Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,460 --> 00:00:06,770
Raymond, honey, do me a favor and open
that other bottle of Merlot.
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,050
It has to breathe.
3
00:00:09,080 --> 00:00:10,130
Raymond?
4
00:00:11,360 --> 00:00:18,059
Raymond! Oh, have a glass with me before
you go. I get lonely when you're
5
00:00:18,060 --> 00:00:24,180
gone. The night just seems endless, and
all I have for company... Well,
6
00:00:24,420 --> 00:00:27,940
now I know what I'll be doing the next
three days.
7
00:00:28,660 --> 00:00:29,980
Washing down the cabinets.
8
00:00:31,080 --> 00:00:32,760
I can't stand those bladder marks.
9
00:00:32,940 --> 00:00:35,580
Going over the linoleum on my hands and
knees.
10
00:00:35,780 --> 00:00:37,820
Oh, God, Raymond, you are inept.
11
00:00:38,720 --> 00:00:40,660
Just go to work, will you, please?
12
00:00:41,820 --> 00:00:45,140
Oh, that's right. You're on the day
shift this week.
13
00:00:46,200 --> 00:00:48,280
My great provider.
14
00:00:48,780 --> 00:00:50,920
Six years of minimum wage.
15
00:00:52,300 --> 00:00:56,040
But you are oblivious to the condition
of this house.
16
00:00:56,560 --> 00:01:00,520
I won't even set foot in your den
anymore. The smell is just...
17
00:01:02,160 --> 00:01:04,940
Did one of your animals die in there?
18
00:01:05,140 --> 00:01:11,840
That smell clings to you like a second
skin, and it makes my eyes water.
19
00:01:12,840 --> 00:01:18,959
Look at you, wrapped up in your own
little world, incapable of thinking
20
00:01:18,960 --> 00:01:22,090
anyone but yourself, and that's a
reflection on you, Raymond.
21
00:01:22,940 --> 00:01:24,780
Raymond? Raymond!
22
00:02:18,090 --> 00:02:21,790
computer and cable. The shower has water
that squirts out from the wall.
23
00:02:22,070 --> 00:02:23,120
It's a bomb.
24
00:02:23,330 --> 00:02:24,570
That seems a good thing.
25
00:02:24,850 --> 00:02:25,900
Not good.
26
00:02:25,930 --> 00:02:26,990
It's a bomb.
27
00:02:26,991 --> 00:02:28,329
Exactly.
28
00:02:28,330 --> 00:02:30,500
Did you see the playhouse in the
backyard?
29
00:02:30,850 --> 00:02:31,900
Can I check it out?
30
00:02:33,430 --> 00:02:36,330
I've seen it three times.
31
00:02:36,331 --> 00:02:39,149
Applications have been sitting on your
desk for weeks.
32
00:02:39,150 --> 00:02:43,869
Don't feel pressure, Dr. Waters, but the
Buckhead area is highly sought after. I
33
00:02:43,870 --> 00:02:46,290
can't guarantee its availability much. I
know.
34
00:02:48,010 --> 00:02:49,570
Just leave you to talk. Thank you.
35
00:02:49,571 --> 00:02:55,149
You've always said that once Jack wasn't
a threat, you wanted to find some place
36
00:02:55,150 --> 00:02:57,210
with lots of windows and no bars on
them.
37
00:02:57,211 --> 00:03:00,869
I'm only five minutes away. I can be
here to watch Chloe. I'm not sure that I
38
00:03:00,870 --> 00:03:01,920
can afford it, Angel.
39
00:03:02,170 --> 00:03:03,220
You know you can.
40
00:03:04,070 --> 00:03:06,660
Well, the school system is... It's the
best in the city.
41
00:03:06,661 --> 00:03:11,229
And Jack cannot possibly get to you now.
Why are you holding on to this part of
42
00:03:11,230 --> 00:03:13,150
your life that was nothing but misery?
43
00:03:18,540 --> 00:03:19,590
We had the waters.
44
00:03:22,040 --> 00:03:26,059
What an hour -little corner of the
planet. We're no strangers to finding
45
00:03:26,060 --> 00:03:27,110
dumped.
46
00:03:28,240 --> 00:03:33,679
Normally, they got one plug in the head,
two pinky rings, and names like Vinnie
47
00:03:33,680 --> 00:03:34,730
or Cheech.
48
00:03:34,731 --> 00:03:37,699
Lieutenant, there's very little about
this case to which the word normally
49
00:03:37,700 --> 00:03:39,740
applies, which is why we're here.
50
00:03:42,280 --> 00:03:43,330
What was that?
51
00:03:44,080 --> 00:03:46,730
This place used to be Porterson's
department store.
52
00:03:47,130 --> 00:03:50,680
It's scheduled for demolition, so
they've been torching the girders.
53
00:03:50,730 --> 00:03:52,830
The first girl we found six weeks ago.
54
00:03:53,230 --> 00:03:54,510
She was stabbed once.
55
00:03:54,990 --> 00:03:56,040
Nice. Neat.
56
00:03:56,930 --> 00:04:00,670
Thank you. No attempt at concealment.
But you never did find her hand?
57
00:04:02,090 --> 00:04:03,140
No, we did not.
58
00:04:06,010 --> 00:04:07,169
Honey, you remember my...
59
00:04:07,170 --> 00:04:13,869
Can you believe
60
00:04:13,870 --> 00:04:16,149
that? Yeah, you've seen one
decapitation.
61
00:04:17,519 --> 00:04:20,829
And I guess you haven't scooped up any
heads floating downriver?
62
00:04:22,360 --> 00:04:25,960
Listen, son, I got six weeks and four
days till I punch you out.
63
00:04:26,260 --> 00:04:30,459
Now, the last thing I need on my watch
is unclear domiciles, especially with
64
00:04:30,460 --> 00:04:32,419
broads turning up without heads or
hands.
65
00:04:32,420 --> 00:04:35,970
If we all play nicely, I'm sure we can
get it done within your time frame.
66
00:04:35,971 --> 00:04:40,279
What are your thoughts, Gracie? That as
a society, we are going straight to
67
00:04:40,280 --> 00:04:41,259
hell.
