All language subtitles for Profiler s03e19 Grand Master
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,780 --> 00:01:58,120
You sure about the time of death?
2
00:01:58,420 --> 00:01:59,420
Yes, sir. We're sure.
3
00:02:05,860 --> 00:02:08,120
He and the boy had only been here for a
couple hours.
4
00:02:09,699 --> 00:02:11,880
That girl's back. The grimace of death.
5
00:02:13,040 --> 00:02:16,660
Ingestion of potassium cyanide stored in
a fake molar.
6
00:02:17,180 --> 00:02:19,920
According to the guard, they died within
a minute or so of each other.
7
00:02:20,120 --> 00:02:21,460
Looks like they were on an internal
clock.
8
00:02:21,800 --> 00:02:23,380
They knew we'd be interviewing them
today.
9
00:02:24,280 --> 00:02:26,000
Someone wanted to make sure that didn't
happen.
10
00:02:26,730 --> 00:02:31,850
He mentioned a man named Father, someone
who removed their identities and made
11
00:02:31,850 --> 00:02:32,910
them a part of a new family.
12
00:02:33,130 --> 00:02:36,750
If he was the one who orchestrated their
death, it means he anticipated their
13
00:02:36,750 --> 00:02:42,410
capture. Maybe he planned to take our
attention away from the real target,
14
00:02:42,410 --> 00:02:43,870
Banks. Kid they kidnapped.
15
00:02:44,570 --> 00:02:48,390
He's back with his parents now, isn't
he? But they held him for three days,
16
00:02:48,390 --> 00:02:50,290
enough for Father to have reached out to
him as well.
17
00:02:50,970 --> 00:02:54,670
Bryce Banks operates at a Ph .D. level
in computer sciences.
18
00:02:55,340 --> 00:02:56,680
Game theory and physics.
19
00:02:57,680 --> 00:03:02,760
And this boy was intellectually gifted
and emotionally starved.
20
00:03:03,220 --> 00:03:05,560
Made him a perfect candidate for
father's intervention.
21
00:03:06,880 --> 00:03:09,760
I think that we're dealing with the same
scenario in Bryce Banks.
22
00:03:18,040 --> 00:03:19,820
It was a simple Philidor legacy.
23
00:03:20,380 --> 00:03:23,480
Yeah, but with the Queen D5, I could
check. Don't argue with me, Bryce.
24
00:03:23,950 --> 00:03:25,210
The Philidor is there for the taking.
25
00:03:29,890 --> 00:03:31,550
Look, I know you've been through an
ordeal.
26
00:03:32,590 --> 00:03:35,810
But that's why this tournament on
Saturday is so important. We've got to
27
00:03:35,810 --> 00:03:37,190
focusing on the future now.
28
00:03:38,310 --> 00:03:40,410
Can't I just, like, play for a while?
29
00:03:44,490 --> 00:03:45,490
Sure.
30
00:03:46,310 --> 00:03:48,690
If you want to lose the tournament on
Saturday, that's up to you.
31
00:04:10,060 --> 00:04:11,300
Hi, it's Samantha Waters.
32
00:04:11,720 --> 00:04:15,980
Listen, I need to talk to you about
Bryce Banks, so if you could call me as
33
00:04:15,980 --> 00:04:16,980
as you can, I'd appreciate it.
34
00:04:18,140 --> 00:04:19,140
Thanks. Bye.
35
00:04:22,940 --> 00:04:25,000
Those men put themselves in prison?
36
00:04:25,280 --> 00:04:28,220
Yeah, well, we think that somebody else
may have orchestrated it, and that
37
00:04:28,220 --> 00:04:30,780
person may still be interested in Bryce.
38
00:04:31,420 --> 00:04:32,420
Oh, my God.
39
00:04:32,680 --> 00:04:37,440
I think that he may have been subjected
to some type of hypnosis or behavior
40
00:04:37,440 --> 00:04:39,440
modification. He seems fine.
41
00:04:41,060 --> 00:04:45,240
Besides, a boy with his intellectual
power would be able to resist that kind
42
00:04:45,240 --> 00:04:46,280
mental manipulation.
43
00:04:46,940 --> 00:04:51,140
Sometimes the most intelligent people
are the most susceptible, Mr. Banks.
44
00:04:51,400 --> 00:04:56,920
Well, I think he needs to get back to
his normal routine as quickly as
45
00:04:58,320 --> 00:04:59,740
He's got a tournament on Saturday.
46
00:05:00,220 --> 00:05:02,520
You're not going to make him play. I'm
not going to make him do anything.
47
00:05:02,720 --> 00:05:03,720
He wants to do it.
48
00:05:05,860 --> 00:05:11,600
Well, I think if Dr. Waters feels that
she needs to talk to Bryce... Let her
49
00:05:11,600 --> 00:05:12,600
talk to him.
50
00:05:12,620 --> 00:05:13,620
I've got work to do.
51
00:05:30,030 --> 00:05:31,030
Agent Waters.
52
00:05:31,070 --> 00:05:32,070
Hi. Hey.
53
00:05:32,890 --> 00:05:33,890
How's it going?
54
00:05:33,990 --> 00:05:35,910
Good. You come here to debrief me?
55
00:05:38,070 --> 00:05:41,010
Wow, I see that you are a Hawks fan,
huh?
56
00:05:41,370 --> 00:05:43,950
Totally. Mookie Blaylock the bomb.
57
00:05:44,870 --> 00:05:46,410
You mind if I... No.
58
00:05:48,190 --> 00:05:50,790
So, do you and your dad go to a lot of
the games?
59
00:05:51,310 --> 00:05:52,510
No, I've never been.
60
00:05:57,770 --> 00:06:02,430
Listen, Bryce, I need to ask you some
questions about what happened to you
61
00:06:02,430 --> 00:06:03,430
week.
62
00:06:03,670 --> 00:06:06,630
Now, if at any time you feel anxious or
you feel uncomfortable... I'm sure that
63
00:06:06,630 --> 00:06:07,630
won't happen.
64
00:06:08,470 --> 00:06:09,470
Okay.
65
00:06:10,290 --> 00:06:13,110
I remember that guy Joshua dragging me
into the house.
66
00:06:13,950 --> 00:06:17,210
He put something over my head so that I
couldn't see where we were.
67
00:06:17,550 --> 00:06:22,410
Do you remember anybody else being in
the house? Or did Joshua ever mention a
68
00:06:22,410 --> 00:06:23,630
man that he called father?
69
00:06:24,230 --> 00:06:25,870
No, except for meals.
70
00:06:26,540 --> 00:06:28,500
You know, I hardly even saw Joshua.
71
00:06:29,820 --> 00:06:31,840
After a little while, I kind of lost
track of time.
72
00:06:32,760 --> 00:06:37,920
Bryce, did they have you take any kind
of a test or play any games, anything
73
00:06:37,920 --> 00:06:38,920
weird like that?
