All language subtitles for Profiler s02e16 Lethal Obsession.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,580 --> 00:00:05,540 Now the princess can hide from the evil witch or become a sleeping beauty. 2 00:00:06,940 --> 00:00:07,990 Torshete. 3 00:00:08,660 --> 00:00:09,780 Ah, careful, Chloe. 4 00:00:12,240 --> 00:00:13,290 Pot of shot. 5 00:00:13,291 --> 00:00:16,459 You know what? We're going to have to figure out your costume pretty soon. 6 00:00:16,460 --> 00:00:17,510 Uh -huh. 7 00:00:19,880 --> 00:00:22,710 Oh, man, this is the part with the poison spinning wheel. 8 00:00:23,180 --> 00:00:27,419 I'm live at St. Genevieve's Cathedral where a councilman, Norman Westfall, has 9 00:00:27,420 --> 00:00:28,470 been murdered. 10 00:00:28,940 --> 00:00:31,890 Westfall appears to be the victim of a botched kidnapping. 11 00:00:31,891 --> 00:00:35,139 Apparently, officials have no leads. Yeah, I'm watching it right now. 12 00:00:35,140 --> 00:00:37,310 The story begins at 2 o 'clock this morning. 13 00:00:37,980 --> 00:00:39,030 FBI? 14 00:00:40,360 --> 00:00:41,410 Okay. Thanks. 15 00:00:43,120 --> 00:00:44,620 Bailey. Hey. 16 00:00:44,621 --> 00:00:48,279 Local Bureau was called in when they got the ransom note. 17 00:00:48,280 --> 00:00:51,099 It was kicked over to us when they found Westfall's body. 18 00:00:51,100 --> 00:00:52,150 Who got the note? 19 00:00:52,340 --> 00:00:54,200 A reporter from Channel 7, Nikki Ware. 20 00:00:54,201 --> 00:00:56,179 Yeah, I'm going to want to talk to her later. 21 00:00:56,180 --> 00:00:57,199 Yeah. 22 00:00:57,200 --> 00:00:58,560 Let's take a look first. 23 00:00:59,000 --> 00:01:02,260 An aide to the mayor named Arthur Clanton brought the ransom as 24 00:01:03,180 --> 00:01:04,230 A million bucks. 25 00:01:04,319 --> 00:01:05,939 Dropped it when he found the body. 26 00:01:11,981 --> 00:01:14,719 You really brought the bag? 27 00:01:14,720 --> 00:01:15,770 Yeah. 28 00:01:22,620 --> 00:01:23,670 Never mind. 29 00:01:24,910 --> 00:01:27,140 If that brings him life, it will just as well. 30 00:01:28,610 --> 00:01:31,200 So what's worth more to him than a million dollars? 31 00:02:21,770 --> 00:02:22,910 Did you know Westfall? 32 00:02:23,430 --> 00:02:27,169 I interviewed him a month ago for a piece on the new city tax. It took about 33 00:02:27,170 --> 00:02:29,640 minutes. I'm sure he forgot my name a minute later. 34 00:02:30,610 --> 00:02:33,090 Miss Ware, he didn't just call the station. 35 00:02:33,370 --> 00:02:34,420 He called you. 36 00:02:34,790 --> 00:02:36,770 He chose you for some particular reason. 37 00:02:36,771 --> 00:02:41,909 Look, have you covered a lot of kidnappings and murders? 38 00:02:41,910 --> 00:02:42,960 A couple murders. 39 00:02:43,210 --> 00:02:47,549 Right after I started in this market, I was on a domestic murder -suicide. Then 40 00:02:47,550 --> 00:02:49,960 there was the Jane Doe found out at Joe Mountain. 41 00:02:50,130 --> 00:02:51,210 Tell me about the note. 42 00:02:51,530 --> 00:02:56,609 It was in yesterday's mail, along with a videotape of Westfall. No stamp, no 43 00:02:56,610 --> 00:02:58,130 postmark. Addressed to me. 44 00:02:58,850 --> 00:03:03,410 A plain, typewritten page, unsigned, demanding a million dollars from the 45 00:03:03,530 --> 00:03:05,010 The FBI has it already. 46 00:03:05,350 --> 00:03:06,910 I'm sorry, I haven't seen it yet. 47 00:03:08,170 --> 00:03:13,430 He asked if I would broadcast a story on the kidnapping, or Westfall would die. 48 00:03:15,110 --> 00:03:18,830 He also sent an audio cassette of some music asking me to play it on the air. 49 00:03:18,831 --> 00:03:20,089 Which one? 50 00:03:20,090 --> 00:03:21,650 Nothing I've ever heard before. 51 00:03:21,770 --> 00:03:23,810 It was on a tape. We've got that, too. 52 00:03:28,190 --> 00:03:32,449 Channel 7 went along with the mayor and the police and kept the story under 53 00:03:32,450 --> 00:03:33,500 wraps. 54 00:03:33,550 --> 00:03:36,620 But I can't help wondering if he'd still be alive if we hadn't. 55 00:03:36,621 --> 00:03:40,449 Look, I think that Westfall's murder was a part of the plan from the beginning. 56 00:03:40,450 --> 00:03:41,530 Don't blame yourself. 57 00:03:41,830 --> 00:03:45,469 Why should she? She did what she was told. It was the spin doctors at City 58 00:03:45,470 --> 00:03:47,109 who made the call not to broadcast. 59 00:03:47,110 --> 00:03:48,160 Are you okay? 60 00:03:48,350 --> 00:03:50,150 This is Lonnie Simmons, my boss. 61 00:03:50,470 --> 00:03:52,210 Lonnie, this is Agent Waters. Me too. 62 00:03:52,211 --> 00:03:56,009 Yes, the fin doctors at City Hall think it's best not to publish ransom demands. 63 00:03:56,010 --> 00:03:57,330 Sort of an open invitation. 64 00:03:57,331 --> 00:04:00,169 Look, are you finished with her? Because I need Nikki to do a stand -up for the 65 00:04:00,170 --> 00:04:01,029 noon report. 66 00:04:01,030 --> 00:04:02,129 We've got five minutes. 67 00:04:02,130 --> 00:04:03,270 Sure, we can talk later. 68 00:04:03,530 --> 00:04:04,580 This is my story. 69 00:04:04,850 --> 00:04:05,900 I played ball. 70 00:04:06,070 --> 00:04:07,450 Now I want everything first. 71 00:04:08,990 --> 00:04:10,040 I'll do what I can do. 72 00:04:12,490 --> 00:04:13,630 We've got four minutes. 73 00:04:17,640 --> 00:04:20,860 So you volunteered to deliver the ransom money. That's right. 74 00:04:21,120 --> 00:04:23,710 We were trying to contain this to the mayor's staff. 75 00:04:24,700 --> 00:04:26,300 I had the money there on time. 76 00:04:26,640 --> 00:04:28,500 It's not our fault how this turned out. 77 00:04:29,160 --> 00:04:32,050 I feel bad as hell about what happened to Norman Westfall. 78 00:04:32,400 --> 00:04:36,070 But you and I both know that the press is going to damn us for keeping quiet. 79 00:04:36,071 --> 00:04:39,619 And the fact that Westfall and the mayor always clashed over policy issues has 80 00:04:39,620 --> 00:04:42,419 nothing to do with how this was handled. I hope that's clear. 81 00:04:42,420 --> 00:04:43,980 No one is suggesting otherwise. 82 00:04:43,981 --> 00:04:47,549 We're going to have to do some damage control Malone. 83 00:04:47,550 --> 00:04:50,190 Can I count on you? I catch killers, Mr. Clanton. 84 00:04:50,830 --> 00:04:51,880 Count on me for that. 85 00:04:54,050 --> 00:04:57,630 As for politics, help me out. 86 00:04:59,441 --> 00:05:06,809 Most ransom kidnappings are done by more than one person, but this strikes me as 87 00:05:06,810 --> 00:05:07,890 a very individual act. 88 00:05:08,350 --> 00:05:12,249 As to the murder, I don't think that we should rule out retaliation for not 89 00:05:12,250 --> 00:05:13,349 following the instructions. 90 00:05:13,350 --> 00:05:16,509 We've already established that he didn't want the money. He was after something 91 00:05:16,510 --> 00:05:17,560 else. 92 00:05:21,530 --> 00:05:23,090 He wanted it to be a big story. 