Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,820 --> 00:00:24,479
Where will I find
2
00:00:24,480 --> 00:00:25,900
someone who understands?
3
00:00:26,960 --> 00:00:28,080
From where will the...
4
00:01:00,040 --> 00:01:04,000
Hideous, watching that baby come out. So
many other things came out as well.
5
00:01:04,239 --> 00:01:07,940
It was like a piñata, a vagina piñata.
6
00:01:08,280 --> 00:01:10,700
Piñata? No, no, don't get any ideas.
7
00:01:13,480 --> 00:01:19,859
I don't want any gum. I want a foot
8
00:01:19,860 --> 00:01:22,160
massager, El Massagio Fito.
9
00:01:22,540 --> 00:01:27,800
Oh, God, the things I had to endure
listening to that squealing hillbilly.
10
00:01:28,190 --> 00:01:32,269
It was like a scene from Deliverance.
Oh, we need it with a mongoloid in the
11
00:01:32,270 --> 00:01:33,490
corner playing a banjo.
12
00:01:34,190 --> 00:01:35,670
Maybe Ned Beatty.
13
00:01:36,290 --> 00:01:37,340
Poor man.
14
00:01:39,330 --> 00:01:41,350
Hello? Hello, Tish.
15
00:01:42,270 --> 00:01:43,320
Darling,
16
00:01:43,650 --> 00:01:44,850
of course the baby cries.
17
00:01:45,170 --> 00:01:49,849
Has to cry, part of growing up, darling.
Soon he'll be walking and talking and
18
00:01:49,850 --> 00:01:51,750
stealing Valium from your purse.
19
00:01:57,640 --> 00:01:58,690
Look,
20
00:01:58,691 --> 00:02:02,679
darling, I would love to come over and
help, but I absolutely refuse to become
21
00:02:02,680 --> 00:02:06,759
one of those interfering grandmothers.
In fact, to make sure that I don't start
22
00:02:06,760 --> 00:02:08,919
intruding, I'm hanging up right now.
23
00:02:13,640 --> 00:02:15,060
Hey, how was your weekend?
24
00:02:15,320 --> 00:02:19,359
Well, I delivered a baby, brought Jackie
out of a coma, reconciled her with her
25
00:02:19,360 --> 00:02:21,519
deadhead mother, and still had time to
cut my bangs.
26
00:02:21,520 --> 00:02:23,200
Oh, my God. What happened?
27
00:02:23,201 --> 00:02:25,979
Nothing. I just took a pair of scissors
and went like this. No, no, no. What
28
00:02:25,980 --> 00:02:26,799
happened to Jackie?
29
00:02:26,800 --> 00:02:31,239
You didn't hear? No. She OD'd. This time
she went into a coma. It was so scary,
30
00:02:31,240 --> 00:02:32,279
Chad. Is she going to be okay?
31
00:02:32,280 --> 00:02:33,699
Yeah, I talked to her this morning.
32
00:02:33,700 --> 00:02:34,860
She's in rehab again.
33
00:02:35,520 --> 00:02:39,999
Well, I guess you could call it re
-rehab. Or, in her case, re -re -re -re
34
00:02:40,000 --> 00:02:41,050
-re, all the way home.
35
00:02:42,590 --> 00:02:44,510
Okay. Quiet down, people.
36
00:02:44,710 --> 00:02:45,760
We're running late.
37
00:02:45,930 --> 00:02:46,980
Hi, baby.
38
00:02:47,150 --> 00:02:48,210
Okay, come on.
39
00:02:49,190 --> 00:02:51,360
Hey, we gotta get started. Let's quiet
down.
40
00:02:51,550 --> 00:02:53,930
Hey! Shut the fuck up!
41
00:02:54,990 --> 00:02:58,850
Hi. My name is Milt, and I'm an
alcoholic.
42
00:02:59,410 --> 00:03:00,460
Hi, Milt.
43
00:03:00,630 --> 00:03:06,849
Now, I recently celebrated 20 years of
sobriety by taking a little trip. I went
44
00:03:06,850 --> 00:03:11,190
to Washington, D .C. to visit the
Vietnam War Memorial, and I was moved.
45
00:03:11,600 --> 00:03:15,939
That is, until I saw my name on the
wall. I mean, I know I had done a lot of
46
00:03:15,940 --> 00:03:19,699
drinking and drugging in Nam, and I
don't remember everything, but I was
47
00:03:19,700 --> 00:03:24,820
sure I didn't die over there, so I
proceeded to scratch my name off the
48
00:03:25,140 --> 00:03:31,319
Now, amusingly enough, I wasn't the only
Milt Johnson in Vietnam. Or at the wall
49
00:03:31,320 --> 00:03:34,080
that day. It seems a certain Milt
Johnson Sr.
50
00:03:34,320 --> 00:03:39,279
had come to pay his respects, and when
that old man saw me scratching his dead
51
00:03:39,280 --> 00:03:44,809
son's name off the wall, He proceeded to
take his cane and beat the shit out of
52
00:03:44,810 --> 00:03:45,860
me.
53
00:03:48,450 --> 00:03:51,710
All right, anybody else want to share?
54
00:03:53,810 --> 00:03:54,860
Hi,
55
00:03:56,230 --> 00:03:57,790
my name is Dave. I'm an alcoholic.
56
00:03:58,150 --> 00:03:59,200
Hi, Dave.
57
00:03:59,410 --> 00:04:05,629
As some of you may know, Jackie OD'd
over the weekend. She almost died, but
58
00:04:05,630 --> 00:04:07,870
she's at the Hollywood Recovery House.
