Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,820 --> 00:00:33,220
Ha, ha, ha.
2
00:00:51,630 --> 00:00:52,710
How much?
3
00:00:53,150 --> 00:00:54,200
Ten pesos.
4
00:00:54,470 --> 00:00:55,730
It's very nice, isn't it?
5
00:00:59,450 --> 00:01:00,710
Thank you. You're welcome.
6
00:02:08,580 --> 00:02:10,220
no no no no no no
7
00:02:42,160 --> 00:02:45,830
The bodies of nine women have been found
in the desert outside Las Brisas.
8
00:02:45,831 --> 00:02:49,459
None of them have been identified. Their
remains have all been destroyed by the
9
00:02:49,460 --> 00:02:51,690
elements. Well, she couldn't have done
this.
10
00:02:52,220 --> 00:02:53,270
Who did?
11
00:02:53,560 --> 00:02:55,540
Someone who has access to police photos.
12
00:02:55,660 --> 00:02:56,980
Someone who knows about us.
13
00:02:56,981 --> 00:03:00,739
The newspaper articles indicate that a
lot of the victims work for Lofton
14
00:03:00,740 --> 00:03:02,600
Industries. It's an American company.
15
00:03:02,820 --> 00:03:03,940
On the Mexican side?
16
00:03:04,520 --> 00:03:05,570
Look, Bailey.
17
00:03:06,190 --> 00:03:11,129
The families of 15 missing women are
begging for answers and their police
18
00:03:11,130 --> 00:03:13,720
just keeps telling them that these acts
are random.
19
00:03:14,810 --> 00:03:16,490
These women are being preyed upon.
20
00:03:28,711 --> 00:03:35,519
According to the State Department, we'd
have to contact our legal attache in
21
00:03:35,520 --> 00:03:37,080
Mexico. So let's contact him.
22
00:03:38,000 --> 00:03:41,310
The chances of our being invited to
investigate aren't very good.
23
00:03:41,340 --> 00:03:42,390
We've been invited.
24
00:03:43,880 --> 00:03:47,240
Sam, Donald Lucas' trial is about to
start.
25
00:03:47,680 --> 00:03:50,270
The most important trial of your life is
on the line.
26
00:03:50,940 --> 00:03:52,300
Donald Lucas is in custody.
27
00:03:52,660 --> 00:03:54,080
He can't hurt anyone else.
28
00:03:54,480 --> 00:03:55,530
This guy can.
29
00:04:02,510 --> 00:04:04,370
Give me your legal etiquette, Mexico.
30
00:05:41,870 --> 00:05:42,920
Who found her?
31
00:05:42,921 --> 00:05:44,589
What
32
00:05:44,590 --> 00:05:53,329
kind
33
00:05:53,330 --> 00:06:00,109
of idiot
34
00:06:00,110 --> 00:06:01,990
walks at night in the desert?
35
00:06:07,390 --> 00:06:10,430
And who invited her? It wasn't me.
36
00:06:40,310 --> 00:06:43,110
No, gracias.
37
00:06:55,271 --> 00:07:02,459
Donald Lucas is guilty. How can you
expect me to make a deal? I don't expect
38
00:07:02,460 --> 00:07:05,679
you. I mean, the trial starts in an
hour, Paul. Every circumstantial case,
39
00:07:05,680 --> 00:07:09,479
there's an element of risk. All I'm
saying is the defense may be open to a
40
00:07:09,480 --> 00:07:13,239
negotiation. Look, it's still going to
result in years behind bars, and it may
41
00:07:13,240 --> 00:07:15,290
be the best we can get. No, it's not
enough.
42
00:07:15,700 --> 00:07:19,600
Look, going for murder one may be
emotionally satisfying. I like the
43
00:07:19,660 --> 00:07:23,520
okay? If you make this an all -or
-nothing deal, he could walk.
44
00:07:24,060 --> 00:07:27,640
So what if we call it murder two, or
guilt by reason of insanity?
45
00:07:28,200 --> 00:07:31,150
Is all this more important than seeing
him sent to prison?
46
00:07:32,220 --> 00:07:33,660
Both want the same thing, Sam.
47
00:07:38,350 --> 00:07:42,830
When you entered the home of Dr. Dexter
Nelson, what did you discover?
48
00:07:43,270 --> 00:07:46,270
Dr. Nelson was found strapped to a
dining room table.
49
00:07:47,850 --> 00:07:52,050
Two incisions had been made in his lower
back and his kidneys had been removed.
50
00:07:52,650 --> 00:07:54,530
It was as if he'd been operated on.
51
00:07:54,810 --> 00:08:00,210
And what was the relationship between
Agent Waters and Dr. Nelson?
52
00:08:00,770 --> 00:08:03,420
He was the physician who delivered
Samantha Waters.
53
00:08:03,650 --> 00:08:06,240
Did the killer leave anything behind at
the scene?
54
00:08:06,570 --> 00:08:11,719
Yes. A note written to Sam, viewable
only beneath a blacklight. A technique
55
00:08:11,720 --> 00:08:14,119
which later became a signature of Jack
of all trades.
56
00:08:14,120 --> 00:08:18,200
Were there notes left at other crime
scenes addressed to Samantha Waters?
57
00:08:18,201 --> 00:08:23,299
Following the murder of Dr. Nelson,
there were notes left at each subsequent
58
00:08:23,300 --> 00:08:27,320
murder. Many of whom were people from
Sam's childhood.
59
00:08:27,720 --> 00:08:29,300
It's as if his intention...
60
00:08:29,870 --> 00:08:31,350
was to eliminate her past.
61
00:08:31,630 --> 00:08:37,690
Objection, Your Honor. Conjecture. And
in May of 1993,
62
00:08:38,250 --> 00:08:41,890
who else was added to his list of
victims?
63
00:08:42,409 --> 00:08:44,490
Tom Waters, her husband.
64
00:08:48,570 --> 00:08:50,190
I have no further questions.
65
00:08:55,810 --> 00:08:58,460
Is there a handwriting analysis under
these notes?
66
00:08:58,461 --> 00:09:02,339
It was concluded that they were all
written by the same person. Did the
67
00:09:02,340 --> 00:09:04,760
defendant submit a sample of his
handwriting?
68
00:09:04,980 --> 00:09:06,030
Yes. Did it match?
69
00:09:06,260 --> 00:09:07,820
The results were inconclusive.
70
00:09:09,120 --> 00:09:13,639
Inconclusive. And once the defendant was
in custody, did the blacklight notes
71
00:09:13,640 --> 00:09:16,080
stop? They did. Did the killing stop?
72
00:09:16,420 --> 00:09:17,470
They did.
73
00:09:18,880 --> 00:09:25,199
Philip Menzies, Norm Abbott, Ted Scowron
of Otis, California. Three victims that
74
00:09:25,200 --> 00:09:26,700
were killed by Dwight Parnell.
75
00:09:27,950 --> 00:09:29,330
A disciple of Donald Lucas.
76
00:09:29,790 --> 00:09:30,840
A disciple.
77
00:09:31,130 --> 00:09:32,180
How do you know?
78
00:09:32,230 --> 00:09:34,220
He left the Red Rose at the crime
scenes.
79
00:09:34,550 --> 00:09:36,900
Wasn't that a signature of Jack of all
trades?
80
00:09:36,910 --> 00:09:37,960
Yes.
81
00:09:38,950 --> 00:09:40,790
And where is Dwight Parnell today?
82
00:09:41,570 --> 00:09:45,710
He was killed attacking Dr. Waters in an
act of justifiable homicide.
83
00:09:46,090 --> 00:09:47,140
Killed by whom?
84
00:09:47,270 --> 00:09:48,410
By Agent George Fraley.
85
00:09:49,850 --> 00:09:54,669
So, an agent for the BCTF killed someone
who may actually have been the real
86
00:09:54,670 --> 00:09:55,609
Jack of all trades.
87
00:09:55,610 --> 00:09:57,210
Objection. Speculation.
88
00:09:57,760 --> 00:10:01,879
Agent Malone has detailed the
relationship between the defendant and
89
00:10:01,880 --> 00:10:05,679
Parnell, a relationship which
prosecution will corroborate through the
90
00:10:05,680 --> 00:10:07,850
of Sheriff Edwin Bost of Otis,
California.
91
00:10:08,920 --> 00:10:10,600
I'll sustain the objection.
92
00:10:11,820 --> 00:10:12,870
Mr. Marshall?
93
00:10:13,700 --> 00:10:17,130
I have no further questions of this
witness at this time, Your Honor.
94
00:10:17,180 --> 00:10:18,230
Very well.
95
00:10:18,400 --> 00:10:20,940
This court will break for a noon recess.
96
00:10:28,810 --> 00:10:30,250
It won't be long now, Sam.
97
00:10:31,630 --> 00:10:32,950
They'll all know the truth.
98
00:10:33,450 --> 00:10:34,910
The truth about us all.
99
00:10:37,061 --> 00:10:44,129
People have been disappearing in that
stretch of desert for 300 years. It
100
00:10:44,130 --> 00:10:46,770
exactly a safe place to be, especially
at night.
101
00:10:47,030 --> 00:10:50,760
Well, these women didn't disappear,
Sheriff Tillman. They were murdered.
102
00:10:51,490 --> 00:10:54,200
We're establishing a base of operations
at the motel.
103
00:10:54,390 --> 00:10:57,220
I guess it's set up at the border end,
just up the highway.
104
00:10:57,530 --> 00:11:00,870
decent coffee shop, American TV, phones,
water.
105
00:11:01,130 --> 00:11:02,990
Not that sludge they drink over there.
106
00:11:03,990 --> 00:11:05,040
No offense.
107
00:11:05,630 --> 00:11:06,680
I'm Cuban.
108
00:11:06,681 --> 00:11:11,589
We'd like your missing persons files
going back to the beginning of the year.
109
00:11:11,590 --> 00:11:13,270
We don't have any missing persons.
110
00:11:13,271 --> 00:11:16,429
So how'd this situation come to your
attention?
111
00:11:16,430 --> 00:11:18,010
It was mailed to me anonymously.
112
00:11:18,810 --> 00:11:20,990
Well, these are police photos.
113
00:11:21,810 --> 00:11:23,920
Now, did you talk to the law on their
side?
114
00:11:23,921 --> 00:11:24,929
Not yet.
115
00:11:24,930 --> 00:11:27,220
Do you know the chief of police of Las
Prisas?
116
00:11:28,450 --> 00:11:33,870
Yeah. Miguel Vila Lobos. More politician
than lawman, is my impression.
117
00:11:34,470 --> 00:11:36,700
Dresses better than any cop I've ever
known.
118
00:11:37,650 --> 00:11:38,990
Present company excluded.
119
00:11:38,991 --> 00:11:42,149
You ever run in with this guy or
something?
120
00:11:42,150 --> 00:11:44,550
I know who he is, but I don't know him.
121
00:11:45,170 --> 00:11:48,420
Let's just say I do what I can to keep
their problems on their side.
122
00:11:48,730 --> 00:11:50,350
Good fences make good neighbors.
123
00:11:59,371 --> 00:12:06,479
The bites are consistent with wolves and
coyotes, and the tears are probably
124
00:12:06,480 --> 00:12:10,720
vultures. I'd say she's between 18 and
20 years of age, dead about 36 hours.
125
00:12:11,560 --> 00:12:15,350
Retinal petechiae and bruises are
consistent with manual strangulation.
126
00:12:15,540 --> 00:12:17,340
I don't know yet if there's a pattern.
127
00:12:18,600 --> 00:12:22,579
Doesn't look like anyone's ever examined
them. Not much left to examine by the
128
00:12:22,580 --> 00:12:23,630
time we find them.
129
00:12:25,580 --> 00:12:26,660
She was wearing this?
130
00:12:27,000 --> 00:12:28,320
It was pinned to her blouse.
131
00:12:28,321 --> 00:12:33,259
What about the other victims? Did they
have similar jewelry?
132
00:12:33,260 --> 00:12:35,179
Earrings, maybe. A necklace, it varied.
133
00:12:35,180 --> 00:12:36,230
A costume?
134
00:12:38,240 --> 00:12:40,350
I'd like to see the rest of that, if I
could.
135
00:12:41,440 --> 00:12:42,860
I'll have to ask Villalobos.
136
00:12:42,861 --> 00:12:46,619
He could have given them these to
distract them so they wouldn't put up
137
00:12:46,620 --> 00:12:49,030
struggle. We don't know if they
struggled or not.
138
00:12:49,460 --> 00:12:56,319
Lieutenant, I was sent this packet with
newspaper articles, photographs, all
139
00:12:56,320 --> 00:12:59,630
about the murders. Do you have any idea
who would have sent them? No.
140
00:13:00,940 --> 00:13:01,990
What about...
141
00:13:02,380 --> 00:13:04,120
Do you recognize this little girl?
142
00:13:04,480 --> 00:13:07,010
I think that her mother could be one of
the victims.
143
00:13:07,880 --> 00:13:10,360
I'm sorry I don't know all the children
in town.
