All language subtitles for Profiler s04e08 Train Man

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,380 --> 00:00:12,620 I am tired and weary, but I must 2 00:00:12,620 --> 00:00:19,320 toil on till the Lord comes to call, 3 00:00:19,600 --> 00:00:21,280 call me away. 4 00:00:35,980 --> 00:00:38,940 It is fair as the day. 5 00:01:42,920 --> 00:01:46,280 He reached 5550192. Please leave a message. 6 00:01:47,320 --> 00:01:48,320 Rachel, it's Bailey. 7 00:01:48,420 --> 00:01:49,480 If you dare pick up. 8 00:01:50,640 --> 00:01:51,640 Agent Burke. 9 00:01:56,080 --> 00:01:57,080 Hello? 10 00:01:59,660 --> 00:02:03,360 Look, I'm not jumping to conclusions, but is this a bad time? 11 00:02:04,840 --> 00:02:06,900 Only if you've got something against incline presses. 12 00:02:08,460 --> 00:02:11,540 Sorry to ruin your Saturday morning, but I've been contacted by a people in 13 00:02:11,540 --> 00:02:12,540 Phoenix. 14 00:02:12,680 --> 00:02:16,000 Last night, the freak who's been riding the rails claimed his eighth victim. 15 00:02:16,860 --> 00:02:19,220 We've been requested to assist in the investigation. 16 00:02:19,780 --> 00:02:21,120 We'll meet at the plane in 30 minutes. 17 00:02:21,940 --> 00:02:23,040 All right, I have to shower. 18 00:02:23,300 --> 00:02:24,300 In 30 minutes. 19 00:02:24,560 --> 00:02:25,680 Fine, then I'll sit next to you. 20 00:02:32,520 --> 00:02:35,740 I want you to create a database through VICAP and NCIC. 21 00:02:36,820 --> 00:02:40,200 There have been a series of railway murders in Texas, New Mexico, and last 22 00:02:40,200 --> 00:02:41,200 in Arizona. 23 00:02:41,580 --> 00:02:44,820 We need a complete history and victimology from each case, but you can 24 00:02:44,820 --> 00:02:45,820 on the plane. 25 00:02:47,180 --> 00:02:49,280 Well, Bailey, I really think I can handle that from the shop. 26 00:02:49,580 --> 00:02:50,640 You need to get out of the shop. 27 00:02:51,360 --> 00:02:56,280 Well, we're doing a complete overhaul of the projection system this week. I 28 00:02:56,280 --> 00:02:57,420 think I really need to be there. 29 00:02:57,880 --> 00:02:59,540 George, you're part of the team. I want you with us. 30 00:02:59,820 --> 00:03:00,820 I'll see you at the airport. 31 00:03:06,040 --> 00:03:07,400 Taylor's M .O. seems consistent. 32 00:03:08,140 --> 00:03:10,940 Strangulation without literature, although he struck at different hours of 33 00:03:10,940 --> 00:03:14,400 day. There's an additional aspect of the signature, but we'll discuss that on 34 00:03:14,400 --> 00:03:15,379 the plane. 35 00:03:15,380 --> 00:03:17,180 I know you've got a lot on your plate, Gracie. 36 00:03:17,740 --> 00:03:21,240 So if you need help finding someone to stay with Jason, let me know. 37 00:03:23,240 --> 00:03:25,480 The first kill was in Amarillo back in December. 38 00:03:26,500 --> 00:03:30,160 Victims have been found in empty boxcars and within a couple of hundred yards of 39 00:03:30,160 --> 00:03:30,959 the tracks. 40 00:03:30,960 --> 00:03:34,720 There have been five male victims and three females, ranging in age from 62 to 41 00:03:34,720 --> 00:03:35,720 80. 42 00:03:36,060 --> 00:03:38,440 Four of the males were transients, hobos. 43 00:03:39,950 --> 00:03:42,770 The females were old housewives who lived within a mile or so of the tracks. 44 00:03:44,050 --> 00:03:45,290 We're in the air in 20 minutes. 45 00:03:51,990 --> 00:03:53,330 You're not really going to leave. 46 00:03:54,990 --> 00:03:55,990 I have to, babe. 47 00:03:58,730 --> 00:04:01,230 Can't they work one case without you? 48 00:04:02,310 --> 00:04:04,630 What can I say? It's hell being indispensable. 49 00:04:24,530 --> 00:04:28,770 Saturday morning, 7 .15. You try getting a locksmith on the phone. What'd he 50 00:04:28,770 --> 00:04:33,410 charge you? 85 bucks, which as far as I'm concerned, is extortion. Maybe so, 51 00:04:33,410 --> 00:04:34,990 you'd have never gotten that headboard on the plane. 52 00:04:36,110 --> 00:04:37,110 Cigarette burns. 53 00:04:38,170 --> 00:04:40,450 On his face. So they'd be seen. 54 00:04:41,080 --> 00:04:43,080 Could be the killer's way of showing the world his power. 55 00:04:43,480 --> 00:04:47,600 I can be more definitive once I get him on a table, but it looks to me like his 56 00:04:47,600 --> 00:04:48,800 esophagus was collapsed. 57 00:04:49,640 --> 00:04:53,320 Speaks to the rage of the attack or the age of the killer. 58 00:04:55,620 --> 00:04:56,920 Hey, who's watching Jason? 59 00:04:57,320 --> 00:05:02,040 Morgan. He's in an apartment a few miles from the house. A woman answered, Gwen. 60 00:05:02,520 --> 00:05:05,120 Tell him he was moving out because he needed to find himself. 61 00:05:05,800 --> 00:05:07,140 Gwen must be helping him look. 62 00:05:12,500 --> 00:05:13,500 Pockets are empty. 63 00:05:14,700 --> 00:05:17,800 But to torture him like this, for what? 64 00:05:18,300 --> 00:05:20,200 A couple of bucks, a bottle of booze? 65 00:05:20,760 --> 00:05:24,120 He burned the faces of his male victims, but not the females. 66 00:05:25,200 --> 00:05:26,540 So he's a ladies' man. 67 00:05:27,260 --> 00:05:28,260 Agent Malone? 