All language subtitles for Profiler s03e12 Inheritance.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,200 --> 00:00:04,880 First, your mouth gets kind of dry. 2 00:00:06,140 --> 00:00:08,060 Then your palms start sweating. 3 00:00:09,340 --> 00:00:13,300 Your stomach gets real jumpy, like you ate a bad taco. 4 00:00:15,240 --> 00:00:16,800 Close to you, you get to the edge. 5 00:00:16,801 --> 00:00:21,679 You start feeling like there's nothing under you at all. Like you're flying, 6 00:00:21,680 --> 00:00:24,280 man. Like you're just ready to take off and fly. 7 00:00:25,380 --> 00:00:26,740 I mean, trust me. 8 00:00:27,280 --> 00:00:28,330 Would I lie to you? 9 00:00:44,240 --> 00:00:45,290 I can't, man. 10 00:00:45,840 --> 00:00:46,890 Trust me. 11 00:00:54,800 --> 00:00:55,940 Now get closer. 12 00:00:59,220 --> 00:01:00,270 Closer. 13 00:01:02,480 --> 00:01:04,220 Feel like you're just ready to fly? 14 00:01:05,640 --> 00:01:06,690 I don't know, man. 15 00:01:08,180 --> 00:01:09,260 Close your eyes, then. 16 00:01:11,520 --> 00:01:12,570 Close them, Jeff. 17 00:01:21,479 --> 00:01:25,460 I got you, man. I got you. Don't let go, man. Please don't let go. 18 00:01:25,660 --> 00:01:27,120 Come on, man. Pull me up. 19 00:01:27,340 --> 00:01:29,020 Please. Please pull me up. 20 00:01:29,440 --> 00:01:31,080 Hey, what are you doing? 21 00:01:33,360 --> 00:01:34,740 Come on, man. Don't let go. 22 00:01:35,400 --> 00:01:36,450 No. 23 00:02:36,970 --> 00:02:38,350 You were quiet at breakfast. 24 00:02:40,870 --> 00:02:42,430 For years I was a 33. 25 00:02:43,570 --> 00:02:45,350 Didn't matter what I ate or how much. 26 00:02:45,610 --> 00:02:50,590 Now those ads about joining a gym are starting to look disturbingly... What? 27 00:02:51,850 --> 00:02:52,900 What is it, Sam? 28 00:02:54,970 --> 00:02:56,370 I know about Fairfield, Dad. 29 00:02:57,770 --> 00:03:02,249 I decided not to say anything about it, but... I would really like to hear your 30 00:03:02,250 --> 00:03:03,330 side of what happened. 31 00:03:03,430 --> 00:03:04,810 What do you think happened? 32 00:03:05,480 --> 00:03:11,139 From 1966 to 1968 in Fairfield Laboratories in California, 40 people 33 00:03:11,140 --> 00:03:14,859 basically used as guinea pigs. I wouldn't use that term. In viral 34 00:03:14,860 --> 00:03:15,910 that you supervised. 35 00:03:16,340 --> 00:03:21,220 The 40 people suffered long -term mental degradation, Dad. Not all of them? No, 36 00:03:21,240 --> 00:03:22,620 no, no. Just, uh, what was it? 37 00:03:22,980 --> 00:03:24,680 Just 34 of them. 38 00:03:24,900 --> 00:03:25,950 They volunteered. 39 00:03:26,320 --> 00:03:28,000 They know about the risk factors? 40 00:03:29,180 --> 00:03:30,230 At the time. 41 00:03:30,880 --> 00:03:35,100 It was impossible to predict what the negative effects of the protocol would 42 00:03:35,101 --> 00:03:38,379 Yeah, but you knew there would be negative effects. I mean, you suspected 43 00:03:38,380 --> 00:03:43,099 right? Every precaution that could have been taken was taken to prevent damage 44 00:03:43,100 --> 00:03:47,119 to the test group. And the ultimate result was a breakthrough that benefited 45 00:03:47,120 --> 00:03:51,179 people in every corner of the globe. And unlike those 40 people that put your 46 00:03:51,180 --> 00:03:52,719 name into every major textbook. 47 00:03:52,720 --> 00:03:54,640 That was never the priority, Samantha. 48 00:03:55,800 --> 00:03:57,720 I'm deeply hurt that you thought it was. 49 00:03:59,120 --> 00:04:02,879 The quality of life of millions of people was guaranteed because of that 50 00:04:02,880 --> 00:04:03,930 research. 51 00:04:04,040 --> 00:04:06,620 What about the quality of life of those 34 people? 52 00:04:07,560 --> 00:04:11,859 I won't have you denigrate the success we achieved because of the methodology 53 00:04:11,860 --> 00:04:13,600 used. So they mean that you justify? 54 00:04:13,860 --> 00:04:14,910 Sometimes they do. 55 00:04:16,600 --> 00:04:19,910 You know, my whole life you have been this mythic, distant figure. 56 00:04:19,911 --> 00:04:23,379 I never wanted to be. But in the last few weeks since you moved here, I began 57 00:04:23,380 --> 00:04:28,340 appreciate you as a man who has a passion for trying to understand, to... 58 00:04:28,650 --> 00:04:29,970 Appreciate you as a father. 59 00:04:31,650 --> 00:04:32,700 Now, I don't know. 60 00:04:35,350 --> 00:04:38,070 My life is my life. 61 00:04:39,190 --> 00:04:41,660 Are there things I would have done differently? 62 00:04:42,290 --> 00:04:43,340 Yes, of course. 63 00:04:44,810 --> 00:04:46,170 Is Fairfield one of them? 64 00:04:48,310 --> 00:04:49,360 No. 65 00:04:53,210 --> 00:04:54,260 Sam. 66 00:04:56,330 --> 00:04:58,860 Excuse me. No, that's okay. Come in, Bailey. I have to. 67 00:05:05,201 --> 00:05:12,189 Maybe I shouldn't have told you, but I didn't want you to hear from Donald 68 00:05:12,190 --> 00:05:13,069 in open court. 69 00:05:13,070 --> 00:05:14,690 No, you did the right thing, Bill. 70 00:05:17,570 --> 00:05:18,710 You did the right thing. 71 00:05:19,170 --> 00:05:20,220 Yeah. 72 00:05:20,221 --> 00:05:26,819 I didn't know you and Janet were talking again. Yeah, since Christmas, off and 73 00:05:26,820 --> 00:05:29,220 on. I may be seeing her in a couple of weeks. 74 00:05:30,360 --> 00:05:32,980 We have certain parenting issues to discuss. 75 00:05:33,300 --> 00:05:36,910 How do the girls feel about her getting remarried? One for, one against. 