144
00:13:13,260 --> 00:13:14,820
Well, I'd like to see your files.
145
00:13:16,100 --> 00:13:17,420
I'll get you what we've got.
146
00:13:19,840 --> 00:13:20,890
Is it me?
147
00:13:25,860 --> 00:13:28,450
Or does she seem a little blasé about
everything?
148
00:13:33,590 --> 00:13:37,380
Grace, can you determine if there's any
sexual trauma? Yeah. A couple hours.
149
00:13:37,790 --> 00:13:38,840
Okay, great.
150
00:13:39,310 --> 00:13:46,269
These girls come from villages all over
the
151
00:13:46,270 --> 00:13:47,470
desert looking for work.
152
00:13:47,910 --> 00:13:52,490
They come into town, see the city for
the first time, dancing, drinking.
153
00:13:53,170 --> 00:13:56,150
They look for a way to mix business and
pleasure.
154
00:13:56,570 --> 00:14:01,049
Prostitution. I do what I can to keep it
down, but people have to feed their
155
00:14:01,050 --> 00:14:04,880
babies. It says here that a lot of the
victims worked at the factory.
156
00:14:06,460 --> 00:14:07,720
Unsubstantiated report.
157
00:14:07,820 --> 00:14:11,819
I don't even have IDs on these girls. No
leads from your interviews with Lofton
158
00:14:11,820 --> 00:14:14,740
employees? The factory has a large
turnover.
159
00:14:15,680 --> 00:14:18,030
The workers show up whenever they feel
like it.
160
00:14:18,360 --> 00:14:19,680
They're not very reliable.
161
00:14:19,681 --> 00:14:22,279
So there were no interviews conducted at
all?
162
00:14:22,280 --> 00:14:24,980
The more people you talk to, the more
they panic.
163
00:14:25,420 --> 00:14:26,920
It's very hard to investigate.
164
00:14:26,921 --> 00:14:29,419
Well, with all due respect, it doesn't
seem like there's very much of an
165
00:14:29,420 --> 00:14:30,620
investigation going on.
166
00:14:32,880 --> 00:14:34,640
We do the best we can.
167
00:14:34,641 --> 00:14:39,239
We'd like to go back over your reports.
Help establish a volunteer program to
168
00:14:39,240 --> 00:14:41,470
escort women who travel the desert at
night.
169
00:14:43,020 --> 00:14:48,400
Whatever is ours is theirs.
170
00:14:48,800 --> 00:14:51,930
I would also like to go out to where the
latest victim was found.
171
00:14:52,300 --> 00:14:53,680
Don't forget your sunblock.
172
00:14:54,160 --> 00:14:55,860
Great. Thank you.
173
00:15:06,220 --> 00:15:07,270
The yellows?
174
00:15:07,271 --> 00:15:08,499
J .D.
175
00:15:08,500 --> 00:15:09,640
They were just here.
176
00:15:10,720 --> 00:15:11,860
What are we going to do?
177
00:15:12,760 --> 00:15:17,540
Nothing. Just go along with it and get
rid of them as soon as possible.
178
00:15:18,560 --> 00:15:20,820
Federal agents don't scare so easy.
179
00:15:21,760 --> 00:15:23,620
Our friend isn't going to like this.
180
00:15:34,480 --> 00:15:38,160
Most of the bodies were found between
here and the river, maybe 15 miles.
181
00:15:43,440 --> 00:15:45,060
You killed and controlled them.
182
00:15:51,540 --> 00:15:56,119
Samantha Waters. Got definite signs of
sexual activity shortly before death.
183
00:15:56,120 --> 00:15:57,170
say within six hours.
184
00:15:57,440 --> 00:15:58,490
How definite?
185
00:15:58,640 --> 00:16:01,440
Definite enough to send a DNA sample to
the lab.
186
00:16:01,441 --> 00:16:04,889
The other victims are so far gone, we'll
never be able to tell.
187
00:16:04,890 --> 00:16:06,090
All right, yeah, thanks.
188
00:16:06,091 --> 00:16:11,589
He may have had sex with the victims
before he killed them.
189
00:16:11,590 --> 00:16:12,790
Does that surprise you?
190
00:16:13,330 --> 00:16:14,380
Yeah, it does.
191
00:16:14,950 --> 00:16:17,900
Sexual predators usually don't give
their victims gifts.
192
00:16:18,570 --> 00:16:20,680
How soon can I get the rest of the
jewelry?
193
00:16:22,090 --> 00:16:23,350
It's missing from lockup.
194
00:17:08,461 --> 00:17:14,868
Look, somebody in the department must
have had access to that jewelry.
195
00:17:14,869 --> 00:17:15,919
It wasn't stolen.
196
00:17:15,920 --> 00:17:19,489
Lieutenant, do you have any idea where
it could be?
197
00:17:19,490 --> 00:17:21,210
No, I don't.
198
00:17:21,211 --> 00:17:25,029
Look, you know, if you're not
comfortable talking to me here, we can
199
00:17:25,030 --> 00:17:26,910
Ferguson. I don't go into Ferguson.
200
00:17:26,911 --> 00:17:32,809
You people will be here for a short
time. Maybe you'll find the killer,
201
00:17:32,810 --> 00:17:33,829
you won't.
202
00:17:33,830 --> 00:17:37,229
Either way, you'll leave with a clear
conscience than when you came.
203
00:17:37,230 --> 00:17:40,420
Yeah, but isn't that what this is about,
living here unafraid?
204
00:18:11,160 --> 00:18:17,989
Lieutenant, it was the girl in the
picture. And she was wearing a white
205
00:18:17,990 --> 00:18:19,130
and white tennis shoes.
206
00:18:19,910 --> 00:18:25,289
Yes, I know how many little girls here
wear white dresses, but... Yes, across
207
00:18:25,290 --> 00:18:26,610
the street from the market.
208
00:18:27,030 --> 00:18:28,080
Okay.
209
00:18:28,150 --> 00:18:29,590
Yeah, thank you, Lieutenant.
210
00:18:30,650 --> 00:18:33,360
Maybe Marge doesn't want to go behind
her boss's back.
211
00:18:33,890 --> 00:18:34,970
I haven't asked her to.
212
00:18:34,971 --> 00:18:39,509
I think she's afraid of him. I mean,
she's afraid of something.
213
00:18:39,510 --> 00:18:41,740
Well, Sam, she's the only woman on the
force.
214
00:18:41,880 --> 00:18:44,290
which makes her an island in the sea of
machismo.
215
00:18:45,720 --> 00:18:50,499
Victim number 10. And there are 16
missing persons reports on file. You can
216
00:18:50,500 --> 00:18:53,139
half of those out of the running because
of gender and age.
217
00:18:53,140 --> 00:18:57,359
And I'm still going to need those dental
records to confirm IDs, assuming there
218
00:18:57,360 --> 00:18:58,410
are records.
219
00:18:58,860 --> 00:19:02,230
Maybe if I got my hands on some modeling
clay, I could give him faces.
220
00:19:07,840 --> 00:19:09,540
Victims were all poor, young.
221
00:19:10,670 --> 00:19:12,790
He may have used these to lure them in.
222
00:19:12,791 --> 00:19:17,849
Although I still get the feeling that he
wants to dominate them, you know, like
223
00:19:17,850 --> 00:19:19,050
a lord over their lives.
224
00:19:21,750 --> 00:19:24,760
I think of everybody who works here as a
member of the family.
225
00:19:25,710 --> 00:19:28,830
Your family consists mostly of females
between 18 and 35.
226
00:19:30,010 --> 00:19:31,350
Why is that, Mr. Lofton?
227
00:19:31,650 --> 00:19:32,850
Women are more reliable.
228
00:19:32,851 --> 00:19:36,629
They have children to take care of, and
they take that responsibility very
229
00:19:36,630 --> 00:19:37,680
seriously.
230
00:19:38,050 --> 00:19:39,250
How much do you pay them?
231
00:19:39,251 --> 00:19:43,209
A lot less than if we were on the other
side of the border, but about three
232
00:19:43,210 --> 00:19:46,349
times what they were making before I got
here. At least now they can support
233
00:19:46,350 --> 00:19:47,189
their children.
234
00:19:47,190 --> 00:19:48,510
What about unionization?
235
00:19:48,870 --> 00:19:53,709
We get a troublemaker every now and
then, but he's usually shouted down by
236
00:19:53,710 --> 00:19:56,169
others, afraid everybody's job will
disappear.
237
00:19:56,170 --> 00:19:57,370
To the extent of murder?
238
00:19:58,050 --> 00:19:59,100
Not very likely.
239
00:20:00,430 --> 00:20:02,730
Unionization is not in their blood.
240
00:20:02,930 --> 00:20:07,589
These people care about food and
clothing and trying to keep a roof over
241
00:20:07,590 --> 00:20:09,780
head. So who has time to file a lawsuit?
242
00:20:09,781 --> 00:20:12,899
No wonder you decided to pick up stakes
and move down here.
243
00:20:12,900 --> 00:20:15,159
I don't really give a damn about the
lawsuits.
244
00:20:15,160 --> 00:20:19,079
Nothing but a bunch of lazy opportunists
trying to take advantage of my friendly
245
00:20:19,080 --> 00:20:23,159
disposition. I just got so sick and
tired of everything I do and say being
246
00:20:23,160 --> 00:20:24,720
scrutinized by lawyers.
247
00:20:25,600 --> 00:20:29,799
Down here, they're grateful for the
opportunity to work. Now that's what I
248
00:20:29,800 --> 00:20:31,180
a refreshing concept.
249
00:20:31,540 --> 00:20:34,010
I thought it was called shooting fish in
a barrel.
250
00:20:34,660 --> 00:20:36,640
Your factory operates around the clock.
251
00:20:36,641 --> 00:20:40,279
The murders were all committed between
midnight and 2 a .m. Would you consider
252
00:20:40,280 --> 00:20:42,979
shutting down nighttime operations until
we find the killer?
253
00:20:42,980 --> 00:20:45,739
If the women didn't have to be out at
those hours... I provide lighted parking
254
00:20:45,740 --> 00:20:49,539
areas for those who have cars. Those who
don't, I bus back and forth to town at
255
00:20:49,540 --> 00:20:50,259
my expense.
256
00:20:50,260 --> 00:20:54,040
I cannot compete globally if I can't
operate 24 hours a day.
257
00:20:54,041 --> 00:20:57,959
The killer could be someone who is in a
position of authority who views his
258
00:20:57,960 --> 00:21:02,279
victims as subservient, as if they were
his children. Or he could be at the
259
00:21:02,280 --> 00:21:05,899
bottom of the power structure and really
wants to dominate those people who are
260
00:21:05,900 --> 00:21:06,950
weaker than he is.
261
00:21:06,951 --> 00:21:10,979
Lofton said he liked to think of his
work as his family. He sees his role in
262
00:21:10,980 --> 00:21:15,099
their lives as more than just an
employer, but as someone who takes care
263
00:21:15,100 --> 00:21:17,380
them. James Lofton, man's worth of
fortune.
264
00:21:17,381 --> 00:21:20,809
Money doesn't always eliminate
suspicion, Sheriff Tolman.
265
00:21:20,810 --> 00:21:25,089
I know, but I just can't see a man in
his position venturing out in the desert
266
00:21:25,090 --> 00:21:27,390
in his custom -made suits to kill those
girls.
267
00:21:27,750 --> 00:21:28,890
Where are we on the DNA?
268
00:21:29,310 --> 00:21:30,360
Waiting.
269
00:21:31,010 --> 00:21:32,870
You got a DNA sample from the body?
270
00:21:33,150 --> 00:21:34,200
It's off to the lab.
271
00:21:34,510 --> 00:21:37,450
Let's say that the killer is in a
position of prominence.
272
00:21:38,230 --> 00:21:41,390
Having sex with these women is their
death sentence.
273
00:21:41,770 --> 00:21:45,150
He doesn't want to run the risk of being
exposed or blackmailed.
274
00:21:45,850 --> 00:21:47,030
Play, you pay.
275
00:21:50,190 --> 00:21:51,240
Thank you.
276
00:22:19,370 --> 00:22:22,270
Real civic -minded of you warning the
ladies like this.
277
00:22:23,010 --> 00:22:25,350
It was Padilla's idea. I let him run
with it.
278
00:22:26,630 --> 00:22:27,990
How much does Martin know?
279
00:22:28,550 --> 00:22:29,600
Nothing.
280
00:22:29,601 --> 00:22:33,029
Even if she did, she's smart enough to
keep her mouth shut.
281
00:22:33,030 --> 00:22:37,589
That's good, because the DNA they got
off that girl was sent to their FBI lab
282
00:22:37,590 --> 00:22:38,640
Washington.
283
00:22:40,170 --> 00:22:41,890
She one of Lofton's honeys?
284
00:22:43,030 --> 00:22:44,080
How should I know?
285
00:22:44,850 --> 00:22:47,860
I was under the impression you knew
everything on your side.
286
00:22:48,220 --> 00:22:49,300
He's your countryman.
