All language subtitles for Rude Awakening s02e03 And Now a Word from Our Sponsor
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,820 --> 00:00:24,480
Where will I find
2
00:00:24,480 --> 00:00:25,900
someone who understands?
3
00:00:26,960 --> 00:00:28,080
From where will the...
4
00:01:00,040 --> 00:01:04,000
Hideous, watching that baby come out. So
many other things came out as well.
5
00:01:04,239 --> 00:01:07,940
It was like a piñata, a vagina piñata.
6
00:01:08,280 --> 00:01:10,700
Piñata? No, no, don't get any ideas.
7
00:01:13,480 --> 00:01:19,860
I don't want any gum. I want a foot
8
00:01:19,860 --> 00:01:22,160
massager, El Massagio Fito.
9
00:01:22,540 --> 00:01:27,800
Oh, God, the things I had to endure
listening to that squealing hillbilly.
10
00:01:28,190 --> 00:01:32,270
It was like a scene from Deliverance.
Oh, we need it with a mongoloid in the
11
00:01:32,270 --> 00:01:33,490
corner playing a banjo.
12
00:01:34,190 --> 00:01:35,670
Maybe Ned Beatty.
13
00:01:36,290 --> 00:01:37,290
Poor man.
14
00:01:39,330 --> 00:01:41,350
Hello? Hello, Tish.
15
00:01:42,270 --> 00:01:43,270
Darling,
16
00:01:43,650 --> 00:01:44,810
of course the baby cries.
17
00:01:45,170 --> 00:01:49,850
Has to cry, part of growing up, darling.
Soon he'll be walking and talking and
18
00:01:49,850 --> 00:01:51,750
stealing Valium from your purse.
19
00:01:57,640 --> 00:01:58,640
Look,
20
00:01:59,320 --> 00:02:02,680
darling, I would love to come over and
help, but I absolutely refuse to become
21
00:02:02,680 --> 00:02:06,760
one of those interfering grandmothers.
In fact, to make sure that I don't start
22
00:02:06,760 --> 00:02:08,919
intruding, I'm hanging up right now.
23
00:02:13,640 --> 00:02:15,060
Hey, how was your weekend?
24
00:02:15,320 --> 00:02:19,360
Well, I delivered a baby, brought Jackie
out of a coma, reconciled her with her
25
00:02:19,360 --> 00:02:21,320
deadhead mother, and still had time to
cut my bangs.
26
00:02:21,520 --> 00:02:23,200
Oh, my God. What happened?
27
00:02:23,460 --> 00:02:25,980
Nothing. I just took a pair of scissors
and went like this. No, no, no. What
28
00:02:25,980 --> 00:02:26,799
happened to Jackie?
29
00:02:26,800 --> 00:02:31,240
You didn't hear? No. She OD'd. This time
she went into a coma. It was so scary,
30
00:02:31,240 --> 00:02:32,240
Chad. Is she going to be okay?
31
00:02:32,280 --> 00:02:33,460
Yeah, I talked to her this morning.
32
00:02:33,700 --> 00:02:34,860
She's in rehab again.
33
00:02:35,520 --> 00:02:40,000
Well, I guess you could call it re
-rehab. Or, in her case, re -re -re -re
34
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
-re, all the way home.
35
00:02:42,590 --> 00:02:44,510
Okay. Quiet down, people.
36
00:02:44,710 --> 00:02:45,710
We're running late.
37
00:02:45,930 --> 00:02:46,930
Hi, baby.
38
00:02:47,150 --> 00:02:48,210
Okay, come on.
39
00:02:49,190 --> 00:02:51,270
Hey, we gotta get started. Let's quiet
down.
40
00:02:51,550 --> 00:02:53,930
Hey! Shut the fuck up!
41
00:02:54,990 --> 00:02:58,850
Hi. My name is Milt, and I'm an
alcoholic.
42
00:02:59,410 --> 00:03:00,410
Hi, Milt.
43
00:03:00,630 --> 00:03:06,850
Now, I recently celebrated 20 years of
sobriety by taking a little trip. I went
44
00:03:06,850 --> 00:03:11,190
to Washington, D .C. to visit the
Vietnam War Memorial, and I was moved.
45
00:03:11,600 --> 00:03:15,940
That is, until I saw my name on the
wall. I mean, I know I had done a lot of
46
00:03:15,940 --> 00:03:19,700
drinking and drugging in Nam, and I
don't remember everything, but I was
47
00:03:19,700 --> 00:03:24,820
sure I didn't die over there, so I
proceeded to scratch my name off the
48
00:03:25,140 --> 00:03:31,320
Now, amusingly enough, I wasn't the only
Milt Johnson in Vietnam. Or at the wall
49
00:03:31,320 --> 00:03:34,080
that day. It seems a certain Milt
Johnson Sr.
50
00:03:34,320 --> 00:03:39,280
had come to pay his respects, and when
that old man saw me scratching his dead
51
00:03:39,280 --> 00:03:44,810
son's name off the wall, He proceeded to
take his cane and beat the shit out of
52
00:03:44,810 --> 00:03:45,810
me.
53
00:03:48,450 --> 00:03:51,710
All right, anybody else want to share?
54
00:03:53,810 --> 00:03:54,810
Hi,
55
00:03:56,230 --> 00:03:57,790
my name is Dave. I'm an alcoholic.
56
00:03:58,150 --> 00:03:59,150
Hi, Dave.
57
00:03:59,410 --> 00:04:05,630
As some of you may know, Jackie OD'd
over the weekend. She almost died, but
58
00:04:05,630 --> 00:04:07,870
she's at the Hollywood Recovery House.
