Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,689 --> 00:00:07,739
And yours.
2
00:02:04,641 --> 00:02:08,059
So, Mikey, how's that pretty wife?
3
00:02:08,060 --> 00:02:10,939
She's good, Benny. She's good. That's
good to have a pretty wife to come home
4
00:02:10,940 --> 00:02:12,740
to. Little boy, how old is he now?
5
00:02:13,380 --> 00:02:14,430
He's six.
6
00:02:14,700 --> 00:02:15,750
That's nice.
7
00:02:15,980 --> 00:02:17,840
So, how come I don't see you recently?
8
00:02:17,900 --> 00:02:18,950
You know, man.
9
00:02:19,000 --> 00:02:20,140
No, Mikey, I don't know.
10
00:02:20,880 --> 00:02:23,890
I don't see people I'm in business with.
I start to get lonely.
11
00:02:24,940 --> 00:02:26,680
My loneliness is funny to you, huh?
12
00:02:27,260 --> 00:02:28,760
No, Benny. But you're laughing.
13
00:02:29,480 --> 00:02:30,560
No, I ain't laughing.
14
00:02:30,561 --> 00:02:34,199
When I get lonely, I start thinking. I
start thinking maybe these people I'm in
15
00:02:34,200 --> 00:02:36,000
business with don't like me anymore.
16
00:02:36,001 --> 00:02:37,919
What are you talking about?
17
00:02:37,920 --> 00:02:40,080
I like you. That's not what I hear,
Mike.
18
00:02:41,360 --> 00:02:42,900
Mikey? I like you, Benny.
19
00:02:43,440 --> 00:02:48,459
I hear you like other people. For
example, I hear you like this attorney,
20
00:02:48,460 --> 00:02:49,510
guy Berman.
21
00:02:50,420 --> 00:02:52,160
I don't hear you laughing, Mikey. No.
22
00:02:52,840 --> 00:02:54,660
I mean... Berman is dangerous.
23
00:02:55,200 --> 00:02:56,880
He's short, but he's dangerous.
24
00:02:57,160 --> 00:03:00,879
And he has ambition, and he's using it
against me. Hey, hey, look, I got
25
00:03:00,880 --> 00:03:01,930
to do with Berman.
26
00:03:02,120 --> 00:03:03,880
Don't lie to me. I'm not lying.
27
00:03:03,881 --> 00:03:05,869
I'm not lying. You've got to believe me.
28
00:03:05,870 --> 00:03:07,130
You've got to believe you.
29
00:03:07,690 --> 00:03:11,509
Nobody writes me out, Mikey. Hey, hey,
hey, Benny, I swear. Nobody. I swear on
30
00:03:11,510 --> 00:03:12,269
my kid.
31
00:03:12,270 --> 00:03:13,320
Nobody.
32
00:03:13,330 --> 00:03:14,380
Benny, come on.
33
00:03:14,510 --> 00:03:15,560
Come on, man.
34
00:03:16,870 --> 00:03:17,920
Benny.
35
00:03:19,610 --> 00:03:20,660
God.
36
00:03:20,661 --> 00:03:24,289
Mikey Jenkins, his wife, and two others
were assassinated at approximately 5 o
37
00:03:24,290 --> 00:03:26,469
'clock this morning at a bar in
Annapolis, Maryland.
38
00:03:26,470 --> 00:03:27,610
And what about the boy?
39
00:03:27,970 --> 00:03:30,680
Unhurt. Apparently, the boy slept
through the attack.
40
00:03:30,681 --> 00:03:34,139
Benny, Franco's been the subject of a
two -year narcotics investigation by
41
00:03:34,140 --> 00:03:35,880
Assistant U .S. Attorney Josh Berman.
42
00:03:36,020 --> 00:03:39,819
He spent $12 million and has yet to land
an indictment. He put the tab on
43
00:03:39,820 --> 00:03:40,779
Jenkins' phone.
44
00:03:40,780 --> 00:03:42,890
But he didn't put Jenkins in a safe
house?
45
00:03:42,891 --> 00:03:44,739
Jenkins wasn't in the witness program
yet.
46
00:03:44,740 --> 00:03:48,579
Berman wasn't sure how much solid
information he had to offer. They were
47
00:03:48,580 --> 00:03:50,990
to meet. And Franco found out about the
meeting?
48
00:03:52,500 --> 00:03:54,180
Why does Berman want us involved?
49
00:03:54,360 --> 00:03:56,220
He doesn't, but the Bureau does.
50
00:03:57,020 --> 00:03:59,490
They've given us full authority to
investigate.
51
00:03:59,520 --> 00:04:03,239
They're not sure if Franco was
responsible, and they go on Berman
52
00:04:03,240 --> 00:04:04,979
time and money if a case can't be made.
53
00:04:04,980 --> 00:04:06,160
Dad. Hello, sir. Hi.
54
00:04:07,660 --> 00:04:10,610
You remember Bailey Malone, my father,
Walter Anderson?
55
00:04:10,611 --> 00:04:11,859
It's been a long time, sir.
56
00:04:11,860 --> 00:04:12,679
John Grant.
57
00:04:12,680 --> 00:04:16,279
Hi. How do you do? Nice to meet you.
Good to see you.
58
00:04:18,640 --> 00:04:19,899
This is a surprise.
59
00:04:20,540 --> 00:04:21,590
Merry Christmas.
60
00:04:23,380 --> 00:04:24,640
Better late than never.
61
00:04:25,400 --> 00:04:27,360
I have something for Chloe in the car.
62
00:04:27,580 --> 00:04:28,630
Thank you.
63
00:04:30,470 --> 00:04:35,029
So... Why don't you go to my office? I
wish you would have let me know that
64
00:04:35,030 --> 00:04:35,609
you're coming.
65
00:04:35,610 --> 00:04:37,660
I didn't know myself until a few days
ago.
66
00:04:38,370 --> 00:04:39,810
You know how my schedule is.
67
00:04:40,490 --> 00:04:46,809
Well, it's just that we have this case
in Maryland, so... Could you meet them
68
00:04:46,810 --> 00:04:47,860
there later?
69
00:04:48,090 --> 00:04:49,140
No.
70
00:04:49,690 --> 00:04:52,280
I was hoping to take you and Chloe to
dinner tonight.
71
00:04:52,550 --> 00:04:56,929
Well, I'm not sure when we'll be back,
so... We'll stay with Chloe. Angel stays
72
00:04:56,930 --> 00:04:57,980
with Chloe, Dad.
73
00:04:59,940 --> 00:05:02,920
Sorry my being here has upset you. You
haven't upset me.
74
00:05:04,540 --> 00:05:08,219
You know, the world doesn't come to a
grinding halt because you decide to
75
00:05:08,220 --> 00:05:09,270
resurface.
76
00:05:09,540 --> 00:05:10,820
This is about Christmas.
77
00:05:12,820 --> 00:05:14,920
I was in New Zealand presenting a paper.
78
00:05:14,921 --> 00:05:19,059
Pneumotaxis with respect to microbial
pathology. You promised Chloe that you
79
00:05:19,060 --> 00:05:20,110
would come.
80
00:05:20,800 --> 00:05:21,940
I said I would try.
