All language subtitles for Profiler s03e07 Perfect Helen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,530 --> 00:00:48,630 Take you home now. 2 00:01:44,990 --> 00:01:47,330 George. I thought golf was your choice of recreation. 3 00:01:47,930 --> 00:01:49,250 I got a call from my mother. 4 00:01:49,490 --> 00:01:53,050 They're robbing Jewish graves in my hometown. I need your help. 5 00:01:55,850 --> 00:01:58,070 Your hometown is in Minnesota? 6 00:01:58,490 --> 00:01:59,490 Longview, Minnesota. 7 00:02:00,010 --> 00:02:03,650 I'll get in touch with Alan Marks. He's in the hate crimes unit of the Civil 8 00:02:03,650 --> 00:02:05,250 Rights Center. I need you to do more than that. 9 00:02:06,759 --> 00:02:09,160 Billy, my mother's a death camp survivor. 10 00:02:10,259 --> 00:02:13,740 She watched her whole family turn into smoke at Bergen -Belsen, and she's about 11 00:02:13,740 --> 00:02:15,420 the strongest person I know. 12 00:02:15,640 --> 00:02:19,060 But when I talked to her this morning, she sounded really scared, and I've 13 00:02:19,060 --> 00:02:24,060 heard that in her voice before. So I'm asking you, please, to send me back 14 00:02:24,060 --> 00:02:26,200 with the full authority of the VCTF. 15 00:02:29,860 --> 00:02:32,320 George, I'm on my way to budget hearings in Washington. 16 00:02:32,800 --> 00:02:34,600 They're counting pennies like they were diamonds. 17 00:02:35,430 --> 00:02:39,850 albeit these disgusting acts by sick people, but how do I justify a request 18 00:02:39,850 --> 00:02:41,630 intervention in a local act of vandalism? 19 00:02:42,690 --> 00:02:43,810 Not within our mandate. 20 00:02:44,090 --> 00:02:45,090 It's a request from me. 21 00:02:49,950 --> 00:02:51,150 Take a few days off. 22 00:02:51,470 --> 00:02:52,650 Help your mother get through this. 23 00:02:53,190 --> 00:02:54,350 Let Sam come with me. 24 00:02:55,360 --> 00:02:58,820 George, there's no mystery to the psychological state of his letter doing 25 00:02:58,860 --> 00:03:01,620 Well, what about the psychological state of the families who are being 26 00:03:01,620 --> 00:03:04,960 victimized? Would it help you if I told you that somebody threw a Molotov 27 00:03:04,960 --> 00:03:07,560 cocktail through the window of the youth activity center? 28 00:03:08,060 --> 00:03:09,980 Yeah! That gets your attention. 29 00:03:10,340 --> 00:03:12,960 If 12 people had died, we'd be on the plane already. 30 00:03:13,180 --> 00:03:17,140 Don't yell. And not to say that it won't come to that. Two Jewish graves have 31 00:03:17,140 --> 00:03:18,140 been robbed. 32 00:03:18,220 --> 00:03:22,580 I mean, people have the right to feel safe in their own community to at 33 00:03:22,780 --> 00:03:26,340 take solace in knowing that their dead can rest in peace. And if that doesn't 34 00:03:26,340 --> 00:03:29,480 fall within our mandate, I'm sorry, our mandate sucks! 35 00:03:31,980 --> 00:03:32,980 Is that yelling? 36 00:03:34,380 --> 00:03:36,240 I'll put the paperwork through for you instead. 37 00:03:38,440 --> 00:03:41,280 But don't yell at me anymore. I won't. I wasn't. 38 00:03:45,500 --> 00:03:51,640 The first body stolen was Natalie Messenger, 31, and a week later, Cheryl 39 00:03:52,030 --> 00:03:53,590 28 -year -old drowning victim. 40 00:03:54,210 --> 00:03:55,430 And how did Messenger die? 41 00:03:55,810 --> 00:03:56,810 Cubing. 42 00:03:57,430 --> 00:04:00,290 Went to Hebrew school with their brother, Jonathan. 43 00:04:02,230 --> 00:04:04,170 I'm sorry, cause of death isn't noted. 44 00:04:06,070 --> 00:04:08,010 Thanks for doing this. Oh, yeah. 45 00:04:08,730 --> 00:04:12,910 You know, for people like my mother, I can only imagine the memories that 46 00:04:12,910 --> 00:04:13,910 something like this brings back. 47 00:04:16,110 --> 00:04:17,790 My family's real name is Froelich. 48 00:04:19,190 --> 00:04:21,110 I think my dad came here. I think he thought... 49 00:04:21,529 --> 00:04:23,650 Fraley was likely to be noticed. 50 00:04:24,750 --> 00:04:26,510 He'd been noticed enough in Germany. 51 00:04:27,710 --> 00:04:33,370 And after the war, the Americans discovered the camps and my parents were 52 00:04:33,370 --> 00:04:34,370 liberated. 53 00:04:35,810 --> 00:04:37,290 Physically, anyway. 54 00:04:38,990 --> 00:04:40,450 I mean, I love my mother. 55 00:04:42,830 --> 00:04:47,050 There's always been a point beyond which she is just... 56 00:04:47,050 --> 00:04:50,330 out of reach. 57 00:04:54,570 --> 00:04:58,790 When I first told her about Richard and me, I honestly did not know if she would 58 00:04:58,790 --> 00:05:02,070 embrace the idea or start to cry. 59 00:05:03,430 --> 00:05:05,210 Of course, she didn't either. 60 00:05:07,830 --> 00:05:09,050 I've never seen her cry. 61 00:05:10,150 --> 00:05:11,670 Not even when my dad died. 62 00:05:17,310 --> 00:05:23,790 And when I hit my fifth month, that's when the Fargo jokes all started. 