68 00:05:29,280 --> 00:05:32,040 I'm Sheriff Jerome Cunningham. This is Agent John Grant. 69 00:05:32,540 --> 00:05:34,840 I assume you've already met Agents Burke and Alvarez. 70 00:05:35,120 --> 00:05:36,320 So folks call you Jerry? 71 00:05:36,840 --> 00:05:37,900 Sheriff Cunningham. 72 00:05:39,960 --> 00:05:41,660 Can you attach a name to this body? 73 00:05:42,160 --> 00:05:45,660 If I had, we would have transmitted it to you, but they tend not to use given 74 00:05:45,660 --> 00:05:48,300 names. Could you transmit to us what they do use? 75 00:05:48,900 --> 00:05:50,200 Handles, nicknames. 76 00:05:50,740 --> 00:05:54,380 Usually they describe some physical trait or habitual behavior. 77 00:05:55,160 --> 00:05:56,160 What's his handle? 78 00:05:56,360 --> 00:05:57,380 Oil can Charlie. 79 00:05:57,740 --> 00:05:59,080 What kind of trait does that describe? 80 00:05:59,420 --> 00:06:00,540 I have no idea. 81 00:06:00,900 --> 00:06:04,420 Do you have any background on him? If I had, we would have transmitted it to 82 00:06:04,420 --> 00:06:05,420 him. 83 00:06:06,940 --> 00:06:08,440 Are we having a problem, Sheriff? 84 00:06:08,760 --> 00:06:09,760 Not at all. 85 00:06:10,220 --> 00:06:12,300 You ask a question, I answer it. 86 00:06:42,000 --> 00:06:43,420 Feels like I haven't eaten in days. 87 00:06:46,560 --> 00:06:48,020 When can we get some good Chinese? 88 00:06:48,480 --> 00:06:50,340 Mr. Chow's in Atlanta. 89 00:06:51,120 --> 00:06:52,120 Yeah, yeah. 90 00:06:55,240 --> 00:06:59,900 What you want, Jim? 91 00:07:02,820 --> 00:07:03,880 Cunningham seemed right to you. 92 00:07:04,100 --> 00:07:05,660 I get warmer greetings from the IRS. 93 00:07:06,200 --> 00:07:08,600 You guys know the myth about hobos, right? 94 00:07:09,960 --> 00:07:11,880 But a lot of them have big -time money socked away. 95 00:07:12,220 --> 00:07:14,760 They ride boxcars instead of limos. It's a choice. 96 00:07:17,100 --> 00:07:19,980 You're saying cigarette burns were a way of forcing them to tell them where they 97 00:07:19,980 --> 00:07:20,959 stashed their cash. 98 00:07:20,960 --> 00:07:22,560 Uh -uh. No, that's what you're saying. 99 00:07:23,180 --> 00:07:25,020 But look at the other victims. 100 00:07:25,740 --> 00:07:29,700 Elderly white people who you'd think would trust banks, but I don't know, 101 00:07:29,700 --> 00:07:32,300 they keep their money in soup cans or under the mattress. 102 00:07:53,480 --> 00:07:54,900 You saved me from a heart attack. 103 00:07:55,660 --> 00:07:56,660 Here. 104 00:07:57,620 --> 00:08:00,600 Oh, and here's 20 for your trouble. 105 00:08:02,320 --> 00:08:03,320 No, thank you. 106 00:08:03,440 --> 00:08:05,180 Well, go on and take it, boy. You earned it. 107 00:08:06,800 --> 00:08:08,300 Looked to me like he could use it. 108 00:08:19,040 --> 00:08:21,120 Are you deranged or what, boy? 109 00:08:38,230 --> 00:08:42,270 Okay, I've checked Union Pacific, BNSF, and Conrail, and with respect to 110 00:08:42,270 --> 00:08:45,730 reported incidents of trespassing and vandalism, there were no unusual levels 111 00:08:45,730 --> 00:08:47,870 activity and no repeat offenders during the last three months. 112 00:08:48,090 --> 00:08:49,690 George, take a breath. 113 00:08:51,470 --> 00:08:54,830 Of course, records are spotty, because a lot of the freight companies can't 114 00:08:54,830 --> 00:08:57,390 afford to keep their own security records, so they've started using 115 00:08:57,390 --> 00:09:01,050 agencies, and information naturally has fallen through the cracks. 116 00:09:04,090 --> 00:09:05,110 But I'm still looking. 117 00:09:07,530 --> 00:09:09,510 There's a pattern to these kills. I don't see it. 118 00:09:10,010 --> 00:09:12,590 Seems like he's just going wherever the next train takes him. 119 00:09:13,410 --> 00:09:14,410 No direction. 120 00:09:18,960 --> 00:09:21,040 You know, the lack of direction may be the point. 121 00:09:25,400 --> 00:09:29,220 He may feel liberated by the act of getting on a train, not knowing where 122 00:09:29,220 --> 00:09:31,720 going. What does it tell you about his past life? 123 00:09:32,020 --> 00:09:35,000 That it might have been constrained, either emotionally or physically. 124 00:09:36,600 --> 00:09:39,620 Boundaries of behavior or movement could have been imposed upon him. 125 00:09:40,580 --> 00:09:45,000 He could have been chained to a bed or locked in a closet. That could be the 126 00:09:45,000 --> 00:09:46,480 reason he feels the need to keep moving. 127 00:09:47,020 --> 00:09:48,020 That? 128 00:09:48,520 --> 00:09:50,060 The assumption he doesn't want to get caught. 129 00:10:06,500 --> 00:10:07,500 There you are. 130 00:10:07,620 --> 00:10:09,400 You get an idea on the victim in the box? 131 00:10:09,780 --> 00:10:12,920 Seems like every guy in the train yard knew Oil Can Charlie. 132 00:10:13,340 --> 00:10:17,360 I talked to Luther the Cat, Night Train Matt. 133 00:10:17,670 --> 00:10:19,410 Quickdoor Shorty and Ed. 134 00:10:20,690 --> 00:10:23,570 Problem is, none of them knew oil can by any other name. 135 00:10:23,950 --> 00:10:25,750 But they weren't surprised he got rolled. 136 00:10:26,050 --> 00:10:27,210 He had money hidden somewhere. 