68
00:04:41,260 --> 00:04:43,220
No clothes, no purse, no head.
69
00:04:43,221 --> 00:04:47,399
Unless the prints are on file, then our
identification's going to be a bitch,
70
00:04:47,400 --> 00:04:48,840
which I assume was his intent.
71
00:04:49,040 --> 00:04:50,090
And no blood.
72
00:04:50,320 --> 00:04:51,940
Must have taken place elsewhere.
73
00:04:52,120 --> 00:04:54,060
Yeah. She's pretty well -trained.
74
00:04:54,811 --> 00:04:56,819
How long?
75
00:04:56,820 --> 00:04:57,870
Ten?
76
00:04:57,871 --> 00:04:59,499
Twelve hours?
77
00:04:59,500 --> 00:05:01,239
Not enough time for missing persons.
78
00:05:01,240 --> 00:05:02,290
Where's Sam?
79
00:05:02,300 --> 00:05:05,780
We'll fax you all of our forensic
reports and any other pertinent
80
00:05:05,781 --> 00:05:09,159
What, you're not staying? We can do
better work at our facility.
81
00:05:09,160 --> 00:05:11,810
It's 90 minutes by plane. We'll commute
as necessary.
82
00:05:12,140 --> 00:05:13,190
John will stay.
83
00:05:13,660 --> 00:05:15,280
Work with you on the victimology.
84
00:05:17,120 --> 00:05:18,560
We'll have some laughs, huh?
85
00:05:21,280 --> 00:05:22,330
35, 40?
86
00:05:22,331 --> 00:05:25,339
Approximately. What are those slashes on
her back?
87
00:05:25,340 --> 00:05:26,740
Looks like some type of tool.
88
00:05:27,540 --> 00:05:28,590
Gardening, maybe.
89
00:05:30,940 --> 00:05:32,860
You sure this place is going to hold up?
90
00:05:34,140 --> 00:05:35,640
She's out where there's a rock.
91
00:05:38,700 --> 00:05:40,440
She wasn't nude when he slashed her.
92
00:05:40,840 --> 00:05:41,890
Piece of her shirt?
93
00:05:42,140 --> 00:05:43,190
It's something.
94
00:05:43,360 --> 00:05:45,950
What type is something we won't know
till we test it.
95
00:05:46,060 --> 00:05:47,920
Bailey, I'm going to put this through.
96
00:05:50,920 --> 00:05:51,970
First victim.
97
00:05:52,140 --> 00:05:53,980
The one without the hands.
98
00:05:54,640 --> 00:05:55,840
She was found here also?
99
00:05:56,120 --> 00:05:58,100
Mm -hmm. On this spot, virtually.
100
00:06:01,720 --> 00:06:07,079
Killer obviously didn't care if she was
identified. I mean, why didn't he take
101
00:06:07,080 --> 00:06:08,130
her head too?
102
00:06:16,720 --> 00:06:18,340
I was waiting for Grace to finish.
103
00:06:20,100 --> 00:06:21,780
Trying to get a sense of the place?
104
00:06:22,340 --> 00:06:23,390
Anything?
105
00:06:23,780 --> 00:06:24,830
No, not yet.
106
00:06:27,580 --> 00:06:28,720
Clear the area for you.
107
00:07:06,380 --> 00:07:10,959
I guess it's just that he's trying to
form a bond, some kind of relationship
108
00:07:10,960 --> 00:07:12,010
with his victims.
109
00:07:12,280 --> 00:07:16,160
First victim was 22, single, Kara
Bukowski, rent -disputition.
110
00:07:16,760 --> 00:07:19,650
Shop had male and female clients on
which we're checking.
111
00:07:21,040 --> 00:07:24,230
The kid was going to move to Los Angeles
to make up for the movies.
112
00:07:26,520 --> 00:07:30,579
This victim was clearly older, but
without an ID, we can kiss commonality
113
00:07:30,580 --> 00:07:31,840
goodbye. It may not matter.
114
00:07:33,000 --> 00:07:34,050
It always matters.
115
00:07:34,051 --> 00:07:37,579
If he wanted a relationship with them,
then... Well, I'm not sure that it was
116
00:07:37,580 --> 00:07:38,630
with them as people.
117
00:07:39,380 --> 00:07:44,040
I mean, their personalities, behavior,
who they were, may not interest him.
118
00:07:45,380 --> 00:07:47,120
It's more like they provided parts.
119
00:07:47,440 --> 00:07:48,490
Objects of desire.
120
00:07:54,360 --> 00:07:56,470
I want to see where the first victim
lives.
121
00:08:47,691 --> 00:08:54,439
He undressed the victims, but there was
no sexual activity, right?
122
00:08:54,440 --> 00:08:56,060
No, there's no evidence of it, no.
123
00:08:56,480 --> 00:08:59,010
He's collecting trophies, possible
stimulants.
124
00:08:59,060 --> 00:09:00,260
No, I don't think so.
125
00:09:00,261 --> 00:09:04,579
If he was in the throes of sexual
excitement, I would expect the bodies to
126
00:09:04,580 --> 00:09:05,720
left more haphazardly.
127
00:09:06,560 --> 00:09:11,640
For him, I don't think a relationship is
about sex. It's about romance.
128
00:09:30,320 --> 00:09:31,370
You're back.
129
00:09:36,420 --> 00:09:38,600
Did you bring me anything?
130
00:09:40,371 --> 00:09:47,479
I don't think that it was Kara's hands
that attracted him. I think it was her
131
00:09:47,480 --> 00:09:48,530
nails.
132
00:09:49,380 --> 00:09:51,730
She was a beautician. She had artificial
nails.
133
00:09:52,260 --> 00:09:53,380
She kept them painted.
134
00:09:54,410 --> 00:09:58,829
I also found a local bus schedule in her
apartment, so I don't think she had a
135
00:09:58,830 --> 00:10:00,630
car. She probably walked everywhere.
136
00:10:01,330 --> 00:10:03,680
Killer could live or work in the
neighborhood.