93 00:05:23,350 --> 00:05:24,610 He wanted to make a splash. 94 00:05:25,130 --> 00:05:29,249 Do we know how Westfall was abducted, Judge? Yes. He had massage therapy on 95 00:05:29,250 --> 00:05:32,609 Friday nights twice a month, and the masseur went back in to check on him 96 00:05:32,610 --> 00:05:35,889 he didn't exit after the massage, and he found Westfall gone and the curtains 97 00:05:35,890 --> 00:05:37,210 around the table torn down. 98 00:05:39,480 --> 00:05:44,200 So it was precise at the time of play. Well, that would require talking. 99 00:05:44,201 --> 00:05:50,459 You know what really intrigues me? The music. Do we have anything on that yet? 100 00:05:50,460 --> 00:05:56,740 mean, who wrote it might be important. The title, where... Good guy. 101 00:05:57,560 --> 00:05:58,610 That's awful. 102 00:05:58,660 --> 00:05:59,710 It's experimental. 103 00:06:00,140 --> 00:06:01,240 It's not mainstream. 104 00:06:01,980 --> 00:06:03,030 Go downstream. 105 00:06:03,160 --> 00:06:06,650 Find out what the hell it is. For God's sakes, turn it off. It's annoying. 106 00:06:06,841 --> 00:06:14,089 Sam, you said the reporter wasn't picked at random. Let's find out about her. 107 00:06:14,090 --> 00:06:19,809 Nikki Ware, 28, your basic overachiever, born in Tampa, graduated from the 108 00:06:19,810 --> 00:06:21,250 University of South Florida. 109 00:06:21,290 --> 00:06:25,529 Her first job was in Champaign, then on to Wichita. She's been here for six 110 00:06:25,530 --> 00:06:29,109 months. Two weeks ago, she was promoted to weekend anchor. All of a sudden, the 111 00:06:29,110 --> 00:06:32,209 biggest story in town falls in her lap. You think the lady's doing a little self 112 00:06:32,210 --> 00:06:35,549 -promotion? If so, it's working. They featured Nikki on the Today Show this 113 00:06:35,550 --> 00:06:38,680 morning. Well, she doesn't like her ambition, that's for sure. 114 00:06:39,370 --> 00:06:41,110 I'll see what I can find out about it. 115 00:06:41,850 --> 00:06:43,530 Let's put her under surveillance. 116 00:06:51,701 --> 00:06:58,429 If my life story is your reading material, you're going to need a lot 117 00:06:58,430 --> 00:07:01,200 coffee than that. I'm just doing my homework. Have a seat. 118 00:07:01,270 --> 00:07:02,320 Thank you. 119 00:07:02,321 --> 00:07:07,389 It's fascinating how you catch these people. You're not really a detective, 120 00:07:07,390 --> 00:07:08,440 right? No. 121 00:07:08,720 --> 00:07:09,960 I'm a profiler. 122 00:07:10,260 --> 00:07:12,100 I climb inside people's heads. 123 00:07:13,440 --> 00:07:18,839 Speaking of which, I have been trying to understand why this kidnapper 124 00:07:18,840 --> 00:07:20,500 specifically chose you. 125 00:07:21,880 --> 00:07:23,700 How did you end up here in Atlanta? 126 00:07:24,000 --> 00:07:25,050 Is that relevant? 127 00:07:27,740 --> 00:07:31,719 Your background may give us a clue as to why he picked you, which may ultimately 128 00:07:31,720 --> 00:07:33,300 tell me who he is. 129 00:07:34,000 --> 00:07:37,610 The weekend news desk gets quite a big jump from your last job in Wichita. 130 00:07:38,040 --> 00:07:39,090 I earned it. 131 00:07:40,860 --> 00:07:43,420 When I was in Wichita, I covered a hotel fire. 132 00:07:44,480 --> 00:07:46,220 Over a hundred people were trapped. 133 00:07:47,000 --> 00:07:51,139 After my story, the Kansas State Assembly passed legislation outlawing 134 00:07:51,140 --> 00:07:54,810 of construction and building materials that let the fire spread so fast. 135 00:07:55,800 --> 00:07:57,300 Journalism is important to me. 136 00:07:57,720 --> 00:07:58,770 Like a calling. 137 00:08:01,940 --> 00:08:05,260 Sorry, you don't want to hear all this. No, no. I understand that. 138 00:08:06,390 --> 00:08:10,649 When you find what you want to do with your life, you end up pushing yourself 139 00:08:10,650 --> 00:08:11,700 new limits. 140 00:08:11,950 --> 00:08:13,690 As well as everyone else around you. 141 00:08:14,430 --> 00:08:15,930 Are we talking about me or you? 142 00:08:17,490 --> 00:08:18,750 One minute to air, Nikki. 143 00:08:18,990 --> 00:08:20,040 Okay. 144 00:08:21,810 --> 00:08:25,589 You must have passed over quite a few people in order to get where you are. Do 145 00:08:25,590 --> 00:08:29,749 you think that you made any enemies? Not intentionally. A lot of the boys don't 146 00:08:29,750 --> 00:08:31,010 want the girls in the club. 147 00:08:31,530 --> 00:08:35,269 But you should know all about that. A hot shot federal task force tracking 148 00:08:35,270 --> 00:08:37,140 monsters. That's really boys down. 149 00:08:37,500 --> 00:08:38,550 How do you manage? 150 00:08:39,720 --> 00:08:41,340 Well, it's not as hard as it looks. 151 00:08:42,700 --> 00:08:47,419 Listen, Nikki, there is a possibility that this guy contacted you in the past 152 00:08:47,420 --> 00:08:49,100 before all of this. 153 00:08:49,101 --> 00:08:52,659 I would like your permission to go through all of your letters, your phone 154 00:08:52,660 --> 00:08:54,220 records, things of that nature. 155 00:08:54,300 --> 00:08:58,659 Fine. Are you suggesting this is like that serial killer in San Francisco? 156 00:08:58,660 --> 00:09:00,739 letter after letter, the same reporter for years? 157 00:09:00,740 --> 00:09:02,720 It could be. 158 00:09:03,910 --> 00:09:08,829 We would also like to install a special phone line in case he tries to contact 159 00:09:08,830 --> 00:09:11,449 you again. We can monitor it, if that's all right with you. 160 00:09:11,450 --> 00:09:13,090 Nikki, we've got 30 seconds. 161 00:09:13,350 --> 00:09:14,400 Hi. Hi. 162 00:09:15,350 --> 00:09:16,400 Add that to your copy. 163 00:09:17,250 --> 00:09:23,130 You know, why don't I give you my card in case you need to call me, all right? 164 00:09:23,570 --> 00:09:25,620 Day or night, feel free. Thanks. All right. 165 00:09:31,470 --> 00:09:35,449 He'd never sent this tape along with a note, Nicky. Then he made one call two 166 00:09:35,450 --> 00:09:37,070 two hours after the note arrived. 167 00:09:37,530 --> 00:09:39,350 By six at St. 168 00:09:39,890 --> 00:09:42,030 Genevieve's or I'll kill Westfall. 169 00:09:42,250 --> 00:09:46,250 One person with the money to the west steps. 170 00:09:46,930 --> 00:09:50,180 I suppose you can unravel the distortion so we can hear the voice. 171 00:09:50,310 --> 00:09:51,360 No, we tried. 172 00:09:51,361 --> 00:09:53,509 The encryption is just really sophisticated. 173 00:09:53,510 --> 00:09:56,429 That could be you or me. We would never know it. His mother may not be proud of 174 00:09:56,430 --> 00:09:57,930 what he's doing, but he's neat. 175 00:09:58,210 --> 00:09:59,290 No prints at St. 176 00:09:59,650 --> 00:10:01,390 Genevieve's or in Westfall's body. 177 00:10:01,391 --> 00:10:05,029 No fiber evidence that's going to amount to anything. Even the ransom note was 178 00:10:05,030 --> 00:10:08,589 made on a laser printer, so we can't match it to a typewriter. But if we 179 00:10:08,590 --> 00:10:11,689 find the computer, there would still be footprints, even if he's erased the 180 00:10:11,690 --> 00:10:13,770 files. I'm sorry, Bill, that's all. 181 00:10:14,230 --> 00:10:15,280 Look at these prices. 