Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,140 --> 00:00:18,760
Yeah, Jimmy, hang that one there.
2
00:00:18,880 --> 00:00:19,930
To the left.
3
00:00:21,340 --> 00:00:22,600
Yeah, I got it standing by.
4
00:00:23,780 --> 00:00:25,700
Jerry, you got to go over here.
5
00:00:29,200 --> 00:00:30,250
Fred,
6
00:00:31,840 --> 00:00:32,890
you got school?
7
00:00:33,100 --> 00:00:34,580
Nope. Quit three weeks ago.
8
00:00:34,581 --> 00:00:37,919
There's a liquor store on Hollywood,
about half a block up.
9
00:00:37,920 --> 00:00:40,219
I don't think I'm really going to walk
down Hollywood Boulevard looking like
10
00:00:40,220 --> 00:00:43,950
that. If anyone would notice, Teamsters
smoke blank chips. Check with them.
11
00:00:45,870 --> 00:00:46,920
It was a stand -in.
12
00:01:14,930 --> 00:01:15,980
Mister.
13
00:01:23,290 --> 00:01:24,340
Mister.
14
00:02:28,270 --> 00:02:30,750
Samantha Waters was made a widow by
Donald Lucas.
15
00:02:31,090 --> 00:02:35,689
If that isn't enough, your client forced
this law enforcement officer and
16
00:02:35,690 --> 00:02:38,400
dedicated mother into a life of
confinement and fear.
17
00:02:39,130 --> 00:02:43,369
He also faces 15 additional counts of
murder. One, there is not a jury on this
18
00:02:43,370 --> 00:02:46,390
planet that won't deliver the death
penalty.
19
00:02:46,670 --> 00:02:47,930
So what are you offering?
20
00:02:48,310 --> 00:02:52,749
Plead guilty, save the taxpayers a
fortune, and I'll agree to life without
21
00:02:52,750 --> 00:02:53,800
possibility.
22
00:02:54,050 --> 00:02:56,510
Won't you liken the fact, Mr. Starling?
23
00:02:57,550 --> 00:03:02,529
Does she let you lead, or does she take
matters into her own hands? God, fake
24
00:03:02,530 --> 00:03:03,580
Donald.
25
00:03:04,930 --> 00:03:08,830
Your entire case can be reduced to one
fundamental issue, Sterling.
26
00:03:10,990 --> 00:03:12,210
You want Sam.
27
00:03:13,710 --> 00:03:16,170
You want what rightfully belongs to me.
28
00:03:17,210 --> 00:03:22,169
The only thing that rightfully belongs
to you is that twisted landscape you
29
00:03:22,170 --> 00:03:23,220
a mind.
30
00:03:23,990 --> 00:03:26,590
Plead guilty, and he lives.
31
00:03:30,160 --> 00:03:32,630
the moment that you're fired. Get out of
my sight!
32
00:03:38,800 --> 00:03:40,380
That's legal team number three.
33
00:03:41,340 --> 00:03:45,010
This rate's gonna wind up with some kid
who got his degree in night school.
34
00:03:46,260 --> 00:03:47,580
My motives are pure, Sam.
35
00:03:48,240 --> 00:03:49,320
They always have been.
36
00:03:49,321 --> 00:03:52,659
I'm not trying to build a national
reputation using you as my ticket to the
37
00:03:52,660 --> 00:03:54,100
Attorney General's office!
38
00:04:01,550 --> 00:04:02,810
Throw him back in his cell.
39
00:04:04,010 --> 00:04:05,870
The only one who understands you, Sam.
40
00:04:06,270 --> 00:04:09,760
The things you want to know, and
especially the things that you don't.
41
00:04:30,800 --> 00:04:33,930
What do you think he meant by especially
the things you don't?
42
00:04:36,440 --> 00:04:39,630
There's nothing that he can do to me
that he hasn't already done.
43
00:04:48,860 --> 00:04:54,259
3 ,000 gigabytes of encrypted data,
hundreds of embedded macros, self
44
00:04:54,260 --> 00:04:58,940
-integrated operating system. I mean,
it's like dissecting Donald Lucas's
45
00:04:59,630 --> 00:05:01,250
Now I almost know how Grace feels.
46
00:05:02,030 --> 00:05:03,770
All this was obtained from his lair.
47
00:05:03,771 --> 00:05:08,049
We assume he created these files in his
method of encoding them in the event of
48
00:05:08,050 --> 00:05:11,289
capture. Of course, it would be helpful
to know what I'm supposed to be looking
49
00:05:11,290 --> 00:05:13,910
for. I think it'll be clear when you
find it.
50
00:05:14,590 --> 00:05:16,250
Something he hasn't told Sam yet.
51
00:05:16,251 --> 00:05:18,589
Something she wouldn't want to know.
52
00:05:18,590 --> 00:05:19,640
Where is she now?
53
00:05:19,790 --> 00:05:23,310
Packing. We got a call from Los Angeles.
Third murder in 18 days.
54
00:05:23,830 --> 00:05:24,880
We'll leave him now.
55
00:05:25,190 --> 00:05:28,750
Now, Lucas used a shredder program to
overwrite his files.
56
00:05:28,751 --> 00:05:31,409
He even had a self -checking erasure
system.
57
00:05:31,410 --> 00:05:35,849
If he missed a call in by as little as
15 seconds, the entire database erased
58
00:05:35,850 --> 00:05:39,230
itself. So retrieving the information
will be close to impossible.
59
00:05:40,370 --> 00:05:43,030
What you meant to say is, I relish the
challenge.
60
00:05:43,570 --> 00:05:45,570
Yeah. I relish the challenge.
61
00:05:47,910 --> 00:05:51,809
Listen, you've known Sam a lot longer
than I have. It seems to me that she can
62
00:05:51,810 --> 00:05:53,049
handle just about anything.
63
00:05:53,050 --> 00:05:54,100
She's proven it.
64
00:05:54,450 --> 00:05:56,070
Well, I said just about anything.
65
00:05:56,370 --> 00:05:57,690
What couldn't she handle?
66
00:05:57,691 --> 00:06:03,099
I will do whatever it takes to make sure
he never hurts her again. You know
67
00:06:03,100 --> 00:06:04,150
that, don't you?
68
00:06:04,600 --> 00:06:05,920
I thought otherwise, Paul.
69
00:06:30,280 --> 00:06:31,330
victim from locals.
70
00:06:31,331 --> 00:06:35,119
One lived in Brentwood, the other one
Beverly Hills. The second victim was
71
00:06:35,120 --> 00:06:36,170
Bettendorf, Iowa.
72
00:06:36,260 --> 00:06:39,390
He was in Hollywood for a pharmaceutical
company convention.