137
00:10:04,030 --> 00:10:08,309
Much as I hate to shoot your romance
theory full of holes, evaluation of the
138
00:10:08,310 --> 00:10:12,750
chemical residue found on the skin of
both victims, benzalconium chloride,
139
00:10:13,150 --> 00:10:14,470
propylene glycol.
140
00:10:14,850 --> 00:10:17,790
Alcohol, 20%. Some kind of antiseptic.
141
00:10:18,470 --> 00:10:20,640
So we stripped them so we could clean
them?
142
00:10:20,790 --> 00:10:21,840
That's a germ freak.
143
00:10:22,190 --> 00:10:23,670
I like the romantic angle.
144
00:10:24,500 --> 00:10:26,680
Why? I made that way.
145
00:10:27,400 --> 00:10:29,220
Chemicals don't lie. I vote freak.
146
00:10:29,720 --> 00:10:30,770
Could be both.
147
00:10:31,660 --> 00:10:36,499
In his mind, if his victims are
literally clean, then so is he, and his
148
00:10:36,500 --> 00:10:40,410
self -image is maintained because he's
never soiled a relationship with sex.
149
00:10:43,320 --> 00:10:47,660
First, we magnify the sliver of fabric
Grace found in the wound.
150
00:10:48,260 --> 00:10:50,360
Then I'm going to extrapolate.
151
00:10:51,070 --> 00:10:55,669
Using a custom CGI program, and
hopefully I'll be able to reconstruct
152
00:10:55,670 --> 00:10:58,560
original pattern compared to swatches on
my home server.
153
00:10:58,910 --> 00:11:00,290
Here's the original sample.
154
00:11:01,950 --> 00:11:03,000
Reconstructing.
155
00:11:04,010 --> 00:11:07,590
Now, searching for correlation.
156
00:11:12,410 --> 00:11:13,750
This could take some time.
157
00:11:14,130 --> 00:11:15,390
You're asking me to leave.
158
00:11:17,810 --> 00:11:20,700
Reconstructing in front of an audience
makes me nervous.
159
00:11:46,849 --> 00:11:47,899
That's it, too.
160
00:11:50,450 --> 00:11:51,500
You should be home.
161
00:11:51,870 --> 00:11:52,920
Yeah.
162
00:11:55,550 --> 00:11:56,600
What is it, Sam?
163
00:11:57,250 --> 00:12:01,889
Billy, when you were profiling, how
often did your personal life intrude
164
00:12:01,890 --> 00:12:02,940
your work?
165
00:12:04,670 --> 00:12:05,720
It's part of the gig.
166
00:12:05,721 --> 00:12:09,869
Any profiler is filtered through the
experience of the profiler.
167
00:12:09,870 --> 00:12:15,209
Oh, but I'm not talking about the
filtering. I'm talking about actually
168
00:12:15,210 --> 00:12:16,260
over.
169
00:12:16,750 --> 00:12:21,389
I mean, this is more than just some
abstract sense of a killer trying to
170
00:12:21,390 --> 00:12:26,210
bond. I keep getting the image of an
actual wedding.
171
00:12:26,211 --> 00:12:30,249
Well, it's the logical extension of the
relationship he wants with his victims,
172
00:12:30,250 --> 00:12:31,300
at least in his mind.
173
00:12:31,450 --> 00:12:35,549
No, it's going through my mind, see? I
don't know if it's going through his...
174
00:12:35,550 --> 00:12:42,889
Today's
175
00:12:42,890 --> 00:12:43,940
my anniversary.
176
00:12:45,260 --> 00:12:47,370
Tom and I would have been married 12
years.
177
00:12:51,620 --> 00:12:52,680
I'm sorry, Tom.
178
00:12:58,480 --> 00:13:00,830
How many anniversaries have you spent
alone?
179
00:13:03,900 --> 00:13:05,360
Two different things.
180
00:13:07,220 --> 00:13:09,280
Yours was an unexpected tragedy.
181
00:13:10,580 --> 00:13:12,860
Mine was a matter of convenience.
182
00:13:16,400 --> 00:13:17,920
Can I buy you a drink or three?
183
00:13:20,300 --> 00:13:21,350
Jameson's Irish.
184
00:13:24,580 --> 00:13:27,740
Look, maybe you are being thrown by the
timing, but maybe not.
185
00:13:27,741 --> 00:13:32,659
If he's at some level the romantic you
think he is, your sense of what's going
186
00:13:32,660 --> 00:13:34,520
through his mind could still be valid.
187
00:13:35,120 --> 00:13:37,290
For the moment, we can at least assume
this.
188
00:13:37,291 --> 00:13:41,419
Somewhere in Newark, there's a guy who's
got one hell of an inventory in his
189
00:13:41,420 --> 00:13:42,470
preview.
190
00:13:50,160 --> 00:13:54,100
It is pitch black, Raymond. How can you
work in the garden?
191
00:13:56,700 --> 00:13:58,960
I'm hungry. Run out and get a pizza.
192
00:14:00,700 --> 00:14:02,420
I'm waxing my leg.
193
00:14:02,700 --> 00:14:06,120
When you come back, you can help me put
on this skin conditioner.
194
00:14:08,240 --> 00:14:11,910
Pepperoni and mushroom. Don't get
anchovies. It's like eating an eyebrow.
195
00:15:13,870 --> 00:15:16,400
We lived here. I could be at school in
eight minutes.
196
00:15:16,670 --> 00:15:17,830
It's definitely a bomb.
197
00:15:18,310 --> 00:15:19,360
Be a bomb.
198
00:15:19,670 --> 00:15:20,770
Oh, sorry.
199
00:15:24,710 --> 00:15:26,010
So why can't we?
200
00:15:27,890 --> 00:15:32,650
There are a lot of reasons why we
should. It's just hard right now.
201
00:15:35,090 --> 00:15:40,409
Whenever I have a tough decision to
make, you always say, if you know down
202
00:15:40,410 --> 00:15:42,210
that something's right, it's right.
203
00:15:42,520 --> 00:15:43,780
Take your own advice, Mom.
