Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,120 --> 00:00:24,060
Turn onto your side, Miss Pamela.
2
00:00:25,220 --> 00:00:26,860
Pull your knees up to your chest.
3
00:00:28,520 --> 00:00:30,500
I need you to be very still.
4
00:00:31,500 --> 00:00:34,700
Like when you play hide and seek, you're
very quiet.
5
00:00:37,280 --> 00:00:41,300
Are you going to feel this just a
little? Try to stay still.
6
00:00:41,700 --> 00:00:42,750
Her voice.
7
00:00:43,700 --> 00:00:44,780
I know you.
8
00:00:45,480 --> 00:00:47,400
You have to stay still.
9
00:00:47,740 --> 00:00:48,790
I know you.
10
00:02:36,400 --> 00:02:41,180
24 years old. Three years with the APD.
Officer Vladimir Flores.
11
00:02:41,500 --> 00:02:42,550
Vladimir Flores?
12
00:02:42,720 --> 00:02:44,240
Russian mother, Cuban father.
13
00:02:44,620 --> 00:02:45,780
A Cold War child.
14
00:02:46,140 --> 00:02:47,190
I know him.
15
00:02:47,191 --> 00:02:50,859
Phantom weight in the APD League.
Reached a mile long. It was like hitting
16
00:02:50,860 --> 00:02:51,940
trying to hit this guy.
17
00:02:52,000 --> 00:02:55,490
What was he doing out here? He was
closing down a sobriety checkpoint.
18
00:02:55,960 --> 00:02:57,740
He was the last officer to leave.
19
00:02:58,120 --> 00:02:59,720
He was attacked from behind.
20
00:03:00,480 --> 00:03:04,940
Conjured is more like it. I counted 13
stab wounds in the mid and lower back.
21
00:03:05,290 --> 00:03:08,180
The killer was more efficient with the
first two victims.
22
00:03:08,310 --> 00:03:11,750
The teacher was wounded seven times. The
fireman, six.
23
00:03:12,570 --> 00:03:18,030
The wounds are round.
24
00:03:18,031 --> 00:03:20,889
May have been an ice pick or Phillips
screwdriver.
25
00:03:20,890 --> 00:03:25,529
Based on their location, the killer's
probably right -handed and shorter than
26
00:03:25,530 --> 00:03:26,289
the victim.
27
00:03:26,290 --> 00:03:27,340
Punctures.
28
00:03:27,990 --> 00:03:31,240
Probably his way of deflating his
victim, taking away his power.
29
00:03:31,950 --> 00:03:34,230
Hey, shine that light over here.
30
00:03:49,820 --> 00:03:50,870
Vladimir's blood.
31
00:03:51,000 --> 00:03:53,110
Or maybe the killer didn't get away
clean.
32
00:03:53,820 --> 00:03:55,640
Blood's busted round. No trajectory.
33
00:03:56,360 --> 00:03:59,640
Malone. Whoever left them was moving
slowly.
34
00:03:59,840 --> 00:04:00,890
Or standing still.
35
00:04:01,900 --> 00:04:05,510
Flores could have been giving someone a
sobriety test who was bleeding.
36
00:04:06,440 --> 00:04:07,490
Yeah.
37
00:04:08,260 --> 00:04:12,120
Get George to put a list together of who
got pulled over. Locals will have that.
38
00:04:12,760 --> 00:04:13,880
Then get it crumbled.
39
00:04:20,961 --> 00:04:27,809
You're being investigated by the Office
of Professional Responsibility.
40
00:04:27,810 --> 00:04:30,810
What? The charge is moral turpitude.
41
00:04:32,090 --> 00:04:36,329
You're accused of using your
supervisorial position at Quantico to
42
00:04:36,330 --> 00:04:39,040
sexual relationship with a subordinate.
That's crap.
43
00:04:40,510 --> 00:04:43,650
Hoover wrote that clause. That's got
dots all over it.
44
00:04:45,070 --> 00:04:46,750
Who's bringing up these charges?
45
00:04:46,850 --> 00:04:48,170
Your accuser's anonymous.
46
00:04:48,950 --> 00:04:50,330
How can they do that?
47
00:04:50,750 --> 00:04:53,690
They can do that. And who am I supposed
to report?
48
00:05:04,490 --> 00:05:05,540
Oh, my God.
49
00:05:56,240 --> 00:06:00,020
You must have told someone about
Quantico. Why would I? Nothing happened.
50
00:06:00,021 --> 00:06:03,079
We know exactly what happened. You know
what, John? Shut up for a minute and
51
00:06:03,080 --> 00:06:04,130
listen, okay?
52
00:06:06,060 --> 00:06:10,780
I didn't want to hurt you, but the truth
of the matter is, you were a washout.
53
00:06:12,360 --> 00:06:13,900
We met. We drank.
54
00:06:14,220 --> 00:06:16,440
We had roasted goat and couscous. We
drank.
55
00:06:17,360 --> 00:06:18,560
We went back to the hotel.
56
00:06:18,780 --> 00:06:19,830
You drank.
57
00:06:20,000 --> 00:06:21,960
We got into bed, and you were...
58
00:06:35,840 --> 00:06:37,380
John. John, wait.
59
00:07:08,820 --> 00:07:10,990
Joel Marks. That's who brought the
charges.
60
00:07:11,080 --> 00:07:12,130
I know.
61
00:07:13,220 --> 00:07:14,270
You know?
62
00:07:15,300 --> 00:07:18,070
Well, then, you know this isn't about
moral turpitude.
63
00:07:18,260 --> 00:07:21,390
This is about me not playing ball with
Marks on the Perron case.
64
00:07:21,900 --> 00:07:23,820
He's pissed that I wouldn't wear a wire.
65
00:07:24,040 --> 00:07:26,640
Rachel, who brought the charge isn't the
issue.
66
00:07:27,220 --> 00:07:28,600
The charge has been brought.
67
00:07:28,700 --> 00:07:30,750
Do you know this could cost me my
career?
68
00:07:30,751 --> 00:07:34,059
And even though it can't be proved, I...
That's what makes it so insidious.
69
00:07:34,060 --> 00:07:37,219
Why I've been on the phone since five
this morning trying to make it go away.
70
00:07:37,220 --> 00:07:38,270
won't.
71
00:07:39,310 --> 00:07:42,170
But the process has begun, so you better
prepare for it.
72
00:07:42,870 --> 00:07:44,670
You and John are going to get grilled.
73
00:07:44,930 --> 00:07:47,400
It won't be fun for either of you,
especially you.