287
00:22:49,440 --> 00:22:50,520
But it's your country.
288
00:22:51,960 --> 00:22:55,810
Hey, would you lighten up? It's getting
so you can't take a damn joke anymore.
289
00:22:56,000 --> 00:22:58,410
I mean, you're not the one killing him,
are you?
290
00:23:01,140 --> 00:23:03,850
Maybe I should talk to Loftin about this
DNA business.
291
00:23:03,940 --> 00:23:04,990
He's got friends.
292
00:23:04,991 --> 00:23:08,339
I don't really care whether he's doing
these girls or not. I'm just not
293
00:23:08,340 --> 00:23:09,390
to see him caught.
294
00:23:10,120 --> 00:23:12,940
I don't relish the idea of having to
live on my paycheck.
295
00:23:22,830 --> 00:23:23,880
All these Romans.
296
00:23:24,850 --> 00:23:26,150
For a year, no one's cared.
297
00:23:26,930 --> 00:23:31,309
Yeah, if this had happened in Buckhead,
Scarsdale, or Beverly Hills, they would
298
00:23:31,310 --> 00:23:33,420
have called out the National Guard by
now.
299
00:23:33,910 --> 00:23:36,630
It's not about morality. It's about
geography.
300
00:23:38,070 --> 00:23:39,120
Same all over.
301
00:23:42,970 --> 00:23:44,410
No one ever said life was fair.
302
00:23:45,510 --> 00:23:46,830
No one ever said that it was.
303
00:23:54,250 --> 00:23:55,300
When do you leave?
304
00:23:55,630 --> 00:23:56,680
It's an hour.
305
00:23:57,830 --> 00:23:59,250
Sheriff Boast is on a stand.
306
00:23:59,510 --> 00:24:01,680
Why do they need you to hear his
testimony?
307
00:24:01,681 --> 00:24:04,369
Well, Paul's a little worried about
cross -examination.
308
00:24:04,370 --> 00:24:06,970
He wants me there to consult on redirect
if need be.
309
00:24:09,810 --> 00:24:10,860
I'll be back tonight.
310
00:24:26,890 --> 00:24:27,940
Is that your son?
311
00:24:29,010 --> 00:24:30,910
He's beautiful. Thank you.
312
00:24:31,330 --> 00:24:32,380
Early child?
313
00:24:32,770 --> 00:24:33,820
Yes.
314
00:24:34,130 --> 00:24:35,190
Have a little girl.
315
00:24:36,570 --> 00:24:37,620
Look, Lieutenant.
316
00:24:37,710 --> 00:24:38,760
Martha.
317
00:24:42,690 --> 00:24:46,230
We'll find whoever we're looking for
without involving you.
318
00:24:47,870 --> 00:24:48,920
Sheriff Buss.
319
00:24:54,910 --> 00:24:59,509
Did you have reason to believe that Ted
Scowron, Norm Abbott, and Philip Menzies
320
00:24:59,510 --> 00:25:01,110
were killed by Dwight Parnell?
321
00:25:01,610 --> 00:25:02,930
Yes, sir, I did.
322
00:25:03,330 --> 00:25:06,400
And did Dwight Parnell ever communicate
with Donald Lucas?
323
00:25:06,810 --> 00:25:12,330
Yes, sir, on a computer owned by the
late Philip Menzies.
324
00:25:12,570 --> 00:25:18,229
And had Dwight Parnell ever shown any
signs of violence or homicidal
325
00:25:18,230 --> 00:25:20,110
prior to that communication?
326
00:25:20,430 --> 00:25:21,510
Anything but.
327
00:25:22,290 --> 00:25:24,880
The idea of killing disgusted me. him.
328
00:25:25,780 --> 00:25:29,660
He was a good bowler, an
environmentalist, and a vegetarian.
329
00:25:29,980 --> 00:25:33,530
Dwight Parnell was morally opposed to
eating anything that had a face.
330
00:25:38,140 --> 00:25:39,800
Carry on, Mr. Sterling.
331
00:25:40,380 --> 00:25:42,860
I have no further questions, Your Honor.
332
00:25:48,180 --> 00:25:52,200
Fact is, you have no idea what's on
Philip Menzies' computer, do you?
333
00:25:53,580 --> 00:25:57,430
I know that whatever was on it caused
Dwight Parnell to kill all those people.
334
00:25:57,440 --> 00:25:59,580
But you do not know what is on it?
335
00:26:02,200 --> 00:26:06,059
No, sir, I don't. And isn't it true that
when you first met Dr. Waters, she'd
336
00:26:06,060 --> 00:26:09,459
already decided that there was a link
between the defendant and persons in
337
00:26:09,460 --> 00:26:11,240
California? Not to my knowledge.
338
00:26:11,241 --> 00:26:15,439
Didn't she do everything possible to
sway the investigation so that it would
339
00:26:15,440 --> 00:26:18,839
satisfy a conclusion she'd already
reached? Now, just a darn minute. I will
340
00:26:18,840 --> 00:26:20,700
have you question the integrity of Dr.
341
00:26:20,760 --> 00:26:21,810
Samantha Waters.
342
00:26:22,280 --> 00:26:27,459
She is an ethical, responsible member of
the law enforcement community that has
343
00:26:27,460 --> 00:26:32,159
suffered unspeakable tragedy at the
hands of this Donald Lucas or Jack of
344
00:26:32,160 --> 00:26:34,279
trades or whatever the hell he's calling
himself now. Your Honor, the witness is
345
00:26:34,280 --> 00:26:39,719
unresponsive. The jury will disregard
the speech that was volunteered by
346
00:26:39,720 --> 00:26:43,700
Post. Your Honor, he is an obsessive
personality, a menace to society.
347
00:26:43,920 --> 00:26:48,040
One more outburst like that and I'll
place your tush in contempt.
348
00:26:49,420 --> 00:26:51,240
The jury will disregard.
349
00:26:53,480 --> 00:26:58,539
We'll take a recess of one hour, during
which time, Mr. Sterling, I suggest you
350
00:26:58,540 --> 00:27:00,120
get control of your witness.
351
00:27:10,640 --> 00:27:11,960
Don't worry, Dr. Waters.
352
00:27:12,240 --> 00:27:16,820
The judge tells the jury to disregard
all the time, but they never do.
353
00:27:17,860 --> 00:27:20,400
Maybe you'll come back to Otis and visit
sometime.
354
00:27:21,700 --> 00:27:22,750
Maybe I will.
355
00:27:26,960 --> 00:27:28,500
It's all gonna go just fine.
356
00:28:29,230 --> 00:28:30,830
She's been dead about 12 hours.
357
00:28:30,831 --> 00:28:34,009
That puts the last two attacks within a
few days of each other.
358
00:28:34,010 --> 00:28:37,440
Do you have a timeline on the others to
develop a pattern of attacks?
359
00:28:37,441 --> 00:28:40,709
We're not dealing with the carbon dating
of T -Rexes. These are people.
360
00:28:40,710 --> 00:28:43,750
Even the oldest of skeletons have to be
guessed at visually.
361
00:28:44,330 --> 00:28:45,470
Any sexual component?
362
00:28:45,750 --> 00:28:49,030
Not only didn't she have sex prior to
death, she's a virgin.
363
00:28:49,570 --> 00:28:50,730
Sam lands in an hour.
364
00:28:51,850 --> 00:28:53,290
Well, I'm not going anywhere.
365
00:29:05,840 --> 00:29:08,860
Somebody left DNA on that girl they
found the other day.
366
00:29:10,380 --> 00:29:11,430
Well, it wasn't me.
367
00:29:12,820 --> 00:29:17,179
If our relationship is not going to be
based on trust... Our relationship is
368
00:29:17,180 --> 00:29:20,080
based on that overstuffed envelope you
get every week.
369
00:29:20,860 --> 00:29:22,240
You get your money's worth.
370
00:29:23,600 --> 00:29:24,650
Any complaints?
371
00:29:25,700 --> 00:29:27,080
Why are you telling me this?
372
00:29:27,700 --> 00:29:29,840
The FBI thinks you killed those girls.
373
00:29:30,160 --> 00:29:31,210
What?
374
00:29:31,340 --> 00:29:32,840
Who told you that? Tallman?
375
00:29:33,960 --> 00:29:36,060
Hey! Don't play cutesy with me.
376
00:29:36,660 --> 00:29:38,040
You're in this as deep as I am.
377
00:29:38,820 --> 00:29:41,580
Maybe. But I like my odds a lot better.
378
00:29:45,720 --> 00:29:46,860
I could arrest someone.
379
00:29:47,960 --> 00:29:49,280
What'll that cost me, huh?
380
00:29:54,220 --> 00:29:55,540
Whatever I decide is worth.
381
00:30:15,850 --> 00:30:19,849
So you bring him in. Ah, yes, good news.
You can go home now. We have the man
382
00:30:19,850 --> 00:30:21,350
responsible for these crimes.
383
00:30:21,610 --> 00:30:22,930
His name is Ernesto Garcia.
384
00:30:23,310 --> 00:30:24,360
He looks half dead.
385
00:30:24,361 --> 00:30:28,829
Unfortunately, he resisted the attempts
of our officers to take him into
386
00:30:28,830 --> 00:30:29,880
custody.
387
00:30:30,750 --> 00:30:32,430
How do you know he's responsible?
388
00:30:34,120 --> 00:30:36,480
He's got guilt written all over his
face.
389
00:30:45,080 --> 00:30:47,000
For a year, Villalobos has no case.
390
00:30:47,420 --> 00:30:49,830
Two days after we arrive, he produces a
suspect.
391
00:30:50,560 --> 00:30:52,000
He's a pretty good candidate.
392
00:30:52,100 --> 00:30:53,900
Six drunken disorderlies, assault.
393
00:30:53,901 --> 00:30:57,599
Did a year for almost choking a
prostitute to death. He's perfect.
394
00:30:57,600 --> 00:30:58,579
Too perfect.
395
00:30:58,580 --> 00:31:00,219
Villalobos is pretending someone.
396
00:31:00,220 --> 00:31:01,159
Loft him?
397
00:31:01,160 --> 00:31:02,210
It's even money.
398
00:31:03,470 --> 00:31:04,910
He feels the need to dominate.
399
00:31:05,670 --> 00:31:08,860
Probably because he's been dominated in
his life, victimized.
400
00:31:09,370 --> 00:31:12,330
Maybe not physically, but emotionally.
401
00:31:13,230 --> 00:31:14,910
He can feel diminished with women.
402
00:31:16,030 --> 00:31:18,260
Lawson's married, Groffi, from what I
hear.
403
00:31:18,350 --> 00:31:20,460
The suspect has been married three
times.
404
00:31:22,050 --> 00:31:24,280
Grace said that the last victim was a
virgin.
405
00:31:24,570 --> 00:31:26,190
One he had sex with, one he didn't.
406
00:31:26,530 --> 00:31:30,080
That's if we're assuming that the man
who left the sample is the killer.
407
00:31:30,230 --> 00:31:31,670
Maybe the sex was convenient.
408
00:31:31,730 --> 00:31:33,170
It was just about the killing.
409
00:31:33,171 --> 00:31:34,999
Yeah, but then why would he leave the
jewelry?
410
00:31:35,000 --> 00:31:39,239
Maybe there's some sort of sexual
dysfunction stemming from his being
411
00:31:39,240 --> 00:31:40,300
or humiliated.
412
00:31:40,880 --> 00:31:42,990
Still don't know who sent you the
package.
413
00:31:51,240 --> 00:31:52,290
Lieutenant.
414
00:31:55,760 --> 00:31:58,640
Ernesto Garcia, the suspect in custody
is innocent.
415
00:32:00,500 --> 00:32:01,550
How do you know?
416
00:32:02,920 --> 00:32:06,320
At the time of her death, I was
questioning him on the other side of
417
00:32:07,060 --> 00:32:08,380
Have you told Villalobos?
418
00:32:09,440 --> 00:32:10,490
No.
419
00:32:11,520 --> 00:32:13,000
Ernesto has a son in Juarez.
420
00:32:13,880 --> 00:32:17,680
The money I give him in exchange for
information he sends to his boy.
421
00:32:18,460 --> 00:32:19,740
I mail it to him myself.
422
00:32:20,260 --> 00:32:21,820
Who is Villalobos protecting?
423
00:32:22,660 --> 00:32:23,710
Lofton, maybe.
424
00:32:24,340 --> 00:32:25,800
Members of Los Desmandados.
425
00:32:26,900 --> 00:32:29,180
The gang in town run by Raul Ortiz.
426
00:32:29,440 --> 00:32:30,490
Who's Ortiz?
427
00:32:30,560 --> 00:32:31,610
Local dealer.
428
00:32:32,190 --> 00:32:34,230
Recruits young women into prostitution.
429
00:32:34,231 --> 00:32:37,969
The ones he can't recruit, he extorts
for money in exchange for a job at the
430
00:32:37,970 --> 00:32:41,869
factory. One -stop misogyny. Is there
any way of clearing Ernesto without
431
00:32:41,870 --> 00:32:42,809
involving you?