59
00:04:07,871 --> 00:04:12,099
Yeah. And, you know, because Hallmark
doesn't make a card that says
60
00:04:12,100 --> 00:04:15,580
congratulations on coming out of a coma,
I made one myself.
61
00:04:16,120 --> 00:04:17,860
Pass it around if you want to sign it.
62
00:04:20,279 --> 00:04:21,899
Hope you have a great withdrawal.
63
00:04:22,400 --> 00:04:24,990
We're here for you as soon as you're
allowed to call.
64
00:04:25,040 --> 00:04:31,919
At least I can do, because I completely
failed to notice that she had
65
00:04:31,920 --> 00:04:32,970
slept.
66
00:04:32,971 --> 00:04:36,739
How unperceptive does a person have to
be to not notice that their best friend
67
00:04:36,740 --> 00:04:38,910
is shooting up heroin in their
apartment?
68
00:04:39,000 --> 00:04:41,580
You know. What is wrong with me?
69
00:04:42,040 --> 00:04:43,140
He's self -absorbed.
70
00:04:44,060 --> 00:04:46,230
That's from the queen of self
-absorption.
71
00:04:46,320 --> 00:04:48,180
You are a human bounty towel.
72
00:04:48,181 --> 00:04:52,139
Flame off, Chad. I didn't notice that
Jackie was in trouble until I found her
73
00:04:52,140 --> 00:04:54,620
the floor because I was totally self
-involved.
74
00:04:55,060 --> 00:04:57,360
I was too busy watching the Dave show.
75
00:04:57,361 --> 00:04:58,999
I'm the best thing in that show.
76
00:04:59,000 --> 00:05:02,599
Then in the hospital, when we're waiting
to hear if my best friend was going to
77
00:05:02,600 --> 00:05:05,790
live or die, all I could think about was
how bad that made me feel.
78
00:05:06,000 --> 00:05:08,050
You know, tonight on the Dave show,
Dave...
79
00:05:09,630 --> 00:05:10,680
Rerun.
80
00:05:10,870 --> 00:05:13,590
Next thing I know, a friend of mine and
I are in a bar.
81
00:05:14,550 --> 00:05:18,909
Because we were so upset about Jackie's
slip that we almost flipped. Yeah, but
82
00:05:18,910 --> 00:05:19,960
we didn't.
83
00:05:21,810 --> 00:05:22,860
What?
84
00:05:23,170 --> 00:05:24,220
Are my bangs uneven?
85
00:05:24,430 --> 00:05:26,750
I just feel like it's all a big house of
cards.
86
00:05:27,090 --> 00:05:29,500
If one of us goes down, we're all going
to go down.
87
00:05:29,550 --> 00:05:33,830
So I'm here to tell you that I'm
committed to working this program
88
00:05:33,990 --> 00:05:35,040
noon, and night.
89
00:05:35,290 --> 00:05:37,130
Because I'm not going to go down.
90
00:05:37,390 --> 00:05:39,740
Except on me, because I didn't wax for
nothing.
91
00:05:40,390 --> 00:05:44,789
I can't believe you went to a bar
without asking me first. Why would I?
92
00:05:44,790 --> 00:05:45,589
don't drink.
93
00:05:45,590 --> 00:05:47,090
And anyway, it wasn't a gay bar.
94
00:05:47,170 --> 00:05:51,169
Stop kidding around. The last place you
should be is at a bar. Oh, really? Bars
95
00:05:51,170 --> 00:05:55,849
are bad. Well, there go salad bars and
chocolate bars, and guess I can't be a
96
00:05:55,850 --> 00:05:59,389
lawyer because I'd have to take the bar,
and oh, shit, there goes my big limbo
97
00:05:59,390 --> 00:06:00,440
party.
98
00:06:01,330 --> 00:06:05,310
Billy. Look, I went to the bar because I
was upset, okay? It wasn't a good idea,
99
00:06:05,370 --> 00:06:08,570
but... All my ideas can't be good.
That's why you have a sponsor.
100
00:06:08,571 --> 00:06:11,369
If you would have called me, I would
have taught you out of going to the bar.
101
00:06:11,370 --> 00:06:15,190
That's why I didn't call you when you
think I am an idiot. Look, I didn't
102
00:06:15,270 --> 00:06:19,270
It's over. The important thing is, do
you like my bang enough?
103
00:06:20,550 --> 00:06:22,290
Breathe. Just breathe.
104
00:06:23,810 --> 00:06:26,880
Billy, if you don't work the program, it
will not work for you.
105
00:06:27,090 --> 00:06:28,950
I'm here, aren't I? That's not enough.
106
00:06:28,951 --> 00:06:32,809
You think just going to meetings creates
some mysterious force field to protect
107
00:06:32,810 --> 00:06:33,870
you from booze? No.
108
00:06:35,150 --> 00:06:36,200
That's it?
109
00:06:36,790 --> 00:06:39,290
So, how were the meetings in D .C.? Too
crowded.
110
00:06:39,590 --> 00:06:41,610
Damn Kennedy's hogged up all the seats.
111
00:06:41,950 --> 00:06:43,350
Ted Lone took up three.
112
00:06:43,770 --> 00:06:47,389
Well, thank God you're back, man,
because that was a long time to be
113
00:06:47,390 --> 00:06:49,229
sponsor. Look, are you going to whine or
are you going to show me your
114
00:06:49,230 --> 00:06:53,570
assignment? You asked me to make a list
of all of my character defects.
115
00:06:55,490 --> 00:06:56,540
Volume one.
116
00:06:58,170 --> 00:07:01,989
I'm guessing low self -esteem is at the
top of the list. I knew I forgot
117
00:07:01,990 --> 00:07:03,910
something. Low self -esteem.