73
00:06:39,391 --> 00:06:43,319
The lady's victim, Randall Stahl, made a
fortune on commercial real estate.
74
00:06:43,320 --> 00:06:44,779
Yeah, he's worth about three million.
75
00:06:44,780 --> 00:06:47,019
Everyone out here is worth at least
three million.
76
00:06:47,020 --> 00:06:48,580
No, they just live like it.
77
00:06:48,581 --> 00:06:52,599
All these guys were beaten to death by
somebody who was very... My murders, I'm
78
00:06:52,600 --> 00:06:55,670
sure. They always have been. They were
all found without shoes.
79
00:06:55,671 --> 00:06:59,819
I'm not trying to build a national
reputation. My motive is to use my
80
00:06:59,820 --> 00:07:04,640
the Attorney General's office. My
motives are pure. Sam, are you all
81
00:07:05,020 --> 00:07:06,070
Yes.
82
00:07:06,280 --> 00:07:09,320
Was the last victim left in an alleyway
like the others?
83
00:07:09,980 --> 00:07:11,840
Yeah, just above Sunset Boulevard.
84
00:07:12,100 --> 00:07:16,419
Well, all of the victims were left in
very well -lit areas. It's almost as if
85
00:07:16,420 --> 00:07:17,899
they had been left in a spotlight.
86
00:07:17,900 --> 00:07:20,999
Theatrical. You could have some
connection to the film in this. Yeah,
87
00:07:21,000 --> 00:07:24,169
of the victims did, so I doubt that the
murders were motivated by...
88
00:07:24,170 --> 00:07:28,009
professional jealousy or anger over a
failed career, but he definitely wants
89
00:07:28,010 --> 00:07:29,049
them found.
90
00:07:29,050 --> 00:07:30,570
We must validate him.
91
00:07:31,050 --> 00:07:34,720
We're still adding to our list of
violent offenders released in the area.
92
00:07:34,950 --> 00:07:36,750
Has the crime scene been preserved?
93
00:07:36,870 --> 00:07:38,550
I think you'll find it acceptable.
94
00:07:42,641 --> 00:07:48,589
While it was still in his pocket, there
was nothing missing.
95
00:07:48,590 --> 00:07:50,870
ID, credit cards, $300 cash.
96
00:07:51,350 --> 00:07:52,400
I take Philippe.
97
00:07:52,401 --> 00:07:54,979
I'm guessing the shoes might have been
Mali.
98
00:07:54,980 --> 00:07:56,939
Some of those puppies were worth 800
bucks.
99
00:07:56,940 --> 00:08:00,070
He left the cash in the watch. He didn't
care what the shoes were.
100
00:08:01,840 --> 00:08:03,950
Is there a corsage near the other
bodies?
101
00:08:04,240 --> 00:08:05,720
First one, yes. Second one, no.
102
00:08:16,800 --> 00:08:17,850
Windpipe crush.
103
00:08:19,780 --> 00:08:20,860
Occipital fractures.
104
00:08:23,660 --> 00:08:25,830
No sign that the killer used an
instrument.
105
00:08:26,020 --> 00:08:27,200
He was strong, though.
106
00:08:28,200 --> 00:08:30,080
Maybe a martial arts guy.
107
00:08:30,700 --> 00:08:32,360
No blood, no throw -off.
108
00:08:32,640 --> 00:08:34,020
He was still somewhere else.
109
00:08:34,280 --> 00:08:35,420
Same deal as the others.
110
00:08:36,360 --> 00:08:37,720
Romantic. What?
111
00:08:40,100 --> 00:08:44,900
Taking the shoes, leaving the corsage
could be part of some ritual.
112
00:08:45,300 --> 00:08:47,940
He may be trying to reenact some
specific event.
113
00:08:48,240 --> 00:08:49,290
Like what?
114
00:08:51,880 --> 00:08:56,339
But it's almost as if the violence of
the kill is being offset by his nursing
115
00:08:56,340 --> 00:08:57,390
romance.
116
00:08:57,391 --> 00:09:02,439
So at this point, you don't know if the
killer had any personal connection to
117
00:09:02,440 --> 00:09:03,139
his victims?
118
00:09:03,140 --> 00:09:04,190
Correct.
119
00:09:04,260 --> 00:09:08,380
Well, what else do we know about him?
120
00:09:08,381 --> 00:09:11,439
Where did he hang out? Bars? Country
clubs?
121
00:09:11,440 --> 00:09:12,490
Was he married?
122
00:09:13,500 --> 00:09:16,360
Randall and I would have been married 14
years next week.
123
00:09:16,700 --> 00:09:18,860
14 very good years, judging by this
place.
124
00:09:20,100 --> 00:09:21,150
Or maybe not.
125
00:09:21,560 --> 00:09:22,720
Any marital problems?
126
00:09:23,240 --> 00:09:24,600
This is L .A.
127
00:09:25,260 --> 00:09:28,660
Your husband recently suffer any
business reversal?
128
00:09:28,880 --> 00:09:30,520
Any angry investors?
129
00:09:31,040 --> 00:09:32,090
No.
130
00:09:33,160 --> 00:09:34,210
Drug use?
131
00:09:35,040 --> 00:09:37,180
A little cocaine now and then.
132
00:09:37,540 --> 00:09:38,620
Purely recreational.
133
00:09:39,480 --> 00:09:40,640
Incidents of abuse?
134
00:09:41,140 --> 00:09:42,480
I beg your pardon?
135
00:09:58,860 --> 00:10:00,700
How often did your husband beat you?
136
00:10:02,560 --> 00:10:07,159
I have two children that I adore, a
beautiful home, financial security. How
137
00:10:07,160 --> 00:10:08,210
often?
138
00:10:10,880 --> 00:10:12,120
Just when he drank.
139
00:10:18,880 --> 00:10:20,260
Was he drinking last night?
140
00:10:20,500 --> 00:10:22,220
I didn't see him last night.
141
00:10:24,720 --> 00:10:28,210
I've lied to more important people than
you about my husband's abuse.
142
00:10:31,980 --> 00:10:33,030
I'm sure you have.
143
00:10:36,620 --> 00:10:39,900
I believe the fat man. I'm mad as this
type or any other type.
144
00:10:40,260 --> 00:10:42,760
Only last night, I tailed the fat man.
145
00:10:43,040 --> 00:10:44,090
Where did he go?
146
00:10:44,500 --> 00:10:48,350
Traded his drink from the hotel where
he's behaving friendly with some dame.
147
00:10:48,360 --> 00:10:50,530
Right to the joint where Harry met his
wife.
148
00:10:51,980 --> 00:10:53,030
I'm no genius.