182 00:10:17,990 --> 00:10:19,040 Thanks. 183 00:10:23,970 --> 00:10:25,020 Good. 184 00:10:26,730 --> 00:10:27,810 Sam's going to be busy. 185 00:10:28,470 --> 00:10:30,830 Which makes my job that much... 186 00:10:31,240 --> 00:10:32,290 easier. 187 00:11:07,530 --> 00:11:11,929 I think if we're dealing with a male, he is 25 to 50, very intelligent but 188 00:11:11,930 --> 00:11:15,889 emotionally immature. He probably has a tough time sustaining a relationship. He 189 00:11:15,890 --> 00:11:19,189 doesn't have the ability to be direct, especially when it comes to women. 190 00:11:19,190 --> 00:11:20,209 Where do you get that? 191 00:11:20,210 --> 00:11:24,769 Well, he specifically chooses Nikki, but he goes about getting her attention in 192 00:11:24,770 --> 00:11:28,909 a very roundabout way. He probably has a deep -seated fear of women. Instead of 193 00:11:28,910 --> 00:11:32,529 introducing himself to the woman next door, this man would steal her morning 194 00:11:32,530 --> 00:11:34,090 newspaper to get her attention. 195 00:11:34,091 --> 00:11:36,349 You know, we might get a lead from her fan mail. 196 00:11:36,350 --> 00:11:40,169 The station sent over all the calls and letters Nicky's received in the last six 197 00:11:40,170 --> 00:11:41,169 months. 198 00:11:41,170 --> 00:11:43,369 You'll have your work cut out for you, George. 199 00:11:43,370 --> 00:11:46,249 I'm going to run a cross -check as soon as the folks in research can get it into 200 00:11:46,250 --> 00:11:47,289 a database. 201 00:11:47,290 --> 00:11:50,489 I think he just wants to make people listen to that electronic crap that he 202 00:11:50,490 --> 00:11:51,540 calls music. 203 00:11:52,150 --> 00:11:53,200 Nicky buzzed. 204 00:11:53,570 --> 00:11:57,300 Kidnapper is on her line at the TV station, and they got another videotape. 205 00:11:57,610 --> 00:11:59,530 They're beaming it to us via microwave. 206 00:12:02,530 --> 00:12:04,110 I have Valerie Jackson. 207 00:12:04,750 --> 00:12:08,910 I wonder if she's worth as much to the city as an obnoxious councilman. 208 00:12:09,230 --> 00:12:13,809 Okay, I got a fix on him. Told you to do the story last time. You kept quiet and 209 00:12:13,810 --> 00:12:18,169 wistful. It's the train station. I want you to read my ransom on the news. It's 210 00:12:18,170 --> 00:12:19,209 two blocks from here. 211 00:12:19,210 --> 00:12:23,749 John, get Marcus to get over there. And personally, bring me my money. No 212 00:12:23,750 --> 00:12:25,990 police. No FBI. 213 00:12:26,510 --> 00:12:30,749 Just one news chopper. He's playing out some kind of fantasy. Or Valerie Jackson 214 00:12:30,750 --> 00:12:31,800 die. 215 00:12:32,290 --> 00:12:34,330 Screaming. This is all about Nikki. 216 00:13:03,280 --> 00:13:04,330 Not exactly. 217 00:13:11,640 --> 00:13:14,720 A hundred interviews at the train station and no luck. 218 00:13:14,721 --> 00:13:17,699 We might have spotted him getting out if he was a pink elephant. 219 00:13:17,700 --> 00:13:18,900 Otherwise, forget it. 220 00:13:19,860 --> 00:13:22,510 Valerie Jackson was abducted getting out of her car. 221 00:13:23,260 --> 00:13:26,520 The car was impounded. 222 00:13:27,240 --> 00:13:29,320 One doer descriptions all over the map. 223 00:13:29,321 --> 00:13:31,399 Planned perfectly at the time and place. 224 00:13:31,400 --> 00:13:32,880 Just like the first one. 225 00:13:33,130 --> 00:13:36,620 You think the kidnapper has any intention of giving this woman back? 226 00:13:36,730 --> 00:13:38,370 I would give a son of a bitch. 227 00:13:38,371 --> 00:13:42,889 Give me my 15 minutes on a tube, I'll kill somebody for you. Where's the rhyme 228 00:13:42,890 --> 00:13:43,940 and reason? 229 00:13:46,630 --> 00:13:48,550 Victimology should tell us something. 230 00:13:48,810 --> 00:13:51,340 Dirty council member in a grocery store, yes, sir. 231 00:13:51,510 --> 00:13:52,560 Where's the link? 232 00:13:52,910 --> 00:13:54,110 So far, there's only one. 233 00:13:54,710 --> 00:13:55,760 Mickey. 234 00:13:58,590 --> 00:13:59,970 You will get my mother back. 235 00:14:02,030 --> 00:14:03,290 The city will pay, right? 236 00:14:03,570 --> 00:14:05,920 The mayor has already agreed to pay the ransom. 237 00:14:06,370 --> 00:14:09,080 Eve, we're all determined that you know the home safe. 238 00:14:09,290 --> 00:14:10,340 It's all my fault. 239 00:14:12,930 --> 00:14:18,569 Mama had a good job up north, but she quit to move us here so we could live in 240 00:14:18,570 --> 00:14:19,620 this place. 241 00:14:19,910 --> 00:14:20,960 Because of me. 242 00:14:22,130 --> 00:14:23,510 My figure skating. 243 00:14:24,570 --> 00:14:28,470 There's a coach here who's really good. He's donated her services. 244 00:14:31,280 --> 00:14:34,830 I promise that we are going to do everything we can to get your mom back, 245 00:14:37,620 --> 00:14:40,270 Eve, have you noticed anyone watching your mother? 246 00:14:40,820 --> 00:14:44,620 It doesn't necessarily have to be a stranger, just anything out of the 247 00:14:50,440 --> 00:14:51,490 What's up? 248 00:14:55,280 --> 00:14:56,600 Yo, little man, what's up? 249 00:14:57,200 --> 00:15:00,260 Huh? Hey, hey, hey, hey. Let me go. Hey, man, it's cool. 250 00:15:02,709 --> 00:15:03,759 Oh, FBI. 251 00:15:05,770 --> 00:15:07,050 I didn't do nothing, man. 252 00:15:07,051 --> 00:15:09,689 What are you stressing for, man? We're just talking. 253 00:15:09,690 --> 00:15:10,740 Huh? 254 00:15:13,410 --> 00:15:14,460 What's your name? 255 00:15:15,390 --> 00:15:16,440 Curtis. 256 00:15:16,441 --> 00:15:19,909 Curtis, I figured you're the man around here. You know what time it is. 257 00:15:19,910 --> 00:15:21,110 You got your nice mic. 258 00:15:21,630 --> 00:15:23,250 Keep it all cleaned and polished. 259 00:15:23,790 --> 00:15:27,460 And I bet you know just what kind of car you want to drive when you get older. 260 00:15:31,400 --> 00:15:32,540 Want me a red Corvette? 261 00:15:32,660 --> 00:15:33,710 Yeah. 262 00:15:34,180 --> 00:15:35,230 Yeah. 263 00:15:36,140 --> 00:15:37,540 That's a serious ride, man. 264 00:15:39,580 --> 00:15:42,710 Anybody around here visiting one of those or got one of those? 265 00:15:43,180 --> 00:15:44,760 No, these folks are tired, man. 266 00:15:46,140 --> 00:15:47,760 Who rolls in and out of here, man? 267 00:15:49,080 --> 00:15:56,039 Have there ever been any news 268 00:15:56,040 --> 00:15:58,460 stories done on you or your coach? 269 00:15:59,120 --> 00:16:00,740 Sports coverage of the matches? 270 00:16:00,990 --> 00:16:02,250 But your mother returned. 