76 00:05:41,440 --> 00:05:44,120 Welcome to my world. Come on in. 77 00:05:44,440 --> 00:05:47,400 Carl Wiley, 30 years old, high school science teacher. 78 00:05:48,580 --> 00:05:51,290 Fourth victim with this type of multiple stab wounds. 79 00:05:51,480 --> 00:05:52,980 First was male, next to female. 80 00:05:53,940 --> 00:05:57,670 All with ashes on the forehead, all killed in the southeast United States. 81 00:05:57,671 --> 00:06:01,739 There's no indication that the victims knew each other. Same, I picked type to 82 00:06:01,740 --> 00:06:06,340 bite. No single wound deep enough to kill, but in the aggregate, pretty 83 00:06:06,580 --> 00:06:08,380 First victim received eight wounds. 84 00:06:08,500 --> 00:06:10,560 Subsequent victims, 22, then 36. 85 00:06:11,080 --> 00:06:12,160 It's taking more time. 86 00:06:12,640 --> 00:06:15,940 Getting better at controlling the victims and his environment. 87 00:06:19,231 --> 00:06:23,859 The pain he inflicts may be a sort of amusement. 88 00:06:23,860 --> 00:06:26,960 He enjoys the act and enjoys it more with each experience. 89 00:06:29,840 --> 00:06:30,980 Gina White, please. 90 00:06:31,300 --> 00:06:32,350 She's at work. 91 00:06:32,840 --> 00:06:33,960 Who is this? 92 00:06:34,620 --> 00:06:35,670 Katie. 93 00:06:36,060 --> 00:06:37,740 Are you her little girl? 94 00:06:37,960 --> 00:06:39,010 I'm 10. 95 00:06:39,040 --> 00:06:40,090 Well, I do apologize. 96 00:06:40,660 --> 00:06:43,340 You have a very pretty voice, just like your mom's. 97 00:06:44,720 --> 00:06:45,880 Is your daddy there? 98 00:06:49,321 --> 00:06:52,139 Just an old friend of your mom. 99 00:06:52,140 --> 00:06:53,190 I'll call back later. 100 00:06:53,191 --> 00:06:55,059 Bye -bye now. 101 00:06:55,060 --> 00:06:56,110 Bye. 102 00:06:58,000 --> 00:07:00,560 All four victims were between 28 and 30. 103 00:07:00,561 --> 00:07:04,679 That smaller chronological window usually means the killer's in the same 104 00:07:04,680 --> 00:07:05,730 range. 105 00:07:06,720 --> 00:07:10,360 We got a registered nurse, owner of a retail computer store. 106 00:07:11,120 --> 00:07:12,170 Those were women. 107 00:07:12,171 --> 00:07:15,419 The other male was a violinist with the Charleston Symphony. 108 00:07:15,420 --> 00:07:17,699 There appears to be no commonality, but we're checking. 109 00:07:17,700 --> 00:07:19,279 Were any of the victims Catholic? 110 00:07:19,280 --> 00:07:20,340 Only the violinist. 111 00:07:20,970 --> 00:07:22,470 Maybe the killer was Catholic. 112 00:07:22,930 --> 00:07:26,230 Probably he's using me after a line of repentance. 113 00:07:26,690 --> 00:07:30,010 Go forth and sin no more. Heard that every Ash Wednesday. 114 00:07:30,450 --> 00:07:31,650 But what kind of sin? 115 00:07:32,270 --> 00:07:35,700 They had no criminal records. They were all pillars of the community. 116 00:07:35,701 --> 00:07:39,069 Well, the killer certainly thinks they're guilty of something. 117 00:07:39,070 --> 00:07:40,350 73 stab wounds. 118 00:07:40,890 --> 00:07:41,940 My God. 119 00:07:41,941 --> 00:07:44,569 Can you tell if he was conscious throughout the entire ordeal? 120 00:07:44,570 --> 00:07:45,620 No. 121 00:07:45,621 --> 00:07:49,639 But the tox report shows that the other victims had not been drugged So we're 122 00:07:49,640 --> 00:07:51,659 just gonna have to wait for the test on this guy. 123 00:07:51,660 --> 00:07:58,579 He's gonna have a struggle So he's able to inflict unspeakable pain And I 124 00:07:58,580 --> 00:08:03,459 drugged it out down with theirs We could have gone into fairly immediate shock 125 00:08:03,460 --> 00:08:10,219 Hi You find anything about this guy he went through life without casting much 126 00:08:10,220 --> 00:08:13,959 a shadow Even the teachers he worked with over the past two years had nothing 127 00:08:13,960 --> 00:08:15,010 say 128 00:08:15,080 --> 00:08:17,320 So this guy was a complete loner. 129 00:08:17,860 --> 00:08:19,880 We can't find any background at all. 130 00:08:20,480 --> 00:08:21,760 There is one possibility. 131 00:08:22,280 --> 00:08:23,330 His mother. 132 00:08:23,331 --> 00:08:25,839 But I don't know what we're going to get out of her. 133 00:08:25,840 --> 00:08:27,160 Why? Were they estranged? 134 00:08:28,260 --> 00:08:29,460 You could put it that way. 135 00:08:31,460 --> 00:08:33,750 That's why they were very sorry for your loss. 136 00:08:35,159 --> 00:08:37,269 We won't take too much of your time, ma 'am. 137 00:08:37,960 --> 00:08:39,200 Oh, well, that's good. 138 00:08:40,000 --> 00:08:42,350 Because I'm late for my meeting with the mayor. 139 00:08:47,720 --> 00:08:49,280 What can you tell us about Carl? 140 00:08:52,740 --> 00:08:54,440 I did the best I could for him. 141 00:08:55,320 --> 00:08:57,360 You know, raised him all by myself. 142 00:09:00,040 --> 00:09:01,400 I did the best I could. 143 00:09:02,960 --> 00:09:05,550 Was it my fault that I'm always working for idiots? 144 00:09:06,200 --> 00:09:07,250 Perverts? 145 00:09:07,560 --> 00:09:08,880 Always trying to hit on me? 146 00:09:10,720 --> 00:09:11,920 What about his friends? 147 00:09:12,100 --> 00:09:13,220 He had a lot of friends. 148 00:09:13,940 --> 00:09:16,410 You know, they used to crash at my pad all the time. 149 00:09:17,800 --> 00:09:19,040 They were good kids. 150 00:09:20,240 --> 00:09:22,200 Well, most of them were good kids. 151 00:09:23,000 --> 00:09:24,080 Except Rodney. 