74
00:06:40,840 --> 00:06:45,100
I do remember some bright lights along
with some, like, very loud music.
75
00:06:45,780 --> 00:06:47,820
Kind of like going to a rock concert
underwater.
76
00:06:49,620 --> 00:06:52,720
It's all very blurry to me.
77
00:06:53,580 --> 00:06:54,800
I'm just glad that it's over.
78
00:06:59,500 --> 00:07:03,800
Sorry. You know, I have this tournament
on Saturday. I have to practice for it.
79
00:07:04,000 --> 00:07:07,640
Oh. Um, okay. Well, listen, if you do
remember something... Yeah, I won't
80
00:07:07,640 --> 00:07:08,640
hesitate to call.
81
00:07:12,300 --> 00:07:13,300
Thanks, Chris.
82
00:07:31,150 --> 00:07:32,150
Agent Waters?
83
00:07:34,330 --> 00:07:35,430
Detective Doyle.
84
00:07:36,610 --> 00:07:38,750
You're a very difficult person to get in
touch with.
85
00:07:39,070 --> 00:07:40,610
Well, you're not so easy yourself.
86
00:07:41,710 --> 00:07:42,810
I got your message.
87
00:07:43,890 --> 00:07:44,890
How's Bryce Banks?
88
00:07:46,290 --> 00:07:49,430
Well, he's back to his routine.
89
00:07:49,770 --> 00:07:51,190
That's only half of an answer.
90
00:07:52,990 --> 00:07:53,990
I'm not sure.
91
00:07:54,570 --> 00:07:58,390
If his father was going to get in touch
with him, he'd probably do it via the
92
00:07:58,390 --> 00:08:00,220
Internet. They took away his motive.
93
00:08:00,480 --> 00:08:01,480
That may not be enough.
94
00:08:03,480 --> 00:08:07,300
You know, I tried to reach you at
Atlanta PD. You don't have a direct
95
00:08:07,820 --> 00:08:09,340
They give me a pretty long leash.
96
00:08:09,580 --> 00:08:12,920
Well, even detectives have desks. I do
my best work in the field.
97
00:08:13,980 --> 00:08:14,980
I see.
98
00:08:15,040 --> 00:08:18,960
The two men who killed themselves, their
bodies have disappeared from the
99
00:08:18,960 --> 00:08:20,340
morgue. How is that possible?
100
00:08:20,740 --> 00:08:21,740
I don't know.
101
00:08:22,220 --> 00:08:25,500
Yet. I wish you would tell me why this
case is so important to you.
102
00:08:26,700 --> 00:08:28,120
Bryce's life could be in danger.
103
00:08:28,510 --> 00:08:29,570
I totally have an answer.
104
00:08:31,750 --> 00:08:37,289
Haven't you ever had a case that you
couldn't let go of that wouldn't let go
105
00:08:37,289 --> 00:08:38,289
you?
106
00:08:39,010 --> 00:08:40,010
That's why I'm here.
107
00:08:41,030 --> 00:08:42,030
To help.
108
00:08:43,429 --> 00:08:44,430
I'll be in touch.
109
00:08:46,790 --> 00:08:47,790
Agent.
110
00:08:49,110 --> 00:08:50,110
Detective.
111
00:09:03,500 --> 00:09:05,320
Hey, George. Yeah, it's Sam.
112
00:09:06,380 --> 00:09:08,160
Listen, do me a favor, all right? Sure.
113
00:09:08,420 --> 00:09:13,140
Find out whatever you can about
Detective Jared Doyle at the Atlanta PD.
114
00:09:13,400 --> 00:09:14,400
Doyle, Atlanta PD?
115
00:09:14,720 --> 00:09:16,600
Yeah. You got it. Thanks, George.
116
00:09:40,650 --> 00:09:41,790
No, I think it's great.
117
00:09:43,010 --> 00:09:44,810
Yeah, let me get back to you tomorrow,
all right?
118
00:09:46,350 --> 00:09:47,350
All right.
119
00:09:49,010 --> 00:09:50,010
Was that Reynolds?
120
00:09:50,230 --> 00:09:53,450
Yeah. He said the research looks good.
He wants to move on it immediately.
121
00:09:54,250 --> 00:09:56,070
But... Nora, you know what? We're up
again.
122
00:09:57,870 --> 00:09:59,470
Come on, this is a hell of an
opportunity.
123
00:10:00,710 --> 00:10:02,830
We can live in Geneva for a few years.
124
00:10:03,110 --> 00:10:04,110
Another move.
125
00:10:04,530 --> 00:10:05,850
It's important to this family.
126
00:10:06,460 --> 00:10:09,020
We can't keep up brooding, Bryce, like
this.
127
00:10:09,240 --> 00:10:10,240
It'll be fine.
128
00:10:10,720 --> 00:10:14,500
The boy can see how other people live.
It'll broaden his horizons.
129
00:10:14,780 --> 00:10:18,120
What he needs is stability, Philip.
Especially now.
130
00:10:18,440 --> 00:10:21,140
What he needs is a father who's
available. Nora.
131
00:10:27,820 --> 00:10:33,080
I know how demanding your job is. I just
worry it's costing us our son.
132
00:10:39,310 --> 00:10:41,150
Get some fresh air. Play basketball with
him.
133
00:10:42,250 --> 00:10:43,430
I hate the game.
134
00:10:44,290 --> 00:10:45,370
He loves it.
135
00:10:53,790 --> 00:10:55,330
All right, Bryce, come on.
136
00:10:56,890 --> 00:10:59,810
If you want to make some baskets.
137
00:11:08,750 --> 00:11:09,750
Right.
138
00:11:14,170 --> 00:11:15,170
Right.
139
00:11:16,670 --> 00:11:17,670
Right.
140
00:11:32,690 --> 00:11:36,610
Radio blast pattern. Incendiary content.
141
00:11:37,440 --> 00:11:39,300
Probably some kind of plastic explosive.
142
00:11:41,800 --> 00:11:42,800
What do you got, Chris?
143
00:11:43,320 --> 00:11:46,780
If you explode through the bomb, his
remains will be microscopic.
144
00:11:47,820 --> 00:11:51,720
If Bryce was the focal point of the
whole case, why go through the
145
00:11:51,720 --> 00:11:53,760
and brainwashing just to kill him?
146
00:11:54,100 --> 00:11:58,020
Once Bryce was out of Father's control,
he went from a potential asset to a
147
00:11:58,020 --> 00:11:58,859
security risk.
148
00:11:58,860 --> 00:12:01,100
You're assuming that he was out of
Father's control.
149
00:12:02,360 --> 00:12:04,080
Bryce's reactions were too perfect to
me.