137 00:10:29,270 --> 00:10:34,290 According to these guys, he was the Rockefeller of the rail. 138 00:10:34,790 --> 00:10:36,070 Well, thank you very much. 139 00:10:54,280 --> 00:10:55,580 I'm just not sure. It's about money. 140 00:10:57,600 --> 00:11:02,480 I can't tell you why. I just... I think he killed his victims because of what 141 00:11:02,480 --> 00:11:04,100 they meant to him, not because of what they had. 142 00:11:27,950 --> 00:11:29,510 This is all my resources. 143 00:11:30,770 --> 00:11:33,890 But take it. Just don't hurt me. 144 00:11:34,150 --> 00:11:35,150 Take it. 145 00:11:39,770 --> 00:11:40,770 No, thank you. 146 00:11:41,990 --> 00:11:48,370 When you ever show the resources, you come looking for me. And ask for two 147 00:11:48,370 --> 00:11:49,370 root. You hear? 148 00:11:59,600 --> 00:12:00,600 Nothing new here. 149 00:12:01,740 --> 00:12:03,060 Manual strangulation. 150 00:12:03,540 --> 00:12:04,820 Stain burns to the face. 151 00:12:05,560 --> 00:12:07,020 Looks like he ran out of faith. 152 00:12:08,160 --> 00:12:09,400 Ronald Taylor, 62. 153 00:12:10,800 --> 00:12:12,400 Reminds me of the previous male victims. 154 00:12:14,320 --> 00:12:16,220 We need to know if the killer went into the house. 155 00:12:16,580 --> 00:12:17,580 He didn't. 156 00:12:17,600 --> 00:12:18,600 Pretty definitive. 157 00:12:18,780 --> 00:12:20,780 I know how to conduct an investigation. 158 00:12:22,020 --> 00:12:23,580 I wasn't impugning your expertise. 159 00:12:24,120 --> 00:12:25,240 The hell you weren't. 160 00:12:30,589 --> 00:12:31,930 Sheriff, you do have a problem. 161 00:12:32,210 --> 00:12:34,870 And since I'm too busy to guess what it is, why don't you spill it? 162 00:12:38,050 --> 00:12:40,130 These murders have been going on for a year. 163 00:12:40,450 --> 00:12:43,090 Over three states and 26 jurisdictions. 164 00:12:43,330 --> 00:12:47,190 But the VCTF takes over the investigation on my watch? 165 00:12:47,450 --> 00:12:50,610 The governor contacted the attorney general, requesting our assistance. 166 00:12:51,310 --> 00:12:52,950 The governor's office gave me your name. 167 00:12:53,590 --> 00:12:54,950 They didn't send me your picture. 168 00:12:55,230 --> 00:12:58,270 How naive you think I am. I haven't given it a minute's thought. 169 00:12:59,600 --> 00:13:02,140 I'll work this case with your cooperation or without it. 170 00:13:02,780 --> 00:13:06,520 But I expect to get it. Because before anything else, you belong to the 171 00:13:06,520 --> 00:13:07,540 Brotherhood of Law Enforcement. 172 00:13:09,460 --> 00:13:10,860 How naive you think I am. 173 00:13:22,080 --> 00:13:24,700 Did John say whether or not the victim was a smoker? 174 00:13:25,120 --> 00:13:26,120 Mm -mm. 175 00:13:27,600 --> 00:13:28,940 John hasn't had the chance. 176 00:13:30,280 --> 00:13:31,560 That would be no one smoking. 177 00:13:35,100 --> 00:13:36,700 Hey, Bailey. 178 00:13:37,480 --> 00:13:38,760 Found these over by the shed. 179 00:13:39,180 --> 00:13:44,200 This across the yard, up against the porch. 180 00:13:47,160 --> 00:13:50,260 Why torture the victim to give up his stash and then do this? 181 00:13:50,500 --> 00:13:53,080 Maybe the victim thought he was destitute trying to pay him for his 182 00:13:53,480 --> 00:13:55,220 The offer of money could have insulted him. 183 00:13:55,520 --> 00:13:56,520 That's what set him off. 184 00:13:57,040 --> 00:13:58,080 That might have been the trigger. 185 00:13:58,720 --> 00:14:03,380 I mean, we're on the sticks. If he wanted to rob him, he would have had all 186 00:14:03,720 --> 00:14:06,640 Then the other victims were robbed out of necessity. That wasn't the 187 00:14:07,040 --> 00:14:08,040 So what was? 188 00:14:08,360 --> 00:14:11,160 The victim's appearance, the need to help. 189 00:14:11,720 --> 00:14:12,720 This is different. 190 00:14:13,580 --> 00:14:16,120 Skin tissue and blood underneath his nails. 191 00:14:16,500 --> 00:14:17,500 Enough for a workup? 192 00:14:17,740 --> 00:14:18,740 And some. 193 00:14:19,040 --> 00:14:20,880 The old guy put up a pretty good fight. 194 00:14:21,160 --> 00:14:22,380 Last attack was two days ago. 195 00:14:22,700 --> 00:14:24,680 We're seeing an acceleration of incidents. 196 00:14:25,280 --> 00:14:29,980 The killing started in Amarillo, then El Paso, Las Cruces. 197 00:14:30,240 --> 00:14:33,320 We're thinking they're not so random after all. Or at least moving in a 198 00:14:33,320 --> 00:14:34,840 direction that makes sense to him. 199 00:14:35,760 --> 00:14:37,780 Some place that has significance for him. 200 00:14:38,400 --> 00:14:42,880 If he didn't torture his victims for their treasure, why the cigarette burns? 201 00:14:44,520 --> 00:14:46,380 A mirror of the abuse the killer suffered? 202 00:14:46,720 --> 00:14:50,400 He could be moving toward or away from where the abuse happened. 203 00:14:52,780 --> 00:14:56,000 He killed him with his bare hands. I wouldn't rule out the need for him to 204 00:14:56,000 --> 00:14:57,560 the life drain out of his victim's eye. 205 00:14:58,580 --> 00:15:01,300 We assume the burns were inflicted while the victims were still alive. 