74
00:07:49,650 --> 00:07:51,390
You want some time off to get ready?
75
00:07:51,790 --> 00:07:54,440
It's like I'm Seth over this thing,
though. Thank you.
76
00:07:55,250 --> 00:07:59,969
Look, Bailey, I'm no shrinking violet,
but I never force John or anyone into a
77
00:07:59,970 --> 00:08:01,410
relationship. Never.
78
00:08:22,990 --> 00:08:24,130
The best thing, honey?
79
00:08:24,510 --> 00:08:26,350
No animal was killed to make this.
80
00:08:27,090 --> 00:08:28,250
I'm going to tap off.
81
00:08:30,330 --> 00:08:31,380
I'll take it.
82
00:08:31,990 --> 00:08:33,040
Sweet.
83
00:08:34,669 --> 00:08:38,769
The blood they found at the bus shelter
was AB negative. Rare and not office of
84
00:08:38,770 --> 00:08:42,808
fluorescence. AB negative was also found
at the other crime scene. Obviously the
85
00:08:42,809 --> 00:08:43,769
killer.
86
00:08:43,770 --> 00:08:48,850
We did a scraping of his uniform and we
found chestnut brown hair in his shirt.
87
00:08:48,851 --> 00:08:52,379
artificially colored, and the structure
of the follicles has been severely
88
00:08:52,380 --> 00:08:53,430
damaged.
89
00:08:54,560 --> 00:08:55,610
A woman?
90
00:08:57,320 --> 00:09:00,690
Well, how many men do you know that keep
changing their hair color?
91
00:09:01,580 --> 00:09:04,340
Is it to change her identity or attract
her victims?
92
00:09:05,680 --> 00:09:07,640
Seems she was aiming for the spine.
93
00:09:07,641 --> 00:09:13,299
Maybe her intent wasn't to kill him.
Maybe it's going to sever the spinal
94
00:09:13,300 --> 00:09:14,279
and cripple him.
95
00:09:14,280 --> 00:09:17,350
Well, these are the wounds that killed
him. Puncture the lung.
96
00:09:19,470 --> 00:09:20,520
Oh, another kick?
97
00:09:20,710 --> 00:09:22,880
This kid is going straight to the World
Cup.
98
00:09:24,490 --> 00:09:25,540
Hey,
99
00:09:27,170 --> 00:09:28,590
what's going on?
100
00:09:29,490 --> 00:09:30,540
Are you all right?
101
00:09:32,050 --> 00:09:33,100
Yeah.
102
00:09:33,770 --> 00:09:34,820
Morgan called today.
103
00:09:35,190 --> 00:09:37,910
He had the chutzpah to ask me if this is
his baby.
104
00:09:37,911 --> 00:09:41,569
I got to grab something to eat. You want
to come?
105
00:09:41,570 --> 00:09:44,829
No, I can't. I'm actually going to meet
with my brother's therapist.
106
00:09:44,830 --> 00:09:46,350
So, what did he tell him?
107
00:09:46,351 --> 00:09:50,139
You swear... that the information you're
about to provide is the truth, the
108
00:09:50,140 --> 00:09:52,370
whole truth, and nothing but the truth?
I do.
109
00:09:53,220 --> 00:09:54,360
Please state your name.
110
00:09:54,580 --> 00:09:55,630
John Grant.
111
00:09:55,631 --> 00:10:00,279
During the period of May through June of
1996, were you assigned additional
112
00:10:00,280 --> 00:10:02,930
training at the FBI Academy at Quantico,
Virginia?
113
00:10:02,931 --> 00:10:06,439
Yes. During that period, did you become
acquainted with Special Agent Rachel
114
00:10:06,440 --> 00:10:07,520
Burke? Yes.
115
00:10:07,980 --> 00:10:09,060
She was my supervisor.
116
00:10:09,061 --> 00:10:12,939
Were you aware of the regulation against
fraternizing with someone in a
117
00:10:12,940 --> 00:10:14,260
supervisorial position?
118
00:10:14,400 --> 00:10:17,200
Yes, but... Was Agent Burke aware of
that regulation?
119
00:10:17,600 --> 00:10:19,220
I don't know. You'd have to ask her.
120
00:10:19,820 --> 00:10:20,920
We met at a bar.
121
00:10:21,140 --> 00:10:22,500
We had a few drinks.
122
00:10:23,660 --> 00:10:26,560
We got some food. Then we went back to
her place.
123
00:10:26,860 --> 00:10:29,440
Did you have sexual relations with Agent
Burke?
124
00:10:29,980 --> 00:10:31,340
I don't know.
125
00:10:31,740 --> 00:10:33,300
What do you mean you don't know?
126
00:10:33,340 --> 00:10:34,390
Like I said, we drank.
127
00:10:35,900 --> 00:10:36,950
I had a few drinks.
128
00:10:36,951 --> 00:10:37,859
Were you drunk?
129
00:10:37,860 --> 00:10:41,749
Yes. You were so drunk you can't even
remember whether you had sexual
130
00:10:41,750 --> 00:10:45,529
intercourse with another human being?
Look, I could care less whether you
131
00:10:45,530 --> 00:10:49,590
with her or not, but I do care about
perjury. I'm not lying to you.
132
00:10:51,250 --> 00:10:53,840
214 people went through that sobriety
checkpoint.
133
00:10:54,430 --> 00:10:55,650
90 UIs.
134
00:10:56,370 --> 00:11:00,910
37 safety violations and missing brake
lights and seat belts.
135
00:11:01,530 --> 00:11:06,050
22 AV notations, belligerency, offensive
language.
136
00:11:08,360 --> 00:11:10,950
When was the last time you had a full
night's sleep?
137
00:11:13,880 --> 00:11:15,540
Richard's not doing well.
138
00:11:17,260 --> 00:11:18,310
I'm sorry.
139
00:11:18,320 --> 00:11:19,640
Is there anything I can do?
140
00:11:20,160 --> 00:11:24,859
I'm just trying to connect up the AV
notations and the DUIs with the AB
141
00:11:24,860 --> 00:11:26,539
blood that we found out on the road.
142
00:11:26,540 --> 00:11:29,779
One of the local officers remembered
that Flores was supposed to call his
143
00:11:29,780 --> 00:11:31,460
girlfriend at the end of his shift.
144
00:11:31,480 --> 00:11:35,340
And? He was on the phone to her when he
told her last car pulled off the road.
145
00:11:35,341 --> 00:11:37,629
So he hadn't taken the roadblock down
yet.
