Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,279 --> 00:00:02,640
Previously on Profiler.
2
00:00:04,260 --> 00:00:06,420
We're together now.
3
00:00:07,640 --> 00:00:09,520
Jack. Here it is.
4
00:00:09,720 --> 00:00:11,780
The real idea of Jack of all trades.
5
00:00:12,100 --> 00:00:13,540
Albert Newquay.
6
00:00:13,840 --> 00:00:15,580
Don't you want to know where we are?
7
00:00:16,860 --> 00:00:17,910
Sure you do.
8
00:00:19,020 --> 00:00:20,070
Yeah.
9
00:00:23,400 --> 00:00:27,319
We met at Quantico, went to that little
Moroccan joint, had roasted goat and
10
00:00:27,320 --> 00:00:30,799
couscous, went back to my hotel and had
each other. Trust me, pal, I would have
11
00:00:30,800 --> 00:00:31,850
remembered the goat.
12
00:00:33,020 --> 00:00:35,790
We think this whole thing may be about
jackpesting Sam.
13
00:00:36,580 --> 00:00:38,480
The test is to get her to kill him.
14
00:00:38,820 --> 00:00:39,870
You know I want her.
15
00:00:40,911 --> 00:00:42,939
He'll kill her.
16
00:00:42,940 --> 00:00:44,219
And then he'll kill himself.
17
00:00:44,220 --> 00:00:45,270
I won't accept that.
18
00:00:45,440 --> 00:00:48,630
Because you think I'm wrong or because
you're in love with her?
19
00:00:51,720 --> 00:00:52,770
There's a stab.
20
00:00:53,160 --> 00:00:58,699
that bones make when they shatter,
unlike anything I've ever heard, I could
21
00:00:58,700 --> 00:00:59,750
welcomed that sound.
22
00:01:00,940 --> 00:01:07,059
Because I knew that by overcoming
physical pain, I could achieve...
23
00:01:07,060 --> 00:01:13,860
Now,
24
00:01:13,980 --> 00:01:17,220
this is interesting.
25
00:01:46,830 --> 00:01:47,880
what it is.
26
00:01:47,970 --> 00:01:51,230
And please don't spoil it by saying you
knew it was empty.
27
00:01:57,830 --> 00:02:00,470
You were so close.
28
00:02:07,810 --> 00:02:12,070
The moment you pulled that trigger, you
were never so alive.
29
00:02:13,590 --> 00:02:15,690
We share that vitality, Samantha.
30
00:02:20,590 --> 00:02:21,850
You were born with it.
31
00:02:23,750 --> 00:02:24,800
Yeah.
32
00:02:27,510 --> 00:02:28,560
You put it there.
33
00:03:24,650 --> 00:03:26,550
No, sir. Agent Waters is still missing.
34
00:03:27,170 --> 00:03:29,760
But we found the real identity of Jack
of all trades.
35
00:03:29,761 --> 00:03:33,589
Well, we've assigned another profiler to
help gauge his current state of mind.
36
00:03:33,590 --> 00:03:34,640
Rachel Burke?
37
00:03:35,890 --> 00:03:37,730
Yes. Very impressive record.
38
00:03:38,210 --> 00:03:42,349
She has a gift of insight that's almost
like Sam's. Jack wants total dominance
39
00:03:42,350 --> 00:03:44,930
over Sam and whatever environment
they're in.
40
00:03:44,931 --> 00:03:48,069
To the point where he would want to
create the environment?
41
00:03:48,070 --> 00:03:50,540
If it's not the idea that he thinks
himself as God.
42
00:03:51,690 --> 00:03:55,589
But not the slow to anger, swift to
mercy, benevolent God that they pitch us
43
00:03:55,590 --> 00:03:56,640
catechism.
44
00:03:57,050 --> 00:03:58,570
Jack's patient, not infinite.
45
00:03:59,510 --> 00:04:00,890
And he's more like my mother.
46
00:04:01,210 --> 00:04:06,170
Well, his family has huge warehouse and
dock facilities in the Annapolis area,
47
00:04:06,350 --> 00:04:08,950
plus three homes on the Maryland shore.
48
00:04:09,510 --> 00:04:11,810
The warehouses wouldn't be isolated
enough.
49
00:04:12,310 --> 00:04:16,040
And the home is the obvious emotional
choice. Jack's anything but obvious.
50
00:04:16,041 --> 00:04:20,599
Well, we know Jack had Gaucher's disease
as a kid. The idea that he thinks of
51
00:04:20,600 --> 00:04:22,840
himself as God could have come out of
that.
52
00:04:22,841 --> 00:04:26,659
Once he was a prisoner of his own body,
now he's into total domination and
53
00:04:26,660 --> 00:04:28,580
control. Big down, little run.
54
00:04:28,900 --> 00:04:30,680
Who went to eight boarding schools.
55
00:04:33,480 --> 00:04:36,000
This is where he felt vulnerable and
humiliated.
56
00:04:36,001 --> 00:04:40,099
Now if he brought Sam back to one of
them, he'd be saying to everyone who
57
00:04:40,100 --> 00:04:42,660
victimized him, look at me, you
bastards.
58
00:04:43,380 --> 00:04:44,430
I won the prize.
59
00:04:46,410 --> 00:04:48,760
Check out those boarding schools. I'm
doing it.
60
00:04:55,890 --> 00:04:58,370
Don't you understand? I've given you a
gift.
61
00:05:00,930 --> 00:05:02,650
You've given me a reason to kill.
62
00:05:04,070 --> 00:05:05,390
A reason to kill?
63
00:05:08,110 --> 00:05:09,510
Now, there's a concept.
64
00:05:14,330 --> 00:05:15,380
Tell me.
65
00:05:17,770 --> 00:05:19,820
Who else would you have a reason to
kill?
66
00:05:21,750 --> 00:05:23,630
What about those Wilson brothers?
67
00:05:24,990 --> 00:05:26,670
They were a nasty pair.
68
00:05:29,470 --> 00:05:30,890
You must remember them.
69
00:05:32,390 --> 00:05:36,789
You profiled them when they went on that
spree, mutilating and killing nine
70
00:05:36,790 --> 00:05:40,210
people. Oh, and one of the women was
pregnant.
71
00:05:41,590 --> 00:05:43,130
You need a reason.
72
00:05:44,510 --> 00:05:45,870
There's ten of them.
73
00:05:48,840 --> 00:05:50,180
Don't look away, Samantha.
74
00:05:52,280 --> 00:05:53,480
Look within yourself.