63 00:05:24,460 --> 00:05:28,720 Getting pretty tired of them. Not to mention some pretty keen latte 64 00:05:29,900 --> 00:05:33,700 Well, based on footprints, it's one fellow that did it. 65 00:05:34,180 --> 00:05:35,520 Canvassed the area around the cemetery. 66 00:05:35,780 --> 00:05:37,640 Groundskeeper didn't see or hear anything unusual. 67 00:05:38,180 --> 00:05:41,140 We got units posted at both ends of the property around the clock since the 68 00:05:41,140 --> 00:05:42,140 attack. 69 00:05:42,340 --> 00:05:46,380 Guess you saw the graffiti coming in. Yeah, it's pretty hard to miss. Happened 70 00:05:46,380 --> 00:05:47,380 few days ago. 71 00:05:48,160 --> 00:05:49,960 Not at the same time the grave was robbed? 72 00:05:50,240 --> 00:05:51,139 No, ma 'am. 73 00:05:51,140 --> 00:05:52,780 But you think the same people were responsible? 74 00:05:53,280 --> 00:05:55,600 We've had a resurgence of gang -related activities lately. 75 00:05:56,360 --> 00:05:58,080 Skinheads mostly, Nazi hate groups. 76 00:05:58,660 --> 00:06:04,760 You know who did this, Carrick? John, take it easy. You know it. 77 00:06:05,640 --> 00:06:09,120 Jonathan Kuby, the special agent's waters, and Fraley with the FBI. 78 00:06:09,460 --> 00:06:10,460 You don't need the FBI. 79 00:06:13,580 --> 00:06:14,580 George Fraley? 80 00:06:15,280 --> 00:06:18,020 I don't believe it. You're with the FBI. 81 00:06:18,220 --> 00:06:19,220 I'm sorry for your loss. 82 00:06:19,980 --> 00:06:21,620 You wouldn't know this place anymore, George. 83 00:06:22,140 --> 00:06:25,840 When we were kids, it was... Now these Nazi bastards are running around, nobody 84 00:06:25,840 --> 00:06:26,840 does anything. 85 00:06:27,420 --> 00:06:30,600 Brad Mueller did this. He's got three eyewitnesses, can put him across the 86 00:06:30,600 --> 00:06:33,880 county line at the time Cheryl's grave was dug up. We have his skinhead. He has 87 00:06:33,880 --> 00:06:34,880 my sister! 88 00:06:36,360 --> 00:06:38,320 I don't even want to think about what he's doing with her. 89 00:06:40,880 --> 00:06:43,860 A bunch of them were handing out Nazi flyers in front of my father's store. 90 00:06:44,940 --> 00:06:46,380 Damn right I kicked them down the block. 91 00:06:49,000 --> 00:06:50,960 Now he steals my little sister out of the ground. 92 00:06:51,340 --> 00:06:54,960 So this was retaliation? My family stood right here yesterday saying goodbye. 93 00:06:59,260 --> 00:07:03,020 I want my sister found, Karen. Let us take care of this, John. 94 00:07:11,380 --> 00:07:12,980 Something's a prompt that's kind of malicious. 95 00:07:13,280 --> 00:07:14,960 Well, I'm not sure that it was malicious. 96 00:07:15,320 --> 00:07:17,520 Now, how did Natalie Miffinger die? 97 00:07:19,130 --> 00:07:22,890 diabetic, went into deep insulin shock, never came out, and Cheryl Cubby 98 00:07:22,890 --> 00:07:25,630 drowned, so neither body was disfigured. 99 00:07:25,850 --> 00:07:26,970 You think that's important? 100 00:07:28,410 --> 00:07:31,210 I mean, are we dealing with some kind of weird sex thing? 101 00:07:31,590 --> 00:07:35,850 I don't think we can rule out anything yet. Have you talked to the employees at 102 00:07:35,850 --> 00:07:38,770 the places where the bodies were handled the more your funeral homes? 103 00:07:39,690 --> 00:07:40,890 It's on my to -do list. 104 00:07:46,710 --> 00:07:49,390 George, I'm not sure that these defecations are anti -feminic. 105 00:07:50,470 --> 00:07:52,250 Then why have they only robbed Jewish graves? 106 00:07:53,450 --> 00:07:54,450 I don't know. 107 00:07:55,190 --> 00:07:56,750 I don't know. 108 00:07:58,230 --> 00:07:59,510 This is harassment, man. 109 00:07:59,910 --> 00:08:01,350 I already told you where I was. 110 00:08:01,590 --> 00:08:03,050 Your witness recanted, Brad. 111 00:08:03,530 --> 00:08:06,410 Said you threatened to torch his pool hall if he didn't lie for you. 112 00:08:06,630 --> 00:08:07,690 Well, how do I know where I was? 113 00:08:08,050 --> 00:08:11,730 I was at a bunch of places last night. Maybe one of them was West Park 114 00:08:11,930 --> 00:08:15,390 where you dug up Cheryl Covey. Either you did it or someone you know, Brad. 115 00:08:15,940 --> 00:08:19,160 We want to put Jews in the ground, not dig them up. 116 00:08:19,440 --> 00:08:20,700 That doesn't even make sense. 117 00:08:22,200 --> 00:08:25,980 You better pick a side, because this is history repeating itself. 118 00:08:26,300 --> 00:08:30,180 I don't need a history lesson from you. A group empowers a guy like that. 119 00:08:30,900 --> 00:08:32,419 I doubt that he'd have the courage to do it. 120 00:08:33,840 --> 00:08:34,840 Wake up! 121 00:08:35,159 --> 00:08:36,480 The Jews are in control. 122 00:08:37,059 --> 00:08:38,980 Who do you think got the feds involved, huh? 123 00:08:39,440 --> 00:08:41,120 That's the way they work at the Jews. 124 00:08:41,799 --> 00:08:44,580 They get behind the scenes, like festering. 125 00:08:44,840 --> 00:08:45,960 And then they pull all the strings. 