146
00:11:37,630 --> 00:11:43,169
Flores told her he'd be right over, that
he was just going to wave the
147
00:11:43,170 --> 00:11:44,870
schoolteacher through, unquote.
148
00:11:45,570 --> 00:11:46,930
Schoolteacher? Female.
149
00:11:47,710 --> 00:11:51,429
Flores could have made the assumption by
the way she was dressed, bumper
150
00:11:51,430 --> 00:11:52,630
sticker, vanity plates.
151
00:11:56,250 --> 00:11:57,870
You have a hell of an appetite.
152
00:11:58,530 --> 00:12:00,250
I'm from Buffalo.
153
00:12:00,530 --> 00:12:02,850
I need something to get you to the
window.
154
00:12:09,580 --> 00:12:11,560
I'm really good with coleslaw. Oh.
155
00:12:12,340 --> 00:12:13,390
Yeah.
156
00:12:15,780 --> 00:12:21,640
So... Basically, overall, you're happy
with Danny's progression?
157
00:12:22,760 --> 00:12:25,530
Can't your brothers come a lot further
than I thought?
158
00:12:26,600 --> 00:12:30,739
That's not... Um...
159
00:12:30,740 --> 00:12:34,440
That almost didn't show.
160
00:12:36,880 --> 00:12:41,979
I mean, it's clear to me that the reason
that we're eating pastrami is different
161
00:12:41,980 --> 00:12:44,210
than the reason for which we originally
met.
162
00:12:45,540 --> 00:12:48,780
A lot of words, but I basically agree
with the idea.
163
00:12:49,860 --> 00:12:52,360
We're getting closer to an ethical
problem.
164
00:12:52,680 --> 00:12:53,730
A whole minute.
165
00:12:56,840 --> 00:12:57,890
So what do we do?
166
00:12:58,740 --> 00:13:00,440
I could stop working with Danny.
167
00:13:02,280 --> 00:13:03,330
Or?
168
00:13:03,620 --> 00:13:05,320
We could stop eating pastrami.
169
00:13:22,791 --> 00:13:28,619
If I didn't know any better, I'd think I
should have my wife.
170
00:13:28,620 --> 00:13:29,800
A hundred dollars.
171
00:13:30,800 --> 00:13:33,260
I'll give you my personal opinion,
Gladys.
172
00:13:34,000 --> 00:13:39,480
Alex. Even in these times of financial
upturn, I believe I was overcharged.
173
00:14:27,690 --> 00:14:29,670
But this is a non -accusatorial inquiry.
174
00:14:29,810 --> 00:14:32,950
It's my mistake. I thought this was a
non -inquiry accusation.
175
00:14:33,290 --> 00:14:35,690
Moral turpitude is a serious charge. And
rare.
176
00:14:36,150 --> 00:14:38,950
Once the charge is brought, though, the
damage is done.
177
00:14:39,290 --> 00:14:40,490
That's exactly my point.
178
00:14:40,550 --> 00:14:42,210
Any idea who brought it?
179
00:14:42,510 --> 00:14:44,270
It's a short list.
180
00:14:45,730 --> 00:14:47,530
I'd be happy to make some phone calls.
181
00:14:48,590 --> 00:14:52,090
This is payback for a perceived
misalignment of loyalty.
182
00:14:52,490 --> 00:14:53,540
I love loyalty.
183
00:14:53,910 --> 00:14:55,810
The operative word is perceived.
184
00:14:55,811 --> 00:14:59,479
That perception is reality, isn't it,
Malone? At least it is inside the
185
00:14:59,480 --> 00:15:01,819
Outside the beltway, payback's a two
-way street.
186
00:15:01,820 --> 00:15:04,340
That sounds like a non -inquiry
accusation.
187
00:15:05,160 --> 00:15:06,780
If you want me, you know where I am.
188
00:15:06,781 --> 00:15:09,199
Don't make her the target of your witch
hunt.
189
00:15:09,200 --> 00:15:12,199
Call it off, Marks. How can I call off
what I didn't instigate? You're
190
00:15:12,200 --> 00:15:14,910
forgetting your own vulnerability in the
Peron case.
191
00:15:15,640 --> 00:15:16,960
Concerning what, Malone?
192
00:15:17,120 --> 00:15:20,910
I said call it off. Or you'll regret it
every second you're in federal prison.
193
00:15:23,700 --> 00:15:24,750
You wanted to see me?
194
00:15:43,820 --> 00:15:47,430
Either I call health services and report
your drug addiction, or you do.
195
00:15:48,020 --> 00:15:50,490
I'm sorry, I don't... Those are the
choices, George.
196
00:15:52,300 --> 00:15:55,310
If I dial the number, you come under
administrative review.
197
00:15:56,040 --> 00:15:58,570
Suspended from duty, maybe even forced
to resign.
198
00:15:58,571 --> 00:16:03,539
If you drop the dime and get one get
-out -of -jail -free card, it won't even
199
00:16:03,540 --> 00:16:04,590
appear on your...
200
00:16:13,491 --> 00:16:20,239
By noon tomorrow, one of us is going to
make that call and knock me the bells.
201
00:16:20,240 --> 00:16:21,440
Daily? Every one of them.
202
00:16:22,020 --> 00:16:24,490
I know you can get more, but I want them
all anyway.
203
00:16:37,400 --> 00:16:38,480
Any more at your desk?
204
00:16:41,460 --> 00:16:43,020
Can you make it through the day?
205
00:16:49,320 --> 00:16:50,370
But I let you down.
206
00:16:50,371 --> 00:16:53,979
I should have seen what was happening
sooner.
207
00:16:53,980 --> 00:16:55,030
A lot sooner.
208
00:16:55,220 --> 00:16:56,270
I promise.
209
00:16:56,660 --> 00:16:57,920
Just make the call.
210
00:16:57,921 --> 00:17:04,259
Now there are two careers on the line.
You know, the inspector doesn't care if
211
00:17:04,260 --> 00:17:07,419
anything happened between us, but he
does care if I'm lying to him, which of
212
00:17:07,420 --> 00:17:10,399
course he thinks I am. That's because
you didn't believe me. All you had to do
213
00:17:10,400 --> 00:17:13,199
was tell the guy that you couldn't
perform, but your ego wouldn't let you.
214
00:17:13,200 --> 00:17:15,960
don't remember! You should have taken my
word for it.
215
00:17:21,960 --> 00:17:24,720
Edgar Mosher, 52, former high school
principal.