150
00:12:05,040 --> 00:12:08,560
He had no trouble readjusting, no
nightmares, no flashbacks, nothing.
151
00:12:09,860 --> 00:12:12,280
You don't recover from psychological
trauma that quickly.
152
00:12:12,920 --> 00:12:17,340
Whatever father was trying to accomplish
with the boy or do to him, it's over
153
00:12:17,340 --> 00:12:18,340
now.
154
00:12:23,380 --> 00:12:24,620
I don't think so, Bailey.
155
00:12:27,000 --> 00:12:28,400
I think it's just starting.
156
00:12:36,330 --> 00:12:38,550
the youngest chess grandmaster in the
country.
157
00:12:39,410 --> 00:12:43,410
Authorities have found no motive for the
blast and so far have no leads as to a
158
00:12:43,410 --> 00:12:44,410
possible suspect.
159
00:13:04,880 --> 00:13:07,460
Come on in. So how was the trip? Any
problems?
160
00:13:08,720 --> 00:13:11,420
Good job. Good job, Joshua.
161
00:13:11,780 --> 00:13:12,920
And welcome home.
162
00:13:21,080 --> 00:13:22,080
Please.
163
00:13:22,740 --> 00:13:26,460
We've combed every inch of your son's
bedroom. There's no sign of human
164
00:13:27,280 --> 00:13:30,440
What I'm saying is we don't believe
Bryce was in the room.
165
00:13:31,020 --> 00:13:32,020
He's alive.
166
00:13:35,980 --> 00:13:37,240
I can't go through this again.
167
00:13:41,840 --> 00:13:44,940
We're going to establish a 24 -hour
presence around the house.
168
00:13:45,820 --> 00:13:47,580
We'll be putting wiretaps on the phones.
169
00:13:47,980 --> 00:13:51,780
If he was kidnapped... If he was
kidnapped, you know damn well he was.
170
00:13:54,400 --> 00:13:55,460
Look, I'm not a saint.
171
00:13:56,040 --> 00:13:59,240
I've made a lot of mistakes with my son,
and it took an explosion for me to
172
00:13:59,240 --> 00:14:04,020
realize that. But if I get a second
chance with him, we'll do whatever we
173
00:14:04,260 --> 00:14:05,260
And what do we do?
174
00:14:06,290 --> 00:14:08,690
Wait. I know it's difficult, but...
Philip.
175
00:14:10,450 --> 00:14:11,450
Nora.
176
00:14:11,870 --> 00:14:14,970
These people know what they're doing. We
don't.
177
00:14:16,490 --> 00:14:19,470
Isn't it more important for us to be
here if he does try to make contact?
178
00:14:20,830 --> 00:14:21,830
Infinitely.
179
00:14:23,930 --> 00:14:25,250
I don't understand.
180
00:14:25,990 --> 00:14:27,850
Who set the bomb, Philip?
181
00:14:28,810 --> 00:14:33,810
It was probably Bryce himself, based on
some signal given by the father who was
182
00:14:33,810 --> 00:14:34,850
still controlling him.
183
00:14:35,390 --> 00:14:37,090
And then what were you kidnapped, Grace?
184
00:14:37,450 --> 00:14:41,270
Well, I would imagine he would want him
back in his fear of influence. All
185
00:14:41,270 --> 00:14:46,550
right. Looks like there was a cash
withdrawal from one of the bank's family
186
00:14:46,550 --> 00:14:49,850
accounts from an ATM in Raleigh, North
Carolina.
187
00:14:50,670 --> 00:14:52,410
$60, $3 .45 this morning.
188
00:14:52,950 --> 00:14:56,970
Let's put out a bulletin. Three -state
radius, north and west of Raleigh. I'll
189
00:14:56,970 --> 00:14:59,150
tell Atlanta PD we've got a kidnapping
across state lines.
190
00:15:00,250 --> 00:15:01,250
It's our case now.
191
00:15:01,550 --> 00:15:04,310
Father. Didn't David Koresh call himself
father?
192
00:15:04,570 --> 00:15:06,110
Jim Jones and Sung Young Moon.
193
00:15:07,230 --> 00:15:10,330
Couching dominance in the language of
family, it's a common cult technique.
194
00:15:11,150 --> 00:15:13,230
But I don't think that we're dealing
with a cult leader.
195
00:15:13,990 --> 00:15:16,290
I mean, look at the way he discarded
Reed and Taylor.
196
00:15:17,710 --> 00:15:20,470
I don't think that he's interested in
building a following.
197
00:15:22,010 --> 00:15:23,830
I think he's interested in prizes.
198
00:15:24,590 --> 00:15:28,010
Come on. All right. You ready? Can you
get it this time? You ready? Come on.
199
00:15:28,010 --> 00:15:29,009
you get it?
200
00:15:29,010 --> 00:15:31,280
David. Eat it. Straight down the middle.
All right.
201
00:15:31,480 --> 00:15:32,520
Thank me. Out with it.
202
00:15:33,660 --> 00:15:34,660
21, I win.
203
00:15:35,240 --> 00:15:38,000
I should never have spotted you with
those five points. You're a hustler.
204
00:15:38,440 --> 00:15:40,440
So, what do you want to do now?
205
00:15:41,060 --> 00:15:42,980
You mean I can do anything I want? Sure.
206
00:15:44,580 --> 00:15:45,740
Don't we have work to do, though?
207
00:15:46,240 --> 00:15:47,240
Let's worry about that later.
208
00:15:48,060 --> 00:15:49,860
Okay. How about another game of one -on
-one?
209
00:15:50,480 --> 00:15:51,459
I'll spot you five.
210
00:15:51,460 --> 00:15:52,460
You get the ball first.
211
00:15:53,500 --> 00:15:55,300
I think we should get our work done
first.
212
00:15:57,700 --> 00:15:58,700
All right.
213
00:15:58,760 --> 00:16:00,300
If that's what you want to do, Joshua.
214
00:16:01,660 --> 00:16:05,620
The day before the explosion, Bryce
somehow managed to tap into the CIA
215
00:16:05,620 --> 00:16:06,620
database.
216
00:16:06,960 --> 00:16:08,840
NSA, CID.
217
00:16:09,380 --> 00:16:10,640
This kid is exceptional.
218
00:16:11,220 --> 00:16:14,880
And whatever data he took would be
extremely valuable to the right bidder.
219
00:16:15,020 --> 00:16:17,500
Unfortunately, I don't think this is
about money.
220
00:16:17,880 --> 00:16:22,600
And even though I've got the passcode,
this is the definition of a brick wall.
221
00:16:23,600 --> 00:16:26,380
Fortunately, the Atlanta PT is not such
a tough nut.
222
00:16:26,890 --> 00:16:29,430
I did that sweep you asked for on your
friend Doyle.
223
00:16:29,970 --> 00:16:32,870
He checks out. No gaps? No
inconsistency?