149
00:10:53,900 --> 00:10:55,040
Two and two gets me five.
150
00:11:00,960 --> 00:11:02,010
Where does he go?
151
00:11:02,011 --> 00:11:05,639
Straight in the street from the hotel
where it's behaving friendly with some
152
00:11:05,640 --> 00:11:08,360
dame. Right to the joint where Harry met
his demise.
153
00:11:10,400 --> 00:11:11,450
I'm no genius.
154
00:11:11,960 --> 00:11:13,010
Two and two.
155
00:11:17,240 --> 00:11:18,660
Uh, 7 .30.
156
00:11:18,661 --> 00:11:19,839
Bring your appetite.
157
00:11:19,840 --> 00:11:21,460
My motives are pure, sir. Great.
158
00:11:21,461 --> 00:11:25,339
I'm not going to meet you there. You
will use my ticket to the Attorney
159
00:11:25,340 --> 00:11:26,390
General's office.
160
00:11:27,040 --> 00:11:29,820
My motives are pure, sir. Best
restaurant in Hollywood.
161
00:11:30,200 --> 00:11:31,460
Faulkner used to go there.
162
00:11:33,360 --> 00:11:34,410
What?
163
00:11:36,700 --> 00:11:37,780
Something Lucas said.
164
00:11:42,480 --> 00:11:47,719
None of the victims were killed at the
point of discovery, so mobility is key
165
00:11:47,720 --> 00:11:48,770
for this guy.
166
00:11:49,079 --> 00:11:50,279
Everyone is mobile here.
167
00:11:50,520 --> 00:11:53,600
All the murders were committed at
different times of the day.
168
00:11:54,140 --> 00:11:55,900
He has a flexible work schedule.
169
00:11:56,740 --> 00:12:00,410
Someone with his kind of physical
prowess might spend a lot of time at the
170
00:12:00,840 --> 00:12:02,020
Messenger to Larry Guy.
171
00:12:02,320 --> 00:12:04,240
Those guys usually set their own hours.
172
00:12:06,420 --> 00:12:08,280
John talked to the last victim's wife.
173
00:12:08,560 --> 00:12:10,320
Randy Stahl abused her physically.
174
00:12:11,240 --> 00:12:14,610
We're checking to see if the other
victims were also abusive to one.
175
00:12:51,720 --> 00:12:53,800
I'll kill you. Just ignore him. Just go.
176
00:12:54,260 --> 00:12:56,880
Is that your shoe? Forget the shoe. Just
go.
177
00:13:03,600 --> 00:13:06,740
If there was a specific event, why is he
trying to reenact it?
178
00:13:06,741 --> 00:13:09,859
Wasn't he traumatized by it in the first
place?
179
00:13:09,860 --> 00:13:13,699
Well, all the more reason to recreate
it. He gains control, which is something
180
00:13:13,700 --> 00:13:16,290
he probably didn't have when it actually
occurred.
181
00:13:17,040 --> 00:13:21,200
I just saw that guy. The guy who plays
the millionaire in Gilligan's Island.
182
00:13:21,640 --> 00:13:22,690
What's his name?
183
00:13:23,360 --> 00:13:24,410
He's dead.
184
00:13:27,780 --> 00:13:28,830
Oh.
185
00:13:29,340 --> 00:13:30,780
Oh, I guess it wasn't him then.
186
00:13:30,781 --> 00:13:35,159
Anyway, Winslow, the conventioneer from
Bettendorf, has four assault charges
187
00:13:35,160 --> 00:13:37,060
involving women pending in Iowa.
188
00:13:37,061 --> 00:13:41,039
And victim number one checked into an
anger management program a week before
189
00:13:41,040 --> 00:13:42,090
was killed.
190
00:13:42,320 --> 00:13:43,940
We're three for three on abusers.
191
00:13:43,941 --> 00:13:46,819
How would the killer know about Winslow
if he was from out of town?
192
00:13:46,820 --> 00:13:48,599
Well, he probably had an incident in
town.
193
00:13:48,600 --> 00:13:51,130
I'm getting with Connor and Vice on that
one later.
194
00:14:00,910 --> 00:14:02,470
It could be a woman's influence.
195
00:14:02,870 --> 00:14:04,730
It's someone that he wants to protect.
196
00:14:05,330 --> 00:14:08,770
Someone who provides a sense of
softness, romance.
197
00:14:09,590 --> 00:14:11,110
Are most of those guys loners?
198
00:14:11,810 --> 00:14:16,749
Most, but not all. I think that he
either has a woman in his life or he did
199
00:14:16,750 --> 00:14:17,800
one.
200
00:14:17,810 --> 00:14:21,709
He doesn't want to see the world as a
harsh place, even though he knows that
201
00:14:21,710 --> 00:14:22,760
is.
202
00:14:23,130 --> 00:14:26,250
He witnesses abuse and he wants to
avenge it.
203
00:14:28,710 --> 00:14:30,790
Yeah? He wants women to be safe.
204
00:14:31,310 --> 00:14:32,670
I remember you.
205
00:14:33,230 --> 00:14:34,550
He needs to be the hero.
206
00:14:35,650 --> 00:14:37,550
And I remember you, Buster.
207
00:15:02,221 --> 00:15:09,509
Perhaps that the hideaway we're chasing
Hepburn used to meet is just up the hill
208
00:15:09,510 --> 00:15:10,560
from here.
209
00:15:10,561 --> 00:15:14,249
That's because the guy who sold the tea
was just down the hill from here.
210
00:15:14,250 --> 00:15:17,969
They actually twisted at a guest house
on George Cukor's estate in Beverly
211
00:15:17,970 --> 00:15:19,020
Hills.
212
00:15:19,350 --> 00:15:21,400
One of the enduring romances of all
time.
213
00:15:23,030 --> 00:15:27,489
Oh, here's William Holden's house. Oh,
do you remember that I Love Lucy where
214
00:15:27,490 --> 00:15:29,989
she picked the orange off of William
Holden's tree?
215
00:15:29,990 --> 00:15:32,340
That was great fruit from Richard
Woodward's.
216
00:15:43,660 --> 00:15:47,600
Meet Jack Fairgate, Antodontist, Cable
Talk show host.
217
00:15:48,980 --> 00:15:50,920
Everybody's a hyphenate in this town.
218
00:15:51,240 --> 00:15:52,360
He's another abuser.
219
00:15:53,220 --> 00:15:56,890
Neighbors heard fighting going on
between him and various women all the
220
00:15:57,620 --> 00:16:00,700
Lived in a million -dollar bungalow
above the Strip.
221
00:16:00,960 --> 00:16:02,010
Where was he killed?
222
00:16:02,180 --> 00:16:03,230
At his place.