118
00:07:04,430 --> 00:07:06,310
And forgetfulness. Slow down.
119
00:07:06,810 --> 00:07:09,310
Boy, this is heavy.
120
00:07:10,170 --> 00:07:12,990
Thank you. No, I actually mean heavy as
in hernia.
121
00:07:13,310 --> 00:07:15,480
But I'm glad to see you taking this
serious.
122
00:07:16,010 --> 00:07:17,330
I wouldn't want you to slip.
123
00:07:17,890 --> 00:07:21,590
Any one of my sponsees slip, I'll cut
them off a finger.
124
00:07:21,591 --> 00:07:25,269
Eventually, they can't even pick up a
glass.
125
00:07:25,270 --> 00:07:28,329
Doesn't that make it hard for them to
dial you when they want a drink?
126
00:07:28,330 --> 00:07:29,670
Win -win situation, baby.
127
00:07:30,830 --> 00:07:34,020
I'm not going to lose a finger. No, I'm
going to work this program.
128
00:07:34,021 --> 00:07:37,459
And I'm going to pray. And I'm going to
write down every character defect as
129
00:07:37,460 --> 00:07:40,319
soon as it comes up. And I'm going to be
of service to everybody. God, I wish
130
00:07:40,320 --> 00:07:41,619
there was more than 12 steps.
131
00:07:41,620 --> 00:07:42,639
Calm down.
132
00:07:42,640 --> 00:07:46,139
Man, you're getting too worked up. Too
worked up. See, that's good to know. Too
133
00:07:46,140 --> 00:07:49,720
worked up. Dave, put the pencil down.
134
00:07:49,721 --> 00:07:52,039
Writes too much. And has sloppy
handwriting.
135
00:07:52,040 --> 00:07:54,220
Dave, you've got to learn to meditate,
son.
136
00:07:54,460 --> 00:07:56,360
Yeah. Find your inner peace.
137
00:07:56,980 --> 00:07:58,780
Give me the fucking pencil.
138
00:07:59,460 --> 00:08:01,140
Did you do the homework I gave you?
139
00:08:02,520 --> 00:08:04,690
Writing a list of your character
defects?
140
00:08:04,691 --> 00:08:07,119
Well, no, I didn't have to write it
because there's only two.
141
00:08:07,120 --> 00:08:10,719
Number one, I'm short. Number two, I
don't look good in culottes, but then
142
00:08:10,720 --> 00:08:14,219
does? So we'll take that off the list.
But since one really isn't a list, why
143
00:08:14,220 --> 00:08:18,360
bother? Unless you don't like my bangs,
which you still have not commented on.
144
00:08:18,361 --> 00:08:21,859
You know, Chad, for a sponsor, I don't
think you're very supportive.
145
00:08:21,860 --> 00:08:23,900
Billy, you're not taking this seriously.
146
00:08:24,100 --> 00:08:25,900
This step involves soul -searching.
147
00:08:26,200 --> 00:08:28,880
So first, you need to go home and locate
your soul.
148
00:08:28,881 --> 00:08:32,379
I can't even find the shirt that goes
with this skirt. How am I supposed to
149
00:08:32,380 --> 00:08:33,339
my fucking soul?
150
00:08:33,340 --> 00:08:34,720
I didn't say it would be easy.
151
00:08:34,760 --> 00:08:36,600
Look for something small and dark.
152
00:08:37,000 --> 00:08:38,050
Or a receipt.
153
00:08:38,100 --> 00:08:39,200
Perhaps you sold it.
154
00:08:39,201 --> 00:08:42,619
Well, I would have, but the devil isn't
as easy to summon as you think.
155
00:08:42,620 --> 00:08:46,099
The one time I tried, I was drunk. I
drew a pentagram that looked more like
156
00:08:46,100 --> 00:08:49,639
octagon, and all I could conjure up was
my dead geometry teacher. And although
157
00:08:49,640 --> 00:08:53,060
she was a stern disciplinarian, she was
hardly Satan.
158
00:08:53,061 --> 00:08:56,729
Be that as it may, I want you to go
home. I want you to write down your
159
00:08:56,730 --> 00:09:00,590
character defects. Ask God to remove
them before I do. Through your throat.
160
00:09:00,850 --> 00:09:03,260
Couldn't I just have them removed with a
laser?
161
00:09:07,550 --> 00:09:11,989
If you can't get the baby to go to your
breast, do what I did last week with my
162
00:09:11,990 --> 00:09:16,510
yoga instructor. Put cocaine on your
nipples. It works like a charm.
163
00:09:17,150 --> 00:09:20,460
Of course, the baby will be up all
night, so you'll need a Quaalude.
164
00:09:20,720 --> 00:09:24,600
No, for you, darling, so you can sleep
while the baby screams.
165
00:09:25,560 --> 00:09:28,440
Hello? Oh, that's done it.
166
00:09:28,720 --> 00:09:30,980
Mommy, I have to do this stupid
homework.
167
00:09:31,300 --> 00:09:32,350
Did you help me?
168
00:09:32,500 --> 00:09:34,000
Trying to finish high school.
169
00:09:34,380 --> 00:09:35,640
Bravo, darling.
170
00:09:35,840 --> 00:09:39,859
Never too late for a GED. I did finish
high school. You just don't remember
171
00:09:39,860 --> 00:09:42,210
because you were drunk during the
graduation.
172
00:09:42,620 --> 00:09:44,520
And most of my senior year, as I recall.
173
00:09:44,880 --> 00:09:47,300
So you say, but I never saw a diploma.
174
00:09:47,860 --> 00:09:49,120
It's in Dad's office.