216
00:17:25,740 --> 00:17:29,960
Three DUIs and one arrest for
soliciting. He checks into a hotel with
217
00:17:32,720 --> 00:17:35,400
And the front desk clerk said she was a
pro.
218
00:17:36,080 --> 00:17:37,130
Based on what?
219
00:17:37,680 --> 00:17:39,360
He knows hookers when he sees them.
220
00:17:39,940 --> 00:17:40,990
Cop killer.
221
00:17:40,991 --> 00:17:44,919
Was said to be a schoolteacher. Is the
schoolteacher hooking on the sign?
222
00:17:44,920 --> 00:17:46,539
funny, though. She paid for the room.
223
00:17:46,540 --> 00:17:47,590
That was a question.
224
00:17:50,040 --> 00:17:51,090
Sorry?
225
00:17:57,230 --> 00:18:00,090
She could be simply using disguises.
226
00:18:00,670 --> 00:18:03,620
Or it could be some form of multiple
personality disorder.
227
00:18:08,630 --> 00:18:10,450
Or it could be a sequential disorder.
228
00:18:11,190 --> 00:18:15,949
She could be shedding personalities like
a snake sheds its skin. But the weapon
229
00:18:15,950 --> 00:18:17,790
and the M .O., none of that's changing.
230
00:18:18,890 --> 00:18:21,180
Why not if the personalities are
different?
231
00:18:21,390 --> 00:18:25,300
Because the trauma that caused the split
is something she can't run away from.
232
00:18:25,520 --> 00:18:27,630
So the core personality remains the
same.
233
00:18:29,100 --> 00:18:30,150
Proteus.
234
00:18:30,960 --> 00:18:35,220
The Greek god who changes shape but
returns to original form when seized.
235
00:18:35,600 --> 00:18:38,180
The hooker paid for the room at the
brand new 20s.
236
00:18:38,420 --> 00:18:39,470
Possibly from ATM.
237
00:18:39,471 --> 00:18:42,199
Every ATM customer gets their picture
recorded.
238
00:18:42,200 --> 00:18:45,039
Check the machines within walking
distance of the crime scenes first.
239
00:18:45,040 --> 00:18:48,139
I'll check out Banks himself. She might
have gotten the money the old -fashioned
240
00:18:48,140 --> 00:18:49,780
way. From Deller.
241
00:18:50,100 --> 00:18:51,820
Stick to height and general build.
242
00:18:54,449 --> 00:18:58,299
She may have taken out the money before
she changed her look and personality.
243
00:18:59,490 --> 00:19:01,210
So you two have obviously spoken.
244
00:19:01,630 --> 00:19:02,690
Amy, I like the guy.
245
00:19:03,190 --> 00:19:05,210
But sometimes he acts like he's furry.
246
00:19:05,211 --> 00:19:09,849
We don't have time for that. We've got
work to do.
247
00:19:09,850 --> 00:19:10,900
Let's do it.
248
00:19:14,170 --> 00:19:15,310
First time volunteer?
249
00:19:15,570 --> 00:19:16,620
Mm -hmm.
250
00:19:16,890 --> 00:19:21,850
My mother did a lot of charity work. She
said it did her soul good.
251
00:19:23,210 --> 00:19:24,260
Where are you from?
252
00:19:24,550 --> 00:19:25,600
Deborah, right?
253
00:19:27,670 --> 00:19:28,790
What about the blood?
254
00:19:28,791 --> 00:19:32,249
The sample from the bus shelter matches
the blood from the bed in the other
255
00:19:32,250 --> 00:19:32,989
crime scenes.
256
00:19:32,990 --> 00:19:34,040
AB negative.
257
00:19:34,470 --> 00:19:35,520
Did he beat her?
258
00:19:35,790 --> 00:19:36,840
Cut her up?
259
00:19:37,670 --> 00:19:38,720
Reopen an injury?
260
00:19:38,970 --> 00:19:40,930
Physical, emotional, or both.
261
00:19:40,931 --> 00:19:45,489
In the killer's mind, the victim could
represent whoever inflicted the original
262
00:19:45,490 --> 00:19:49,809
injury. Most of the time, the injury
that results from a personality disorder
263
00:19:49,810 --> 00:19:50,860
sexual in nature.
264
00:19:50,930 --> 00:19:51,980
Punctual ones.
265
00:19:54,350 --> 00:19:58,469
Penetration. Abuse usually inflicted
before the age of eight or nine, when
266
00:19:58,470 --> 00:19:59,909
personality is still forming.
267
00:19:59,910 --> 00:20:03,630
The victims, a teacher, cop, a
principal.
268
00:20:06,310 --> 00:20:07,360
What about them?
269
00:20:07,850 --> 00:20:12,929
Well, they're all authority figures.
They're people who are supposed to take
270
00:20:12,930 --> 00:20:13,629
care of you.
271
00:20:13,630 --> 00:20:17,300
I played in the St. Louis organization
for three and a half glorious weeks.
272
00:20:17,890 --> 00:20:19,530
In a while, pitch hit me in the arm.
273
00:20:21,150 --> 00:20:22,200
I am...
274
00:20:23,470 --> 00:20:24,520
I grew up on a farm.
275
00:20:25,350 --> 00:20:26,950
In Illinois, a pig farm.
276
00:20:27,150 --> 00:20:28,470
We grew wheat in Minnesota.
277
00:20:29,190 --> 00:20:30,990
Do you miss it? The older I get.
278
00:20:31,470 --> 00:20:32,850
I know what you mean, Father.
279
00:20:33,450 --> 00:20:34,500
Father Mike.
280
00:20:39,610 --> 00:20:40,810
Schoolteacher, hooker.
281
00:20:41,770 --> 00:20:44,490
Not exactly sophisticated, complex
creations.
282
00:20:45,990 --> 00:20:47,040
They're clichés.
283
00:20:47,150 --> 00:20:48,290
That might be the point.
284
00:20:48,610 --> 00:20:51,380
I mean, it's the images that these
characters project.
285
00:20:52,060 --> 00:20:53,320
That's what's important.
286
00:20:53,420 --> 00:20:57,160
Images that help her cope with things
she's afraid of. Men, sex.
287
00:20:57,800 --> 00:21:03,019
And once she adopts a new personality,
she feels emboldened enough to seek out
288
00:21:03,020 --> 00:21:05,490
new substitute for whoever abused her as
a child.
289
00:21:48,641 --> 00:21:51,719
Your mother, what was happening?
290
00:21:51,720 --> 00:21:52,770
She knew.