126 00:08:46,760 --> 00:08:49,440 We're being railroaded here and you don't even know it. 127 00:08:53,680 --> 00:08:56,120 We should have gassed them all when we had the chance. 128 00:09:10,160 --> 00:09:10,699 This is you? 129 00:09:10,700 --> 00:09:12,620 Yeah. Circle welcome back, Connor. 130 00:09:12,880 --> 00:09:13,880 Look at this hair. 131 00:09:14,700 --> 00:09:15,720 Please be kind. 132 00:09:16,600 --> 00:09:18,340 Oh, yeah. Save my dessert. 133 00:09:19,500 --> 00:09:21,160 Mrs. Grayley, dinner was wonderful. 134 00:09:21,480 --> 00:09:22,480 Thank you. 135 00:09:22,780 --> 00:09:24,340 Pot roast was always my favorite. 136 00:09:25,060 --> 00:09:26,060 It was? 137 00:09:27,460 --> 00:09:28,460 Why, you knew that. 138 00:09:31,880 --> 00:09:36,180 Sam thinks that the grave robbings might not be religiously motivated. Oh, I'm 139 00:09:36,180 --> 00:09:38,780 not sure that that gang had anything to do with it. 140 00:09:39,070 --> 00:09:42,850 They probably painted the graffiti and attacked the youth center, but they 141 00:09:42,850 --> 00:09:44,950 not have disturbed the graves. Who else? 142 00:09:45,570 --> 00:09:49,250 Most of the people in this town are decent. We've been treated very well 143 00:09:49,830 --> 00:09:51,210 Who else would do this? 144 00:09:51,670 --> 00:09:53,810 Well, I wish that I could tell you this, really. 145 00:09:56,010 --> 00:09:58,030 Well, excuse me. I've got temple. 146 00:09:58,510 --> 00:10:03,390 Oh, can't you skip it just once? I'll call the rabbi, get your dispensation. 147 00:10:03,960 --> 00:10:04,960 It's Friday night. 148 00:10:05,300 --> 00:10:08,060 You know, I still have to check into the hotel, so I'm just gonna... Oh, you 149 00:10:08,060 --> 00:10:09,560 can't go to a hotel, no. 150 00:10:10,220 --> 00:10:11,980 I made up Rachel's room. 151 00:10:12,200 --> 00:10:14,400 Oh, no, I don't want to be an imposition. Consider it an honor. 152 00:10:15,000 --> 00:10:19,200 My sister's room is sacred territory. It's the childhood nest of the premier 153 00:10:19,200 --> 00:10:22,960 cardiologist in Chicago. Oh, well, thank you, but I really shouldn't... No, Sam, 154 00:10:22,980 --> 00:10:24,980 no. She's tougher than you are. 155 00:10:26,040 --> 00:10:27,540 The towels are on the bed. 156 00:10:27,800 --> 00:10:28,840 Thank you very much. 157 00:10:31,200 --> 00:10:32,200 Okay. 158 00:10:32,800 --> 00:10:33,990 Ma? Bye. 159 00:10:36,690 --> 00:10:37,690 We'll see you when you get back. 160 00:10:40,330 --> 00:10:41,330 Bye. 161 00:10:41,770 --> 00:10:42,770 Bye. 162 00:10:47,930 --> 00:10:49,290 You know, you don't have to wait here with me. 163 00:10:49,590 --> 00:10:52,850 I haven't been to Temple since my bar mitzvah. 164 00:10:53,170 --> 00:10:55,210 I hit 14 and I was done with it. 165 00:10:59,430 --> 00:11:02,050 Man, she's gone now anyway. 166 00:12:17,339 --> 00:12:18,339 Where is she? 167 00:12:18,520 --> 00:12:20,600 What did you do with my... You bastard. 168 00:12:32,240 --> 00:12:33,240 You feel better now? 169 00:12:37,420 --> 00:12:41,660 I'd do it again if that's what you're asking. You put that kid in a coma, 170 00:12:41,920 --> 00:12:43,780 Yeah. He had it coming. 171 00:12:44,120 --> 00:12:46,220 What if it wasn't him? Then it was one of them. 172 00:12:46,800 --> 00:12:47,800 They're all the same. 173 00:12:48,360 --> 00:12:50,120 What? They're all the same. 174 00:12:50,620 --> 00:12:54,360 So one screwed up 16 -year -old kid just like another. So what? Let's just beat 175 00:12:54,360 --> 00:12:58,500 them all up. Right? Hell, let's just kill them all. Let's just exterminate 176 00:12:58,500 --> 00:13:00,740 anybody who doesn't think like we do. She's not your sister. 177 00:13:02,960 --> 00:13:06,160 Who asked you to come back here after 15 years with your liberal crap and make 178 00:13:06,160 --> 00:13:07,160 excuses for that kid? 179 00:13:07,880 --> 00:13:11,280 Maybe you're willing to let him get away with it, but I'm not. You hit them. 180 00:13:12,160 --> 00:13:13,200 They hit back. 181 00:13:14,800 --> 00:13:16,300 It's got to stop somewhere. 182 00:13:16,580 --> 00:13:18,500 Yeah, with us hitting them. 183 00:13:20,460 --> 00:13:21,680 My God, George. 184 00:13:22,480 --> 00:13:23,860 What kind of Jew are you? 185 00:13:27,540 --> 00:13:29,740 You don't know what dealing with that kind of hatred is like. 186 00:13:31,320 --> 00:13:32,320 You don't know it. 187 00:13:33,860 --> 00:13:34,860 Sure. 188 00:13:38,740 --> 00:13:40,360 I found one of the bodies. 189 00:13:40,820 --> 00:13:41,820 What? 190 00:13:43,300 --> 00:13:44,300 Is it Cheryl? 191 00:14:03,020 --> 00:14:04,020 Natalie Messenger. 192 00:14:04,280 --> 00:14:05,360 First body, doll. 193 00:14:06,100 --> 00:14:07,440 He wrapped her pretty carefully. 194 00:14:09,600 --> 00:14:12,600 It's almost as if he wanted to return her to her family undamaged. 195 00:14:13,240 --> 00:14:14,660 Her grave was just over there. 