204
00:15:46,380 --> 00:15:49,750
Advice is like a Christmas gift. It is
better to give than to receive.
205
00:15:51,620 --> 00:15:52,880
Your dad told me that once.
206
00:15:55,720 --> 00:15:57,240
So that's why this is hard?
207
00:16:00,280 --> 00:16:02,020
I think about it when I don't know it.
208
00:16:05,220 --> 00:16:08,050
But there are a few days in the year
when it's just really...
209
00:16:10,779 --> 00:16:14,480
Sarah Kenson's father died. And they go
visit him at the cemetery a lot.
210
00:16:16,020 --> 00:16:17,460
How come you don't visit Dad?
211
00:16:18,460 --> 00:16:19,960
Because that's not where he is.
212
00:16:26,240 --> 00:16:33,079
I get the idea of going to a new place
and starting over and knowing that
213
00:16:33,080 --> 00:16:35,460
he's not going to be a part of it.
214
00:16:51,801 --> 00:16:59,229
Beat ya. Why, what's that supposed to
mean? While you and Univac were going
215
00:16:59,230 --> 00:17:03,070
through God knows how many theoretical
fabric permutations... It's not a
216
00:17:03,230 --> 00:17:07,588
I was doing an old -fashioned chemical
analysis on that itty -bitty sliver we
217
00:17:07,589 --> 00:17:12,549
have on hand. It's not a Univac. Traces
of glutaraldehyde. It is used to clean
218
00:17:12,550 --> 00:17:14,170
dental and medical instruments.
219
00:17:14,270 --> 00:17:18,848
Victim number two was wearing a dental
smock, surgical scrubs, some type of
220
00:17:18,849 --> 00:17:21,669
clothing that links her to the medical
field. Is Bailey aware?
221
00:17:21,670 --> 00:17:24,620
He will be in a minute. And just so you
know, it's not a Univac.
222
00:17:25,099 --> 00:17:26,599
Victim two is a medical worker.
223
00:17:26,600 --> 00:17:30,679
Are there any hospitals or clinics in
the area of the kills?
224
00:17:30,680 --> 00:17:33,940
No, but there are at least 25 or 30
doctors and dentist's offices.
225
00:17:33,941 --> 00:17:37,019
Check out their personnel and cross
-reference that with any possible
226
00:17:37,020 --> 00:17:38,070
persons call.
227
00:17:40,700 --> 00:17:41,750
John.
228
00:17:41,860 --> 00:17:42,910
John.
229
00:17:42,911 --> 00:17:47,839
Tell Grace I bought every gardening
handle in Newark. None of the matches
230
00:17:47,840 --> 00:17:50,499
slash rooms on the victims. I don't know
what the hell he used. How's the
231
00:17:50,500 --> 00:17:51,319
profile coming?
232
00:17:51,320 --> 00:17:54,569
Piece by piece, John. It's not something
you slap together in five minutes.
233
00:17:54,570 --> 00:17:57,940
Well, hurry it up. There aren't as many
laughs down here as I thought.
234
00:18:17,330 --> 00:18:21,120
I think he wants out, Bailey. I think he
feels imprisoned by a relationship,
235
00:18:21,130 --> 00:18:24,240
maybe. His marriage, based on the
intuitions you had before.
236
00:18:24,241 --> 00:18:27,539
I don't think this is about creating a
new idealized relationship. I think it's
237
00:18:27,540 --> 00:18:30,850
about trying to symbolically deconstruct
one that is already in.
238
00:18:32,660 --> 00:18:35,310
Hello. We have a blood type match on the
headless lady.
239
00:18:35,460 --> 00:18:38,110
A dental hygienist whose boss reported
her missing.
240
00:18:41,860 --> 00:18:42,910
Claudia Allen.
241
00:18:43,300 --> 00:18:45,040
She's been a hygienist for 20 years.
242
00:18:47,840 --> 00:18:50,370
Clean teeth, emphasis on cleanliness in
general.
243
00:18:50,540 --> 00:18:52,400
The antiseptic he used on his victims.
244
00:18:52,840 --> 00:18:54,760
The killer's wife could be a hygienist.
245
00:18:56,140 --> 00:18:58,310
This hygienist could be the killer's
wife.
246
00:18:58,311 --> 00:19:02,099
No, she was never married. Went to the
same dentist her whole career.
247
00:19:02,100 --> 00:19:03,150
How old?
248
00:19:03,400 --> 00:19:06,140
43. Neighbors say she was big into
entertainment.
249
00:19:07,280 --> 00:19:09,510
This was her birthday party three weeks
ago.
250
00:19:26,120 --> 00:19:27,380
These are very good kills.
251
00:19:28,920 --> 00:19:33,680
The fingernails on the first victim and
the smile or the hair of this one.
252
00:19:34,200 --> 00:19:36,700
At some point, you may turn on her. I'd
expect it.
253
00:19:38,140 --> 00:19:43,599
My guess is when we find her corpse,
she'll have long nails, locked teeth,
254
00:19:43,600 --> 00:19:44,650
red hair.
255
00:19:44,880 --> 00:19:47,680
If the killer isn't 40, he's probably
close to it.
256
00:19:47,681 --> 00:19:51,039
Agent, a man's life when he looks around
and asks, is this all there is?
257
00:19:51,040 --> 00:19:52,200
That is about the time.
258
00:19:53,140 --> 00:19:57,299
Wait. His wife dominates him. He can't
or won't confront her. He's probably
259
00:19:57,300 --> 00:19:58,860
plodding, very quiet.
260
00:19:58,861 --> 00:20:01,859
Repetitive because we know he made the
first two drops at the exact same spot.
261
00:20:01,860 --> 00:20:05,199
He'd work at a place where there's a
constantly changing source of women.
262
00:20:05,200 --> 00:20:08,450
A fast food restaurant or a car wash
or... First victim didn't drive.
263
00:20:08,860 --> 00:20:12,230
Right, right. I'll scratch that then.
Maybe a laundromat or a market.
264
00:20:12,260 --> 00:20:15,150
I'll have Lieutenant Charles schooled to
play his truth.