291
00:21:53,820 --> 00:21:54,900
She's dead now.
292
00:21:55,520 --> 00:21:56,570
Next month.
293
00:22:01,920 --> 00:22:03,820
It was all my fault.
294
00:22:04,560 --> 00:22:05,610
No.
295
00:22:06,300 --> 00:22:07,640
You were a child.
296
00:22:08,860 --> 00:22:10,360
It wasn't your fault.
297
00:22:11,680 --> 00:22:13,080
God is with you.
298
00:22:13,280 --> 00:22:15,280
Father, help me.
299
00:22:15,860 --> 00:22:17,660
I'll help you any way I can.
300
00:22:17,920 --> 00:22:18,970
I need you.
301
00:22:26,090 --> 00:22:27,140
professionally.
302
00:23:46,410 --> 00:23:51,129
I heard footsteps coming at me. I turned
and Deborah was there about to strike
303
00:23:51,130 --> 00:23:54,430
me. Deborah, what was her last name,
Father?
304
00:23:55,030 --> 00:23:56,080
She never told me.
305
00:23:58,890 --> 00:23:59,940
Then I'm pointing.
306
00:24:00,790 --> 00:24:03,510
When I looked in her eyes, she ran.
307
00:24:05,670 --> 00:24:06,720
I went after her.
308
00:24:07,150 --> 00:24:08,710
Good thing you didn't catch her.
309
00:24:09,710 --> 00:24:11,390
She was more frightened than I was.
310
00:24:11,830 --> 00:24:14,830
It's almost as if she thought I was
going to kill her.
311
00:24:17,900 --> 00:24:19,060
She's a tortured soul.
312
00:24:19,480 --> 00:24:20,530
In what way?
313
00:24:21,660 --> 00:24:22,780
I can't tell you that.
314
00:24:23,080 --> 00:24:24,340
Was she sexually abused?
315
00:24:24,820 --> 00:24:26,640
I can't answer questions like that.
316
00:24:27,260 --> 00:24:29,610
The seal of the confessional cannot be
broken.
317
00:24:29,800 --> 00:24:34,459
Father, this woman may have killed four
people. I'm sorry. If we don't stop her,
318
00:24:34,460 --> 00:24:35,510
she may kill again.
319
00:24:39,660 --> 00:24:40,710
She's suffering.
320
00:24:42,160 --> 00:24:43,420
That's all I can tell you.
321
00:24:44,500 --> 00:24:46,940
She feels powerless when she's face to
face.
322
00:24:47,500 --> 00:24:50,690
That's why she kills them from behind.
It's a matter of survival.
323
00:24:50,840 --> 00:24:53,980
Why this new personality, soup kitchen
type volunteer?
324
00:24:55,100 --> 00:24:56,300
Religious upbringing?
325
00:24:56,360 --> 00:24:57,460
I need to confess.
326
00:24:58,100 --> 00:24:59,600
But we don't know what she said.
327
00:24:59,680 --> 00:25:01,480
The act itself is what's important.
328
00:25:02,060 --> 00:25:05,759
Whether she confessed to being a victim
of sexual abuse or to the crimes
329
00:25:05,760 --> 00:25:09,400
themselves, she's trying to come to
grips with what happened to her.
330
00:25:10,560 --> 00:25:14,940
Locals have a two -mile perimeter set up
and a description on the air.
331
00:25:15,220 --> 00:25:16,960
I don't think she's a threat to Flea.
332
00:25:16,961 --> 00:25:19,579
You said she leaves one life behind and
goes on to another.
333
00:25:19,580 --> 00:25:20,980
Are you thinking to me?
334
00:25:25,071 --> 00:25:26,499
I
335
00:25:26,500 --> 00:25:34,119
can't
336
00:25:34,120 --> 00:25:35,170
work with her.
337
00:25:40,331 --> 00:25:47,419
Not after this. I don't recall giving
you that option. There's a noose in the
338
00:25:47,420 --> 00:25:51,559
inspector's office that has my name on
it because of her. I was not the one
339
00:25:51,560 --> 00:25:52,519
said anything.
340
00:25:52,520 --> 00:25:53,680
Yes, you did. You said.
341
00:25:54,120 --> 00:25:55,800
Stop it.
342
00:25:58,140 --> 00:25:59,760
I don't care who said what to whom.
343
00:26:00,360 --> 00:26:01,410
We're a team here.
344
00:26:02,300 --> 00:26:03,460
Trayvon. For what?
345
00:26:03,660 --> 00:26:04,980
A rookie to be named later?
346
00:26:06,360 --> 00:26:10,150
This investigation is going to play
itself out however it plays itself out.
347
00:26:10,300 --> 00:26:12,780
Now let's put that aside and deal with
what we do.
348
00:26:22,860 --> 00:26:25,210
She's killed in Buckhead, Fairview,
Midtown.
349
00:26:25,211 --> 00:26:28,419
She's moving around, but she's staying
within the city. It's a world that's
350
00:26:28,420 --> 00:26:29,470
familiar to her.
351
00:26:29,760 --> 00:26:31,380
Places where the abuse occurred.
352
00:26:31,460 --> 00:26:34,410
Or it's refuge from the abuse, but each
one is related to it.
353
00:26:34,600 --> 00:26:38,919
Checking all incidents of sexual abuse
from 78 to 81. Just see if any names pop
354
00:26:38,920 --> 00:26:41,000
up in Buckhead, Fairview, Midtown.
355
00:26:42,140 --> 00:26:43,800
What do we got on the weapon?
356
00:26:43,801 --> 00:26:45,419
That's Jones' department.
357
00:26:45,420 --> 00:26:46,560
Now who's being three?
358
00:27:01,000 --> 00:27:02,680
Abrams 395, limited edition.
359
00:27:03,120 --> 00:27:04,980
Manufactured in Germany from 70 to 75.
360
00:27:05,600 --> 00:27:08,250
Sold in ritzy stores that cater to the
openly mobile.
361
00:27:08,251 --> 00:27:10,979
Keepsake from that old mentor?
362
00:27:10,980 --> 00:27:12,720
Could be a way of getting back at him.
363
00:27:12,960 --> 00:27:16,840
I'm thinking a thing this pricey usually
comes with a warranty.
364
00:27:16,841 --> 00:27:20,939
You know, where you have to give your
name, address, place of purchase, and
365
00:27:20,940 --> 00:27:21,519
like that.
366
00:27:21,520 --> 00:27:22,570
Chase it down.
