Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,100 --> 00:00:17,210
Locals took pictures and did it once
over.
2
00:00:18,800 --> 00:00:20,600
They'll be back after you take a look.
3
00:00:25,500 --> 00:00:27,060
She didn't have time to clean up.
4
00:00:28,660 --> 00:00:30,340
Or someone arrived unexpectedly.
5
00:01:20,560 --> 00:01:21,820
Sweet and heavenly peace.
6
00:02:10,030 --> 00:02:12,970
Then a PD notified BICAP, and they
alerted us.
7
00:02:13,430 --> 00:02:16,670
And he's Pollard, 31, graphic designer.
8
00:02:16,671 --> 00:02:21,449
Over the past six months, there have
been similar murders in Raleigh,
9
00:02:21,450 --> 00:02:23,010
Jacksonville, and New Orleans.
10
00:02:23,590 --> 00:02:27,849
Single women between the ages of 30 and
32 killed in their homes on Saturday
11
00:02:27,850 --> 00:02:30,630
nights without the benefit of forced
entry.
12
00:02:33,070 --> 00:02:34,930
You obviously had a thing for Burnett.
13
00:02:35,410 --> 00:02:36,460
Call hatred.
14
00:02:36,461 --> 00:02:40,639
First couple of shots from that frying
pan probably killed her. The autopsy
15
00:02:40,640 --> 00:02:44,199
verify that. But the son of a bitch had
to keep hammering away until her face
16
00:02:44,200 --> 00:02:45,250
was pulverized.
17
00:02:46,640 --> 00:02:47,780
Same as the other three.
18
00:02:53,780 --> 00:02:54,830
Hello.
19
00:02:55,440 --> 00:02:56,490
Yeah.
20
00:02:57,580 --> 00:02:59,200
Check the neighbors, the street.
21
00:03:03,920 --> 00:03:05,420
Pleasure path to exotic sex.
22
00:03:09,710 --> 00:03:11,670
From the library of Denise Pollard.
23
00:03:13,210 --> 00:03:14,990
She believed in adult education.
24
00:03:24,470 --> 00:03:26,270
Women live thousands of miles apart.
25
00:03:26,271 --> 00:03:30,209
You could be meeting them through
internet chat rooms kind of thing. I'm
26
00:03:30,210 --> 00:03:32,680
to check the victims' electronic
associations.
27
00:03:32,990 --> 00:03:36,900
Clubs, stores they patronize, software
they might have ordered and whatnot.
28
00:03:37,650 --> 00:03:38,700
Which tells you?
29
00:03:40,360 --> 00:03:41,410
He travels.
30
00:03:41,980 --> 00:03:43,240
Might be part of his job.
31
00:03:43,620 --> 00:03:47,759
Could be an airline pilot, salesman, pro
-athlete. Space of operation could be
32
00:03:47,760 --> 00:03:49,560
anywhere. I'd say he's good -looking.
33
00:03:50,020 --> 00:03:51,700
He's personable. He's successful.
34
00:03:52,820 --> 00:03:54,260
All his victims were upscale.
35
00:03:54,860 --> 00:03:56,040
They wanted to meet him.
36
00:03:56,340 --> 00:03:57,700
They wanted to impress him.
37
00:03:57,701 --> 00:04:02,039
Denise, she tried on at least half a
dozen outfits, and they were all killed
38
00:04:02,040 --> 00:04:03,090
Saturday night.
39
00:04:03,120 --> 00:04:04,170
Date night.
40
00:04:06,740 --> 00:04:08,340
I feel like enough to be sisters.
41
00:04:10,960 --> 00:04:14,150
He's drawn to them at least partly
because of their appearance.
42
00:04:14,680 --> 00:04:17,560
But in killing them, he destroys what
attracted him.
43
00:04:18,320 --> 00:04:19,370
Why?
44
00:04:21,660 --> 00:04:23,100
You've got to try one of these.
45
00:04:24,500 --> 00:04:25,980
Maybe he's too kinky for her.
46
00:04:25,981 --> 00:04:30,379
She wasn't into it, and when she
wouldn't cooperate, he killed her.
47
00:04:30,380 --> 00:04:33,030
There was no sexual contact in the other
three cases.
48
00:04:34,180 --> 00:04:35,800
Grace is doing the autopsy now.
49
00:04:36,800 --> 00:04:39,870
Doubtful Denise was sexually reticent.
That manual was hers.
50
00:04:41,200 --> 00:04:42,250
Alone.
51
00:04:43,100 --> 00:04:44,150
He's here.
52
00:04:44,860 --> 00:04:45,910
Thanks.
53
00:04:49,600 --> 00:04:50,650
Keep going.
54
00:04:50,860 --> 00:04:51,910
I'll be right back.
55
00:04:57,320 --> 00:05:02,239
You know, I don't think I've seen you go
five minutes without stuffing food in
56
00:05:02,240 --> 00:05:03,290
your face.
57
00:05:03,880 --> 00:05:05,020
I'm watching my weight.
58
00:05:05,021 --> 00:05:10,249
You don't have an appetite because
you're stuck on pain pills.
59
00:05:10,250 --> 00:05:12,600
and you have been ever since your car
accident.
60
00:05:12,630 --> 00:05:16,309
An increasing number of pain pills,
which made you fall asleep at your
61
00:05:16,310 --> 00:05:20,109
you started taking uppers. An increasing
number of uppers, and now you can't
62
00:05:20,110 --> 00:05:21,160
sleep at all.
63
00:05:24,110 --> 00:05:29,169
Okay, I've cut back on the painkillers,
and I'm sorry, you're just wrong about
64
00:05:29,170 --> 00:05:30,289
the uppers, all right?
65
00:05:30,290 --> 00:05:32,489
Then what were you doing here last night
at ten after one?
66
00:05:32,490 --> 00:05:33,869
What you were checking on me.
67
00:05:33,870 --> 00:05:37,300
You came to me because you trusted that
I would keep your confidence.
68
00:05:37,910 --> 00:05:39,410
Was I wrong to trust you?
69
00:05:40,020 --> 00:05:41,220
You need to get some help.
70
00:06:11,500 --> 00:06:13,610
Okay, here's a guy who meets your
profile.
71
00:06:13,780 --> 00:06:16,540
He's a manufacturer's rep, so he travels
like crazy.
72
00:06:16,880 --> 00:06:20,699
Two years ago, he's suspected of
beginning a string of dismemberment
73
00:06:20,700 --> 00:06:22,440
among the most gruesome scene.
74
00:06:23,520 --> 00:06:25,800
Oh, this had to have been my brother's
idea.
75
00:06:26,460 --> 00:06:27,510
Who else?
76
00:06:54,429 --> 00:06:56,150
Terry Kaplan.