175
00:09:49,610 --> 00:09:50,870
Your father has an office.
176
00:09:51,530 --> 00:09:55,309
Yes, it's where he goes to hide from
you. Anyway, this homework is for
177
00:09:55,310 --> 00:09:56,409
Addictions Anonymous.
178
00:09:56,410 --> 00:09:59,000
I'm supposed to make a list of my
character defects.
179
00:09:59,001 --> 00:10:02,669
Oh, well, that's easy. You're short, for
which you can blame your father.
180
00:10:02,670 --> 00:10:06,630
And you don't look good in culottes.
Nobody looks good in culottes. I do.
181
00:10:07,550 --> 00:10:12,949
Oh. Plus, you procrastinate, you
overreact, you're promiscuous, not to
182
00:10:12,950 --> 00:10:15,840
high school dropout. Well, I hope this
isn't due tomorrow.
183
00:10:16,240 --> 00:10:21,019
Yes, perhaps it would be easier to write
down my virtues. For instance, I
184
00:10:21,020 --> 00:10:23,490
haven't acted on my desire to stab you
with a fork.
185
00:10:23,680 --> 00:10:25,320
That's one, and must be others.
186
00:10:26,500 --> 00:10:29,340
My, this is a brain teaser. Oh, come on.
187
00:10:29,720 --> 00:10:35,420
I have unusually small pores, I'm sober,
and I cut my own bangs.
188
00:10:35,720 --> 00:10:37,340
You were sober when you did that?
189
00:10:37,860 --> 00:10:40,100
Yes, and I could use some support.
190
00:10:41,080 --> 00:10:42,130
Or maybe a hat.
191
00:10:42,340 --> 00:10:46,279
Oh, now you want me to buy you a hat. A
good time between you and your sister
192
00:10:46,280 --> 00:10:50,260
-in -law. I can't get any peace. I am
trying to recover from the birth.
193
00:10:50,560 --> 00:10:52,820
You? I was the labor coach.
194
00:10:53,180 --> 00:10:58,039
But I was the wind beneath your leaves,
darling. And everyone knows the wind
195
00:10:58,040 --> 00:11:02,139
does all the work. The leaves, they just
stay there on the tree. But the wind
196
00:11:02,140 --> 00:11:04,479
has to work very, very hard to get them
off the branch.
197
00:11:04,480 --> 00:11:09,659
It is wings, Mother. The wind beneath
the wings. And I was the wings, which,
198
00:11:09,660 --> 00:11:10,569
your information...
199
00:11:10,570 --> 00:11:14,609
Do all the work. They're the ones that
go up and down, flapping constantly like
200
00:11:14,610 --> 00:11:17,850
your mouth. Don't correct me. I
graduated from high school.
201
00:11:24,650 --> 00:11:25,700
You want to dance?
202
00:11:26,050 --> 00:11:28,470
Oh, we're supposed to be doing our
homework.
203
00:11:28,471 --> 00:11:32,169
Come on, I am doing my homework. I am
doing an interpretive dance to help
204
00:11:32,170 --> 00:11:33,670
express my character defects.
205
00:11:34,170 --> 00:11:36,550
It's called the Dance of the Seventh.
206
00:11:37,850 --> 00:11:41,909
Listen, Salome, this is a thinly veiled
attempt to distract me. It's not going
207
00:11:41,910 --> 00:11:42,649
to work.
208
00:11:42,650 --> 00:11:43,700
What about this?
209
00:11:44,450 --> 00:11:45,530
Billy, quit it.
210
00:11:46,270 --> 00:11:47,320
Come on.
211
00:11:47,321 --> 00:11:50,989
You know, you've been working on volume
two of your character defects for the
212
00:11:50,990 --> 00:11:52,870
last hour. How fucked up are you?
213
00:11:53,170 --> 00:11:54,410
I'm with you, aren't I?
214
00:11:55,150 --> 00:11:56,710
Not if you keep acting like that.
215
00:11:56,711 --> 00:11:58,729
Well, you're not being a very good
influence.
216
00:11:58,730 --> 00:12:02,559
Well, that's because I'm more used to
being under the... Which brings us to
217
00:12:02,560 --> 00:12:06,660
homework. Come on, buckle down for 20
minutes. You'll get it done, that's all.
218
00:12:07,240 --> 00:12:12,340
Okay. But I think you need to add no fun
to your list of defects.
219
00:12:12,620 --> 00:12:13,740
No fun.
220
00:12:14,420 --> 00:12:15,470
Thank you.
221
00:12:23,080 --> 00:12:26,680
Do you watch TV while you're doing your
homework?
222
00:12:26,880 --> 00:12:27,960
Helps me concentrate.
223
00:12:28,170 --> 00:12:30,830
It does not help me. Me, me, me. Write
down selfish.
224
00:12:30,831 --> 00:12:31,989
I have.
225
00:12:31,990 --> 00:12:35,169
Look, here's an idea. Why don't you
concentrate on your defects?
226
00:12:35,170 --> 00:12:38,780
But what if one of my character defects
is my inability to concentrate?
227
00:12:40,310 --> 00:12:44,550
I found a loophole. What is wrong with
you? Nothing.
228
00:12:44,551 --> 00:12:47,789
That's why I don't understand why I have
to write this stupid list.
229
00:12:47,790 --> 00:12:48,930
I mean, I am sober.
230
00:12:49,430 --> 00:12:52,610
Yeah, for now. You gotta work to stay
that way.
231
00:12:53,610 --> 00:12:57,910
I don't even work at work. Now you want
me to work at home. Yes, I do.