224
00:16:33,150 --> 00:16:35,030
If anything, he's a little too
consistent.
225
00:16:35,250 --> 00:16:36,250
Take a look.
226
00:16:36,710 --> 00:16:38,310
Graduated from the academy in 87.
227
00:16:39,290 --> 00:16:41,410
Promotions every couple of years. Merit
citations.
228
00:16:42,570 --> 00:16:44,990
Pretty impressive arrest, right? Yeah,
but get this.
229
00:16:45,450 --> 00:16:46,449
No overtime.
230
00:16:46,450 --> 00:16:47,289
Come on.
231
00:16:47,290 --> 00:16:50,750
Any cop that works at Beat for 12 years
and doesn't put in for a dime of OT,
232
00:16:50,870 --> 00:16:51,749
come on.
233
00:16:51,750 --> 00:16:52,750
It's not American.
234
00:17:05,689 --> 00:17:06,689
Sam, come in.
235
00:17:08,290 --> 00:17:09,550
Actually, I'm glad you're here.
236
00:17:10,230 --> 00:17:14,050
I found some interesting information
about those prison suicides.
237
00:17:16,829 --> 00:17:17,829
You've been working overtime.
238
00:17:19,069 --> 00:17:20,650
It's not really your style, is it?
239
00:17:25,030 --> 00:17:26,490
I see you've read my file.
240
00:17:26,849 --> 00:17:27,849
You knew that I would.
241
00:17:28,369 --> 00:17:30,630
You can't take anything at face value,
can you?
242
00:17:32,150 --> 00:17:33,150
Depends on the face.
243
00:17:36,290 --> 00:17:37,710
Jared, I know that you're not a cop.
244
00:17:46,250 --> 00:17:49,350
Look, we both want the same thing.
245
00:17:50,050 --> 00:17:53,330
If I bend the rules a little bit, what
difference does it make?
246
00:17:54,570 --> 00:17:55,570
I'm here to help.
247
00:17:55,790 --> 00:17:59,050
And I have some information that might
do that if you would trust me.
248
00:18:00,530 --> 00:18:02,990
Either way, would you just hear me out?
249
00:18:05,130 --> 00:18:06,130
All right.
250
00:18:10,150 --> 00:18:11,150
What do you got?
251
00:18:13,390 --> 00:18:14,390
Cyanide pills.
252
00:18:15,630 --> 00:18:17,430
They were a staple of a Cold War.
253
00:18:18,010 --> 00:18:21,770
It wasn't until the 70s that they made
them small enough to fit inside the
254
00:18:21,770 --> 00:18:24,990
tooth. They being the CIA.
255
00:18:29,410 --> 00:18:33,570
Bryce Banks has hacked his way into the
CIA database.
256
00:18:34,270 --> 00:18:36,050
We think that he has stolen information.
257
00:18:37,770 --> 00:18:40,970
Father must have some kind of background
in intelligence.
258
00:18:42,190 --> 00:18:43,390
What does he mean with Bryce?
259
00:18:43,750 --> 00:18:45,370
Well, Bryce is brilliant, isn't he?
260
00:18:46,510 --> 00:18:47,890
Father needs a problem solver.
261
00:18:48,170 --> 00:18:50,670
Someone who can see the situation
analytically.
262
00:18:52,190 --> 00:18:55,090
And I'm beginning to think that they're
more alike than we know.
263
00:18:55,510 --> 00:18:58,210
That they are both emotionally starved.
264
00:18:59,570 --> 00:19:02,210
I need to break into the database that
Bryce broke into.
265
00:19:02,510 --> 00:19:03,610
We tried. We hit some walls.
266
00:19:04,010 --> 00:19:05,010
I'm good with walls.
267
00:19:07,370 --> 00:19:08,670
I just need a passcode.
268
00:19:10,530 --> 00:19:11,590
What happened to Bryce?
269
00:19:13,370 --> 00:19:15,110
That happened to you too, didn't it?
270
00:19:15,610 --> 00:19:16,610
You were kidnapped.
271
00:19:24,190 --> 00:19:27,690
I was taken from my parents when I was
very young.
272
00:19:28,690 --> 00:19:33,270
I still remember the pain and the
feeling of aloneness.
273
00:19:36,140 --> 00:19:42,900
So whenever I come across anybody who is
trapped in any way, I... I
274
00:19:42,900 --> 00:19:45,260
do whatever it takes to get them out.
275
00:19:48,680 --> 00:19:49,680
Whatever it takes.
276
00:19:57,560 --> 00:19:58,560
Your passcode.
277
00:20:13,040 --> 00:20:14,040
How are you doing, Joshua?
278
00:20:15,620 --> 00:20:16,900
You must be getting tired.
279
00:20:20,000 --> 00:20:23,300
Listen, why don't I just call and order
that pizza now?
280
00:20:24,300 --> 00:20:25,640
I think I should keep going.
281
00:20:26,980 --> 00:20:28,040
I'm so close.
282
00:20:28,860 --> 00:20:30,520
And you've waited for so long.
283
00:20:32,200 --> 00:20:33,200
What'll happen?
284
00:20:33,600 --> 00:20:34,600
To whom?
285
00:20:34,620 --> 00:20:35,620
My brothers.
286
00:20:36,420 --> 00:20:37,760
When will they get out of jail?
287
00:20:38,100 --> 00:20:40,880
That's all being taken care of. That
was...
288
00:20:41,580 --> 00:20:42,580
Just a big misunderstanding.
289
00:20:43,500 --> 00:20:45,240
So, I'll see them again.
290
00:20:45,480 --> 00:20:46,480
Oh, yeah, sure.
291
00:20:46,760 --> 00:20:48,000
And it won't be long at all.
292
00:20:51,620 --> 00:20:52,940
What is it? What did you find?
293
00:20:55,020 --> 00:20:58,200
I've got DMV matches from the CIA
surveillance photo.
294
00:20:58,420 --> 00:20:59,720
Can you isolate the guy on the right?
295
00:21:02,480 --> 00:21:03,540
Is that him, Father?
296
00:21:03,820 --> 00:21:04,820
Is that your friend?
297
00:21:04,980 --> 00:21:06,200
What does he look like today?
298
00:21:35,710 --> 00:21:36,710
Hey, Jack, how are you doing?
299
00:22:25,680 --> 00:22:26,559
I don't want to wait that long.
300
00:22:26,560 --> 00:22:27,660
Just get me that analysis.
301
00:22:28,480 --> 00:22:29,480
We queued up?
302
00:22:30,500 --> 00:22:31,800
Okay, get back to me.
303
00:22:32,040 --> 00:22:33,040
Thanks.
304
00:22:36,960 --> 00:22:39,300
We rolled the tape back to just before
the explosion.
305
00:22:40,780 --> 00:22:42,680
That's the last person who got off the
elevator.