265
00:20:16,280 --> 00:20:19,230
First kill was six weeks ago than the
day before yesterday.
266
00:20:19,780 --> 00:20:21,280
What's the triggering event?
267
00:20:21,320 --> 00:20:23,180
Accumulated frustration and anger?
268
00:20:23,379 --> 00:20:24,759
Maybe he's having an affair.
269
00:20:25,320 --> 00:20:29,440
He realizes if we're free of the wife.
No, I think an affair would be too
270
00:20:29,720 --> 00:20:32,100
A chance for confrontation would be too
great.
271
00:20:32,101 --> 00:20:35,679
If there is another woman, it's probably
someone who he sees at work. Or, I
272
00:20:35,680 --> 00:20:37,260
don't know, a fantasy figure.
273
00:20:37,480 --> 00:20:38,960
A model on a billboard.
274
00:20:54,830 --> 00:20:57,420
Raymond, you know how she gets when her
back itches.
275
00:20:59,430 --> 00:21:00,480
Right.
276
00:21:00,910 --> 00:21:02,290
First of the sensitive.
277
00:21:03,430 --> 00:21:06,450
They should have a telethon for it. You
know, like they have.
278
00:21:08,090 --> 00:21:09,140
About time.
279
00:21:10,770 --> 00:21:15,169
I threw out that soup you made the other
day. Something about it did not taste
280
00:21:15,170 --> 00:21:16,220
right.
281
00:21:21,390 --> 00:21:22,440
To the left.
282
00:21:23,920 --> 00:21:25,000
The other left.
283
00:21:25,940 --> 00:21:29,100
I don't know why you have problems with
the simplest death.
284
00:21:29,660 --> 00:21:32,060
Those aren't my genes, I can tell you
that much.
285
00:21:32,280 --> 00:21:34,740
My mother was descended from French
royalty.
286
00:21:34,980 --> 00:21:39,600
That's where I get my bone structure, my
appreciation for art and literature.
287
00:21:39,980 --> 00:21:42,870
If she hadn't emigrated, I'd be in Paris
this very minute.
288
00:21:43,460 --> 00:21:47,820
I'd have married a dauphin instead of
your father.
289
00:21:49,960 --> 00:21:51,640
Another overachiever.
290
00:21:54,540 --> 00:21:55,880
I left a list on the counter.
291
00:21:56,100 --> 00:21:59,800
Get the day -old bread. It's just as
good for toast and half the price.
292
00:22:00,040 --> 00:22:02,450
And don't forget my denture adhesive
this time.
293
00:22:05,440 --> 00:22:07,240
You know what else was on the list?
294
00:22:08,400 --> 00:22:10,800
The caramel, if you like so much.
295
00:22:13,480 --> 00:22:16,220
Oh, worse than ever!
296
00:22:16,660 --> 00:22:18,460
Your hygiene is just...
297
00:22:20,400 --> 00:22:24,859
Why couldn't you follow Franklin's
example? May he rest in peace. Your
298
00:22:24,860 --> 00:22:26,660
knew the value of hygiene.
299
00:22:28,700 --> 00:22:34,180
So ironic that he was the one with such
potential.
300
00:22:37,180 --> 00:22:38,230
Lower.
301
00:22:41,680 --> 00:22:45,480
Oh, that's my good boy.
302
00:22:52,400 --> 00:22:56,140
Okay, victim one and two lived 15 blocks
apart.
303
00:22:56,680 --> 00:22:59,620
Kara Bukowski worked at a beauty shop
here.
304
00:22:59,621 --> 00:23:03,459
Claudia Allen, the hygienist, worked
four blocks away. So here's our primary
305
00:23:03,460 --> 00:23:04,510
search area.
306
00:23:04,700 --> 00:23:07,050
You think he made the grab when they
left work?
307
00:23:07,051 --> 00:23:09,399
He knew where they lived. Maybe he made
deliveries.
308
00:23:09,400 --> 00:23:10,450
I don't know.
309
00:23:10,451 --> 00:23:14,759
Residential areas provide cover for an
abduction.
310
00:23:14,760 --> 00:23:15,960
There were no witnesses.
311
00:23:15,961 --> 00:23:20,459
I think they became victims partly
because of where they lived.
312
00:23:20,460 --> 00:23:23,739
We're outside the neighborhood, and in
fact, they were both Sagittarians. These
313
00:23:23,740 --> 00:23:25,180
women have nothing in common.
314
00:23:26,060 --> 00:23:27,780
It's all... We got a suspect.
315
00:23:27,781 --> 00:23:32,479
Flip's Burgers are the diners. Got a
list of priors for assault that dates
316
00:23:32,480 --> 00:23:33,499
seven years.
317
00:23:33,500 --> 00:23:34,579
Where'd you find them?
318
00:23:34,580 --> 00:23:37,599
Hanging around the department store
where the dead bodies were found.
319
00:23:37,600 --> 00:23:39,000
-American, age 39.
320
00:23:39,001 --> 00:23:42,499
Victims were white. These guys almost
never crossed racial lines.
321
00:23:42,500 --> 00:23:44,550
And I doubt that he would have any
priors.
322
00:23:45,060 --> 00:23:46,480
I'm going on your profile.
323
00:23:46,481 --> 00:23:49,469
Lieutenant, these crimes and victims are
very specific.
324
00:23:49,470 --> 00:23:53,049
They're not part of an ongoing series of
assaults. I got a viable suspect
325
00:23:53,050 --> 00:23:55,529
downstairs. I'm not going to kick him
just because you don't agree.
326
00:23:55,530 --> 00:23:58,749
She didn't tell you to kick him. All I'm
hearing is negativity, and I am trying
327
00:23:58,750 --> 00:23:59,800
to close this case.
328
00:23:59,801 --> 00:24:02,969
So you can pack up your pension and move
to Hialeah? Don't lay that on me.
329
00:24:02,970 --> 00:24:04,049
Retirement ain't the issue.
330
00:24:04,050 --> 00:24:06,569
For the sake of your suspect, it can't
come too soon.
331
00:24:06,570 --> 00:24:07,620
I see anyone.