81
00:05:24,520 --> 00:05:26,440
You, of all people, should understand.
82
00:05:26,441 --> 00:05:30,309
At a moment's notice, you drop
everything. Chloe stays with Adrian.
83
00:05:30,310 --> 00:05:31,360
this around on me.
84
00:05:33,590 --> 00:05:34,640
I know.
85
00:05:36,550 --> 00:05:38,660
Would it be all right if I thought,
Chloe?
86
00:05:40,130 --> 00:05:43,440
Of course it would be all right. You
don't have to ask my permission.
87
00:05:43,490 --> 00:05:44,630
She's a granddaughter.
88
00:05:47,130 --> 00:05:48,180
Bye, Dad.
89
00:05:48,181 --> 00:05:54,349
He's in New Zealand or wherever, and he
just shows up without any warning. What
90
00:05:54,350 --> 00:05:55,400
am I supposed to say?
91
00:05:55,820 --> 00:05:57,320
How are things in New Zealand?
92
00:06:00,600 --> 00:06:03,130
The beer distributor came by to make his
delivery.
93
00:06:03,700 --> 00:06:07,899
The place was wide open. Our officers
found the boy in the back room. Did he
94
00:06:07,900 --> 00:06:09,100
anything? He was asleep.
95
00:06:09,101 --> 00:06:12,859
We couldn't find any other relatives, so
he's with his caseworkers at child
96
00:06:12,860 --> 00:06:13,910
services.
97
00:06:16,300 --> 00:06:21,959
This is Mike Jenkins and his wife Angie.
That's her sister Rebecca Dove and her
98
00:06:21,960 --> 00:06:23,010
husband Al.
99
00:06:23,120 --> 00:06:24,880
He and Mike own the place together.
100
00:06:25,560 --> 00:06:29,899
Now, we checked into the Jenkins
residence, such as it is, and it had
101
00:06:29,900 --> 00:06:33,360
broken into before or after the murders.
About an hour before.
102
00:06:33,860 --> 00:06:37,500
I can pretty well confirm that the cause
of death is bullets.
103
00:06:38,220 --> 00:06:40,560
22 caliber, judging from the entry
wound.
104
00:06:40,800 --> 00:06:45,599
Close range, execution style, to take
out four people, I'd say at least two
105
00:06:45,600 --> 00:06:46,239
trigger men.
106
00:06:46,240 --> 00:06:50,259
Benny Franco is suspected in ordering
half a dozen hits over the past three
107
00:06:50,260 --> 00:06:52,280
years. Oh, look at their positions.
108
00:06:53,230 --> 00:06:57,730
The two couples facing each other, these
bodies have been arranged.
109
00:06:57,731 --> 00:07:00,169
Professional shooters were hitting on
him.
110
00:07:00,170 --> 00:07:01,220
Yeah.
111
00:07:01,330 --> 00:07:02,870
You think Frank awarded this?
112
00:07:03,650 --> 00:07:07,389
The U .S. attorney on this is a headline
-grabbing schmuck, and he's been
113
00:07:07,390 --> 00:07:10,760
blaming my department for the fact that
he can't get an indictment.
114
00:07:14,490 --> 00:07:19,169
So nothing would make me happier than to
have them kick him out on his Princeton
115
00:07:19,170 --> 00:07:20,220
-educated ass.
116
00:07:21,580 --> 00:07:24,980
forced to face each other, look each
other in the eye.
117
00:07:27,060 --> 00:07:29,170
It's as if the killer is passing
judgment.
118
00:07:29,940 --> 00:07:32,290
Which would mean they weren't from out
of town.
119
00:07:32,900 --> 00:07:33,980
They knew the victims.
120
00:07:35,820 --> 00:07:37,140
Where was the child found?
121
00:07:39,760 --> 00:07:40,900
So you didn't tell him.
122
00:07:42,400 --> 00:07:43,450
Okay, thank you.
123
00:07:43,500 --> 00:07:44,550
We'll be in touch.
124
00:07:45,720 --> 00:07:46,770
What?
125
00:07:47,300 --> 00:07:49,410
Child services still hasn't told the
kid.
126
00:07:49,930 --> 00:07:51,030
He seems to be in shock.
127
00:07:51,690 --> 00:07:52,740
He won't say a word.
128
00:07:52,741 --> 00:07:55,889
Well, Salinger said that he was asleep
when they got here.
129
00:07:55,890 --> 00:08:00,249
I guess he could have woken up, seen
what had happened, and gone back to
130
00:08:00,250 --> 00:08:01,690
as a way of shutting it all out.
131
00:08:03,170 --> 00:08:04,220
We've got a question.
132
00:08:06,190 --> 00:08:07,690
The little boy needs time. Sam.
133
00:08:07,691 --> 00:08:11,489
I'm not going to force him to relive the
most traumatic moment of his life. The
134
00:08:11,490 --> 00:08:15,249
Bureau has given us 48 hours to clear up
the case, so pass it off to the locals.
135
00:08:15,250 --> 00:08:18,849
And Berman will run right over them,
with no concern for the welfare of that
136
00:08:18,850 --> 00:08:19,900
kid.
137
00:08:20,680 --> 00:08:21,940
We should at least see him.
138
00:08:22,560 --> 00:08:24,790
If he's not ready to talk, you make that
call.
139
00:08:25,160 --> 00:08:26,210
All right.
140
00:08:31,120 --> 00:08:33,679
Peter, honey, let's talk to Waters.
141
00:08:34,620 --> 00:08:35,670
Hi, Peter.
142
00:08:37,539 --> 00:08:39,949
What's this you're drawing? Is that your
bear?
143
00:08:42,140 --> 00:08:43,190
Pretty cute bear.
144
00:08:46,260 --> 00:08:47,700
Peter, what grade are you in?
145
00:08:56,810 --> 00:08:59,110
I was assigned his case about six months
ago.
146
00:09:00,570 --> 00:09:01,620
Classic neglect.
147
00:09:02,090 --> 00:09:05,640
His parents were incapable of
supervising themselves, let alone him.
148
00:09:06,290 --> 00:09:07,340
More charges filed?
149
00:09:08,050 --> 00:09:10,490
Well, you know the system, Dr. Waters.
150
00:09:11,490 --> 00:09:14,680
We are doing a search for relatives
who'd be willing to take him.
151
00:09:15,650 --> 00:09:17,820
Was he assigned to anyone else before
you?
152
00:09:18,010 --> 00:09:19,210
Yes, Annette Warren.
153
00:09:20,130 --> 00:09:24,040
She tried so hard to have him placed in
a foster situation, but she never could.
154
00:09:24,970 --> 00:09:28,760
She kept pressing the issue with the
supervisors, and they finally let her
155
00:09:29,010 --> 00:09:30,060
And where is she now?
156
00:09:30,890 --> 00:09:31,940
Florida, I think.
157
00:09:34,910 --> 00:09:37,980
You know, he's playing with some of the
kids just after lunch.
158
00:09:38,490 --> 00:09:39,540
Soil is underpants.
159
00:09:40,810 --> 00:09:42,190
He's never done that before.