432
00:32:42,810 --> 00:32:44,990
There's a bar on the east end of town.
433
00:32:45,270 --> 00:32:48,290
Ocho Caballos. A man named Valdez owns
the place.
434
00:32:48,570 --> 00:32:49,620
He saw us there.
435
00:32:49,790 --> 00:32:50,840
John.
436
00:32:51,130 --> 00:32:56,270
When Villalobos questions Ernesto, he is
not a strong man. He'll break.
437
00:32:56,930 --> 00:32:57,980
We'll have nothing.
438
00:33:03,700 --> 00:33:06,770
I couldn't keep quiet any longer. You
know, we can protect you.
439
00:33:07,320 --> 00:33:08,370
I'll be fine.
440
00:33:08,371 --> 00:33:09,639
State Department.
441
00:33:09,640 --> 00:33:12,050
They want to talk to me for a thing in
the morning.
442
00:33:13,620 --> 00:33:15,480
No one will know that you've been here.
443
00:33:31,381 --> 00:33:33,329
Tell me.
444
00:33:33,330 --> 00:33:34,430
You did it.
445
00:33:34,710 --> 00:33:37,570
Come on, bastard, tell me. Please, stop.
446
00:33:38,210 --> 00:33:39,350
Oh, my God, stop.
447
00:33:39,670 --> 00:33:41,900
I'll stop when you tell me what I want
to know.
448
00:33:42,770 --> 00:33:43,820
It wasn't me.
449
00:33:44,030 --> 00:33:45,970
I swear to you. I swear to you.
450
00:33:46,210 --> 00:33:47,310
You're a man, huh?
451
00:33:47,890 --> 00:33:49,750
I'll give you more. No, how much more?
452
00:33:52,650 --> 00:33:55,330
Do you want to kill him or talk?
453
00:33:55,770 --> 00:33:57,790
I want you to shut up and do what I say.
454
00:34:10,429 --> 00:34:15,969
You want me to back off?
455
00:34:15,970 --> 00:34:20,009
They have a credible suspect. They have
a drunk whose standard of living goes up
456
00:34:20,010 --> 00:34:21,150
in prison. Agent Malone.
457
00:34:21,659 --> 00:34:25,329
The Mexican government is perfectly
capable of handling its own police
458
00:34:25,330 --> 00:34:28,459
We're there by special arrangement of
the Attorney General of Mexico. A
459
00:34:28,460 --> 00:34:31,779
that expires the miniature action
surpassed the scope of that invitation.
460
00:34:31,780 --> 00:34:34,819
Which is when? The minute we start to
suspect the largest employer of Mexican
461
00:34:34,820 --> 00:34:35,870
labor of murder?
462
00:34:37,340 --> 00:34:38,920
James Lofton is a pioneer.
463
00:34:38,921 --> 00:34:43,279
He operates a dozen American concerns in
full compliance with NAFTA trade
464
00:34:43,280 --> 00:34:46,718
agreements. He's a potential killer,
hiding behind two decades of hard
465
00:34:46,719 --> 00:34:50,059
legislation. in order to exploit and
possibly murder a dozen women. You are a
466
00:34:50,060 --> 00:34:51,199
guest, Agent Malone.
467
00:34:51,659 --> 00:34:53,100
You're there to observe.
468
00:34:53,101 --> 00:34:56,579
And what I observe is that no one seems
to give a damn about those women.
469
00:34:56,580 --> 00:34:58,380
And I'm beginning to understand why.
470
00:35:00,040 --> 00:35:04,379
To assume the Mexican government is
corrupt and therefore incapable of
471
00:35:04,380 --> 00:35:07,270
its own investigation is not only
arrogant, it is racist.
472
00:35:07,271 --> 00:35:11,979
I will not let you misrepresent the
American people if I have to assert my
473
00:35:11,980 --> 00:35:14,019
authority of the State Department over
you.
474
00:35:14,020 --> 00:35:15,070
Meaning what?
475
00:35:16,230 --> 00:35:17,970
You know perfectly well what I mean.
476
00:35:18,230 --> 00:35:20,030
Are you ordering us to leave Mexico?
477
00:35:21,450 --> 00:35:24,340
I'm asking you to consider the best
interest of everyone.
478
00:35:26,690 --> 00:35:27,740
Well, consider this.
479
00:35:27,741 --> 00:35:31,009
We're not leaving until we get the
results of their DNA.
480
00:35:31,010 --> 00:35:33,300
If it matches his suspect, we're out of
there.
481
00:35:33,870 --> 00:35:34,969
If not...
482
00:35:34,970 --> 00:35:41,849
What do you mean
483
00:35:41,850 --> 00:35:43,050
the DNA never got there?
484
00:35:43,690 --> 00:35:44,740
Yeah, okay.
485
00:35:46,200 --> 00:35:47,250
I'll get back to you.
486
00:35:49,180 --> 00:35:51,260
For 14 years, I've never had DNA vanish.
487
00:35:51,580 --> 00:35:52,820
That made it to D .C. fine.
488
00:35:52,821 --> 00:35:54,079
Well, let me guess.
489
00:35:54,080 --> 00:35:56,459
Pilot handed it over to an agent from
the State Department.
490
00:35:56,460 --> 00:35:59,939
No one will remember his name. I'll get
his name. I've still got a few markers
491
00:35:59,940 --> 00:36:00,599
on the hill.
492
00:36:00,600 --> 00:36:03,600
Yeah, well, before you cash him in, I
have another sample.
493
00:36:03,601 --> 00:36:06,039
Gracie, you're beautiful.
494
00:36:06,040 --> 00:36:07,090
Yeah, I know.
495
00:36:07,091 --> 00:36:10,459
Laughlin's the only one around here with
that kind of clout. Yeah, but it
496
00:36:10,460 --> 00:36:12,999
doesn't prove that he's a killer. He
could have arranged for the sample to be
497
00:36:13,000 --> 00:36:15,470
lost. He could take himself from a
sexual scandal.
498
00:36:15,471 --> 00:36:20,749
Here you go. I'll make sure this doesn't
vanish. I'll have one of our people
499
00:36:20,750 --> 00:36:22,250
hand deliver it to the lab in D .C.
500
00:36:22,251 --> 00:36:26,149
It still only proves that he had sex
with one of the victims, really, and it
501
00:36:26,150 --> 00:36:27,449
could have been consensual.
502
00:36:27,450 --> 00:36:30,389
If it is Lofton's DNA, I want to know
why the State Department's trying to
503
00:36:30,390 --> 00:36:31,710
protect that son of a bitch.
504
00:37:08,940 --> 00:37:13,440
You're going to earn $50 a week working
in the factory.
505
00:37:13,980 --> 00:37:15,360
That's a lot of money.
506
00:37:16,780 --> 00:37:23,519
But of course, there are going to be
507
00:37:23,520 --> 00:37:24,570
deductions.
508
00:37:29,720 --> 00:37:30,770
Wait.
509
00:37:31,180 --> 00:37:33,940
20 for me, for the job.
510
00:37:36,900 --> 00:37:37,950
How much?
511
00:37:38,350 --> 00:37:41,150
I'm going to keep my family with 30
children.
512
00:37:42,990 --> 00:37:45,520
And how are you going to keep it without
anything?
513
00:37:46,750 --> 00:37:50,850
I can get up to 50 girls. They do what I
do, but I hate work.
514
00:37:52,030 --> 00:37:55,250
Well, tell me. Do you want the job or
not?
515
00:38:11,120 --> 00:38:13,530
I'll have the results of the DNA within
24 hours.
516
00:38:13,531 --> 00:38:15,639
Lois Thatcher's good about the
turnaround.
517
00:38:15,640 --> 00:38:17,600
No, George, you're going to be fine.
518
00:38:18,080 --> 00:38:19,940
Yeah. All right, I'll see you tomorrow.
519
00:38:22,480 --> 00:38:24,040
He's nervous about testifying.
520
00:38:24,340 --> 00:38:25,600
Paul's been grilling him.
521
00:38:25,720 --> 00:38:26,980
It's not Paul he has to win.
522
00:38:32,500 --> 00:38:36,179
What am I looking at? The spot where
I've been banging my head against the
523
00:38:36,180 --> 00:38:37,260
for the last two hours.
524
00:38:38,529 --> 00:38:41,779
I couldn't get anybody to confirm
Marta's alibi for the suspect.
525
00:38:42,630 --> 00:38:45,100
The guy who runs the saloon, who said he
saw them?
526
00:38:45,350 --> 00:38:47,030
All of a sudden, he's tied as a clam.
527
00:38:47,031 --> 00:38:50,389
Well, Marta wouldn't have risked coming
to us if she was lying. She's got too
528
00:38:50,390 --> 00:38:51,169
much to lose.
529
00:38:51,170 --> 00:38:53,489
The suspect won't be able to hold out
much longer.
530
00:38:53,490 --> 00:38:56,980
Villalobos will have his confession and
we'll have no grounds to say.
531
00:39:00,470 --> 00:39:05,330
Maybe this isn't just about emotional
diminishment. Maybe it's about
532
00:39:06,410 --> 00:39:08,210
He's certainly causing plenty of it.
533
00:39:08,211 --> 00:39:11,969
Well, he gives them trinkets, tokens of
his love. I mean, maybe that's what he
534
00:39:11,970 --> 00:39:16,989
wants in return. Not necessarily sex,
but something more emotional, something
535
00:39:16,990 --> 00:39:18,040
romantic.
536
00:39:18,041 --> 00:39:21,509
Someone ought to tell this guy that
women like to be wined and dined.
537
00:39:21,510 --> 00:39:24,829
Well, whether he just wanted romance or
if he's sexually dysfunctional, how do
538
00:39:24,830 --> 00:39:26,510
you explain the DNA on the victim?
539
00:39:26,990 --> 00:39:28,650
Maybe there were two men. I mean,
540
00:39:28,651 --> 00:39:32,829
I don't know. I mean, the evidence is
compromised. We have no background on
541
00:39:32,830 --> 00:39:34,909
victims. We don't even know who the
victims are.
542
00:39:34,910 --> 00:39:38,220
We only have one element, Sam. You're
still our strongest thought.
543
00:39:39,020 --> 00:39:40,070
I'll be right back.
544
00:40:29,800 --> 00:40:32,330
She went to the ladies' room an hour
ago. She's gone.
545
00:40:32,380 --> 00:40:34,240
Maybe she went for a walk in the desert.
546
00:40:36,440 --> 00:40:40,719
A United States federal agent is
missing, possibly abducted. I want a
547
00:40:40,720 --> 00:40:44,119
deployed in every man in your department
on it. I can't. It's Friday night. I
548
00:40:44,120 --> 00:40:45,519
don't care if it's Palm Sunday.
549
00:40:45,520 --> 00:40:47,379
If I have to, I'll call the attorney
general.
550
00:40:47,380 --> 00:40:48,580
Well, you can try.
551
00:40:53,320 --> 00:40:58,160
Look, we're here to help solve a series
of vicious crimes affecting your people.
552
00:40:58,161 --> 00:41:01,439
A joint effort between both our
countries. You're here because you're
553
00:41:01,440 --> 00:41:05,379
about how an American company is going
to look when the story breaks out about
554
00:41:05,380 --> 00:41:06,940
dead Mexican workers.
555
00:41:08,580 --> 00:41:11,350
You think we only exist to search for
the almighty buck.
556
00:41:11,680 --> 00:41:13,120
Now's your chance to prove it.
557
00:41:13,121 --> 00:41:17,359
If an American's responsible for what's
going on here, no one wants to know his
558
00:41:17,360 --> 00:41:18,410
ass more than I do.
559
00:41:18,820 --> 00:41:19,870
Still no word?
560
00:41:19,871 --> 00:41:24,179
Contact Tallman. Get every available
officer on the U .S. side over here as
561
00:41:24,180 --> 00:41:26,799
quickly as possible. You're overstepping
your... My boundaries extend as far as
562
00:41:26,800 --> 00:41:28,850
I say they do, the minute she
disappears.
563
00:41:33,120 --> 00:41:34,170
Padilla.
564
00:41:35,860 --> 00:41:36,940
This is para Gracia.
565
00:41:39,820 --> 00:41:40,870
Gracias.
566
00:42:06,010 --> 00:42:11,270
There's a monster in this town, Agent
Waters.
567
00:42:12,250 --> 00:42:13,690
Some people say that it's you.
568
00:42:14,310 --> 00:42:15,360
No.
569
00:42:15,361 --> 00:42:19,009
Look, abducting me is not going to help
your case any.
570
00:42:19,010 --> 00:42:20,150
I had no choice.
571
00:42:21,190 --> 00:42:23,070
The investigation is going nowhere.
572
00:42:23,071 --> 00:42:26,609
You've been following the investigation?
573
00:42:26,610 --> 00:42:27,660
Very closely.
574
00:42:27,870 --> 00:42:28,920
Why?
575
00:42:29,450 --> 00:42:31,010
I'm the one who brought you here.