75
00:05:54,440 --> 00:05:58,170
If you could be the instrument through
which justice was finally served,
76
00:05:58,360 --> 00:05:59,900
wouldn't you do it?
77
00:06:02,200 --> 00:06:05,680
Samantha, wouldn't you do it?
78
00:06:09,080 --> 00:06:11,440
He's been holding Sam almost 72 hours.
79
00:06:12,500 --> 00:06:14,000
And she'll have had three gold.
80
00:06:14,680 --> 00:06:17,640
Just stay alive, get him in motion, and
link up with us.
81
00:06:18,120 --> 00:06:19,260
There's always escape.
82
00:06:20,200 --> 00:06:23,030
I don't think that's part of her plan.
She wants to get him.
83
00:06:24,400 --> 00:06:29,499
If we're right, and he does want to get
her to kill, she could buy herself some
84
00:06:29,500 --> 00:06:33,170
time by getting him to think that her
resistance to the idea is weakening.
85
00:06:33,640 --> 00:06:36,640
So, the Wilson brothers don't fit the
bill.
86
00:06:38,060 --> 00:06:39,800
There must be some other candidate.
87
00:06:41,820 --> 00:06:42,870
Eddie Village.
88
00:06:45,360 --> 00:06:46,660
Robert Walbeck?
89
00:06:48,860 --> 00:06:49,910
Brian Lee?
90
00:06:52,940 --> 00:06:55,440
Come on, Samantha, work with me here.
91
00:07:09,300 --> 00:07:13,040
Paint LaSalle Prep in Winston, which is
33 miles from here.
92
00:07:13,340 --> 00:07:14,440
Jack was a student.
93
00:07:14,970 --> 00:07:19,069
spring of 1970, ten years ago, he bought
the place and then shut the school
94
00:07:19,070 --> 00:07:20,250
down. It's been closed.
95
00:07:22,570 --> 00:07:23,710
Michael Burnside?
96
00:07:24,710 --> 00:07:25,760
Thomas Cole?
97
00:07:28,510 --> 00:07:29,650
Thomas Cole.
98
00:07:30,830 --> 00:07:31,910
The pedophile.
99
00:07:33,350 --> 00:07:35,130
The child molester.
100
00:07:35,450 --> 00:07:39,970
I was so stupid. You're a mother. I
should have thought of him first.
101
00:07:42,110 --> 00:07:43,970
Imagine how those children suffered.
102
00:07:45,420 --> 00:07:46,920
He deserved to die.
103
00:07:50,340 --> 00:07:55,140
It was a flaw in the system that didn't
punish him. You can correct that flaw.
104
00:07:55,360 --> 00:07:56,410
You have to.
105
00:07:57,280 --> 00:07:59,260
No, it's not up to me. But it is.
106
00:08:02,060 --> 00:08:05,020
Only you know the pain that he's
inflicted.
107
00:08:07,120 --> 00:08:13,040
And you know he'll do it again and again
and again.
108
00:08:15,980 --> 00:08:17,100
Unless you stop him.
109
00:08:18,360 --> 00:08:22,060
Tell the attending physician Agent
Malone suffered a battle of bagel
110
00:08:22,400 --> 00:08:24,680
His pressure was 80 over 40. Hang it up,
Grace.
111
00:08:26,040 --> 00:08:27,090
Hang it up.
112
00:08:27,680 --> 00:08:28,940
Have someone standing by.
113
00:08:30,100 --> 00:08:31,600
That's my balance, that's all.
114
00:08:31,820 --> 00:08:33,740
What the hell's wrong with you people?
115
00:08:33,741 --> 00:08:38,879
Sam's been missing three days. I don't
need nursemaids, I need information.
116
00:08:38,880 --> 00:08:40,260
Priority one is finding Sam.
117
00:08:41,159 --> 00:08:44,649
Now we thought we'd take a little break
and scrape you up off the floor.
118
00:08:46,990 --> 00:08:49,400
They might be at St. LaSalle Prep over
in Winston.
119
00:08:49,410 --> 00:08:51,290
He was a student there in 1970.
120
00:08:51,570 --> 00:08:57,049
He bought the place, then shut it down.
She thinks he might take Sam where he
121
00:08:57,050 --> 00:08:58,550
was once abused or humiliated.
122
00:09:01,250 --> 00:09:02,390
That's what she thinks.
123
00:09:20,140 --> 00:09:21,190
Over here.
124
00:09:26,880 --> 00:09:28,640
One slug, right in the pump.
125
00:09:29,000 --> 00:09:31,290
He's not been dead more than a couple of
hours.
126
00:09:31,800 --> 00:09:33,910
So Jack doesn't have much of a lead on
this.
127
00:09:35,060 --> 00:09:37,410
Have him fan out and do a neighborhood
inquiry.
128
00:09:44,820 --> 00:09:45,870
Sacrificial lamb.
129
00:09:46,900 --> 00:09:48,460
Where the hell is Salmon, Jack?
130
00:09:48,461 --> 00:09:51,009
It depends which one of them pulled the
trigger.
131
00:09:51,010 --> 00:09:52,410
If it was Sam... It wasn't.
132
00:09:52,411 --> 00:09:55,009
I'm working the possibilities.
133
00:09:55,010 --> 00:09:56,049
Well, work some others.
134
00:09:56,050 --> 00:09:58,350
Only two of them come to mind. She
didn't do it.
135
00:09:58,351 --> 00:10:01,529
Why? Because that's the conclusion that
makes you feel better? Because I know
136
00:10:01,530 --> 00:10:02,580
Samantha Waters.
137
00:10:03,410 --> 00:10:04,910
If it was Jack, I'd say maybe.
138
00:10:05,150 --> 00:10:06,200
But look at him.
139
00:10:06,201 --> 00:10:09,849
Jack obviously pulled him out of a bar
or an alley to make him a test case.
140
00:10:09,850 --> 00:10:12,889
He had no connection to Sam. She
wouldn't kill him in cold blood. Yeah,
141
00:10:12,890 --> 00:10:15,420
what if Jack threatened her and she had
no choice?
142
00:10:15,650 --> 00:10:16,700
What would you do?
143
00:10:17,060 --> 00:10:19,950
Locals are covering the neighborhood, 20
square blocks.
144
00:10:21,180 --> 00:10:22,860
Go ahead, work the possibilities.
145
00:10:25,980 --> 00:10:27,030
Okay.
146
00:10:27,660 --> 00:10:28,980
Let's say Jack did kill him.