306
00:22:44,080 --> 00:22:48,140
And we checked back on his point of
entry. When he came in, he was carrying
307
00:22:48,140 --> 00:22:49,140
shopping bag.
308
00:22:49,500 --> 00:22:50,500
Here's a better angle.
309
00:22:52,840 --> 00:22:53,840
Look at his face.
310
00:22:54,679 --> 00:22:56,460
He's as surprised as everyone else.
311
00:22:56,900 --> 00:22:58,280
He delivered the bombs, yeah.
312
00:22:58,600 --> 00:23:01,260
Yeah, but I don't think he knew what he
was doing or what the consequences would
313
00:23:01,260 --> 00:23:03,440
be. Father told him to do it.
314
00:23:04,100 --> 00:23:05,120
Well, he knows now.
315
00:23:05,460 --> 00:23:06,800
Well, I wouldn't be too sure then.
316
00:23:10,360 --> 00:23:14,420
Confirmation of a wire housing type
detonator originating from inside the
317
00:23:14,420 --> 00:23:16,380
elevator. It blew the roof, severed the
cable.
318
00:23:18,600 --> 00:23:21,100
Anyone who wasn't killed by the blast
died on impact.
319
00:23:21,740 --> 00:23:23,580
Same type explosive as the bank's house?
320
00:23:23,950 --> 00:23:27,070
Bomb squad's best guess was that it was
set to go off on the fourth floor.
321
00:23:27,390 --> 00:23:28,390
Eight victims.
322
00:23:28,550 --> 00:23:30,890
Their only mistake was getting to work a
half hour early.
323
00:23:31,150 --> 00:23:32,330
Public place, lots of witnesses.
324
00:23:32,850 --> 00:23:35,470
Doesn't want to get caught, but he
certainly doesn't want to be ignored,
325
00:23:35,470 --> 00:23:37,410
he? Your classic random act of terror.
326
00:23:37,730 --> 00:23:40,270
No. Somebody on that elevator was the
target.
327
00:23:40,830 --> 00:23:45,170
Bryce waited 20 minutes before he got on
with the bomb, so his father told him
328
00:23:45,170 --> 00:23:46,850
who to go after and when he'd be there.
329
00:23:47,110 --> 00:23:49,510
It was a planned act of hatred and
revenge.
330
00:23:50,240 --> 00:23:54,020
John, sort out the victims' bodies. I
want IDs and biographical info ASAP.
331
00:23:55,020 --> 00:23:56,920
We need to find out who the target was
and why.
332
00:23:59,140 --> 00:24:04,020
Put it in again. Put it in again.
333
00:24:04,380 --> 00:24:05,760
Put it in again. That was juicy.
334
00:24:05,980 --> 00:24:09,500
Now we... In we go!
335
00:24:13,080 --> 00:24:15,000
Okay, we'll go again. What's the matter?
336
00:24:16,160 --> 00:24:17,160
Joshua.
337
00:24:21,320 --> 00:24:25,900
I know you're upset because I didn't
tell you what was in the bag. I didn't
338
00:24:25,900 --> 00:24:26,900
you to be afraid.
339
00:24:27,440 --> 00:24:30,220
He said he was your friend. A friend who
betrayed us.
340
00:24:32,820 --> 00:24:34,580
Now come here, come here. I want you to
see this.
341
00:24:34,920 --> 00:24:37,000
This just came today. I think you're
going to love this.
342
00:24:38,000 --> 00:24:39,000
See?
343
00:24:39,220 --> 00:24:40,220
Ready?
344
00:24:40,400 --> 00:24:41,400
Ta -da!
345
00:24:43,140 --> 00:24:44,140
Basketball.
346
00:24:44,580 --> 00:24:45,580
Basketball.
347
00:24:55,950 --> 00:24:56,950
That was my son.
348
00:24:57,230 --> 00:24:58,310
What happened to him?
349
00:25:00,870 --> 00:25:01,870
I made a mistake.
350
00:25:03,670 --> 00:25:05,330
I lost him to my work.
351
00:25:08,370 --> 00:25:10,030
But I've learned my lesson now.
352
00:25:11,190 --> 00:25:13,950
And I will never allow myself to lose
you.
353
00:25:15,490 --> 00:25:16,490
Okay?
354
00:25:18,630 --> 00:25:19,770
And that's everyone.
355
00:25:20,410 --> 00:25:25,230
Three secretaries, a consultant, a
janitor, two lobbyists, and a lawyer.
356
00:25:25,450 --> 00:25:28,410
All told, they worked for six different
companies. Could have been worse. Could
357
00:25:28,410 --> 00:25:29,410
have been no lawyers.
358
00:25:30,690 --> 00:25:31,690
Sorry.
359
00:25:32,130 --> 00:25:33,129
Background's coming, Alan.
360
00:25:33,130 --> 00:25:36,350
I'm still working on it, but so far no
connection to the Banks family or to
361
00:25:36,350 --> 00:25:36,929
and Taylor.
362
00:25:36,930 --> 00:25:39,190
Then there's no way of knowing their
connection to the father.
363
00:25:39,690 --> 00:25:40,970
What about the victims' companies?
364
00:25:41,490 --> 00:25:44,430
Were any of them involved in
controversial cases or business deals?
365
00:25:44,690 --> 00:25:48,210
Well, you know, what with the consultant
and the lobbyist and the lawyer, we're
366
00:25:48,210 --> 00:25:49,210
talking about hundreds of clients.
367
00:25:49,470 --> 00:25:51,950
In D .C., if you're not making enemies,
you're not working.
368
00:25:52,410 --> 00:25:56,030
They compared explosive samples with the
bank side. It's a derivative of RDX.
369
00:25:56,310 --> 00:25:59,450
High -level military munition. Any of
the victims ex -military.
370
00:25:59,810 --> 00:26:01,350
Sorry, not even a boy's gun.
371
00:26:01,570 --> 00:26:04,790
Why would he risk Bryce's life? He spent
all those years trying to get him.
372
00:26:05,490 --> 00:26:07,650
So, which of these guys is Sam from
Delaware?
373
00:26:08,370 --> 00:26:09,370
This one.
374
00:26:09,790 --> 00:26:12,810
Can you scan this in for me, doll? Sure.
375
00:26:13,290 --> 00:26:14,290
Thanks.
376
00:26:14,750 --> 00:26:17,750
According to his records, Mr. Delaware
had a near -perfect set of chops.
377
00:26:19,690 --> 00:26:23,030
The x -ray on the left is the one we had
on file, and the one on the right is
378
00:26:23,030 --> 00:26:24,230
the one we took at the autopsy.
379
00:26:24,750 --> 00:26:27,770
Seven fillings and a severe overbite.
They don't match.
380
00:26:28,370 --> 00:26:29,370
Very good.