223
00:16:03,580 --> 00:16:06,770
The only murder site we're certain of.
At least three miles away.
224
00:16:06,771 --> 00:16:09,359
Why would he bring him out of here?
225
00:16:09,360 --> 00:16:12,910
I mean, he could have left it at the
house or a hundred places in between.
226
00:16:12,911 --> 00:16:16,099
Well, we figure he's dumping the bodies
away from the murder scene to try to
227
00:16:16,100 --> 00:16:17,150
throw us off.
228
00:16:18,480 --> 00:16:21,670
Well, unfortunately, I don't think we
enter into his thinking.
229
00:16:22,360 --> 00:16:24,220
I think these crimes are all about him.
230
00:17:30,670 --> 00:17:33,050
two and two gets me five, I become
suspicious.
231
00:17:33,490 --> 00:17:38,310
And when I become suspicious... Thanks,
mister.
232
00:17:38,950 --> 00:17:43,250
Can I freshen you? If I was any fresher,
you'd have to slap my face.
233
00:17:48,530 --> 00:17:52,889
And when I become suspicious, I get this
buzzing sensation in the balls of my
234
00:17:52,890 --> 00:17:53,940
feet.
235
00:17:57,590 --> 00:17:58,640
Thanks, mister.
236
00:17:59,010 --> 00:18:00,070
Can I freshen you?
237
00:18:00,440 --> 00:18:01,490
If I was any fresher.
238
00:18:04,831 --> 00:18:06,279
What
239
00:18:06,280 --> 00:18:18,259
am
240
00:18:18,260 --> 00:18:20,490
I going to do? Sit around and worry
about it?
241
00:18:20,760 --> 00:18:23,320
Big one comes. I just hope I'm in Vegas.
242
00:18:25,540 --> 00:18:27,200
Malone. Bailey, it's George.
243
00:18:27,440 --> 00:18:28,880
I'm calling from your office.
244
00:18:28,900 --> 00:18:29,950
I hope you don't mind.
245
00:18:29,951 --> 00:18:33,829
I've been going through Lucas's hard
drives. I had to download through an
246
00:18:33,830 --> 00:18:37,309
encrypted data retriever because it
wouldn't recognize my operating system.
247
00:18:37,310 --> 00:18:38,929
What does that mean in my language?
248
00:18:38,930 --> 00:18:40,730
Are you alone right now? I'm with you.
249
00:18:46,530 --> 00:18:53,409
Sam and Chloe in some kind of
250
00:18:53,410 --> 00:18:54,529
physical danger, George?
251
00:18:54,530 --> 00:18:55,580
Physical? No.
252
00:18:56,970 --> 00:18:59,680
I just don't think it's safe to tell you
over the phone.
253
00:19:09,330 --> 00:19:11,070
Well, then, pouch it to me here, Iso.
254
00:19:11,350 --> 00:19:12,890
No, Bailey, I can't risk it.
255
00:19:13,750 --> 00:19:19,129
What Donald Lucas knew or knows is...
Okay, George, get on the first plane you
256
00:19:19,130 --> 00:19:20,180
can.
257
00:19:30,920 --> 00:19:31,970
Don't touch me.
258
00:19:32,380 --> 00:19:33,430
Don't touch me.
259
00:19:34,460 --> 00:19:35,660
Tell me what to do.
260
00:19:36,940 --> 00:19:38,800
When do you tell me anything?
261
00:20:48,560 --> 00:20:52,920
He wants to be the knight in shining
armor, so when he sees a woman in
262
00:20:52,980 --> 00:20:54,240
he wants to defend her.
263
00:20:54,241 --> 00:20:57,899
The latest case fits his pattern. He
follows the abusers to a place where he
264
00:20:57,900 --> 00:20:59,280
feels safe. Then he attacks.
265
00:21:00,080 --> 00:21:02,670
A woman never knows who defended her.
No, but he does.
266
00:21:02,760 --> 00:21:05,770
And what is important is proving to
himself that he's a hero.
267
00:21:06,180 --> 00:21:09,250
I don't know, maybe at one point in his
life he failed to be one.
268
00:21:10,040 --> 00:21:14,479
So what we're looking for here is a
white male, maybe a delivery guy, a cab
269
00:21:14,480 --> 00:21:17,100
driver, 18 to 35. No, older.
270
00:21:17,320 --> 00:21:18,400
Maybe even as old as 50.
271
00:21:18,401 --> 00:21:22,819
Ancient, you mean. No, no, no. I just
meant older than the statistical norm.
272
00:21:22,820 --> 00:21:23,870
Why?
273
00:21:24,600 --> 00:21:29,679
Because there is a sense of chivalry
that underlies these crimes. I mean, if
274
00:21:29,680 --> 00:21:32,519
this guy is in a relationship, he's
probably very faithful to it.
275
00:21:32,520 --> 00:21:37,679
He comes from a time when men opened car
door, tipped their hat, bought women
276
00:21:37,680 --> 00:21:38,730
court budget.
277
00:21:39,480 --> 00:21:41,260
1940s, 50s. Good old days.
278
00:21:41,880 --> 00:21:44,710
A time when it was assumed that women
needed protecting.
279
00:21:45,540 --> 00:21:46,590
The good old days.
280
00:22:28,810 --> 00:22:31,050
No. I'm sorry, there's no Nick here.
281
00:22:31,450 --> 00:22:32,990
Oh, I'm sorry to bother you.
282
00:22:33,270 --> 00:22:34,320
That's all right.
283
00:22:37,530 --> 00:22:41,649
The conventioneer from Iowa had a hooker
up to his hotel room. He got rough with
284
00:22:41,650 --> 00:22:44,229
her. She called a cab from the Gold
Medal Cab Company.
285
00:22:44,230 --> 00:22:45,790
I spoke to the dispatcher.
286
00:22:45,990 --> 00:22:47,040
Got us a name.
287
00:22:48,510 --> 00:22:49,560
Good work, Jeff.
288
00:22:59,530 --> 00:23:00,580
James Ledbetter?
289
00:23:00,970 --> 00:23:05,889
Yes. Detective Connor, Hollywood
Division, Special Agent Malone, Agent
290
00:23:05,890 --> 00:23:06,940
the FBI.
291
00:23:08,450 --> 00:23:09,910
Please, come in.
292
00:23:18,610 --> 00:23:19,660
FBI?
293
00:23:21,150 --> 00:23:24,010
We have some questions we'd like to ask
you.
294
00:23:25,670 --> 00:23:26,890
Why would you be...
295
00:23:30,030 --> 00:23:31,830
Can I ask what this is regarding?
296
00:23:32,590 --> 00:23:34,270
We'll discuss that at the station.