196 00:14:16,640 --> 00:14:19,520 He may have wanted to put her back, but the police scared him off. 197 00:14:21,140 --> 00:14:24,740 Here, she's a brunette. Three years ago, according to our Minnesota statement. 198 00:14:31,200 --> 00:14:32,200 What are you thinking? 199 00:14:33,130 --> 00:14:36,110 If this was an anti -Semitic crime, he never would have returned the body. 200 00:14:36,850 --> 00:14:38,170 Especially not in this condition. 201 00:14:39,610 --> 00:14:41,330 I don't think that this is about hatred. 202 00:14:43,490 --> 00:14:44,790 I think it's about creation. 203 00:14:52,250 --> 00:14:53,250 Here. 204 00:14:54,270 --> 00:14:55,670 That's better. Just relax. 205 00:14:57,810 --> 00:14:58,990 You've had such a long day. 206 00:15:01,320 --> 00:15:02,560 I wish it didn't work so hard. 207 00:15:04,580 --> 00:15:08,360 Well, a little champagne and your favorite robe. 208 00:15:10,400 --> 00:15:12,060 I just love these quiet nights. 209 00:15:13,000 --> 00:15:14,000 Hold on. 210 00:15:41,040 --> 00:15:43,580 After 60 years, another crystal night. 211 00:15:45,340 --> 00:15:47,020 In English, it sounds pretty. 212 00:15:47,760 --> 00:15:48,760 Crystal night. 213 00:15:49,560 --> 00:15:54,240 When they burned all the synagogues, the streets were full of broken glass, like 214 00:15:54,240 --> 00:15:55,740 crystals in the moonlight. 215 00:16:03,460 --> 00:16:05,640 We never talked about it. Never. 216 00:16:06,140 --> 00:16:08,260 It was always too young. Someday. 217 00:16:11,270 --> 00:16:12,270 Sunday never came. 218 00:16:16,770 --> 00:16:18,870 It's had nothing to do with the wrapping of this grave. 219 00:16:19,390 --> 00:16:20,390 It does now. 220 00:16:50,640 --> 00:16:55,040 According to Jewish law, a body is buried unadorned in a shroud and no 221 00:16:55,040 --> 00:16:59,180 embalming. I'm surprised I remembered that. So once rigged past, the body 222 00:16:59,180 --> 00:17:00,680 be pliable, almost lifelike. 223 00:17:00,880 --> 00:17:04,000 So, when do you do, Del? It feels like five minutes. 224 00:17:04,440 --> 00:17:05,440 You all right? 225 00:17:05,619 --> 00:17:07,420 She wasn't tampered with sexually. 226 00:17:07,660 --> 00:17:11,420 The color on her hair was done post -mortem, no evidence of absorption. 227 00:17:12,000 --> 00:17:13,460 Traces of perfume on her skin. 228 00:17:14,020 --> 00:17:15,020 When was it applied? 229 00:17:15,200 --> 00:17:16,200 Last day or so. 230 00:17:16,319 --> 00:17:18,020 So he didn't do it to cover the smell of the cake. 231 00:17:18,260 --> 00:17:22,560 Oh, no, she held up amazingly well. I mean, she's starting to go. Her skin's 232 00:17:22,560 --> 00:17:23,560 sloughing off. 233 00:17:23,660 --> 00:17:27,700 So he dyes her hair, put perfume on her. 234 00:17:29,740 --> 00:17:31,200 He's creating an illusion. 235 00:17:32,980 --> 00:17:39,200 The illusion of a woman that he wants, a woman he can't have, 236 00:17:39,440 --> 00:17:43,740 a woman who wears a bracelet but only one earring. 237 00:17:43,960 --> 00:17:45,020 Couldn't she be the woman? 238 00:17:45,740 --> 00:17:49,160 He couldn't accept her death, so he opened up the grave and... No, that 239 00:17:49,160 --> 00:17:52,620 explain one body, but not two. And if this is the woman that he wants, he 240 00:17:52,620 --> 00:17:53,980 probably wouldn't change her appearance. 241 00:17:54,280 --> 00:17:56,080 He wasn't trying to preserve her chemically. 242 00:17:56,340 --> 00:17:58,400 He must have kept her in some kind of cold storage. 243 00:17:58,640 --> 00:17:59,579 Like a freezer? 244 00:17:59,580 --> 00:18:01,760 No, not a freezer. Just cold. 245 00:18:02,460 --> 00:18:04,120 A furrier's storage room. 246 00:18:04,500 --> 00:18:06,620 Grace, any way you can tell what kind of person she was? 247 00:18:07,000 --> 00:18:09,520 Sam. Anne Bancroft was the miracle worker. 248 00:18:09,920 --> 00:18:13,860 Right. Well, let me get on this cold storage thing. 249 00:18:17,610 --> 00:18:20,910 Maybe we were wrong about the skinheads. I mean, maybe it was them. Maybe they 250 00:18:20,910 --> 00:18:21,769 did do it. 251 00:18:21,770 --> 00:18:25,310 Maybe. George, whoever sold the bodies probably knew that they weren't 252 00:18:25,450 --> 00:18:26,590 Well, how could we be sure of that? 253 00:18:26,910 --> 00:18:29,130 Well, it's kind of coincidental. 254 00:18:30,230 --> 00:18:34,470 Okay, so you're saying that a Jew would know about the embalming, right? I mean, 255 00:18:34,510 --> 00:18:37,470 whoever did this isn't a Nazi skinhead. He's a Jew. 256 00:18:38,210 --> 00:18:40,010 Well, that is a possibility, yes. 257 00:18:48,560 --> 00:18:51,120 Start with the Minnesota Department of Mental Health and see if I can come up 258 00:18:51,120 --> 00:18:52,120 with something. 259 00:19:07,240 --> 00:19:08,240 Mom. 260 00:19:12,740 --> 00:19:15,240 We'll get this cleaned up. We'll find whoever's responsible. 261 00:19:25,870 --> 00:19:27,430 A little girl in the ghetto. 