160
00:09:52,130 --> 00:09:55,849
Laura, has anyone ever come here and
tried to pick Peter up? Someone who
161
00:09:55,850 --> 00:09:58,440
that they were a friend of the family or
a relative?
162
00:09:58,790 --> 00:10:01,920
We never release a child to anyone
without prior arrangement.
163
00:10:02,070 --> 00:10:04,330
And even then, we ask for three sources
of ID.
164
00:10:06,570 --> 00:10:11,770
Well, look, if he says anything at
all... Then I'd really love to hear it.
165
00:10:12,730 --> 00:10:14,130
He was there, Dr. Waters.
166
00:10:14,131 --> 00:10:18,469
If you take a crack at him, we might get
a description of Benny Franco or find
167
00:10:18,470 --> 00:10:20,210
out the killers mentioned his name.
168
00:10:20,320 --> 00:10:23,800
I'm not going to take a crack at a six
-year -old boy who just lost his
169
00:10:23,801 --> 00:10:25,579
Well, I'm not saying today.
170
00:10:25,580 --> 00:10:26,630
Whatever you think.
171
00:10:27,040 --> 00:10:28,090
Day after tomorrow?
172
00:10:30,140 --> 00:10:31,190
A week?
173
00:10:31,320 --> 00:10:36,159
Look, forcing him to submit some
arbitrary timetable could cripple him
174
00:10:36,160 --> 00:10:37,210
rest of his life.
175
00:10:37,720 --> 00:10:42,940
I got a $12 million court case bearing
down on me. And no charges to file.
176
00:10:43,520 --> 00:10:45,140
And that's why you're here.
177
00:10:45,770 --> 00:10:50,350
To confirm the fact that it was a
professional hit by a leader of a drug
178
00:10:50,351 --> 00:10:52,169
Hell, do it and you can be home by
dinner.
179
00:10:52,170 --> 00:10:55,589
Professional killers don't arrange the
bodies of their victims. Well, maybe
180
00:10:55,590 --> 00:10:56,640
time they did.
181
00:10:56,641 --> 00:10:59,449
You said that Mike Jenkins was only part
of your arsenal.
182
00:10:59,450 --> 00:11:00,500
A big part.
183
00:11:00,501 --> 00:11:04,249
And Franco scared off bigger guys than
Jenkins for just this reason. Fear of
184
00:11:04,250 --> 00:11:08,349
reprisal. You know how it works. I know
that prior to this massacre you were
185
00:11:08,350 --> 00:11:10,249
looking at years of paperwork and
appeals.
186
00:11:10,250 --> 00:11:11,300
Now you smell blood.
187
00:11:13,710 --> 00:11:15,970
Think of it as justice for the kid's
father.
188
00:11:16,270 --> 00:11:17,810
And a nice promotion for you.
189
00:11:18,390 --> 00:11:20,800
I need to know when the boy can answer
questions.
190
00:11:20,950 --> 00:11:22,070
I can't work maybes.
191
00:11:22,310 --> 00:11:24,780
No one is talking to that little boy
until I say so.
192
00:11:26,010 --> 00:11:28,540
Who gave you the authority to say that?
The Bureau.
193
00:11:30,170 --> 00:11:31,220
Fine.
194
00:11:31,221 --> 00:11:35,789
Tell me it's your professional opinion
that this was a contract killing with no
195
00:11:35,790 --> 00:11:39,029
psychological component and nobody ever
has to talk to him. That's a lot of
196
00:11:39,030 --> 00:11:39,839
crap, Berman.
197
00:11:39,840 --> 00:11:43,719
You protect the boy, and our case
against Franco goes on unimpeded.
198
00:11:43,720 --> 00:11:44,770
wins.
199
00:11:48,800 --> 00:11:50,140
Dr. Samantha Waters.
200
00:11:50,400 --> 00:11:51,450
Sir.
201
00:11:52,040 --> 00:11:53,090
Dr. Waters?
202
00:11:53,091 --> 00:11:59,239
It's my professional opinion that there
is no psychological component to the
203
00:11:59,240 --> 00:12:00,980
murders of Mike and Angela Jenkins.
204
00:12:01,300 --> 00:12:04,080
And you'll testify to it under oath?
205
00:12:06,260 --> 00:12:07,310
Yes.
206
00:12:10,060 --> 00:12:11,110
See you in court.
207
00:12:38,540 --> 00:12:41,670
You really believe this was about drugs
would be on the plane?
208
00:12:42,400 --> 00:12:46,239
They may have killed his parents in
order to reach out and save him or
209
00:12:46,240 --> 00:12:48,410
him. But you're willing to purge
yourself?
210
00:12:49,780 --> 00:12:52,010
Purge myself against what? My own
opinion?
211
00:12:52,200 --> 00:12:53,520
It's not your opinion, Sam.
212
00:12:53,700 --> 00:12:55,320
And don't play semantics with me.
213
00:12:55,321 --> 00:12:57,919
You regard protecting Peter as the
greater good.
214
00:12:57,920 --> 00:12:58,970
Maybe it is.
215
00:12:59,380 --> 00:13:00,580
But four people are dead.
216
00:13:00,581 --> 00:13:03,899
They may not have been society's finest,
but they're dead anyway.
217
00:13:03,900 --> 00:13:05,100
What do you want me to do?
218
00:13:05,160 --> 00:13:06,210
Talk to him.
219
00:13:06,211 --> 00:13:07,499
Try again.
220
00:13:07,500 --> 00:13:11,079
No, he's too vulnerable, baby. And the
threat is more than psychological.
221
00:13:11,080 --> 00:13:14,079
Are you willing to leave him vulnerable
to the people who killed his parents so
222
00:13:14,080 --> 00:13:15,220
they could rescue him?
223
00:13:15,840 --> 00:13:19,270
Because if we allow them to go free,
that's exactly what we're doing.
224
00:13:23,660 --> 00:13:27,779
We weren't sure there were any surviving
relatives, but we did find an uncle in
225
00:13:27,780 --> 00:13:29,890
Delaware. He's driving in this
afternoon.
226
00:13:41,610 --> 00:13:43,470
What is it? You're building a bridge?
227
00:13:45,450 --> 00:13:46,710
It's a pretty cool bridge.
228
00:13:52,250 --> 00:13:54,900
Peter, do you know what happened to your
mom and dad?
229
00:13:58,170 --> 00:14:04,830
They left.
230
00:14:06,610 --> 00:14:07,660
Who left?
231
00:14:08,350 --> 00:14:09,400
Both of them.
232
00:14:11,240 --> 00:14:12,290
He did.
233
00:14:13,060 --> 00:14:14,110
And she did.
234
00:14:15,340 --> 00:14:16,390
A woman laughed?
235
00:14:17,780 --> 00:14:19,100
When did she laugh, Peter?
236
00:14:20,540 --> 00:14:21,590
When?
237
00:14:21,780 --> 00:14:23,180
It was quiet again.
238
00:14:24,580 --> 00:14:25,630
Okay, okay.
239
00:14:29,940 --> 00:14:32,320
We had a deal, Dr. Waters.
240
00:14:32,321 --> 00:14:35,699
You were the one who wanted to keep the
kid out of it.
