All language subtitles for Profiler s02e14 Every 5 Minutes
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,000 --> 00:00:23,640
Let your body feel the heat.
2
00:00:25,760 --> 00:00:29,080
Don't you worry if you can't dance.
3
00:00:29,500 --> 00:00:31,460
Let the music move your feet.
4
00:00:33,640 --> 00:00:37,960
It's the rhythm of the island. Girl,
you're going to get arrested if you
5
00:00:37,960 --> 00:00:38,960
like that.
6
00:00:41,120 --> 00:00:47,140
If you want to be the cool guy, you've
got to listen to the beat.
7
00:00:57,680 --> 00:00:58,680
And it
8
00:01:36,430 --> 00:01:37,430
Take off your blouse.
9
00:01:37,530 --> 00:01:39,050
Take off your blouse.
10
00:01:39,450 --> 00:01:40,450
No.
11
00:01:40,830 --> 00:01:41,830
No.
12
00:01:42,670 --> 00:01:43,670
No.
13
00:01:52,430 --> 00:01:54,630
Chacha, ¿qué estás haciendo aquí afuera?
14
00:01:56,130 --> 00:01:57,130
¿Me entiendes?
15
00:01:59,830 --> 00:02:00,850
Are you okay?
16
00:03:02,090 --> 00:03:04,530
160 miles from Tallahassee to Pensacola.
17
00:03:05,210 --> 00:03:06,690
Truck farms and blue highways.
18
00:03:07,250 --> 00:03:09,870
Over the past four months, 31 women have
been raped here.
19
00:03:10,290 --> 00:03:12,490
Florida State Police have requested that
we come in.
20
00:03:13,430 --> 00:03:16,510
We've got a serial rapist, and he's
playing in a big sandbox.
21
00:03:17,150 --> 00:03:18,150
Has he killed anyone?
22
00:03:18,570 --> 00:03:22,330
Not that we know of. The victims have
all been between the ages of 18 and 24.
23
00:03:22,790 --> 00:03:24,530
Whites and Latinas, all single.
24
00:03:24,850 --> 00:03:29,130
Lady's victim, Marcia Cuellar, 22, place
called Carabel.
25
00:03:29,580 --> 00:03:31,480
Well, he's probably white or Latino.
26
00:03:32,060 --> 00:03:34,280
Rape is usually a race -specific crime.
27
00:03:34,580 --> 00:03:37,280
One out of every four women will be
raped in a lifetime.
28
00:03:37,880 --> 00:03:42,420
Less than 10 % reported, less than 5 %
of the offenders go to jail.
29
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
31 rapes.
30
00:03:45,140 --> 00:03:47,020
That's a whole lot of darkness for one
soul.
31
00:03:47,580 --> 00:03:49,260
How does he get away with it so many
times?
32
00:03:49,820 --> 00:03:52,340
Well, most serial rapists don't stand
out.
33
00:03:52,800 --> 00:03:57,120
They lead fairly normal lives on the
surface, but they're very intelligent.
34
00:03:57,120 --> 00:03:58,560
change their profiles constantly.
35
00:03:59,120 --> 00:04:00,300
It's all driven by fantasy.
36
00:04:01,180 --> 00:04:04,900
You know, our brain can be our most
important sexual organ. That's where we
37
00:04:04,900 --> 00:04:06,240
develop all our fantasies about sex.
38
00:04:06,480 --> 00:04:11,660
But when fantasies are about power,
domination, degradation, and pain, that
39
00:04:11,660 --> 00:04:15,420
rape. The victim's sole purpose is to
facilitate the rapist's fantasy.
40
00:04:16,160 --> 00:04:19,920
The longer he goes undetected, the more
his anger escalates and the more
41
00:04:19,920 --> 00:04:20,920
aggressive he becomes.
42
00:04:22,079 --> 00:04:24,160
Okay, Sam and I will be going down
there.
43
00:04:25,220 --> 00:04:26,720
No, we've got a priority here.
44
00:04:26,960 --> 00:04:28,320
Sharon, Lesher, Jax, Jill.
45
00:04:29,690 --> 00:04:32,310
She's armed and dangerous, and as you
know, she's already tried to kill Sam.
46
00:04:35,150 --> 00:04:38,430
John, you're in charge. I want an open
line of communication at all times.
47
00:04:45,930 --> 00:04:48,670
You just never think it's going to
happen to you.
48
00:04:50,910 --> 00:04:53,090
Marissa, can you describe the person who
did this?
49
00:04:56,150 --> 00:04:57,210
He wore a mask.
50
00:04:57,930 --> 00:05:00,550
Officer Pastor has some good sketches at
the station.
51
00:05:04,430 --> 00:05:07,290
Is there anything else you can remember
about him?
52
00:05:07,910 --> 00:05:09,010
He was clean.
53
00:05:10,170 --> 00:05:13,210
Like he wasn't drinking or smoking.
54
00:05:14,570 --> 00:05:15,730
Did he have a weapon?
55
00:05:17,470 --> 00:05:19,710
Yeah. A knife.
56
00:05:21,930 --> 00:05:23,390
When he spoke to you,
57
00:05:24,680 --> 00:05:27,360
What was it like? Did he use foul
language?