147
00:10:28,981 --> 00:10:33,199
He did it to get Sam used to the
process, or because he was pissed that
148
00:10:33,200 --> 00:10:34,250
wouldn't.
149
00:10:34,251 --> 00:10:36,639
We've still got to get him moving.
150
00:10:36,640 --> 00:10:42,299
And if he does this, I'm spitballing
here by convincing him that she would
151
00:10:42,300 --> 00:10:43,350
somebody else.
152
00:10:43,680 --> 00:10:46,090
The list of candidates could be in the
hundreds.
153
00:10:48,140 --> 00:10:49,940
And Jack would know every one of them.
154
00:10:51,920 --> 00:10:54,460
Jonathan Burton, serial rapist out on
parole.
155
00:10:55,820 --> 00:10:58,350
Robert Manning, accused of killing those
nurses.
156
00:10:58,351 --> 00:11:01,619
Remember, witness recanted. She'd want
us to be able to link up with her. Look
157
00:11:01,620 --> 00:11:03,739
for someone who's already under
surveillance.
158
00:11:03,740 --> 00:11:10,340
Hey, Bailey, there's a pedophile who
lives in northwest Atlanta,
159
00:11:10,720 --> 00:11:12,580
brought to trial but never convicted.
160
00:11:12,640 --> 00:11:13,690
It's Thomas Cole.
161
00:11:13,691 --> 00:11:17,829
He lost the case because the jury
claimed tampering. Stan was devastated.
162
00:11:17,830 --> 00:11:20,650
Cole is under Atlanta PD surveillance at
his home.
163
00:11:20,651 --> 00:11:23,469
That's it. That's where she'd want Jack
to go.
164
00:11:23,470 --> 00:11:25,209
Alert the surveillance team, George.
165
00:11:25,210 --> 00:11:27,870
John, order APD units to his house. You
bet. We got him.
166
00:11:30,410 --> 00:11:32,520
Malone, you're not going to believe
this.
167
00:11:32,730 --> 00:11:33,780
What?
168
00:11:39,590 --> 00:11:42,120
Three days ago, the surveillance team
was pulled.
169
00:11:42,270 --> 00:11:44,560
They needed the manpower to help them
for Sam.
170
00:11:46,540 --> 00:11:49,010
Let's get to Cole's house. They may
still be there.
171
00:11:54,240 --> 00:11:56,290
She picked a target at the end of the
game.
172
00:11:56,291 --> 00:11:59,079
She'll have to kill him. Jack won't take
no for an answer.
173
00:11:59,080 --> 00:12:02,179
John Grant would never see her again.
She'll be part of Jack's world, and God
174
00:12:02,180 --> 00:12:03,979
only knows where he'll take her. Yeah.
175
00:12:03,980 --> 00:12:08,260
What? There was an APD unit at Thomas
Cole's place within a minute.
176
00:12:08,600 --> 00:12:09,780
The front door was open.
177
00:12:10,140 --> 00:12:11,940
There'd been a hell of a fight inside.
178
00:12:12,220 --> 00:12:13,800
No sign of Jack, Sam, or Cole.
179
00:12:36,460 --> 00:12:38,880
When she didn't kill him, there was no
body.
180
00:12:39,680 --> 00:12:41,420
There was no body at the house.
181
00:12:42,080 --> 00:12:43,580
Thomas calls a catalyst, John.
182
00:12:44,180 --> 00:12:45,620
But only as long as he's alive.
183
00:12:45,780 --> 00:12:47,950
If she killed him, they would have left
him.
184
00:12:48,140 --> 00:12:49,820
Wherever they are, he's with them.
185
00:12:50,320 --> 00:12:51,560
Maybe it was Sam's idea.
186
00:12:51,561 --> 00:12:55,679
She saw that the surveillance had been
lifted, that we wouldn't link up with
187
00:12:55,680 --> 00:12:58,390
her. She had to stretch her thought as
long as she could.
188
00:12:58,391 --> 00:13:00,979
Convinced Jack that Killingfield should
be someplace else?
189
00:13:00,980 --> 00:13:02,030
Where?
190
00:13:02,800 --> 00:13:05,930
Where Jack would believe that she's
finally ready to join him.
191
00:13:07,600 --> 00:13:08,650
But where?
192
00:13:17,060 --> 00:13:18,110
Bailey.
193
00:13:22,200 --> 00:13:24,380
This was such an inspired choice.
194
00:13:25,440 --> 00:13:29,200
The same place where Cole made all those
children suffer.
195
00:13:52,950 --> 00:13:55,210
Now I feel like you're really...
196
00:14:10,440 --> 00:14:11,490
I'm taking it.
197
00:14:15,860 --> 00:14:16,910
Yeah.
198
00:14:17,560 --> 00:14:18,610
Let it go.
199
00:14:21,880 --> 00:14:25,740
Oh, it's too heavy for you here. Let me
get it. Darn it.
200
00:14:30,940 --> 00:14:37,300
Let it go, Samantha.
201
00:14:58,820 --> 00:15:00,260
Let's go. Let's go. Get him down.
202
00:15:01,740 --> 00:15:02,790
Okay.
203
00:15:03,740 --> 00:15:04,790
Okay.
204
00:15:05,800 --> 00:15:07,760
Sam, you okay?
205
00:15:29,561 --> 00:15:32,639
Samantha Waters, Rachel Burke.
206
00:15:32,640 --> 00:15:36,579
Hey. She figured out that Jack would
want a return call to the cathedral of
207
00:15:36,580 --> 00:15:37,860
crimes. She's good.
208
00:15:38,300 --> 00:15:40,890
If I really was good, it wouldn't have
taken so long.
209
00:15:41,020 --> 00:15:43,140
Yeah, well, profiling Jack is amazing.
210
00:15:43,880 --> 00:15:46,770
Well, actually, she spent most of the
time profiling you.
211
00:15:48,740 --> 00:15:50,240
This place is a labyrinth.
212
00:15:51,000 --> 00:15:54,010
If we check the ductwork, there's a
million ways out of here.
213
00:15:55,300 --> 00:15:56,350
Jack's gone.
214
00:15:58,240 --> 00:15:59,290
Let's get you home.
215
00:16:07,590 --> 00:16:08,810
Home? Yeah.
216
00:16:11,250 --> 00:16:13,010
I'm going to go back to bed.
217
00:16:13,670 --> 00:16:15,470
Andrea's coming over in the morning.