241
00:14:35,700 --> 00:14:38,640
He heard a woman's voice. I don't care
if he saw stars.
242
00:14:38,840 --> 00:14:41,130
The point is, there was a woman involved
in it.
243
00:14:41,199 --> 00:14:43,309
Or at least she was there after it was
over.
244
00:14:43,560 --> 00:14:46,090
When was the last time you heard of a
woman hit her?
245
00:14:46,260 --> 00:14:50,399
He didn't see a woman, so it could have
been a radio. It could have been a man
246
00:14:50,400 --> 00:14:54,180
in tight shorts. The point is, we had a
deal. Now the deal's off.
247
00:14:57,480 --> 00:15:01,559
If our profile is correct, then this has
nothing to do with Frank. What does it
248
00:15:01,560 --> 00:15:02,610
have to do with?
249
00:15:03,620 --> 00:15:05,420
I'm an inquiring mind. I want to know.
250
00:15:06,300 --> 00:15:08,040
It may have to do with Peter himself.
251
00:15:08,900 --> 00:15:11,040
With the idea of rescuing him.
252
00:15:12,100 --> 00:15:13,150
From what?
253
00:15:13,700 --> 00:15:14,750
From his parents.
254
00:15:15,940 --> 00:15:20,999
There was a woman, Annette Warren, who
was fired from child services for trying
255
00:15:21,000 --> 00:15:24,559
to file neglect charges against his
parents. Now, if she was that woman and
256
00:15:24,560 --> 00:15:26,719
had a partner... Well, then why didn't
she take him?
257
00:15:26,720 --> 00:15:29,370
They might not have known he was asleep
in the office.
258
00:15:29,371 --> 00:15:32,919
There was a break -in at the Jenkins
home shortly before the murders.
259
00:15:32,920 --> 00:15:35,030
They were probably looking for him
there.
260
00:15:36,500 --> 00:15:37,550
Four murders?
261
00:15:37,551 --> 00:15:41,619
And they're about the rescue of a six
-year -old boy who didn't get rescued at
262
00:15:41,620 --> 00:15:42,670
all.
263
00:15:46,220 --> 00:15:50,739
A dozen people in this office have
busted their ass for two years to
264
00:15:50,740 --> 00:15:54,520
case that'll stick Benny Franco, whose
drugs have murdered hundreds of
265
00:15:54,620 --> 00:15:58,759
in jail for the rest of his natural
life. That's the only rescue I'm
266
00:15:58,760 --> 00:15:59,810
in.
267
00:16:00,060 --> 00:16:06,219
So, you cannot leave your profile on my
assistant's desk, and it'll be given to
268
00:16:06,220 --> 00:16:07,159
due diligence.
269
00:16:07,160 --> 00:16:08,210
It deserves.
270
00:16:13,080 --> 00:16:17,780
There was trace evidence under the nails
of two of the victims, hair and skin,
271
00:16:17,781 --> 00:16:20,239
so there might have been a fight before
they were killed.
272
00:16:20,240 --> 00:16:23,939
I'll have the results tomorrow. I'm
going down to the Morgan talk shop. When
273
00:16:23,940 --> 00:16:25,519
the last time you saw your sister?
274
00:16:25,520 --> 00:16:26,840
Oh, it's been quite a while.
275
00:16:28,720 --> 00:16:30,740
Mr. O 'Connor, Dr. Samantha Waters.
276
00:16:31,400 --> 00:16:33,690
Hi, how are you? Mr. O 'Connor is
Peter's uncle.
277
00:16:37,680 --> 00:16:39,480
I wrote my sister off three years ago.
278
00:16:40,020 --> 00:16:41,240
I haven't seen her since.
279
00:16:42,620 --> 00:16:46,659
Four times she promised to go into
rehab. Four times I gave her the money.
280
00:16:46,660 --> 00:16:49,160
each time, she just used it to buy
stuff.
281
00:16:49,780 --> 00:16:52,160
But, uh... No, Peter.
282
00:16:53,000 --> 00:16:54,140
It's a different story.
283
00:16:55,180 --> 00:16:56,980
I mean, that boy has suffered enough.
284
00:16:56,981 --> 00:17:00,299
The people who killed your sister and
brother in the war may try to come after
285
00:17:00,300 --> 00:17:01,480
your nephew, Peter.
286
00:17:02,180 --> 00:17:05,858
We think that she may have been killed
in order to free Peter from that
287
00:17:05,859 --> 00:17:09,318
environment. We've alerted the Delaware
authorities to arrange for protection
288
00:17:09,319 --> 00:17:12,089
for you at your home for at least the
next several weeks.
289
00:17:12,090 --> 00:17:15,439
Here are your identification documents,
Mr. O 'Connor, and thank you very much.
290
00:17:15,440 --> 00:17:16,059
Thank you.
291
00:17:16,060 --> 00:17:17,740
Thank you. Let's get you on your way.
292
00:17:20,859 --> 00:17:22,000
You'll be in good hands.
293
00:17:22,720 --> 00:17:24,440
Say goodbye to him for me. I will.
294
00:17:25,099 --> 00:17:26,180
Thank you. Bye -bye.
295
00:17:28,880 --> 00:17:31,290
A killing team usually forms an
emotional bond.
296
00:17:31,720 --> 00:17:35,679
The fact that this team is comprised of
a male and a female probably means that
297
00:17:35,680 --> 00:17:36,960
that bond is more intense.
298
00:17:37,360 --> 00:17:38,410
They married?
299
00:17:38,411 --> 00:17:42,179
I don't know. They certainly trust each
other enough to take part in multiple
300
00:17:42,180 --> 00:17:46,519
murders. They also share the ultimate
goal of rescuing Peter from parents they
301
00:17:46,520 --> 00:17:47,570
consider unfit.
302
00:17:47,680 --> 00:17:50,240
Uh, we got Annette Warren.
303
00:17:50,520 --> 00:17:52,380
This is the case worker who was fired.
304
00:17:52,720 --> 00:17:57,839
She applied for a job in Orlando two
months ago and was turned down, and
305
00:17:57,840 --> 00:17:58,979
the last she was heard from.
306
00:17:58,980 --> 00:18:01,369
Could be former drug users who have seen
the light.
307
00:18:01,370 --> 00:18:03,629
Nothing more religious than a former
sinner.
308
00:18:03,630 --> 00:18:07,509
Might explain how they knew Mike and
Angela. Probably in their 30s, the time
309
00:18:07,510 --> 00:18:10,710
when issues of their own parenting were
likely to emerge.
310
00:18:11,230 --> 00:18:12,490
They're very egocentric.
311
00:18:12,491 --> 00:18:16,609
They were willing to risk discovery at
the scene of the crime in order to make
312
00:18:16,610 --> 00:18:18,869
the point that they were passing
judgment on their victims.
313
00:18:18,870 --> 00:18:22,089
They probably have an inflated sense of
their own parenting abilities.
314
00:18:22,090 --> 00:18:23,350
You think they have kids?
315
00:18:23,550 --> 00:18:27,449
I doubt it. They may not be able to.
Which is why they think they'd be good
316
00:18:27,450 --> 00:18:28,500
it.