297
00:23:34,350 --> 00:23:35,770
I'm not under arrest, am I?
298
00:23:36,470 --> 00:23:37,610
Why would you ask that?
299
00:23:38,790 --> 00:23:42,070
Well, I... No, sir, you are not under
arrest at this time.
300
00:23:42,430 --> 00:23:45,250
Can I get my shoes?
301
00:23:50,290 --> 00:23:54,990
I get this buzzing sensation in the
balls of my feet.
302
00:23:55,390 --> 00:23:57,070
Will you state your name, please?
303
00:23:58,390 --> 00:23:59,440
James Lightbedder.
304
00:24:00,460 --> 00:24:03,170
Are you taking this examination at your
own request?
305
00:24:04,040 --> 00:24:05,090
Yes.
306
00:24:06,100 --> 00:24:08,000
Do you drive a taxi for a living?
307
00:24:09,060 --> 00:24:10,700
His apartment's a time warp.
308
00:24:11,180 --> 00:24:16,119
1950s Walter Wall. Are your
309
00:24:16,120 --> 00:24:19,740
eyes blue?
310
00:24:20,840 --> 00:24:21,890
No.
311
00:24:23,160 --> 00:24:25,060
Did you kill Jeffrey Winslow?
312
00:24:27,700 --> 00:24:28,750
No.
313
00:24:31,020 --> 00:24:32,400
Did you kill Jack Fairgate?
314
00:24:33,880 --> 00:24:34,930
No.
315
00:24:38,100 --> 00:24:40,060
Are you 51 years old?
316
00:24:41,460 --> 00:24:42,510
Yes.
317
00:24:43,580 --> 00:24:45,040
Is your hair brown?
318
00:24:46,180 --> 00:24:47,230
Yes.
319
00:24:48,300 --> 00:24:50,160
Did you kill Randall Stahl?
320
00:24:52,460 --> 00:24:53,510
No.
321
00:24:54,340 --> 00:24:56,520
Do you know who killed Randall Stahl?
322
00:25:07,140 --> 00:25:10,450
Look, I understand all about your
profile, but he passed the test.
323
00:25:10,451 --> 00:25:13,899
Come on, Warren. You know how unreliable
Polly is. He passed the test. I got
324
00:25:13,900 --> 00:25:17,820
nothing else to hold him on. I got to
kick him. He's 51. He can drive the cab.
325
00:25:17,821 --> 00:25:20,499
The furniture in the apartment. He
passed the test.
326
00:25:20,500 --> 00:25:24,099
Frankly, I can see why. That guy
couldn't beat an egg, let alone three
327
00:25:24,100 --> 00:25:27,059
who were... He could have suppressed his
rage when he becomes adrenalined. What
328
00:25:27,060 --> 00:25:30,759
do you want me to do? Put a tail on him.
He makes us, and we get hit with a
329
00:25:30,760 --> 00:25:31,810
harassment lawsuit.
330
00:25:32,060 --> 00:25:33,560
Look, he's going to kill again.
331
00:25:33,561 --> 00:25:35,319
Get a warrant to search his place.
332
00:25:35,320 --> 00:25:36,370
On the basis of what?
333
00:25:36,371 --> 00:25:37,979
Suppressed rage?
334
00:25:37,980 --> 00:25:41,399
On the basis of, if he does kill again,
you'll find yourself counting traffic
335
00:25:41,400 --> 00:25:42,450
tickets in Van Nuys.
336
00:25:44,700 --> 00:25:46,060
I'll try and get a warrant.
337
00:25:50,620 --> 00:25:51,670
I agree with him.
338
00:25:52,560 --> 00:25:54,850
I know about rage and I know about
adrenaline.
339
00:25:54,851 --> 00:25:58,719
And since there's no indication a drug
like PCP was involved, I don't see how
340
00:25:58,720 --> 00:26:02,330
that man could have inflicted damage to
his victims worthy of Bruce Lee.
341
00:26:02,760 --> 00:26:04,840
If you disagree with me... Oh.
342
00:26:05,660 --> 00:26:06,710
We work together.
343
00:26:06,760 --> 00:26:09,530
When we have the circle of wagons, we
circle the wagons.
344
00:26:09,780 --> 00:26:10,830
Hi.
345
00:27:13,070 --> 00:27:17,160
It just says that since the cemetery has
been sold for condominium development,
346
00:27:17,161 --> 00:27:20,929
you're giving us the right to transfer
the remains to our facility in Canyon
347
00:27:20,930 --> 00:27:22,710
Country, expensive to be paid by us.
348
00:27:24,150 --> 00:27:29,829
We have a wonderful variety of
headstones to choose from. Of course,
349
00:27:29,830 --> 00:27:31,350
would be on you.
350
00:27:33,050 --> 00:27:34,410
I can't afford it.
351
00:27:42,830 --> 00:27:45,550
And you verified this? From the most
reliable source.
352
00:27:45,551 --> 00:27:49,069
The first thing I thought was, is it our
responsibility to tell her?
353
00:27:49,070 --> 00:27:50,570
We're talking about Sam. I know.
354
00:27:50,870 --> 00:27:52,430
That's why I asked the question.
355
00:27:52,610 --> 00:27:54,900
If it was you, wouldn't you want to be
told? No.
356
00:27:55,070 --> 00:27:56,850
She would. How can you be so sure?
357
00:27:57,110 --> 00:27:58,160
Because she would.
358
00:27:58,161 --> 00:28:03,109
If you didn't think this was our
responsibility, why did you call me?
359
00:28:03,110 --> 00:28:06,780
What if Lucas doesn't plan to tell her?
He'll tell her. What if he doesn't?
360
00:28:06,781 --> 00:28:10,269
We'll have dropped a bombshell on her
for no reason. You're trying to talk
361
00:28:10,270 --> 00:28:13,149
yourself into something even you don't
believe, George.
362
00:28:13,150 --> 00:28:16,760
Why would Lucas have kept this if he
didn't plan to use it? Use it as what?
363
00:28:17,150 --> 00:28:19,130
Insurance to keep her from testifying?
364
00:28:19,290 --> 00:28:21,460
He'd be an idiot to think that. He's no
idiot.
365
00:28:21,750 --> 00:28:24,520
Nothing would keep her from testifying,
not even this.
366
00:28:24,610 --> 00:28:27,680
This isn't about the trial. There's no
relevance to the trial.
367
00:28:27,681 --> 00:28:31,729
This is about the relationship he thinks
he has with her, is desperate to have
368
00:28:31,730 --> 00:28:32,780
with her.
369
00:28:32,990 --> 00:28:36,969
And he'll use it just to destroy the one
remaining link to her past, to ensure
370
00:28:36,970 --> 00:28:38,590
that he's the only man in her life.