218
00:16:37,480 --> 00:16:38,980
You're completely protected.
219
00:16:39,860 --> 00:16:43,799
There'll be agents here, and you and
Chloe will have a mobile escort in 24
220
00:16:43,800 --> 00:16:44,850
hours.
221
00:16:44,851 --> 00:16:49,419
I'd feel a lot better if the two of you
went into a safe house.
222
00:16:49,420 --> 00:16:51,500
No. I'm not going to do that to her
again.
223
00:16:51,720 --> 00:16:53,460
It may only be for a couple of days. No.
224
00:16:54,100 --> 00:16:55,840
She's been through enough, Bailey.
225
00:16:56,440 --> 00:16:59,580
What matters now is that we're together
in our own home.
226
00:17:04,240 --> 00:17:05,500
I'll be in the office. Yeah.
227
00:17:09,770 --> 00:17:10,820
Come along.
228
00:17:21,430 --> 00:17:25,270
We have full containment, if there is
such a thing, as far as Jack is
229
00:17:25,810 --> 00:17:29,450
Roadblocks are up on 19, 75, 285, and
20.
230
00:17:29,451 --> 00:17:32,289
I don't think Jack will touch the
containment. I don't care.
231
00:17:32,290 --> 00:17:34,640
You also said he'd kill her if we broke
in on him.
232
00:17:34,790 --> 00:17:36,170
Aren't you glad I was wrong?
233
00:17:36,850 --> 00:17:38,900
So now you think he'll make a move on
her?
234
00:17:39,649 --> 00:17:40,699
Not necessarily.
235
00:17:40,870 --> 00:17:42,090
Oh, that's definitive.
236
00:17:42,570 --> 00:17:43,790
So he won't make a move.
237
00:17:44,490 --> 00:17:45,540
I didn't say that.
238
00:17:46,070 --> 00:17:47,120
What are you saying?
239
00:17:47,590 --> 00:17:48,640
That French ghost.
240
00:17:48,730 --> 00:17:49,780
I'm kidding you.
241
00:17:50,030 --> 00:17:54,490
What I'm saying is Jack's entire life
revolves around his obsession with Sam.
242
00:17:54,610 --> 00:17:56,850
His plan was to get her to kill. It
didn't work.
243
00:17:57,050 --> 00:17:58,100
It didn't.
244
00:17:58,101 --> 00:18:01,849
Then he'll try it again with a different
plan. He's going to force us to play
245
00:18:01,850 --> 00:18:03,370
the game. Wheels within wheels.
246
00:18:03,371 --> 00:18:04,509
That's rich.
247
00:18:04,510 --> 00:18:06,130
This is about the goat, isn't it?
248
00:18:06,550 --> 00:18:07,690
It's not about the goat.
249
00:18:07,790 --> 00:18:08,840
It's about the goat.
250
00:18:09,590 --> 00:18:11,510
You know what? You work on containment.
251
00:18:11,730 --> 00:18:12,870
I want to get some sleep.
252
00:18:17,470 --> 00:18:18,770
What? Nothing.
253
00:18:19,010 --> 00:18:22,620
Just trying to think of the last time
the word goat was used within these
254
00:18:30,130 --> 00:18:36,210
I wasn't afraid of dying. I... I was
just afraid that I'd never see Chloe
255
00:18:40,870 --> 00:18:46,930
Angel, when I came home and I hugged
her, I don't know.
256
00:18:48,270 --> 00:18:50,450
She's had to process so much, you know.
257
00:18:50,750 --> 00:18:52,310
You've got to give her some time.
258
00:18:54,790 --> 00:18:58,510
Yeah, but Ariel, it was always like you
didn't want me to be here.
259
00:18:59,890 --> 00:19:01,050
Well, you're here.
260
00:19:04,310 --> 00:19:06,490
I really can barely keep my eyes open.
261
00:19:07,330 --> 00:19:08,380
Angel.
262
00:19:10,990 --> 00:19:12,040
What happened?
263
00:19:13,350 --> 00:19:15,730
We've been through three really tough
days.
264
00:19:15,970 --> 00:19:17,290
What happened with Chloe?
265
00:19:25,790 --> 00:19:27,630
She said that she hated you.
266
00:19:43,020 --> 00:19:44,220
No, I needed to know that.
267
00:19:48,020 --> 00:19:52,040
She blames me for everything, and she's
right to.
268
00:19:53,300 --> 00:19:58,120
This morning, I tried talking to her,
and she's so angry.
269
00:19:59,100 --> 00:20:03,479
Sam, she's going through normal pre
-teen separation issues, but they're
270
00:20:03,480 --> 00:20:06,499
exacerbated by the fact that she's
watching stories of your abduction on
271
00:20:06,500 --> 00:20:10,339
tube. So you don't think that maybe it's
just a question of giving her some more
272
00:20:10,340 --> 00:20:12,760
time? We're not talking about wine here.
273
00:20:14,180 --> 00:20:17,010
Intervention before there's a crisis is
the smart play.
274
00:20:17,200 --> 00:20:18,250
You know that.
275
00:20:18,251 --> 00:20:20,959
And from everything you've told me, it's
not like we're trying to build a
276
00:20:20,960 --> 00:20:23,519
relationship that wasn't there in the
first place.
277
00:20:23,520 --> 00:20:27,540
Look, have Chloe come see me this
afternoon, 3 o 'clock.
278
00:20:28,160 --> 00:20:31,230
Let's see how she and I hit it off, and
we'll take it from there.
279
00:20:31,420 --> 00:20:36,100
Thank you, Jason. Hey, half my practice
comes from your referrals.
280
00:20:38,020 --> 00:20:39,070
It's going to be okay.
281
00:20:40,800 --> 00:20:43,750
9 .06 this morning, Jack was at the
Raleigh -Durham airport.
282
00:20:45,780 --> 00:20:48,250
He was in your city, Phil, and you let
him get away.
283
00:20:49,900 --> 00:20:53,330
Yeah, well, did you check the security
cameras at the street exits?
284
00:20:53,980 --> 00:20:57,650
What about cab company logs, limo
services? He may have left the airport.
285
00:20:58,160 --> 00:20:59,210
You have?
286
00:20:59,820 --> 00:21:00,870
Yeah.
287
00:21:01,540 --> 00:21:02,620
Look at his right hand.
288
00:21:03,080 --> 00:21:04,130
Is that a ticket?
289
00:21:04,240 --> 00:21:05,980
Was he getting on a flight or on one?
290
00:21:07,240 --> 00:21:08,290
Do we know?