77
00:07:04,370 --> 00:07:06,570
Nonfat double shot cap.
78
00:07:06,930 --> 00:07:09,450
A dash of Amaretto flavor.
79
00:07:18,231 --> 00:07:22,459
All right, Danny, what are you doing
here?
80
00:07:22,460 --> 00:07:24,080
Tis the season for surprises.
81
00:07:24,920 --> 00:07:25,970
Oh,
82
00:07:26,680 --> 00:07:27,730
you.
83
00:07:27,731 --> 00:07:31,719
Oh, listen, businesses flow around the
end of the year, so I told him I'd take
84
00:07:31,720 --> 00:07:34,439
the rest of the year off. I mean, you
know, I'm the number one producer in the
85
00:07:34,440 --> 00:07:36,970
company. Twelve closings in the past
three months.
86
00:07:37,160 --> 00:07:38,880
Oh, Danny, that's great.
87
00:07:38,881 --> 00:07:43,499
Now, listen, anyway, I thought it'd be
nice if we maybe spent Christmas
88
00:07:43,500 --> 00:07:44,550
together.
89
00:07:46,000 --> 00:07:47,680
Well, if that's not inconvenient.
90
00:07:48,000 --> 00:07:49,050
No, it...
91
00:07:49,260 --> 00:07:51,600
Dad said I told Mom and Dad I would be
home.
92
00:07:53,680 --> 00:07:54,730
Right.
93
00:07:55,960 --> 00:07:59,800
Well, maybe we'll both surprise them,
huh?
94
00:08:00,160 --> 00:08:01,210
Oh, Danny.
95
00:08:01,820 --> 00:08:03,870
You said you'd never go back there
again.
96
00:08:04,280 --> 00:08:05,960
People say things. I mean, you know.
97
00:08:06,740 --> 00:08:08,180
It's been four years, right?
98
00:08:08,420 --> 00:08:11,370
God, I miss hearing Dad sing White
Christmas in the key of R.
99
00:08:12,380 --> 00:08:14,370
Come on, let's jam. I'll buy you a
dinner.
100
00:08:16,180 --> 00:08:17,230
Excuse me.
101
00:08:17,780 --> 00:08:21,200
Grace has the preliminary on Denise
Pollard. Hey, Bud, come on.
102
00:08:21,720 --> 00:08:24,070
She was my sister before she was your
employee.
103
00:08:24,760 --> 00:08:28,439
Listen, Danny, why don't you, um, go on,
go to my place, and I'll meet you
104
00:08:28,440 --> 00:08:29,490
there, okay?
105
00:08:30,520 --> 00:08:31,700
Oh, okay.
106
00:08:32,880 --> 00:08:33,930
Bye.
107
00:08:35,700 --> 00:08:39,939
The initial blow to the head caused a
contractive fracture along the orbit of
108
00:08:39,940 --> 00:08:40,939
the right eye.
109
00:08:40,940 --> 00:08:42,260
Was death instantaneous?
110
00:08:42,520 --> 00:08:44,400
If there is a God in heaven.
111
00:08:46,510 --> 00:08:48,010
I used to like this time of year.
112
00:08:48,810 --> 00:08:51,270
I'm going to take Jason to Miami to
visit my mom.
113
00:08:51,830 --> 00:08:53,210
Is Morgan upset about that?
114
00:08:54,230 --> 00:08:56,490
Devastated. Have a great time, he tells
me.
115
00:08:57,270 --> 00:08:59,370
He's got Gwen under the mistletoe.
116
00:09:00,610 --> 00:09:04,310
Speaking of, you asked about sexual
contact?
117
00:09:04,970 --> 00:09:06,170
The answer is uh -uh.
118
00:09:08,350 --> 00:09:09,400
Was it attempted?
119
00:09:09,401 --> 00:09:13,889
I can't tell you if you tried a sweet
-talker, but as far as physical evidence
120
00:09:13,890 --> 00:09:15,910
is concerned, I repeat, uh -uh.
121
00:09:16,829 --> 00:09:17,950
No sexual contact.
122
00:09:17,951 --> 00:09:21,969
Could mean that they represented
something other than a physical type.
123
00:09:21,970 --> 00:09:23,590
Maybe there's some kind of ideal.
124
00:09:23,730 --> 00:09:25,670
Not to be defiled by sex.
125
00:09:26,270 --> 00:09:30,729
That they do something that shatters
that ideal, something that presents them
126
00:09:30,730 --> 00:09:32,650
with a false face, and he destroys them.
127
00:09:33,630 --> 00:09:37,000
Then he must have learned about their
personalities, their lives.
128
00:09:37,090 --> 00:09:39,980
Aspects that went beyond the color of
their hair and eyes.
129
00:09:40,030 --> 00:09:43,040
Well, he did his homework. George was
right. Internet, email.
130
00:09:43,970 --> 00:09:45,020
So he's a predator.
131
00:09:46,079 --> 00:09:48,940
Maybe not a sexual one, but he's still a
predator.
132
00:09:49,240 --> 00:09:52,670
He knows enough about his victims to
make them welcome his approach.
133
00:09:57,940 --> 00:09:59,560
Thank you, ma 'am. Happy holidays.
134
00:09:59,640 --> 00:10:00,690
Next guest, please.
135
00:10:00,940 --> 00:10:06,540
Hi. I'd like a nonfat, double -shot
cappuccino. Nonfat, double -shot cap,
136
00:10:06,620 --> 00:10:10,040
please. Oh, and can you put in a little
amaretto flavoring?
137
00:10:10,280 --> 00:10:11,700
Amaretto in that NFDSC.
138
00:10:12,140 --> 00:10:14,060
I don't believe it. I thought that...
139
00:10:14,330 --> 00:10:15,790
Dash of Amaretto is my secret.
140
00:10:15,791 --> 00:10:20,069
Well, I can tell them to forget it if it
makes you feel better. Oh, no, I'm just
141
00:10:20,070 --> 00:10:21,710
kidding. So is I.
142
00:10:22,350 --> 00:10:23,400
One more, please.
143
00:10:23,590 --> 00:10:24,810
Another NFTSC.
144
00:10:25,150 --> 00:10:26,200
Dash of Amaretto.
145
00:10:26,201 --> 00:10:30,289
Not trying to pick you up. Just saving
you the trouble of ordering.
146
00:10:30,290 --> 00:10:31,340
Well, let me pay.
147
00:10:31,470 --> 00:10:33,010
Oh, thank you.
148
00:10:33,790 --> 00:10:36,560
I come here all the time. I've never
seen you here before.
149
00:10:37,110 --> 00:10:38,250
Never been here before.
150
00:10:39,770 --> 00:10:41,390
Thank you, ma 'am. Happy holidays.
151
00:10:41,610 --> 00:10:42,660
Next guest, please.