576
00:42:34,330 --> 00:42:38,949
In the envelope were six pictures from
the police department and four articles
577
00:42:38,950 --> 00:42:42,560
from the newspaper, all with dates
written in pencil in the upper right
578
00:42:42,870 --> 00:42:44,490
How did you get the photographs?
579
00:42:44,610 --> 00:42:45,660
I'm resourceful.
580
00:42:46,430 --> 00:42:47,850
What about the little girl?
581
00:42:48,350 --> 00:42:49,400
She's my niece.
582
00:42:53,070 --> 00:42:56,770
I believe the man you're looking for
killed my sister.
583
00:43:08,520 --> 00:43:10,240
Thank you for helping us.
584
00:43:10,980 --> 00:43:12,030
What's your name?
585
00:43:12,680 --> 00:43:13,730
Consuela.
586
00:43:14,220 --> 00:43:16,480
Consuela. Mucho gusto, Consuela.
587
00:43:22,640 --> 00:43:25,540
My sister disappeared nine months ago.
588
00:43:26,440 --> 00:43:27,600
One of the first.
589
00:43:28,920 --> 00:43:32,300
The man Villalobos had in custody, this
Garcia, he's nothing.
590
00:43:32,720 --> 00:43:33,770
Only now.
591
00:43:34,320 --> 00:43:35,760
There are files in his office.
592
00:43:36,250 --> 00:43:40,049
Locked in his office. You need them
before Garcia confesses and the books
593
00:43:40,050 --> 00:43:41,990
closed. How do we get them?
594
00:43:42,850 --> 00:43:44,350
You need to be resourceful.
595
00:43:46,510 --> 00:43:48,790
And now, you can go.
596
00:43:52,150 --> 00:43:53,200
Just like that?
597
00:43:53,201 --> 00:43:55,649
Yeah, he dropped me off at the border
checkpoint.
598
00:43:55,650 --> 00:43:56,700
You believe him?
599
00:43:57,130 --> 00:43:58,180
Yeah, I think I do.
600
00:43:58,181 --> 00:44:01,389
Someone in the last priestess department
must be on the pad.
601
00:44:01,390 --> 00:44:04,400
That's got to be how he got those
pictures in the first place.
602
00:44:05,890 --> 00:44:08,070
Martha? She would have told me by now.
603
00:44:08,071 --> 00:44:11,909
Those files have got to be in a more
secure place or he'd have used the same
604
00:44:11,910 --> 00:44:12,960
source.
605
00:44:18,590 --> 00:44:20,630
Ernesto Garcia confessed to the murders.
606
00:44:20,890 --> 00:44:22,090
He'll be hanged for them.
607
00:44:23,170 --> 00:44:26,180
Get me Dennis Gilmore at the State
Department field office.
608
00:44:27,750 --> 00:44:31,729
Letting him escape is not the answer.
And even if we assume legal custody,
609
00:44:31,730 --> 00:44:33,769
confessed. He'll still have to stand
trial.
610
00:44:33,770 --> 00:44:36,969
Our only hope is if we find the killer
before that happens. How are you going
611
00:44:36,970 --> 00:44:37,829
do that?
612
00:44:37,830 --> 00:44:41,309
Villalobos has the Attorney General's
ear. He controls whether you stay or go.
613
00:44:41,310 --> 00:44:44,789
Well, Ortiz told me about a file that
your boss has locked in his office, all
614
00:44:44,790 --> 00:44:48,249
about the murders. Now, I just need ten
minutes alone in that room. No, it's too
615
00:44:48,250 --> 00:44:51,740
dangerous. If he's withholding
information, there has to be a reason.
616
00:44:52,761 --> 00:44:54,689
I'll do it.
617
00:44:54,690 --> 00:44:56,680
No. He'll kill you. And he won't kill
you?
618
00:44:59,150 --> 00:45:00,410
Then we'll do it together.
619
00:45:12,601 --> 00:45:14,289
Your
620
00:45:14,290 --> 00:45:22,389
call
621
00:45:22,390 --> 00:45:23,590
was a pleasant surprise.
622
00:45:24,010 --> 00:45:27,330
You know, your boss was very worried
over your disappearance.
623
00:45:28,990 --> 00:45:30,190
We look after each other.
624
00:45:30,650 --> 00:45:32,650
I can see why he looks after you.
625
00:45:34,510 --> 00:45:37,370
So, what can I do for you besides buy
you a drink?
626
00:45:38,550 --> 00:45:41,790
I want you to let us stay.
627
00:45:43,150 --> 00:45:44,890
The suspect has already confessed.
628
00:45:45,490 --> 00:45:47,230
Yes, but we both know he didn't do it.
629
00:45:48,050 --> 00:45:51,060
He didn't fit your profile. That doesn't
mean he didn't do it.
630
00:45:52,850 --> 00:45:56,330
In a few weeks when the killing resumes,
how will you explain it?
631
00:45:57,850 --> 00:46:00,440
That's the beautiful thing about my job,
Dr. Waters.
632
00:46:01,950 --> 00:46:03,090
I don't have to explain.
633
00:46:34,290 --> 00:46:36,640
Ask me anything you want. I have nothing
to hide.
634
00:46:38,830 --> 00:46:39,880
Hmm.
635
00:46:40,510 --> 00:46:45,190
So, you think that I've got the wrong
man.
636
00:46:45,510 --> 00:46:46,560
You tell me.
637
00:46:47,790 --> 00:46:49,090
Who killed these women?
638
00:46:50,170 --> 00:46:52,590
Well, in order to tell you that, I need
more time.
639
00:46:53,710 --> 00:46:54,890
Who fits your profile?
640
00:46:55,830 --> 00:46:57,010
Loftin, Ortiz.
641
00:46:58,070 --> 00:47:01,470
Ortiz is a slippery bastard, but he
didn't kill these women.
642
00:47:02,050 --> 00:47:03,100
What about Loftin?
643
00:47:04,330 --> 00:47:07,710
Not a slippery, but still a bastard.
644
00:47:09,510 --> 00:47:12,820
Why do I get the feeling that there's
more than you're telling me?
645
00:47:13,030 --> 00:47:15,730
Because you are a very protective man.
646
00:47:17,010 --> 00:47:20,230
Someone else fits your profile?
647
00:47:21,950 --> 00:47:23,000
Possibly.
648
00:47:23,830 --> 00:47:25,050
And who would that be?
649
00:48:22,259 --> 00:48:26,380
Let's say that a man in my position was
responsible for these crimes.
650
00:48:27,780 --> 00:48:30,220
What would his motivation be?
651
00:48:32,240 --> 00:48:34,460
He would exercise his power.
652
00:48:34,720 --> 00:48:37,520
Power, yes. The ultimate in...
653
00:48:40,990 --> 00:48:42,040
Afrodis, yeah.
654
00:48:42,590 --> 00:48:45,420
Especially for those who have to prove
that they have it.
655
00:48:46,450 --> 00:48:50,310
And in this exercise, he finds his
gratification.
656
00:48:50,870 --> 00:48:55,649
Well, I think that this man wants to not
only gratify himself, but the women
657
00:48:55,650 --> 00:48:56,589
that he's with.
658
00:48:56,590 --> 00:48:58,630
He cares about them. In his own way.
659
00:48:59,710 --> 00:49:03,870
And you believe that I have this sense
of caring.
660
00:49:04,170 --> 00:49:05,550
Well, you're drawn to women.
661
00:49:06,090 --> 00:49:07,410
To that I plead guilty.
662
00:49:09,000 --> 00:49:13,639
You want to please them. In my culture,
it is considered an art. So women want
663
00:49:13,640 --> 00:49:18,100
you and men fear you. And then I have
become a figure of legend.
664
00:49:18,880 --> 00:49:22,400
And you think that's what I am?
665
00:49:25,720 --> 00:49:28,580
Tú eres una mujer muy hermosa.
666
00:49:30,560 --> 00:49:36,080
But we both know that I am just a
policeman in the service of his people.
667
00:49:38,220 --> 00:49:43,520
So I should let you stay so that you can
hunt down this man.
668
00:49:45,120 --> 00:49:47,300
So you want to find the killer of my
life?
669
00:49:50,620 --> 00:49:56,860
Agent Waters, how badly do you want to
find this killer?
670
00:49:59,960 --> 00:50:04,619
So I gave you another 24 hours. I was
afraid to ask for any more. I all but
671
00:50:04,620 --> 00:50:06,240
him that he was our prime suspect.
672
00:50:06,400 --> 00:50:07,450
How do you react?
673
00:50:08,040 --> 00:50:09,900
Like a man who relished the attention.
674
00:50:10,260 --> 00:50:13,150
Why didn't Ortiz kill Loftin if he knew
about his sister?
675
00:50:13,151 --> 00:50:16,759
Well, I don't think he did, no, not for
sure. Does Loftin fit the profile?
676
00:50:16,760 --> 00:50:19,460
Well, both Villalobos and Loftin fit
pieces of it.
677
00:50:19,461 --> 00:50:23,419
Villalobos could have killed these women
because he could prove that Loftin was
678
00:50:23,420 --> 00:50:24,470
sleeping with them.
679
00:50:24,660 --> 00:50:28,539
It's obvious that Villalobos was
blackmailing Loftin. Unless I've screwed
680
00:50:28,540 --> 00:50:30,720
up, here's one we can identify.
681
00:50:43,530 --> 00:50:45,830
I recognize her. That's Ortiz's sister.
682
00:50:46,090 --> 00:50:47,830
We just found control of his mother.
683
00:51:08,271 --> 00:51:15,419
Revisé los mensajes como a las 12 de la
noche y él todavía estaba aquí.
684
00:51:15,420 --> 00:51:19,179
No pudo salirse. Solo alguien lo sacó.
Vi una luz en tu oficina, pero no era
685
00:51:19,180 --> 00:51:20,230
nada.
686
00:51:30,800 --> 00:51:31,960
Se lo informo al FBI.
687
00:51:32,280 --> 00:51:34,280
No. No le digas nada.
688
00:51:40,460 --> 00:51:41,510
Rápido.
689
00:51:47,120 --> 00:51:48,800
Enough money to get you to Chicago.
690
00:51:49,200 --> 00:51:51,060
Okay? Si. You get on the butt.
691
00:51:51,340 --> 00:51:52,400
You don't look back.
692
00:51:52,620 --> 00:51:53,760
No? Okay. Si.
693
00:51:54,080 --> 00:51:55,380
Gracias. Vamos.
694
00:51:55,660 --> 00:51:56,710
Vamos.
695
00:52:36,160 --> 00:52:37,210
Don't worry.
696
00:52:37,580 --> 00:52:38,720
This is getting easier.
697
00:52:38,780 --> 00:52:40,100
What happened to García?
698
00:52:40,820 --> 00:52:42,200
Suspicious. He already left.
699
00:52:42,220 --> 00:52:43,270
Where did he go?
700
00:52:43,440 --> 00:52:46,150
Well, I took him to the border. After
that, I don't know.
701
00:52:46,200 --> 00:52:48,720
I think Villalobos has to find another
murderer.
702
00:52:48,980 --> 00:52:50,360
Maybe the real one this time.
703
00:53:04,560 --> 00:53:09,339
When the VCPF confiscated the
defendant's computer, were you able to
704
00:53:09,340 --> 00:53:13,039
connection between the defendant, Donald
Lucas, and the victims of Jack of All
705
00:53:13,040 --> 00:53:16,170
Trades? Objection. Counsel is attempting
to mislead the jury.
706
00:53:16,400 --> 00:53:19,800
Donald Lucas and Jack of All Trades are
one and the same.
707
00:53:20,180 --> 00:53:24,260
Dang. I'll rephrase. Were you able to
make a connection between the defendant,
708
00:53:24,380 --> 00:53:25,940
Donald Lucas, and the victims?
709
00:53:26,890 --> 00:53:30,829
I found evidence to support the fact
that Donald Lucas had hacked into the
710
00:53:30,830 --> 00:53:35,529
hospital records, the bank and insurance
files, and even the IRS and Social
711
00:53:35,530 --> 00:53:37,510
Security records of some of the victims.
712
00:53:37,710 --> 00:53:39,880
And what was this evidence, Agent
Fraley?
713
00:53:40,110 --> 00:53:41,370
Remnant data strings.
714
00:53:41,970 --> 00:53:45,990
Excuse me. Ghosting is what we call it.
And what is a remnant data string?
715
00:53:47,170 --> 00:53:51,529
It's an image lifted off of the surface
of a hard drive left behind during the
716
00:53:51,530 --> 00:53:52,580
process of erasure.
717
00:53:52,581 --> 00:53:56,519
And is there a measure of density to
this image which you must have in order
718
00:53:56,520 --> 00:53:57,600
conclude certainty?
719
00:53:57,720 --> 00:54:00,580
A density of 5 .06 is necessary.
720
00:54:01,020 --> 00:54:04,260
And did these ghostings have this
density?
721
00:54:06,220 --> 00:54:10,779
The defendant had built into his erasure
program a silicone emollient which
722
00:54:10,780 --> 00:54:13,010
renders testing of its density
impossible.