59
00:04:08,730 --> 00:04:12,100
Yeah. And, you know, because Hallmark
doesn't make a card that says
60
00:04:12,100 --> 00:04:15,580
congratulations on coming out of a coma,
I made one myself.
61
00:04:16,120 --> 00:04:17,640
Pass it around if you want to sign it.
62
00:04:20,279 --> 00:04:21,779
Hope you have a great withdrawal.
63
00:04:22,400 --> 00:04:24,580
We're here for you as soon as you're
allowed to call.
64
00:04:25,040 --> 00:04:31,920
At least I can do, because I completely
failed to notice that she had
65
00:04:31,920 --> 00:04:32,920
slept.
66
00:04:33,460 --> 00:04:36,740
How unperceptive does a person have to
be to not notice that their best friend
67
00:04:36,740 --> 00:04:38,180
is shooting up heroin in their
apartment?
68
00:04:39,000 --> 00:04:41,580
You know. What is wrong with me?
69
00:04:42,040 --> 00:04:43,140
He's self -absorbed.
70
00:04:44,060 --> 00:04:45,980
That's from the queen of self
-absorption.
71
00:04:46,320 --> 00:04:48,180
You are a human bounty towel.
72
00:04:48,520 --> 00:04:52,140
Flame off, Chad. I didn't notice that
Jackie was in trouble until I found her
73
00:04:52,140 --> 00:04:54,620
the floor because I was totally self
-involved.
74
00:04:55,060 --> 00:04:57,360
I was too busy watching the Dave show.
75
00:04:57,580 --> 00:04:58,780
I'm the best thing in that show.
76
00:04:59,000 --> 00:05:02,600
Then in the hospital, when we're waiting
to hear if my best friend was going to
77
00:05:02,600 --> 00:05:05,740
live or die, all I could think about was
how bad that made me feel.
78
00:05:06,000 --> 00:05:07,640
You know, tonight on the Dave show,
Dave...
79
00:05:09,630 --> 00:05:10,630
Rerun.
80
00:05:10,870 --> 00:05:13,590
Next thing I know, a friend of mine and
I are in a bar.
81
00:05:14,550 --> 00:05:18,910
Because we were so upset about Jackie's
slip that we almost flipped. Yeah, but
82
00:05:18,910 --> 00:05:19,910
we didn't.
83
00:05:21,810 --> 00:05:22,810
What?
84
00:05:23,170 --> 00:05:24,170
Are my bangs uneven?
85
00:05:24,430 --> 00:05:26,750
I just feel like it's all a big house of
cards.
86
00:05:27,090 --> 00:05:29,010
If one of us goes down, we're all going
to go down.
87
00:05:29,550 --> 00:05:33,830
So I'm here to tell you that I'm
committed to working this program
88
00:05:33,990 --> 00:05:34,990
noon, and night.
89
00:05:35,290 --> 00:05:37,130
Because I'm not going to go down.
90
00:05:37,390 --> 00:05:39,330
Except on me, because I didn't wax for
nothing.
91
00:05:40,390 --> 00:05:44,790
I can't believe you went to a bar
without asking me first. Why would I?
92
00:05:44,790 --> 00:05:45,589
don't drink.
93
00:05:45,590 --> 00:05:46,950
And anyway, it wasn't a gay bar.
94
00:05:47,170 --> 00:05:51,170
Stop kidding around. The last place you
should be is at a bar. Oh, really? Bars
95
00:05:51,170 --> 00:05:55,850
are bad. Well, there go salad bars and
chocolate bars, and guess I can't be a
96
00:05:55,850 --> 00:05:59,390
lawyer because I'd have to take the bar,
and oh, shit, there goes my big limbo
97
00:05:59,390 --> 00:06:00,390
party.
98
00:06:01,330 --> 00:06:05,310
Billy. Look, I went to the bar because I
was upset, okay? It wasn't a good idea,
99
00:06:05,370 --> 00:06:08,570
but... All my ideas can't be good.
That's why you have a sponsor.
100
00:06:08,910 --> 00:06:11,330
If you would have called me, I would
have taught you out of going to the bar.
101
00:06:11,370 --> 00:06:15,190
That's why I didn't call you when you
think I am an idiot. Look, I didn't
102
00:06:15,270 --> 00:06:19,270
It's over. The important thing is, do
you like my bang enough?
103
00:06:20,550 --> 00:06:22,290
Breathe. Just breathe.
104
00:06:23,810 --> 00:06:26,870
Billy, if you don't work the program, it
will not work for you.
105
00:06:27,090 --> 00:06:28,730
I'm here, aren't I? That's not enough.
106
00:06:28,990 --> 00:06:32,810
You think just going to meetings creates
some mysterious force field to protect
107
00:06:32,810 --> 00:06:33,870
you from booze? No.
108
00:06:35,150 --> 00:06:36,150
That's it?
109
00:06:36,790 --> 00:06:39,290
So, how were the meetings in D .C.? Too
crowded.
110
00:06:39,590 --> 00:06:41,610
Damn Kennedy's hogged up all the seats.
111
00:06:41,950 --> 00:06:43,350
Ted Lone took up three.
112
00:06:43,770 --> 00:06:47,390
Well, thank God you're back, man,
because that was a long time to be
113
00:06:47,390 --> 00:06:49,230
sponsor. Look, are you going to whine or
are you going to show me your
114
00:06:49,230 --> 00:06:53,570
assignment? You asked me to make a list
of all of my character defects.
115
00:06:55,490 --> 00:06:56,490
Volume one.