152
00:10:44,400 --> 00:10:48,500
Let me get this for you. Thanks. You
headed down that way? Yeah. Oh, Santa.
153
00:10:49,580 --> 00:10:51,000
So my name's Terry Kaplan.
154
00:10:52,700 --> 00:10:53,750
Keith.
155
00:10:54,180 --> 00:10:55,600
Merry Christmas.
156
00:11:01,820 --> 00:11:04,620
Hey, there's towels in the hall closet,
the top shelf.
157
00:11:04,960 --> 00:11:07,790
And there's shampoo, conditioner
underneath the sink.
158
00:11:08,120 --> 00:11:09,170
Nice digs.
159
00:11:09,360 --> 00:11:10,410
You on the take?
160
00:11:11,100 --> 00:11:12,660
I got way lucky.
161
00:11:13,580 --> 00:11:16,600
I beat an investment banker and a lawyer
out of this place.
162
00:11:17,180 --> 00:11:18,820
And I got $200 off the rent.
163
00:11:19,680 --> 00:11:23,230
I think that the landlord got off on
having an FBI agent in the building.
164
00:11:23,420 --> 00:11:24,470
Where's your tree?
165
00:11:25,540 --> 00:11:26,590
We don't need a tree.
166
00:11:26,980 --> 00:11:28,420
Going to Buffalo, remember?
167
00:11:29,280 --> 00:11:32,680
I think I need to dry that old tree
during the holidays.
168
00:11:32,681 --> 00:11:37,179
You sure you're going to be all right
here all day by yourself?
169
00:11:37,180 --> 00:11:38,230
Yeah, you know.
170
00:11:38,231 --> 00:11:41,639
Being with me is one of the things I do
best. You know, hang out, read a little,
171
00:11:41,640 --> 00:11:43,130
maybe. Go for a walk.
172
00:11:43,910 --> 00:11:47,400
Oh, there's this fabulous Cuban
restaurant right around the corner.
173
00:11:47,570 --> 00:11:48,630
Picadilla to die for.
174
00:11:52,030 --> 00:11:53,950
Hey, hey, hey, I'm not deaf to taste.
175
00:11:54,250 --> 00:11:56,660
I know. I want you to pick up some flan
for dessert.
176
00:12:05,030 --> 00:12:06,730
Um, I gotta go.
177
00:12:07,250 --> 00:12:10,260
Call me if you need anything, huh? Okay.
Catch those bad guys.
178
00:12:11,530 --> 00:12:12,580
Betrayal.
179
00:12:41,640 --> 00:12:46,019
Killers intruding on their victims,
viewing them as opportunities, windows
180
00:12:46,020 --> 00:12:48,730
through which you can go to satisfy
something in them.
181
00:12:48,740 --> 00:12:53,679
Email, the Internet, kind of electronic
voyeurism, but not in the traditional
182
00:12:53,680 --> 00:12:59,359
sense. Right, he's not a peeping Tom.
He's sophisticated, using technology to
183
00:12:59,360 --> 00:13:02,060
seek out and stalk women from different
cities.
184
00:13:02,061 --> 00:13:06,559
Brunette in their early 30s can't be
that hard to find. The cities may have
185
00:13:06,560 --> 00:13:07,610
significance to him.
186
00:13:08,720 --> 00:13:10,020
At one point...
187
00:13:10,021 --> 00:13:13,319
The killer might have experienced
rejection in those cities.
188
00:13:13,320 --> 00:13:17,579
Now, I ran the major airlines for anyone
who traveled through all five cities on
189
00:13:17,580 --> 00:13:19,099
or around the time of the murders.
190
00:13:19,100 --> 00:13:21,340
I think that's what they call a long
shot.
191
00:13:21,680 --> 00:13:25,659
Well, he may be traveling under
different names, using credit cards,
192
00:13:25,660 --> 00:13:26,710
the same thing twice.
193
00:13:27,060 --> 00:13:31,539
I also ran pilots and flight attendants,
and I found one pilot who laid over in
194
00:13:31,540 --> 00:13:34,759
three of the cities where attacks took
place. This is a 51 -year -old African
195
00:13:34,760 --> 00:13:35,810
-American male.
196
00:13:35,811 --> 00:13:36,779
Too old.
197
00:13:36,780 --> 00:13:37,830
Cross -racial lines.
198
00:13:37,831 --> 00:13:39,989
There's plenty of time between kills.
199
00:13:39,990 --> 00:13:42,310
He could have traveled by car, by bus.
Yeah.
200
00:13:42,910 --> 00:13:46,850
Checking bus schedules, trains, cars,
obviously a problem.
201
00:13:48,270 --> 00:13:49,320
All righty, then.
202
00:13:49,610 --> 00:13:51,350
Search engine is careening away.
203
00:13:51,790 --> 00:13:54,320
We'll have bus and train schedules
within an hour.
204
00:13:55,490 --> 00:13:58,490
Um, I have a doctor's appointment.
205
00:14:01,070 --> 00:14:02,170
Oh, thanks.
206
00:14:02,610 --> 00:14:04,110
I'll be back right after lunch.
207
00:14:06,800 --> 00:14:10,110
A killer's voyeurism is more than
peeping for the sake of a thrill.
208
00:14:11,940 --> 00:14:14,050
It's to find someone who fits his
fantasy.
209
00:15:15,800 --> 00:15:17,720
You'll look beautiful in this sweater.
210
00:15:19,180 --> 00:15:20,320
The hip's fine, George.
211
00:15:21,140 --> 00:15:24,559
I can send you in for an MRI, but I
really don't see any reason why you
212
00:15:24,560 --> 00:15:27,899
still be experiencing pain. Well, what
do you think? The pain is all in my
213
00:15:27,900 --> 00:15:29,160
Well, it's not in your hip.
214
00:15:30,220 --> 00:15:34,580
George, the oxycodone got you over the
hump. You don't need it anymore.
215
00:15:34,581 --> 00:15:39,059
Jeffrey, if there's another problem you
need to talk about, I can refer you to
216
00:15:39,060 --> 00:15:41,060
someone. I don't need a shrink.
217
00:15:41,960 --> 00:15:44,640
Yeah, swap one dependency for another.
218
00:15:45,111 --> 00:15:52,239
You're right. I understand what you're
saying. I'm making too much of this. I
219
00:15:52,240 --> 00:15:54,400
need to tough it out.
220
00:15:54,600 --> 00:15:57,250
We are talking about the same thing
here, aren't we?
221
00:15:58,900 --> 00:16:02,340
I need to get off the oxycodone before I
have a problem.
222
00:16:02,760 --> 00:16:04,500
You already have a problem, George.
223
00:16:20,880 --> 00:16:23,470
up a six -pack of Jekyll Island real
draft root beer.