291
00:21:09,800 --> 00:21:13,290
We are trying to analyze the tapes.
Fourth generation picture sticks.
292
00:21:13,291 --> 00:21:18,039
Look, I want you to talk to Tom. I'm
going to re -digitize that and then get
293
00:21:18,040 --> 00:21:20,399
to the lab. That's going to take some
time. Yeah, Phil.
294
00:21:20,400 --> 00:21:21,450
As soon as you can.
295
00:21:21,451 --> 00:21:26,799
Camera caught him in the main terminal.
No way of telling if he was taking a
296
00:21:26,800 --> 00:21:29,819
flight, getting off one, or about to
leave the airport entirely.
297
00:21:29,820 --> 00:21:32,290
Well, why would he risk being spotted
like that?
298
00:21:33,280 --> 00:21:34,330
It wasn't a risk.
299
00:21:35,240 --> 00:21:38,490
We were figuring he would stay here
because this is where you are.
300
00:21:39,219 --> 00:21:40,269
No disguise.
301
00:21:40,660 --> 00:21:42,160
No attempt to avoid the camera.
302
00:21:43,060 --> 00:21:45,820
He wants us to see him so we can follow
him.
303
00:21:46,140 --> 00:21:47,280
Yeah, well, I'd love to.
304
00:21:47,380 --> 00:21:49,490
The son of a bitch would tell us where
he is.
305
00:21:49,940 --> 00:21:50,990
Cincinnati.
306
00:21:50,991 --> 00:21:53,419
Remember Jack's first at bat, Janice
Fletcher?
307
00:21:53,420 --> 00:21:54,740
Housewife, mother of four.
308
00:21:55,260 --> 00:21:57,120
We just got a call from Cincinnati PD.
309
00:21:57,720 --> 00:21:59,040
They found another victim.
310
00:21:59,840 --> 00:22:00,890
Fresh kill.
311
00:22:01,580 --> 00:22:02,630
Same house.
312
00:22:03,031 --> 00:22:07,179
She was strangled with an electrical
cord.
313
00:22:07,180 --> 00:22:09,480
Same type of knot Jack used the first
time.
314
00:22:09,980 --> 00:22:12,930
The rose was left on the body. I told
him not to move anything.
315
00:22:12,931 --> 00:22:17,699
My plane for Quantico leaves in an hour.
I jotted down some notes for whatever
316
00:22:17,700 --> 00:22:18,750
they're worth.
317
00:22:19,400 --> 00:22:20,840
It was really good to meet you.
318
00:22:21,460 --> 00:22:23,140
You too.
319
00:22:25,740 --> 00:22:27,480
Don't you want to see this through?
320
00:22:32,340 --> 00:22:34,630
I'll tell Quantico you won't be on that
plane.
321
00:22:57,130 --> 00:22:58,180
in Mantell.
322
00:22:58,670 --> 00:22:59,720
37.
323
00:23:01,590 --> 00:23:03,510
Nine -year -old son made the discovery.
324
00:23:06,510 --> 00:23:10,889
If Jack's replicating his crimes, his
next victim will be at that camp chapel
325
00:23:10,890 --> 00:23:11,849
miles from here.
326
00:23:11,850 --> 00:23:13,570
It's not an exact replication.
327
00:23:13,930 --> 00:23:17,480
That first victim was killed in the
kitchen unpacking your groceries.
328
00:23:18,470 --> 00:23:19,790
Replication is too simple.
329
00:23:19,930 --> 00:23:22,310
He'll need to make it more complicated.
330
00:23:24,010 --> 00:23:25,810
He's beginning his courtship again.
331
00:23:26,280 --> 00:23:28,510
Picks the same sight, strangles his
victim.
332
00:23:28,900 --> 00:23:29,980
Don't get on that pony.
333
00:23:30,480 --> 00:23:32,340
Cause of death was not strangulation.
334
00:23:32,960 --> 00:23:36,150
There weren't any petechial images on
the eyelid or the sclera.
335
00:23:36,520 --> 00:23:38,810
The marks are too shallow to have been
lethal.
336
00:23:38,840 --> 00:23:41,910
And the ligature was applied post
-mortem. What did kill her?
337
00:23:42,400 --> 00:23:43,900
Well, it was an old age.
338
00:23:47,500 --> 00:23:48,550
Complicated.
339
00:23:49,320 --> 00:23:52,520
But focused and off balance at the same
time.
340
00:23:56,239 --> 00:23:57,559
Rachel, what do you think?
341
00:24:03,440 --> 00:24:08,040
Well, he wanted you to become worthy of
him by killing.
342
00:24:09,440 --> 00:24:10,490
He still does.
343
00:24:10,980 --> 00:24:13,270
He'll find another way to make you
receptive.
344
00:24:24,520 --> 00:24:26,980
My mother wanted me to come here, so I'm
here.
345
00:24:29,980 --> 00:24:31,200
It's just a waste of time.
346
00:24:32,960 --> 00:24:34,880
I mean, it's not like there's a problem.
347
00:24:38,691 --> 00:24:44,059
So I'm just supposed to keep talking, is
that the rule?
348
00:24:44,060 --> 00:24:45,110
Uh -huh.
349
00:24:46,240 --> 00:24:48,350
But whatever I say, you're gonna tell
her.
350
00:24:49,680 --> 00:24:51,480
Let's understand each other, Chloe.
351
00:24:52,780 --> 00:24:55,580
What's said in this room, stays in this
room.
352
00:24:56,400 --> 00:24:57,820
It's just between you and me.
353
00:25:00,840 --> 00:25:01,890
Deal?
354
00:25:02,791 --> 00:25:10,139
Look, Chloe, I know that you don't have
to tell me what you talk about with Dr.
355
00:25:10,140 --> 00:25:13,120
Greenlee, but if you want to, I'm here.
356
00:25:38,160 --> 00:25:39,210
You gonna answer it?
357
00:25:40,980 --> 00:25:42,540
Chloe, what did you want to say?
358
00:25:45,580 --> 00:25:46,630
I need you.
359
00:25:46,800 --> 00:25:48,000
You'll just have to wait.
360
00:25:56,560 --> 00:25:57,610
Better answer it.
361
00:26:11,080 --> 00:26:12,380
Sam, these just came in.
362
00:26:12,381 --> 00:26:16,279
The second crime scene of Jack's
original string, we made sure that the
363
00:26:16,280 --> 00:26:17,330
was cleared.