271 00:16:03,710 --> 00:16:04,870 She's never missed one. 272 00:16:05,110 --> 00:16:08,300 Did a reporter named Nicky Ware ever interview you or your mom? 273 00:16:09,390 --> 00:16:10,440 Never heard of her. 274 00:16:12,950 --> 00:16:15,010 And, uh, you've seen strangers around? 275 00:16:15,770 --> 00:16:16,820 Strangers? 276 00:16:18,090 --> 00:16:19,140 Strangers. 277 00:16:19,510 --> 00:16:20,850 What kind of strangers? 278 00:16:21,230 --> 00:16:22,710 Baby, I don't know everybody. 279 00:16:23,210 --> 00:16:24,430 Thanks. Wait. 280 00:16:25,050 --> 00:16:26,100 Wait. 281 00:16:26,810 --> 00:16:28,390 There was this one man. 282 00:16:29,250 --> 00:16:30,300 Uh -huh. 283 00:16:30,510 --> 00:16:31,560 I remember now. 284 00:16:31,770 --> 00:16:33,170 He wasn't from around here. 285 00:16:33,930 --> 00:16:38,730 In fact, I did wonder why he was hanging around, watching everybody. 286 00:16:39,170 --> 00:16:41,630 Yes, ma 'am. Can you tell me what he looked like? 287 00:16:41,870 --> 00:16:43,890 Of course I can. I can see. 288 00:16:45,670 --> 00:16:48,010 He had long sideburns. 289 00:16:49,010 --> 00:16:53,590 Kind of like a potbelly, you know. And he combed his hair way up high. 290 00:16:54,570 --> 00:16:57,850 Just like he did in Fever, Las Vegas. 291 00:16:58,770 --> 00:16:59,820 Excuse me? 292 00:17:00,170 --> 00:17:03,370 You know, Juliet Prowse, Viva Las Vegas. 293 00:17:03,690 --> 00:17:05,530 Oh, wait a minute. 294 00:17:06,609 --> 00:17:08,089 Was that Jailhouse Rock? 295 00:17:09,410 --> 00:17:11,270 Talking about Elvis. 296 00:17:14,490 --> 00:17:18,409 I got enough trouble as this. People investigate me as it is. Take care of 297 00:17:18,410 --> 00:17:20,150 own business. I'll take care of mine. 298 00:17:23,970 --> 00:17:25,230 Hope you've got good news. 299 00:17:25,450 --> 00:17:26,500 Afraid not. 300 00:17:26,690 --> 00:17:28,550 We can't miss the hell out of this area. 301 00:17:28,551 --> 00:17:32,679 So if he stalked Valerie Jackson before he kidnapped her, he did it invisibly. 302 00:17:32,680 --> 00:17:35,570 If Valerie Jackson was kidnapped at random, I don't know. 303 00:17:35,980 --> 00:17:38,750 I was sure that this was all connected to Nikki somehow. 304 00:17:41,480 --> 00:17:43,950 We don't think that you should deliver the money. 305 00:17:44,320 --> 00:17:47,000 This woman, Valerie Jackson, is in mortal danger. 306 00:17:47,320 --> 00:17:50,690 And poor judgment by law enforcement already cost one man his life. 307 00:17:50,691 --> 00:17:53,899 Capitulate to the kidnappers' demands this time, and there'll be more. This 308 00:17:53,900 --> 00:17:56,610 isn't about Valerie Jackson or Councilman Westfall. 309 00:17:57,130 --> 00:17:59,300 And as we've seen, it's not about the money. 310 00:17:59,530 --> 00:18:00,580 It's about you. 311 00:18:00,690 --> 00:18:04,370 And we know what this man is capable of. Nevertheless, it has to be Nikki. 312 00:18:04,371 --> 00:18:09,449 I've been on the phone to the station owner and the general counsel, and you 313 00:18:09,450 --> 00:18:10,529 have their full support. 314 00:18:10,530 --> 00:18:11,580 Of course she does. 315 00:18:11,581 --> 00:18:14,749 Ratings are ratings. Channel 7 is number one, and they want to stay there. 316 00:18:14,750 --> 00:18:19,249 Look, in the last ten years, over 500 journalists lost their lives in the line 317 00:18:19,250 --> 00:18:20,300 of duty worldwide. 318 00:18:20,301 --> 00:18:22,179 It's a dangerous profession. 319 00:18:22,180 --> 00:18:25,419 It doesn't mean we stop doing our jobs any more than you stop doing yours. 320 00:18:25,420 --> 00:18:27,619 Thanks for the history lesson, but the point is moot anyway. 321 00:18:27,620 --> 00:18:30,719 The Attorney General has decided against putting this on the air. I don't care 322 00:18:30,720 --> 00:18:32,220 if it's the President himself. 323 00:18:32,640 --> 00:18:36,660 When Channel 7's license is up for renewal, the FCC can pull it if they 324 00:18:36,860 --> 00:18:40,759 Until then, I'm calling the shots, and I say we go live just like he wants. I 325 00:18:40,760 --> 00:18:42,930 didn't go on before, and a man was murdered. 326 00:18:43,420 --> 00:18:45,410 I'll be damned if I won't go on that time. 327 00:18:45,860 --> 00:18:47,360 Listen, there is a compromise. 328 00:18:47,960 --> 00:18:50,430 Could you delay your broadcast by a few seconds? 329 00:18:50,820 --> 00:18:52,990 That way we could have some control over it. 330 00:18:57,540 --> 00:18:58,940 Yeah, we can do that. 331 00:18:59,480 --> 00:19:00,820 Okay. Mickey? 332 00:19:04,080 --> 00:19:05,130 I've got to do this. 333 00:19:06,780 --> 00:19:07,830 You understand? 334 00:19:09,500 --> 00:19:12,800 If the Attorney General approves, we'll go with the delay. 335 00:19:13,620 --> 00:19:16,870 But if being on the air threatens one of my agents, or it gets ugly... 336 00:19:18,030 --> 00:19:21,100 I'm going to tell you to pull the plug and you're going to do it. 337 00:19:21,570 --> 00:19:22,620 Money's in here. 338 00:19:22,850 --> 00:19:24,330 A million in marked bills. 339 00:19:25,770 --> 00:19:27,330 It's expendable, of course. 340 00:19:27,331 --> 00:19:29,789 Valerie Jackson's safety is imperative. 341 00:19:29,790 --> 00:19:34,929 But the mayor has asked me to express his concern that we are getting 342 00:19:34,930 --> 00:19:37,190 close to dancing to this maniac's tune. 343 00:19:37,610 --> 00:19:41,589 If you exploit the situation, I'll... Believe me, the last thing on my mind is 344 00:19:41,590 --> 00:19:42,850 milking this first story. 345 00:19:44,310 --> 00:19:47,250 Arthur, I think you should brief the mayor. 346 00:19:50,710 --> 00:19:52,210 Nikki, why don't you sit down? 347 00:19:52,211 --> 00:19:54,889 Do you want to get you some water? 348 00:19:54,890 --> 00:19:57,120 Thanks. I guess this is starting to feel real. 349 00:19:57,121 --> 00:20:01,449 All right, look, we're going to walk you through this. If there's anything that 350 00:20:01,450 --> 00:20:04,849 you don't understand, just stop us, okay? We've got 30 agents disguised as 351 00:20:04,850 --> 00:20:06,350 bystanders. We're out of sight. 352 00:20:06,430 --> 00:20:09,870 A high -altitude chopper with quiet rotors and a telephoto camera. 353 00:20:10,510 --> 00:20:11,890 We're not going to lose them. 354 00:20:11,891 --> 00:20:15,389 We've got sharpshooters on all corners. Clear filts of fire if we get to take a 355 00:20:15,390 --> 00:20:16,470 shot. Don't worry. 356 00:20:16,690 --> 00:20:17,950 I'm not going to get fresh. 357 00:20:18,490 --> 00:20:22,549 but I am going to put a simple biosensor on you to monitor your heart rate and 358 00:20:22,550 --> 00:20:23,289 your breathing. 359 00:20:23,290 --> 00:20:27,910 If your pulse skyrockets or you start to hyperventilate, we will pull you out. 360 00:20:28,250 --> 00:20:32,569 This little pinhead camera on your jacket will feed picture and sound to 361 00:20:32,570 --> 00:20:34,450 station and to our surveillance van. 362 00:20:35,070 --> 00:20:38,620 Nicky, expect the kidnapper to send you to one or more false locations. 