206 00:15:02,680 --> 00:15:04,140 But what if they were already dead? 207 00:15:04,440 --> 00:15:07,460 Then the burns wouldn't be about torture. They'd be about marking. 208 00:15:08,180 --> 00:15:09,180 Like a brand. 209 00:15:09,560 --> 00:15:12,060 Sign of persecution. A scarlet letter. 210 00:15:12,360 --> 00:15:15,420 You thinking the burns got some kind of literary significance? 211 00:15:15,660 --> 00:15:16,760 Some kind of statement? 212 00:15:17,220 --> 00:15:18,600 His concerns are more immediate. 213 00:15:18,820 --> 00:15:19,820 Food, shelter. 214 00:15:20,000 --> 00:15:24,560 He's living hand to mouth. What if the marks are symbolic, of a birthmark that 215 00:15:24,560 --> 00:15:25,800 keeps him from having a normal life? 216 00:15:26,280 --> 00:15:28,700 It keeps him moving, always on the run. 217 00:15:39,940 --> 00:15:44,400 Victims are from different social classes, both male and female, spread 218 00:15:44,400 --> 00:15:45,400 a thousand miles. 219 00:15:45,860 --> 00:15:48,560 Their only commonality is race and age. 220 00:15:50,380 --> 00:15:54,180 What if they're surrogates? He's killing both men and women. What if they're 221 00:15:54,180 --> 00:15:58,480 surrogates for parents, couples, grandparents considering their age? Who 222 00:15:58,480 --> 00:16:00,240 have shown him love and understanding. 223 00:16:00,620 --> 00:16:01,620 But didn't. 224 00:16:02,460 --> 00:16:06,640 These are traits usually associated with older caregivers. Maybe that's what's 225 00:16:06,640 --> 00:16:07,860 attracting him to his victims. 226 00:16:08,660 --> 00:16:10,760 Maybe his grandparents were behind the abuse. 227 00:16:11,080 --> 00:16:16,400 So, we've got a white male, early 20s, a drifter or transient, who suffered a 228 00:16:16,400 --> 00:16:17,620 history of abuse from older caregivers. 229 00:16:18,320 --> 00:16:21,780 If we're talking drifters, a lot of them have drug addictions, disease, 230 00:16:22,160 --> 00:16:24,580 hepatitis. I'll have George check public health records. 231 00:16:25,080 --> 00:16:29,280 Assuming he's had a checkup in the last ten years, your killer had no 232 00:16:29,280 --> 00:16:30,440 addictions, no diseases. 233 00:16:30,820 --> 00:16:32,280 By sheer luck, it's my guess. 234 00:16:32,800 --> 00:16:34,200 He was never inoculated. 235 00:16:34,540 --> 00:16:38,360 Not for chickenpox, diphtheria, typhoid, polio. 236 00:16:38,700 --> 00:16:39,559 Oh, that's abuse. 237 00:16:39,560 --> 00:16:42,980 But the cigarette burns weren't. Based on the lack of lymph fluid, they were 238 00:16:42,980 --> 00:16:46,500 inflicted post -mortem. And here's something I bet you weren't expecting. 239 00:16:47,560 --> 00:16:51,540 I did a hemoglobin electrophoresis test, standard operating procedure. 240 00:16:52,100 --> 00:16:53,660 Your killer is African American. 241 00:16:54,260 --> 00:16:56,340 He's the carrier of sickle cell anemia. 242 00:16:56,620 --> 00:16:58,420 Only black people can be carriers. 243 00:16:58,920 --> 00:17:01,660 When was the last serial case you worked with a suspect was black? 244 00:17:02,460 --> 00:17:03,460 Let me think. 245 00:17:03,720 --> 00:17:07,819 Never. If this was a race crime, then all our assumptions are wrong. 246 00:17:08,400 --> 00:17:09,520 Money, surrogates. 247 00:17:09,800 --> 00:17:14,720 Not necessarily. What if the victims were surrogates for a foster family? 248 00:17:15,160 --> 00:17:16,300 People who adopted them. 249 00:17:17,349 --> 00:17:18,609 Adopt it, then abuse them. 250 00:17:20,690 --> 00:17:22,589 Marking could be the equivalent of a burning cross. 251 00:17:22,970 --> 00:17:25,930 Well, now you're trying to make it fit into the category of a traditional race 252 00:17:25,930 --> 00:17:27,390 crime. Tell me why it doesn't. 253 00:17:27,650 --> 00:17:29,670 Because there's an element of restraint here. 254 00:17:30,110 --> 00:17:31,110 Restraint? 255 00:17:31,650 --> 00:17:32,910 Those killings were brutal. 256 00:17:33,490 --> 00:17:35,910 They could have been a lot more brutal if he burned them when they were alive. 257 00:17:36,230 --> 00:17:37,230 Why didn't he? 258 00:17:37,910 --> 00:17:38,910 Because. 259 00:17:39,270 --> 00:17:41,010 At one time, they were kind to him. 260 00:17:43,330 --> 00:17:44,330 Yeah, maybe. 261 00:17:44,810 --> 00:17:48,910 Maybe he remembers kindness and abuse, and he can't reconcile them. 262 00:17:55,470 --> 00:17:58,090 I want to emphasize you're not under arrest. 263 00:17:58,490 --> 00:18:00,450 I simply want to ask you a few questions. 264 00:18:00,990 --> 00:18:04,230 We don't care about jumping rails, trespassing, or vagrancy. 265 00:18:04,590 --> 00:18:09,470 We've got a far more serious situation on our hands, and it's vital that each 266 00:18:09,470 --> 00:18:12,090 you cooperate, answer all... 267 00:19:48,800 --> 00:19:49,800 Where is he? 268 00:19:50,540 --> 00:19:54,040 Well, his legs are over there, and the rest of him's on his way to Tucson. 269 00:19:57,080 --> 00:19:58,360 Now you've got a problem. 270 00:21:15,440 --> 00:21:17,460 There's a lot about my job I don't like. 271 00:21:18,560 --> 00:21:22,160 I don't like getting punched in the mouth by subordinates. For which I was 272 00:21:22,160 --> 00:21:24,400 appropriately sent. You should have been fired. 