723
00:54:13,260 --> 00:54:17,110
So you were unable to determine if the
ghostings had the necessary density?
724
00:54:17,111 --> 00:54:18,579
This Mr.
725
00:54:18,580 --> 00:54:19,630
Lucas...
726
00:54:20,680 --> 00:54:26,039
Mr. Lucas wanted to avoid detection and
destroy evidence that probably linked
727
00:54:26,040 --> 00:54:27,300
him to the murder victims.
728
00:54:27,460 --> 00:54:29,870
Your Honor, the witness is making
speculation.
729
00:54:29,880 --> 00:54:32,060
Stick to the question, Agent Fraley.
730
00:54:35,520 --> 00:54:38,400
No, they did not have this measure of
density.
731
00:54:38,780 --> 00:54:44,219
So you were not able to make any link
between the defendant and any of the 43
732
00:54:44,220 --> 00:54:46,570
victims the defendant is accused of
killing?
733
00:54:48,580 --> 00:54:49,630
No.
734
00:54:55,310 --> 00:54:57,290
I have no further questions, Your Honor.
735
00:55:06,650 --> 00:55:08,830
You must have a lot to keep you busy at
home.
736
00:55:09,630 --> 00:55:11,070
More than enough, I'm afraid.
737
00:55:11,310 --> 00:55:12,360
Then why come here?
738
00:55:14,970 --> 00:55:16,020
That's why.
739
00:55:30,230 --> 00:55:34,009
He says the suspect they had in custody
must have killed her before he was
740
00:55:34,010 --> 00:55:35,029
caught.
741
00:55:35,030 --> 00:55:36,230
You don't believe that?
742
00:55:36,410 --> 00:55:37,530
No more than you do.
743
00:55:38,810 --> 00:55:39,860
Gracie.
744
00:55:40,830 --> 00:55:44,789
I'll know better after a full exam, but
I'd say that she's been dead at least 18
745
00:55:44,790 --> 00:55:46,250
hours prior to discovery.
746
00:55:46,590 --> 00:55:47,850
Ernesto was still in jail.
747
00:55:48,790 --> 00:55:50,170
Was she sexually attacked?
748
00:55:50,290 --> 00:55:51,490
I wouldn't say attacked.
749
00:55:52,049 --> 00:55:53,099
But there was none.
750
00:55:53,100 --> 00:55:58,689
Let's get the body back to the morgue.
Have Sam take a look as soon as she gets
751
00:55:58,690 --> 00:55:59,740
it back.
752
00:55:59,741 --> 00:56:06,649
Couldn't have gotten out of jail without
help. Things happen in this town that
753
00:56:06,650 --> 00:56:07,700
no one can explain.
754
00:56:08,890 --> 00:56:11,710
That no one can, or no one will.
755
00:56:30,220 --> 00:56:31,270
Rides like a dream.
756
00:56:31,280 --> 00:56:32,330
Don't you love it?
757
00:56:33,120 --> 00:56:34,660
I wanted a convertible.
758
00:56:48,600 --> 00:56:49,650
Mrs. Lofton.
759
00:56:49,880 --> 00:56:51,020
Mr. Lofton, buenos dias.
760
00:56:51,440 --> 00:56:53,060
And what can I do for you, Miguel?
761
00:56:53,340 --> 00:56:55,240
Um, I'm gonna go change, okay?
762
00:57:00,490 --> 00:57:03,930
I hope you came to tell me that you
recaptured that escaped suspect.
763
00:57:04,581 --> 00:57:10,849
I know you didn't let him go, Miguel.
That would have been stupid.
764
00:57:10,850 --> 00:57:11,950
You're not stupid.
765
00:57:13,030 --> 00:57:14,870
I wish I was more well -read.
766
00:57:15,230 --> 00:57:18,030
Don't ever confuse education with
intelligence.
767
00:57:20,370 --> 00:57:22,050
Somebody left that cell door open.
768
00:57:22,470 --> 00:57:25,930
There's one person in your department
that you can't control.
769
00:57:26,930 --> 00:57:28,250
She owes me her livelihood.
770
00:57:28,640 --> 00:57:30,680
And you think that translates into what?
771
00:57:30,980 --> 00:57:32,030
Loyalty?
772
00:57:32,280 --> 00:57:35,200
As far as women go, the word doesn't
exist.
773
00:57:36,580 --> 00:57:41,259
Martha would never turn on me. Listen, I
don't care whether you're sleeping with
774
00:57:41,260 --> 00:57:45,919
her or not, but there's a person in your
department whose interests don't
775
00:57:45,920 --> 00:57:46,970
coincide with ours.
776
00:57:49,080 --> 00:57:50,520
Take care of it soon, Miguel.
777
00:57:51,620 --> 00:57:52,840
Take care of it quietly.
778
00:57:58,480 --> 00:57:59,860
What did you come to tell me?
779
00:58:00,640 --> 00:58:03,920
Oh, they found another DNA sample.
780
00:58:05,940 --> 00:58:06,990
Nice car.
781
00:58:15,300 --> 00:58:19,439
George's testimony didn't help. They
destroyed every direct link that he
782
00:58:19,440 --> 00:58:21,579
to make between Donald Lucas and the
murders.
783
00:58:21,580 --> 00:58:23,320
So we're left with circumstantial.
784
00:58:23,660 --> 00:58:24,740
He could walk.
785
00:58:27,230 --> 00:58:29,940
A week ago, I wouldn't have thought this
was possible.
786
00:58:30,490 --> 00:58:34,220
Look, cases are made every day on
circumstantial and far less than what we
787
00:58:35,110 --> 00:58:36,310
I can't let him walk away.
788
00:58:36,770 --> 00:58:39,750
You know how brutal testifying is going
to be.
789
00:58:41,870 --> 00:58:42,920
Yeah, I do.
790
00:58:45,150 --> 00:58:48,270
I sat outside Lofton's office all day.
He never moved.
791
00:58:48,271 --> 00:58:51,329
We got the pictures of him and the
women.
792
00:58:51,330 --> 00:58:54,039
Why don't we just drag him in here? They
were obtained illegally.
793
00:58:54,040 --> 00:58:56,759
The minute the DNA confirms he had sex
with the murder victims, we'll confront
794
00:58:56,760 --> 00:58:57,810
him, but not before.
795
00:58:58,580 --> 00:59:00,560
We're turning up more bodies every hour.
796
00:59:03,740 --> 00:59:07,180
Another one last night out in the
desert. They were trying to lay it on
797
00:59:07,320 --> 00:59:08,370
but that's... Garcia?
798
00:59:09,260 --> 00:59:10,310
He escaped, Sam.
799
00:59:10,311 --> 00:59:13,919
Villalobos isn't being helpful with the
details.
800
00:59:13,920 --> 00:59:18,539
We'll get some pictures of Garcia
distributed along the border. If he
801
00:59:18,540 --> 00:59:20,520
cross over, we'll grab him pretty quick.
802
00:59:27,650 --> 00:59:29,510
Grace is working on the latest victim.
803
00:59:31,390 --> 00:59:35,290
Yeah, I'll head over there. Just give me
a minute.
804
00:59:57,770 --> 00:59:58,820
That's good.
805
01:00:09,930 --> 01:00:11,790
Convince me you didn't let him escape.
806
01:00:13,590 --> 01:00:14,650
This is my house.
807
01:00:19,150 --> 01:00:20,200
Convince me, Martha.
808
01:00:24,310 --> 01:00:25,510
What a beautiful prayer.
809
01:00:29,980 --> 01:00:31,030
Convénceme.
810
01:00:31,800 --> 01:00:33,540
No lo dejé escapar.
811
01:00:34,400 --> 01:00:35,960
No me has convencido.
812
01:00:39,440 --> 01:00:41,220
Yo te quiero creer.
813
01:00:43,240 --> 01:00:44,340
Créame o no.
814
01:00:49,160 --> 01:00:51,000
I'm right outside of the secret.
815
01:01:06,480 --> 01:01:07,780
Your 24 hours are up.
816
01:01:08,280 --> 01:01:09,880
Your suspects escaped.
817
01:01:10,260 --> 01:01:11,310
And we'll find them.
818
01:01:14,000 --> 01:01:19,679
If anything happens to her... If you
think that you can come into my country
819
01:01:19,680 --> 01:01:21,979
threaten me, Agent Waters...
820
01:01:21,980 --> 01:01:29,179
Have
821
01:01:29,180 --> 01:01:30,800
a very pleasant evening, ladies.
822
01:01:37,870 --> 01:01:39,310
He thinks I let Garcia go.
823
01:01:41,890 --> 01:01:42,940
And so do you.
824
01:01:43,690 --> 01:01:44,740
But I didn't.
825
01:01:46,470 --> 01:01:47,520
Well, then who did?
826
01:01:49,470 --> 01:01:53,849
Look, Marta, if you're afraid for
yourself and your son, we can arrange
827
01:01:53,850 --> 01:01:54,989
into the United States.
828
01:01:54,990 --> 01:01:57,400
He won't do anything to me as long as
you're here.
829
01:01:57,401 --> 01:02:01,229
We won't always be here. Then we have to
find the killer before you leave.
830
01:02:01,230 --> 01:02:02,280
What if we don't?
831
01:02:07,050 --> 01:02:08,100
I was born here.
832
01:02:09,170 --> 01:02:12,810
And I have a job to do, if only to prove
that they can't make me run away.
833
01:02:14,510 --> 01:02:15,830
Can you understand that?
834
01:02:17,090 --> 01:02:18,140
Yeah.
835
01:02:18,790 --> 01:02:19,840
Yeah.
836
01:02:21,310 --> 01:02:22,410
Any sexual contact?
837
01:02:22,750 --> 01:02:27,069
Within a few hours of death, there's
nothing like a consistent M .O. to keep
838
01:02:27,070 --> 01:02:28,120
things simple.
839
01:02:28,720 --> 01:02:31,070
So are we back to the idea of a sexual
predator?
840
01:02:31,071 --> 01:02:34,459
I can't help thinking this goes beyond a
strictly physical urge.
841
01:02:34,460 --> 01:02:37,199
You don't see that many Latinas with
this kind of dye job.
842
01:02:37,200 --> 01:02:39,260
I can say that and still remain PC.
843
01:02:49,300 --> 01:02:52,160
Well, he knows that he can't be with
them forever, but...
844
01:02:53,100 --> 01:02:57,519
Maybe he keeps hoping that his fantasy
of some long -term relationship will
845
01:02:57,520 --> 01:02:58,570
become a reality.
846
01:03:00,260 --> 01:03:04,260
You know I can't stand long goodbyes. We
still have more time.
847
01:03:05,580 --> 01:03:07,680
I'm meeting James for an early dinner.
848
01:03:08,200 --> 01:03:10,610
Come on, get out of bed. Gotta change
your sheets.
849
01:03:12,620 --> 01:03:14,580
Nothing like performing on command.
850
01:03:14,940 --> 01:03:15,990
Oh, stop whining.
851
01:03:23,980 --> 01:03:27,350
Did you ever think of the possibility
that I may be in love with you?
852
01:03:29,200 --> 01:03:30,250
Is that so crazy?
853
01:03:30,460 --> 01:03:31,560
Maybe not for you.
854
01:03:33,340 --> 01:03:35,220
Your husband can't give you what I can.
855
01:03:35,480 --> 01:03:37,100
He can't give you anything at all.
856
01:03:37,200 --> 01:03:38,640
So what am I supposed to do?
857
01:03:39,180 --> 01:03:42,640
Walk away from the house, the car,
everything?
858
01:03:43,460 --> 01:03:47,140
For a guy who makes 12 grand a year,
including kickbacks?
859
01:03:51,119 --> 01:03:54,249
Hey, easy, Pedro. You know, we can call
Hal to this all together.
860
01:04:03,180 --> 01:04:05,110
He's home. You've got to get out of
here.
861
01:04:29,071 --> 01:04:31,099
I suspect this.
862
01:04:31,100 --> 01:04:32,420
He's sleeping with my wife.
863
01:04:32,421 --> 01:04:34,359
Someone should.
864
01:04:34,360 --> 01:04:35,540
It was you, wasn't it?
865
01:04:35,541 --> 01:04:38,839
You're the one who's been killing all
those girls. Why would I kill your
866
01:04:38,840 --> 01:04:39,890
girlfriend?
867
01:04:40,820 --> 01:04:45,280
You know, I'm only keeping the feds
around to watch you squirm.
868
01:05:04,460 --> 01:05:07,410
I guess you don't have to walk away from
anything now, huh?
869
01:05:15,160 --> 01:05:16,210
Henry!
870
01:05:16,380 --> 01:05:17,540
Oh, my God!
871
01:05:23,260 --> 01:05:26,140
We arrived within five minutes of Mrs.
Lofton's call.
872
01:05:27,940 --> 01:05:29,620
Rapid response is a point of pride.
873
01:05:30,440 --> 01:05:35,179
He was trying to achieve prosperity for
our people. He didn't do too badly for
874
01:05:35,180 --> 01:05:36,230
himself. No?