363 00:20:38,621 --> 00:20:41,489 No, he's going to do that to make sure you're not being followed. 364 00:20:41,490 --> 00:20:44,509 You won't know we're there, but we'll be with you at all times. John and I will 365 00:20:44,510 --> 00:20:46,829 be in the surveillance van and block away shadowing you. 366 00:20:46,830 --> 00:20:49,749 I'm going to be your eyes from... station's control room. I'll be on a 367 00:20:49,750 --> 00:20:51,389 comm channel with you at all times. 368 00:20:51,390 --> 00:20:53,010 And I'll never be far behind. 369 00:20:53,890 --> 00:20:56,420 Okay, that's it. Would you like to go over it again? 370 00:20:59,130 --> 00:21:00,180 Yeah. 371 00:21:04,410 --> 00:21:10,450 Stand by, Nicky. We got you. Cue music in five, four, 372 00:21:10,630 --> 00:21:13,350 three, two, one. 373 00:21:16,940 --> 00:21:19,770 He's created a stage and put her right in the middle of it. 374 00:21:20,340 --> 00:21:23,960 Cue Nicky. I'm Nicky Ware, live at City Center Plaza. 375 00:21:24,280 --> 00:21:25,760 Our top story. 376 00:21:26,060 --> 00:21:31,320 Valerie Jackson has been held hostage by the mysterious primetime kidnapper. 377 00:21:31,700 --> 00:21:36,699 As instructed, I have a suitcase containing one million dollars from the 378 00:21:36,700 --> 00:21:37,750 Atlanta. 379 00:21:37,760 --> 00:21:39,060 I'm still with her. 380 00:21:40,140 --> 00:21:41,190 That's him. 381 00:21:41,260 --> 00:21:42,760 Jerry, pack that call through. 382 00:21:42,920 --> 00:21:44,000 News entry seven. 383 00:21:44,400 --> 00:21:47,600 Tell Nikki to walk through the plaza past the waterfall. 384 00:21:48,060 --> 00:21:50,660 Nikki, walk past the waterfall and up the stairs. 385 00:21:50,661 --> 00:21:51,899 Okay. 386 00:21:51,900 --> 00:21:56,399 Ladies and gentlemen, I'm being instructed to pass the waterfall and go 387 00:21:56,400 --> 00:21:57,450 stairs. 388 00:22:00,480 --> 00:22:05,560 The plaza was constructed using big federal funds to rejuvenate the inner 389 00:22:05,760 --> 00:22:10,900 Construction began in the fall of 1993 and was completed in the spring of 1994. 390 00:22:17,390 --> 00:22:20,700 That's not him, Nikki. Our guy wouldn't look through you like that. 391 00:22:24,790 --> 00:22:30,790 It is the brainchild of acclaimed Los Angeles architect, Monica Gillette. 392 00:22:33,810 --> 00:22:38,269 The waterfall contains a quarter of a million gallons of water, which 393 00:22:38,270 --> 00:22:43,629 continuously recycles every 20 minutes. The program can be changed to suit 394 00:22:43,630 --> 00:22:44,680 whatever... 395 00:22:45,970 --> 00:22:47,030 He's one of us. 396 00:22:47,790 --> 00:22:52,409 Plaza is a popular venue for belays and concerts. It was also the site of a 397 00:22:52,410 --> 00:22:56,089 political protest in which a man had a heart attack. She's getting serious this 398 00:22:56,090 --> 00:22:58,750 time. News Center 7's own heroes for the day. 399 00:23:02,190 --> 00:23:03,390 You're doing a great job. 400 00:23:05,410 --> 00:23:06,690 No bogeys in sight. 401 00:23:08,610 --> 00:23:09,990 It's because he's not there. 402 00:23:10,130 --> 00:23:13,590 Walk across the catwalk to the out -of -service sign. 403 00:23:15,990 --> 00:23:17,990 This guy plans things for the second. 404 00:23:18,330 --> 00:23:21,160 Her signs are climbing. She's not in trouble yet, though. 405 00:23:25,670 --> 00:23:27,170 He always creates a spectacle. 406 00:23:27,510 --> 00:23:28,560 It's obvious. 407 00:23:31,270 --> 00:23:32,320 Smith. 408 00:23:32,790 --> 00:23:34,530 Did you hear that? That was the tram. 409 00:23:36,390 --> 00:23:38,230 The tram is out of service. 410 00:23:39,490 --> 00:23:40,540 Zoom in on the tram. 411 00:23:40,670 --> 00:23:42,110 Give me a close -up on the tram. 412 00:23:42,750 --> 00:23:43,800 You too. 413 00:23:43,801 --> 00:23:48,889 Oh, yeah, Lonnie got the picture. Bailey got to get in there right now. He's 414 00:23:48,890 --> 00:23:50,150 killing Valerie Jackson. 415 00:23:50,490 --> 00:23:52,130 Vicki! Vicki, stop! 416 00:23:52,810 --> 00:23:54,510 I said pull the plug and do it now! 417 00:23:54,810 --> 00:23:56,070 Send it back to the studio. 418 00:23:58,530 --> 00:23:59,610 Vicki, get out of here. 419 00:24:06,670 --> 00:24:13,569 I can't 420 00:24:13,570 --> 00:24:14,620 stop it here! 421 00:24:43,080 --> 00:24:44,130 She's okay, John. 422 00:24:56,040 --> 00:24:59,770 That madman strangled Valerie Jackson almost to death and left her to die. 423 00:25:00,840 --> 00:25:03,250 The important thing is that we got there in time. 424 00:25:03,460 --> 00:25:04,840 She's going to pull through. 425 00:25:06,380 --> 00:25:09,560 A woman almost gets killed and my phone is ringing off the hook. 426 00:25:10,000 --> 00:25:12,650 I could have an anchor job on the network of my choice. 427 00:25:16,400 --> 00:25:17,540 I can't do this anymore. 428 00:25:19,640 --> 00:25:23,519 I remembered you said he might be after me and part of me. I'm glad that it 429 00:25:23,520 --> 00:25:24,570 wasn't you. 430 00:25:28,120 --> 00:25:29,220 Look, that is normal. 431 00:25:29,920 --> 00:25:31,460 That's probably even healthy. 432 00:25:32,580 --> 00:25:33,630 Normal and healthy. 433 00:25:35,060 --> 00:25:37,230 Two words that will never apply to me again. 434 00:25:37,231 --> 00:25:41,139 What you're feeling has nothing to do with the fact that you're at your end, 435 00:25:41,140 --> 00:25:42,190 Mickey. 436 00:25:42,360 --> 00:25:45,070 It has to do with the fact that you've been victimized. 437 00:25:46,090 --> 00:25:51,110 It's very hard to get through something like this, but, you know, your work, 438 00:25:51,170 --> 00:25:53,710 your calling, it can help you. 439 00:25:55,070 --> 00:25:57,850 It can be a source of strength if you let it. 440 00:26:01,110 --> 00:26:02,160 That simple. 441 00:26:02,870 --> 00:26:03,950 Sometimes it is, yeah. 442 00:26:06,730 --> 00:26:08,530 Look, all you can do is trust your kid. 443 00:26:12,110 --> 00:26:13,730 Her accelerator was stuck. 444 00:26:13,950 --> 00:26:15,310 She was unable to stop. 445 00:26:15,640 --> 00:26:17,990 or signal the officers that she was in trouble. 446 00:26:18,640 --> 00:26:19,690 I'm Nikki Ware. 447 00:26:19,691 --> 00:26:24,899 I'm in the parking lot of Atlanta's most violent public housing project, where 448 00:26:24,900 --> 00:26:28,319 we find another hero for the day. The story begins at 2 o 'clock this morning 449 00:26:28,320 --> 00:26:29,820 when a security guard was shot. 450 00:26:29,821 --> 00:26:33,359 He's presently listed in critical condition, and the doctors tell us his 451 00:26:33,360 --> 00:26:34,410 prognosis is good. 452 00:26:40,041 --> 00:26:47,429 Parking space where Valerie was abducted was a part of Nicky's Hero for the Day 453 00:26:47,430 --> 00:26:52,209 series. There was the flagpole where Westfall was hanged. This is the spot a 454 00:26:52,210 --> 00:26:56,310 beautiful baby boy was delivered beneath the flag of St. Genevieve's Cathedral. 