367
00:27:24,100 --> 00:27:25,620
No. No.
368
00:27:28,160 --> 00:27:29,210
No. No.
369
00:27:30,161 --> 00:27:33,039
Something the matter, miss?
370
00:27:33,040 --> 00:27:37,000
No. I just want to help you.
371
00:27:37,340 --> 00:27:38,390
You bleed.
372
00:27:39,420 --> 00:27:40,580
Stay away from me.
373
00:27:47,420 --> 00:27:54,299
There was no sex between Agent Grant and
374
00:27:54,300 --> 00:27:58,020
me. You went to bed with him. Whether or
not the act occurred is irrelevant.
375
00:27:58,021 --> 00:28:00,479
Well, then the charge of moral turpitude
has...
376
00:28:00,480 --> 00:28:01,530
Has no foundation.
377
00:28:01,640 --> 00:28:04,760
I was not Agent Grant's supervisory
agent.
378
00:28:04,980 --> 00:28:09,079
But the charge that's brought up against
me is based on a vendetta. This meeting
379
00:28:09,080 --> 00:28:10,240
happened off hours.
380
00:28:10,840 --> 00:28:12,120
Happened by chance.
381
00:28:12,121 --> 00:28:15,359
But which carried with it the implied
threat that if Agent Grant refused to
382
00:28:15,360 --> 00:28:17,590
accept advances... I didn't make the
advances.
383
00:28:17,960 --> 00:28:19,120
He met at a bar.
384
00:28:19,380 --> 00:28:22,340
And I wish to God I didn't walk in that
bar.
385
00:28:47,920 --> 00:28:50,090
What, do you want to give me a heart
attack?
386
00:28:50,600 --> 00:28:55,199
An opportunity, Joe, to show your
allegiance to the Brotherhood of Law
387
00:28:55,200 --> 00:28:57,259
Enforcement. What makes you think I'm
interested?
388
00:28:57,260 --> 00:29:01,999
You have an understanding of the
Bureau's history and an appreciation for
389
00:29:02,000 --> 00:29:03,050
place in it.
390
00:29:03,051 --> 00:29:07,099
The dictum history will bear witness to
his patriotism was never more
391
00:29:07,100 --> 00:29:08,150
applicable.
392
00:29:09,060 --> 00:29:12,799
I'm offering to help you secure that
place, not lose it over something as
393
00:29:12,800 --> 00:29:16,880
trivial as which of our department has
the bigger dictum.
394
00:29:21,580 --> 00:29:22,780
What do you have in mind?
395
00:29:23,140 --> 00:29:26,690
You placed the wire on Rachel Burke
while she was investigating Peron.
396
00:29:27,380 --> 00:29:29,980
Drop this bogus moral turpitude charge.
397
00:29:30,520 --> 00:29:33,830
And I won't charge you with endangering
the life of a fellow agent.
398
00:29:34,380 --> 00:29:37,030
Everyone's reputation and pensions
remain intact.
399
00:29:37,120 --> 00:29:41,139
You're equating my reputation with that
of this kid who, for all we know, is
400
00:29:41,140 --> 00:29:44,280
helping her boss while away the lonely
hours.
401
00:29:49,900 --> 00:29:52,910
You thought I just played a fancy that
you just came up with?
402
00:29:53,060 --> 00:29:56,839
Do you think I would do something like
that without a bulletproof veil of
403
00:29:56,840 --> 00:29:58,100
plausible deniability?
404
00:29:58,101 --> 00:30:03,559
Like you said, once the charge is
brought, the damage is done. No, no, no.
405
00:30:03,560 --> 00:30:07,079
That's the way it works from Washington
to Atlanta, not the other way around.
406
00:30:07,080 --> 00:30:10,420
We're the major leagues up here, Malone.
You are strictly AAA.
407
00:30:11,420 --> 00:30:12,500
You just proved that.
408
00:30:18,670 --> 00:30:20,590
I'm late for the Kennedy Center Honors.
409
00:30:21,870 --> 00:30:23,670
Go ahead. Makes you feel better?
410
00:30:24,050 --> 00:30:25,100
File the charge.
411
00:30:26,390 --> 00:30:27,570
It won't help your girl.
412
00:31:05,810 --> 00:31:07,030
Hey, come into my office.
413
00:31:07,430 --> 00:31:08,480
I need a drink.
414
00:31:15,490 --> 00:31:17,810
Since when you drink this?
415
00:31:18,370 --> 00:31:19,420
Since you do.
416
00:31:20,070 --> 00:31:22,000
I knew there was a reason I liked you.
Oh.
417
00:31:23,430 --> 00:31:26,500
So they told me that you went to D .C. I
assumed you talked to Marx.
418
00:31:37,330 --> 00:31:39,980
And we don't have proof of his
culpability on parole.
419
00:31:41,010 --> 00:31:44,490
The only way out of this mess is for you
to make peace with him.
420
00:31:44,491 --> 00:31:45,589
Forget it.
421
00:31:45,590 --> 00:31:46,640
You like the job?
422
00:31:46,641 --> 00:31:49,869
Bailey, what do you want me to do, huh?
You want me to offer up some phony mea
423
00:31:49,870 --> 00:31:51,370
culpa? If that's what it takes.
424
00:31:52,490 --> 00:31:54,410
No. Then you're damning your own career.
425
00:31:56,010 --> 00:31:58,510
I know I said that, but I thought about
it.
426
00:31:58,890 --> 00:32:01,150
My career is not how I define my life.
427
00:32:01,950 --> 00:32:03,230
Which is, of course, a lie.
428
00:32:05,770 --> 00:32:07,210
I work hard, damn it.
429
00:32:08,330 --> 00:32:10,510
I like what I do, and I want to keep
doing it.
430
00:32:11,170 --> 00:32:12,220
And?
431
00:32:12,850 --> 00:32:13,900
And what?
432
00:32:14,210 --> 00:32:15,470
What are you waiting for?
433
00:32:15,471 --> 00:32:18,229
Daddy to take you by the hand, show you
what to do?
434
00:32:18,230 --> 00:32:19,670
I'd better get into it for you.
435
00:32:21,310 --> 00:32:24,150
I don't know why I asked you here.
436
00:32:24,450 --> 00:32:25,500
Sure you don't.
437
00:32:27,510 --> 00:32:28,650
You want absolution.
438
00:32:30,270 --> 00:32:32,740
You know what you have to do, but you
don't like it.
439
00:32:33,330 --> 00:32:35,560
You want somebody to tell you that it's
okay.