875
01:05:36,700 --> 01:05:38,200
Where's your ballistics lab?
876
01:05:38,400 --> 01:05:39,480
It won't be necessary.
877
01:05:39,481 --> 01:05:42,119
I want that bullet tested he was an
American citizen.
878
01:05:42,120 --> 01:05:43,170
In my country.
879
01:05:44,060 --> 01:05:46,290
We have a pretty good idea who the
killer was.
880
01:05:46,780 --> 01:05:47,830
Raul Ortiz.
881
01:05:47,980 --> 01:05:49,600
His sister was one of the victims.
882
01:05:50,360 --> 01:05:52,980
He believed Loftin was responsible.
883
01:05:53,380 --> 01:05:57,170
Well, if you hurry, you can still beat a
confession out of him before dinner.
884
01:05:58,600 --> 01:06:00,280
You have another suspect in mind?
885
01:06:01,640 --> 01:06:03,870
You got a reason why I shouldn't suspect
you.
886
01:06:07,320 --> 01:06:08,580
He was my lover.
887
01:06:10,080 --> 01:06:11,300
And my best friend.
888
01:06:12,700 --> 01:06:13,960
I'm sorry for your loss.
889
01:06:14,240 --> 01:06:16,420
Everyone loved Jimmy.
890
01:06:17,760 --> 01:06:20,080
Mrs. Lofton, you said that you were
reading.
891
01:06:20,651 --> 01:06:22,719
Uh -huh.
892
01:06:22,720 --> 01:06:25,840
You didn't see or hear anyone just
before the gun went off.
893
01:06:26,670 --> 01:06:27,890
I just heard the shot.
894
01:06:31,150 --> 01:06:33,710
How long did it take before the police
got here?
895
01:06:34,390 --> 01:06:37,170
About 20 minutes after I called.
896
01:06:41,130 --> 01:06:42,270
She's having an affair.
897
01:06:43,010 --> 01:06:44,390
My money's on Villalobos.
898
01:06:44,391 --> 01:06:47,929
He said the response time was five
minutes. She told you 20. That's too big
899
01:06:47,930 --> 01:06:48,949
gap.
900
01:06:48,950 --> 01:06:50,390
It'll often fit your profile.
901
01:06:50,391 --> 01:06:54,849
He was humiliated by his wife's affair,
emotionally diminished. So he takes his
902
01:06:54,850 --> 01:06:56,169
revenge out on these other women.
903
01:06:56,170 --> 01:06:58,429
Well, Villalobos could be the one who's
humiliated.
904
01:06:58,430 --> 01:07:00,109
Humiliated? You've seen Lofton's wife.
905
01:07:00,110 --> 01:07:02,710
Yeah, but Villalobos is only there to
serve her.
906
01:07:02,711 --> 01:07:05,149
I mean, she'd never have left her
husband for him.
907
01:07:05,150 --> 01:07:07,980
And I don't think she had a problem
letting him know that.
908
01:07:09,410 --> 01:07:10,460
Malone.
909
01:07:12,170 --> 01:07:13,610
Tell him we're 20 minutes out.
910
01:07:14,670 --> 01:07:16,590
It's our buddy at the State Department.
911
01:07:16,591 --> 01:07:21,249
I don't think you understand the
ramifications here.
912
01:07:21,250 --> 01:07:23,420
I understand you tried to put a muzzle
on us.
913
01:07:23,421 --> 01:07:26,779
And now you've got a dead industrialist
whose DNA, despite your efforts to
914
01:07:26,780 --> 01:07:29,559
obstruct justice, was found in the
bodies of two murdered women.
915
01:07:29,560 --> 01:07:31,790
I had nothing to do with that
disappearance.
916
01:07:31,791 --> 01:07:33,859
Anyway, you found what you were looking
for?
917
01:07:33,860 --> 01:07:35,259
Does that make Lofton the killer?
918
01:07:35,260 --> 01:07:37,910
Not necessarily. It may have turned him
into a victim.
919
01:07:38,740 --> 01:07:41,810
You want to clear Lofton because it
makes life easier for you.
920
01:07:41,980 --> 01:07:44,750
We want the killer, whether it's Lofton
or Villalobos.
921
01:07:45,420 --> 01:07:46,470
All right.
922
01:07:48,760 --> 01:07:49,810
I'm ready to deal.
923
01:07:50,940 --> 01:07:53,050
Call the Attorney General in Mexico
City.
924
01:07:53,360 --> 01:07:56,400
Give me a warrant to obtain Villalobos'
gun. Give me a reason.
925
01:07:57,020 --> 01:08:01,139
Villalobos was blackmailing Lofton. He
had taken dozens of photographs of
926
01:08:01,140 --> 01:08:04,379
with various young women, at least one
of whom has turned up as a murder
927
01:08:04,380 --> 01:08:06,559
Well, that makes Villalobos a suspect in
the murders.
928
01:08:06,560 --> 01:08:07,960
Mm -hmm. He fits the profile.
929
01:08:21,609 --> 01:08:22,990
Get me the attorney general.
930
01:08:52,750 --> 01:08:54,130
Tener dinero, listo.
931
01:08:54,729 --> 01:08:56,229
Ya sabes donde lo encontré.
932
01:09:31,660 --> 01:09:32,760
I'd like your sidearm.
933
01:09:33,700 --> 01:09:34,819
Get out of my office.
934
01:09:35,740 --> 01:09:36,790
Your sidearm.
935
01:09:37,220 --> 01:09:38,270
Son of a bitch.
936
01:09:38,880 --> 01:09:41,290
You're investigating me for murder in my
town?
937
01:09:41,840 --> 01:09:42,890
Why, you're at it.
938
01:09:42,891 --> 01:09:45,999
Why don't you dust for prints and find
out who broke into my office the other
939
01:09:46,000 --> 01:09:47,019
night?
940
01:09:47,020 --> 01:09:48,460
I'd like to get my hands on him.
941
01:09:48,461 --> 01:09:51,739
Our warrant includes a search of your
private residence. We can go there next
942
01:09:51,740 --> 01:09:52,790
you'd like.
943
01:09:53,040 --> 01:09:55,810
Lofton's body has been moved to a lab
across the border.
944
01:09:59,220 --> 01:10:00,900
We'll have the results by morning.
945
01:10:28,780 --> 01:10:34,339
Why would Villa Lobos kill Lofton if he
was blackmailing Lofton? He was sleeping
946
01:10:34,340 --> 01:10:35,390
with Lofton's wife.
947
01:10:35,391 --> 01:10:39,339
We believe the discovery of their affair
led to the killing.
948
01:10:39,340 --> 01:10:40,780
I saw Villa Lobos earlier.
949
01:10:41,220 --> 01:10:42,300
He was with a girl.
950
01:10:42,600 --> 01:10:44,280
She was pretty, about 20.
951
01:10:44,281 --> 01:10:45,639
We should put a tail on him.
952
01:10:45,640 --> 01:10:47,520
You can try, but he won't tail easily.
953
01:10:48,000 --> 01:10:53,259
And if he makes you, I'll keep an eye
out for her. Hopefully she'll stay at
954
01:10:53,260 --> 01:10:54,179
out of trouble.
955
01:10:54,180 --> 01:10:57,790
Okay, well, in spite of these killings,
nightlife is remaining active.
956
01:10:57,791 --> 01:11:01,609
Sheriff, maybe you could run some
patrols along the border starting at
957
01:11:01,610 --> 01:11:05,400
right on through the night. We haven't
been having any troubles on this side.
958
01:11:05,430 --> 01:11:08,140
And I'd like to do everything we can to
keep it that way.
959
01:11:09,430 --> 01:11:10,730
I'll get right on then.
960
01:11:18,070 --> 01:11:21,110
I am sorry for what I said when you
first came here.
961
01:11:21,730 --> 01:11:23,730
About trying to clear your conscience.
962
01:11:24,870 --> 01:11:26,090
You care about this.
963
01:11:26,750 --> 01:11:27,800
Very much.
964
01:11:30,860 --> 01:11:33,330
How do you explain to your daughter why
you care?
965
01:11:33,880 --> 01:11:39,500
My daughter has experienced tragedy in a
way that I hope your son never does.
966
01:11:41,600 --> 01:11:42,650
She understands.
967
01:11:43,640 --> 01:11:44,980
I want him to understand.
968
01:12:34,030 --> 01:12:35,430
Sarah?
969
01:13:29,450 --> 01:13:33,120
How long, Dr. Waters, did it take you to
bring the defendant into custody?
970
01:13:33,610 --> 01:13:34,660
Uh, seven years.
971
01:13:34,990 --> 01:13:36,040
Long time.
972
01:13:36,041 --> 01:13:39,969
Couldn't have been trying very hard if
it took you seven years. Your Honor,
973
01:13:39,970 --> 01:13:43,520
counsel's opinion of how hard the
witness was trying has no relevance.
974
01:13:43,930 --> 01:13:48,129
Sustained. Isn't it a fact, Dr. Waters,
that it took you seven years because on
975
01:13:48,130 --> 01:13:52,370
some level you actually enjoyed being
the object of this alleged obsession Mr.
976
01:13:52,550 --> 01:13:53,600
Lucas had for you?
977
01:13:58,231 --> 01:14:04,979
One of the premier profilers for the
FBI, and yet it took you seven years to
978
01:14:04,980 --> 01:14:07,270
bring this man in. I just find that kind
of hard.
979
01:14:07,320 --> 01:14:11,300
Objection asked and answered. Would you
like it read back to you?
980
01:14:12,460 --> 01:14:13,740
Your Honor, may I?
981
01:14:17,960 --> 01:14:21,080
I didn't enjoy living my life in a
prison.
982
01:14:23,200 --> 01:14:27,320
I didn't enjoy depriving my child of a
normal childhood.
983
01:14:29,580 --> 01:14:30,630
Chloe.
984
01:14:37,820 --> 01:14:42,100
My daughter... Sorry.
985
01:14:44,380 --> 01:14:49,539
My daughter has no memories of going to
park or playing in the playground
986
01:14:49,540 --> 01:14:50,980
because she never did.
987
01:14:52,260 --> 01:14:57,219
We have lived our lives in a state of
fear due to the constant threat posed by
988
01:14:57,220 --> 01:14:58,259
the defendant.
989
01:14:58,260 --> 01:15:02,199
The fact is Mr. Lucas never did threaten
you, did he? Yes, he did. He broke into
990
01:15:02,200 --> 01:15:05,630
my house. And how did he do that? You
yourself described it as a prison.
991
01:15:05,880 --> 01:15:06,930
I don't know.
992
01:15:07,500 --> 01:15:08,550
What happened?
993
01:15:08,920 --> 01:15:11,260
He left me a note. What kind of note?
994
01:15:12,780 --> 01:15:15,720
It was the lyrics to a song that we sang
in Sunday school.
995
01:15:16,160 --> 01:15:17,210
That's a threat?
996
01:15:17,211 --> 01:15:21,679
It was an attempt to create a
psychological environment that would...
997
01:15:21,680 --> 01:15:23,519
ask for your opinion of the defendant's
motive.
998
01:15:23,520 --> 01:15:24,570
Mr. Meshel.
999
01:15:30,060 --> 01:15:32,100
You opened this can.
1000
01:15:32,860 --> 01:15:34,180
Besides, she's qualified.
1001
01:15:35,260 --> 01:15:36,310
Go on.
1002
01:15:36,720 --> 01:15:37,770
Thank you.
1003
01:15:38,500 --> 01:15:44,659
It was an attempt to create an
environment of fear that would render me
1004
01:15:44,660 --> 01:15:47,120
daughter psychologically vulnerable.
1005
01:15:47,560 --> 01:15:48,610
To what end?
1006
01:15:48,700 --> 01:15:51,840
I don't know. You're qualified, Dr.
Waters. To what end?
1007
01:15:52,280 --> 01:15:54,870
Objection. He is badgering the witness.
To what end?
1008
01:15:54,900 --> 01:15:55,950
This is the end.
1009
01:15:56,060 --> 01:16:00,359
The defendant will sit down. The
defendant confesses to the acts with
1010
01:16:00,360 --> 01:16:04,219
is charged that the abuse of this woman
will end. This woman... Your Honor, may
1011
01:16:04,220 --> 01:16:06,580
we have a recess? Shut up, Jeff. Order,
Mr.
1012
01:16:06,840 --> 01:16:10,279
Meshel. Your Honor, this man has no
right to represent me. Order. He
1013
01:16:10,280 --> 01:16:12,660
recognize love if it bit him in the ass.
Mr.
1014
01:16:12,920 --> 01:16:19,699
Meshel, if you're angling for an
incompetency plea... We met in
1015
01:16:19,700 --> 01:16:24,280
the shadow of his cross, and I have
carried it my whole life.
1016
01:16:25,960 --> 01:16:30,700
Even though I've committed what they
call crimes, I feel no guilt.
1017
01:16:32,340 --> 01:16:33,720
Those lives meant nothing.