273 00:21:25,240 --> 00:21:29,220 I also don't like getting on a plane at 7 a .m. in Washington after the Attorney 274 00:21:29,220 --> 00:21:31,120 General just breakfast on my ass. 275 00:21:31,560 --> 00:21:35,040 We're having our heads handed to us. Every paper and network in the country 276 00:21:35,040 --> 00:21:37,340 saying the FBI is all about racial profiling. 277 00:21:37,540 --> 00:21:40,900 That's a load of crap and you know it. Tell me those 12 suspects at the train 278 00:21:40,900 --> 00:21:44,060 yard were not rounded up because of their race. I can't tell you that 279 00:21:44,060 --> 00:21:45,060 they were. 280 00:21:46,030 --> 00:21:49,290 The hemoglobin test said conclusively that the killer is black. That's not 281 00:21:49,290 --> 00:21:50,290 racial profiling. 282 00:21:50,630 --> 00:21:51,630 That's science. 283 00:21:51,930 --> 00:21:55,290 Was it science that made you chase him under the wheels of a train? 284 00:21:55,530 --> 00:21:56,870 We chased him because he ran. 285 00:21:57,090 --> 00:22:01,470 He ran because for 300 years, every time a black man saw two white police 286 00:22:01,470 --> 00:22:04,950 officers chasing him, it meant he was going to be beaten until he confessed to 287 00:22:04,950 --> 00:22:08,130 something. He ran because he's a fugitive, Mr. Miller. 288 00:22:09,290 --> 00:22:14,710 Randall Parker, convicted of attempted murder in Florida, escaped from Rayford. 289 00:22:15,050 --> 00:22:18,430 Two weeks before the first railway killing was reported. 290 00:22:18,750 --> 00:22:21,150 He may very well have committed these murders. 291 00:22:21,390 --> 00:22:22,690 You didn't know that at the time. 292 00:22:23,130 --> 00:22:25,250 But I do know two things at this time. 293 00:22:25,490 --> 00:22:29,110 I know that he handled the situation precisely according to procedure. 294 00:22:31,050 --> 00:22:33,170 And I know that you're sitting in my chair. 295 00:22:39,090 --> 00:22:40,090 Sorry. 296 00:22:41,030 --> 00:22:42,930 Randall Parker is not our killer. 297 00:22:43,560 --> 00:22:47,200 At least he didn't kill the woodchopper. His DNA does not match the sample we 298 00:22:47,200 --> 00:22:48,960 found under the old man's fingernails. 299 00:22:49,540 --> 00:22:50,540 You got any good news? 300 00:22:51,060 --> 00:22:52,340 I like to save it for last. 301 00:22:53,080 --> 00:22:58,120 The cigarette we found in Taylor's front yard was used to burn him, also post 302 00:22:58,120 --> 00:23:01,140 -mortem. I tested the saliva on the filter. 303 00:23:01,620 --> 00:23:03,100 Our kill is a secretor. 304 00:23:05,200 --> 00:23:08,380 When I was a DA, we convicted a guy because he was a secretor. 305 00:23:08,760 --> 00:23:12,200 We found traces of blood in his saliva on an envelope that he licked 17 years 306 00:23:12,200 --> 00:23:17,160 ago. They comprise 1 % of the population, which can narrow a pool of 307 00:23:17,160 --> 00:23:18,160 a hurry. 308 00:23:18,520 --> 00:23:19,780 Yeah, if you have a pool of suspects. 309 00:23:23,140 --> 00:23:24,200 Rachel, it's me, George. 310 00:23:28,540 --> 00:23:29,540 Did I wake you? 311 00:23:33,380 --> 00:23:35,140 It's 3 .30 in the morning. I'm sorry. 312 00:23:35,420 --> 00:23:37,960 You said you were a night owl. A night owl, not a bat. 313 00:23:38,240 --> 00:23:39,480 Oh, God. Okay, I am sorry. 314 00:23:39,680 --> 00:23:41,220 We'll take this up in the morning, first thing. 315 00:23:41,470 --> 00:23:43,110 Wait, George, I'm up. I'm up. What is it? 316 00:23:43,370 --> 00:23:48,650 Okay, in the period of 1978 to 1982, there are only five recorded cases of a 317 00:23:48,650 --> 00:23:51,850 black child being adopted by an older white couple, and I have accounted for 318 00:23:51,850 --> 00:23:52,569 five of them. 319 00:23:52,570 --> 00:23:54,870 Three of them are currently enrolled in East Coast colleges. 320 00:23:55,150 --> 00:23:58,970 One of them is playing baseball in Japan, and one of them is a record 321 00:24:02,130 --> 00:24:07,330 So, basically, you woke me up at 3 .30 to tell me nothing. 322 00:24:07,590 --> 00:24:08,590 Boy, it's not nothing. 323 00:24:15,720 --> 00:24:16,720 That's what I am doing. 324 00:24:18,260 --> 00:24:22,720 George, are you all right? Yes. I think I just... I think I just got so caught 325 00:24:22,720 --> 00:24:24,760 up in this, I've lost track of the time. I'm sorry. 326 00:24:25,620 --> 00:24:27,000 George. Okay. 327 00:24:27,940 --> 00:24:28,960 I need to get some sleep. 328 00:24:29,700 --> 00:24:30,700 Good night. Yeah. 329 00:24:36,220 --> 00:24:42,280 Back again. 330 00:24:42,940 --> 00:24:45,000 I was hoping this time you were gone for good. 331 00:24:59,720 --> 00:25:00,720 the bathroom? 332 00:25:00,780 --> 00:25:02,380 I don't know. I can't see. 333 00:25:02,660 --> 00:25:05,100 I'm not going to drop this thing until I know he's in the bathroom. 334 00:25:05,360 --> 00:25:06,360 Get closer. 335 00:25:10,880 --> 00:25:11,880 Polly! 336 00:25:12,420 --> 00:25:13,420 Polly! 337 00:25:13,800 --> 00:25:15,220 Oh my gosh, Polly! 338 00:25:16,020 --> 00:25:17,020 Polly! 