332
00:24:08,910 --> 00:24:11,090
Are you prepared to let this guy walk?
333
00:24:11,091 --> 00:24:14,399
It's your call, Lieutenant. Hold him,
interrogate him, do what you want.
334
00:24:14,400 --> 00:24:19,600
The man that we're looking for is not a
common thug. He's more like a robot.
335
00:24:20,520 --> 00:24:24,310
He's someone that you wouldn't even
notice if you were standing next to him.
336
00:24:24,400 --> 00:24:25,450
Oh, hey, hey.
337
00:24:25,940 --> 00:24:27,920
I said paper, not plastic.
338
00:24:30,380 --> 00:24:31,430
Today's beating.
339
00:24:44,040 --> 00:24:45,120
You're on break, Lisa.
340
00:24:45,200 --> 00:24:46,250
Okay.
341
00:24:50,320 --> 00:24:54,700
Raymond? Raymond, I'm really enjoying
laser night. It's really exciting.
342
00:24:56,360 --> 00:25:00,220
I'm going to finish it on break, and
then you can have it back, if that's
343
00:25:06,720 --> 00:25:11,080
You have a nice smile.
344
00:25:13,591 --> 00:25:20,759
I'm sure we can work it out now. This
bay leaf is on special, and you charge
345
00:25:20,760 --> 00:25:21,739
full price.
346
00:25:21,740 --> 00:25:23,180
Jack. That's highway robbery.
347
00:25:23,460 --> 00:25:26,000
I'll get a man. Oh, who wants this bay
leaf anyway?
348
00:25:26,380 --> 00:25:31,079
Dangerous. This place has been going
down the hill ever since the growth's
349
00:25:31,080 --> 00:25:36,920
told. It's filthy, too. You don't honor
the double shoe spot.
350
00:25:37,520 --> 00:25:39,860
I'd be better off going to a chain
store.
351
00:25:51,730 --> 00:25:54,550
Mavis Bleeder, 61, widow.
352
00:25:54,950 --> 00:25:57,270
He cut out her larynx. He had a divorce.
353
00:25:58,810 --> 00:25:59,930
The wife of his wife.
354
00:26:00,210 --> 00:26:01,260
M .O.'s changed.
355
00:26:01,910 --> 00:26:03,960
Left to the same place he did his
surgery.
356
00:26:04,830 --> 00:26:05,880
Different drop site.
357
00:26:08,010 --> 00:26:09,390
He's got to set himself free.
358
00:26:11,170 --> 00:26:15,010
Almost got used to this place to crash.
He left a scavenge of food around 6,
359
00:26:15,090 --> 00:26:16,890
came back just before 9 and found her.
360
00:26:17,230 --> 00:26:19,760
Go back over all the potential work
environments.
361
00:26:20,280 --> 00:26:22,510
Concentrate on the guys who work day
shifts.
362
00:26:22,680 --> 00:26:23,730
Lieutenant?
363
00:26:24,020 --> 00:26:25,460
Travors. They're here to kill.
364
00:26:29,820 --> 00:26:31,500
The first victim was 22.
365
00:26:31,880 --> 00:26:33,780
The second one was 43. This woman is 61.
366
00:26:35,520 --> 00:26:36,570
Isn't it wife?
367
00:26:37,580 --> 00:26:38,630
It's the mother.
368
00:26:40,500 --> 00:26:43,660
I love Lalique.
369
00:26:48,300 --> 00:26:50,120
My mother and father got me these.
370
00:26:50,820 --> 00:26:56,520
Of course, they were appalled that I was
marrying someone so common.
371
00:26:57,940 --> 00:27:02,300
But I was headstrong.
372
00:27:04,000 --> 00:27:10,919
Raymond, my life is proof that children
should listen to their
373
00:27:10,920 --> 00:27:11,970
parents.
374
00:27:14,660 --> 00:27:16,040
Vacuuming, dusting.
375
00:27:16,720 --> 00:27:17,880
Polish the silver.
376
00:27:18,720 --> 00:27:20,580
Have to redo my nail.
377
00:27:21,080 --> 00:27:22,940
But it was worth it.
378
00:27:23,760 --> 00:27:24,810
Raymond.
379
00:27:26,020 --> 00:27:27,070
Raymond.
380
00:27:29,480 --> 00:27:31,360
I have something to show you.
381
00:27:36,580 --> 00:27:37,740
Isn't it lovely?
382
00:27:49,840 --> 00:27:53,120
With the proper clothing, you can
attract the proper girl.
383
00:27:54,320 --> 00:27:56,200
So important, dear.
384
00:27:56,620 --> 00:27:57,670
Come on.
385
00:27:59,171 --> 00:28:00,859
One
386
00:28:00,860 --> 00:28:08,940
day,
387
00:28:09,080 --> 00:28:12,720
you'll have to start thinking about
moving out on your own.
388
00:28:17,450 --> 00:28:22,449
Stitch here and there and it's
perfection Get
389
00:28:22,450 --> 00:28:28,549
over here
390
00:28:28,550 --> 00:28:30,150
right this minute
391
00:29:00,330 --> 00:29:01,670
I still have hope for you.
392
00:29:02,570 --> 00:29:04,190
I still have hope for you.
393
00:29:09,290 --> 00:29:15,869
We talked to 17 plotting, semi -mute,
busboys, hashlingers, shelf -stackers,
394
00:29:15,870 --> 00:29:18,329
laundromat attendants, all with alibis
up the yay.
395
00:29:18,330 --> 00:29:19,830
Our best lead may be his mother.
396
00:29:20,050 --> 00:29:23,730
It was probably in her late 60s, based
on the ascending ages of the victim.
397
00:29:23,731 --> 00:29:26,289
Physical traits we described to his wife
would still apply.
398
00:29:26,290 --> 00:29:28,410
All right, the teeth, the nail, the
voice.
399
00:29:28,840 --> 00:29:31,980
He's trapped by the old lady, so he
kills innocent women.
400
00:29:33,740 --> 00:29:34,820
He's probably a widow.
401
00:29:35,280 --> 00:29:37,020
Their son could be around the child.