455 00:26:56,370 --> 00:26:58,050 Both mother and child are fine. 456 00:26:58,410 --> 00:27:01,660 Unfortunately, the benefactor took off and remains anonymous. 457 00:27:01,710 --> 00:27:02,760 Damn parking space. 458 00:27:03,110 --> 00:27:06,850 Flagpole. Yes, well, that's obsession free and no details too small. 459 00:27:07,430 --> 00:27:09,110 Why not just kidnap Nicky Ware? 460 00:27:09,111 --> 00:27:15,809 Because he's not obsessed with Nikki as a person. He's obsessed with her as a 461 00:27:15,810 --> 00:27:16,860 media figure. 462 00:27:17,170 --> 00:27:20,709 I mean, look at what he's done. He's married stories that she's done to 463 00:27:20,710 --> 00:27:21,760 he's created. 464 00:27:21,770 --> 00:27:25,730 He's made a media spectacle revolving around her and indirectly him. 465 00:27:25,731 --> 00:27:29,449 Elvin McCurpy. She must have had contact with this guy at one point. George, how 466 00:27:29,450 --> 00:27:30,289 are we doing on the family? 467 00:27:30,290 --> 00:27:33,540 I've had research working overtime just to create the database. 468 00:27:33,541 --> 00:27:36,549 I'll get you some extra manpower, Georgie, but crack the whip. We need 469 00:27:36,550 --> 00:27:37,690 information. Thank you. 470 00:27:37,691 --> 00:27:40,249 John and Marcus, I want you to check with her old boyfriend to see if there 471 00:27:40,250 --> 00:27:41,529 anyone who wouldn't let go. 472 00:27:41,530 --> 00:27:45,110 Bailey, this guy probably watched us rescue Valerie on the TV. 473 00:27:45,330 --> 00:27:47,330 He thinks that he's helping Nikki. 474 00:27:47,530 --> 00:27:50,190 If he feels betrayed, he may go after her. 475 00:27:54,401 --> 00:27:58,869 What do you say we rehearse Sleeping Beauty? 476 00:27:58,870 --> 00:27:59,920 No, 477 00:28:00,470 --> 00:28:02,010 Mom, I don't feel like it. 478 00:28:02,390 --> 00:28:03,440 Oh, come on. 479 00:28:03,570 --> 00:28:04,620 I'll be the prince. 480 00:28:05,970 --> 00:28:08,090 No, I'm not going to be in the recital. 481 00:28:08,850 --> 00:28:11,560 And I don't even want to be in the... Stupid class anymore. 482 00:28:12,370 --> 00:28:14,030 Why not? You were doing so well. 483 00:28:14,610 --> 00:28:15,660 I am not. 484 00:28:15,870 --> 00:28:16,920 I'll look dumb. 485 00:28:17,590 --> 00:28:20,790 No, you won't, Claude. You know, we have a whole week to practice. 486 00:28:22,270 --> 00:28:23,650 I don't want to. 487 00:28:27,270 --> 00:28:30,970 She was loving ballet. I mean, she bowed three times after Cinderella. 488 00:28:33,250 --> 00:28:36,020 Yeah, well, that was a school play only for the parents. 489 00:28:36,330 --> 00:28:38,130 This one they're selling tickets to. 490 00:28:38,131 --> 00:28:41,789 Come on, you remember your sax fellow at the county fair, don't you? 491 00:28:41,790 --> 00:28:44,070 I couldn't keep anything down for a week. 492 00:28:44,410 --> 00:28:48,069 You were even worse, though, remember? The poetry reader. Yes, I know. 493 00:28:48,070 --> 00:28:49,630 Lee, third birth, I blacked out. 494 00:28:51,110 --> 00:28:52,430 She's just a little scared. 495 00:28:52,850 --> 00:28:53,910 I don't think we've... 496 00:29:10,471 --> 00:29:15,379 Research came up with a hit list through fan mail. 497 00:29:15,380 --> 00:29:16,640 We've got three suspects. 498 00:29:17,200 --> 00:29:22,419 Dennis Benjamin, 35, unmarried, a mechanical engineer who does freelance 499 00:29:22,420 --> 00:29:23,680 for defense contractors. 500 00:29:23,681 --> 00:29:27,419 Benjamin was featured in one of Nikki's stories. He wrote her seven letters and 501 00:29:27,420 --> 00:29:28,640 placed four phone calls. 502 00:29:29,020 --> 00:29:30,520 What happened last Thursday? 503 00:29:30,680 --> 00:29:34,939 I saw this woman and she stepped off the curb towards me. She seemed oblivious 504 00:29:34,940 --> 00:29:38,900 to this truck that was coming at her. So I ran out and pulled her back. 505 00:29:39,230 --> 00:29:43,409 In our series on Everyday Heroes, we're looking at what makes people like you 506 00:29:43,410 --> 00:29:45,170 tick. What do you like to do? 507 00:29:45,530 --> 00:29:47,940 I like my orchid. George, could you turn it down? 508 00:29:47,941 --> 00:29:53,069 It's a part of Mickey's Hero for the Day series. It's where Benjamin's 509 00:29:53,070 --> 00:29:57,209 fascination with her could have begun. And notice his body language. He faces 510 00:29:57,210 --> 00:30:00,220 her squarely enough, but he never makes direct eye contact. 511 00:30:01,330 --> 00:30:02,380 Works for me. 512 00:30:02,710 --> 00:30:06,030 Behind door number two, Kenneth Petroski, 29, single. 513 00:30:06,840 --> 00:30:11,059 A manager for a plumbing supply company, he placed ten phone calls to Nicky in 514 00:30:11,060 --> 00:30:11,779 one week. 515 00:30:11,780 --> 00:30:14,130 One day he was caught trying to climb her fence. 516 00:30:14,680 --> 00:30:15,730 Nicky, I love you. 517 00:30:15,731 --> 00:30:17,419 Watch this. 518 00:30:17,420 --> 00:30:19,710 He looks right into the lens. I love you, Nicky. 519 00:30:20,340 --> 00:30:23,710 It's not enough for him to just be a fan. He needs to be part of the show. 520 00:30:24,100 --> 00:30:25,180 I love you, Nicky. 521 00:30:26,340 --> 00:30:30,380 And, last but not least, an old boyfriend of Nicky's, Jason Bunt. 522 00:30:30,800 --> 00:30:32,970 They dated when she was in Wichita, Kansas. 523 00:30:32,971 --> 00:30:36,299 Nikki says they broke up when she moved to Atlanta, but they haven't had any 524 00:30:36,300 --> 00:30:37,179 contact since. 525 00:30:37,180 --> 00:30:40,219 But he moved to Atlanta a month after she did and not for a job. He's on 526 00:30:40,220 --> 00:30:42,359 unemployment. She doesn't even know he's here. 527 00:30:42,360 --> 00:30:45,659 That made me feel that since he can't sustain a relationship with Nikki, he 528 00:30:45,660 --> 00:30:47,139 doesn't want anyone else to either. 529 00:30:47,140 --> 00:30:48,979 Well, he's been ghost for about a week. 530 00:30:48,980 --> 00:30:52,839 His car's not at home and nobody's seen him. Find him. And we have locations on 531 00:30:52,840 --> 00:30:53,890 the other two. 532 00:30:55,120 --> 00:30:56,170 Mr. Benjamin. 533 00:30:56,220 --> 00:30:59,540 Yes? I'm Agent Waters. This is Agent Grant. We're with the FBI. 534 00:30:59,541 --> 00:31:02,339 We would like to ask you a few questions, if that's all right. 535 00:31:02,340 --> 00:31:03,390 Sure. 536 00:31:04,680 --> 00:31:05,730 What's the problem? 537 00:31:05,731 --> 00:31:08,899 No problem. One of your neighbors has applied for a sensitive government 538 00:31:08,900 --> 00:31:11,419 program. We'd like to ask you a few questions about it. 539 00:31:11,420 --> 00:31:12,639 Would you like to sit down? 540 00:31:12,640 --> 00:31:13,960 No, thanks. We won't be long. 541 00:31:14,400 --> 00:31:17,640 Now, the records show you've lived here for about five years. 