339 00:25:17,400 --> 00:25:19,560 Polly! Oh my gosh, Polly! 340 00:25:20,360 --> 00:25:21,900 Polly? Polly, what happened? 341 00:25:22,680 --> 00:25:24,600 He pushed him down! 342 00:25:24,860 --> 00:25:26,080 You son of a bitch! Alan! 343 00:25:26,540 --> 00:25:27,700 I want you gone. 344 00:25:28,170 --> 00:25:29,430 Pack up your stuff and get out. 345 00:25:30,430 --> 00:25:31,830 You'd better get him to the hospital. 346 00:25:32,570 --> 00:25:33,590 I'll go in with you, Dad. 347 00:25:34,190 --> 00:25:34,929 It's okay. 348 00:25:34,930 --> 00:25:35,930 It'll be okay. 349 00:25:52,650 --> 00:25:55,250 Bailey, we assumed the killer was white. 350 00:25:56,110 --> 00:25:58,150 And then we discovered that he was black. 351 00:26:00,770 --> 00:26:01,870 What if he's both? 352 00:26:03,830 --> 00:26:05,410 One parent black, the other white. 353 00:26:06,630 --> 00:26:07,630 It happens. 354 00:26:08,430 --> 00:26:09,630 He could be light -skinned. 355 00:26:11,310 --> 00:26:15,150 He's rejected by both sides because he's not enough of either. 356 00:26:15,890 --> 00:26:17,590 The abuse came from the white grandparents. 357 00:26:18,770 --> 00:26:20,310 He's been killing surrogates for them. 358 00:26:21,930 --> 00:26:25,250 He doesn't feel connected to either side, so he drifts. 359 00:26:26,380 --> 00:26:28,300 Riding the rails is a part of that. 360 00:26:29,460 --> 00:26:30,500 They're all drifters. 361 00:26:32,100 --> 00:26:34,360 Rejecting society or rejected by it. 362 00:26:45,920 --> 00:26:46,920 What are you doing? 363 00:26:47,580 --> 00:26:48,580 I'm leaving. 364 00:26:49,080 --> 00:26:51,440 He told me to... You don't have to leave, Andrew. 365 00:26:52,760 --> 00:26:54,300 I took care of that. 366 00:27:02,320 --> 00:27:04,340 God, you make it so hard on yourself, Andrew. 367 00:27:05,300 --> 00:27:06,300 I didn't push him. 368 00:27:07,860 --> 00:27:08,980 I know you didn't. 369 00:27:10,580 --> 00:27:12,920 Then why didn't you say anything? 370 00:27:14,220 --> 00:27:18,880 You just have to do a better job of staying out of Alan's way. It's only 371 00:27:18,880 --> 00:27:22,640 he... We didn't get off to a very good start. 372 00:27:26,160 --> 00:27:27,600 But I want you to stay. 373 00:27:30,080 --> 00:27:31,200 Why should I stay? 374 00:27:31,500 --> 00:27:36,980 Because... your mother because i wouldn't give you up when you were a 375 00:27:36,980 --> 00:27:40,960 and i won't give you up now 376 00:27:40,960 --> 00:27:52,540 in 377 00:27:52,540 --> 00:27:56,020 a family of racial intolerance it doesn't matter whether the mother is 378 00:27:56,020 --> 00:28:00,120 black if the mother has a child of mixed race the family would most likely 379 00:28:00,120 --> 00:28:01,560 reject both mother and child. 380 00:28:02,400 --> 00:28:03,940 Why didn't she just end the pregnancy? 381 00:28:04,260 --> 00:28:06,920 She may have been afraid to say anything until it was too late. 382 00:28:07,200 --> 00:28:12,000 If the father had any say in it, I can tell you from personal experience, black 383 00:28:12,000 --> 00:28:14,060 families are reluctant to have abortions. 384 00:28:14,320 --> 00:28:16,720 And a mixed marriage was definitely out of the question. 385 00:28:17,460 --> 00:28:20,740 Well, if she had a child out of wedlock, that would exacerbate the problem, but 386 00:28:20,740 --> 00:28:22,400 the rejection would already exist. 387 00:28:22,740 --> 00:28:24,500 The child would be a living reminder. 388 00:28:24,820 --> 00:28:28,360 State police in Arizona, New Mexico, and Utah have reported in. 389 00:28:28,670 --> 00:28:32,330 We're receiving photos and files of three light -skinned African -American 390 00:28:32,330 --> 00:28:36,890 with arrests and or incidents of vagrancy within a couple of miles of the 391 00:28:36,890 --> 00:28:37,890 death line. 392 00:28:41,170 --> 00:28:43,090 Adam Anderson and Thomas Gilhooly. 393 00:28:43,470 --> 00:28:46,830 Both are in lockup on petty stuff that clears them. 394 00:28:47,090 --> 00:28:48,090 What about this guy? 395 00:28:50,650 --> 00:28:53,070 Theodore Barlow. Armed robbery? 396 00:28:53,650 --> 00:28:54,650 Assault? 397 00:28:55,050 --> 00:28:56,050 Whereabouts? 398 00:28:56,450 --> 00:28:57,450 Unknown. 399 00:29:02,480 --> 00:29:05,300 Let's get his photo out to every agency in the Four Corners region. 400 00:29:10,020 --> 00:29:11,720 Armed robbery, drug trafficking. 401 00:29:13,280 --> 00:29:15,120 His violence is a means to an end. 402 00:29:15,320 --> 00:29:17,180 He's a career criminal, drug dealer. 403 00:29:18,340 --> 00:29:19,520 Violence is part of their business. 404 00:29:19,900 --> 00:29:21,320 So, am I still sending it out? 405 00:29:22,040 --> 00:29:22,979 Send it. 406 00:29:22,980 --> 00:29:24,120 He's wanted for questioning. 407 00:29:24,540 --> 00:29:27,540 If the mother was a rebellious teenager, it's most likely she would have 408 00:29:27,540 --> 00:29:30,840 committed other acts of defiance. She might even have a criminal past. 409 00:29:31,390 --> 00:29:33,930 The burn markings, that might suggest an arson. 410 00:29:34,250 --> 00:29:38,430 Arson or some other form of destruction of property, but specifically aimed at 411 00:29:38,430 --> 00:29:39,770 him, her own father. 