364
00:26:17,340 --> 00:26:19,630
So we killed one of the guards posted
outside.
365
00:26:19,631 --> 00:26:22,759
If there was any other reason, I
wouldn't have called you.
366
00:26:22,760 --> 00:26:26,140
I can't help you, Morgan. You're just
going to have to handle it.
367
00:26:27,860 --> 00:26:29,680
No, I cannot leave right now.
368
00:26:30,940 --> 00:26:32,320
Don't lay that on me, Morgan.
369
00:26:34,020 --> 00:26:36,850
What I'm doing is just as important as
what you're doing.
370
00:26:41,170 --> 00:26:43,280
Talk about this when I come home. All
right.
371
00:26:44,601 --> 00:26:50,849
You wanted to cause a death on the
Cincinnati woman? I got you one.
372
00:26:50,850 --> 00:26:51,900
Cardiac arrhythmia.
373
00:26:51,901 --> 00:26:55,749
Someday my husband is just going to have
to grow up. I just wonder if I'll be
374
00:26:55,750 --> 00:26:56,800
alive to see it.
375
00:26:58,830 --> 00:26:59,880
Sorry.
376
00:27:01,570 --> 00:27:03,330
She was exposed to diazinon.
377
00:27:03,331 --> 00:27:07,409
It's a pesticide. There were a couple of
dead house flies around the body, which
378
00:27:07,410 --> 00:27:10,049
is the only reason I thought to run a
test. Otherwise, I would have completely
379
00:27:10,050 --> 00:27:10,999
missed it.
380
00:27:11,000 --> 00:27:12,050
A pure poison.
381
00:27:12,960 --> 00:27:14,010
Difficult to detect.
382
00:27:15,540 --> 00:27:18,010
Jack's trying to orchestrate everyone's
focus.
383
00:27:18,200 --> 00:27:19,250
What?
384
00:27:32,640 --> 00:27:34,680
He wants me to feel his isolation.
385
00:27:36,320 --> 00:27:39,990
There's a barrier that he's trying to
break through so that I can join him.
386
00:27:44,360 --> 00:27:45,410
And then she left.
387
00:27:46,020 --> 00:27:48,790
One minute she was with me, the next
minute she was gone.
388
00:27:49,060 --> 00:27:50,280
And did that upset you?
389
00:27:52,080 --> 00:27:53,440
I told her she could go.
390
00:27:55,220 --> 00:27:56,480
But you didn't want her to.
391
00:28:01,080 --> 00:28:04,030
I'm sure she wouldn't have left you if
it wasn't important.
392
00:28:04,080 --> 00:28:06,160
She didn't have to go. She wanted to.
393
00:28:06,620 --> 00:28:07,670
Why do you say that?
394
00:28:07,960 --> 00:28:10,550
Because if she didn't want to go, she
wouldn't have.
395
00:28:11,060 --> 00:28:12,920
You're forgetting something, Chloe.
396
00:28:13,070 --> 00:28:14,120
It's her job.
397
00:28:14,610 --> 00:28:16,190
That's how she supports you.
398
00:28:16,990 --> 00:28:18,670
It's just about catching Jack.
399
00:28:23,370 --> 00:28:24,550
Who is Jack?
400
00:28:24,950 --> 00:28:26,570
The man who killed my father.
401
00:28:26,571 --> 00:28:31,989
Things would have been different if my
father were alive.
402
00:28:31,990 --> 00:28:38,770
I know they would be, but... But,
403
00:28:38,790 --> 00:28:40,450
Chloe, you can't...
404
00:28:41,870 --> 00:28:42,920
Mother for that.
405
00:28:49,930 --> 00:28:53,250
It wasn't her fault that your father
died.
406
00:28:57,930 --> 00:28:58,980
Was it?
407
00:29:03,630 --> 00:29:04,950
He was strangled.
408
00:29:06,090 --> 00:29:08,620
Jack's original victim at the chapel was
stabbed.
409
00:29:09,260 --> 00:29:12,690
I don't think the next murder is going
to be a replica of number three.
410
00:29:14,840 --> 00:29:18,360
No, he'll probably move on to six, ten,
fourteen.
411
00:29:19,260 --> 00:29:21,200
Which means there's no way to track it.
412
00:29:31,020 --> 00:29:33,180
I don't know how you do it.
413
00:29:34,640 --> 00:29:36,220
The work, raising a daughter.
414
00:29:36,980 --> 00:29:38,420
Not very well, I'm afraid.
415
00:29:40,940 --> 00:29:43,650
When I was a DA, I read an article about
you in Newsweek.
416
00:29:43,820 --> 00:29:47,739
You just sent that child killer to
prison, and I just lost the biggest case
417
00:29:47,740 --> 00:29:49,480
my career in illegal technicality.
418
00:29:50,840 --> 00:29:54,779
Two weeks later, I joined the Bureau
because I wanted to accomplish some of
419
00:29:54,780 --> 00:29:55,980
things that you've done.
420
00:29:58,920 --> 00:30:02,170
But I'm not sure that I could go through
what you've been through.
421
00:30:02,660 --> 00:30:04,040
Let's hope you don't have to.
422
00:30:09,180 --> 00:30:12,030
So it's... The isolation thing, right?
423
00:30:12,670 --> 00:30:14,750
Jack was isolated as a little boy.
424
00:30:15,190 --> 00:30:16,750
He was isolated as a god.
425
00:30:17,030 --> 00:30:18,080
Nobody liked him.
426
00:30:19,730 --> 00:30:21,330
Like the man in the glass booth.
427
00:30:31,990 --> 00:30:33,830
Maybe I'm the one in the glass booth.
428
00:30:35,650 --> 00:30:37,570
You're the one that's being isolated?
429
00:30:39,230 --> 00:30:43,020
What if he's trying to isolate me from
the most important person in my life?
430
00:30:43,430 --> 00:30:46,020
Because then he thinks that I'll have no
one but him.
431
00:30:49,890 --> 00:30:51,830
My dad died when I was three.
432
00:30:52,630 --> 00:30:54,430
Did your mom ever tell you about him?
433
00:30:55,430 --> 00:30:56,480
Not a lot.
434
00:30:56,690 --> 00:30:58,170
But you wish she would have.
435
00:31:00,990 --> 00:31:02,930
Why do you think she wouldn't tell you?
436
00:31:04,770 --> 00:31:07,150
You don't think she was being selfish,
do you?
437
00:31:10,800 --> 00:31:12,480
Trying to keep him all to herself?