58
00:05:28,000 --> 00:05:31,000
He spoke good English.
59
00:05:32,520 --> 00:05:34,620
And did he tell you what to do?
60
00:05:36,880 --> 00:05:38,780
He told me things.
61
00:05:43,420 --> 00:05:44,580
That I was pretty.
62
00:05:48,120 --> 00:05:49,760
That he liked my breath.
63
00:05:52,240 --> 00:05:53,840
Ruth, I know this is difficult.
64
00:05:58,320 --> 00:05:59,420
Did he undress you?
65
00:06:02,620 --> 00:06:03,620
No.
66
00:06:04,780 --> 00:06:07,280
He made me take off my clothes.
67
00:06:10,120 --> 00:06:12,200
He said it's beautiful.
68
00:06:13,740 --> 00:06:19,760
I asked him why he's doing this terrible
thing and he said he loved me.
69
00:06:21,700 --> 00:06:24,560
He said he wanted me to forgive him.
70
00:06:31,080 --> 00:06:33,760
He drove you to the spot he left you
off. Did he say anything else?
71
00:06:38,220 --> 00:06:39,740
He said he liked it.
72
00:06:44,100 --> 00:06:45,380
And he will come back.
73
00:06:46,820 --> 00:06:47,820
Do it again.
74
00:07:09,960 --> 00:07:10,960
I've been trying to quit.
75
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
Oh, well, yeah.
76
00:07:13,860 --> 00:07:18,520
It's hard. I finally did, but I found
out I just ended up replacing one bed. I
77
00:07:18,520 --> 00:07:19,520
haven't thrown a bunch out.
78
00:07:20,740 --> 00:07:21,740
Coffee?
79
00:07:21,920 --> 00:07:24,920
Yeah, and popcorn, potato chips, peanut
brittle.
80
00:07:25,740 --> 00:07:26,740
I'd live like a balloon.
81
00:07:30,120 --> 00:07:32,100
Officer Pester, I'm sorry.
82
00:07:32,360 --> 00:07:33,520
I didn't get your person.
83
00:07:34,300 --> 00:07:35,300
Anita.
84
00:07:36,540 --> 00:07:37,580
So how long have you been a deputy?
85
00:07:38,700 --> 00:07:39,700
Four years.
86
00:07:42,500 --> 00:07:43,640
I'm very glad you're here.
87
00:07:46,280 --> 00:07:48,200
Sometimes women understand better than
men.
88
00:07:48,940 --> 00:07:51,520
Men don't walk around worrying about
rape.
89
00:07:52,620 --> 00:07:53,840
A rape victim.
90
00:07:57,560 --> 00:07:59,160
She's going to have to spend the rest of
her life.
91
00:08:01,160 --> 00:08:02,160
Yeah.
92
00:08:04,360 --> 00:08:07,480
It's the only violent selling where part
of the owner is for blame. I'm a
93
00:08:07,480 --> 00:08:08,479
victim.
94
00:08:08,479 --> 00:08:11,540
Someone can stick a knife in your face,
take all your money. There's no question
95
00:08:11,540 --> 00:08:14,340
a crime was committed. No court is going
to ask whether you consented or tried
96
00:08:14,340 --> 00:08:15,059
to resist.
97
00:08:15,060 --> 00:08:16,060
Give me your money.
98
00:08:16,140 --> 00:08:20,500
It's a crime. But if the same maggot
demands sex...
99
00:08:20,500 --> 00:08:25,020
I need some, uh... Two seconds.
100
00:08:26,040 --> 00:08:27,040
That.
101
00:08:37,770 --> 00:08:39,070
It's a nice machine, man.
102
00:08:40,909 --> 00:08:41,909
You need a license?
103
00:08:42,110 --> 00:08:43,350
Or do you have to be an astronaut?
104
00:08:43,750 --> 00:08:45,070
You punch it, it flies.
105
00:08:46,090 --> 00:08:48,790
Dress between this or a condo, condo
doesn't fly.
106
00:08:49,210 --> 00:08:50,230
So I took this.
107
00:08:50,470 --> 00:08:51,470
I love this car.
108
00:08:54,310 --> 00:08:55,310
That's him.
109
00:08:57,490 --> 00:08:58,490
Chili Junior Chili?
110
00:08:59,150 --> 00:09:00,150
Gambling man.
111
00:09:03,670 --> 00:09:05,070
How long you known this guy?
112
00:09:06,860 --> 00:09:09,560
Forever. Used to run some clubs in
Chicago.
113
00:09:09,840 --> 00:09:12,280
Only sometimes silly played with the
profit.
114
00:09:13,420 --> 00:09:14,560
I got your coat.
115
00:09:26,040 --> 00:09:29,660
Looking good, Marcus.
116
00:09:30,040 --> 00:09:32,680
How you like your new gig?
117
00:09:33,260 --> 00:09:35,260
Man, I get to dress nice.
118
00:09:35,880 --> 00:09:39,100
Drive fast your cars and Uncle Sam pays
for it, champ.
119
00:09:39,360 --> 00:09:42,220
Maybe you'd like to slide some of that
on over my way.