262 00:19:28,490 --> 00:19:32,310 For two years, she lay in bed in a room without windows. 263 00:19:34,630 --> 00:19:38,650 Someone had painted a flower for her on the wall. 264 00:19:39,150 --> 00:19:41,370 The only flower she ever saw. 265 00:19:43,490 --> 00:19:44,530 My sister. 266 00:19:48,590 --> 00:19:52,330 When I called you... 267 00:19:53,930 --> 00:19:55,290 You could have sent people. 268 00:19:57,390 --> 00:19:58,710 Why did you come? 269 00:20:01,350 --> 00:20:02,650 I thought you needed me. 270 00:20:28,970 --> 00:20:31,150 sharp little teeth you have. 271 00:20:33,490 --> 00:20:36,690 I love that perfume you are. 272 00:20:40,270 --> 00:20:41,270 I'll see you. 273 00:20:42,090 --> 00:20:43,310 You sure will. 274 00:20:44,210 --> 00:20:45,210 Yes, ma 'am. 275 00:20:50,250 --> 00:20:52,270 Helen, Jeffrey. 276 00:20:53,570 --> 00:20:57,830 Yes. All the funeral expenses for the Kiggy family have been paid. 277 00:20:58,270 --> 00:21:00,350 No, there were no embalming services. 278 00:21:00,730 --> 00:21:01,890 The Cubies are Jewish. 279 00:21:02,150 --> 00:21:03,430 I think that's against their law. 280 00:21:10,730 --> 00:21:14,850 A meatpacking plant in the area, but it closed six months ago because of E. 281 00:21:15,030 --> 00:21:16,030 coli. 282 00:21:16,630 --> 00:21:21,050 Three furriers, but on interview, I doubt they fit your profile. 283 00:21:22,070 --> 00:21:23,730 Of course, what is your profile? 284 00:21:26,220 --> 00:21:30,480 The man that we're looking for is very neat, very orderly. 285 00:21:31,280 --> 00:21:35,960 His appearance probably is as well, although I doubt you would ever notice 286 00:21:36,220 --> 00:21:37,220 He doesn't. 287 00:21:37,960 --> 00:21:41,140 On some level, he actually respects women. 288 00:21:41,600 --> 00:21:43,340 You have a nice assortment of live candidates. 289 00:21:43,800 --> 00:21:45,140 Well, he also fears them. 290 00:21:46,080 --> 00:21:49,420 A real relationship would terrify him. He's so emotionally closed down. 291 00:21:50,120 --> 00:21:51,780 He does have an artistic side. 292 00:21:53,160 --> 00:21:54,720 It's almost as if he's... 293 00:21:55,639 --> 00:21:59,120 Turning her into a work of art. Literally artistic. She would be 294 00:21:59,120 --> 00:22:00,540 supply stores for customers. 295 00:22:00,860 --> 00:22:02,560 We don't have an art supply store in town. 296 00:22:03,360 --> 00:22:05,940 They might over in Thorpe. Oh, I couldn't hurt. 297 00:22:06,140 --> 00:22:09,080 Although I doubt that they would remember him. He doesn't have the 298 00:22:09,080 --> 00:22:12,060 artist personality. He's all repression, no flair. 299 00:22:13,360 --> 00:22:14,360 Probably lives alone. 300 00:22:14,600 --> 00:22:17,360 Works in a place where he's isolated from other people. 301 00:22:17,720 --> 00:22:18,720 Do you think she works there too? 302 00:22:18,980 --> 00:22:19,980 Yes, I do. 303 00:22:20,980 --> 00:22:22,600 I think that's where he watches her. 304 00:22:22,920 --> 00:22:26,400 So what, he settles for a fix from the real thing during the day, and then at 305 00:22:26,400 --> 00:22:29,100 night he's got his substitute to come home to him. 306 00:22:34,620 --> 00:22:40,400 I hope you like this one. 307 00:22:41,640 --> 00:22:43,440 It goes so well with your dress. 308 00:22:45,260 --> 00:22:46,260 No, 309 00:22:47,920 --> 00:22:52,080 it's a lobster bisque, laced with just a little sherry. 310 00:22:55,980 --> 00:22:58,020 Nope, let's wait until after we eat. 311 00:23:01,320 --> 00:23:03,680 All right. 312 00:23:56,750 --> 00:23:59,390 I thought you might like some cocoa to help you sleep. 313 00:23:59,770 --> 00:24:01,070 Oh, thank you, Rose. 314 00:24:01,490 --> 00:24:02,490 Oh, 315 00:24:02,790 --> 00:24:05,450 I hope that you don't mind. George said that it was okay. Of course. 316 00:24:08,050 --> 00:24:11,150 George respects and admires you very much. 317 00:24:11,450 --> 00:24:12,750 Oh, he's a very good friend. 318 00:24:15,170 --> 00:24:21,790 This may seem strange for a mother to ask, but do 319 00:24:21,790 --> 00:24:25,050 you think he's content with his life? 320 00:24:26,250 --> 00:24:29,190 Yeah, if I do, I think that means very good. 321 00:24:29,430 --> 00:24:30,430 Don't cry. 322 00:24:30,850 --> 00:24:31,850 Thank you. 323 00:24:33,690 --> 00:24:34,690 Oh. 324 00:24:36,370 --> 00:24:37,370 Oh. 325 00:24:37,950 --> 00:24:42,270 They said my grandmother, my mother, and I had the same face. 326 00:24:43,830 --> 00:24:49,650 They died at Bergen -Belsen. 327 00:24:50,650 --> 00:24:54,230 They died, and I didn't. 328 00:24:58,060 --> 00:24:59,220 How were you able to go on? 329 00:25:00,540 --> 00:25:01,660 What place is there? 330 00:25:02,600 --> 00:25:06,660 You turn to God, and you turn away, but you go on. 331 00:25:07,760 --> 00:25:14,180 And you recognize that in going on, you're more than just surviving 332 00:25:14,180 --> 00:25:15,540 for your own sake. 333 00:25:17,160 --> 00:25:23,700 You come to understand that you're here to bear witness for the ones who have no 334 00:25:23,700 --> 00:25:24,700 voices. 