116
00:06:58,170 --> 00:07:01,990
I'm guessing low self -esteem is at the
top of the list. I knew I forgot
117
00:07:01,990 --> 00:07:03,910
something. Low self -esteem.
118
00:07:04,430 --> 00:07:06,310
And forgetfulness. Slow down.
119
00:07:06,810 --> 00:07:09,310
Boy, this is heavy.
120
00:07:10,170 --> 00:07:12,990
Thank you. No, I actually mean heavy as
in hernia.
121
00:07:13,310 --> 00:07:15,330
But I'm glad to see you taking this
serious.
122
00:07:16,010 --> 00:07:17,310
I wouldn't want you to slip.
123
00:07:17,890 --> 00:07:21,590
Any one of my sponsees slip, I'll cut
them off a finger.
124
00:07:23,090 --> 00:07:24,810
Eventually, they can't even pick up a
glass.
125
00:07:25,270 --> 00:07:27,670
Doesn't that make it hard for them to
dial you when they want a drink?
126
00:07:28,330 --> 00:07:29,670
Win -win situation, baby.
127
00:07:30,830 --> 00:07:33,770
I'm not going to lose a finger. No, I'm
going to work this program.
128
00:07:34,200 --> 00:07:37,460
And I'm going to pray. And I'm going to
write down every character defect as
129
00:07:37,460 --> 00:07:40,320
soon as it comes up. And I'm going to be
of service to everybody. God, I wish
130
00:07:40,320 --> 00:07:41,320
there was more than 12 steps.
131
00:07:41,620 --> 00:07:42,620
Calm down.
132
00:07:42,640 --> 00:07:46,140
Man, you're getting too worked up. Too
worked up. See, that's good to know. Too
133
00:07:46,140 --> 00:07:49,720
worked up. Dave, put the pencil down.
134
00:07:49,940 --> 00:07:51,760
Writes too much. And has sloppy
handwriting.
135
00:07:52,040 --> 00:07:54,220
Dave, you've got to learn to meditate,
son.
136
00:07:54,460 --> 00:07:56,360
Yeah. Find your inner peace.
137
00:07:56,980 --> 00:07:58,780
Give me the fucking pencil.
138
00:07:59,460 --> 00:08:00,960
Did you do the homework I gave you?
139
00:08:02,520 --> 00:08:04,320
Writing a list of your character
defects?
140
00:08:04,900 --> 00:08:06,900
Well, no, I didn't have to write it
because there's only two.
141
00:08:07,120 --> 00:08:10,720
Number one, I'm short. Number two, I
don't look good in culottes, but then
142
00:08:10,720 --> 00:08:14,220
does? So we'll take that off the list.
But since one really isn't a list, why
143
00:08:14,220 --> 00:08:18,360
bother? Unless you don't like my bangs,
which you still have not commented on.
144
00:08:18,540 --> 00:08:21,440
You know, Chad, for a sponsor, I don't
think you're very supportive.
145
00:08:21,860 --> 00:08:23,620
Billy, you're not taking this seriously.
146
00:08:24,100 --> 00:08:25,860
This step involves soul -searching.
147
00:08:26,200 --> 00:08:28,880
So first, you need to go home and locate
your soul.
148
00:08:29,100 --> 00:08:32,380
I can't even find the shirt that goes
with this skirt. How am I supposed to
149
00:08:32,380 --> 00:08:33,339
my fucking soul?
150
00:08:33,340 --> 00:08:34,460
I didn't say it would be easy.
151
00:08:34,760 --> 00:08:36,600
Look for something small and dark.
152
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
Or a receipt.
153
00:08:38,100 --> 00:08:39,200
Perhaps you sold it.
154
00:08:39,520 --> 00:08:42,400
Well, I would have, but the devil isn't
as easy to summon as you think.
155
00:08:42,620 --> 00:08:46,100
The one time I tried, I was drunk. I
drew a pentagram that looked more like
156
00:08:46,100 --> 00:08:49,640
octagon, and all I could conjure up was
my dead geometry teacher. And although
157
00:08:49,640 --> 00:08:53,060
she was a stern disciplinarian, she was
hardly Satan.
158
00:08:53,630 --> 00:08:56,730
Be that as it may, I want you to go
home. I want you to write down your
159
00:08:56,730 --> 00:09:00,590
character defects. Ask God to remove
them before I do. Through your throat.
160
00:09:00,850 --> 00:09:02,630
Couldn't I just have them removed with a
laser?
161
00:09:07,550 --> 00:09:11,990
If you can't get the baby to go to your
breast, do what I did last week with my
162
00:09:11,990 --> 00:09:16,510
yoga instructor. Put cocaine on your
nipples. It works like a charm.
163
00:09:17,150 --> 00:09:19,870
Of course, the baby will be up all
night, so you'll need a Quaalude.
164
00:09:20,720 --> 00:09:24,600
No, for you, darling, so you can sleep
while the baby screams.
165
00:09:25,560 --> 00:09:28,440
Hello? Oh, that's done it.
166
00:09:28,720 --> 00:09:30,980
Mommy, I have to do this stupid
homework.
167
00:09:31,300 --> 00:09:32,300
Did you help me?
168
00:09:32,500 --> 00:09:34,000
Trying to finish high school.
169
00:09:34,380 --> 00:09:35,640
Bravo, darling.
170
00:09:35,840 --> 00:09:39,860
Never too late for a GED. I did finish
high school. You just don't remember
171
00:09:39,860 --> 00:09:41,520
because you were drunk during the
graduation.
172
00:09:42,620 --> 00:09:44,520
And most of my senior year, as I recall.
173
00:09:44,880 --> 00:09:47,300
So you say, but I never saw a diploma.