224
00:16:23,620 --> 00:16:25,200
Oh, root beer.
225
00:16:26,320 --> 00:16:27,370
Great.
226
00:16:28,360 --> 00:16:31,940
You didn't have a tree, so I wanted it
to your face when you opened it.
227
00:16:32,860 --> 00:16:36,100
Danny, you're coming home with me,
remember?
228
00:16:37,060 --> 00:16:40,720
Yeah. Well, actually, you know, I've
been thinking about that.
229
00:16:40,721 --> 00:16:46,859
Happy -go -lucky Burke sitting on a
Christmas tree waiting for World War III
230
00:16:46,860 --> 00:16:47,910
start. Danny.
231
00:16:47,911 --> 00:16:51,429
In five minutes, Dad and I are going to
be... At each other's throats. Tommy
232
00:16:51,430 --> 00:16:55,349
will be pontificating about how I've
thrown my life away, and Mom will be
233
00:16:55,350 --> 00:16:56,490
in her hot buttered rum.
234
00:16:56,570 --> 00:16:57,970
No, things are good.
235
00:16:58,890 --> 00:17:02,690
Danny, you've got a lot to talk about.
All right.
236
00:17:03,670 --> 00:17:05,410
You just sold 12 houses.
237
00:17:05,411 --> 00:17:07,009
Dad will say they weren't big enough.
238
00:17:07,010 --> 00:17:08,230
Maybe four years ago.
239
00:17:09,230 --> 00:17:10,790
But you cleaned yourself up.
240
00:17:11,190 --> 00:17:12,390
Yeah, well, you get that.
241
00:17:12,829 --> 00:17:15,239
I mean, you understand that, but Tommy
and Mike...
242
00:17:16,040 --> 00:17:19,719
They just don't think people can change.
I mean, once a druggie, always a
243
00:17:19,720 --> 00:17:22,419
druggie, and they're just waiting for me
to backslide so they can gloat.
244
00:17:22,420 --> 00:17:23,920
Danny, they're your brothers.
245
00:17:25,060 --> 00:17:26,920
Right. You tell them that.
246
00:17:28,220 --> 00:17:31,410
Look, if you don't like it, I'll take it
back. I won't be offended.
247
00:17:36,340 --> 00:17:37,420
It wasn't from you.
248
00:17:38,700 --> 00:17:40,080
Well, I sure didn't order it.
249
00:17:41,080 --> 00:17:43,790
No, it looks like something Grandma
Betty would wear.
250
00:17:44,780 --> 00:17:46,830
Must be a mix -up because of the
holidays.
251
00:17:47,860 --> 00:17:50,870
Anyway, I have to run because I'm having
a friend for dinner.
252
00:17:51,140 --> 00:17:52,190
Mm -hmm.
253
00:17:52,260 --> 00:17:53,840
Give Dad my love. Bye.
254
00:17:57,640 --> 00:18:03,419
And here's our communication center,
where we keep constant contact with
255
00:18:03,420 --> 00:18:09,919
field office in the country, as well as
Interpol, Scotland Yard, and
256
00:18:09,920 --> 00:18:10,970
Suratay.
257
00:18:11,700 --> 00:18:12,750
Cool.
258
00:18:14,120 --> 00:18:16,350
As a matter of fact, there's an ongoing
case.
259
00:18:16,980 --> 00:18:18,080
Very critical.
260
00:18:19,540 --> 00:18:23,940
I can't really talk about it, but I have
to direct these guys.
261
00:18:24,760 --> 00:18:29,180
Otherwise, the whole operation will
collapse under its own weight.
262
00:18:32,440 --> 00:18:33,490
Hey, Phil.
263
00:18:36,300 --> 00:18:39,370
Don't make a big move, but take a look
at the blonde over there.
264
00:18:43,210 --> 00:18:44,590
I want you to call me a genius.
265
00:18:44,630 --> 00:18:47,850
What? You know, like I just solved a big
problem for you.
266
00:18:48,370 --> 00:18:49,420
Bite me.
267
00:18:50,230 --> 00:18:51,730
Give me a great mass Christmas.
268
00:18:51,731 --> 00:18:55,589
There's 20 in it for you. Look, I'm not
going to debase myself just so you can
269
00:18:55,590 --> 00:18:56,589
score with that broad.
270
00:18:56,590 --> 00:18:57,640
40?
271
00:18:58,550 --> 00:18:59,600
Damn it, Grant.
272
00:18:59,601 --> 00:19:02,189
We've been at this thing all morning,
and just like that, you come up with the
273
00:19:02,190 --> 00:19:03,240
answer?
274
00:19:03,730 --> 00:19:04,780
It's genius.
275
00:19:18,800 --> 00:19:21,330
Maybe he's trying to get her to dress a
certain way.
276
00:19:21,331 --> 00:19:24,439
The scatter of clothes might not be the
victim trying to figure out what to
277
00:19:24,440 --> 00:19:28,459
wear, but the killer forcing an image on
her, making her change outfits over and
278
00:19:28,460 --> 00:19:31,110
over. How does that fit with your sense
of intrusion?
279
00:19:31,680 --> 00:19:34,030
Well, it's intrusion on her life, on who
she is.
280
00:19:35,400 --> 00:19:41,099
He wants her to project an image, an
image of someone, a lost or sworn lover,
281
00:19:41,100 --> 00:19:42,480
love he wanted but never had.
282
00:19:46,260 --> 00:19:47,310
Aren't we punctual?
283
00:19:48,480 --> 00:19:49,530
Hope you're angry.
284
00:19:49,531 --> 00:19:54,779
Can I get you something to drink before
dinner? Beer, wine?
285
00:19:54,780 --> 00:19:56,159
Something a little stronger?
286
00:19:56,160 --> 00:19:57,480
Oh, I'd love a glass of milk.
287
00:19:58,320 --> 00:19:59,740
Uh, two percent.
288
00:20:00,220 --> 00:20:01,270
If you got it.
289
00:20:06,080 --> 00:20:07,130
Oh.
290
00:20:08,700 --> 00:20:09,750
This is nice.
291
00:20:10,820 --> 00:20:13,410
Yeah, right. I wouldn't be caught dead
in that thing.
292
00:20:17,220 --> 00:20:18,270
Oh.
293
00:20:19,030 --> 00:20:20,390
Do you need that?
294
00:20:21,950 --> 00:20:23,000
Helps me relax.
295
00:20:23,210 --> 00:20:24,370
First date jitters.
296
00:20:25,290 --> 00:20:26,910
Just want everything to go right.
297
00:20:30,150 --> 00:20:31,390
Something smells good.
298
00:20:31,870 --> 00:20:32,920
Must like to cook.
299
00:20:33,430 --> 00:20:35,070
Okay, I hope you like rack of lamb.