335 00:25:30,990 --> 00:25:33,170 But with you, I don't understand. 336 00:25:33,990 --> 00:25:37,970 A young woman, intelligent, attractive, you could do anything at all. 337 00:25:38,690 --> 00:25:43,350 And yet you immerse yourself in such horror. 338 00:25:45,010 --> 00:25:46,470 That I don't understand. 339 00:25:49,570 --> 00:25:50,630 Well, I... 340 00:26:26,890 --> 00:26:28,930 It should be on its way to confirm his sister's ID. 341 00:26:29,350 --> 00:26:30,350 Blonde hair? 342 00:26:30,570 --> 00:26:31,570 One ear. 343 00:26:36,510 --> 00:26:38,810 Looks like he tried to pour some bracelet on that didn't fit. 344 00:26:42,670 --> 00:26:43,670 What'd they find? 345 00:26:43,790 --> 00:26:45,870 The illusion was broken, so he gave it back. 346 00:26:46,690 --> 00:26:49,210 I got her from here, Phil. 347 00:26:51,910 --> 00:26:53,890 Yeah, no one's, uh, it's all locked up. 348 00:27:04,340 --> 00:27:06,180 Cheryl. My God, what did he do to her? 349 00:27:07,540 --> 00:27:08,540 Come on, Jen. 350 00:27:09,820 --> 00:27:13,120 He was returning Natalie Messenger to her family. 351 00:27:13,380 --> 00:27:16,380 So why does he bring Cheryl QB here? I mean, the QBs live on the other side of 352 00:27:16,380 --> 00:27:18,160 town. Because she may live near here. 353 00:27:19,940 --> 00:27:21,580 The woman he wants her to be. 354 00:27:33,139 --> 00:27:34,139 Careful, flipper. 355 00:27:35,320 --> 00:27:36,320 Nice tie. 356 00:27:36,720 --> 00:27:41,480 Hey, all the years that I have known you, how come you never ask me out? 357 00:27:42,600 --> 00:27:43,900 You're the girl of the complex. 358 00:27:49,140 --> 00:27:51,240 There you are, you little sneak. 359 00:27:51,800 --> 00:27:54,980 How come you haven't said anything to me about this before now? Yeah, that would 360 00:27:54,980 --> 00:27:55,899 be smart, right? 361 00:27:55,900 --> 00:27:59,820 Jinx myself by telling everyone about my transfer before the partners approve 362 00:27:59,820 --> 00:28:01,500 it? I'm so excited. 363 00:28:01,780 --> 00:28:02,780 And I'm jealous. 364 00:28:03,200 --> 00:28:04,480 I love New York. 365 00:28:05,980 --> 00:28:08,840 We are really going to miss you around here. 366 00:28:12,140 --> 00:28:13,140 It's a medic, though. 367 00:28:13,480 --> 00:28:14,500 Aren't you going to miss Helen? 368 00:28:49,960 --> 00:28:50,960 Hey, baby. 369 00:28:52,640 --> 00:28:53,640 Hello there. 370 00:28:54,200 --> 00:28:55,820 Will you rehearse that line or what? 371 00:28:59,260 --> 00:29:02,220 30 bucks for an hour, 200 for the night. What's your pleasure? 372 00:29:04,580 --> 00:29:05,519 Good night. 373 00:29:05,520 --> 00:29:06,560 Good night. 374 00:29:19,690 --> 00:29:21,210 Man, it's colder in here than it is outside. 375 00:29:25,150 --> 00:29:26,350 Into math, huh? 376 00:29:26,570 --> 00:29:27,570 Careful, please. 377 00:29:28,130 --> 00:29:29,130 Whatever. 378 00:29:29,650 --> 00:29:32,210 So what does an octurian do? 379 00:29:33,930 --> 00:29:34,930 Actuarian. 380 00:29:35,890 --> 00:29:37,230 Crunches numbers for insurance. 381 00:29:37,530 --> 00:29:39,770 So you're going to throw me down on the bed and count your blessings? 382 00:29:42,270 --> 00:29:48,750 Look, you're a nice guy and all, but I'm not getting this. Just be her. 383 00:29:49,180 --> 00:29:50,180 Hey. 384 00:29:50,420 --> 00:29:52,180 Not in my eyes. 385 00:29:52,480 --> 00:29:53,620 That's not how you do it anyway. 386 00:30:00,420 --> 00:30:01,780 Please don't do that. 387 00:30:01,980 --> 00:30:02,980 What? 388 00:30:03,500 --> 00:30:05,820 I'm cold. She doesn't do that. Well, she would if she were here. 389 00:30:07,920 --> 00:30:10,420 Look, you don't want to have sex. That's cool. It's your money. 390 00:30:10,980 --> 00:30:11,980 Whatever. 391 00:30:12,120 --> 00:30:13,860 But I got to do something to keep warm. 392 00:30:15,160 --> 00:30:16,960 You can do this. Come on. I'll show you. 393 00:30:18,790 --> 00:30:22,330 Why the hell did you pick me up? No, please don't leave please don't leave 394 00:30:45,870 --> 00:30:48,830 For a guy to go through all this, that Helen must be one frigid bitch. 395 00:30:49,610 --> 00:30:50,610 Don't call her that! 396 00:30:51,370 --> 00:30:53,890 Listen, buddy, I've had just about enough of this. 397 00:30:54,310 --> 00:30:55,310 No. 398 00:30:55,650 --> 00:30:56,770 No! No! 399 00:30:57,450 --> 00:30:58,450 No! 400 00:30:58,850 --> 00:31:01,610 Get me out of here! No! 401 00:31:02,530 --> 00:31:03,530 No! 402 00:31:03,870 --> 00:31:05,650 No! No! No! 403 00:31:05,970 --> 00:31:06,970 No! No! 404 00:31:07,110 --> 00:31:08,110 No! 405 00:31:09,130 --> 00:31:10,130 No! 406 00:31:39,070 --> 00:31:40,290 You're not her anyway. 