152 00:09:25,380 --> 00:09:31,299 He took my lawnmower, said he was going to go fix it, and then I never thought 153 00:09:31,300 --> 00:09:34,250 again. Suddenly he's riding around on this brand -new bike. 154 00:09:34,700 --> 00:09:35,750 Sold it. 155 00:09:37,240 --> 00:09:38,340 He sold it. 156 00:09:39,660 --> 00:09:41,580 That bastard they should have drafted. 157 00:09:41,581 --> 00:09:46,079 When was the last time you sold it? They should have drafted that bastard. 158 00:09:46,080 --> 00:09:47,130 Mrs. Wiley. 159 00:09:47,740 --> 00:09:50,390 Mrs. Welling, when was the last time you saw your son? 160 00:09:54,400 --> 00:09:55,450 A long time. 161 00:10:04,140 --> 00:10:05,880 Mrs. Welling, your son did very well. 162 00:10:06,360 --> 00:10:08,860 He was a high school science teacher. 163 00:10:09,840 --> 00:10:11,580 Everyone seemed to really like him. 164 00:10:18,190 --> 00:10:19,240 Did he have a beard? 165 00:10:23,490 --> 00:10:24,540 Yes, he did. 166 00:10:25,650 --> 00:10:31,930 He always wanted to grow a beard. 167 00:10:43,170 --> 00:10:44,690 Draft crashing at her pad. 168 00:10:45,420 --> 00:10:48,490 It's like her development was permanently arrested in 1968. 169 00:10:49,400 --> 00:10:52,950 Probably dropped so much acid, we're lucky she remembered Carl at all. 170 00:10:54,920 --> 00:10:55,970 Smith Waters. 171 00:10:56,920 --> 00:11:00,380 Uh, no, please take a message and tell him I'll get back to him. 172 00:11:01,280 --> 00:11:02,330 Yeah. 173 00:11:02,440 --> 00:11:03,490 All right, thank you. 174 00:11:04,540 --> 00:11:05,590 Your father? 175 00:11:06,080 --> 00:11:07,130 Yeah. 176 00:11:08,000 --> 00:11:11,130 What are you going to do? You have to call to him sooner or later. 177 00:11:38,689 --> 00:11:42,370 He may have spent time with his victims, at least for the first one. 178 00:11:42,950 --> 00:11:46,090 James Keeler, killed six months ago, unmarried, lived alone. 179 00:11:46,091 --> 00:11:47,729 Look at the coffee table. 180 00:11:47,730 --> 00:11:48,780 Less of beer? 181 00:11:48,781 --> 00:11:51,189 Yeah, but there are two coasters. Now, why would you need two coasters if 182 00:11:51,190 --> 00:11:54,169 alone? One of them could have been left over from the day before. 183 00:11:54,170 --> 00:11:57,769 No, no. According to his friends, James was a bit of a neat freak. Now, what if 184 00:11:57,770 --> 00:12:01,189 it's part of the killer's plan to get to know his victims? I mean, maybe he's 185 00:12:01,190 --> 00:12:04,989 very social. He knows how to appeal to them, get them off their guard, get them 186 00:12:04,990 --> 00:12:06,040 to trust him. 187 00:12:06,670 --> 00:12:07,720 Hi, Gina. 188 00:12:08,270 --> 00:12:11,450 This is Josh McNeil. Who? 189 00:12:12,250 --> 00:12:15,930 Josh McNeil from the radio club at Edgemont High. 190 00:12:16,350 --> 00:12:18,250 Sorry, I don't remember you. 191 00:12:18,770 --> 00:12:20,210 Oh, I understand. 192 00:12:20,830 --> 00:12:25,830 I was a year behind you, but I always loved listening to your show on the PA. 193 00:12:26,210 --> 00:12:28,550 You know, your voice hasn't changed a bit. 194 00:12:29,550 --> 00:12:32,350 It hasn't? No, I'd recognize it anywhere. 195 00:12:33,530 --> 00:12:37,050 I'm the general manager at WTFE in Dayton. 196 00:12:37,350 --> 00:12:42,070 Really? You know, it's a shame you never pursued the on -air thing. 197 00:12:42,750 --> 00:12:46,950 The opportunities for women in radio today are just outstanding. 198 00:12:47,890 --> 00:12:48,940 Is that so? 199 00:12:50,670 --> 00:12:55,930 I'm just in town for the night, and I was hoping that we could get together. 200 00:12:56,690 --> 00:12:59,210 Tonight? Well, I'll be at the Fremont at nine. 201 00:12:59,650 --> 00:13:01,830 I don't know if I can get a sitter. 202 00:13:02,550 --> 00:13:05,680 You know, you still found sweet and seductive at the same time. 203 00:13:06,450 --> 00:13:08,010 It's a perfect drive time, boys. 204 00:13:08,710 --> 00:13:09,770 You really think so? 205 00:13:11,210 --> 00:13:12,730 Trust me, would I lie to you? 206 00:13:14,110 --> 00:13:15,730 To Fremont, nine o 'clock? 207 00:13:16,130 --> 00:13:17,180 Sounds good. 208 00:13:17,270 --> 00:13:18,320 I'll see you there. 209 00:13:18,810 --> 00:13:19,860 Bye -bye now. 210 00:13:23,710 --> 00:13:26,350 Malone. Mr. Anderson is here to see you. Send him in. 211 00:13:33,150 --> 00:13:34,200 Welcome. 212 00:13:34,310 --> 00:13:35,450 Thank you for seeing me. 213 00:13:38,350 --> 00:13:40,490 I feel strange coming to you like this. 214 00:13:41,650 --> 00:13:42,700 Please. 215 00:13:47,690 --> 00:13:51,270 I'm trying to be part of my daughter's life again. 216 00:13:53,230 --> 00:13:54,280 It's not easy. 217 00:13:55,930 --> 00:14:02,869 And the timing of this revelation, I've made my share of mistakes, but I 218 00:14:02,870 --> 00:14:04,370 revere human life. 219 00:14:06,190 --> 00:14:08,890 I had a difficult decision to face 30 years ago. 220 00:14:10,690 --> 00:14:16,810 I suspect that my age and my ambition helped make the choice too easy. 221 00:14:18,670 --> 00:14:20,290 Having an ego is not a sin. 222 00:14:31,010 --> 00:14:35,840 But when we misrepresent ourselves to our children, then... How did I do that? 223 00:14:37,020 --> 00:14:40,270 By not telling a six -year -old something she couldn't possibly 224 00:14:41,280 --> 00:14:44,590 Did you tell your family every time one of your monsters got away? 225 00:14:44,620 --> 00:14:45,670 No. 226 00:14:45,980 --> 00:14:48,030 But whether I told them or not, they knew. 227 00:14:49,800 --> 00:14:52,520 For better or for worse, our children look up to us. 228 00:14:54,040 --> 00:14:57,580 They see us for who we are, flaws and all. 229 00:14:59,540 --> 00:15:01,460 Doesn't matter if they're six or sixty. 