1018
01:16:34,740 --> 01:16:38,140
They were simply a conduit that led you
to me.
1019
01:16:40,460 --> 01:16:43,410
They bound us together through the
mystic cords of memory.
1020
01:16:45,660 --> 01:16:46,710
Inseparable.
1021
01:16:47,480 --> 01:16:48,860
Sharing one mind.
1022
01:16:49,580 --> 01:16:50,720
One consciousness.
1023
01:16:52,500 --> 01:16:53,550
One soul.
1024
01:16:57,290 --> 01:16:58,830
I need to speak to my client.
1025
01:16:59,070 --> 01:17:00,120
Order!
1026
01:17:00,330 --> 01:17:01,380
Order!
1027
01:17:08,470 --> 01:17:10,410
I could feel it all slipping away.
1028
01:17:11,430 --> 01:17:12,490
The entire case.
1029
01:17:12,770 --> 01:17:15,790
And then he just jumped up and he
confessed.
1030
01:17:16,290 --> 01:17:18,110
To everything, unequivocally.
1031
01:17:18,470 --> 01:17:24,649
Then his lawyer started angling for
diminished capacity. He doesn't belong
1032
01:17:24,650 --> 01:17:25,679
institution.
1033
01:17:25,680 --> 01:17:27,600
He deserves to be strapped to the chair.
1034
01:17:28,500 --> 01:17:31,620
I have to go back in three days for a
certain thing.
1035
01:17:31,621 --> 01:17:33,799
Nightmares all of a sudden.
1036
01:17:33,800 --> 01:17:35,140
In three days it'll be over.
1037
01:17:39,740 --> 01:17:44,760
Marta was shot last night, but she's
holding on.
1038
01:17:46,760 --> 01:17:47,900
Why didn't you call me?
1039
01:17:48,000 --> 01:17:51,130
I didn't want that hanging over you
while you were on the stand.
1040
01:17:51,320 --> 01:17:52,370
Was it Villalobos?
1041
01:17:52,520 --> 01:17:53,570
We don't know.
1042
01:17:53,571 --> 01:17:57,319
She was in the desert, shot with her own
gun. Based on the footprints, she tried
1043
01:17:57,320 --> 01:17:58,370
to stop an attack.
1044
01:17:58,740 --> 01:18:00,840
Marta said that she saw him with a girl.
1045
01:18:01,680 --> 01:18:03,240
Whoever did it left her for dead.
1046
01:18:04,120 --> 01:18:06,410
They've got her room guarded at the
hospital.
1047
01:18:06,880 --> 01:18:08,440
Her condition hasn't worsened.
1048
01:18:09,300 --> 01:18:11,160
We have to believe she'll make it, sir.
1049
01:18:11,320 --> 01:18:14,180
Can I get anybody anything over the
diner? No, thanks.
1050
01:18:14,740 --> 01:18:18,300
Sheriff Tellman, did he ever talk to you
about women?
1051
01:18:18,740 --> 01:18:20,060
Mrs. Lofton in particular?
1052
01:18:20,520 --> 01:18:21,570
All the time.
1053
01:18:21,571 --> 01:18:23,199
That's why I never believed him.
1054
01:18:23,200 --> 01:18:26,239
A guy who has to tell the whole world
what he's been up to probably hasn't
1055
01:18:26,240 --> 01:18:27,290
up to anything.
1056
01:18:27,291 --> 01:18:30,119
That's why I keep my mouth shut, you
know what I'm saying?
1057
01:18:30,120 --> 01:18:31,560
It's like my daddy used to say.
1058
01:18:31,780 --> 01:18:34,080
You don't tell people how smart you are.
1059
01:18:34,360 --> 01:18:36,160
You let them find out for themselves.
1060
01:18:38,931 --> 01:18:40,339
What
1061
01:18:40,340 --> 01:18:47,319
is
1062
01:18:47,320 --> 01:18:48,370
this, amigos?
1063
01:18:51,480 --> 01:18:52,530
Hello, Dom.
1064
01:18:53,150 --> 01:18:55,510
Where's your employer? No good English.
1065
01:18:56,390 --> 01:18:57,550
Donde Ortiz?
1066
01:18:58,810 --> 01:18:59,950
Okay, okay.
1067
01:19:00,250 --> 01:19:01,300
We go.
1068
01:19:01,490 --> 01:19:02,650
We go to Ortiz.
1069
01:19:03,990 --> 01:19:05,670
See? Your English wasn't that bad.
1070
01:19:06,010 --> 01:19:07,060
Good.
1071
01:19:09,850 --> 01:19:14,829
As long as Villalobos was pointing the
finger at Ortiz for Loftin's murder, he
1072
01:19:14,830 --> 01:19:16,510
knew that Ortiz would stay hidden.
1073
01:19:16,690 --> 01:19:20,449
I don't want to seem like I'm jumping on
the bandwagon, but we always heard
1074
01:19:20,450 --> 01:19:22,150
things about Villalobos.
1075
01:19:22,780 --> 01:19:25,370
Run in that town like it was his private
playground.
1076
01:19:25,371 --> 01:19:28,919
Sheriff, I want you to have as many
people as you can spare at the
1077
01:19:28,920 --> 01:19:30,200
tonight between 10 and 11.
1078
01:19:30,700 --> 01:19:31,750
Sure. Why?
1079
01:19:31,900 --> 01:19:32,950
It's all set.
1080
01:19:32,951 --> 01:19:36,519
Ortiz will be there at 10 in the alley
outside the Ocho Caballos Saloon.
1081
01:19:36,520 --> 01:19:39,530
And will he have the negatives with him?
And the only copies.
1082
01:19:39,780 --> 01:19:41,760
Pictures of the killer with those women.
1083
01:19:41,900 --> 01:19:43,720
We let word slip back to Villalobos.
1084
01:19:43,721 --> 01:19:46,539
So he's interested in buying them. Let
me put it this way.
1085
01:19:46,540 --> 01:19:50,760
See? That'll close the noose. As soon as
Villalobos makes the buy, we grab him.
1086
01:19:51,150 --> 01:19:53,980
I'll have every squad car we own right
at the checkpoint.
1087
01:19:54,050 --> 01:19:56,760
If he tries to cross the border, we'll
be there for him.
1088
01:20:19,760 --> 01:20:21,460
I want those negatives, Ortiz.
1089
01:20:22,080 --> 01:20:23,130
Let's have them.
1090
01:20:23,131 --> 01:20:25,179
How much are you willing to pay?
1091
01:20:25,180 --> 01:20:26,159
Do you want to live?
1092
01:20:26,160 --> 01:20:27,499
What difference does it make?
1093
01:20:27,500 --> 01:20:28,550
You killed my sister.
1094
01:20:29,360 --> 01:20:30,410
Was she one of them?
1095
01:20:32,320 --> 01:20:33,370
I'm sorry.
1096
01:20:39,871 --> 01:20:44,539
Don't move, Sheriff. Get your hands on
your head.
1097
01:20:44,540 --> 01:20:45,590
On your head!
1098
01:20:48,920 --> 01:20:50,520
Hey. Well, you okay?
1099
01:20:52,360 --> 01:20:55,920
Glad he can aim.
1100
01:21:00,560 --> 01:21:01,740
Did you get it on tape?
1101
01:21:02,180 --> 01:21:03,230
Hey, thank you.
1102
01:21:03,340 --> 01:21:10,159
I didn't do it for you. There were no
pictures, were
1103
01:21:10,160 --> 01:21:11,210
there?
1104
01:21:12,060 --> 01:21:13,660
No. Then how'd you know?
1105
01:21:14,380 --> 01:21:17,640
Well, like you said, don't tell him how
smart you are.
1106
01:21:19,490 --> 01:21:22,500
We found out about your divorce, the
charges your wife made.
1107
01:21:22,510 --> 01:21:25,850
Wasn't true. What she said about me
wasn't true.
1108
01:21:26,690 --> 01:21:27,740
Let's go.
1109
01:21:30,170 --> 01:21:33,090
DNA on the victims. It was Loftin's,
right? Yeah.
1110
01:21:33,091 --> 01:21:36,809
Tomlin went after these women because he
figured if they'd been with Loftin that
1111
01:21:36,810 --> 01:21:39,040
they would be easy, they wouldn't judge
him.
1112
01:21:39,750 --> 01:21:43,889
I guess when he failed to perform with
them, that must have been the final
1113
01:21:43,890 --> 01:21:44,940
humiliation.
1114
01:21:46,120 --> 01:21:51,259
A respected member of an American law
enforcement community found guilty of
1115
01:21:51,260 --> 01:21:52,310
serial murders.
1116
01:21:53,740 --> 01:21:54,900
But it's a tragedy.
1117
01:21:58,040 --> 01:21:59,090
For everyone.
1118
01:21:59,691 --> 01:22:06,839
These gentlemen are here to arrest you
for the murder of James Lofton. We
1119
01:22:06,840 --> 01:22:08,739
matched the bullet to your gun. That's
impossible.
1120
01:22:08,740 --> 01:22:10,079
You couldn't have matched my gun.
1121
01:22:10,080 --> 01:22:11,280
You used a different gun.
1122
01:22:13,400 --> 01:22:14,450
Gracias.
1123
01:23:00,360 --> 01:23:01,410
It was Dolman.
1124
01:23:02,520 --> 01:23:03,570
Here we go.
1125
01:23:12,400 --> 01:23:13,450
Your Honor.
1126
01:23:25,280 --> 01:23:26,740
Defendant will please rise.
1127
01:23:32,380 --> 01:23:38,280
Indictment number Z11744, State of
Georgia versus Donald Lucas.
1128
01:23:39,980 --> 01:23:45,759
It is hereby ordered and adjudged that
the defendant shall be executed
1129
01:23:45,760 --> 01:23:51,459
by means of electrocution by the
Department of Corrections of the State
1130
01:23:51,460 --> 01:23:52,510
Georgia.
1131
01:23:52,700 --> 01:23:57,279
The order will be lodged with the Penal
Department of the State of Georgia and
1132
01:23:57,280 --> 01:24:01,420
the defendant will be remanded to the
custody of the state prison at Marietta.
1133
01:24:14,480 --> 01:24:18,220
Sam, even in death, I'll be with you
always.
1134
01:24:25,700 --> 01:24:26,940
He wanted this verdict.
1135
01:24:28,900 --> 01:24:31,970
In death, he finds something that he
could never have in life.
1136
01:24:34,200 --> 01:24:35,250
But he's wrong.
1137
01:24:36,060 --> 01:24:39,340
The story ends with his death, as it
should have years ago.
1138
01:24:40,640 --> 01:24:41,690
Does it?
1139
01:24:46,000 --> 01:24:50,899
Billy, I don't think that I can go back
to work right now. I mean, I... I just
1140
01:24:50,900 --> 01:24:51,950
need some time.
1141
01:24:56,380 --> 01:24:57,740
A buddy of mine owns a cabin.
1142
01:24:59,300 --> 01:25:01,650
Not much in it but a cot, a sink, and a
fireplace.
1143
01:25:06,920 --> 01:25:07,970
You got your phone?
1144
01:25:08,040 --> 01:25:09,090
I got the phone.
1145
01:25:09,091 --> 01:25:12,489
I want you to call in every day in the
morning and at night. Billy, I'm fine.
1146
01:25:12,490 --> 01:25:15,809
Chloe's with your father? No, my
father's in Brussels and Chloe's at
1147
01:25:15,810 --> 01:25:18,880
camp. Angel's watching her, so I have
got everything covered.
1148
01:25:24,190 --> 01:25:25,470
Told you it wasn't plush.
1149
01:25:26,650 --> 01:25:27,700
Perfect.
1150
01:25:32,870 --> 01:25:34,310
I'll go get the other bag. Okay.
1151
01:25:34,870 --> 01:25:35,920
Billy.
1152
01:26:13,100 --> 01:26:14,220
Hey, Billy. What?
1153
01:26:16,460 --> 01:26:17,510
No hello?
1154
01:26:18,440 --> 01:26:20,820
What are you doing here? I knew you'd be
here.
1155
01:26:21,320 --> 01:26:22,370
Don't ask how.
1156
01:26:22,640 --> 01:26:24,340
It's not really important.
1157
01:26:25,640 --> 01:26:26,760
Oh, look at you.
1158
01:26:29,980 --> 01:26:32,810
It was really quite a scene in the
courtroom, wasn't it?
1159
01:26:33,540 --> 01:26:37,599
I thought Lucas was a bit over the top,
but what can you expect from a man who
1160
01:26:37,600 --> 01:26:39,360
was handed the role of a lifetime?
1161
01:26:40,000 --> 01:26:42,220
You know, he actually believes he is me.
1162
01:26:43,150 --> 01:26:44,200
Poor bastard.
1163
01:26:45,210 --> 01:26:47,290
Sir. That's right.
1164
01:26:49,770 --> 01:26:50,820
Samantha.
1165
01:26:53,430 --> 01:26:54,950
Bailey. You don't need him.
1166
01:26:55,000 --> 01:26:59,550
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
93727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.