371
00:28:39,610 --> 00:28:40,810
The question is...
372
00:28:41,520 --> 00:28:44,290
Will it be any less destructive if she
hears it from us?
373
00:28:48,180 --> 00:28:51,040
You know, his whole mindset is trapped
in the 50s.
374
00:28:51,480 --> 00:28:55,479
I'm beginning to think that maybe we
overlook the drop site as a component of
375
00:28:55,480 --> 00:28:56,680
his overall psychology.
376
00:28:57,651 --> 00:28:59,659
You think?
377
00:28:59,660 --> 00:29:03,179
Well, didn't you say they were just
office buildings, nondescript,
378
00:29:03,180 --> 00:29:07,060
modern? None of them existed in the 50s,
besides the vacant ones.
379
00:29:07,500 --> 00:29:11,599
Yeah, well, I asked Connor to get us a
map of the area, something they used as
380
00:29:11,600 --> 00:29:13,479
guide for tourists dating back to...
381
00:29:13,480 --> 00:29:21,140
What?
382
00:29:21,141 --> 00:29:24,679
I've been sitting here talking for about
a half an hour, and neither one of you
383
00:29:24,680 --> 00:29:28,519
has looked at me once. I mean, what is
wrong? Do I have spit into my teeth or
384
00:29:28,520 --> 00:29:29,570
something?
385
00:29:29,571 --> 00:29:30,999
We're thinking.
386
00:29:31,000 --> 00:29:33,350
Do we have to look at you while we're
thinking?
387
00:29:35,220 --> 00:29:36,340
Why did you come here?
388
00:29:37,681 --> 00:29:41,439
Bailey said you guys were kind of stuck.
389
00:29:41,440 --> 00:29:42,799
I thought maybe I could help.
390
00:29:42,800 --> 00:29:43,579
Unstick it.
391
00:29:43,580 --> 00:29:44,630
Exactly.
392
00:29:45,860 --> 00:29:47,720
Where are we with the search warrant?
393
00:29:47,740 --> 00:29:51,900
One of my men is waiting in the
courtroom as we speak. As soon as it's
394
00:29:52,060 --> 00:29:53,160
we'll have it.
395
00:29:54,060 --> 00:29:56,160
This puppy was not easy to find. How
old?
396
00:29:56,860 --> 00:29:57,910
1950.
397
00:29:58,680 --> 00:30:02,920
First body was found right here, just
behind 8433 Sunset.
398
00:30:03,280 --> 00:30:08,600
Well, now it's a comedy workshop, but
back in 1950, we're here at nightclubs.
399
00:30:09,740 --> 00:30:15,859
I'm a solid found near what 86 10 sunset
Which was once the Trocadero Jack
400
00:30:15,860 --> 00:30:20,859
Fergie first one where the Browns are
these all Hollywood landmarks of the 40s
401
00:30:20,860 --> 00:30:21,910
and 50s
402
00:30:51,020 --> 00:30:53,730
That's the fourth time he's played that
piece of tape.
403
00:30:54,040 --> 00:30:57,020
He sees himself as a hero, a guy who
protects the girl.
404
00:30:57,780 --> 00:31:00,020
Why the same scene over and over again?
405
00:31:00,780 --> 00:31:02,280
What the hell movie is that?
406
00:31:03,080 --> 00:31:06,510
Judging by the cinematography, I'd put
it somewhere in the late 40s.
407
00:31:06,511 --> 00:31:10,239
Lack of production values would probably
indicate one of the low -budget studios
408
00:31:10,240 --> 00:31:15,839
that were prevalent at the time, like
American Cinema and United Filmmakers
409
00:31:15,840 --> 00:31:19,539
both companies that specialized in cheap
rip -offs of Raymond Chandler -type
410
00:31:19,540 --> 00:31:20,590
material.
411
00:31:22,920 --> 00:31:23,970
Miss Spaniel.
412
00:31:35,960 --> 00:31:38,550
Well, that call certainly made a magic,
didn't it?
413
00:31:47,880 --> 00:31:49,320
John. I'm on it.
414
00:31:49,740 --> 00:31:51,480
I need to get inside that apartment.
415
00:31:51,850 --> 00:31:54,320
Then I know where I can find a copy of
that laundry.
416
00:31:58,530 --> 00:32:00,450
What the hell's taking Connor so long?
417
00:32:00,610 --> 00:32:01,660
I want that warrant.
418
00:32:02,390 --> 00:32:04,190
Bailey, what aren't you telling me?
419
00:32:06,850 --> 00:32:07,900
There's nothing.
420
00:32:09,530 --> 00:32:10,580
Come on, Bailey.
421
00:32:14,390 --> 00:32:15,440
George has a problem.
422
00:32:15,441 --> 00:32:18,309
The ramifications are potentially
serious.
423
00:32:18,310 --> 00:32:19,360
He's not sick.
424
00:32:19,370 --> 00:32:20,790
No. No.
425
00:32:21,050 --> 00:32:22,100
It's not his health.
426
00:32:22,790 --> 00:32:25,750
But he came to me in confidence, and I
can't betray that.
427
00:32:27,750 --> 00:32:29,430
So the fat man says to me this.
428
00:32:30,010 --> 00:32:33,320
I never been within 10 blocks of that
joint where Harry was killed.
429
00:32:33,470 --> 00:32:34,710
Never within 10, I says.
430
00:32:35,070 --> 00:32:36,610
Never within 20, he says.
431
00:32:37,970 --> 00:32:42,270
Now, normally, I believe the fat man on
matters of this type or any other type,
432
00:32:42,271 --> 00:32:46,269
except when he's handicapping the nags,
which brings out the definite liar. Hey,
433
00:32:46,270 --> 00:32:48,320
let go of me. No, no, no. Hey, come on.
Listen.
434
00:32:50,169 --> 00:32:52,590
Final Sunset, American Cinema, 1952.
435
00:32:54,770 --> 00:33:00,510
Call Mr. Young, my tailor.
436
00:33:01,290 --> 00:33:02,510
Get a coat that fits.
437
00:33:02,511 --> 00:33:06,029
Now, there are at least three other
scenes where Nick rescues him.
438
00:33:06,030 --> 00:33:11,630
Well, maybe it's the physicality of this
one, the way he punches the bad guy.
439
00:33:12,150 --> 00:33:14,080
Well, see, not a doc. He tackles the
guy.
440
00:33:18,451 --> 00:33:20,539
Can I freshen you?
441
00:33:20,540 --> 00:33:26,680
I was any... This is the only one where
the girl actually does something.
442
00:33:30,980 --> 00:33:34,740
Really, he's watching this movie because
of her.