230 00:15:03,740 --> 00:15:05,850 We're never two. all to break their hearts. 231 00:15:08,120 --> 00:15:12,200 So, what do I do? 232 00:15:14,040 --> 00:15:15,780 I can't make her forgive me. 233 00:15:16,280 --> 00:15:17,330 Let her come to you. 234 00:15:18,100 --> 00:15:21,020 What if she never does? 235 00:15:23,520 --> 00:15:24,570 Then everyone loses. 236 00:15:29,700 --> 00:15:31,380 Here's something that might help. 237 00:15:31,470 --> 00:15:34,960 All three victims share a blood condition called thalassemia minor. 238 00:15:35,330 --> 00:15:38,110 The red blood cells are disc -shaped instead of round. 239 00:15:38,810 --> 00:15:40,310 Could the victims be related? 240 00:15:41,490 --> 00:15:43,780 It's hereditary through the male line, yeah. 241 00:15:44,990 --> 00:15:46,790 Carl Wiley was raised by a single mom. 242 00:15:46,950 --> 00:15:48,110 No father figure. 243 00:15:53,331 --> 00:16:00,579 A distorted self -image can sometimes be found in children who have been raised 244 00:16:00,580 --> 00:16:01,630 without a father. 245 00:16:02,680 --> 00:16:07,440 Grace, do you think it's possible that the victims share the same father? 246 00:16:07,441 --> 00:16:10,739 Oh, I won't know until I get the DNA results back, and that's going to take a 247 00:16:10,740 --> 00:16:14,760 while. I'm also going to need a baseline tissue sample to compare it to. 248 00:16:15,020 --> 00:16:18,860 Well, maybe Amber Wiley can tell me who Carl's father is. Thanks, Grace. 249 00:16:19,820 --> 00:16:22,170 Yeah, well, that would make my job a lot easier. 250 00:16:22,560 --> 00:16:25,090 Not that we want to start making a habit out of that. 251 00:16:40,111 --> 00:16:44,199 Oh, don't tell me you don't recognize me. 252 00:16:44,200 --> 00:16:45,250 Josh? 253 00:16:47,400 --> 00:16:48,980 You look great. 254 00:16:49,200 --> 00:16:50,250 Thank you. 255 00:16:52,160 --> 00:16:56,260 You sounded so familiar over the phone, I thought you were someone else. 256 00:16:56,580 --> 00:16:58,810 Well, you're not disappointed, are you? No. 257 00:16:59,700 --> 00:17:05,119 Can I get a draft beer and another one of these for the lady? Sure. 258 00:17:06,000 --> 00:17:09,579 Yeah, I bet you never knew that I had a real thing for you in high school. 259 00:17:11,900 --> 00:17:16,020 Well, the good news is now we have a chance to make up for lost time. 260 00:17:17,480 --> 00:17:21,700 So, general manager of WTSC, that's pretty impressive. 261 00:17:22,980 --> 00:17:26,300 Well, what can I say? I caught a few breaks. 262 00:17:26,540 --> 00:17:27,590 Thank you. 263 00:17:28,220 --> 00:17:30,840 So, who were your friends in high school? 264 00:17:31,280 --> 00:17:32,500 Did you date anyone? 265 00:17:34,900 --> 00:17:35,980 No one in particular. 266 00:17:40,040 --> 00:17:41,720 I didn't go to high school with you. 267 00:17:42,000 --> 00:17:43,050 Sure you did. 268 00:17:43,060 --> 00:17:44,110 Class of 86. 269 00:17:44,180 --> 00:17:46,230 No, I've never seen you before in my life. 270 00:17:46,231 --> 00:17:49,739 Look, I don't know what kind of sick game you're playing here. Hey. Let go of 271 00:17:49,740 --> 00:17:51,120 me. Hey. Let go. 272 00:17:51,800 --> 00:17:52,850 Hey, you heard her. 273 00:17:53,820 --> 00:17:55,120 Let her go. 274 00:17:55,540 --> 00:17:56,860 Oh, yeah? What's it to you? 275 00:17:57,220 --> 00:17:58,580 You're scaring her now. 276 00:18:13,740 --> 00:18:15,420 Thank you. I'm so embarrassed. 277 00:18:15,960 --> 00:18:17,010 Don't be. 278 00:18:17,300 --> 00:18:20,940 I mean, this guy calls me up out of the blue and starts dropping names. 279 00:18:21,160 --> 00:18:23,690 Thank you. Like we knew each other from high school. 280 00:18:24,600 --> 00:18:26,120 I'm usually a lot more careful. 281 00:18:26,340 --> 00:18:27,960 The world is full of scary people. 282 00:18:29,780 --> 00:18:31,830 Would you like me to walk you to your car? 283 00:18:33,080 --> 00:18:34,130 Well, 284 00:18:35,140 --> 00:18:37,370 I've got the babysitter for a few more hours. 285 00:18:38,120 --> 00:18:40,890 Let me get cleaned up, and how about if I buy you a drink? 286 00:18:49,000 --> 00:18:50,050 Carl's father. 287 00:18:52,220 --> 00:18:55,140 Back then, man, it was the 60s. 288 00:18:55,420 --> 00:18:57,340 You know, summer of love. 289 00:18:57,800 --> 00:18:59,020 Who cared, right? 290 00:19:00,480 --> 00:19:02,080 It was the best of times. 291 00:19:03,820 --> 00:19:05,320 It was the worst of times. 292 00:19:06,600 --> 00:19:07,650 Am I in trouble? 293 00:19:08,280 --> 00:19:11,890 We have reason to believe that all of the victims shared the same father. 294 00:19:14,940 --> 00:19:17,940 Uh, I wasn't exactly... 295 00:19:19,390 --> 00:19:23,350 Selective. Mrs. Riley, do you know who his father is? 296 00:19:25,350 --> 00:19:29,290 Your son was murdered by a serial killer. 297 00:19:29,710 --> 00:19:32,180 Without your cooperation, more people will die. 298 00:19:34,890 --> 00:19:36,950 That's not possible. It couldn't be him. 299 00:19:37,750 --> 00:19:39,230 He's still inside now. 300 00:19:39,610 --> 00:19:43,950 Who? All those crazy pictures of C .J. in the paper afterwards. 301 00:19:44,390 --> 00:19:45,550 C .J.? 302 00:19:48,560 --> 00:19:49,660 17, man. 303 00:19:51,740 --> 00:19:53,120 I didn't know anything. 304 00:19:54,680 --> 00:19:57,260 He knew everything. 305 00:19:59,320 --> 00:20:02,500 The whole world was doing it, right? 