232
00:12:58,670 --> 00:13:03,189
Okay? Look, if you write down your
defects and pray to have them removed,
233
00:13:03,190 --> 00:13:07,160
can get rid of them, thereby improving
your relationship to your higher power.
234
00:13:09,510 --> 00:13:13,230
What? Did you love this Gap commercial?
235
00:13:13,710 --> 00:13:18,149
Which is the only thing that's keeping
us sober and keeping me from smacking
236
00:13:18,150 --> 00:13:20,770
right now. A Gap commercial is doing all
that?
237
00:13:21,780 --> 00:13:23,360
Those clothes are versatile.
238
00:13:23,511 --> 00:13:25,579
Going home.
239
00:13:25,580 --> 00:13:28,200
Oh, come on. Come on. We're going to
study together.
240
00:13:28,201 --> 00:13:31,599
Okay, you know what? I'll quiz you. I'll
quiz you on the big book. What's on
241
00:13:31,600 --> 00:13:32,479
page 58?
242
00:13:32,480 --> 00:13:33,530
Of your book?
243
00:13:33,820 --> 00:13:34,870
Cobwebs.
244
00:13:35,300 --> 00:13:39,279
Wrong. I'll tell you what's wrong,
honey. What's wrong is that our best
245
00:13:39,280 --> 00:13:41,220
almost died and we almost drank.
246
00:13:41,440 --> 00:13:43,020
We have to take that seriously.
247
00:13:43,320 --> 00:13:47,559
And that means doing the step and
praying and doing your homework. And if
248
00:13:47,560 --> 00:13:51,050
not willing to do all of those things,
then I just can't be around here.
249
00:13:59,300 --> 00:14:04,519
Hey. Dave, listen, I've given it a lot
of thought, and I've decided to forgive
250
00:14:04,520 --> 00:14:06,960
you for choosing your sobriety over me.
251
00:14:07,560 --> 00:14:10,880
That's very big of you in a
pathologically self -centered kind of
252
00:14:11,740 --> 00:14:12,790
Thanks.
253
00:14:13,600 --> 00:14:17,820
Hey, speaking of character defects, can
I borrow your list?
254
00:14:18,720 --> 00:14:19,900
No, what are you, nuts?
255
00:14:20,240 --> 00:14:21,720
Oh, what did you put down?
256
00:14:21,721 --> 00:14:25,369
It doesn't matter what I put down. You
can't borrow my list. My defects are
257
00:14:25,370 --> 00:14:26,729
different from your defects.
258
00:14:26,730 --> 00:14:29,500
Well, we're so similar. People can't
even tell us apart.
259
00:14:29,830 --> 00:14:30,880
Yes, they can.
260
00:14:30,950 --> 00:14:33,120
You know how? How? I'm the one with the
list.
261
00:14:34,090 --> 00:14:35,140
Look.
262
00:14:35,730 --> 00:14:38,350
It's the banged wonder and the one she
bangs.
263
00:14:39,310 --> 00:14:44,449
Why don't we go over here, Chad, and
talk about our program so that we're not
264
00:14:44,450 --> 00:14:47,400
disturbed by the house? Honey, you're
already disturbed.
265
00:14:48,030 --> 00:14:50,710
I can't wait to see your character
defect list.
266
00:14:54,880 --> 00:14:55,930
Okay.
267
00:14:58,640 --> 00:14:59,690
Grumpy.
268
00:15:01,080 --> 00:15:02,130
Bashful.
269
00:15:02,380 --> 00:15:03,430
Dopey.
270
00:15:03,640 --> 00:15:04,690
Doc.
271
00:15:04,691 --> 00:15:08,639
That's a list of the seven dwarves. You
didn't even put any thought into your
272
00:15:08,640 --> 00:15:09,720
life. Yes, I did.
273
00:15:09,721 --> 00:15:11,439
Oh, shit.
274
00:15:11,440 --> 00:15:14,579
Billy, you know what? I got better
things to do than drive down here and
275
00:15:14,580 --> 00:15:15,900
list of Disney characters.
276
00:15:16,020 --> 00:15:19,180
Oh, I did the homework, but 101
Dalmatians ate it.
277
00:15:19,660 --> 00:15:20,710
You know what?
278
00:15:20,711 --> 00:15:24,309
Somewhere in your self -absorbed little
world, you're very funny and everyone's
279
00:15:24,310 --> 00:15:28,489
laughing. Well, let's just see how funny
it is when you start drinking again and
280
00:15:28,490 --> 00:15:31,789
you get cirrhosis of the liver, like I
have. Does that sound funny?
281
00:15:31,790 --> 00:15:33,010
Not the way you say it.
282
00:15:33,011 --> 00:15:37,129
I mean, maybe if you had a squirting
flower and some floppy shoes and one of
283
00:15:37,130 --> 00:15:41,290
those bicycle horns, then you'd be
cirrhosis the clone.
284
00:15:48,290 --> 00:15:50,670
Do you know what, Lily? I can't do this
anymore.
285
00:15:51,090 --> 00:15:53,560
Oh, what are you going to do, break up
with me? Yes.
286
00:15:53,561 --> 00:15:55,489
You're fired.
287
00:15:55,490 --> 00:15:56,509
I'm what?
288
00:15:56,510 --> 00:16:00,709
You can't fire me. Yes, I can. Oh, no,
you can't. I don't work for you. That is
289
00:16:00,710 --> 00:16:01,509
the point.
290
00:16:01,510 --> 00:16:04,109
If you don't care about your sobriety,
why should I?
291
00:16:04,110 --> 00:16:05,530
Well, someone has to. Fine.
292
00:16:05,850 --> 00:16:09,040
Then let it be someone else. I got other
sponsees who want my help.
