431 00:22:32,320 --> 00:22:34,920 Wow. I didn't realize vegetarians were so handsome. 432 00:22:35,720 --> 00:22:37,440 I hope you like it. I made it myself. 433 00:22:37,441 --> 00:22:40,199 Actually, she was helped by her flying monkey slaves. 434 00:22:40,200 --> 00:22:41,239 You didn't help me. 435 00:22:41,240 --> 00:22:41,939 Fly away. 436 00:22:41,940 --> 00:22:44,500 Fly. Fly. I'm not leaving, honey. You are. 437 00:22:47,300 --> 00:22:50,080 Roach. Roach in the quiche. That is a lie. 438 00:22:50,081 --> 00:22:55,389 Eat one. Show him there's nothing to be afraid of. I'm afraid. 439 00:22:55,390 --> 00:22:56,440 I'm afraid. 440 00:22:56,830 --> 00:23:00,869 I'm no fortune teller, but I think I see someone else taking over this quiche 441 00:23:00,870 --> 00:23:02,690 commitment. You bastard. 442 00:23:03,870 --> 00:23:04,920 Oh, that? 443 00:23:05,070 --> 00:23:06,120 What's that? 444 00:23:06,830 --> 00:23:09,330 Oh, gee, did someone peed in the coffee? 445 00:23:09,650 --> 00:23:10,700 Hey, 446 00:23:10,701 --> 00:23:14,969 someone has to clean this up. Hey, man, you better get your girl in line. 447 00:23:14,970 --> 00:23:19,290 Your sponsor started it. He maligned her quiche. Well, she softened his coffee. 448 00:23:19,291 --> 00:23:21,739 She had to do something to give it flavor. 449 00:23:21,740 --> 00:23:24,639 That's right. You tell him. Clark, my sponsor can kick your sponsor's ass. 450 00:23:24,640 --> 00:23:26,620 Yeah, maybe if my sponsor was bedridden. 451 00:23:26,621 --> 00:23:29,659 What are you laughing at? I could take you. To where? 452 00:23:29,660 --> 00:23:30,710 La Cage a Fall? 453 00:23:32,080 --> 00:23:33,160 You want a piece of me? 454 00:23:33,161 --> 00:23:34,039 Come on. 455 00:23:34,040 --> 00:23:34,779 Come on. 456 00:23:34,780 --> 00:23:35,830 Bring it on. Let's go. 457 00:23:37,120 --> 00:23:38,170 Clark. Clark. 458 00:23:38,400 --> 00:23:41,800 Reality check. Melt. Green Beret train killer. You afraid of X. 459 00:23:42,920 --> 00:23:45,800 If you don't get out of my face, I will scramble your ass. 460 00:23:46,780 --> 00:23:48,440 Oh, I'm not scared of you. 461 00:23:48,441 --> 00:23:52,249 I have survived worse. My mother used to wash my mouth out with soap for using 462 00:23:52,250 --> 00:23:56,070 four -letter words like stop or don't or help. 463 00:23:56,330 --> 00:24:00,409 You want to see foaming at the mouth? I think I am. I got a four -letter word 464 00:24:00,410 --> 00:24:02,330 for your ass. This motherfucker's nuts. 465 00:24:03,530 --> 00:24:04,990 Nuts. Nuts. 466 00:24:05,530 --> 00:24:09,190 These don't have eggs in them, do they? No, and they're only 90 calories. 467 00:24:09,450 --> 00:24:10,500 Fabulous. 468 00:24:12,830 --> 00:24:16,910 That's it. That's it. I demand a vote. Who wants these four out of here? 469 00:24:33,291 --> 00:24:36,029 Thank God we're out of there. 470 00:24:36,030 --> 00:24:38,129 That claustrophobia was starting to kick in. 471 00:24:38,130 --> 00:24:41,509 Oh, shut up, Clark. Why don't you have a useful phobia, like fear of your own 472 00:24:41,510 --> 00:24:44,640 voice? Nice going, Dave. Way to get us kicked out of the meeting. 473 00:24:44,641 --> 00:24:45,569 Me? 474 00:24:45,570 --> 00:24:48,830 Well, yes, you and Milt. You should both be ashamed of yourself. 475 00:24:49,210 --> 00:24:53,549 You know what I am? I am. I'm ashamed and I'm upset. I'm so upset that I've 476 00:24:53,550 --> 00:24:54,990 to go to a meeting right now. 477 00:24:55,870 --> 00:24:56,920 Well, which one? 478 00:24:57,210 --> 00:24:58,390 Billy. Billy! 479 00:25:05,491 --> 00:25:11,819 I just came to return this platter. Oh, be careful, darling. Don't touch 480 00:25:11,820 --> 00:25:14,100 anything. Why? What is this, a crime scene? 481 00:25:14,440 --> 00:25:16,550 Don't tell me you finally killed Antonia. 482 00:25:17,260 --> 00:25:20,330 Don't be ridiculous, darling. There'd be no one to clean it up. 483 00:25:20,620 --> 00:25:25,259 I just don't want you to disturb the delicate feng shui balance that has 484 00:25:25,260 --> 00:25:27,040 your father to bring me to orgasm. 485 00:25:28,940 --> 00:25:32,980 Yay. Yay for you and yay for me for getting to hear all about it. 486 00:25:33,220 --> 00:25:35,240 I knew you'd be happy for me, darling. 487 00:25:37,060 --> 00:25:38,200 Hi, Daddy. How are you? 488 00:25:38,570 --> 00:25:40,250 Okay, but I say my tongue. 489 00:25:40,750 --> 00:25:42,770 No pain, no gain, darling. 490 00:25:42,820 --> 00:25:47,370 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.