300
00:20:36,390 --> 00:20:37,440
Potatoes au gratin.
301
00:20:37,890 --> 00:20:41,470
Broccoli. I hate broccoli.
302
00:20:43,250 --> 00:20:44,450
Broccoli's good for you.
303
00:20:44,850 --> 00:20:46,370
You have to eat your veggies.
304
00:20:47,070 --> 00:20:48,990
They're full of vitamins and minerals.
305
00:20:49,570 --> 00:20:51,130
Helps you grow up big and strong.
306
00:20:53,450 --> 00:20:54,500
Okay.
307
00:20:54,830 --> 00:20:57,470
But only if you read to me.
308
00:20:58,870 --> 00:20:59,920
Before dinner.
309
00:21:02,270 --> 00:21:03,320
Okay.
310
00:21:18,760 --> 00:21:20,980
There was no sound in the desert that
night.
311
00:21:21,220 --> 00:21:23,860
You could usually hear something in the
stillness.
312
00:21:24,560 --> 00:21:27,180
Keep reading.
313
00:21:30,720 --> 00:21:35,340
It's the sound of scratching as small
animals forage the desert for their
314
00:21:36,300 --> 00:21:41,339
But on that night, the only sound was
the beating of their hearts as they
315
00:21:41,340 --> 00:21:46,379
searched the black of night for each
other, hungry to make love beneath the
316
00:21:46,380 --> 00:21:47,430
canyon moon.
317
00:21:49,979 --> 00:21:51,340
What are you doing?
318
00:21:51,720 --> 00:21:55,700
I'm searching the blackest night for
you. No, don't!
319
00:21:58,500 --> 00:22:00,020
I was just snuggling.
320
00:22:00,360 --> 00:22:02,340
No, no, she doesn't do that. Who?
321
00:22:02,680 --> 00:22:07,639
She's loving and kind, and she would
never touch a man like that, and she
322
00:22:07,640 --> 00:22:10,230
doesn't drink, and she doesn't dress
like a whore!
323
00:22:10,300 --> 00:22:11,350
That's it.
324
00:22:11,351 --> 00:22:15,139
I was willing to play this little game
you wanted me to play, but where do you
325
00:22:15,140 --> 00:22:16,419
get off calling me a whore?
326
00:22:16,420 --> 00:22:18,890
I've got exactly five seconds to get the
hell out.
327
00:22:33,450 --> 00:22:35,010
He wanted to make an impression.
328
00:22:35,590 --> 00:22:37,630
He's always used weapons of opportunity.
329
00:22:39,050 --> 00:22:40,910
Maybe we've been wrong about this guy.
330
00:22:41,770 --> 00:22:44,480
Maybe he visits his victims without
planning to kill.
331
00:22:45,750 --> 00:22:46,800
Same pattern.
332
00:22:47,170 --> 00:22:48,220
Multiple blows.
333
00:22:48,490 --> 00:22:49,910
Obvious cranial fracture.
334
00:22:50,390 --> 00:22:51,440
Pulverized her face.
335
00:22:51,690 --> 00:22:52,950
At least he's consistent.
336
00:22:53,370 --> 00:22:54,670
He's broken one pattern.
337
00:22:55,690 --> 00:22:57,490
Back -to -back kills in the same city.
338
00:22:58,970 --> 00:23:00,610
Is he accelerating his cycle?
339
00:23:01,840 --> 00:23:03,950
Or settling into a place important to
him.
340
00:23:04,980 --> 00:23:06,600
Local boy, home for the holidays.
341
00:23:08,660 --> 00:23:10,160
I liked the last book better.
342
00:23:10,640 --> 00:23:11,690
It had pictures.
343
00:23:12,940 --> 00:23:13,990
Two crime scenes.
344
00:23:15,760 --> 00:23:17,460
Books of sexual nature in each one.
345
00:23:19,060 --> 00:23:20,110
Riddle me this.
346
00:23:20,220 --> 00:23:22,020
It's probably purely coincidental.
347
00:23:22,580 --> 00:23:26,319
But if his notion of an ideal woman is
defiled by sex, this could be the
348
00:23:26,320 --> 00:23:27,400
that spurs him to kill.
349
00:23:30,380 --> 00:23:31,940
I think it happens about with a K.
350
00:23:32,600 --> 00:23:34,220
According to a driver's license.
351
00:23:34,920 --> 00:23:39,520
Well... I get packages addressed to Mrs.
John Grant all the time.
352
00:23:39,800 --> 00:23:41,240
That must be very unsettling.
353
00:23:42,420 --> 00:23:46,270
We need to get George to find out when
this was delivered and who delivered it.
354
00:23:46,460 --> 00:23:48,140
She could have ordered it herself.
355
00:23:49,540 --> 00:23:51,640
Maybe if it was a gift for someone else.
356
00:23:52,520 --> 00:23:53,720
Look what she's wearing.
357
00:23:55,240 --> 00:23:57,590
Maybe the killer sent it. Part of his
courtship.
358
00:23:59,340 --> 00:24:02,710
Could be his way of getting the victims
to live up to his ideal woman.
359
00:24:04,460 --> 00:24:07,940
That may be impossible. I mean, his
ideal is in his head.
360
00:24:08,640 --> 00:24:13,439
When he's confronted with reality, with
human frailty, whatever it is, he's
361
00:24:13,440 --> 00:24:14,700
bound to be disappointed.
362
00:24:35,350 --> 00:24:36,400
Baby?
363
00:24:39,570 --> 00:24:40,620
Is he gone?
364
00:24:41,610 --> 00:24:42,660
In a minute.
365
00:24:49,150 --> 00:24:51,610
You said he wasn't going to stay over.
366
00:24:52,050 --> 00:24:53,100
He's leaving now.
367
00:24:54,750 --> 00:24:56,490
Maybe it would be better if I left.
368
00:24:57,250 --> 00:24:58,300
Left home?
369
00:25:00,270 --> 00:25:01,470
Maybe it would be better.
370
00:25:03,210 --> 00:25:05,090
Mama would get so lonesome.
371
00:25:06,210 --> 00:25:07,390
This is your home.
372
00:25:08,190 --> 00:25:10,090
This will always be your home.
373
00:25:11,490 --> 00:25:15,289
I promised you that I would give you a
safe place and no one is going to stand
374
00:25:15,290 --> 00:25:16,550
in the way of that promise.
375
00:25:19,030 --> 00:25:20,330
Think about what I said.
376
00:25:22,030 --> 00:25:28,090
What did he say?
377
00:25:28,930 --> 00:25:30,430
Nothing for you to worry about.
378
00:25:46,670 --> 00:25:48,050
It gets so cold at night.
379
00:25:50,050 --> 00:25:51,100
Isn't that better?
380
00:25:52,770 --> 00:25:53,820
You're warm.