174
00:09:47,860 --> 00:09:49,120
It's in Dad's office.
175
00:09:49,610 --> 00:09:50,650
Your father has an office.
176
00:09:51,530 --> 00:09:55,310
Yes, it's where he goes to hide from
you. Anyway, this homework is for
177
00:09:55,310 --> 00:09:56,310
Addictions Anonymous.
178
00:09:56,410 --> 00:09:58,690
I'm supposed to make a list of my
character defects.
179
00:09:59,210 --> 00:10:02,350
Oh, well, that's easy. You're short, for
which you can blame your father.
180
00:10:02,670 --> 00:10:06,630
And you don't look good in culottes.
Nobody looks good in culottes. I do.
181
00:10:07,550 --> 00:10:12,950
Oh. Plus, you procrastinate, you
overreact, you're promiscuous, not to
182
00:10:12,950 --> 00:10:15,110
high school dropout. Well, I hope this
isn't due tomorrow.
183
00:10:16,240 --> 00:10:21,020
Yes, perhaps it would be easier to write
down my virtues. For instance, I
184
00:10:21,020 --> 00:10:23,120
haven't acted on my desire to stab you
with a fork.
185
00:10:23,680 --> 00:10:25,320
That's one, and must be others.
186
00:10:26,500 --> 00:10:29,340
My, this is a brain teaser. Oh, come on.
187
00:10:29,720 --> 00:10:35,420
I have unusually small pores, I'm sober,
and I cut my own bangs.
188
00:10:35,720 --> 00:10:37,260
You were sober when you did that?
189
00:10:37,860 --> 00:10:40,100
Yes, and I could use some support.
190
00:10:41,080 --> 00:10:42,080
Or maybe a hat.
191
00:10:42,340 --> 00:10:46,280
Oh, now you want me to buy you a hat. A
good time between you and your sister
192
00:10:46,280 --> 00:10:50,260
-in -law. I can't get any peace. I am
trying to recover from the birth.
193
00:10:50,560 --> 00:10:52,820
You? I was the labor coach.
194
00:10:53,180 --> 00:10:58,040
But I was the wind beneath your leaves,
darling. And everyone knows the wind
195
00:10:58,040 --> 00:11:02,140
does all the work. The leaves, they just
stay there on the tree. But the wind
196
00:11:02,140 --> 00:11:04,280
has to work very, very hard to get them
off the branch.
197
00:11:04,480 --> 00:11:09,660
It is wings, Mother. The wind beneath
the wings. And I was the wings, which,
198
00:11:09,660 --> 00:11:10,569
your information...
199
00:11:10,570 --> 00:11:14,610
Do all the work. They're the ones that
go up and down, flapping constantly like
200
00:11:14,610 --> 00:11:17,850
your mouth. Don't correct me. I
graduated from high school.
201
00:11:24,650 --> 00:11:25,650
You want to dance?
202
00:11:26,050 --> 00:11:28,470
Oh, we're supposed to be doing our
homework.
203
00:11:28,710 --> 00:11:32,170
Come on, I am doing my homework. I am
doing an interpretive dance to help
204
00:11:32,170 --> 00:11:33,490
express my character defects.
205
00:11:34,170 --> 00:11:36,550
It's called the Dance of the Seventh.
206
00:11:37,850 --> 00:11:41,910
Listen, Salome, this is a thinly veiled
attempt to distract me. It's not going
207
00:11:41,910 --> 00:11:42,649
to work.
208
00:11:42,650 --> 00:11:43,650
What about this?
209
00:11:44,450 --> 00:11:45,530
Billy, quit it.
210
00:11:46,270 --> 00:11:47,270
Come on.
211
00:11:47,530 --> 00:11:50,990
You know, you've been working on volume
two of your character defects for the
212
00:11:50,990 --> 00:11:52,870
last hour. How fucked up are you?
213
00:11:53,170 --> 00:11:54,410
I'm with you, aren't I?
214
00:11:55,150 --> 00:11:56,610
Not if you keep acting like that.
215
00:11:56,870 --> 00:11:58,530
Well, you're not being a very good
influence.
216
00:11:58,730 --> 00:12:02,560
Well, that's because I'm more used to
being under the... Which brings us to
217
00:12:02,560 --> 00:12:06,660
homework. Come on, buckle down for 20
minutes. You'll get it done, that's all.
218
00:12:07,240 --> 00:12:12,340
Okay. But I think you need to add no fun
to your list of defects.
219
00:12:12,620 --> 00:12:13,740
No fun.
220
00:12:14,420 --> 00:12:15,420
Thank you.
221
00:12:23,080 --> 00:12:26,680
Do you watch TV while you're doing your
homework?
222
00:12:26,880 --> 00:12:27,880
Helps me concentrate.
223
00:12:28,170 --> 00:12:30,830
It does not help me. Me, me, me. Write
down selfish.
224
00:12:31,070 --> 00:12:31,989
I have.
225
00:12:31,990 --> 00:12:34,830
Look, here's an idea. Why don't you
concentrate on your defects?
226
00:12:35,170 --> 00:12:38,670
But what if one of my character defects
is my inability to concentrate?
227
00:12:40,310 --> 00:12:44,550
I found a loophole. What is wrong with
you? Nothing.
228
00:12:44,970 --> 00:12:47,470
That's why I don't understand why I have
to write this stupid list.
229
00:12:47,790 --> 00:12:48,930
I mean, I am sober.
230
00:12:49,430 --> 00:12:52,610
Yeah, for now. You gotta work to stay
that way.
231
00:12:53,610 --> 00:12:57,910
I don't even work at work. Now you want
me to work at home. Yes, I do.