443
00:33:42,660 --> 00:33:44,280
Margot was played by Betty Grant.
444
00:33:45,280 --> 00:33:46,330
Never heard of her.
445
00:33:46,500 --> 00:33:48,240
Chances are neither is anyone else.
446
00:33:48,440 --> 00:33:51,600
If she was made in 52, James would have
been about five.
447
00:33:53,100 --> 00:33:54,260
She may be his mother.
448
00:33:54,760 --> 00:33:56,500
Betty Grant might be her stage name.
449
00:33:57,360 --> 00:34:01,900
Now, what if something happened to her,
something traumatic that involved James?
450
00:34:02,060 --> 00:34:04,890
That could be the event that he keeps
trying to recreate.
451
00:34:05,380 --> 00:34:07,300
We could be talking about 45 years ago.
452
00:34:07,301 --> 00:34:09,379
Why would it trigger him now?
453
00:34:09,380 --> 00:34:10,430
I don't know.
454
00:34:11,820 --> 00:34:14,950
But he's been living in a world that
hasn't changed in 45 years.
455
00:34:15,780 --> 00:34:17,040
The answer might be there.
456
00:34:41,840 --> 00:34:43,199
I only want my fair share.
457
00:34:44,060 --> 00:34:49,060
I'm not asking for all of it. It's like
I haven't shared with you.
458
00:34:51,280 --> 00:34:53,659
I have no problem cutting you. Give me a
stash.
459
00:34:54,000 --> 00:34:55,050
Where's the stash?
460
00:34:56,239 --> 00:34:57,289
Do you want to die?
461
00:34:57,700 --> 00:35:01,250
Don't die right now because I will cut
you. I have no problem cutting you.
462
00:35:02,420 --> 00:35:03,500
Do you want to get cut?
463
00:35:21,259 --> 00:35:24,500
Ten. Twelve and a half. All the shoes in
his bedroom are size nine.
464
00:35:25,860 --> 00:35:27,540
Thanks, planes and missing shoes.
465
00:36:23,259 --> 00:36:24,420
Danny, listen to this.
466
00:36:25,820 --> 00:36:27,980
L .A. Tribune, October 7, 1954.
467
00:36:28,540 --> 00:36:32,560
Betty Grant, part -time actress, real
name Nancy Ledbetter.
468
00:36:33,840 --> 00:36:35,700
Boyfriend Dick Rogers bleeds guilty.
469
00:36:40,760 --> 00:36:45,599
Boyfriend admitted he beat a five -year
-old son, James, trying on his custom
470
00:36:45,600 --> 00:36:46,650
-made shoes.
471
00:36:47,260 --> 00:36:48,880
And that's why he takes the shoes.
472
00:36:49,280 --> 00:36:51,630
When Nancy went to help him, Rogers
killed her.
473
00:36:52,400 --> 00:36:54,990
That line in Final Sunset is a one -and
-only on film.
474
00:36:56,180 --> 00:36:59,740
That's your girl at Ciro's, Trocadero,
Coconut Grove.
475
00:37:00,060 --> 00:37:01,260
Will you listen to this?
476
00:37:01,261 --> 00:37:05,199
A month ago, James was told that his
mother's body was going to be exhumed
477
00:37:05,200 --> 00:37:06,520
moved to another cemetery.
478
00:37:07,380 --> 00:37:09,000
A week later, he started killing.
479
00:37:10,420 --> 00:37:13,250
He couldn't defend her then, and he
can't defend her now.
480
00:37:15,540 --> 00:37:16,590
Nick McDonald.
481
00:37:17,960 --> 00:37:19,820
The name of the detective in the movie.
482
00:37:20,440 --> 00:37:21,490
So you have a child.
483
00:37:21,491 --> 00:37:26,099
A child who thinks that it's his fault
that his mother died, so he has
484
00:37:26,100 --> 00:37:27,150
unbearable guilt.
485
00:37:28,260 --> 00:37:31,720
So what does he do? He becomes someone
else.
486
00:37:32,820 --> 00:37:38,099
His role model, who's strong enough to
do what he can to protect women from
487
00:37:38,100 --> 00:37:39,150
abuse.
488
00:37:39,900 --> 00:37:42,130
Really, that's why he passed the
polygraph.
489
00:37:42,280 --> 00:37:44,440
He has two distinct personalities.
490
00:37:45,860 --> 00:37:47,660
James doesn't know that Nick exists.
491
00:37:55,450 --> 00:37:57,800
Malone. We got a hostage situation with
our boy.
492
00:37:58,090 --> 00:37:59,140
Where?
493
00:38:06,770 --> 00:38:07,820
Okay.
494
00:38:11,090 --> 00:38:12,140
Okay, James.
495
00:38:13,610 --> 00:38:15,850
Just put the knife down, all right?
496
00:38:16,070 --> 00:38:18,060
James, listen to him. Put down the
knife.
497
00:38:19,030 --> 00:38:20,230
No, stay back, stay back.
498
00:38:20,470 --> 00:38:22,510
Whoa, whoa, wait. Hold on, hold on.
499
00:38:22,781 --> 00:38:24,729
Oh, God.
500
00:38:24,730 --> 00:38:25,780
Stay back.
501
00:38:25,790 --> 00:38:28,020
Don't push him. Don't push him. Stand
easy now.
502
00:38:28,370 --> 00:38:30,290
I'm not getting anywhere with this guy.
503
00:38:30,650 --> 00:38:31,700
Where are we?
504
00:38:31,930 --> 00:38:34,160
Put the sniper on the roof across the
street.
505
00:38:36,970 --> 00:38:41,249
Unless you drop that knife, we can't
help you. What makes you think I need
506
00:38:41,250 --> 00:38:42,209
help, copper?
507
00:38:42,210 --> 00:38:43,260
This guy's mine.
508
00:38:44,650 --> 00:38:48,170
I'll take the fall with him, but I won't
turn him over to you.
509
00:38:48,450 --> 00:38:49,500
Get ready, boys.
510
00:38:49,790 --> 00:38:52,230
He's not going to give up. A hero never
gives up.
511
00:38:52,231 --> 00:38:54,079
What are you talking about?
512
00:38:54,080 --> 00:38:57,339
Get the chopper out of here. Have the
sniper stand down and tell these men to
513
00:38:57,340 --> 00:38:58,099
lower their guns.
514
00:38:58,100 --> 00:38:59,419
Not while he's got a hostage.
515
00:38:59,420 --> 00:39:01,160
He'll kill himself and the hostage.
516
00:39:04,240 --> 00:39:05,560
Charlie, lose the chopper.
517
00:39:06,820 --> 00:39:08,400
Boys, relax. Throw your weapons.