306 00:20:03,400 --> 00:20:04,960 It was going to be a revolution. 307 00:20:07,720 --> 00:20:09,920 I didn't know anything about his purpose. 308 00:20:11,880 --> 00:20:14,020 CJ, Christopher Joe Baldwin. 309 00:20:15,180 --> 00:20:16,230 He was... 310 00:20:18,469 --> 00:20:20,250 Everybody's old man. 311 00:20:23,370 --> 00:20:28,310 He was... God. 312 00:20:35,030 --> 00:20:37,290 And we were all his wives. 313 00:20:41,430 --> 00:20:45,850 Most of us didn't even go on the killing trips, man, just... 314 00:20:46,220 --> 00:20:49,340 A few that were handpicked by C .J. 315 00:20:52,000 --> 00:20:53,560 We were just his pleasures. 316 00:20:59,000 --> 00:21:00,120 Can't get rid of it. 317 00:21:03,620 --> 00:21:06,030 So someone's killing the children of C .J. Allman. 318 00:21:07,040 --> 00:21:08,900 This whole thing can be about revenge. 319 00:21:12,760 --> 00:21:14,260 And I got married. 320 00:21:14,890 --> 00:21:16,090 Right out of high school. 321 00:21:16,610 --> 00:21:17,660 Mistake. 322 00:21:18,370 --> 00:21:19,470 I had Katie. 323 00:21:19,970 --> 00:21:21,330 Best thing I ever did. 324 00:21:23,090 --> 00:21:29,389 But I have to say that whenever I turn on the radio, I just... That 325 00:21:29,390 --> 00:21:30,530 should be you. 326 00:21:33,230 --> 00:21:34,280 Yeah. 327 00:21:35,290 --> 00:21:36,340 Yeah. 328 00:21:36,910 --> 00:21:40,650 But you have to be practical in this life, right? 329 00:21:40,990 --> 00:21:42,790 Sure, if you want to see it pass you by. 330 00:21:45,900 --> 00:21:48,220 Like, it's never too late, Gina. 331 00:21:48,480 --> 00:21:51,180 You can be anything that you want to be. 332 00:21:53,540 --> 00:21:54,960 I'm in computer software. 333 00:21:55,340 --> 00:22:00,120 But after hearing you, I can tell you have the voice. 334 00:22:00,900 --> 00:22:04,280 Personality explodes from you. That's what an audience wants. 335 00:22:05,240 --> 00:22:12,199 You have what men want to hear late at night or wake up to early in the 336 00:22:12,200 --> 00:22:13,250 morning. 337 00:22:15,180 --> 00:22:17,830 I feel selfish being the only man who can hear you now. 338 00:22:21,820 --> 00:22:28,359 It's funny, but I feel so connected to 339 00:22:28,360 --> 00:22:29,410 you. 340 00:22:30,200 --> 00:22:37,139 No, no, not in a new way connected, but like we share 341 00:22:37,140 --> 00:22:38,740 something very special. 342 00:22:41,760 --> 00:22:44,520 Maybe we do. 343 00:22:44,521 --> 00:22:49,769 If he is avenging the death of a loved one, he may feel obligated to tell them 344 00:22:49,770 --> 00:22:51,940 who he is and why he's doing what he's doing. 345 00:22:53,130 --> 00:22:57,010 The Allman farm was eventually tied to 12 murders during the late 60s. 346 00:22:57,290 --> 00:23:01,869 Allman preached free love and anarchy, but in reality he was using sex and 347 00:23:01,870 --> 00:23:06,269 to condition his followers, mostly women. He called them his chickies, and 348 00:23:06,270 --> 00:23:08,910 killed for him without question. I just bet they did. 349 00:23:08,911 --> 00:23:13,169 His chickies used hot sewing needles to carve the circles in their foreheads. 350 00:23:13,170 --> 00:23:17,369 Yeah, well, the killer is also putting ashes in the same place as a reminder of 351 00:23:17,370 --> 00:23:19,690 their sin instead of being born. 352 00:23:20,430 --> 00:23:21,480 Original sin. 353 00:23:21,530 --> 00:23:26,469 So why did he start killing six months ago? It's been, what, 30 years since the 354 00:23:26,470 --> 00:23:31,289 farm? Well, if he did lose a parent or a sibling when he was a child, when he 355 00:23:31,290 --> 00:23:34,180 found out who was responsible, it may have triggered him. 356 00:23:34,181 --> 00:23:37,099 Where are we on the list of relatives of olden victims? 357 00:23:37,100 --> 00:23:39,630 Still working on it, but, I mean, where do we stop? 358 00:23:39,640 --> 00:23:43,310 Immediate family, cousins, second cousin. We don't stop. Just keep going. 359 00:23:43,780 --> 00:23:45,080 Do any of them stick out? 360 00:23:45,820 --> 00:23:48,470 Anyone with a history of violence or mental illness. 361 00:23:49,640 --> 00:23:51,990 Are there multiple victims in any one family? 362 00:23:52,420 --> 00:23:53,470 Yeah. 363 00:23:53,740 --> 00:23:55,860 Six families suffered more than one loss. 364 00:23:56,480 --> 00:24:01,840 This concentration of kills is limited to the southeast. 365 00:24:08,300 --> 00:24:11,260 Focus off search on families that live in this area. 366 00:24:14,740 --> 00:24:16,180 Why is he only coming here? 367 00:24:18,800 --> 00:24:20,360 Someone's had too much to drink. 368 00:24:21,980 --> 00:24:23,800 So what are you going to do about it? 369 00:24:29,840 --> 00:24:30,890 Don't do that. 370 00:24:30,900 --> 00:24:33,240 Oh, come on. Take the kiss. 371 00:24:34,020 --> 00:24:35,160 I said don't. 372 00:24:36,280 --> 00:24:37,660 I thought we were connected. 373 00:24:39,160 --> 00:24:41,600 You are not worthy. 374 00:24:44,560 --> 00:24:51,380 I am the one who found you. You came to me. I told you I was Yash, 375 00:24:51,420 --> 00:24:53,720 and you did exactly as I said. 376 00:24:55,100 --> 00:24:57,500 That other guy's some idiot that I hired. 377 00:24:59,540 --> 00:25:00,590 Who are you? 378 00:25:02,620 --> 00:25:04,660 The dream is a lie. 379 00:25:08,040 --> 00:25:09,800 The dream is alive. 380 00:25:10,620 --> 00:25:12,500 Okay. That's it. 381 00:25:13,880 --> 00:25:16,000 I don't care if I ever meet a man. 382 00:25:49,710 --> 00:25:50,790 At least he's calling. 