232
00:12:58,670 --> 00:13:03,190
Okay? Look, if you write down your
defects and pray to have them removed,
233
00:13:03,190 --> 00:13:07,010
can get rid of them, thereby improving
your relationship to your higher power.
234
00:13:09,510 --> 00:13:13,230
What? Did you love this Gap commercial?
235
00:13:13,710 --> 00:13:18,150
Which is the only thing that's keeping
us sober and keeping me from smacking
236
00:13:18,150 --> 00:13:20,770
right now. A Gap commercial is doing all
that?
237
00:13:21,780 --> 00:13:23,360
Those clothes are versatile.
238
00:13:24,560 --> 00:13:25,560
Going home.
239
00:13:25,580 --> 00:13:28,200
Oh, come on. Come on. We're going to
study together.
240
00:13:28,620 --> 00:13:31,600
Okay, you know what? I'll quiz you. I'll
quiz you on the big book. What's on
241
00:13:31,600 --> 00:13:32,479
page 58?
242
00:13:32,480 --> 00:13:33,480
Of your book?
243
00:13:33,820 --> 00:13:34,820
Cobwebs.
244
00:13:35,300 --> 00:13:39,280
Wrong. I'll tell you what's wrong,
honey. What's wrong is that our best
245
00:13:39,280 --> 00:13:41,220
almost died and we almost drank.
246
00:13:41,440 --> 00:13:43,020
We have to take that seriously.
247
00:13:43,320 --> 00:13:47,560
And that means doing the step and
praying and doing your homework. And if
248
00:13:47,560 --> 00:13:50,380
not willing to do all of those things,
then I just can't be around here.
249
00:13:59,300 --> 00:14:04,520
Hey. Dave, listen, I've given it a lot
of thought, and I've decided to forgive
250
00:14:04,520 --> 00:14:06,960
you for choosing your sobriety over me.
251
00:14:07,560 --> 00:14:10,880
That's very big of you in a
pathologically self -centered kind of
252
00:14:11,740 --> 00:14:12,740
Thanks.
253
00:14:13,600 --> 00:14:17,820
Hey, speaking of character defects, can
I borrow your list?
254
00:14:18,720 --> 00:14:19,900
No, what are you, nuts?
255
00:14:20,240 --> 00:14:21,720
Oh, what did you put down?
256
00:14:22,490 --> 00:14:25,370
It doesn't matter what I put down. You
can't borrow my list. My defects are
257
00:14:25,370 --> 00:14:26,430
different from your defects.
258
00:14:26,730 --> 00:14:29,270
Well, we're so similar. People can't
even tell us apart.
259
00:14:29,830 --> 00:14:30,830
Yes, they can.
260
00:14:30,950 --> 00:14:33,090
You know how? How? I'm the one with the
list.
261
00:14:34,090 --> 00:14:35,090
Look.
262
00:14:35,730 --> 00:14:38,350
It's the banged wonder and the one she
bangs.
263
00:14:39,310 --> 00:14:44,450
Why don't we go over here, Chad, and
talk about our program so that we're not
264
00:14:44,450 --> 00:14:47,110
disturbed by the house? Honey, you're
already disturbed.
265
00:14:48,030 --> 00:14:50,710
I can't wait to see your character
defect list.
266
00:14:54,880 --> 00:14:55,880
Okay.
267
00:14:58,640 --> 00:14:59,640
Grumpy.
268
00:15:01,080 --> 00:15:02,080
Bashful.
269
00:15:02,380 --> 00:15:03,380
Dopey.
270
00:15:03,640 --> 00:15:04,640
Doc.
271
00:15:05,260 --> 00:15:08,640
That's a list of the seven dwarves. You
didn't even put any thought into your
272
00:15:08,640 --> 00:15:09,720
life. Yes, I did.
273
00:15:10,420 --> 00:15:11,420
Oh, shit.
274
00:15:11,440 --> 00:15:14,580
Billy, you know what? I got better
things to do than drive down here and
275
00:15:14,580 --> 00:15:15,680
list of Disney characters.
276
00:15:16,020 --> 00:15:19,180
Oh, I did the homework, but 101
Dalmatians ate it.
277
00:15:19,660 --> 00:15:20,660
You know what?
278
00:15:20,730 --> 00:15:24,310
Somewhere in your self -absorbed little
world, you're very funny and everyone's
279
00:15:24,310 --> 00:15:28,490
laughing. Well, let's just see how funny
it is when you start drinking again and
280
00:15:28,490 --> 00:15:31,530
you get cirrhosis of the liver, like I
have. Does that sound funny?
281
00:15:31,790 --> 00:15:33,010
Not the way you say it.
282
00:15:33,450 --> 00:15:37,130
I mean, maybe if you had a squirting
flower and some floppy shoes and one of
283
00:15:37,130 --> 00:15:41,290
those bicycle horns, then you'd be
cirrhosis the clone.
284
00:15:48,290 --> 00:15:50,670
Do you know what, Lily? I can't do this
anymore.
285
00:15:51,090 --> 00:15:53,290
Oh, what are you going to do, break up
with me? Yes.
286
00:15:54,490 --> 00:15:55,489
You're fired.
287
00:15:55,490 --> 00:15:56,490
I'm what?
288
00:15:56,510 --> 00:16:00,710
You can't fire me. Yes, I can. Oh, no,
you can't. I don't work for you. That is
289
00:16:00,710 --> 00:16:01,509
the point.
290
00:16:01,510 --> 00:16:03,870
If you don't care about your sobriety,
why should I?
291
00:16:04,110 --> 00:16:05,530
Well, someone has to. Fine.