542 00:31:18,240 --> 00:31:20,460 Yes. You know your neighbors very well. 543 00:31:20,680 --> 00:31:22,700 What? Some of them pretty well. 544 00:31:23,140 --> 00:31:24,380 Been to a few parties. 545 00:31:26,631 --> 00:31:28,679 You would? 546 00:31:28,680 --> 00:31:30,620 No. Girlfriend. Oh, she's lovely. 547 00:31:30,820 --> 00:31:31,870 Thank you. 548 00:31:41,260 --> 00:31:43,370 I know you. I recognize you from somewhere. 549 00:31:43,760 --> 00:31:46,800 I was on TV once, but it was months ago. 550 00:31:47,120 --> 00:31:48,920 Hero for a day. Channel 7 News, right? 551 00:31:49,160 --> 00:31:50,210 Yeah. I saw that. 552 00:31:50,540 --> 00:31:51,590 You were wonderful. 553 00:31:51,591 --> 00:31:52,339 That's great. 554 00:31:52,340 --> 00:31:55,620 Well, look, I think we have it up. I mean, sorry to bother you. 555 00:31:55,980 --> 00:31:57,030 Thanks very much. 556 00:31:58,000 --> 00:31:59,050 Thank you. 557 00:31:59,080 --> 00:32:00,320 Pleasure. Thank you. 558 00:32:28,151 --> 00:32:30,429 Petruski, what's here? 559 00:32:30,430 --> 00:32:32,290 Yeah, double -checked it. 560 00:32:34,270 --> 00:32:37,280 I hear a compressor on him, Doctor. Somebody's got to be here. 561 00:32:37,410 --> 00:32:38,460 Doesn't feel right. 562 00:32:38,571 --> 00:32:41,549 Why don't you call for backup? 563 00:32:41,550 --> 00:32:42,600 Open up, Petruski! 564 00:32:42,990 --> 00:32:44,040 Hey, Doctor. 565 00:32:58,670 --> 00:33:00,190 I don't talk. You don't talk. 566 00:33:02,370 --> 00:33:03,420 Billy! 567 00:33:07,530 --> 00:33:08,580 Billy! 568 00:33:50,120 --> 00:33:53,620 Of the 6 o 'clock news, this will be the only story. 569 00:33:53,840 --> 00:33:59,639 You will play our song and read my demand to the city. You'll do it like I 570 00:33:59,640 --> 00:34:02,560 and when I say. Bye -bye now. 571 00:34:03,560 --> 00:34:07,300 Beth Bradley, high school senior, abducted after cheerleader practice. 572 00:34:07,720 --> 00:34:10,280 So, it's not Kenneth Petrovsky he's in custody. 573 00:34:10,540 --> 00:34:12,890 His storage shed was loaded with stolen goods. 574 00:34:13,440 --> 00:34:15,800 You link him to an open burglary homicide. 575 00:34:16,380 --> 00:34:17,560 No wonder he shot at you. 576 00:34:17,561 --> 00:34:20,839 Now, our connection with Nikki here is that Nikki did a story on this high 577 00:34:20,840 --> 00:34:23,979 school's football team because they're the state champs, and Beth was in the 578 00:34:23,980 --> 00:34:25,780 background when Nikki was on camera. 579 00:34:25,980 --> 00:34:27,040 Get Nikki on the line. 580 00:34:31,639 --> 00:34:33,420 Yeah, Nikki, it's Sam. 581 00:34:33,421 --> 00:34:37,119 Listen, I don't think that there's any reason to believe that he's not going to 582 00:34:37,120 --> 00:34:38,680 kill Beth, no matter what you do. 583 00:34:38,681 --> 00:34:42,459 With all due respect, we can't just write off Beth Bradley. That's not going 584 00:34:42,460 --> 00:34:45,860 happen, Lonnie. But what if he kills that girl because I disobeyed? 585 00:34:46,350 --> 00:34:47,610 Like he did with Westfall. 586 00:34:48,909 --> 00:34:51,389 You have agents protecting me. I'll be the bait. 587 00:34:53,670 --> 00:34:57,550 Sam, if he were asking for you, you'd go, wouldn't you? 588 00:34:59,990 --> 00:35:01,550 I don't have a choice. 589 00:35:01,551 --> 00:35:07,569 Nikki goes on the air in three hours. Let's pull this together, people. 590 00:35:07,570 --> 00:35:09,809 All right, so far there have been two constants. 591 00:35:09,810 --> 00:35:13,540 Nikki... And the music, it's the same with every ransom demand. 592 00:35:13,541 --> 00:35:16,919 Well, it doesn't relate to anywhere Nicky's ever worked or lived. And I ran 593 00:35:16,920 --> 00:35:20,499 every conceivable sampling combination, and the worldwide search on published 594 00:35:20,500 --> 00:35:25,060 music still came up empty, so the tune is either original or incredibly 595 00:35:25,640 --> 00:35:26,690 Pretty dead stuff. 596 00:35:27,160 --> 00:35:28,210 Chaotic at worst. 597 00:35:28,540 --> 00:35:29,840 I schooled it then. 598 00:35:30,120 --> 00:35:31,920 Maybe he doesn't even see it as music. 599 00:35:32,600 --> 00:35:36,160 It's not very melodic, it's just repetitive. 600 00:35:36,600 --> 00:35:38,440 George, can we see a score? 601 00:35:39,180 --> 00:35:42,490 Got a program that can write it out, but it isn't going to be pretty. 602 00:35:42,491 --> 00:35:44,059 Oh, yeah. 603 00:35:44,060 --> 00:35:45,200 Just try it on with that. 604 00:35:47,680 --> 00:35:48,730 That's a good idea. 605 00:35:48,731 --> 00:35:52,079 Trish, strip out everything but the central melody. 606 00:35:52,080 --> 00:35:53,400 The part that you would hum. 607 00:35:58,441 --> 00:36:00,819 There's the repetition. 608 00:36:00,820 --> 00:36:02,620 There isn't a sharp or flat in a bunch. 609 00:36:03,260 --> 00:36:04,310 There's naturals. 610 00:36:06,060 --> 00:36:07,110 Natural notes. 611 00:36:07,470 --> 00:36:10,210 Natural notes A, B, E, sort of like an alphabet. 612 00:36:10,430 --> 00:36:11,930 Maybe he's using it like a code. 613 00:36:11,931 --> 00:36:13,869 George, assign letter values to each note. 614 00:36:13,870 --> 00:36:19,089 Okay. Thing is, there are only seven whole musical notes as opposed to 26 615 00:36:19,090 --> 00:36:20,370 letters of the alphabet. 616 00:36:20,371 --> 00:36:24,049 He could be using several octaves to get from A to Z. I think you're right. 617 00:36:24,050 --> 00:36:26,390 Okay. Lowest octave gives us A through G. 618 00:36:27,010 --> 00:36:29,230 Next higher one, H through N, et cetera. 619 00:36:31,470 --> 00:36:32,970 Here would be the translation. 620 00:36:43,080 --> 00:36:44,130 Dennis Benjamin. 621 00:36:49,100 --> 00:36:52,320 He staged his apartment just like he staged the crime scene. 622 00:36:54,380 --> 00:36:55,580 I never was a girlfriend. 623 00:36:55,820 --> 00:36:56,870 I was always Nikki. 624 00:37:00,380 --> 00:37:03,750 It's messages like Edgar Allan Poe, Quoth the Raven, and Evermore. 625 00:37:04,080 --> 00:37:05,760 Yeah, but Benjamin said Evermore. 626 00:37:09,980 --> 00:37:11,030 Life isn't forever. 627 00:37:12,490 --> 00:37:13,540 The death is. 628 00:37:19,030 --> 00:37:24,269 The death 629 00:37:24,270 --> 00:37:30,810 is. 630 00:38:24,560 --> 00:38:25,610 Fly crawl. 631 00:38:26,380 --> 00:38:27,430 Fountain. 632 00:38:28,620 --> 00:38:30,080 He always had that name. 633 00:38:39,580 --> 00:38:40,960 Benjamin, it's the station. 634 00:38:41,560 --> 00:38:43,060 John, get Simmons on the phone. 635 00:38:54,421 --> 00:38:56,429 He's got Nikki. 