440
00:32:35,890 --> 00:32:39,630
That you may be doing the wrong thing,
but for the right reasons.
441
00:32:42,930 --> 00:32:45,520
I'm supposed to be the one with all the
insight here.
442
00:32:45,550 --> 00:32:47,610
You don't have a monopoly on it.
443
00:33:00,800 --> 00:33:03,420
Oh, my God. I'm so sorry about that.
444
00:33:04,040 --> 00:33:05,220
I'm sure you are. Oh, wow.
445
00:33:05,800 --> 00:33:06,940
Oh, I'm making it worse.
446
00:34:18,739 --> 00:34:22,698
Bailey, I know it's late, but I get a
sense that it has something to do with a
447
00:34:22,699 --> 00:34:23,749
medical procedure.
448
00:34:23,780 --> 00:34:28,360
Think about it. A firefighter, a
teacher, a cop, a principal, a priest.
449
00:34:28,639 --> 00:34:32,189
People were supposed to trust. Who's
missing from the list? The doctor.
450
00:34:32,190 --> 00:34:33,678
That's who she's been avoiding.
451
00:34:33,679 --> 00:34:37,620
It could have been a medical procedure
that masked itself as sexual abuse.
452
00:34:37,621 --> 00:34:42,089
It's rare, but it's not unheard of,
especially if the procedure was invasive
453
00:34:42,090 --> 00:34:43,290
happened at an early age.
454
00:34:43,291 --> 00:34:46,069
You're saying that it's possible there
was no abuse at all, that it was simply
455
00:34:46,070 --> 00:34:50,069
interpreted that way. Yeah, an operation
can be extremely painful and invasive.
456
00:34:50,070 --> 00:34:52,180
That's the same dynamics as sexual
abuse.
457
00:34:53,130 --> 00:34:57,329
George, we need to look for a child that
underwent a surgical procedure and
458
00:34:57,330 --> 00:35:00,580
later in life claimed to have a
repressed memory of sexual abuse.
459
00:35:00,581 --> 00:35:03,029
It's going to take a little while.
Narrow the pool.
460
00:35:03,030 --> 00:35:04,710
Limit your search to the ATM group.
461
00:35:04,711 --> 00:35:07,899
Paracardiocentesis was positive.
462
00:35:07,900 --> 00:35:12,240
Her pressure's dropped to 90 over 50,
and her back was choked in blood.
463
00:35:12,560 --> 00:35:14,500
I couldn't find an external wound.
464
00:35:16,280 --> 00:35:17,900
Possibly a rupture in the spleen.
465
00:35:18,940 --> 00:35:20,560
Prepper, water on the table. Stat.
466
00:35:22,420 --> 00:35:23,500
Four possibilities.
467
00:35:23,920 --> 00:35:26,620
Susan Sanders, polio, age 6.
468
00:35:26,621 --> 00:35:28,139
Treatment not invasive enough.
469
00:35:28,140 --> 00:35:32,050
Okay. Gail Watterson, lymphatic cancer,
first diagnosed age 7. It's possible.
470
00:35:32,480 --> 00:35:34,770
Radiation therapy can be extremely
painful.
471
00:35:34,771 --> 00:35:36,579
What was the family dynamics?
472
00:35:36,580 --> 00:35:38,579
Did the family fall apart? Was there a
divorce?
473
00:35:38,580 --> 00:35:40,499
No, looks like parents are still
together.
474
00:35:40,500 --> 00:35:41,550
Next.
475
00:35:42,040 --> 00:35:43,840
Pamela Martin, viral meningitis.
476
00:35:44,540 --> 00:35:45,590
Meningitis.
477
00:35:45,591 --> 00:35:48,939
Why, doesn't that therapy sometimes
require a spinal tap?
478
00:35:48,940 --> 00:35:51,530
Yeah, she had three spinal taps before
she was nine.
479
00:35:51,820 --> 00:35:53,930
I had one when I was 20. It was
excruciating.
480
00:35:54,140 --> 00:35:55,580
This family's got some money.
481
00:35:55,820 --> 00:35:58,770
Houses in Buckhead, Fairview, and a
townhouse in Midtown.
482
00:35:59,040 --> 00:36:00,120
Her killing grounds?
483
00:36:00,420 --> 00:36:01,620
Was the father a doctor?
484
00:36:01,720 --> 00:36:02,770
A tax attorney.
485
00:36:03,420 --> 00:36:06,370
estranged from the family when Pamela
went off to college.
486
00:36:07,400 --> 00:36:09,320
Must have been a difficult time for her.
487
00:36:09,321 --> 00:36:13,079
Medical records show she had some
counseling around that time. Her father
488
00:36:13,080 --> 00:36:14,130
two years later.
489
00:36:14,300 --> 00:36:15,440
What about the mother?
490
00:36:15,700 --> 00:36:20,240
She died of a cardiac arrhythmia. Oh,
one month before the first killing.
491
00:36:24,640 --> 00:36:25,690
Let's hear it.
492
00:36:25,860 --> 00:36:27,240
The therapy she underwent?
493
00:36:27,241 --> 00:36:30,229
It's about the right time for the
repressed feelings to surface.
494
00:36:30,230 --> 00:36:34,070
and be misdiagnosed as repressed
memories of sexual abuse, mid -80s.
495
00:36:34,071 --> 00:36:36,549
Around that time, it was almost
fashionable to have him.
496
00:36:36,550 --> 00:36:37,600
Right.
497
00:36:40,981 --> 00:36:48,109
Pamela confronts her father, accusing
him of abuse. He denies it, and though
498
00:36:48,110 --> 00:36:52,569
goes unreported, it breaks up the
family. She holds him responsible
499
00:36:52,570 --> 00:36:55,249
didn't keep her from getting hurt. He
didn't protect her from the pain.
500
00:36:55,250 --> 00:36:58,089
Why did she wait so long to start the
killings for all those different
501
00:36:58,090 --> 00:36:59,419
personalities to come out?
502
00:36:59,420 --> 00:37:02,979
Because as long as her mother was still
alive, the chance of her being protected
503
00:37:02,980 --> 00:37:05,960
still existed. When she died, the chance
died with her.
504
00:37:06,360 --> 00:37:08,710
Look at this. She used her card quite a
few times.
505
00:37:08,900 --> 00:37:09,950
What was the latest?
506
00:37:10,711 --> 00:37:17,379
Facts are pictured at every medical
facility and hospital in the city.
507
00:37:17,380 --> 00:37:19,059
You said she was avoiding doctors.