402
00:29:37,021 --> 00:29:40,239
George is going through his social
security records.
403
00:29:40,240 --> 00:29:43,920
You know, you bring a kid into this
world, and then you smother him.
404
00:29:44,380 --> 00:29:46,460
Why doesn't he just offer or leave?
405
00:29:46,960 --> 00:29:48,010
He can't do either.
406
00:29:48,011 --> 00:29:49,499
Not yet.
407
00:29:49,500 --> 00:29:52,579
She could be an invalid using her
infirmity to hold him hostage.
408
00:29:52,580 --> 00:29:55,059
Or it could be some sort of
psychological blackmail, which is far
409
00:29:55,060 --> 00:29:56,110
insidious. All right.
410
00:29:56,560 --> 00:30:00,780
They could simply need each other, need
to feed off each other.
411
00:30:10,980 --> 00:30:12,030
Raymond.
412
00:30:14,000 --> 00:30:15,050
Sweetheart.
413
00:30:19,680 --> 00:30:21,960
I know how much you like him.
414
00:30:44,561 --> 00:30:46,609
Have one.
415
00:30:46,610 --> 00:30:47,810
Just for me.
416
00:30:58,010 --> 00:31:00,030
You've always been my baby.
417
00:31:01,830 --> 00:31:04,330
What's a mother without her baby?
418
00:31:06,110 --> 00:31:08,490
Of course, we've had our ups and downs.
419
00:31:09,830 --> 00:31:12,070
That incident.
420
00:31:13,800 --> 00:31:19,599
this little jessica man who took care of
that i did
421
00:31:19,600 --> 00:31:22,400
he's only 13.
422
00:31:23,200 --> 00:31:26,899
i said he's my baby
423
00:31:26,900 --> 00:31:33,799
because you were bad lunch
424
00:31:33,800 --> 00:31:39,140
and i have feelings like that thank
goodness you don't have them anymore
425
00:31:43,530 --> 00:31:45,190
I was there for you, Raymond.
426
00:31:46,850 --> 00:31:47,900
Wasn't I?
427
00:31:49,070 --> 00:31:50,120
Wasn't I?
428
00:31:51,090 --> 00:31:52,730
That's what a mother's for.
429
00:31:55,110 --> 00:32:01,030
To be there for her child, asking
nothing in return.
430
00:32:45,420 --> 00:32:51,359
get together and talk about laser knots
I've been leaving messages I guess you
431
00:32:51,360 --> 00:32:53,020
never got them bye
432
00:35:59,759 --> 00:36:02,800
Bailey? What the hell are you doing
here?
433
00:36:05,700 --> 00:36:06,840
Well, I couldn't sleep.
434
00:36:06,841 --> 00:36:10,119
Haven't you heard? Insomnia could be
life -threatening.
435
00:36:10,120 --> 00:36:11,380
What are you doing here?
436
00:36:13,120 --> 00:36:14,620
I just kept thinking, you know.
437
00:36:15,780 --> 00:36:17,220
Maybe they missed something.
438
00:36:19,180 --> 00:36:20,230
Yeah.
439
00:36:34,250 --> 00:36:35,930
We need to find the point of attack.
440
00:36:36,230 --> 00:36:39,240
Which we figure was a couple of blocks
from the wire factory.
441
00:36:39,310 --> 00:36:40,360
Thank you.
442
00:36:44,230 --> 00:36:46,090
Leader. Mavis Leader.
443
00:36:46,510 --> 00:36:48,740
Must have been on the way out from the
market.
444
00:36:50,690 --> 00:36:51,740
Entry needed.
445
00:36:54,490 --> 00:36:55,550
The prune juice.
446
00:36:57,370 --> 00:36:58,550
Lady support hose.
447
00:36:59,390 --> 00:37:02,700
We've already established that the
killer could work at a market.
448
00:37:05,360 --> 00:37:08,100
Does a woman who wears dentures eat
caramel?
449
00:37:09,660 --> 00:37:11,860
I went over Mavis's autopsy report.
450
00:37:12,100 --> 00:37:13,360
She didn't wear dentures.
451
00:37:13,520 --> 00:37:14,660
But his mother may.
452
00:37:16,760 --> 00:37:21,219
Mavis, some of these things may belong
to the killer. He could have lost them
453
00:37:21,220 --> 00:37:22,780
the confusion after the murder.
454
00:37:27,540 --> 00:37:31,270
I'll have George check Medicare records.
The dentures may show up on a file.
455
00:37:31,700 --> 00:37:33,930
Probably dozens of markets in the kill
zone.
456
00:37:34,990 --> 00:37:37,760
The first victim bought her nail polish
at Grossman's.
457
00:37:37,761 --> 00:37:41,349
Where are you on the Medicare search?
458
00:37:41,350 --> 00:37:45,169
Within the 12 square blocks of the
neighborhood, we have 93 widows over the
459
00:37:45,170 --> 00:37:48,960
of 65 who have received payments for
denture work during the last calendar
460
00:37:49,150 --> 00:37:52,700
Okay, want to hear some more bad news?
The list is growing by the minute.
461
00:37:52,910 --> 00:37:53,960
Get it to me, George.
462
00:37:55,080 --> 00:37:58,939
There are seven Grossman stores in the
kill zone. This guy has no employees
463
00:37:58,940 --> 00:38:02,839
even remotely fit our profile, and he
sees elderly women with annoying voices
464
00:38:02,840 --> 00:38:05,370
and long nails every day, says he's
married to one.
465
00:38:06,280 --> 00:38:07,620
Six more stores to go.
466
00:38:28,440 --> 00:38:32,540
Yes? Mrs. Boudreaux, I'm Lisa Darden.
467
00:38:32,960 --> 00:38:34,460
I'm a friend of Raymond's.
468
00:38:35,700 --> 00:38:41,360
He never mentioned you.
469
00:38:43,740 --> 00:38:44,940
We work together.
470
00:38:46,100 --> 00:38:47,150
Is he here?
471
00:38:47,340 --> 00:38:48,780
He's occupied right now.
472
00:38:49,880 --> 00:38:54,240
I just wanted to give these back to him.