438
00:31:19,020 --> 00:31:20,300
No, that can't be it.
439
00:31:21,720 --> 00:31:23,280
Did you ever ask about him?
440
00:31:24,580 --> 00:31:25,630
Sometimes.
441
00:31:25,780 --> 00:31:26,900
And what did she say?
442
00:31:28,240 --> 00:31:30,640
That he was nice and really smart.
443
00:31:31,420 --> 00:31:33,100
And that she loved him a lot.
444
00:31:37,660 --> 00:31:39,600
But you wanted to love him too.
445
00:31:41,100 --> 00:31:42,150
Didn't you?
446
00:31:44,940 --> 00:31:46,580
You just never got the chance.
447
00:31:50,411 --> 00:31:57,439
Look, Bailey, I'm going to take the rest
of you off. So if anything comes up,
448
00:31:57,440 --> 00:31:59,619
why don't you just meet me at the house,
okay?
449
00:31:59,620 --> 00:32:01,120
All right. Thanks a lot. Bye.
450
00:32:01,231 --> 00:32:03,139
Dr. Waters.
451
00:32:03,140 --> 00:32:04,190
Hey, Tom.
452
00:32:04,560 --> 00:32:08,360
They're, uh, not finished yet? I guess
they're on a little long today.
453
00:32:14,250 --> 00:32:15,390
You must be proud of her.
454
00:32:15,550 --> 00:32:16,630
She's a great girl.
455
00:32:17,470 --> 00:32:18,520
Thanks.
456
00:32:23,830 --> 00:32:24,880
Hello?
457
00:32:28,790 --> 00:32:29,840
Jason?
458
00:32:37,390 --> 00:32:39,130
She's still not answering her page.
459
00:32:39,810 --> 00:32:41,930
Dr. Waters drives a 99 Jeep Cherokee.
460
00:32:42,350 --> 00:32:45,729
Get to place. I want a countywide APB.
Chopper's in the air. I want that
461
00:32:45,730 --> 00:32:46,780
found. All right.
462
00:32:47,470 --> 00:32:48,910
Give me the exact chronology.
463
00:32:48,911 --> 00:32:52,549
We went into the office, but Dr.
Greenlee and the girl were gone. We went
464
00:32:52,550 --> 00:32:53,870
call it in. Call it in where?
465
00:32:53,871 --> 00:32:54,909
Central Dispatch.
466
00:32:54,910 --> 00:32:57,529
You were all told to stay in direct
communication with me.
467
00:32:57,530 --> 00:33:00,589
Sir, the cell went down. I had to
call... Where was Dr. Waters? She was
468
00:33:00,590 --> 00:33:02,349
but by the time I placed the call, she
was gone.
469
00:33:02,350 --> 00:33:03,389
Without saying anything?
470
00:33:03,390 --> 00:33:04,440
Nothing, sir.
471
00:33:05,010 --> 00:33:07,480
You have reached the office of Dr. Jason
Greenlee.
472
00:33:07,790 --> 00:33:11,580
The doctor will be out of town the week
of the 17th, so please leave a message.
473
00:33:11,840 --> 00:33:13,400
And someone will get back to you.
474
00:33:13,720 --> 00:33:14,770
Thank you.
475
00:33:16,660 --> 00:33:17,710
Let's check.
476
00:33:23,240 --> 00:33:25,220
Malone. I'm at Greenlee's house.
477
00:33:25,640 --> 00:33:26,690
Is he there?
478
00:33:26,740 --> 00:33:27,800
Oh, yeah, he's here.
479
00:33:28,500 --> 00:33:29,550
Dead.
480
00:33:32,900 --> 00:33:33,950
How long?
481
00:33:34,860 --> 00:33:36,560
My guess is a couple of days.
482
00:33:37,520 --> 00:33:39,990
It's just the time Chloe's been going to
therapy.
483
00:33:39,991 --> 00:33:44,279
We had an agent sitting outside this
office protecting them the whole time,
484
00:33:44,280 --> 00:33:45,330
Jackson.
485
00:33:45,480 --> 00:33:47,280
Who knows what he's been doing to her.
486
00:33:47,300 --> 00:33:49,160
Coordinated with the highway patrol.
487
00:33:53,320 --> 00:33:56,270
They could have left five, ten minutes
before Sam got here.
488
00:33:56,520 --> 00:33:59,110
She has to have some idea where they
would have gone.
489
00:33:59,520 --> 00:34:03,479
Bailey, this is about Jack cutting her
off from Chloe. Now she's cutting
490
00:34:03,480 --> 00:34:04,459
off from us.
491
00:34:04,460 --> 00:34:07,110
Because she knows what you've been
saying all along.
492
00:34:08,440 --> 00:34:09,980
But if we show up, if we...
493
00:34:10,560 --> 00:34:13,210
Force God to come face to face with his
own mortality.
494
00:34:13,860 --> 00:34:14,910
He'll kill them all.
495
00:34:17,739 --> 00:34:19,969
My mother never let me come here without
her.
496
00:34:20,159 --> 00:34:21,209
But you wanted to.
497
00:34:22,800 --> 00:34:23,850
You were right.
498
00:34:24,400 --> 00:34:27,290
She didn't want to share him with me.
She was being selfish.
499
00:34:27,600 --> 00:34:29,770
She was trying to protect you from her
pain.
500
00:34:30,080 --> 00:34:31,860
I'm not a child. He was my father.
501
00:34:32,100 --> 00:34:33,150
I know.
502
00:34:33,480 --> 00:34:36,080
She cheated you out of something very
important.
503
00:34:37,219 --> 00:34:38,380
I hate her for that.
504
00:34:39,630 --> 00:34:43,070
You know, Chloe, it's good to be in
touch with those feelings.
505
00:34:44,441 --> 00:34:50,988
Chloe must have gone with him willingly
or else the agent would have heard her
506
00:34:50,989 --> 00:34:52,039
scream or something.
507
00:34:53,469 --> 00:34:54,909
So where would she want to go?
508
00:34:56,370 --> 00:34:58,970
She's angry with her mother, pushing
boundaries.
509
00:34:59,690 --> 00:35:02,940
It would be someplace she found out
about during their sessions.
510
00:35:02,941 --> 00:35:05,469
But we're not talking the circus or the
mall.
511
00:35:05,470 --> 00:35:07,319
It would have to be someplace
meaningful.
512
00:35:07,320 --> 00:35:09,100
To further the isolation from Sam.
513
00:35:10,540 --> 00:35:12,200
What's missing in Chloe's life?