293
00:16:09,170 --> 00:16:11,950
Hey, I've got news for you. No one likes
a cranky clown.
294
00:16:13,770 --> 00:16:16,000
So that's why Chad's not my sponsor
anymore.
295
00:16:16,010 --> 00:16:18,410
More avocado mask, Antonia.
296
00:16:18,690 --> 00:16:21,490
How dare he imply that you're self
-obsessed?
297
00:16:21,730 --> 00:16:22,780
I know.
298
00:16:22,781 --> 00:16:25,009
Do you think I should get colored
contacts?
299
00:16:25,010 --> 00:16:26,090
I thought you had them.
300
00:16:26,430 --> 00:16:27,480
Are your eyes blue?
301
00:16:28,010 --> 00:16:30,170
Yes, mine are blue and yours are red.
302
00:16:30,410 --> 00:16:31,570
Oh, how patriotic.
303
00:16:32,090 --> 00:16:34,050
Oh, Antonia, I'm starving.
304
00:16:36,210 --> 00:16:40,090
You know, in a way, a sponsor is like a
maid.
305
00:16:40,490 --> 00:16:41,540
In what way?
306
00:16:41,650 --> 00:16:42,870
They both keep you clean.
307
00:16:44,680 --> 00:16:47,820
No, you should do what I do when I need
to get a new maid.
308
00:16:47,821 --> 00:16:50,519
What, bring one back from Cabo in your
suitcase?
309
00:16:50,520 --> 00:16:51,539
No, interview.
310
00:16:51,540 --> 00:16:55,740
I interviewed scads of small brown women
before I bought Antonia.
311
00:16:56,600 --> 00:16:57,650
Interview?
312
00:16:58,320 --> 00:16:59,580
That's a really good idea.
313
00:17:01,780 --> 00:17:03,600
Do you smell onions?
314
00:17:04,099 --> 00:17:05,200
I thought that was you.
315
00:17:08,740 --> 00:17:12,700
Mommy, this isn't avocado mask, it's
guacamole.
316
00:17:14,410 --> 00:17:19,449
Antonia, you ridiculous gremlin! You're
supposed to make a beauty product, not
317
00:17:19,450 --> 00:17:21,750
an appetizer. Quickly, get some towels.
318
00:17:23,069 --> 00:17:24,290
And some chips!
319
00:17:24,950 --> 00:17:26,430
I got my license back.
320
00:17:29,970 --> 00:17:32,870
It's the first time that I've driven
since my last DUI.
321
00:17:33,150 --> 00:17:36,630
And boy, it's really weird driving
without drinking.
322
00:17:37,010 --> 00:17:38,270
It made me dizzy.
323
00:17:39,410 --> 00:17:40,460
Oh!
324
00:17:41,270 --> 00:17:42,320
Okay, I'm done.
325
00:17:45,120 --> 00:17:47,400
Okay. Anybody else want to share? Billy?
326
00:17:51,080 --> 00:17:52,820
Hi, I'm Billy, and I'm an alcoholic.
327
00:17:53,040 --> 00:17:54,090
Hi, Billy.
328
00:17:54,560 --> 00:17:56,610
I've got some good news and some bad
news.
329
00:17:57,220 --> 00:18:00,260
The bad news is I had to let Chad go.
330
00:18:00,261 --> 00:18:04,219
But the good news is one of you lucky
people might get to be my new sponsor.
331
00:18:04,220 --> 00:18:08,599
So I'm holding auditions after the
meeting in the coffee shop. Good luck,
332
00:18:08,600 --> 00:18:10,700
may the best woman or gay man win.
333
00:18:32,440 --> 00:18:33,580
Billy. Milt.
334
00:18:34,600 --> 00:18:38,140
I didn't expect you because, honestly, I
didn't know you were gay.
335
00:18:38,141 --> 00:18:41,599
Although now that I think about it,
there were the obvious signs. All those
336
00:18:41,600 --> 00:18:44,560
years in the military. But, you know,
don't ask, don't tell.
337
00:18:44,980 --> 00:18:46,030
I'm not gay.
338
00:18:46,260 --> 00:18:47,310
Oh.
339
00:18:47,420 --> 00:18:51,399
Well, I'm sorry then. I don't know how
to tell you this, but you can't be my
340
00:18:51,400 --> 00:18:54,410
sponsor. I don't know how to tell you
this, but I don't want to.
341
00:18:54,920 --> 00:18:56,620
All I wanted was some sweet and low.
342
00:18:57,260 --> 00:18:59,520
You know, a real man would use sugar.
343
00:19:07,880 --> 00:19:11,919
Mother, I tried what you suggested and
no one even showed up. I cannot get a
344
00:19:11,920 --> 00:19:17,020
sponsor. The problem is obvious. They're
intimidated by your... Charm?
345
00:19:18,560 --> 00:19:19,610
Fine.
346
00:19:20,780 --> 00:19:21,830
I'm not here.
347
00:19:24,000 --> 00:19:25,050
Hello.
348
00:19:25,900 --> 00:19:27,040
Oh, hi, Tish.
349
00:19:28,420 --> 00:19:29,600
No, no, she's out.
350
00:19:30,740 --> 00:19:32,420
What do you do when a baby cries?
351
00:19:33,800 --> 00:19:34,850
Turn up the radio?
352
00:19:38,030 --> 00:19:39,530
I was just trying to be helpful.
353
00:19:39,750 --> 00:19:42,570
I know, darling. She's my ungrateful
twat.
354
00:19:42,990 --> 00:19:45,650
I know how I can help you.