407 00:31:50,970 --> 00:31:52,550 Aha. Got him. 408 00:31:52,990 --> 00:31:56,990 Finally. Thank you. Well deserved, I might add. Oh, you got in? Yeah, through 409 00:31:56,990 --> 00:31:58,070 the proverbial back door. 410 00:31:59,850 --> 00:32:02,270 The Minnesota Department of Mental Health was the easy part. 411 00:32:02,490 --> 00:32:06,650 The problem was cross -referencing patient records with the Druid Council. 412 00:32:07,050 --> 00:32:10,650 I had to go through six different websites to come up with a common Judaic 413 00:32:10,650 --> 00:32:15,110 lineage. And, you know, between the sterns that changed to stone, people 414 00:32:15,110 --> 00:32:19,150 dropping Baum and Berg from their last names. I mean, I didn't think I was ever 415 00:32:19,150 --> 00:32:20,490 going to compile a list of suspects. 416 00:32:22,330 --> 00:32:23,570 It's longer than I thought. 417 00:32:27,070 --> 00:32:28,070 What am I doing? 418 00:32:29,450 --> 00:32:30,690 I'm hunting Jews. 419 00:32:31,230 --> 00:32:35,090 No, you're compiling a list of suspects with a history of mental illness. 420 00:32:35,470 --> 00:32:36,470 Of Jews. 421 00:32:37,930 --> 00:32:40,830 I'm breaking it down by religion, by belief. 422 00:32:41,030 --> 00:32:45,470 I don't do that. I've never done that. I've put together a thousand letters. 423 00:32:49,150 --> 00:32:50,850 George, I can understand you being emotional. 424 00:32:51,210 --> 00:32:52,210 I'm not emotional. 425 00:32:53,710 --> 00:32:58,810 I mean, if I were, then I would know why I can't just shrug it off and do my 426 00:32:58,810 --> 00:33:03,790 job. I mean, I'm a lot more my job than I am a Jew. 427 00:33:07,850 --> 00:33:09,230 At least I always thought so. 428 00:33:12,510 --> 00:33:17,570 I was using this to coach Hebrew to get into a website where you listen to this. 429 00:33:19,010 --> 00:33:23,950 Thou hast implanted in man the faith to overcome disillusionment and despair, 430 00:33:24,270 --> 00:33:29,570 the power to resist evil, and the will to transform chaos and misery into 431 00:33:29,570 --> 00:33:30,630 harmony and happiness. 432 00:33:30,950 --> 00:33:35,620 When we loose the bands of wickedness, when we strive for justice, and the 433 00:33:35,620 --> 00:33:39,660 coming of thy kingdom, we invest our life with high significance. 434 00:33:42,140 --> 00:33:44,800 We invest our life with high significance. 435 00:33:45,840 --> 00:33:48,280 This is from a memorial service, okay? 436 00:33:49,240 --> 00:33:53,040 And in this prayer for the dead, there's no mention of death. 437 00:33:53,480 --> 00:33:54,720 I mean, the word doesn't even appear. 438 00:33:56,900 --> 00:33:58,700 It's about a reverence for life. 439 00:34:01,420 --> 00:34:02,420 Beautiful. 440 00:34:12,259 --> 00:34:13,480 Oof. Same perfume. 441 00:34:13,860 --> 00:34:14,860 Drenched her in it. 442 00:34:15,780 --> 00:34:17,080 Dead less than 12 hours. 443 00:34:17,440 --> 00:34:21,100 They found her in an alley near the high school. No gift wrapping like the 444 00:34:21,100 --> 00:34:22,100 others. 445 00:34:22,199 --> 00:34:23,580 He didn't kill the others. 446 00:34:23,780 --> 00:34:25,100 This has never been about killing. 447 00:34:25,800 --> 00:34:28,820 She probably gave up her amateur status some time ago. 448 00:34:29,679 --> 00:34:33,260 Do you think maybe this is the woman he wanted all along? 449 00:34:33,540 --> 00:34:37,139 No, I don't. I mean, look at the way that he's dressed her. She's still part 450 00:34:37,139 --> 00:34:37,958 his illusion. 451 00:34:37,960 --> 00:34:40,100 The woman that he wants is still out there. 452 00:34:42,540 --> 00:34:45,120 Something must have happened to make him approach her. I mean, they were totally 453 00:34:45,120 --> 00:34:46,120 out of character. 454 00:34:51,080 --> 00:34:53,080 Something that destroyed the image of his ideal. 455 00:34:53,500 --> 00:34:55,060 Maybe he found out she has a boyfriend. 456 00:34:55,260 --> 00:34:57,520 Or he actually tried to talk to her and she blew him off. 457 00:34:59,120 --> 00:35:03,940 He was content to create substitutes as long as he could see her every day. 458 00:35:08,220 --> 00:35:09,780 So what if he couldn't see her anymore? 459 00:35:10,360 --> 00:35:11,480 She got a new job. 460 00:35:11,870 --> 00:35:15,490 She moved away? Well, then why go after this poor woman? I mean, why not go to 461 00:35:15,490 --> 00:35:17,850 her directly? Because he's afraid he can't go to her directly. 462 00:35:18,350 --> 00:35:22,770 Who knows, maybe this woman was a practice run, but if her leaving is 463 00:35:23,050 --> 00:35:24,830 he's going to have to overcome his fear. 464 00:35:26,350 --> 00:35:27,450 He's going to try and stop her. 465 00:35:52,990 --> 00:35:54,690 Pepper, give a girl a complex. 466 00:35:59,890 --> 00:36:02,550 Do you think she'd be moving locally, like across town? 467 00:36:03,910 --> 00:36:04,910 Long distance. 468 00:36:05,130 --> 00:36:07,590 If it was a local move, you'd probably be able to follow her. 469 00:36:08,170 --> 00:36:10,010 There's only three moving companies in town. 470 00:36:10,530 --> 00:36:11,790 We're getting a list of their clients. 