381
00:26:29,490 --> 00:26:30,610
So either Mr.
382
00:26:30,810 --> 00:26:34,730
Dalloway broke his jaw and went through
about ten pounds of juju fruits every
383
00:26:34,730 --> 00:26:37,430
day, or Samson Dalloway is a fictitious
identity.
384
00:26:38,130 --> 00:26:39,490
That's why Father needs Bryce.
385
00:26:40,550 --> 00:26:44,430
To help him track down people who have
somehow erased their past.
386
00:26:46,610 --> 00:26:47,610
Sam.
387
00:26:48,250 --> 00:26:49,250
Excuse us.
388
00:27:04,530 --> 00:27:05,770
What's this all about, Bailey?
389
00:27:07,970 --> 00:27:10,070
I'm turning this case over to
counterintelligence.
390
00:27:10,930 --> 00:27:13,910
Poison pills, high -end explosives,
assumed identities.
391
00:27:14,970 --> 00:27:17,730
I was in black ops. I know a spook
operation when I smell one.
392
00:27:18,050 --> 00:27:20,150
So we're just going to hand Bryce over
to the spooks?
393
00:27:20,950 --> 00:27:23,750
We don't know what we're dealing with
here, Sam. How deep this goes.
394
00:27:25,730 --> 00:27:26,890
Who is Jared Doyle?
395
00:27:29,210 --> 00:27:30,210
He's a detective.
396
00:27:31,170 --> 00:27:32,730
He's provided valuable information.
397
00:27:34,640 --> 00:27:35,640
From where?
398
00:27:36,380 --> 00:27:38,160
I'm not sure. I guess he has his
sources.
399
00:27:38,420 --> 00:27:39,980
Sounds a lot like Samson Dalloway.
400
00:27:41,860 --> 00:27:43,260
This is not what we do, Sam.
401
00:27:44,900 --> 00:27:48,000
Father has a connection to the agency,
and Jared has a connection to him.
402
00:27:48,380 --> 00:27:51,040
I think that Jared is trying to help me.
Maybe he's not.
403
00:27:53,560 --> 00:27:57,300
I'm sorry, Sam. I won't let you go down
on something like this. It's too risky.
404
00:27:59,360 --> 00:28:02,960
Look, by the time we bring another team
up to speed, Father could be gone and
405
00:28:02,960 --> 00:28:04,160
he'll have taken Bryce with him.
406
00:28:05,960 --> 00:28:07,540
You're just going to have to trust me on
this one.
407
00:28:13,700 --> 00:28:15,640
I just received an anonymous email.
408
00:28:16,020 --> 00:28:20,480
I downloaded it five minutes ago to
classify the CIA file.
409
00:28:20,820 --> 00:28:24,740
I don't know who sent this, but I think
we can get it.
410
00:28:26,900 --> 00:28:28,080
It's Samson Dalloway.
411
00:28:28,460 --> 00:28:31,940
Real name is Stephen Osgood. He's a
research scientist, degrees in
412
00:28:32,180 --> 00:28:33,180
biochemistry.
413
00:28:33,580 --> 00:28:34,960
Project Hummingbird.
414
00:28:35,240 --> 00:28:37,180
Blacked out operation in the late 70s.
415
00:28:38,100 --> 00:28:40,420
Rumor was they went to brain wipe psych
warfare.
416
00:28:40,840 --> 00:28:43,960
Drilling adrenaline, modifying fight or
flight response.
417
00:28:44,860 --> 00:28:46,600
They were trying to build a better
soldier.
418
00:28:46,880 --> 00:28:47,880
Imagine the payoff.
419
00:28:47,980 --> 00:28:50,120
Armies without guilt, agents without
conscience.
420
00:28:50,580 --> 00:28:52,500
Okay, here's the original team.
421
00:28:53,220 --> 00:28:58,850
Project head was Maxwell Creighton,
Emery Sachs. and Louis Holbrook were
422
00:28:58,850 --> 00:29:03,850
researchers, and under them, Osgood and
Ronald Dane. Now, Osgood died in the
423
00:29:03,850 --> 00:29:06,250
elevator. Dane died ten years ago,
cancer.
424
00:29:06,490 --> 00:29:10,090
That leaves Sachs, Holbrook, and
Creighton, the top three.
425
00:29:10,370 --> 00:29:13,170
All with new identities, all nearly
impossible to find.
426
00:29:13,530 --> 00:29:16,470
Can we age their faces, get composites
of what they might look like today?
427
00:29:16,770 --> 00:29:18,070
Ah, doubtful.
428
00:29:18,710 --> 00:29:22,230
I mean, the original is kind of old and
blurry. I'll do it, you know. I'll try
429
00:29:22,230 --> 00:29:23,750
and repixelate, but I'll just be
guessing.
430
00:29:28,929 --> 00:29:33,650
I'll do a wide -sweep search, NCIC,
periodicals. One of them must have
431
00:29:33,650 --> 00:29:35,050
his head into the public eye sometime.
432
00:29:35,410 --> 00:29:36,950
Either that or wait for the next corpse.
433
00:29:37,810 --> 00:29:39,170
One of them isn't going to die.
434
00:29:40,290 --> 00:29:41,470
One of them is the killer.
435
00:30:18,489 --> 00:30:20,230
Emory, you weren't followed, were you?
436
00:30:20,650 --> 00:30:21,670
I don't think so.
437
00:30:22,350 --> 00:30:24,950
When was the last time I saw him? 20
years ago, same as you.
438
00:30:26,670 --> 00:30:29,050
Osgood's brain splattered all over the
elevator wall.
439
00:30:29,750 --> 00:30:34,150
He said he was going to make us pay for
what we did, and he's making good on
440
00:30:34,150 --> 00:30:35,150
that threat.
441
00:30:36,870 --> 00:30:37,870
How's that possible?
442
00:30:38,050 --> 00:30:39,530
What we know anything's possible.
443
00:30:39,790 --> 00:30:42,190
Yes, but after all these years... Who
else could it be?
444
00:30:56,910 --> 00:30:57,910
can we do? Nothing.
445
00:30:59,110 --> 00:31:00,750
I'm 62 years old.
446
00:31:01,410 --> 00:31:02,570
Where am I going to run?
447
00:31:03,090 --> 00:31:06,850
I wake up every day and I think maybe
it's going to be my turn.
448
00:31:09,910 --> 00:31:12,910
I don't know. All I know is we should
never be staying together.
449
00:31:33,230 --> 00:31:35,670
Same incendiary device as previous two
explosions.
450
00:31:36,410 --> 00:31:38,890
Saxon, Holbrook, both members of Project
Hummingbird.
451
00:31:40,130 --> 00:31:41,470
Maxwell Creighton's the only one left.
452
00:31:42,390 --> 00:31:45,270
When a team gets a race, it's usually
because someone developed a conscience.