508
00:37:19,060 --> 00:37:21,839
Yeah, but she felt the need to confess,
which tells me she might be ready to
509
00:37:21,840 --> 00:37:22,890
face her torment.
510
00:37:40,620 --> 00:37:41,670
How are you feeling?
511
00:37:41,880 --> 00:37:48,059
I'm a little shaky right now, but I'm
okay. I made the call today to health
512
00:37:48,060 --> 00:37:50,590
services. I got an appointment next
week, Tuesday.
513
00:37:53,700 --> 00:37:54,750
What?
514
00:38:04,700 --> 00:38:05,750
I'm glad you did it.
515
00:38:07,620 --> 00:38:08,670
You told Bailey.
516
00:38:11,210 --> 00:38:12,470
I could just deal with it.
517
00:38:13,550 --> 00:38:14,600
It wasn't me.
518
00:38:15,950 --> 00:38:18,390
I mean, I should have, but... It wasn't
you.
519
00:38:18,391 --> 00:38:23,009
Grace swore to me that she didn't tell
him you were the only two that knew.
520
00:38:23,010 --> 00:38:24,869
Bailey, county medical thinks she's
there.
521
00:38:24,870 --> 00:38:27,760
Anybody hurt? She's a patient about to
go under the knife.
522
00:38:50,921 --> 00:38:55,089
I'm just going to have you breathe
through a mask.
523
00:38:55,090 --> 00:39:02,090
As you breathe deeply, I want you to
count backwards from 199, 98.
524
00:39:02,710 --> 00:39:04,550
Come on, let's hold her down.
525
00:39:07,650 --> 00:39:08,700
Everyone out now.
526
00:39:25,241 --> 00:39:28,259
We're in control of this, Deborah.
527
00:39:28,260 --> 00:39:31,519
No one's going to do anything you don't
want them to do. I know you were hurt,
528
00:39:31,520 --> 00:39:33,080
Deborah. Stay away!
529
00:39:36,040 --> 00:39:37,360
You want to know why.
530
00:39:37,860 --> 00:39:42,819
And you want to understand it. But
first, you have to understand that this
531
00:39:42,820 --> 00:39:46,860
had nothing to do with it. He hurt me.
No, it wasn't him.
532
00:39:47,540 --> 00:39:49,960
You've been suffering for a long time.
533
00:39:50,200 --> 00:39:53,440
He'll hurt me again. No, he wants to
help you.
534
00:39:53,900 --> 00:39:56,570
Like your father wanted to help you.
Help you.
535
00:39:57,430 --> 00:39:58,970
Pamela. I'm Deborah.
536
00:39:59,270 --> 00:40:01,990
You became Deborah because she's strong.
537
00:40:03,530 --> 00:40:05,850
Alice, she was strong too.
538
00:40:07,250 --> 00:40:08,630
Today, I don't know.
539
00:40:09,290 --> 00:40:10,340
Let him go.
540
00:40:13,430 --> 00:40:19,550
They were all stronger than Pamela. They
were there trying to protect her.
541
00:40:20,010 --> 00:40:21,690
Nobody protected her.
542
00:40:21,990 --> 00:40:25,890
No. No, so Pamela had to protect
herself, didn't she?
543
00:40:26,250 --> 00:40:27,300
From Daddy.
544
00:40:27,310 --> 00:40:29,190
He didn't want to hurt you either.
545
00:40:29,730 --> 00:40:33,790
But he was there. He let them yell by
hand.
546
00:40:34,210 --> 00:40:35,910
He wanted to see you through it.
547
00:40:36,270 --> 00:40:38,750
You were his little girl and you were
sick.
548
00:40:40,050 --> 00:40:41,930
He wanted to help his little girl.
549
00:40:42,890 --> 00:40:43,940
And he did.
550
00:40:45,070 --> 00:40:48,670
He helped them save your life, Pamela.
551
00:40:56,680 --> 00:40:57,960
Then I'm alone.
552
00:40:58,320 --> 00:40:59,370
No.
553
00:41:01,820 --> 00:41:02,900
Pamela! No.
554
00:41:04,480 --> 00:41:05,720
Get her on her journey.
555
00:41:07,560 --> 00:41:09,240
I got feet. Sorry.
556
00:41:10,100 --> 00:41:13,900
Are we all right?
557
00:41:14,200 --> 00:41:15,860
We got our finger toe, aren't we?
558
00:41:15,861 --> 00:41:17,099
All right.
559
00:41:17,100 --> 00:41:18,780
Let's get her out of here. It's okay.
560
00:41:20,880 --> 00:41:21,930
Nice job.
561
00:41:22,960 --> 00:41:26,020
Why don't they be deciding things about
Quantico?
562
00:41:26,800 --> 00:41:29,140
Never if Marx accepts my apology.
563
00:41:30,140 --> 00:41:32,280
I'm booked on a flight to Washington.
564
00:41:34,640 --> 00:41:35,690
Good luck.
565
00:42:10,190 --> 00:42:12,420
Is this your idea of joining the boys'
club?
566
00:42:12,550 --> 00:42:13,890
I'm here to make amends.
567
00:42:14,730 --> 00:42:16,290
I screwed up with you.
568
00:42:18,270 --> 00:42:19,810
How so, Agent Burke?
569
00:42:21,090 --> 00:42:22,140
I was wrong.
570
00:42:23,750 --> 00:42:27,150
Getting Peron was worth a lot more than
my ego.
571
00:42:30,530 --> 00:42:31,580
Go on.
572
00:42:33,190 --> 00:42:38,250
I was naive. I was self -righteous.
573
00:42:39,460 --> 00:42:40,660
You're on a roll now.
574
00:42:42,460 --> 00:42:45,320
I show disrespect to those who work the
case.
575
00:42:47,320 --> 00:42:48,370
And?
576
00:42:49,240 --> 00:42:50,290
And to you.
577
00:42:51,520 --> 00:42:56,079
I should have never put you in the
position that you had to plant that wire
578
00:42:56,080 --> 00:42:57,130
me.
579
00:43:00,320 --> 00:43:02,580
You gave me no choice. I had to plant
the wire.
580
00:43:05,280 --> 00:43:07,200
But your apology is too little too late.
581
00:43:07,201 --> 00:43:12,029
Someday you're going to learn. When
you've got them by the short hairs, you
582
00:43:12,030 --> 00:43:13,080
pull.
583
00:43:13,081 --> 00:43:14,799
Like this?
584
00:43:14,800 --> 00:43:19,350
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.