317
00:18:29,200 --> 00:18:33,699
All right, so we've got a male and
female Caucasian in their 30s, possible
318
00:18:33,700 --> 00:18:36,710
record of drug use that would connect
them with the victims.
319
00:18:37,380 --> 00:18:38,640
That's the place to start.
320
00:18:41,400 --> 00:18:44,590
Salinger. Sir, the boy and his uncle
have crossed into Delaware.
321
00:18:44,660 --> 00:18:46,520
We've handed it off to the Delaware PD.
322
00:18:46,840 --> 00:18:47,890
Thank you, Philip.
323
00:18:48,640 --> 00:18:50,220
David, it's been a pleasure.
324
00:18:50,221 --> 00:18:52,679
We'll keep working the case from
Atlanta.
325
00:18:52,680 --> 00:18:55,270
We'll get the DNA reports to you as soon
as possible.
326
00:19:02,570 --> 00:19:03,620
Here they are, buddy.
327
00:19:12,130 --> 00:19:13,750
So you like your new sweatshirt?
328
00:19:14,490 --> 00:19:16,290
I got some other cool clothes for you.
329
00:19:16,870 --> 00:19:17,920
Come on.
330
00:19:18,710 --> 00:19:22,200
I know you like orange drink. We got a
half a dozen bottles in the pantry.
331
00:19:22,201 --> 00:19:26,269
And I heard that green apples are your
very favorite, so I went to the store
332
00:19:26,270 --> 00:19:28,620
this morning and I got you a whole bunch
of them.
333
00:19:29,290 --> 00:19:30,340
Hey.
334
00:19:31,110 --> 00:19:33,460
We are going to have a really great
time, Peter.
335
00:19:35,350 --> 00:19:36,400
Hey, honey.
336
00:19:37,090 --> 00:19:39,690
Peter. How you doing, buddy?
337
00:19:41,210 --> 00:19:42,260
Listen,
338
00:19:42,830 --> 00:19:45,780
why don't you go on inside and make
yourself at home, okay?
339
00:19:46,290 --> 00:19:47,610
This is your home now.
340
00:19:50,170 --> 00:19:51,220
Come on.
341
00:19:55,770 --> 00:19:57,950
How was your stay in Delaware?
342
00:19:58,250 --> 00:19:59,300
Great.
343
00:20:00,100 --> 00:20:01,150
We did it, darling.
344
00:20:01,860 --> 00:20:02,910
We did it.
345
00:20:12,220 --> 00:20:14,330
So, we're going to have lunch at 1 o
'clock.
346
00:20:14,400 --> 00:20:15,540
You and your dad alone?
347
00:20:16,180 --> 00:20:19,919
When I have lunch with my mom, it helps
to have a third party around to mop up
348
00:20:19,920 --> 00:20:20,970
the blood.
349
00:20:20,971 --> 00:20:23,019
That's because you and your mother
actually stay with you.
350
00:20:23,020 --> 00:20:24,919
Oh, you make that sound like a good
thing.
351
00:20:24,920 --> 00:20:25,970
Oh, and dig that.
352
00:20:25,971 --> 00:20:29,739
I got the DNA probability statement on
the hair and skin scrapings found under
353
00:20:29,740 --> 00:20:30,790
the victim's nails.
354
00:20:30,840 --> 00:20:34,510
Both samples carry genetic information
inherited from the same mother.
355
00:20:35,680 --> 00:20:37,500
Our killers are brother and sister.
356
00:20:42,840 --> 00:20:44,280
Brother and sister hit squad.
357
00:20:44,281 --> 00:20:47,319
No, brother and sister rescue squad. I
mean, that's where everything that we
358
00:20:47,320 --> 00:20:50,899
thought about them, the implicit trust,
the intensity of the emotion, it's all
359
00:20:50,900 --> 00:20:53,190
amplified by the fact that they're
siblings.
360
00:20:53,191 --> 00:20:55,479
Billy, they're going to go after Peter.
361
00:20:55,480 --> 00:20:58,299
Killing his parents was only half the
job. They're going to want to claim
362
00:20:58,300 --> 00:21:01,159
prize. I'll make sure O 'Connor gets
around to plot security.
363
00:21:01,160 --> 00:21:02,780
Get me the Delaware State Police.
364
00:21:02,880 --> 00:21:05,230
Right away, sir. They wanted someone to
rescue.
365
00:21:05,260 --> 00:21:08,340
Someone to save from bad parents, so
they created an orphan.
366
00:21:11,140 --> 00:21:13,060
Billy, they may be orphans themselves.
367
00:21:13,061 --> 00:21:17,819
That's where they cemented their bond,
in foster homes and institutions, where
368
00:21:17,820 --> 00:21:20,050
they realized it was them against the
world.
369
00:21:22,700 --> 00:21:23,750
Malone.
370
00:21:25,680 --> 00:21:26,730
I work for Annapolis.
371
00:21:27,480 --> 00:21:28,920
Yes, this is Samantha Waters.
372
00:21:29,700 --> 00:21:31,020
Yes, I left three messages.
373
00:21:33,420 --> 00:21:34,470
All right, thank you.
374
00:21:34,471 --> 00:21:40,199
Laura signed Peter out of the facility
and no one's heard from her since.
375
00:21:40,200 --> 00:21:42,790
All of her contact numbers have been
disconnected.
376
00:21:43,520 --> 00:21:44,570
Let's get one.
377
00:22:13,330 --> 00:22:17,070
Hello. Darling, you have got to quit
smoking now that he's here.
378
00:22:18,210 --> 00:22:19,260
I will.
379
00:22:23,230 --> 00:22:24,280
Now he's asleep.
380
00:22:25,150 --> 00:22:29,710
Again. Do you think that's normal,
Nikki? I mean, for a six -year -old.
381
00:22:30,370 --> 00:22:33,030
He's been through an ordeal. You have to
be patient.
382
00:22:35,080 --> 00:22:38,030
I kept the computer up for him. I turned
around and he was out.
383
00:22:39,540 --> 00:22:43,320
You sure he's not defective?
384
00:22:44,340 --> 00:22:48,640
Now, would I have chosen him if I
thought he was less than we deserve?
385
00:22:49,860 --> 00:22:50,910
No.
386
00:22:52,280 --> 00:22:57,000
You know, I just, I worry that we left
him too long with them.
387
00:22:57,400 --> 00:22:58,960
I know how to raise a child.
388
00:22:59,300 --> 00:23:01,980
I've seen for years now how not to do
it.
389
00:23:01,981 --> 00:23:05,759
Combine that with your artistic skills,
who better to help him realize his full
390
00:23:05,760 --> 00:23:06,810
potential?
391
00:23:07,260 --> 00:23:10,030
Certainly not those degenerates who gave
birth to him.
392
00:23:11,420 --> 00:23:16,260
Nikki, you are going to make the most
wonderful mother.
393
00:23:17,320 --> 00:23:19,120
You couldn't ask for a better father.
394
00:23:22,620 --> 00:23:23,670
It's not fabulous.
395
00:23:23,671 --> 00:23:27,199
I thought it makes me special, you know?
First dinner together, crab salad
396
00:23:27,200 --> 00:23:29,080
vinaigrette, hornet's hen.