383 00:25:57,910 --> 00:26:00,830 When Janet and I were married six years, she had an affair. 384 00:26:02,350 --> 00:26:03,730 It lasted a couple of months. 385 00:26:04,590 --> 00:26:07,170 I opened one of her letters by mistake. 386 00:26:08,490 --> 00:26:09,790 She ended it the next day. 387 00:26:11,290 --> 00:26:12,670 But I never let her forget it. 388 00:26:14,050 --> 00:26:15,550 I'd find ways to remind her. 389 00:26:16,070 --> 00:26:18,650 I punished her for years, never considering my... 390 00:26:18,910 --> 00:26:19,960 On culpability. 391 00:26:20,270 --> 00:26:23,100 The 80 -hour weeks, how I left it to raise the girls alone. 392 00:26:23,190 --> 00:26:24,450 You have a tough job, baby. 393 00:26:25,110 --> 00:26:26,430 She asked for forgiveness. 394 00:26:28,230 --> 00:26:30,990 Instead, I made her beg for it, day in, day out. 395 00:26:37,450 --> 00:26:40,570 You feel the decision your father made 30 years ago was wrong. 396 00:26:42,610 --> 00:26:45,810 You could deny yourself and him a relationship because of it. 397 00:26:46,659 --> 00:26:49,969 Hold him up to some arbitrary higher standard because of who he is. 398 00:26:50,200 --> 00:26:51,250 It's not fair. 399 00:26:51,340 --> 00:26:52,390 But that's the deal. 400 00:26:54,940 --> 00:26:56,200 Did you ever forgive her? 401 00:26:57,680 --> 00:26:58,730 A little too late. 402 00:27:02,140 --> 00:27:05,150 Priority one is identifying Allman's remaining children. 403 00:27:05,151 --> 00:27:08,799 Notify them that they could be in serious trouble. Talk to me, Georgie. 404 00:27:08,800 --> 00:27:10,020 I don't have much to say. 405 00:27:10,460 --> 00:27:12,160 I mean, we're talking the 60s here. 406 00:27:12,161 --> 00:27:15,829 The dropout generation. People did not exactly believe in paying Social 407 00:27:15,830 --> 00:27:20,029 taxes. The killer was able to find him. Yeah, that's because he's had a lot 408 00:27:20,030 --> 00:27:21,080 longer to look. 409 00:27:21,081 --> 00:27:23,069 Well, I'll tell you one thing. 410 00:27:23,070 --> 00:27:27,870 Allman is more popular than ever. I've counted six websites, a dozen fan clubs, 411 00:27:28,030 --> 00:27:32,189 rap artists recording his manifesto. Well, the phone was in Baylor County. 412 00:27:32,190 --> 00:27:33,670 must be some birth records. 413 00:27:35,510 --> 00:27:37,030 Maybe we should go to the South. 414 00:28:02,960 --> 00:28:05,670 Mr. Allman, my name is Samantha Waters. I'm with the FBI. 415 00:28:06,140 --> 00:28:07,580 I know who you are. 416 00:28:09,540 --> 00:28:11,000 Then you know why I've come. 417 00:28:15,860 --> 00:28:17,680 Ready cat, ready cat. 418 00:28:18,360 --> 00:28:20,000 Nodding around the cat trap. 419 00:28:21,040 --> 00:28:24,240 He's got a piece of cheese, but I'm not coming out. 420 00:28:25,540 --> 00:28:28,460 Mr. Allman, someone is killing your children. 421 00:28:28,900 --> 00:28:31,960 Oh, I love the children. 422 00:28:32,440 --> 00:28:33,490 Then help me. 423 00:28:34,060 --> 00:28:38,039 I need the names of the mothers, all the women that you may have slept with. The 424 00:28:38,040 --> 00:28:39,090 chickies. 425 00:28:39,660 --> 00:28:40,900 The little chickies. 426 00:28:42,440 --> 00:28:44,120 Laying broken eggs. 427 00:28:46,020 --> 00:28:50,620 Mr. Allman, unless you help me, you and everything you represent will die. 428 00:29:03,171 --> 00:29:05,669 I want the killing to stop. 429 00:29:05,670 --> 00:29:06,720 Why? 430 00:29:07,910 --> 00:29:08,970 Death is beautiful. 431 00:29:10,510 --> 00:29:11,560 It's a dream. 432 00:29:11,890 --> 00:29:14,950 No different from life, right? 433 00:29:16,210 --> 00:29:17,950 I'm sorry I don't share that belief. 434 00:29:18,650 --> 00:29:19,700 Irrelevant. 435 00:29:20,090 --> 00:29:23,430 The light is all around you, baby. 436 00:29:24,330 --> 00:29:25,850 But you don't see it, do you? 437 00:29:28,350 --> 00:29:31,010 You need to get clear, chicky. 438 00:29:40,080 --> 00:29:41,660 Mr. Allman, without those names. 439 00:29:42,940 --> 00:29:43,990 Names. 440 00:29:44,340 --> 00:29:46,880 I have had hundreds of names. 441 00:29:47,700 --> 00:29:54,440 Kim Jones, Koresh, Heaven's Gate. Hey, these are facets. These are 442 00:29:54,860 --> 00:29:57,140 I am in every man. 443 00:29:58,140 --> 00:29:59,500 All man. 444 00:30:09,040 --> 00:30:11,750 Then why don't you know who's killing your children? 445 00:30:13,320 --> 00:30:18,800 You bitch. You speak to me of knowledge when you are flying blind. 446 00:30:19,120 --> 00:30:21,890 Listen, it is all coming down. It is all coming down fast. 447 00:30:21,920 --> 00:30:23,700 It's here, but you won't see it. 448 00:30:24,220 --> 00:30:29,799 My throne will be on the highest parapet. My slaves will be legion. You 449 00:30:29,800 --> 00:30:35,860 them. You will serve me with monkey meat and kumquats and berries. 450 00:30:36,180 --> 00:30:38,320 I will burn. 451 00:30:38,650 --> 00:30:41,130 your paper cities with my mind. 452 00:31:18,220 --> 00:31:19,270 You okay? 453 00:31:19,980 --> 00:31:22,210 His eyes were like looking into a black hole. 454 00:31:22,820 --> 00:31:25,350 Lucas is the only person I know with eyes that dead. 455 00:31:27,660 --> 00:31:31,739 Malone. Bailey, it's me. I found birth records for eight children attended by 456 00:31:31,740 --> 00:31:35,679 midwives at C .J. Ullman's farm. Now, five were victims of our killer. One 457 00:31:35,680 --> 00:31:37,000 in a plane crash in 91. 