412 00:29:40,050 --> 00:29:41,350 You want to narrow down the time frame? 413 00:29:41,790 --> 00:29:45,030 We're putting the killer in his early 20s, born to a mother in the middle 414 00:29:45,770 --> 00:29:49,130 Focus between the years 1973 and 78. 415 00:29:49,490 --> 00:29:53,390 You can start in Arizona, with the acceleration of kills, the last two 416 00:29:53,390 --> 00:29:54,390 in Ames. 417 00:29:54,550 --> 00:29:56,390 It suggests he might have grown up in the area. 418 00:30:22,690 --> 00:30:23,690 Honey. Mom. 419 00:30:25,430 --> 00:30:27,030 Something for the boys again? 420 00:30:27,770 --> 00:30:29,230 I wish you wouldn't do that. 421 00:30:30,530 --> 00:30:32,610 Grandparents are supposed to spoil their grandchildren. 422 00:30:34,410 --> 00:30:35,650 Something smells great. 423 00:30:35,950 --> 00:30:36,950 Need help in the kitchen? 424 00:30:37,350 --> 00:30:38,350 Thanks. 425 00:30:40,050 --> 00:30:43,290 Victimization most likely came from the grandfather, since he's bringing the 426 00:30:43,290 --> 00:30:44,290 male, but not the female. 427 00:30:44,550 --> 00:30:46,090 But he's still killing them. 428 00:30:46,370 --> 00:30:48,610 Maybe because the grandmother did nothing to stop the abuse. 429 00:30:59,600 --> 00:31:03,120 Killing interrogates give method to his anger, marking each one of them as he 430 00:31:03,120 --> 00:31:04,280 gets more and more used to the idea. 431 00:31:04,600 --> 00:31:06,940 But the markings aren't a brand of ownership. 432 00:31:08,040 --> 00:31:11,780 They're the mark of rejection, banishment from his own family. 433 00:31:12,480 --> 00:31:13,480 What? Oh! 434 00:31:15,860 --> 00:31:17,420 You're going to ease up on me, David? 435 00:31:18,560 --> 00:31:20,780 I'm not as young as I used to be, you know. 436 00:31:21,240 --> 00:31:23,320 All right, go get your brother, Marsha, for supper. 437 00:31:23,620 --> 00:31:24,620 Come on. 438 00:31:26,840 --> 00:31:27,840 He's a great kid. 439 00:31:29,880 --> 00:31:32,220 Well, what, now I can't wrestle with my grandson, huh? 440 00:31:34,140 --> 00:31:35,140 I got time for a smoke. 441 00:31:37,840 --> 00:31:39,140 Hey, what is it with you? 442 00:31:40,340 --> 00:31:41,840 I don't like you spoiling the boys. 443 00:31:42,240 --> 00:31:44,120 No, no, this isn't about the boys. 444 00:31:45,040 --> 00:31:46,040 It's about him. 445 00:31:46,920 --> 00:31:47,920 He was a mistake. 446 00:31:48,040 --> 00:31:51,080 He's my son. He was a mistake, a mistake we've paid for. 447 00:31:51,300 --> 00:31:52,800 You don't have to rub it in his face, Dad. 448 00:31:53,960 --> 00:31:54,960 Haven't you done enough? 449 00:31:55,200 --> 00:31:56,200 Enough? 450 00:31:56,370 --> 00:31:59,710 Look, we've had this argument a thousand times. We're going to go on having it 451 00:31:59,710 --> 00:32:00,710 as long as I live. 452 00:32:01,010 --> 00:32:05,050 We took that boy in, raised him while you went off to college. Well, you sent 453 00:32:05,050 --> 00:32:08,030 away. You never would have met Alan if it wasn't for our sacrifice. 454 00:32:08,490 --> 00:32:11,490 You disgraced your mother and me, bringing him into the family. 455 00:32:11,810 --> 00:32:13,010 He's lucky you had a home at all. 456 00:32:14,110 --> 00:32:15,110 You want to give him a roof? 457 00:32:15,530 --> 00:32:16,530 That's your business. 458 00:32:18,730 --> 00:32:19,910 Just don't blow a good thing. 459 00:33:14,600 --> 00:33:18,420 Teenage girls, which means there was plenty of rebellion to go around. George 460 00:33:18,420 --> 00:33:22,580 dug up eight grand theft autos, stole their father's car, four who falsely 461 00:33:22,580 --> 00:33:25,480 accused their fathers of sexual abuse, and three who committed armed robbery 462 00:33:25,480 --> 00:33:27,380 using their father's gun. 463 00:33:27,620 --> 00:33:29,580 Those were all for material or vindictive purposes. 464 00:33:30,520 --> 00:33:34,020 It would be something that was rejection of a father without actually hurting 465 00:33:34,020 --> 00:33:35,020 him physically. 466 00:33:35,200 --> 00:33:36,200 Here's one. 467 00:33:36,740 --> 00:33:40,840 An Arizona girl poisoned over 50 head of cattle from her father's herd. 468 00:33:41,160 --> 00:33:42,160 Lynn Nelson. 469 00:33:42,400 --> 00:33:44,260 15 pounds of pesticide into their feet. 470 00:33:45,560 --> 00:33:46,600 Story made the papers. 471 00:33:47,660 --> 00:33:49,640 Authorities thought a viral strain had hit the area. 472 00:33:50,160 --> 00:33:51,160 She was 13. 473 00:33:51,880 --> 00:33:52,960 Juvenile records are sealed. 474 00:33:53,300 --> 00:33:54,320 That's why we've got George. 475 00:33:54,560 --> 00:33:57,360 And her father's a rancher. That's her way of rejecting who he is. 476 00:33:57,700 --> 00:33:59,820 Story disappeared after the charges were dropped. 477 00:34:00,180 --> 00:34:03,040 This girl who killed her dad's cattle is going to love this. She gave birth in 478 00:34:03,040 --> 00:34:06,060 1979 to an African -American male, Andrew Nelson. 