397
00:23:29,610 --> 00:23:34,030
Oyster stuffing, artichoke souffle, and
cherry jubilee.
398
00:23:34,850 --> 00:23:35,930
That's for you.
399
00:23:38,610 --> 00:23:39,660
What?
400
00:23:41,390 --> 00:23:42,440
Nikki, what?
401
00:23:43,530 --> 00:23:44,710
Oh, darling.
402
00:23:44,910 --> 00:23:46,090
I love you.
403
00:23:47,890 --> 00:23:50,790
But your taste needs time to develop.
404
00:23:51,470 --> 00:23:54,390
I think franks and beans would be more
appropriate.
405
00:23:57,550 --> 00:23:58,600
Franks and...
406
00:23:59,570 --> 00:24:00,620
Beans.
407
00:24:02,030 --> 00:24:03,080
Now don't get upset.
408
00:24:03,081 --> 00:24:07,329
Darling, you know what happens when you
get upset?
409
00:24:07,330 --> 00:24:09,500
I should have thought of that. It was
stupid.
410
00:24:10,290 --> 00:24:12,170
Baby, it wasn't. It wasn't.
411
00:24:12,171 --> 00:24:16,249
I can't stand to see you suffer. Do you
want me to get you pills?
412
00:24:16,250 --> 00:24:17,450
They don't work anymore.
413
00:24:17,690 --> 00:24:19,370
There's only one thing that helps.
414
00:24:19,430 --> 00:24:23,290
God, that was stupid of me, Nikki. I
should have thought of it.
415
00:24:23,690 --> 00:24:24,740
It was sweet.
416
00:24:36,110 --> 00:24:37,670
All the things you want.
417
00:24:38,850 --> 00:24:39,990
Oh, Nikki.
418
00:24:42,070 --> 00:24:43,830
What would I do without you?
419
00:24:44,110 --> 00:24:46,520
You're never going to get the chance to
find out.
420
00:24:59,150 --> 00:25:01,310
Here you are, ma 'am.
421
00:25:04,530 --> 00:25:05,580
More coffee, sir?
422
00:25:09,050 --> 00:25:11,460
I'm sorry, sir. Still no word from your
daughter.
423
00:25:11,670 --> 00:25:13,430
Thanks. Thanks a lot. You're welcome.
424
00:25:18,570 --> 00:25:22,969
There were no pictures on Laura's desk.
There were no pictures anywhere in her
425
00:25:22,970 --> 00:25:25,530
office which suggests that she has no
family.
426
00:25:25,950 --> 00:25:28,330
If they wanted to create an orphan, why
Peter?
427
00:25:28,331 --> 00:25:33,149
Psychological or physical abuse that
might have been inflicted by his
428
00:25:33,150 --> 00:25:34,950
He's likely to be seriously damaged.
429
00:25:35,379 --> 00:25:36,429
That's the point.
430
00:25:37,120 --> 00:25:40,970
They would only pick a child who came
from the same environment that they did.
431
00:25:41,320 --> 00:25:45,399
They would see in him the same potential
that they had to rise above a bad
432
00:25:45,400 --> 00:25:46,450
beginning.
433
00:25:46,520 --> 00:25:47,570
Thank you.
434
00:25:47,760 --> 00:25:51,820
Annette Warren, Peter's former
caseworker, died in a plane crash two
435
00:25:53,100 --> 00:25:54,150
More good news?
436
00:25:54,151 --> 00:25:57,699
I went back through Laura Stevenson's
certification records with child
437
00:25:57,700 --> 00:26:01,039
and there are discrepancies with the
listed dates of previous employment or
438
00:26:01,040 --> 00:26:04,519
educational background. I mean, she
falsified her records. Laura Stevenson
439
00:26:04,520 --> 00:26:05,570
doesn't exist.
440
00:26:05,840 --> 00:26:09,240
She arranged Peter's transfer to his
uncle.
441
00:26:09,920 --> 00:26:10,970
It wasn't his uncle.
442
00:26:12,240 --> 00:26:13,340
That was her brother.
443
00:26:13,341 --> 00:26:17,919
John, get Clarksburg, West Virginia, the
national repository.
444
00:26:17,920 --> 00:26:18,779
You bet.
445
00:26:18,780 --> 00:26:21,579
You know, the bar's a public place.
There's hundreds of prints.
446
00:26:21,580 --> 00:26:24,029
There's no way we're gonna... Today,
that's the bodies.
447
00:26:24,030 --> 00:26:26,789
What do you mean? The bodies were placed
in position. That means the killers
448
00:26:26,790 --> 00:26:28,149
would have had to touch them.
449
00:26:28,150 --> 00:26:31,249
We might be able to get a print off an
article of clothing, an item of jewelry.
450
00:26:31,250 --> 00:26:32,300
Or their eyes.
451
00:26:33,690 --> 00:26:35,010
Have grace dust their eyes.
452
00:26:35,430 --> 00:26:38,140
They were facing up to their sins with
their eyes open.
453
00:26:38,690 --> 00:26:41,280
The killers may have had to force the
lids to stay up.
454
00:26:44,750 --> 00:26:45,800
Peter!
455
00:26:46,770 --> 00:26:49,540
I thought we'd go by the library and
pick out some books.
456
00:26:49,850 --> 00:26:50,900
Would you like that?
457
00:26:52,250 --> 00:26:53,300
Here, look.
458
00:26:53,840 --> 00:26:55,900
They're your favorite, the green ones.
459
00:26:57,300 --> 00:26:58,350
Not green.
460
00:26:59,640 --> 00:27:03,190
Oh, yeah, yeah, I just, I took the skins
off, but they're the green ones.
461
00:27:04,560 --> 00:27:06,180
Go ahead and try them, you'll see.
462
00:27:12,060 --> 00:27:13,110
It's all red.
463
00:27:16,600 --> 00:27:17,650
Sweetheart.
464
00:27:19,040 --> 00:27:21,940
Why would Mom tell you they were green
if they weren't?
465
00:27:23,080 --> 00:27:24,130
You're not mom.
466
00:27:27,740 --> 00:27:29,860
Well, I'm your new mom.
467
00:27:31,920 --> 00:27:33,540
And Anthony's your new dad.
468
00:27:36,440 --> 00:27:37,490
Honey.
469
00:27:37,660 --> 00:27:44,659
Mike and Angela couldn't
470
00:27:44,660 --> 00:27:48,500
take care of you anymore, and they want
what's best for you.
471
00:27:48,980 --> 00:27:51,240
I mean, isn't this a nicer place to
live?
472
00:27:58,380 --> 00:28:00,550
What's best for you is for us to be
together.
473
00:28:02,240 --> 00:28:04,260
And we're all going to be very happy.
474
00:28:16,760 --> 00:28:17,810
You reading me?
475
00:28:19,380 --> 00:28:20,430
Hello?
476
00:28:20,560 --> 00:28:21,610
You reading me?
477
00:28:21,800 --> 00:28:23,500
What do you got, Gracie? Nothing.
478
00:28:24,000 --> 00:28:26,290
I just always wanted to say you're
reading me.