355
00:19:45,870 --> 00:19:49,970
Is this a trick? No, no, not this time.
I can be your sponsor.
356
00:19:50,470 --> 00:19:51,520
What do they do?
357
00:19:51,830 --> 00:19:54,230
They help you not to drink. Well, I can
do that.
358
00:19:54,450 --> 00:19:58,030
Just call me over whenever you feel like
drinking and I'll do it for you.
359
00:19:58,310 --> 00:20:00,950
Oh, mother. You have to be sober to be a
sponsor.
360
00:20:01,230 --> 00:20:02,430
Well, that's me out then.
361
00:20:03,270 --> 00:20:07,130
Darling, don't worry. You'll find one.
Remember what I've always told you.
362
00:20:07,131 --> 00:20:10,579
Daddy doesn't know he had a vasectomy?
No, no, the other thing.
363
00:20:10,580 --> 00:20:12,440
Never be alone in a room with Grandpa?
364
00:20:12,560 --> 00:20:14,460
No, but that's damn good advice.
365
00:20:14,760 --> 00:20:18,280
I've always told you that you are not a
quitter.
366
00:20:18,480 --> 00:20:21,060
So now do you know what it is you have
to do?
367
00:20:21,061 --> 00:20:24,899
I think we've established I'm not good
at guessing the right answer. You need
368
00:20:24,900 --> 00:20:29,099
go on looking for a sponsor. You've
given up too easily. If there's one
369
00:20:29,100 --> 00:20:31,330
you're known for, it's your refusal to
quit.
370
00:20:32,250 --> 00:20:36,449
Hence my raging alcohol problem.
Exactly, and you remember how you went
371
00:20:36,450 --> 00:20:41,089
auditioning years after Hollywood
dismissed you. Another person with an
372
00:20:41,090 --> 00:20:42,590
self -respect would have quit.
373
00:20:43,390 --> 00:20:44,440
You're right.
374
00:20:44,650 --> 00:20:46,490
I'm no stranger to rejection.
375
00:20:46,970 --> 00:20:49,190
In fact, we're close personal friends.
376
00:20:49,990 --> 00:20:52,950
You know what? I'm going to find a
sponsor if it kills me.
377
00:20:53,190 --> 00:20:57,969
Bravo! Because wherever there are people
shaking their heads and saying, no, we
378
00:20:57,970 --> 00:20:59,850
hate you, I'll be there.
379
00:21:00,330 --> 00:21:05,029
And wherever there are people pointing
and laughing, I'll be there. And
380
00:21:05,030 --> 00:21:10,370
there are people snickering and making
faces behind my back, I'll be there.
381
00:21:11,450 --> 00:21:12,500
Thanks, Mommy.
382
00:21:16,370 --> 00:21:17,420
Guys,
383
00:21:18,790 --> 00:21:22,789
look, this is a program of commitment.
We're supposed to be of serviceability,
384
00:21:22,790 --> 00:21:23,840
and she's great.
385
00:21:23,841 --> 00:21:28,559
Well, if she's so great, then why did
Chad fire her?
386
00:21:28,560 --> 00:21:31,680
He fired her because he couldn't take
her greatness.
387
00:21:32,120 --> 00:21:34,470
Works for me. I can't take her greatness
either.
388
00:21:34,740 --> 00:21:38,919
Okay. Look, it's not a job for
everybody. You have to have a special...
389
00:21:38,920 --> 00:21:39,559
be abused.
390
00:21:39,560 --> 00:21:42,030
Look, I have that, but I still want to
sponsor her.
391
00:21:42,100 --> 00:21:43,300
No, I'm not going to do it.
392
00:21:43,301 --> 00:21:46,929
She rolls her eyes every time I open my
mouth. She even told me I talk too much
393
00:21:46,930 --> 00:21:48,930
once. It was about three months ago.
394
00:21:48,931 --> 00:21:52,329
I remember because I was wearing a size
six, which is a real feat for me because
395
00:21:52,330 --> 00:21:55,329
I usually wear a size eight, unless I'm
binging and purging. There's always the
396
00:21:55,330 --> 00:22:00,389
laxative, but that can be such an
awkward... Billy's not that bad. She's
397
00:22:00,390 --> 00:22:06,269
know. I know she's got a crusty outer
layer, but inside she's soft and warm
398
00:22:06,270 --> 00:22:08,330
gooey.
399
00:22:09,030 --> 00:22:11,670
Do you want us to sponsor her or finger
fuck her?
400
00:22:13,559 --> 00:22:18,280
Both, if I can watch it. Ew! No, no, no,
little program humor.
401
00:22:18,720 --> 00:22:21,310
Little program humor. I did not mean to
scare you off.
402
00:22:21,640 --> 00:22:23,160
Or out you, apparently.
403
00:22:23,460 --> 00:22:26,160
Yes. She needs a sponsor, okay?
404
00:22:26,500 --> 00:22:30,499
I think the three of you would be
honored to do it, and I know it's not
405
00:22:30,500 --> 00:22:31,920
we're going to draw straws.
406
00:22:32,880 --> 00:22:34,780
Wow, even though I was so popular.
407
00:22:36,320 --> 00:22:38,120
Loser gets to be her sponsor.
408
00:22:43,781 --> 00:22:45,789
No way.
409
00:22:45,790 --> 00:22:47,290
I'd rather use a straw to drink.
410
00:23:25,960 --> 00:23:27,010
Hi, Chad.
411
00:23:27,480 --> 00:23:28,530
Hello.
412
00:23:30,400 --> 00:23:33,940
Look, I hate eating crow, but it's not
so bad once you get used to it.
413
00:23:34,160 --> 00:23:35,210
He's like chicken.