292
00:16:05,850 --> 00:16:08,890
Then let it be someone else. I got other
sponsees who want my help.
293
00:16:09,170 --> 00:16:11,950
Hey, I've got news for you. No one likes
a cranky clown.
294
00:16:13,770 --> 00:16:15,750
So that's why Chad's not my sponsor
anymore.
295
00:16:16,010 --> 00:16:18,410
More avocado mask, Antonia.
296
00:16:18,690 --> 00:16:21,490
How dare he imply that you're self
-obsessed?
297
00:16:21,730 --> 00:16:22,730
I know.
298
00:16:22,890 --> 00:16:24,610
Do you think I should get colored
contacts?
299
00:16:25,010 --> 00:16:26,010
I thought you had them.
300
00:16:26,430 --> 00:16:27,430
Are your eyes blue?
301
00:16:28,010 --> 00:16:30,170
Yes, mine are blue and yours are red.
302
00:16:30,410 --> 00:16:31,570
Oh, how patriotic.
303
00:16:32,090 --> 00:16:34,050
Oh, Antonia, I'm starving.
304
00:16:36,210 --> 00:16:40,090
You know, in a way, a sponsor is like a
maid.
305
00:16:40,490 --> 00:16:41,490
In what way?
306
00:16:41,650 --> 00:16:42,870
They both keep you clean.
307
00:16:44,680 --> 00:16:47,820
No, you should do what I do when I need
to get a new maid.
308
00:16:48,060 --> 00:16:49,980
What, bring one back from Cabo in your
suitcase?
309
00:16:50,520 --> 00:16:51,520
No, interview.
310
00:16:51,540 --> 00:16:55,740
I interviewed scads of small brown women
before I bought Antonia.
311
00:16:56,600 --> 00:16:57,600
Interview?
312
00:16:58,320 --> 00:16:59,580
That's a really good idea.
313
00:17:01,780 --> 00:17:03,600
Do you smell onions?
314
00:17:04,099 --> 00:17:05,200
I thought that was you.
315
00:17:08,740 --> 00:17:12,700
Mommy, this isn't avocado mask, it's
guacamole.
316
00:17:14,410 --> 00:17:19,450
Antonia, you ridiculous gremlin! You're
supposed to make a beauty product, not
317
00:17:19,450 --> 00:17:21,750
an appetizer. Quickly, get some towels.
318
00:17:23,069 --> 00:17:24,290
And some chips!
319
00:17:24,950 --> 00:17:26,430
I got my license back.
320
00:17:29,970 --> 00:17:32,870
It's the first time that I've driven
since my last DUI.
321
00:17:33,150 --> 00:17:36,630
And boy, it's really weird driving
without drinking.
322
00:17:37,010 --> 00:17:38,270
It made me dizzy.
323
00:17:39,410 --> 00:17:40,410
Oh!
324
00:17:41,270 --> 00:17:42,270
Okay, I'm done.
325
00:17:45,120 --> 00:17:47,400
Okay. Anybody else want to share? Billy?
326
00:17:51,080 --> 00:17:52,620
Hi, I'm Billy, and I'm an alcoholic.
327
00:17:53,040 --> 00:17:54,040
Hi, Billy.
328
00:17:54,560 --> 00:17:56,480
I've got some good news and some bad
news.
329
00:17:57,220 --> 00:18:00,260
The bad news is I had to let Chad go.
330
00:18:00,740 --> 00:18:03,940
But the good news is one of you lucky
people might get to be my new sponsor.
331
00:18:04,220 --> 00:18:08,600
So I'm holding auditions after the
meeting in the coffee shop. Good luck,
332
00:18:08,600 --> 00:18:10,700
may the best woman or gay man win.
333
00:18:32,440 --> 00:18:33,580
Billy. Milt.
334
00:18:34,600 --> 00:18:38,140
I didn't expect you because, honestly, I
didn't know you were gay.
335
00:18:38,660 --> 00:18:41,600
Although now that I think about it,
there were the obvious signs. All those
336
00:18:41,600 --> 00:18:44,560
years in the military. But, you know,
don't ask, don't tell.
337
00:18:44,980 --> 00:18:45,980
I'm not gay.
338
00:18:46,260 --> 00:18:47,260
Oh.
339
00:18:47,420 --> 00:18:51,400
Well, I'm sorry then. I don't know how
to tell you this, but you can't be my
340
00:18:51,400 --> 00:18:54,380
sponsor. I don't know how to tell you
this, but I don't want to.
341
00:18:54,920 --> 00:18:56,620
All I wanted was some sweet and low.
342
00:18:57,260 --> 00:18:59,520
You know, a real man would use sugar.
343
00:19:07,880 --> 00:19:11,920
Mother, I tried what you suggested and
no one even showed up. I cannot get a
344
00:19:11,920 --> 00:19:17,020
sponsor. The problem is obvious. They're
intimidated by your... Charm?
345
00:19:18,560 --> 00:19:19,560
Fine.
346
00:19:20,780 --> 00:19:21,780
I'm not here.
347
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
Hello.
348
00:19:25,900 --> 00:19:27,040
Oh, hi, Tish.
349
00:19:28,420 --> 00:19:29,600
No, no, she's out.
350
00:19:30,740 --> 00:19:32,420
What do you do when a baby cries?
351
00:19:33,800 --> 00:19:34,800
Turn up the radio?
352
00:19:38,030 --> 00:19:39,510
I was just trying to be helpful.
353
00:19:39,750 --> 00:19:42,570
I know, darling. She's my ungrateful
twat.
354
00:19:42,990 --> 00:19:45,650
I know how I can help you.