381
00:25:55,670 --> 00:25:57,780
This was Dad's side of the bed, wasn't
it?
382
00:25:58,590 --> 00:25:59,640
Mm -hmm.
383
00:26:00,130 --> 00:26:03,500
And you can have the bed any time you
want if it makes you feel better.
384
00:26:05,750 --> 00:26:07,270
Read to me.
385
00:26:17,550 --> 00:26:21,010
And over, Montgomery spun his tight web.
386
00:26:21,011 --> 00:26:24,589
You know that commercial where the
parcel delivery company claims they can
387
00:26:24,590 --> 00:26:28,769
the whereabouts of any given package at
any given time? Yeah, well, at
388
00:26:28,770 --> 00:26:31,480
Christmas, I don't think they can track
their planes.
389
00:26:31,910 --> 00:26:33,830
No record of who ordered that sweater?
390
00:26:34,650 --> 00:26:39,789
It's a delivery to a Terry Kaplan.
That's Kaplan with a C at 5 .45 p .m.
391
00:26:39,790 --> 00:26:41,009
yesterday, but that's it.
392
00:26:41,010 --> 00:26:44,450
No record of it ever even being ordered
or who paid for it.
393
00:26:44,750 --> 00:26:47,820
Apparently during the holiday madness,
this is not unusual.
394
00:26:47,821 --> 00:26:51,089
Did he misspell the name or was it a
clerical error on the part of the
395
00:26:51,090 --> 00:26:53,010
service? And is it part of his pattern?
396
00:26:53,410 --> 00:26:56,960
Did the other victims receive packages
with their names misspelled?
397
00:26:58,830 --> 00:27:01,120
You need to make a phone call, George.
Go ahead.
398
00:27:01,510 --> 00:27:02,560
Just be a minute.
399
00:27:03,930 --> 00:27:05,070
I'm not going anywhere.
400
00:27:31,150 --> 00:27:33,380
He has to be attracted to some other
quality.
401
00:27:34,470 --> 00:27:35,850
Something we're not seeing.
402
00:27:36,590 --> 00:27:37,730
Something in the ideal.
403
00:27:37,731 --> 00:27:42,149
If sex defiles him, maybe he's looking
for something that puts him on a higher
404
00:27:42,150 --> 00:27:43,149
moral ground.
405
00:27:43,150 --> 00:27:46,590
Maybe they're charitable or they
volunteer at a hospice or a soup
406
00:27:46,850 --> 00:27:47,900
Hey.
407
00:27:48,130 --> 00:27:49,180
Hey.
408
00:27:49,390 --> 00:27:50,440
It's the 23rd.
409
00:27:50,830 --> 00:27:52,510
When are you leaving for Buffalo?
410
00:27:52,770 --> 00:27:54,270
We can handle this without you.
411
00:27:55,050 --> 00:27:56,790
Danny doesn't know if he wants to go.
412
00:28:00,430 --> 00:28:01,930
You were looking forward to it.
413
00:28:02,450 --> 00:28:03,590
Well, it's hard for him.
414
00:28:04,750 --> 00:28:06,390
There's a long history.
415
00:28:08,990 --> 00:28:10,040
Rachel.
416
00:28:11,030 --> 00:28:12,710
You've been looking forward to it.
417
00:28:13,350 --> 00:28:15,700
What do you expect me to do? Turn my
back on him?
418
00:28:17,050 --> 00:28:18,100
It's okay.
419
00:28:18,630 --> 00:28:19,680
I'd be kind of fun.
420
00:28:21,870 --> 00:28:22,920
What?
421
00:28:23,310 --> 00:28:25,420
What? Why are you looking at me like
that?
422
00:28:27,450 --> 00:28:30,280
I just wanted you to have a good holiday
with your family.
423
00:28:30,570 --> 00:28:31,620
I will.
424
00:28:31,890 --> 00:28:32,940
With Danny.
425
00:28:34,410 --> 00:28:36,880
I'm tired of everyone turning their
backs on him.
426
00:28:37,450 --> 00:28:39,310
It's no wonder he turned his back on us.
427
00:28:40,690 --> 00:28:41,740
What did he turn to?
428
00:28:43,290 --> 00:28:44,340
Crack?
429
00:28:45,791 --> 00:28:48,469
He's turned his life around.
430
00:28:48,470 --> 00:28:50,090
He's been clean for two years now.
431
00:28:51,010 --> 00:28:52,060
That's good.
432
00:28:53,790 --> 00:28:55,840
We just see what we want to see, don't
we?
433
00:29:48,200 --> 00:29:51,750
So that's a crew neck with a matching
three -quarters sleeve cardigan.
434
00:29:51,920 --> 00:29:54,030
Right. I'm not sure what color I should
get.
435
00:29:54,180 --> 00:29:56,460
Well, let's start with your size.
436
00:29:57,000 --> 00:29:58,050
I'm a six.
437
00:29:58,140 --> 00:29:59,190
All right.
438
00:29:59,440 --> 00:30:00,760
What about your coloring?
439
00:30:00,980 --> 00:30:02,030
Your eyes?
440
00:30:02,200 --> 00:30:03,250
Blue.
441
00:30:04,000 --> 00:30:05,050
And your hair?
442
00:30:05,220 --> 00:30:06,270
Blonde.
443
00:30:07,980 --> 00:30:09,480
Comes in red, blue, and yellow.
444
00:30:09,780 --> 00:30:11,080
Huh. A blue, I guess.
445
00:30:11,480 --> 00:30:13,280
Thank you very much. Merry Christmas.
446
00:30:16,400 --> 00:30:21,079
Of course I want to go. I love the
Bahamas, but I haven't been able to tell
447
00:30:21,080 --> 00:30:22,130
Keith yet.
448
00:30:22,960 --> 00:30:24,700
It's our first Christmas apart.
449
00:30:26,380 --> 00:30:30,700
I know, I know, but you know how he is.
450
00:30:33,200 --> 00:30:36,640
Look, I promised that I will tell him
tomorrow.
451
00:30:37,300 --> 00:30:41,500
And the less time that he has to think
about it, the better for all of us.
452
00:30:42,420 --> 00:30:43,500
Daniel Burke, please.
453
00:30:44,440 --> 00:30:48,470
Yeah, I know it's after hours, but could
you just put me through this voicemail?
454
00:30:49,100 --> 00:30:50,150
Burke.
455
00:30:57,100 --> 00:30:58,150
That's impossible.
456
00:30:58,960 --> 00:31:01,720
Because it's impossible. You just sold
12 houses.
457
00:31:05,980 --> 00:31:07,030
Yeah, all right.
458
00:31:07,900 --> 00:31:08,950
Thanks. Bye.
459
00:31:18,580 --> 00:31:21,520
Hey, I was on my way home. There's a
chill in the air.