479
00:28:28,400 --> 00:28:30,720
They definitely touched the victim's
faces.
480
00:28:31,960 --> 00:28:35,800
I'm lousy with smeared prints on the
forehead, the nose, the eyelids.
481
00:28:39,680 --> 00:28:41,120
Maybe I'm getting something.
482
00:28:43,680 --> 00:28:48,019
It's more complete than I thought. A
couple of breaks here and there, but all
483
00:28:48,020 --> 00:28:49,070
things considered.
484
00:28:49,300 --> 00:28:52,720
Send me a high -res scan, at least 2K
over the T3.
485
00:28:53,020 --> 00:28:54,070
10 -4.
486
00:28:54,071 --> 00:28:57,759
Virus. Over and out. In a perfect world,
we'll be able to start scanning those
487
00:28:57,760 --> 00:28:58,840
prints within an hour.
488
00:28:58,841 --> 00:29:00,319
Thanks, George.
489
00:29:00,320 --> 00:29:03,459
Well, things could be worse, couldn't
they? I mean, at least these people,
490
00:29:03,460 --> 00:29:05,399
whoever they are, want the boy to be
safe.
491
00:29:05,400 --> 00:29:07,759
Probably be better parents than the ones
he had.
492
00:29:07,760 --> 00:29:08,810
Until he acts out.
493
00:29:09,800 --> 00:29:12,090
They're too egocentric to blame
themselves.
494
00:29:12,880 --> 00:29:13,930
They'll blame him.
495
00:29:15,120 --> 00:29:16,800
And then he'll become expendable.
496
00:29:58,680 --> 00:30:00,180
What if he's not the right one?
497
00:30:01,520 --> 00:30:05,700
He's ours now, Anthony. I chose him. A
decision into which I had no input.
498
00:30:06,680 --> 00:30:10,799
I don't want to be saddled with him if
he's not the right one. You know what I
499
00:30:10,800 --> 00:30:14,499
mean. Yes, you know what I do know what
you mean. You don't want this to work
500
00:30:14,500 --> 00:30:15,550
out.
501
00:30:17,760 --> 00:30:19,560
Look, he is no threat to you.
502
00:30:20,500 --> 00:30:24,499
If we even think about abrogating our
responsibility, we are no better than
503
00:30:24,500 --> 00:30:25,620
were. No, we are better.
504
00:30:25,960 --> 00:30:27,010
But he is not.
505
00:30:27,011 --> 00:30:32,129
There is something wrong with him. He's
the perfect choice. He's not strong
506
00:30:32,130 --> 00:30:33,330
enough. Neither were you.
507
00:30:37,150 --> 00:30:38,200
No, I was.
508
00:30:39,150 --> 00:30:42,230
I was strong enough to kill that old
bastard.
509
00:30:42,231 --> 00:30:45,909
Strong enough to free us both. There is
something wrong with him. It was a
510
00:30:45,910 --> 00:30:46,960
mistake. No!
511
00:31:02,920 --> 00:31:04,360
Don't be angry with me, Nikki.
512
00:31:04,860 --> 00:31:05,910
I'm sorry.
513
00:31:07,040 --> 00:31:08,090
I'm sorry.
514
00:31:08,280 --> 00:31:09,960
Please don't be angry with me.
515
00:31:10,900 --> 00:31:11,950
No.
516
00:31:12,800 --> 00:31:13,850
No.
517
00:31:15,680 --> 00:31:18,500
You will always be the most important
thing.
518
00:31:42,951 --> 00:31:46,569
Baby, it's all right. You're all right.
519
00:31:46,570 --> 00:31:47,620
I want to go home.
520
00:31:48,010 --> 00:31:50,780
It's okay, sweetheart. You are home.
We're all together.
521
00:31:50,990 --> 00:31:52,040
No, Mom!
522
00:31:52,170 --> 00:31:53,630
Shh, baby, I'm right here.
523
00:31:53,850 --> 00:31:55,650
I don't believe you. You're not my mom.
524
00:31:59,270 --> 00:32:02,710
Now, Peter, don't you ever say that
again.
525
00:32:08,810 --> 00:32:09,860
Stephanie.
526
00:32:21,230 --> 00:32:22,280
I can't stand it.
527
00:32:23,110 --> 00:32:27,169
It wasn't supposed to be like this. We
just need to give him a little bit more
528
00:32:27,170 --> 00:32:28,670
time. Time for what?
529
00:32:29,490 --> 00:32:31,110
What, so he can hit you again?
530
00:32:31,850 --> 00:32:35,850
Nikki, look, as long as I'm alive,
nobody is ever going to hit you.
531
00:32:38,850 --> 00:32:43,929
Listen to me. He doesn't understand what
we're doing. He doesn't appreciate all
532
00:32:43,930 --> 00:32:47,530
we've been through. The planning,
building him a home.
533
00:32:47,870 --> 00:32:48,920
You see?
534
00:32:51,300 --> 00:32:53,360
Baby, he's just a little boy.
535
00:32:53,600 --> 00:32:55,160
He was supposed to be perfect.
536
00:32:55,800 --> 00:32:56,980
Oh, God.
537
00:33:04,100 --> 00:33:05,150
It's okay.
538
00:33:06,060 --> 00:33:07,110
It's okay.
539
00:33:11,440 --> 00:33:13,040
We're better off without him.
540
00:33:23,950 --> 00:33:25,450
We were never like this before.
541
00:33:26,230 --> 00:33:27,590
We never argued.
542
00:33:28,950 --> 00:33:31,490
We never had anyone come between us.
543
00:33:32,690 --> 00:33:39,030
Nicky, you promised me you said nobody
would ever come between us, but he has.
544
00:33:41,530 --> 00:33:43,090
You know I'm right.
545
00:33:44,370 --> 00:33:45,710
He's not the one.
546
00:33:49,410 --> 00:33:52,470
Look, this isn't our fault, sweetie.
547
00:33:54,350 --> 00:33:57,070
We cannot let him come between us.
548
00:33:58,250 --> 00:34:00,090
Not after all we've been through.
549
00:34:08,610 --> 00:34:11,409
We've run 13 ,000 prints in under two
hours.
550
00:34:12,389 --> 00:34:16,570
It would have taken over a week in the
days before optical scanning.
551
00:34:16,571 --> 00:34:20,809
Of course, you know, for every minute
that goes by, the chances of finding a
552
00:34:20,810 --> 00:34:22,770
match decrease exponentially.
553
00:34:24,719 --> 00:34:25,980
Is anyone hungry?
554
00:34:27,000 --> 00:34:28,520
I don't have any lunch today.
555
00:34:31,991 --> 00:34:39,198
We've beefed up security at the
airports, the trains, the bus stations.
556
00:34:39,199 --> 00:34:40,939
All the major roads are blocked off.
557
00:34:40,980 --> 00:34:43,450
Things got a little crazy and I lost
track of time.
558
00:34:43,659 --> 00:34:49,759
We're back in Annapolis, so I'll... You
call me or I'll call you when I get
559
00:34:49,760 --> 00:34:50,810
back.
560
00:34:50,900 --> 00:34:51,950
I'm sorry, Dad.
561
00:34:51,951 --> 00:34:56,928
I have to believe she's changed her
identity along with her name.