355
00:19:45,870 --> 00:19:49,970
Is this a trick? No, no, not this time.
I can be your sponsor.
356
00:19:50,470 --> 00:19:51,510
What do they do?
357
00:19:51,830 --> 00:19:54,230
They help you not to drink. Well, I can
do that.
358
00:19:54,450 --> 00:19:58,030
Just call me over whenever you feel like
drinking and I'll do it for you.
359
00:19:58,310 --> 00:20:00,950
Oh, mother. You have to be sober to be a
sponsor.
360
00:20:01,230 --> 00:20:02,270
Well, that's me out then.
361
00:20:03,270 --> 00:20:07,130
Darling, don't worry. You'll find one.
Remember what I've always told you.
362
00:20:07,580 --> 00:20:10,320
Daddy doesn't know he had a vasectomy?
No, no, the other thing.
363
00:20:10,580 --> 00:20:12,220
Never be alone in a room with Grandpa?
364
00:20:12,560 --> 00:20:14,460
No, but that's damn good advice.
365
00:20:14,760 --> 00:20:18,280
I've always told you that you are not a
quitter.
366
00:20:18,480 --> 00:20:21,060
So now do you know what it is you have
to do?
367
00:20:21,260 --> 00:20:24,900
I think we've established I'm not good
at guessing the right answer. You need
368
00:20:24,900 --> 00:20:29,100
go on looking for a sponsor. You've
given up too easily. If there's one
369
00:20:29,100 --> 00:20:31,300
you're known for, it's your refusal to
quit.
370
00:20:32,250 --> 00:20:36,450
Hence my raging alcohol problem.
Exactly, and you remember how you went
371
00:20:36,450 --> 00:20:41,090
auditioning years after Hollywood
dismissed you. Another person with an
372
00:20:41,090 --> 00:20:42,430
self -respect would have quit.
373
00:20:43,390 --> 00:20:44,390
You're right.
374
00:20:44,650 --> 00:20:46,490
I'm no stranger to rejection.
375
00:20:46,970 --> 00:20:49,190
In fact, we're close personal friends.
376
00:20:49,990 --> 00:20:52,950
You know what? I'm going to find a
sponsor if it kills me.
377
00:20:53,190 --> 00:20:57,970
Bravo! Because wherever there are people
shaking their heads and saying, no, we
378
00:20:57,970 --> 00:20:59,850
hate you, I'll be there.
379
00:21:00,330 --> 00:21:05,030
And wherever there are people pointing
and laughing, I'll be there. And
380
00:21:05,030 --> 00:21:10,370
there are people snickering and making
faces behind my back, I'll be there.
381
00:21:11,450 --> 00:21:12,450
Thanks, Mommy.
382
00:21:16,370 --> 00:21:17,370
Guys,
383
00:21:18,790 --> 00:21:22,790
look, this is a program of commitment.
We're supposed to be of serviceability,
384
00:21:22,790 --> 00:21:23,790
and she's great.
385
00:21:26,060 --> 00:21:28,360
Well, if she's so great, then why did
Chad fire her?
386
00:21:28,560 --> 00:21:31,680
He fired her because he couldn't take
her greatness.
387
00:21:32,120 --> 00:21:34,420
Works for me. I can't take her greatness
either.
388
00:21:34,740 --> 00:21:38,920
Okay. Look, it's not a job for
everybody. You have to have a special...
389
00:21:38,920 --> 00:21:39,559
be abused.
390
00:21:39,560 --> 00:21:41,720
Look, I have that, but I still want to
sponsor her.
391
00:21:42,100 --> 00:21:43,100
No, I'm not going to do it.
392
00:21:43,610 --> 00:21:46,930
She rolls her eyes every time I open my
mouth. She even told me I talk too much
393
00:21:46,930 --> 00:21:48,930
once. It was about three months ago.
394
00:21:49,370 --> 00:21:52,330
I remember because I was wearing a size
six, which is a real feat for me because
395
00:21:52,330 --> 00:21:55,330
I usually wear a size eight, unless I'm
binging and purging. There's always the
396
00:21:55,330 --> 00:22:00,390
laxative, but that can be such an
awkward... Billy's not that bad. She's
397
00:22:00,390 --> 00:22:06,270
know. I know she's got a crusty outer
layer, but inside she's soft and warm
398
00:22:06,270 --> 00:22:08,330
gooey.
399
00:22:09,030 --> 00:22:11,670
Do you want us to sponsor her or finger
fuck her?
400
00:22:13,559 --> 00:22:18,280
Both, if I can watch it. Ew! No, no, no,
little program humor.
401
00:22:18,720 --> 00:22:20,900
Little program humor. I did not mean to
scare you off.
402
00:22:21,640 --> 00:22:23,160
Or out you, apparently.
403
00:22:23,460 --> 00:22:26,160
Yes. She needs a sponsor, okay?
404
00:22:26,500 --> 00:22:30,500
I think the three of you would be
honored to do it, and I know it's not
405
00:22:30,500 --> 00:22:31,920
we're going to draw straws.
406
00:22:32,880 --> 00:22:34,780
Wow, even though I was so popular.
407
00:22:36,320 --> 00:22:38,120
Loser gets to be her sponsor.
408
00:22:44,830 --> 00:22:45,789
No way.
409
00:22:45,790 --> 00:22:47,070
I'd rather use a straw to drink.
410
00:23:25,960 --> 00:23:26,960
Hi, Chad.
411
00:23:27,480 --> 00:23:28,480
Hello.
412
00:23:30,400 --> 00:23:33,940
Look, I hate eating crow, but it's not
so bad once you get used to it.