636 00:38:56,430 --> 00:38:59,309 Threatened to kill her if we didn't go live right then and there. Does he know 637 00:38:59,310 --> 00:39:00,549 that you're not on the air? 638 00:39:00,550 --> 00:39:03,909 No, the monitors in the studio look to him like we're live. Who else is in 639 00:39:03,910 --> 00:39:04,569 with them? 640 00:39:04,570 --> 00:39:07,349 Nobody. He ordered the crew to get out. The cameras, they don't need operators 641 00:39:07,350 --> 00:39:10,089 to work. You can switch them from the control room. Is there access to the 642 00:39:10,090 --> 00:39:11,470 studio of Benjamin Kenzie? 643 00:39:12,470 --> 00:39:14,150 Yeah, storage loft up top. 644 00:39:14,151 --> 00:39:17,609 Get someone to take him up there. You got it. Marcus, seal this place off. I 645 00:39:17,610 --> 00:39:19,660 want him leaving unless we let him leave. 646 00:39:19,810 --> 00:39:20,860 Let's go. 647 00:39:21,650 --> 00:39:22,700 Billy, wait. 648 00:39:22,870 --> 00:39:24,070 Let me try talking to him. 649 00:39:24,400 --> 00:39:25,450 Face to face. 650 00:39:27,800 --> 00:39:28,850 He's ready to try. 651 00:39:31,080 --> 00:39:32,130 Okay. 652 00:39:32,300 --> 00:39:33,380 Keep your distance. 653 00:39:34,080 --> 00:39:36,130 I want to make sure we can get a clear shot. 654 00:39:37,720 --> 00:39:38,770 Sam. 655 00:39:39,700 --> 00:39:40,750 Be careful. 656 00:39:46,900 --> 00:39:50,240 Dennis Benjamin wants you to know he's a hero. 657 00:39:50,840 --> 00:39:53,120 A man acting on his convictions. 658 00:39:53,720 --> 00:39:55,920 From a deep sense of love and affection. 659 00:40:06,160 --> 00:40:07,210 Mr. Benjamin. 660 00:40:08,240 --> 00:40:09,290 Agent Waters. 661 00:40:11,420 --> 00:40:14,060 I play a pretty good game, huh? Yes, you do. 662 00:40:14,280 --> 00:40:17,760 The lipstick, the pictures, the letters. 663 00:40:18,220 --> 00:40:22,760 I knew you'd come to my house sooner or later. 664 00:40:23,260 --> 00:40:25,060 Can you turn the lights up out there? 665 00:40:25,800 --> 00:40:26,900 Yeah. Slowly. 666 00:40:26,901 --> 00:40:30,079 Even rehearsed what I was going to say. Pretty good, huh? 667 00:40:30,080 --> 00:40:31,130 Very good. 668 00:40:32,120 --> 00:40:34,380 I appreciate what you did, Dennis. 669 00:40:36,800 --> 00:40:41,899 And I know that Nikki would appreciate it too if you would just give her the 670 00:40:41,900 --> 00:40:43,740 chance. I already gave her a chance. 671 00:40:45,100 --> 00:40:47,120 But I saw what they were doing was wrong. 672 00:40:47,920 --> 00:40:49,060 Now they ignore her. 673 00:40:49,061 --> 00:40:51,499 They didn't treat you like a star. 674 00:40:51,500 --> 00:40:52,760 I put stuff to it. 675 00:40:55,760 --> 00:40:56,880 I made you. 676 00:40:57,980 --> 00:40:59,420 And you betrayed me. 677 00:40:59,720 --> 00:41:03,460 She didn't mean to. She was... She was overwhelmed. 678 00:41:03,940 --> 00:41:05,920 She's never been loved like that before. 679 00:41:06,260 --> 00:41:11,140 Your story together is a beautiful one. 680 00:41:11,520 --> 00:41:12,570 Don't you know that? 681 00:41:17,540 --> 00:41:18,590 What would I know? 682 00:41:19,020 --> 00:41:24,319 It is that you've made a bad mistake coming in here. Before, it was just 683 00:41:24,320 --> 00:41:27,030 to be me and Nicky, and now you're in it right to the end. 684 00:41:27,031 --> 00:41:30,479 But why does it have to end? I mean, Nicky doesn't understand. Your public 685 00:41:30,480 --> 00:41:31,379 doesn't understand. 686 00:41:31,380 --> 00:41:33,339 You just want me to stop so you can arrest me. 687 00:41:33,340 --> 00:41:34,920 You don't care what I have to say. 688 00:41:35,140 --> 00:41:41,219 You don't care what I feel, but you can't stop me. We're all going down in 689 00:41:41,220 --> 00:41:42,270 history. 690 00:41:43,400 --> 00:41:44,780 I'm going to the whole world. 691 00:41:45,080 --> 00:41:46,740 Dennis, you're part of history. 692 00:41:49,800 --> 00:41:54,800 What the world wants, what it needs, is to know more. 693 00:41:56,500 --> 00:41:57,760 I'm not going to tell them. 694 00:41:58,640 --> 00:41:59,720 I'm going to show them. 695 00:42:37,730 --> 00:42:38,870 Wackerman? It's Roger. 696 00:42:39,210 --> 00:42:40,350 Afraid I caught a bug. 697 00:42:40,970 --> 00:42:42,410 I better not come in tomorrow. 698 00:42:43,141 --> 00:42:45,229 Oh, man. 699 00:42:45,230 --> 00:42:48,050 Yeah. I feel like I've been hung out to dry. 700 00:42:48,590 --> 00:42:50,210 Don't sweat it. I'll cover for you. 701 00:42:50,310 --> 00:42:51,360 Yeah, thanks. 702 00:42:54,090 --> 00:42:55,140 Oh, Samantha. 703 00:42:56,570 --> 00:42:58,950 I hope you like a man in a uniform. 704 00:43:12,750 --> 00:43:13,890 How are you holding up? 705 00:43:14,130 --> 00:43:18,930 I don't even believe in myself, but I'm all right. 706 00:43:19,350 --> 00:43:23,230 As a matter of fact, I was just thinking, people need to know what 707 00:43:25,170 --> 00:43:26,550 And I still want to tell them. 708 00:43:27,070 --> 00:43:29,540 Good. Well, I'm glad that you're not going to quit. 709 00:43:31,590 --> 00:43:35,990 Sam, I don't know how to thank you for stopping me. 710 00:43:38,271 --> 00:43:41,369 You take care of yourself, okay? 711 00:43:41,370 --> 00:43:42,420 Thanks. 712 00:43:42,590 --> 00:43:43,640 I'll be here. 713 00:44:00,090 --> 00:44:02,800 What's she doing? She hasn't said more than two words. 714 00:44:02,801 --> 00:44:04,229 So I'm going to go to the movies. 715 00:44:04,230 --> 00:44:05,790 Okay. All right. All right. Bye. Bye. 716 00:44:08,430 --> 00:44:09,480 Hey, Doris. 717 00:44:10,190 --> 00:44:11,750 What are you doing in your home? 718 00:44:12,319 --> 00:44:13,369 No, I finished. 719 00:44:13,740 --> 00:44:14,790 I'm just reading. 720 00:44:18,400 --> 00:44:22,820 You know, Chloe, I've been thinking about your ballet recital. I told you. 721 00:44:23,480 --> 00:44:24,880 I just can't do it. 722 00:44:26,020 --> 00:44:29,680 Chloe, I think that you're suffering from a case of what they call stage 723 00:44:29,980 --> 00:44:33,699 You know, some of the best dancers and singers in the world get it. But if I 724 00:44:33,700 --> 00:44:36,470 to be the dancer, I'll forget a dance step or something. 725 00:44:36,940 --> 00:44:37,990 I'll get lost. 726 00:44:38,680 --> 00:44:40,140 I'm not too sure about that. 727 00:44:40,620 --> 00:44:42,970 I've seen you dance. I think you're pretty good. 728 00:44:46,080 --> 00:44:49,380 You know, Clay, life is not a fairy tale. 729 00:44:49,720 --> 00:44:54,220 I mean, the prince doesn't always come along and wake us up. 730 00:44:54,700 --> 00:44:56,380 You have to have faith in yourself. 731 00:44:57,320 --> 00:44:59,850 That is what gets you through all of the hard times. 732 00:45:00,080 --> 00:45:01,400 You don't think I'll trip? 733 00:45:02,140 --> 00:45:03,580 No, I don't think you'll trip. 734 00:45:04,420 --> 00:45:05,900 But even if you do, so what? 735 00:45:06,320 --> 00:45:08,240 You just pretend it's part of the dance. 736 00:45:09,640 --> 00:45:13,240 The important thing is to just keep on dancing. 737 00:45:13,591 --> 00:45:15,689 Okay. Okay. 738 00:45:15,690 --> 00:45:20,240 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.