473
00:38:56,280 --> 00:38:57,640
I'll see he gets them.
474
00:38:58,800 --> 00:39:02,410
I've been calling, and I want to make
sure he's been getting my messages.
475
00:39:04,860 --> 00:39:07,020
What do you know about my son?
476
00:39:07,780 --> 00:39:09,820
What do you think you know?
477
00:39:10,360 --> 00:39:13,860
That he's a sweet -natured boy who reads
about action hero?
478
00:39:14,420 --> 00:39:16,860
How blessedly naive you are.
479
00:39:17,600 --> 00:39:20,100
Do you know where he spent most of his
childhood?
480
00:39:20,600 --> 00:39:22,320
Did he tell you about that place?
481
00:39:23,180 --> 00:39:26,140
He never... No one ever talks about
places like that.
482
00:39:27,210 --> 00:39:30,110
Or about why people have to be confined
in them.
483
00:39:31,190 --> 00:39:32,690
Of course, it's better now.
484
00:39:33,510 --> 00:39:36,750
The illness manifests itself only
occasionally.
485
00:39:38,610 --> 00:39:45,409
But if I were you, dear, I'd stay away
from him and from this house and
486
00:39:45,410 --> 00:39:46,790
never come near again.
487
00:40:01,480 --> 00:40:02,530
Come on, darling.
488
00:40:02,531 --> 00:40:05,059
We've got three possibilities to fit the
profile.
489
00:40:05,060 --> 00:40:07,759
Jacob Petrie, a butcher's assistant.
He's my favorite.
490
00:40:07,760 --> 00:40:10,800
Raymond Boudreau, a box boy at
Grossman's No. 6.
491
00:40:11,200 --> 00:40:14,860
And David Ryan, a restocker at a
convenience store.
492
00:40:15,080 --> 00:40:16,880
I gave them all to the little ball guy.
493
00:40:17,220 --> 00:40:18,270
Great.
494
00:40:18,271 --> 00:40:22,219
Okay, victim No. 1 lived here. We
believe that's roughly where the attack
495
00:40:22,220 --> 00:40:24,380
place. Victim No. 2 here.
496
00:40:25,000 --> 00:40:28,819
And victim No. 3 here. Less than two
blocks from the wire factory where she
497
00:40:28,820 --> 00:40:32,819
killed. And CIC research indicates the
killer's home base is most likely
498
00:40:32,820 --> 00:40:35,060
somewhere in the middle.
499
00:40:36,200 --> 00:40:40,519
Now, the lieutenant's eliminated 34 of
the names we got from Medicare, which
500
00:40:40,520 --> 00:40:43,650
still leaves... What if he doesn't live
in the middle of the grid?
501
00:40:44,260 --> 00:40:50,139
What if, as he gets emotionally closer
to killing his mother, he's also getting
502
00:40:50,140 --> 00:40:52,820
closer geographically? It's too easy.
503
00:40:53,460 --> 00:40:56,350
No, not if you think of the kill as a
psychological hurdle.
504
00:40:56,351 --> 00:40:59,119
With each one, he's become a little more
sure of himself.
505
00:40:59,120 --> 00:41:02,880
Ramping himself up to take the final
step of actually killing his mother.
506
00:41:04,080 --> 00:41:07,340
That would put the finish line right
about there.
507
00:41:07,960 --> 00:41:11,270
We'd be cutting our search area by two
-thirds. That's a major risk.
508
00:41:21,980 --> 00:41:23,780
It's just outside the original grid.
509
00:41:24,660 --> 00:41:26,560
No Brook Avenue on 17th.
510
00:41:30,220 --> 00:41:33,290
Dorothy Boudreau, 427 Millbrook.
Boudreau's one of our guys.
511
00:41:33,291 --> 00:41:35,359
Get Eunice out to 427 Millbrook,
Charlie.
512
00:41:35,360 --> 00:41:38,280
Ben. Oh, Raymond, you're a picture.
513
00:41:39,860 --> 00:41:40,910
Don't.
514
00:41:41,380 --> 00:41:42,960
We'll be late to the matinee.
515
00:42:05,800 --> 00:42:07,100
Someone delivered those.
516
00:42:07,340 --> 00:42:09,660
I told her we were otherwise engaged.
517
00:42:12,160 --> 00:42:14,400
Well, she was obviously unacceptable.
518
00:42:14,780 --> 00:42:16,840
No social graces whatsoever.
519
00:42:18,020 --> 00:42:21,000
And hardly what I would call attractive.
520
00:42:21,380 --> 00:42:24,240
Believe me, I was doing you a favor.
521
00:42:24,440 --> 00:42:26,520
She won't bother you again.
522
00:42:31,740 --> 00:42:33,080
She liked me.
523
00:42:36,080 --> 00:42:37,940
Dear, listen to mother.
524
00:42:38,420 --> 00:42:39,700
She liked me.
525
00:42:40,100 --> 00:42:41,580
She wasn't worthy.
526
00:42:42,020 --> 00:42:43,880
You're well rid of her.
527
00:42:44,720 --> 00:42:50,420
Does someone like that, a mere child,
know about love and caring?
528
00:42:51,460 --> 00:42:55,360
Oh, Frank.
529
00:42:56,560 --> 00:42:57,610
God's name.
530
00:43:39,591 --> 00:43:40,979
Such a
531
00:43:40,980 --> 00:43:48,240
shame.
532
00:43:49,400 --> 00:43:51,140
I'm sorry, Mr. Padron. I'm very sorry.
533
00:43:58,380 --> 00:44:02,460
You do the best you can, and that's what
happens.
534
00:44:22,540 --> 00:44:24,240
We actually have a lawn.
535
00:44:25,000 --> 00:44:26,740
We actually need a gardener.
536
00:44:29,680 --> 00:44:31,000
You really okay with this?
537
00:44:31,320 --> 00:44:32,370
Yeah, I am.
538
00:44:34,080 --> 00:44:35,460
What do you say we go inside?
539
00:44:36,071 --> 00:44:38,169
We're home now.
540
00:44:38,170 --> 00:44:42,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.