458 00:31:37,520 --> 00:31:39,260 What are the names of the other two? 459 00:31:39,400 --> 00:31:43,380 Toby Watson and Vern Harper. I'm still looking for a viable address on Harper. 460 00:31:43,540 --> 00:31:47,200 Last known for Watson is in Marietta, where he lived with his adoptive 461 00:31:47,690 --> 00:31:48,740 Thanks, George. 462 00:31:50,590 --> 00:31:54,570 Mr. and Mrs. Watson, it's urgent that we make contact with your son, Toby. 463 00:31:54,571 --> 00:31:56,909 It's been three years since we've seen him. 464 00:31:56,910 --> 00:32:00,150 He may be in some danger that has to do with his birth parents. 465 00:32:00,710 --> 00:32:03,060 Did you ever have contact with Toby's mother? 466 00:32:03,190 --> 00:32:05,330 She died when he was six months old. 467 00:32:06,590 --> 00:32:12,990 Dr. We think that Toby's biological father may be E .J. Allman. 468 00:32:15,070 --> 00:32:16,120 The killer? 469 00:32:20,720 --> 00:32:22,720 Yes. We knew something was wrong. 470 00:32:24,640 --> 00:32:26,810 Almost from the moment we brought him home. 471 00:32:27,520 --> 00:32:32,300 In one minute, he could be the most charming, the sweetest. 472 00:32:33,300 --> 00:32:35,120 And a look would come over him. 473 00:32:36,540 --> 00:32:37,720 Something in his eyes. 474 00:32:38,820 --> 00:32:40,300 He wouldn't be the same boy. 475 00:32:41,360 --> 00:32:42,960 Our two daughters are adopted. 476 00:32:43,160 --> 00:32:44,210 One's a doctor. 477 00:32:44,650 --> 00:32:46,090 The other's a graphic artist. 478 00:32:47,170 --> 00:32:49,850 We gave him the same upbringing as we did the girl. 479 00:32:50,230 --> 00:32:53,990 Same opportunities, education, love. 480 00:32:56,090 --> 00:32:57,140 The accident? 481 00:32:57,590 --> 00:32:58,640 What accident? 482 00:33:04,150 --> 00:33:09,110 When he was 14, Toby was playing on that balcony with a friend of his. 483 00:33:09,350 --> 00:33:12,270 A friend fell and was killed. 484 00:33:13,390 --> 00:33:18,469 I never did get the sense from Toby that it really was an accident or that he 485 00:33:18,470 --> 00:33:19,520 was sorry. 486 00:33:19,521 --> 00:33:21,289 It's him. 487 00:33:21,290 --> 00:33:26,329 Not only is Toby Watson one of Allman's children, he's killing off all the 488 00:33:26,330 --> 00:33:28,500 others. He's killing off pieces of himself. 489 00:33:28,690 --> 00:33:30,430 Yeah, classic self -directed rage. 490 00:33:30,550 --> 00:33:33,560 Bailey, I found an address and phone number for Vern Harper. 491 00:33:35,830 --> 00:33:37,670 Hello? Mr. Vern Harper? 492 00:33:38,050 --> 00:33:41,030 Yes. This is Special Agent Bailey Malone of the FBI. 493 00:33:41,470 --> 00:33:42,520 The FBI? 494 00:33:43,390 --> 00:33:44,650 What is it? What's wrong? 495 00:33:44,750 --> 00:33:48,300 I need you to leave your house immediately and go to the nearest police 496 00:33:48,301 --> 00:33:51,629 I'll give you our number. I want you to call as soon as you get there. 497 00:33:51,630 --> 00:33:53,410 Am I in some kind of danger? 498 00:33:53,411 --> 00:33:55,329 Please, sir, just do what I'm asking. 499 00:33:55,330 --> 00:33:58,010 I am. I am in danger. That's what you're telling me. 500 00:33:58,310 --> 00:34:00,960 Mr. Harper, I don't want you to panic. Try and stay calm. 501 00:34:01,810 --> 00:34:02,860 He's after me. 502 00:34:04,070 --> 00:34:06,360 Someone's breaking into the house. Mr. Harper. 503 00:34:06,830 --> 00:34:09,929 Who is it? 504 00:34:14,120 --> 00:34:15,170 It's the FBI. 505 00:34:15,980 --> 00:34:17,030 FBI? 506 00:34:21,739 --> 00:34:22,789 Hello? 507 00:34:22,920 --> 00:34:23,970 Is this Verna? Yeah. 508 00:34:26,400 --> 00:34:27,540 Who's the man with you? 509 00:34:27,860 --> 00:34:29,060 His name's Toby Watson. 510 00:34:30,320 --> 00:34:32,670 Listen to me, Verna. You have to get out of there. 511 00:34:32,671 --> 00:34:36,899 I live here. Come up with any excuse you can, then get in your car and get the 512 00:34:36,900 --> 00:34:38,959 hell out. What do you mean, get out of here? 513 00:34:38,960 --> 00:34:40,010 Who is this? 514 00:34:40,199 --> 00:34:42,580 Oh, my God! Get them over there. Oh, my God! 515 00:35:07,230 --> 00:35:08,280 He's playing with us. 516 00:35:09,250 --> 00:35:11,170 Relating to the fact that he's running. 517 00:35:11,310 --> 00:35:13,540 If he's killed off all his targets, he's won. 518 00:35:14,130 --> 00:35:15,610 Let's go to the attack team. 519 00:35:15,611 --> 00:35:19,909 Spoke to multi -PD. They've canvassed the area surrounding Harper's building. 520 00:35:19,910 --> 00:35:21,010 Put up roadblocks. 521 00:35:21,350 --> 00:35:22,400 Told he's in the wind. 522 00:35:23,610 --> 00:35:27,710 Oh, my God! Oh, my God, no! 523 00:35:27,711 --> 00:35:29,949 Wait, you're still going to do it? 524 00:35:29,950 --> 00:35:31,000 What? 525 00:35:32,130 --> 00:35:33,180 Death is beautiful. 526 00:35:33,181 --> 00:35:38,209 Toby must have been, too, when Allman went to prison. I doubt that he ever met 527 00:35:38,210 --> 00:35:42,569 him in person, but the other day when I visited Allman, he said the exact same 528 00:35:42,570 --> 00:35:43,830 thing. Death is beautiful. 529 00:35:43,950 --> 00:35:45,430 It is a distorted self -image. 530 00:35:46,590 --> 00:35:47,850 Toby's become his father. 531 00:35:49,550 --> 00:35:50,610 Nature over nurture. 532 00:35:51,090 --> 00:35:54,100 He was genetically programmed to follow his father's path. 533 00:35:54,750 --> 00:35:58,189 Yeah, but he hasn't. He's been eliminating his father's mistakes, 534 00:35:58,190 --> 00:36:02,149 world of them. That's why he uses the ashes. And there is one difference 535 00:36:02,150 --> 00:36:03,350 Allman and Toby, though. 