479 00:34:06,640 --> 00:34:10,020 So her dad filed charges to show her who's boss, and she spiked them by 480 00:34:10,020 --> 00:34:13,620 child. Social Security now has her under the name Lynn Chandler of Ames, 481 00:34:13,620 --> 00:34:14,639 Arizona. She's married. 482 00:34:14,960 --> 00:34:18,040 Significant upgrade in her economic status according to their last tax 483 00:34:18,280 --> 00:34:22,300 How many dependents did they claim? Two boys, David and Paul, nine and six years 484 00:34:22,300 --> 00:34:23,580 old. And no mention of Andrew. 485 00:34:37,100 --> 00:34:38,920 I don't know how much more convincing you need. 486 00:34:40,600 --> 00:34:44,239 He almost killed Paulie. He just got the wind knocked out of him. 487 00:34:44,480 --> 00:34:45,480 This time. 488 00:34:47,800 --> 00:34:49,179 He said it was an accident. 489 00:34:49,840 --> 00:34:51,480 Well, I'm tired of his accidents. 490 00:34:52,960 --> 00:34:55,940 And I'm tired of being reminded how I got sandbagged. 491 00:34:57,300 --> 00:35:00,380 Or did you just forget you had a child when we got married? 492 00:35:00,640 --> 00:35:02,980 I do my best to keep him out of your way. 493 00:35:03,220 --> 00:35:04,760 That's not the point, Lynn. 494 00:35:12,490 --> 00:35:14,950 For you and me and our children. 495 00:35:16,590 --> 00:35:18,270 Don't you see he's destroying it? 496 00:35:19,870 --> 00:35:21,470 And what do you want me to do? 497 00:35:21,810 --> 00:35:24,270 I want you to think about what's best for us. 498 00:35:26,870 --> 00:35:27,870 For us. 499 00:35:31,990 --> 00:35:34,710 Well, I can't just write him off. 500 00:35:35,050 --> 00:35:36,050 You can't. 501 00:35:36,510 --> 00:35:37,510 Or you won't. 502 00:35:39,090 --> 00:35:42,100 How do you think those boys are going to feel when they learn that that... The 503 00:35:42,100 --> 00:35:43,220 freak is their half -brother. 504 00:35:54,840 --> 00:35:55,840 Lynn Chandler? 505 00:35:56,280 --> 00:35:58,780 Yes. Do you have a son, Andrew Nelson? 506 00:36:01,340 --> 00:36:02,340 Where is he? 507 00:36:03,500 --> 00:36:05,760 Your son could be in trouble, Mrs. Chandler. 508 00:36:07,380 --> 00:36:09,100 He lives in the trailer out back. 509 00:36:21,610 --> 00:36:23,410 Do you have any idea where Andrew might have gone? 510 00:36:24,570 --> 00:36:27,430 Well, he sort of comes and goes. I don't really know where. 511 00:36:28,030 --> 00:36:30,750 Mrs. Chandler, your son may be involved in a series of murders. 512 00:36:33,190 --> 00:36:36,070 He may be targeting people that remind him of your mother and your father. 513 00:36:39,130 --> 00:36:40,190 Well, they were just here. 514 00:36:40,650 --> 00:36:41,650 Your parents? 515 00:36:41,850 --> 00:36:46,930 They wanted to take the kids out for ice cream before they went back home. 516 00:36:48,910 --> 00:36:50,450 They should have been back by now. 517 00:36:57,800 --> 00:37:00,620 You think it was easy for us, huh? 518 00:37:01,780 --> 00:37:02,940 Having you in the house. 519 00:37:03,840 --> 00:37:06,500 Always reminding us of what your mother did. 520 00:37:06,840 --> 00:37:08,160 How she shamed us. 521 00:37:09,040 --> 00:37:11,380 Didn't matter what you looked like. I knew what you are. 522 00:37:12,720 --> 00:37:13,720 You hurt me. 523 00:37:13,920 --> 00:37:15,320 It was for your own good. 524 00:37:16,560 --> 00:37:18,360 Tried to raise you decent. 525 00:37:19,160 --> 00:37:20,800 Accepted your mother's responsibility. 526 00:37:21,260 --> 00:37:24,160 Fred! And tried to do the best we could for you. Stop it! 527 00:37:27,210 --> 00:37:29,910 For God's sake, isn't it time to admit the truth? 528 00:37:31,170 --> 00:37:35,090 You hated him because our daughter bore him. 529 00:37:35,910 --> 00:37:37,710 You tortured him. 530 00:37:39,270 --> 00:37:43,370 And I just stood by and let it happen. 531 00:37:45,390 --> 00:37:49,050 Oh, Andrew, I'm guiltier than he is. 532 00:37:51,750 --> 00:37:57,500 And if it would make any difference to say, I'm sorry. 533 00:38:50,250 --> 00:38:51,250 We're doing this up here now. 534 00:38:53,770 --> 00:38:54,770 Bailey! 535 00:39:24,710 --> 00:39:26,470 Step away from the car and throw me your keys. 536 00:39:28,730 --> 00:39:29,730 Do it now! 537 00:40:18,090 --> 00:40:19,950 Haley, he's heading for the yard where the roundhouse is. 538 00:40:21,810 --> 00:40:22,810 Head him off over there. 539 00:41:11,470 --> 00:41:12,470 Give yourself up, man. 540 00:41:40,840 --> 00:41:42,380 We'll get our final report in about a month. 541 00:41:43,400 --> 00:41:44,400 Anxious to read it. 542 00:41:44,660 --> 00:41:45,660 Hey, look. 543 00:41:46,020 --> 00:41:47,280 Can we get out this way again? 544 00:41:50,540 --> 00:41:51,540 Goodbye, Sheriff. 545 00:41:51,860 --> 00:41:52,860 Jerry. 546 00:41:53,540 --> 00:41:54,540 Jerry. 547 00:42:21,610 --> 00:42:22,610 On the night I was here. 548 00:42:23,290 --> 00:42:24,990 I couldn't sleep. 549 00:42:25,910 --> 00:42:26,910 You know how it is. 550 00:42:28,410 --> 00:42:33,570 I know. That one knocks on your door at 3 .30 in the morning to tell you 551 00:42:33,570 --> 00:42:34,570 nothing. 552 00:42:35,470 --> 00:42:36,890 I know that there's a problem. 41916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.