562
00:34:56,929 --> 00:34:57,979
Oh, ow!
563
00:34:58,210 --> 00:35:01,850
Oh, my God, we got a match.
564
00:35:02,130 --> 00:35:03,180
Bailey, Bailey.
565
00:35:06,850 --> 00:35:10,170
Their real names are Nicole and Anthony
Fleming.
566
00:35:11,250 --> 00:35:13,890
When Anthony was 12, he killed their
father.
567
00:35:14,300 --> 00:35:18,240
To stop him from abusing Nicole, their
mother had died two years before.
568
00:35:18,241 --> 00:35:21,179
They were separated following the
murder, spent the next three years in
569
00:35:21,180 --> 00:35:25,380
of foster homes, finally reunited at a
state institution in New Jersey.
570
00:35:25,381 --> 00:35:27,419
But which one?
571
00:35:27,420 --> 00:35:28,470
Still looking.
572
00:35:28,640 --> 00:35:32,599
That's where the union began, where they
realized as long as they had each
573
00:35:32,600 --> 00:35:34,480
other, they had everything.
574
00:35:48,490 --> 00:35:49,540
Peter. Sweetheart.
575
00:35:53,770 --> 00:35:55,470
I'm not angry that you hit me.
576
00:35:57,330 --> 00:36:00,850
Just hurt a little bit on the inside,
you know?
577
00:36:03,670 --> 00:36:04,720
But I understand.
578
00:36:07,850 --> 00:36:12,770
I have to go out for a few minutes.
579
00:36:17,160 --> 00:36:18,840
I have to do some grocery shopping.
580
00:36:21,200 --> 00:36:22,580
But Anthony will be here.
581
00:36:23,440 --> 00:36:29,899
He's just lying down in his room with
the door shut until his headache goes
582
00:36:29,900 --> 00:36:30,950
away.
583
00:36:31,920 --> 00:36:35,460
You just try to let him rest, okay?
584
00:36:40,160 --> 00:36:41,210
Peter?
585
00:36:59,080 --> 00:37:00,130
You be good.
586
00:37:07,831 --> 00:37:09,279
I
587
00:37:09,280 --> 00:37:16,140
got it.
588
00:37:16,141 --> 00:37:19,659
The orphanage where Anthony and Nicole
were first reunited after being
589
00:37:19,660 --> 00:37:21,830
separated, it's in Clementon, New
Jersey.
590
00:37:21,831 --> 00:37:24,099
Yeah, but I doubt that they would go
there.
591
00:37:24,100 --> 00:37:27,170
Anyway, they don't need to run. They
know how the system works.
592
00:37:27,171 --> 00:37:29,399
Their juvenile records are sealed, so
they're protected.
593
00:37:29,400 --> 00:37:31,439
You think they'd be using their real
names?
594
00:37:31,440 --> 00:37:32,490
Yeah, I do.
595
00:37:32,491 --> 00:37:35,199
I think that they're trying to reclaim
their childhood.
596
00:37:35,200 --> 00:37:38,539
They wouldn't do to Peter what was done
to them, take him from his home.
597
00:37:38,540 --> 00:37:41,139
Check phone company records, electric
company, I want an address.
598
00:37:41,140 --> 00:37:42,640
They're here in town. You got it.
599
00:38:18,830 --> 00:38:19,970
My headache's gone now.
600
00:38:24,950 --> 00:38:26,330
I know you're disappointed.
601
00:38:30,590 --> 00:38:33,180
Look, it's back to the way things are
supposed to be.
602
00:38:34,010 --> 00:38:35,390
Just you and me.
603
00:38:37,810 --> 00:38:41,210
Nicky, those people, his parents, they
were animals.
604
00:38:42,050 --> 00:38:44,160
Nicky, he wasn't going to survive
anyway.
605
00:38:44,210 --> 00:38:46,620
Well, we're doing it. It's the best
thing for him.
606
00:38:50,640 --> 00:38:51,690
Please, please.
607
00:38:52,620 --> 00:38:54,340
Come on, I hate seeing you cry.
608
00:39:34,830 --> 00:39:37,420
Turn the gas off and get the hell out of
here. Yes, sir.
609
00:39:40,630 --> 00:39:41,680
We need oxygen.
610
00:39:42,010 --> 00:39:43,450
Fire department, everybody.
611
00:39:48,270 --> 00:39:49,320
I'll turn it on.
612
00:39:51,290 --> 00:39:52,340
He's safe.
613
00:40:04,650 --> 00:40:06,330
We'll never be able to outrun them.
614
00:40:10,250 --> 00:40:11,570
You know what that'll mean.
615
00:40:13,610 --> 00:40:14,930
They'll separate us, Nick.
616
00:40:18,050 --> 00:40:19,150
We won't be together.
617
00:40:20,270 --> 00:40:21,320
It can't happen.
618
00:40:24,990 --> 00:40:26,910
They're gone. The back door was open.
619
00:40:27,610 --> 00:40:29,470
We found that car in the alley out back.
620
00:40:29,471 --> 00:40:31,329
I'd say they're on foot in the
neighborhood.
621
00:40:31,330 --> 00:40:33,380
Set up a perimeter within 10 or 12
blocks.
622
00:40:33,381 --> 00:40:36,119
Catch one of them. The other one will
probably surrender.
623
00:40:36,120 --> 00:40:37,170
All right.
624
00:40:39,980 --> 00:40:41,800
You know I can't live without you.
625
00:41:23,501 --> 00:41:27,549
I'm sorry about yesterday, Dad. I really
am.
626
00:41:27,550 --> 00:41:28,600
I understand.
627
00:41:29,550 --> 00:41:31,730
Work is work.
628
00:41:33,870 --> 00:41:35,890
Did it end satisfactorily?
629
00:41:37,190 --> 00:41:38,370
It hasn't really ended.
630
00:41:42,470 --> 00:41:43,520
Thank you.
631
00:41:46,270 --> 00:41:49,750
I'm thinking about getting an apartment
in town.
632
00:41:51,070 --> 00:41:54,270
A refuge from the winters in D .C.
633
00:41:54,530 --> 00:41:57,220
So? That would be great. I mean, Chloe
would love that.
634
00:41:57,221 --> 00:41:59,139
Would she?
635
00:41:59,140 --> 00:42:00,190
Yeah.
636
00:42:00,800 --> 00:42:01,850
Thank you.
637
00:42:03,640 --> 00:42:05,380
Maybe you could help me decorate.
638
00:42:07,900 --> 00:42:10,860
Sure. I love spending other people's
money.
639
00:42:13,180 --> 00:42:14,800
You smile just like your mother.
640
00:42:16,700 --> 00:42:17,750
I do?
641
00:42:31,600 --> 00:42:32,650
A little?
642
00:42:33,860 --> 00:42:34,910
Look at that.
643
00:42:39,500 --> 00:42:43,080
The picture has survived a dozen
wallets.
644
00:42:49,660 --> 00:42:56,539
I don't want
645
00:42:56,540 --> 00:42:59,560
to go through my whole life not knowing
you, Sam.
646
00:42:59,610 --> 00:43:04,160
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.