471 00:36:12,470 --> 00:36:14,470 Of course, you could just be throwing her stuff in a van. 472 00:36:40,750 --> 00:36:41,750 You scared me. 473 00:36:42,730 --> 00:36:44,050 I'm sorry. I didn't mean to. 474 00:36:44,310 --> 00:36:45,310 That's all right. 475 00:36:45,710 --> 00:36:50,590 And champagne. I think I drink too much. I always think, you know, that 476 00:36:50,590 --> 00:36:51,750 champagne makes you woozy. 477 00:36:54,390 --> 00:36:59,230 Cliff, that is so sweet. Just put it in here and I'll open it when I... Open it. 478 00:37:02,830 --> 00:37:09,310 These are mine. 479 00:37:11,120 --> 00:37:12,500 Where they disappeared to? 480 00:37:13,940 --> 00:37:15,820 Cliffy, where did you find me? 481 00:37:27,520 --> 00:37:28,520 Clifford? 482 00:37:31,760 --> 00:37:35,420 Okay, 27 change of address forms filed with the post office that take effect 483 00:37:35,420 --> 00:37:36,420 this week. 484 00:37:36,500 --> 00:37:38,160 11 moving out of town. 485 00:37:38,540 --> 00:37:39,640 How many of them are women? 486 00:37:42,109 --> 00:37:44,150 Four. Do you recognize his name? 487 00:37:44,910 --> 00:37:45,910 No. 488 00:37:46,490 --> 00:37:48,470 All right, George, let's try and find out where they work. 489 00:37:49,270 --> 00:37:50,850 Why? We know where they live. 490 00:37:51,350 --> 00:37:54,410 Well, if they work together, we can find out where he lives. 491 00:37:55,650 --> 00:37:56,950 And that's where he would take her. 492 00:37:57,890 --> 00:37:58,910 Someplace where he felt safe. 493 00:38:16,460 --> 00:38:19,260 I swear, Clifford, I won't say a word. 494 00:38:20,140 --> 00:38:25,900 So, as I was saying, the first time I took the actuarial exam, 495 00:38:26,040 --> 00:38:27,740 I got a nine. 496 00:38:29,540 --> 00:38:34,760 A nine is the highest you can get. But then when I took the life contingency 497 00:38:34,760 --> 00:38:37,080 exam, I got an eight. 498 00:38:37,480 --> 00:38:39,920 For God's sake, I'm freezing. 499 00:38:42,620 --> 00:38:44,400 Oh, I'm... 500 00:39:19,190 --> 00:39:24,850 What did I ever do to you? God, I barely said a word to you. 501 00:39:26,990 --> 00:39:33,350 When you look at the equation, it's really artistic, the way the components 502 00:39:33,350 --> 00:39:34,350 together. 503 00:39:34,710 --> 00:39:36,870 The QXs and then the life expectations. 504 00:39:41,070 --> 00:39:42,410 I know it'll warm you up. 505 00:39:45,960 --> 00:39:47,040 A little lobster bisque. 506 00:39:48,220 --> 00:39:50,720 Lay it with just a little sherry. 507 00:39:51,260 --> 00:39:52,260 Okay? 508 00:39:53,340 --> 00:39:54,380 All right. 509 00:39:55,320 --> 00:39:56,320 Why? 510 00:39:57,820 --> 00:39:58,820 Come on. 511 00:40:01,000 --> 00:40:02,000 Open up. 512 00:40:02,640 --> 00:40:03,640 Come on. 513 00:40:04,920 --> 00:40:05,920 Open up. 514 00:40:12,480 --> 00:40:14,500 You sick son of a bitch! 515 00:40:14,980 --> 00:40:19,590 Everyone's dead! you were a crazy bastard. I was only nice to you because 516 00:40:19,590 --> 00:40:23,030 sorry for you. Now let me go! 517 00:40:29,050 --> 00:40:30,790 You felt sorry for me? 518 00:40:39,390 --> 00:40:42,170 Helen's a great girl. She's warm, outgoing. 519 00:40:43,030 --> 00:40:44,090 Sorry to hear you go. 520 00:40:45,580 --> 00:40:46,580 You're right. 521 00:40:47,220 --> 00:40:49,360 Who'd she have relationships with in the office? 522 00:40:50,320 --> 00:40:51,320 Everyone. 523 00:40:52,340 --> 00:40:56,280 Well, somewhere deeper than that. Was there anyone that she ignored? Anyone 524 00:40:56,280 --> 00:40:57,280 everyone ignored? 525 00:40:57,520 --> 00:40:58,520 Yeah, there was one guy. 526 00:40:59,960 --> 00:41:01,340 How long has he worked here? 527 00:41:01,640 --> 00:41:05,360 Well, I've been with the company four years, and he was here before I got 528 00:41:05,820 --> 00:41:09,120 As far as I know, he never worked anywhere else. And where is Helen's 529 00:41:09,480 --> 00:41:11,260 It's the next cubicle over. 530 00:41:24,730 --> 00:41:25,730 What's his name? 531 00:41:27,230 --> 00:41:28,230 Clifford Dickey. 532 00:41:31,970 --> 00:41:32,970 I'm not kidding. 533 00:41:44,110 --> 00:41:46,290 This isn't what I wanted to have happen at all. 534 00:41:47,110 --> 00:41:48,110 Please. 535 00:41:50,570 --> 00:41:52,290 But I can't let you go, and I... 536 00:41:53,900 --> 00:41:54,900 Can't keep you either. 537 00:41:58,640 --> 00:41:59,880 Believe me, I've tried. 538 00:42:00,180 --> 00:42:03,120 I swear, Clifford, I won't tell. 539 00:42:07,400 --> 00:42:13,220 You know, I... I think this really could be the best of both worlds. 540 00:42:15,440 --> 00:42:17,220 You'll be gone, but I'll always have you. 541 00:42:26,529 --> 00:42:29,330 Clifford. Please don't struggle. Please don't struggle. 542 00:43:37,640 --> 00:43:40,780 When I was a kid, they had to drag me in there on a Friday night. 40225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.