453
00:31:45,790 --> 00:31:48,570
If one person's ready to talk, they all
might.
454
00:31:49,650 --> 00:31:51,450
That must have been with Creighton, to
say the least.
455
00:31:51,870 --> 00:31:56,110
Whatever his motives, his mission's
over. He'll probably move, try to fade
456
00:31:56,110 --> 00:31:57,110
a new background.
457
00:31:57,730 --> 00:31:58,950
I think he's really finished.
458
00:31:59,330 --> 00:32:00,650
There's no one left, you said it
yourself.
459
00:32:01,530 --> 00:32:02,530
Price didn't do it.
460
00:32:02,920 --> 00:32:03,920
No, he didn't.
461
00:32:04,140 --> 00:32:06,720
There was an all -night convenience
store down the road. The girl behind the
462
00:32:06,720 --> 00:32:10,220
counter said she saw a car driving past
less than a minute after the explosion.
463
00:32:10,580 --> 00:32:11,880
She didn't happen to get a plane?
464
00:32:12,120 --> 00:32:14,860
She was deep into her six -pack. We're
lucky she saw the car.
465
00:32:15,380 --> 00:32:16,980
So Creighton delivered this one himself?
466
00:32:18,800 --> 00:32:22,100
Well, Sachs and Holbrook were his
deputies, the closest ones to him.
467
00:32:22,900 --> 00:32:24,980
Maybe he needed to see them in person to
make her.
468
00:32:25,540 --> 00:32:28,480
Coordinate with state police. Anyone
matching Bryce or Creighton's
469
00:32:28,480 --> 00:32:29,480
to be stopped on site.
470
00:32:29,800 --> 00:32:32,320
Tall booths, bus terminals, shut down
Dulles if you have to.
471
00:32:32,670 --> 00:32:35,210
Yeah, you bet. I'm going to update my
profile on Creighton.
472
00:32:41,810 --> 00:32:43,670
Osgood, Sachs, and Holbrook.
473
00:32:43,950 --> 00:32:47,730
All the bombing, the kidnapping, and the
brainwashing, all to kill these three
474
00:32:47,730 --> 00:32:48,730
men.
475
00:32:49,030 --> 00:32:53,110
But why does he use a 13 -year -old as
his accomplice?
476
00:32:53,470 --> 00:32:58,350
Allow me to introduce you to someone who
can shed some light on this case.
477
00:32:59,630 --> 00:33:02,550
These X -rays were taken at Ronald
Dane's grave site.
478
00:33:03,490 --> 00:33:04,930
You exhumed the body?
479
00:33:05,210 --> 00:33:06,890
Let's just say I did a little digging.
480
00:33:07,670 --> 00:33:09,570
This person didn't die of cancer.
481
00:33:10,290 --> 00:33:12,030
Notice the bone separations.
482
00:33:12,470 --> 00:33:16,330
It was exposed to an outward violent
force, most likely an explosion.
483
00:33:16,790 --> 00:33:18,270
But here's the interesting part.
484
00:33:18,830 --> 00:33:23,430
There was no calcification, no wear and
tear on the pelvic joint.
485
00:33:24,490 --> 00:33:28,330
And the body was only 63 inches tall.
486
00:33:29,160 --> 00:33:30,160
As a child.
487
00:33:38,580 --> 00:33:39,720
Ronald Dane had a son.
488
00:33:41,760 --> 00:33:45,420
A boy named Joshua. And Joshua is what
Reed and Taylor called themselves.
489
00:33:45,940 --> 00:33:48,480
That's why Dane kidnapped Bryce, who
replaced his lost son.
490
00:33:48,720 --> 00:33:52,120
Someone at the agency must have thought
that Ronald Dane was going to talk about
491
00:33:52,120 --> 00:33:53,260
Project Hummingbird.
492
00:33:53,520 --> 00:33:54,880
So they sent him a letter bomb.
493
00:33:56,470 --> 00:33:58,650
Unfortunately, his son Joshua got the
mail.
494
00:34:00,550 --> 00:34:03,110
Ronald Dane isn't buried in this grave.
495
00:34:05,830 --> 00:34:06,830
His son is.
496
00:34:07,750 --> 00:34:10,429
And that's why Dane wanted everyone to
think that he was dead.
497
00:34:11,130 --> 00:34:15,090
So he could plot his revenge against the
rest of the members of the team. People
498
00:34:15,090 --> 00:34:17,370
he thought were responsible for killing
his son.
499
00:34:18,750 --> 00:34:19,870
Ronald Dane's a killer?
500
00:34:20,909 --> 00:34:24,090
This file says he died of cancer. Well,
Dane had to fake his death.
501
00:34:24,639 --> 00:34:25,760
Who's the only way to stay alive?
502
00:34:26,460 --> 00:34:31,000
What do we got, Georgie? An arrest
report, July 1989, drunk driving,
503
00:34:31,000 --> 00:34:32,060
Ronald Dane.
504
00:34:32,380 --> 00:34:35,900
Subject asserts population of U .S. at
risk from mind control.
505
00:34:36,179 --> 00:34:40,500
Subject repeatedly shouts the word
hummingbird, claims no one can stop him
506
00:34:40,500 --> 00:34:41,500
telling the truth.
507
00:34:41,580 --> 00:34:43,780
Two weeks later, a bomb exploded in his
house.
508
00:34:44,219 --> 00:34:49,340
So Dane spent ten years in hiding,
refining his techniques and using Taylor
509
00:34:49,340 --> 00:34:50,340
Rita as his guinea pigs?
510
00:34:50,380 --> 00:34:53,179
Yes, until Bryce came of age, then he
used them to kidnap Bryce.
511
00:34:53,870 --> 00:34:55,270
And then he killed them to cover his
tracks.
512
00:34:56,330 --> 00:34:57,410
What do we have on Dane?
513
00:34:57,710 --> 00:35:01,350
Zip. His file ends at his death, and
there's no way to know who he became
514
00:35:01,570 --> 00:35:03,310
Then we need to find Creighton before he
does.
515
00:35:03,830 --> 00:35:06,670
I was able to dig out an old DMV photo,
and I can teach it.
516
00:35:08,190 --> 00:35:09,990
Got to love the 70s.
517
00:35:10,870 --> 00:35:12,950
First thing I would do is lose the
beard.
518
00:35:15,210 --> 00:35:18,450
And the sideburns.
519
00:35:20,150 --> 00:35:22,270
And... Shorten the hair. Add more gray.
520
00:35:27,240 --> 00:35:28,240
What?
521
00:35:33,800 --> 00:35:35,920
Now give me a DMV wipe of Philip Banks.
522
00:35:40,300 --> 00:35:41,980
Familiar? Philip Banks.
523
00:35:42,260 --> 00:35:43,900
A .K .A. Maxwell Creighton.