413
00:23:34,160 --> 00:23:35,160
He's like chicken.
414
00:23:35,640 --> 00:23:37,320
I wouldn't know. I'm a vegetarian.
415
00:23:38,440 --> 00:23:41,200
Right. Right, I remember you telling me
that.
416
00:23:41,660 --> 00:23:42,660
Sort of.
417
00:23:43,240 --> 00:23:47,380
Anyway, I've given it a lot of thought,
and perhaps we were a bit hasty,
418
00:23:47,380 --> 00:23:50,840
because, you know, despite all my other
choices, I really believe that you are
419
00:23:50,840 --> 00:23:52,200
the best sponsor out there.
420
00:23:53,140 --> 00:23:54,420
No one else wanted you?
421
00:23:56,169 --> 00:23:58,990
They were fleeing the center like rats
from the Titanic.
422
00:24:00,110 --> 00:24:03,110
So, to woo you back, I got you this cap
pen.
423
00:24:07,770 --> 00:24:08,770
Thank you.
424
00:24:08,930 --> 00:24:10,310
I appreciate the gesture.
425
00:24:11,250 --> 00:24:12,250
Kind of.
426
00:24:13,610 --> 00:24:14,610
Do you know what, Billy?
427
00:24:14,990 --> 00:24:17,430
All I ever wanted was for you to work
the program.
428
00:24:17,650 --> 00:24:21,170
Yeah, but look, I did it. I did my
homework. Three whole pages of character
429
00:24:21,170 --> 00:24:22,170
defects.
430
00:24:22,450 --> 00:24:23,590
One of which is...
431
00:24:24,040 --> 00:24:25,300
Choking about serious things.
432
00:24:26,360 --> 00:24:27,600
Like your psoriasis.
433
00:24:28,240 --> 00:24:29,520
Psorosis, but keep going.
434
00:24:29,920 --> 00:24:32,580
Yeah, well, another one is not admitting
when I'm wrong.
435
00:24:32,800 --> 00:24:33,800
So true.
436
00:24:33,920 --> 00:24:35,820
And being self -centered.
437
00:24:36,280 --> 00:24:38,220
I admit, that is my biggest flaw.
438
00:24:38,740 --> 00:24:41,740
You'd think I'd have noticed it earlier
since I'm the only one I pay attention
439
00:24:41,740 --> 00:24:43,020
to. Stop it.
440
00:24:43,460 --> 00:24:44,660
You're going to make me cry.
441
00:24:46,040 --> 00:24:47,360
So does that mean you'll take me back?
442
00:24:48,940 --> 00:24:50,720
Quicker than I'll take this back to the
store.
443
00:24:51,220 --> 00:24:52,220
Yes!
444
00:24:53,750 --> 00:24:55,050
What? Oh, my God.
445
00:24:55,330 --> 00:24:58,610
Oh, my God, oh, my God. What? What is
it? It's my transplant beeper.
446
00:24:59,230 --> 00:25:00,930
Someone's brain dead and I'm getting
their liver.
447
00:25:01,130 --> 00:25:02,230
It's a dream come true.
448
00:25:02,650 --> 00:25:04,230
Wait, what about my homework?
449
00:25:04,430 --> 00:25:05,870
Oh, well, I can't think of that now.
450
00:25:06,350 --> 00:25:09,830
There's a liver in an ice chest with my
name on it. Well, good luck. I hope it's
451
00:25:09,830 --> 00:25:12,010
not rejected because I know how
difficult that can be.
452
00:25:16,850 --> 00:25:17,850
What's wrong?
453
00:25:18,610 --> 00:25:19,610
Chad's getting his liver.
454
00:25:20,760 --> 00:25:23,800
And that would be bad because... Because
no one wants to sponsor me.
455
00:25:24,600 --> 00:25:27,980
Oh, honey, that's not true. It's not.
There was three women fighting over you
456
00:25:27,980 --> 00:25:29,720
last night. They had to draw straws.
457
00:25:34,000 --> 00:25:35,000
What's that for?
458
00:25:35,180 --> 00:25:36,860
For caring enough to lie to me.
459
00:25:37,200 --> 00:25:39,020
I wish all women felt like that.
460
00:25:39,900 --> 00:25:42,040
I wish all men felt like this.
461
00:25:44,860 --> 00:25:47,640
I know what we should do. What?
462
00:25:47,900 --> 00:25:49,340
It's something we should have done last
night.
463
00:25:49,760 --> 00:25:50,760
Here?
464
00:25:50,860 --> 00:25:54,160
If it makes you feel more comfortable,
we'll go behind the counter.
465
00:25:54,440 --> 00:25:56,200
Oh, I'm in your hands.
466
00:25:56,700 --> 00:25:58,460
Well, not yet, but soon, I hope.
467
00:25:59,120 --> 00:26:00,560
We've both got to get on our knees.
468
00:26:03,040 --> 00:26:04,300
Both of us? Of course.
469
00:26:04,840 --> 00:26:06,040
Well, now I'm intrigued.
470
00:26:09,720 --> 00:26:11,300
I can't tell you what this means to me.
471
00:26:12,220 --> 00:26:13,320
You can show me.
472
00:26:17,660 --> 00:26:18,660
Dear God,
473
00:26:20,030 --> 00:26:24,550
We pray that our friend Chad comes
through his operation successfully, if
474
00:26:24,550 --> 00:26:25,449
your will.
475
00:26:25,450 --> 00:26:28,890
And we thank you for getting us through
another day sober.
476
00:26:30,090 --> 00:26:31,090
Amen.
477
00:26:33,930 --> 00:26:35,390
Yeah, yeah, what he said.
37292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.