514
00:35:14,940 --> 00:35:15,990
Time with her mother.
515
00:35:16,540 --> 00:35:19,010
Yeah, but that's something that Sam can
give her.
516
00:35:19,140 --> 00:35:21,310
But you can't give her time with her
father.
517
00:35:30,040 --> 00:35:32,180
Where's dad?
518
00:35:32,740 --> 00:35:33,790
Where's he buried?
519
00:36:03,530 --> 00:36:05,450
I want you to do something for me, okay?
520
00:36:06,790 --> 00:36:07,870
Close your eyes.
521
00:36:10,890 --> 00:36:17,829
Now, I want you to imagine all that
anger, all that hatred you
522
00:36:17,830 --> 00:36:18,950
feel towards your mom.
523
00:36:19,630 --> 00:36:22,210
Imagine that it can be rolled up into a
ball.
524
00:36:23,110 --> 00:36:25,650
A great big giant black ball.
525
00:36:27,070 --> 00:36:28,230
Are you doing that?
526
00:36:29,470 --> 00:36:31,070
Yes. Good.
527
00:36:33,770 --> 00:36:39,629
to imagine that ball floating up out of
your body and drifting slowly onto your
528
00:36:39,630 --> 00:36:40,680
father's grave.
529
00:36:41,890 --> 00:36:43,250
Can you see that?
530
00:36:44,270 --> 00:36:45,320
Yes.
531
00:36:46,270 --> 00:36:52,289
Now let that ball sink deeper and deeper
into the ground
532
00:36:52,290 --> 00:36:57,730
until it disappears into your father's
heart.
533
00:37:07,050 --> 00:37:08,100
Very good.
534
00:37:08,970 --> 00:37:10,970
Now, open your eyes.
535
00:37:12,150 --> 00:37:13,200
Chloe?
536
00:37:14,070 --> 00:37:16,900
We were just talking about you. Chloe,
are you all right?
537
00:37:18,030 --> 00:37:19,110
Why shouldn't she be?
538
00:37:19,350 --> 00:37:20,550
Let's go home now, Chloe.
539
00:37:23,041 --> 00:37:30,929
Chloe, I know that you're angry with me
for everything that you've gone through,
540
00:37:30,930 --> 00:37:32,370
everything that's happened.
541
00:37:35,980 --> 00:37:37,640
Yet now I feel nothing for you.
542
00:37:42,620 --> 00:37:44,920
I'd still be mad if it wasn't for Dr.
Greenlee.
543
00:37:46,040 --> 00:37:47,540
You can't listen to him, Chloe.
544
00:37:47,541 --> 00:37:50,859
Don't you feel better than you did three
days ago, Chloe?
545
00:37:50,860 --> 00:37:52,260
Hasn't the pain gone away?
546
00:37:53,060 --> 00:37:56,819
He's lied to you. I'm the first one
who's ever told you the truth. He's lied
547
00:37:56,820 --> 00:37:58,999
you all along. Then why did you send me
to him?
548
00:37:59,000 --> 00:38:00,720
I didn't. I didn't send you to him.
549
00:38:01,100 --> 00:38:02,150
You're lying.
550
00:38:02,240 --> 00:38:04,240
I have never lied to you. You know that.
551
00:38:05,320 --> 00:38:07,490
We've already worked through this,
Chloe.
552
00:38:07,660 --> 00:38:10,190
You know the truth about what's really
important.
553
00:38:14,740 --> 00:38:16,100
Dad's dead because of you.
554
00:38:19,680 --> 00:38:23,230
Things are going to be different now,
Chloe. We're going to be together.
555
00:38:23,260 --> 00:38:27,000
You've heard all that before, over long
distance.
556
00:38:27,420 --> 00:38:30,560
Chloe Waters, I am your mother.
557
00:38:32,000 --> 00:38:34,080
Whatever has happened, has happened.
558
00:38:34,850 --> 00:38:36,390
And I am still your mother.
559
00:38:37,110 --> 00:38:38,160
And I love you.
560
00:38:40,730 --> 00:38:42,110
Now I want you to go to the car.
561
00:38:42,710 --> 00:38:44,450
And I'm going to be there in a minute.
562
00:38:45,070 --> 00:38:47,450
Chloe, you don't have to go.
563
00:38:48,310 --> 00:38:50,090
Chloe, go to the car.
564
00:39:05,100 --> 00:39:06,580
So she's going with you.
565
00:39:07,540 --> 00:39:08,590
So what?
566
00:39:09,460 --> 00:39:12,640
You may have her now, but I'm in her
head.
567
00:39:13,320 --> 00:39:15,780
It'll never be the same between you two
again.
568
00:39:16,760 --> 00:39:19,050
She's lost you, Samantha, and I've taken
her.
569
00:39:20,660 --> 00:39:23,640
Now, you have no one but me.
570
00:39:25,980 --> 00:39:27,030
No.
571
00:39:28,120 --> 00:39:31,340
You have no one.
572
00:40:39,310 --> 00:40:40,360
He's dead.
573
00:40:53,290 --> 00:40:54,550
Let's go and make a move on.
574
00:41:47,880 --> 00:41:50,770
Chief Inspector completed the
administrative inquiry.
575
00:41:50,960 --> 00:41:54,870
Official report will take another day or
so, but it's a justifiable shooting.
576
00:42:16,339 --> 00:42:18,869
I don't suppose it would do any good to
tear this up.
577
00:42:19,320 --> 00:42:20,370
No.
578
00:42:22,840 --> 00:42:25,100
I'm going to be with Chloe full time
now.
579
00:42:25,800 --> 00:42:26,940
It's what she needs.
580
00:42:29,380 --> 00:42:30,430
It's what I need.
581
00:42:34,760 --> 00:42:37,230
I'm not really leaving you in the lurch,
you know.
582
00:42:37,620 --> 00:42:38,670
Rachel, good.
583
00:42:42,440 --> 00:42:47,859
Could you give these to John, Grace, and
George for me? I was going to... I
584
00:42:47,860 --> 00:42:48,910
don't know.
585
00:43:01,080 --> 00:43:02,130
John.
586
00:43:10,100 --> 00:43:11,360
Where are you going to go?
587
00:43:15,370 --> 00:43:16,420
I'm not sure.
588
00:43:21,410 --> 00:43:22,550
You let me know, right?
589
00:43:56,730 --> 00:43:58,828
I'm alone.
590
00:43:58,829 --> 00:44:03,379
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.