536 00:36:03,351 --> 00:36:07,179 Elman had the power to persuade other people to do his killing for him. 537 00:36:07,180 --> 00:36:10,120 Maybe in his mind, he thinks that makes him the better man. 538 00:36:11,160 --> 00:36:13,750 Maybe all this was about proving that to his father. 539 00:36:14,660 --> 00:36:16,890 There is one murder that C .J. Elman committed. 540 00:36:17,980 --> 00:36:19,540 He killed his adoptive parents. 541 00:36:19,541 --> 00:36:24,139 Well, I don't know what made me think to defrost a roast this morning. We never 542 00:36:24,140 --> 00:36:25,940 have it except on special occasions. 543 00:36:26,820 --> 00:36:29,590 Well, it certainly turned out to be a special occasion. 544 00:36:30,140 --> 00:36:31,190 It's my favorite. 545 00:36:32,910 --> 00:36:34,170 It must be a mom thing. 546 00:36:41,410 --> 00:36:42,970 I can't get through. Line is dead. 547 00:36:42,971 --> 00:36:46,549 Who's their service in the area? Service in the area is fine. It's just their 548 00:36:46,550 --> 00:36:48,950 house. Call Mary to PD and get them to the house. 549 00:36:48,951 --> 00:36:54,049 What's wrong with the phone? I'm trying to make the call. 550 00:36:54,050 --> 00:36:55,490 I don't know. It worked before. 551 00:37:00,840 --> 00:37:03,670 Six months ago, I found out something very interesting. 552 00:37:04,600 --> 00:37:06,360 I found out who my father was. 553 00:37:10,480 --> 00:37:11,640 Why didn't you tell me? 554 00:37:13,560 --> 00:37:15,000 Oh, we didn't know ourselves. 555 00:37:15,940 --> 00:37:19,240 Until today, we didn't know. The FBI people told us. 556 00:37:20,240 --> 00:37:21,820 They said you could be in danger. 557 00:37:24,800 --> 00:37:25,850 Don't worry about me. 558 00:37:28,620 --> 00:37:29,670 Darling, we... 559 00:37:31,600 --> 00:37:34,250 We always loved you. But you knew that I was different. 560 00:37:36,840 --> 00:37:38,220 Why didn't you give me back? 561 00:37:43,760 --> 00:37:45,280 Mmm, that sure smells good. 562 00:37:45,281 --> 00:37:46,559 I'm hungry. 563 00:37:46,560 --> 00:37:47,610 So am I. 564 00:37:48,840 --> 00:37:50,720 The rolls are done. Oh, I'll get them. 565 00:37:54,320 --> 00:37:55,600 I better give him a hand. 566 00:38:16,970 --> 00:38:22,409 There's someone in the dining room Check 567 00:38:22,410 --> 00:38:27,989 it out 568 00:38:27,990 --> 00:38:33,049 Is 569 00:38:33,050 --> 00:38:40,109 there 570 00:38:40,110 --> 00:38:41,160 a problem 571 00:38:51,560 --> 00:38:54,570 He got the phone lines because he knew we were going to call? 572 00:38:55,600 --> 00:38:56,860 Is that part of his thing? 573 00:38:57,920 --> 00:38:59,680 He's been killing for six months. 574 00:39:00,260 --> 00:39:03,390 Knows he's looking at the electric chair and he just sits here. 575 00:39:03,760 --> 00:39:04,810 Waiting on us. 576 00:39:10,080 --> 00:39:12,120 Mrs. Watson, we just threatened you. 577 00:39:12,320 --> 00:39:13,370 No. 578 00:39:13,600 --> 00:39:16,370 We were just about to sit down to dinner when you came in. 579 00:39:17,040 --> 00:39:19,600 He never threatened you in any way? He's our son. 580 00:39:20,020 --> 00:39:24,360 I'll make every resource we have available to him. Lawyers, whatever it 581 00:39:25,960 --> 00:39:27,220 We chose to raise him. 582 00:39:28,220 --> 00:39:29,820 He'll always be our son. 583 00:39:38,360 --> 00:39:41,140 Why would Toby want to be caught? To punish himself. 584 00:39:41,860 --> 00:39:42,910 Penance. 585 00:39:43,540 --> 00:39:45,140 Go forth and sin no more. 586 00:39:48,200 --> 00:39:49,700 Let's throw this one out there. 587 00:39:55,880 --> 00:39:57,220 Samantha. Dad. 588 00:39:59,240 --> 00:40:00,380 I'm sorry it's so early. 589 00:40:00,880 --> 00:40:06,180 It's all right. I fell asleep at my computer. 590 00:40:07,880 --> 00:40:12,600 I used to be able to go all night, but I guess I'm getting old. 591 00:40:15,580 --> 00:40:18,220 Come in, I'll make some coffee. No, I have to go. 592 00:40:18,540 --> 00:40:25,180 Come in. No, Dad, I... I do want you in my life. 593 00:40:27,340 --> 00:40:32,520 There were too many years when you weren't, and... I want that too, Sam. 594 00:40:32,780 --> 00:40:37,099 I guess I just don't know what I expect. You know, I mean, I... I have so many 595 00:40:37,100 --> 00:40:42,199 expectations of so many people in my life. I mean, even myself, and I... I 596 00:40:42,200 --> 00:40:45,630 that there are expectations that can never possibly be met, but I'm... 597 00:40:46,560 --> 00:40:52,220 But I do want something Tell me when you're ready 598 00:41:49,540 --> 00:41:51,460 Do we know where Toby Watson's at? 599 00:41:52,700 --> 00:41:53,750 I don't know. 600 00:41:55,100 --> 00:41:57,570 How were they sent Toby Watson after his arrest? 601 00:41:57,740 --> 00:42:00,660 The prosecutors asked for it? 602 00:42:02,520 --> 00:42:03,570 Thanks, Al. 603 00:42:03,571 --> 00:42:07,239 Georgia State Psychiatric Center. He was sent there for evaluation at his 604 00:42:07,240 --> 00:42:08,199 attorney's request. 605 00:42:08,200 --> 00:42:09,979 That's why he only killed in this area. 606 00:42:09,980 --> 00:42:11,260 He wanted to be sent there. 607 00:42:20,420 --> 00:42:22,020 I read your book. 608 00:42:23,380 --> 00:42:25,720 Would you sign it? 609 00:43:02,440 --> 00:43:03,840 No, 610 00:43:09,820 --> 00:43:12,040 they don't. Dad. 611 00:43:12,090 --> 00:43:16,640 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.