460
00:31:21,940 --> 00:31:24,220
Smell of chestnuts roasting on an open
fire.
461
00:31:24,221 --> 00:31:26,479
Walked past the lot and I couldn't
resist.
462
00:31:26,480 --> 00:31:27,530
Huh?
463
00:31:28,200 --> 00:31:30,200
Well, come on. Well, it's Christmas.
464
00:31:30,860 --> 00:31:34,350
That's the first thing you said since
you got here that I can actually
465
00:31:36,220 --> 00:31:38,870
What are you talking about? Tell me the
truth, Denny.
466
00:31:39,180 --> 00:31:40,440
Why'd you leave your job?
467
00:31:41,560 --> 00:31:44,640
Look, I didn't lose my job. No, you were
fired.
468
00:31:45,230 --> 00:31:47,950
Eight months ago. Look, Rach, you know
how it is.
469
00:31:47,951 --> 00:31:51,629
No, I don't know how it is. Well, then
maybe you've never had an idiot for a
470
00:31:51,630 --> 00:31:54,429
boss, all right? Isn't that what you
said the last time and the time before
471
00:31:54,430 --> 00:31:55,480
that?
472
00:31:55,930 --> 00:31:58,700
Danny, you didn't come here to spend
Christmas with me.
473
00:31:58,950 --> 00:32:01,600
You came here because you broke and you
needed money.
474
00:32:01,790 --> 00:32:05,689
You could have asked me for money. I
don't need to borrow any more money,
475
00:32:05,690 --> 00:32:08,040
So what, you're just going to steal it
from me?
476
00:32:08,250 --> 00:32:10,170
The book, Danny, it's gone.
477
00:32:10,171 --> 00:32:13,449
I didn't take any book. That's how you
bought that present.
478
00:32:13,450 --> 00:32:17,190
And this tree. Maybe you lost it in the
damn moon. Now you're lying to me. God,
479
00:32:17,230 --> 00:32:18,350
it is just like before.
480
00:32:18,610 --> 00:32:22,510
Rach, I am clean. I swear to you. You
are hooked, Danny.
481
00:32:22,750 --> 00:32:26,050
And I didn't want to see it because I
felt sorry for you. Wait.
482
00:32:26,670 --> 00:32:28,840
Who the hell asked you to feel sorry for
me?
483
00:32:28,850 --> 00:32:32,160
Right, and then you don't like
something, so you just walk out the
484
00:32:32,161 --> 00:32:35,849
you're not leaving, Danny. What? You're
not leaving. You need help. And I'm
485
00:32:35,850 --> 00:32:39,520
going to see to it that you get some
help. Look, I am not your project, okay?
486
00:32:39,530 --> 00:32:40,850
And you are not my priest.
487
00:32:40,851 --> 00:32:44,359
Straighten out your own damn life
because, you know, from where I sit, all
488
00:32:44,360 --> 00:32:47,879
I'm puffed and I got it all straightened
out crap is the reason why you come
489
00:32:47,880 --> 00:32:49,560
home to an empty place every night.
490
00:32:49,620 --> 00:32:50,800
I need your damn help.
491
00:32:51,740 --> 00:32:55,280
Oh, and you're going to see my ass
walking out this door.
492
00:33:59,399 --> 00:34:02,109
George. Yeah, look, I need you to dig
something up in me.
493
00:34:02,110 --> 00:34:06,679
Okay, Rachel, here's the information you
asked for. The most widely documented
494
00:34:06,680 --> 00:34:12,319
intruder -related incident took place
May 12th, 1977, in the northwest corner
495
00:34:12,320 --> 00:34:13,218
the city.
496
00:34:13,219 --> 00:34:17,619
Candace Harding, housewife, shot and
killed a guy who was breaking into her
497
00:34:17,620 --> 00:34:18,670
house.
498
00:34:19,080 --> 00:34:20,700
This turned out to be her husband.
499
00:34:20,980 --> 00:34:22,760
They had a son named Keith.
500
00:34:23,360 --> 00:34:24,639
He was nine years old.
501
00:34:25,120 --> 00:34:26,740
Tabloids had a field day with him.
502
00:34:27,360 --> 00:34:30,850
Where's Keith today? What's he doing?
Let me check work records, DMP.
503
00:34:33,219 --> 00:34:35,800
She's a brunette, blue eyes, like his
victims.
504
00:34:35,801 --> 00:34:39,178
And her husband's parents claimed that
she was having an affair, and not her
505
00:34:39,179 --> 00:34:40,229
first.
506
00:34:40,420 --> 00:34:41,560
Cheating on his father.
507
00:34:42,199 --> 00:34:43,639
Killed him to hide the affair.
508
00:34:43,960 --> 00:34:45,100
That's what he's after.
509
00:34:45,340 --> 00:34:46,660
Chase the woman, virginal.
510
00:34:47,219 --> 00:34:49,269
To replace the image he has of his
mother.
511
00:34:50,080 --> 00:34:54,499
Well, according to his last tax return,
Keith Work's catalog sales over the
512
00:34:54,500 --> 00:34:56,380
telephone for a woman's retail chain.
513
00:34:56,880 --> 00:34:58,680
That's how we got their information.
514
00:34:58,681 --> 00:35:01,939
Likes, dislikes, appearance, where they
lived, what they read.
515
00:35:01,940 --> 00:35:04,759
I mean, if he were filling the orders
himself, he could so easily cover his
516
00:35:04,760 --> 00:35:05,799
tracks.
517
00:35:05,800 --> 00:35:10,019
Credit the sales against different sales
reps, bury the charges in a delinquent
518
00:35:10,020 --> 00:35:13,519
account, alter the spelling of the last
name by a couple of letters, and make it
519
00:35:13,520 --> 00:35:14,900
impossible to cross -check.
520
00:35:16,500 --> 00:35:18,970
The mother was the same age as the
victims are now.
521
00:35:19,640 --> 00:35:21,990
The last two murders occurred here in
Atlanta.
522
00:35:21,991 --> 00:35:23,439
This is home.
523
00:35:23,440 --> 00:35:24,490
It's Christmas.
524
00:35:25,070 --> 00:35:27,540
I mean, you're supposed to be home for
Christmas.
525
00:35:27,650 --> 00:35:29,430
I'll only be gone for a week.
526
00:35:30,010 --> 00:35:32,390
I'll be back before you even know it.
527
00:35:33,050 --> 00:35:34,130
Why can't I go?
528
00:35:35,830 --> 00:35:37,030
You weren't invited.
529
00:35:37,510 --> 00:35:39,170
Well, you could invite me.
530
00:35:39,850 --> 00:35:42,020
Oh, honey, you wouldn't feel
comfortable.
531
00:35:50,730 --> 00:35:53,690
We always spend Christmas together.