524
00:35:44,480 --> 00:35:46,080
Leader of the Project Hummingbird.
525
00:35:46,680 --> 00:35:49,740
And a man Ronald Dane thinks is
responsible for his own death.
526
00:35:57,960 --> 00:35:59,740
I thought you lost your son to your
work.
527
00:36:00,280 --> 00:36:01,280
I did.
528
00:36:02,440 --> 00:36:03,920
But it wasn't at my hand.
529
00:36:04,200 --> 00:36:05,640
He was taken from me.
530
00:36:05,980 --> 00:36:07,820
They took away my son's life.
531
00:36:10,020 --> 00:36:12,220
But now you can become my son, Joshua.
532
00:36:12,780 --> 00:36:13,820
Once and for all.
533
00:36:14,540 --> 00:36:15,540
What do I do?
534
00:36:17,380 --> 00:36:18,380
Phone home.
535
00:36:25,700 --> 00:36:28,360
Don't close them all the way. I want
them to be able to keep you in sight.
536
00:36:28,980 --> 00:36:30,640
I've had enough. People can hurt.
537
00:36:31,440 --> 00:36:32,680
You think I like this?
538
00:36:34,700 --> 00:36:36,300
Philip! I already made the call.
539
00:36:44,220 --> 00:36:45,520
Go on. Push it.
540
00:36:47,380 --> 00:36:48,700
It's just you and me together.
541
00:36:49,920 --> 00:36:51,840
No more attachments to the past.
542
00:36:52,320 --> 00:36:55,160
This... is where our family begins.
543
00:36:59,500 --> 00:37:00,500
Dress number one.
544
00:37:03,020 --> 00:37:04,320
Put your hands up, Dane.
545
00:37:04,880 --> 00:37:06,900
No, it's too late now. Stand back.
546
00:37:10,320 --> 00:37:11,320
Push the button, Joshua.
547
00:37:11,540 --> 00:37:13,360
Don't listen to him, Bryce. He's not
your father.
548
00:37:13,640 --> 00:37:15,620
I'm more of a father than you've ever
known.
549
00:37:15,880 --> 00:37:19,340
Think about what he's asking you to do,
Bryce. Just don't pay any attention to
550
00:37:19,340 --> 00:37:21,240
her. Bryce, what happened to the other
Joshuas?
551
00:37:21,800 --> 00:37:23,440
Did he ever tell you what happened to
them?
552
00:37:23,680 --> 00:37:24,920
They're waiting for us.
553
00:37:25,620 --> 00:37:26,980
No, no, they're dead.
554
00:37:27,660 --> 00:37:28,940
They're all dead, Bryce.
555
00:37:29,160 --> 00:37:32,540
And they served their purpose. What
matters now is you and me.
556
00:37:33,040 --> 00:37:34,220
He's lied to you, Bryce.
557
00:37:34,460 --> 00:37:36,240
From the very beginning, it's all been a
lie.
558
00:37:36,460 --> 00:37:38,120
Your name is not Bryce, it's Joshua.
559
00:37:52,330 --> 00:37:53,330
Leave one of them.
560
00:37:55,250 --> 00:37:56,350
You know how it works.
561
00:37:58,290 --> 00:37:59,670
Did you pass Bryce's things?
562
00:38:00,230 --> 00:38:01,230
They're in there.
563
00:38:13,210 --> 00:38:14,210
No, Joshua.
564
00:38:14,790 --> 00:38:17,430
Think about your parents. Think about
the people who love you.
565
00:38:17,870 --> 00:38:18,870
They mean nothing.
566
00:38:19,070 --> 00:38:21,290
They want your family to be together
again. No one.
567
00:38:21,610 --> 00:38:25,150
could ever love you as much as I do.
Look at what he's doing to you. He's
568
00:38:25,150 --> 00:38:26,990
putting you in front of him to protect
himself.
569
00:38:27,290 --> 00:38:30,370
Forget about her. Forget about me. No
father who loved his son would ever do
570
00:38:30,370 --> 00:38:31,370
that. Focus now.
571
00:38:32,970 --> 00:38:33,970
Focus.
572
00:38:34,270 --> 00:38:35,270
Bryce.
573
00:38:36,250 --> 00:38:38,290
Hummingbird. Finish the mission now.
574
00:38:42,170 --> 00:38:43,390
He called me Bryce.
575
00:38:46,250 --> 00:38:47,250
Press the button.
576
00:39:01,230 --> 00:39:02,069
Drop it.
577
00:39:02,070 --> 00:39:05,010
I don't know what's going on here, but
there's a bomb in your house, and you're
578
00:39:05,010 --> 00:39:06,010
under arrest.
579
00:39:06,290 --> 00:39:09,330
Right here. My wife is in there. You got
him? Yep.
580
00:39:09,970 --> 00:39:10,970
Come on.
581
00:39:12,590 --> 00:39:13,710
Get out of the house now.
582
00:39:14,670 --> 00:39:16,090
Would you come with me, ma 'am?
583
00:39:36,230 --> 00:39:37,230
Bomb disarmed.
584
00:39:38,450 --> 00:39:39,450
Lower clear.
585
00:39:56,930 --> 00:40:03,850
If your son wasn't in the car, we've got
a lot of explaining to
586
00:40:03,850 --> 00:40:04,850
do.
587
00:40:06,649 --> 00:40:07,649
Maybe not.
588
00:40:38,490 --> 00:40:39,490
Let him go, John.
589
00:41:23,820 --> 00:41:24,840
Banks with the agency?
590
00:41:26,400 --> 00:41:27,520
You don't want to know.
591
00:41:48,360 --> 00:41:49,360
Hey.
592
00:41:50,820 --> 00:41:51,759
It's late.
593
00:41:51,760 --> 00:41:52,760
Go home.
594
00:41:53,670 --> 00:41:54,670
Finish that.
595
00:41:57,430 --> 00:42:00,030
What? How did you know Dane would be at
the cemetery?
596
00:42:00,730 --> 00:42:01,730
That's where his son is.
597
00:42:02,770 --> 00:42:03,770
How's Bryce?
598
00:42:05,890 --> 00:42:08,610
Fine. At least we're families back
together again.
599
00:42:09,930 --> 00:42:12,510
I guess there are some things we're not
supposed to know because of national
600
00:42:12,510 --> 00:42:13,510
security.
601
00:42:13,810 --> 00:42:18,810
Speaking of secrets, for your friend,
Jared, I dug a little deeper into his
602
00:42:18,810 --> 00:42:21,270
background. I think I might have found
something about his parents.
603
00:42:22,270 --> 00:42:25,210
Safe to say, his name's not Doyle.
604
00:42:27,810 --> 00:42:28,810
I think that's right.
605
00:42:29,630 --> 00:42:30,630
Now, go home.
45149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.