414
00:23:35,640 --> 00:23:37,320
I wouldn't know. I'm a vegetarian.
415
00:23:38,440 --> 00:23:41,200
Right. Right, I remember you telling me
that.
416
00:23:41,660 --> 00:23:42,710
Sort of.
417
00:23:43,240 --> 00:23:47,379
Anyway, I've given it a lot of thought,
and perhaps we were a bit hasty,
418
00:23:47,380 --> 00:23:50,839
because, you know, despite all my other
choices, I really believe that you are
419
00:23:50,840 --> 00:23:52,200
the best sponsor out there.
420
00:23:53,140 --> 00:23:54,420
No one else wanted you?
421
00:23:56,169 --> 00:23:58,999
They were fleeing the center like rats
from the Titanic.
422
00:24:00,110 --> 00:24:03,110
So, to woo you back, I got you this cap
pen.
423
00:24:07,770 --> 00:24:08,820
Thank you.
424
00:24:08,930 --> 00:24:10,310
I appreciate the gesture.
425
00:24:11,250 --> 00:24:12,300
Kind of.
426
00:24:13,610 --> 00:24:14,810
Do you know what, Billy?
427
00:24:14,990 --> 00:24:17,430
All I ever wanted was for you to work
the program.
428
00:24:17,431 --> 00:24:21,169
Yeah, but look, I did it. I did my
homework. Three whole pages of character
429
00:24:21,170 --> 00:24:22,220
defects.
430
00:24:22,450 --> 00:24:23,590
One of which is...
431
00:24:24,040 --> 00:24:25,540
Choking about serious things.
432
00:24:26,360 --> 00:24:27,600
Like your psoriasis.
433
00:24:28,240 --> 00:24:29,520
Psorosis, but keep going.
434
00:24:29,920 --> 00:24:32,750
Yeah, well, another one is not admitting
when I'm wrong.
435
00:24:32,800 --> 00:24:33,850
So true.
436
00:24:33,920 --> 00:24:35,820
And being self -centered.
437
00:24:36,280 --> 00:24:38,220
I admit, that is my biggest flaw.
438
00:24:38,221 --> 00:24:41,739
You'd think I'd have noticed it earlier
since I'm the only one I pay attention
439
00:24:41,740 --> 00:24:43,020
to. Stop it.
440
00:24:43,460 --> 00:24:44,780
You're going to make me cry.
441
00:24:46,040 --> 00:24:47,900
So does that mean you'll take me back?
442
00:24:47,901 --> 00:24:51,219
Quicker than I'll take this back to the
store.
443
00:24:51,220 --> 00:24:52,270
Yes!
444
00:24:53,750 --> 00:24:55,050
What? Oh, my God.
445
00:24:55,330 --> 00:24:58,610
Oh, my God, oh, my God. What? What is
it? It's my transplant beeper.
446
00:24:58,611 --> 00:25:01,129
Someone's brain dead and I'm getting
their liver.
447
00:25:01,130 --> 00:25:02,230
It's a dream come true.
448
00:25:02,650 --> 00:25:04,230
Wait, what about my homework?
449
00:25:04,430 --> 00:25:06,110
Oh, well, I can't think of that now.
450
00:25:06,111 --> 00:25:09,829
There's a liver in an ice chest with my
name on it. Well, good luck. I hope it's
451
00:25:09,830 --> 00:25:12,540
not rejected because I know how
difficult that can be.
452
00:25:16,850 --> 00:25:17,900
What's wrong?
453
00:25:18,610 --> 00:25:19,870
Chad's getting his liver.
454
00:25:20,760 --> 00:25:23,950
And that would be bad because... Because
no one wants to sponsor me.
455
00:25:23,951 --> 00:25:27,979
Oh, honey, that's not true. It's not.
There was three women fighting over you
456
00:25:27,980 --> 00:25:29,720
last night. They had to draw straws.
457
00:25:34,000 --> 00:25:35,050
What's that for?
458
00:25:35,180 --> 00:25:36,860
For caring enough to lie to me.
459
00:25:37,200 --> 00:25:39,020
I wish all women felt like that.
460
00:25:39,900 --> 00:25:42,040
I wish all men felt like this.
461
00:25:44,860 --> 00:25:47,640
I know what we should do. What?
462
00:25:47,641 --> 00:25:49,759
It's something we should have done last
night.
463
00:25:49,760 --> 00:25:50,810
Here?
464
00:25:50,860 --> 00:25:54,230
If it makes you feel more comfortable,
we'll go behind the counter.
465
00:25:54,440 --> 00:25:56,200
Oh, I'm in your hands.
466
00:25:56,700 --> 00:25:58,460
Well, not yet, but soon, I hope.
467
00:25:59,120 --> 00:26:00,740
We've both got to get on our knees.
468
00:26:03,040 --> 00:26:04,300
Both of us? Of course.
469
00:26:04,840 --> 00:26:06,040
Well, now I'm intrigued.
470
00:26:09,720 --> 00:26:11,520
I can't tell you what this means to me.
471
00:26:12,220 --> 00:26:13,320
You can show me.
472
00:26:17,660 --> 00:26:18,710
Dear God,
473
00:26:20,030 --> 00:26:24,549
We pray that our friend Chad comes
through his operation successfully, if
474
00:26:24,550 --> 00:26:25,449
your will.
475
00:26:25,450 --> 00:26:28,890
And we thank you for getting us through
another day sober.
476
00:26:30,090 --> 00:26:31,140
Amen.
477
00:26:33,930 --> 00:26:35,390
Yeah, yeah, what he said.
478
00:26:35,440 --> 00:26:39,990
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.