532
00:35:54,860 --> 00:35:56,040
Do you have to go?
533
00:35:56,360 --> 00:35:58,020
You should have been here by now.
534
00:35:58,360 --> 00:35:59,920
You're not even listening to me.
535
00:36:00,160 --> 00:36:01,480
You're thinking about him.
536
00:36:02,800 --> 00:36:04,280
It will be fine.
537
00:36:06,120 --> 00:36:09,120
At least there'll be no fighting over
who gets the bed.
538
00:36:09,940 --> 00:36:12,300
You sleep in the bed all night long.
539
00:36:13,400 --> 00:36:17,340
I get cold at night. You know that. No,
I know, but you have your blanket.
540
00:36:23,660 --> 00:36:26,750
Ray! You're not going anywhere. We're
adults.
541
00:36:27,410 --> 00:36:31,890
You're not going anywhere. That's wrong.
What are you doing? Stop it. No.
542
00:36:32,130 --> 00:36:33,890
No. Keith, stop it.
543
00:36:34,330 --> 00:36:36,350
You're going to break out.
544
00:36:36,950 --> 00:36:41,830
Stop it. Keith, stop it. Stop it right
now. You're kissing? Stop this.
545
00:37:49,100 --> 00:37:50,150
Candace Harding?
546
00:37:50,800 --> 00:37:51,850
Yes?
547
00:37:51,900 --> 00:37:53,160
We need to talk to your son.
548
00:38:21,640 --> 00:38:22,690
Check this out.
549
00:38:39,420 --> 00:38:41,340
How old were you when your father died?
550
00:38:42,100 --> 00:38:43,150
Nine.
551
00:38:43,820 --> 00:38:45,380
Do you remember what happened?
552
00:38:45,620 --> 00:38:46,670
Very well.
553
00:38:47,460 --> 00:38:49,020
Not the kind of thing you forget.
554
00:38:51,560 --> 00:38:57,300
It was late. He was out of town on
business.
555
00:38:58,400 --> 00:39:04,140
And whenever he was away, I stayed with
Mama, with my mother.
556
00:39:04,380 --> 00:39:05,980
You slept in your mother's bed?
557
00:39:07,340 --> 00:39:08,390
Yes.
558
00:39:10,680 --> 00:39:17,499
And the window was open, and he climbed
through it, and
559
00:39:17,500 --> 00:39:19,040
Mama thought he was a burglar.
560
00:39:19,600 --> 00:39:20,920
Did you see what happened?
561
00:39:22,380 --> 00:39:23,430
No, I was asleep.
562
00:39:24,540 --> 00:39:26,710
When did you learn that it was your
father?
563
00:39:30,760 --> 00:39:33,840
When did you learn that it was your
father? I heard the shot.
564
00:39:34,100 --> 00:39:35,150
And then you saw him?
565
00:39:37,220 --> 00:39:42,540
I got out of my bed and I went to the
window. Wait, you got out of your bed?
566
00:39:43,040 --> 00:39:48,539
I got out of bed. I thought you said you
slept with your mother when your father
567
00:39:48,540 --> 00:39:49,850
was asleep. Yes, I did.
568
00:39:51,850 --> 00:39:53,790
It made me feel safe.
569
00:39:54,110 --> 00:39:56,520
Then why weren't you in her bed that
night? I was.
570
00:39:57,070 --> 00:39:58,450
I was in her bed.
571
00:39:59,750 --> 00:40:03,470
So she wouldn't be alone.
572
00:40:03,471 --> 00:40:07,329
There were a lot of nights that you
didn't sleep with your mother when your
573
00:40:07,330 --> 00:40:08,380
father was away.
574
00:40:09,330 --> 00:40:10,380
It was cold.
575
00:40:10,710 --> 00:40:11,790
Yeah, it was cold.
576
00:40:11,791 --> 00:40:15,509
You didn't want to get out of bed, but
she made you get out of bed.
577
00:40:15,510 --> 00:40:16,910
I didn't want to.
578
00:40:17,150 --> 00:40:18,200
You had no choice.
579
00:40:18,201 --> 00:40:21,539
She told you to get out of bed because
she wasn't alone.
580
00:40:21,540 --> 00:40:22,780
I hated the cold.
581
00:40:23,140 --> 00:40:24,190
She had a lover.
582
00:40:24,300 --> 00:40:25,400
She had many lovers.
583
00:40:25,940 --> 00:40:28,890
They were there all the time, and she
made you get out of bed.
584
00:40:28,891 --> 00:40:32,339
That night was like any other night,
only your father tried to climb through
585
00:40:32,340 --> 00:40:33,390
window to catch her.
586
00:40:33,480 --> 00:40:34,530
She shot him.
587
00:40:37,360 --> 00:40:38,980
She knew it was him.
588
00:40:41,940 --> 00:40:43,080
And she shot him.
589
00:40:48,360 --> 00:40:50,660
And then he said, don't worry.
590
00:40:51,260 --> 00:40:52,310
Who's that?
591
00:40:52,420 --> 00:40:53,470
The policeman.
592
00:40:55,760 --> 00:40:57,280
The man in bed with Mama.
593
00:41:20,300 --> 00:41:23,070
His mother's obsession with sex became
his obsession.
594
00:41:23,380 --> 00:41:26,210
Searching for a woman to fit the image
of a mother in a bag.
595
00:41:26,580 --> 00:41:29,680
Rachel? Yeah? We got a call from the ER
at Atlanta General.
596
00:41:29,880 --> 00:41:30,930
It's Danny.
597
00:41:35,140 --> 00:41:36,190
Hello?
598
00:41:50,520 --> 00:41:57,499
Yeah, I'm sorry. I didn't call you last
night. I just... Look, I don't think I'm
599
00:41:57,500 --> 00:41:59,550
going to be making it home for
Christmas.
600
00:42:00,460 --> 00:42:01,940
No, work's not the problem.
601
00:42:04,020 --> 00:42:07,999
Danny's with me, and he doesn't have any
place to find Christmas, so I thought
602
00:42:08,000 --> 00:42:08,399
that...
603
00:42:08,400 --> 00:42:15,980
Mom,
604
00:42:16,100 --> 00:42:18,020
Dan's not doing very well.
605
00:42:21,450 --> 00:42:27,429
I thought I would, uh, just stay here in
Atlanta and I'm... gonna take him into
606
00:42:27,430 --> 00:42:28,480
a clinic.
607
00:42:32,490 --> 00:42:33,540
I know.
608
00:42:37,390 --> 00:42:38,440
I know.
609
00:42:40,710 --> 00:42:42,150
It's Christmas Eve, yeah.
610
00:42:51,520 --> 00:42:52,660
Send him my love, okay?
611
00:42:52,670 --> 00:42:57,220
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.