518
00:39:10,460 --> 00:39:11,510
Okay, James.
519
00:39:13,040 --> 00:39:14,090
See there?
520
00:39:14,840 --> 00:39:16,320
We don't want to hurt you.
521
00:39:16,980 --> 00:39:20,410
We don't want anybody to get hurt. We
just want to try to end this thing.
522
00:39:20,600 --> 00:39:22,200
When we end it, we can talk.
523
00:39:23,440 --> 00:39:26,700
Nothing's going to happen unless you let
him go, James.
524
00:39:27,820 --> 00:39:29,560
He isn't James anymore.
525
00:39:32,400 --> 00:39:33,450
Nick?
526
00:39:36,620 --> 00:39:38,970
This doesn't work. Have the sniper take
him out.
527
00:39:44,420 --> 00:39:46,840
Call me Sam, why don't you?
528
00:39:48,000 --> 00:39:50,200
I want you a gal named Sam.
529
00:39:50,540 --> 00:39:51,590
Yeah?
530
00:39:52,660 --> 00:39:53,710
What was she like?
531
00:39:54,260 --> 00:39:56,340
Just another dame, only more so.
532
00:39:57,860 --> 00:39:58,910
Hold it right there.
533
00:40:00,800 --> 00:40:02,180
Were you sweet on her neck?
534
00:40:03,740 --> 00:40:04,790
I think you were.
535
00:40:04,791 --> 00:40:09,739
I think that she was one of those gals
that makes you want to swear off gals
536
00:40:09,740 --> 00:40:12,519
good, but you wake up in the morning
wishing she was there. If you could
537
00:40:12,520 --> 00:40:15,290
the coffee and know that she was brewing
it just for you.
538
00:40:15,420 --> 00:40:16,470
Is that how it was?
539
00:40:16,960 --> 00:40:18,010
She thought so.
540
00:40:19,080 --> 00:40:20,260
Well, I can see why.
541
00:40:21,450 --> 00:40:24,350
I mean, a gal would have to be ice not
to go for a guy like you.
542
00:40:25,090 --> 00:40:28,350
All she'd have to do is look at you and
know she was safe.
543
00:40:28,630 --> 00:40:29,830
Say that again, honey.
544
00:40:31,990 --> 00:40:33,610
You took care of this guy, Nick.
545
00:40:34,490 --> 00:40:36,050
He can't hurt that girl anymore.
546
00:40:36,650 --> 00:40:41,730
Yeah, right. You took care of all of
them.
547
00:40:42,770 --> 00:40:44,690
That, too, baby, goes with the job.
548
00:40:45,670 --> 00:40:48,270
That's a job that James couldn't do,
could he?
549
00:40:52,970 --> 00:40:54,950
These little bastards didn't do a thing.
550
00:40:56,310 --> 00:40:57,830
Just watched and turned away.
551
00:40:57,831 --> 00:41:02,589
Well, no one's going to hurt those gals
as long as Nick McDonald's around.
552
00:41:02,590 --> 00:41:03,640
Oh, God, no.
553
00:41:03,890 --> 00:41:08,369
Okay, that's right, Nick. That's right.
You were strong enough to protect all of
554
00:41:08,370 --> 00:41:09,420
them.
555
00:41:09,421 --> 00:41:12,969
Just like you would have been strong
enough to protect Nancy if you'd been
556
00:41:12,970 --> 00:41:15,730
there. She wouldn't have died. She died
because of him.
557
00:41:16,210 --> 00:41:19,610
Well, what could he have done to save
her? It was her son.
558
00:41:19,990 --> 00:41:21,610
There was nothing he could do.
559
00:41:22,280 --> 00:41:24,440
He tried. That's what he does. He tried.
560
00:41:25,000 --> 00:41:29,100
He was a boy, five years old. What can a
boy do against a grown man?
561
00:41:29,540 --> 00:41:30,940
He was yellow, that's all.
562
00:41:31,700 --> 00:41:33,040
She tried to help him.
563
00:41:33,340 --> 00:41:34,400
He was his mother.
564
00:41:35,320 --> 00:41:39,640
A mother will do anything to save her
child. It's her most powerful instinct.
565
00:41:41,600 --> 00:41:42,650
He tried.
566
00:41:44,160 --> 00:41:45,480
Just stood and watched.
567
00:41:46,000 --> 00:41:48,240
And then ran. As any child would have.
568
00:41:49,460 --> 00:41:50,600
He was afraid.
569
00:41:52,840 --> 00:41:56,360
Wasn't his fault. She never would have
blamed him.
570
00:41:57,620 --> 00:42:00,140
She wouldn't? No, of course not.
571
00:42:02,060 --> 00:42:03,110
Blamed himself.
572
00:42:03,480 --> 00:42:04,660
For all these years.
573
00:42:06,160 --> 00:42:08,860
But what she did, she did out of love.
574
00:42:12,660 --> 00:42:13,900
She loved you.
575
00:42:14,760 --> 00:42:16,140
She would have been ashamed.
576
00:42:16,760 --> 00:42:17,810
No.
577
00:42:19,040 --> 00:42:20,880
She would have been proud of you.
578
00:42:22,800 --> 00:42:24,340
She was proud of you.
579
00:42:27,380 --> 00:42:28,430
Jesus.
580
00:42:30,560 --> 00:42:32,140
You were her hero.
581
00:42:59,660 --> 00:43:01,770
I didn't want to tell you until we got
home.
582
00:43:05,760 --> 00:43:06,810
My father?
583
00:43:07,500 --> 00:43:08,820
He was young.
584
00:43:10,120 --> 00:43:13,130
It's not completely clear he knew what
the results would be.
585
00:43:13,131 --> 00:43:14,219
Forty people.
586
00:43:14,220 --> 00:43:17,629
It was new research at the time. No one
could have known what would happen.
587
00:43:17,630 --> 00:43:20,649
He knew there was a chance. No one knew
how great a chance. But he did it
588
00:43:20,650 --> 00:43:21,700
anyway.
589
00:43:24,970 --> 00:43:26,020
Forty people.
590
00:43:26,970 --> 00:43:28,530
Sam, in the name of science? No.
591
00:43:30,130 --> 00:43:31,330
In the name of his career.
592
00:43:36,110 --> 00:43:38,280
I don't know how Lucas got the
information.
593
00:43:38,290 --> 00:43:39,340
It doesn't matter.
594
00:43:39,590 --> 00:43:43,510
I just... I didn't want you to hear it
from him in a public forum.
595
00:43:46,480 --> 00:43:48,160
Is there anything I can do for you?
596
00:43:48,911 --> 00:43:51,009
No.
597
00:43:51,010 --> 00:43:55,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.