120
00:09:43,280 --> 00:09:45,540
Could be, champ. Could be.
121
00:09:46,500 --> 00:09:47,500
So what's up?
122
00:09:48,020 --> 00:09:49,320
You're looking for a lady.
123
00:09:49,660 --> 00:09:53,020
Sharon Lesher. I see her picture every
time I go to buy stamps.
124
00:09:54,220 --> 00:09:55,220
You know her?
125
00:09:55,380 --> 00:09:58,380
Nah. But there's a white dude who's been
asking around.
126
00:09:58,680 --> 00:09:59,619
He knows her.
127
00:09:59,620 --> 00:10:00,620
A white dude?
128
00:10:01,060 --> 00:10:02,039
Got a name?
129
00:10:02,040 --> 00:10:03,040
Yeah.
130
00:10:03,210 --> 00:10:06,930
But he isn't the type of personality
who's going to meet with any FBI fools.
131
00:10:07,530 --> 00:10:10,030
I could be anything he wants, Chip.
132
00:10:10,690 --> 00:10:12,970
He talking to a chameleon, baby.
133
00:10:15,410 --> 00:10:19,790
Oh, come on, man. This lady's top ten on
the chart.
134
00:10:20,070 --> 00:10:21,290
Uh -huh. Right.
135
00:10:21,510 --> 00:10:22,510
Right.
136
00:10:23,850 --> 00:10:27,710
His name is Jimmy Coniglio, mostly out
of Cicero.
137
00:10:27,950 --> 00:10:28,950
You know.
138
00:10:31,930 --> 00:10:32,930
Coles.
139
00:10:33,540 --> 00:10:35,060
Tomorrow, I'll set it up.
140
00:10:36,160 --> 00:10:37,160
Good looking out.
141
00:10:39,040 --> 00:10:40,040
Take care, brother.
142
00:10:40,220 --> 00:10:41,240
You too, baby. Bam.
143
00:10:51,300 --> 00:10:53,700
We just got a lead on Jack's girlfriend.
144
00:10:54,700 --> 00:10:55,700
Sharon Lesher?
145
00:10:55,760 --> 00:10:58,260
Legit? Surely you wouldn't screw around
with me.
146
00:10:58,880 --> 00:11:00,600
I know what too many other bodies are.
147
00:11:08,910 --> 00:11:10,090
So is he going to move or what?
148
00:11:10,530 --> 00:11:14,410
John, he just did us a big favor. The
least you can do is be polite.
149
00:11:25,070 --> 00:11:27,230
George, what do we got in Jimmy
Coniglio?
150
00:11:27,470 --> 00:11:28,470
Sounds just like Bailey.
151
00:11:28,690 --> 00:11:30,470
Order up a chopper, George, and keep
checking.
152
00:11:31,110 --> 00:11:33,870
Gracie could work. Sam, what do you
think? Marcus, talk to one of John's
153
00:11:33,870 --> 00:11:34,870
contacts at Planet PD.
154
00:11:35,670 --> 00:11:36,810
All right, people, let's move.
155
00:11:37,110 --> 00:11:38,250
Warm up another chopper, George.
156
00:11:39,060 --> 00:11:40,160
You know, he'd kill you.
157
00:11:42,340 --> 00:11:43,760
Okay, Jimmy Coniglio.
158
00:11:45,060 --> 00:11:46,220
Think you'll recognize him?
159
00:11:46,460 --> 00:11:48,840
I don't know about Sharon Lesher, but
maybe his mother loves him.
160
00:11:53,800 --> 00:11:57,220
I'd like copies of all the victims'
transcripts and their lab results sent
161
00:11:57,220 --> 00:11:58,019
to Atlanta.
162
00:11:58,020 --> 00:11:59,020
They'll go tonight.
163
00:11:59,120 --> 00:12:02,120
We've got an incredible lab back there.
I'd like to run it all through.
164
00:12:02,620 --> 00:12:06,540
Billy, some of the victims report
finding flowers in their mailboxes two
165
00:12:06,540 --> 00:12:07,700
three days after the assault.
166
00:12:08,250 --> 00:12:09,250
Yeah, fresh cut.
167
00:12:09,690 --> 00:12:11,850
Tried to trace him. He knows where they
live.
168
00:12:12,110 --> 00:12:14,630
And they know that he can find them
again anytime he wants.
169
00:12:15,430 --> 00:12:17,430
Makes them all take off their own
clothes.
170
00:12:17,910 --> 00:12:19,690
Asks them how they'd like to have sex.
171
00:12:20,450 --> 00:12:21,450
Compliments their bodies.
172
00:12:21,670 --> 00:12:23,530
Yeah, it's almost like he thinks it's a
date.
173
00:12:24,390 --> 00:12:27,870
Well, Andy, he's right. It is. It's his
fantasy date.
174
00:12:28,650 --> 00:12:31,390
See, we classified serial rapists into
four categories.
175
00:12:31,650 --> 00:12:35,530
Exploitive, displaced, sadistic, and
power reassurance. This guy is power
176
00:12:35,530 --> 00:12:39,280
reassurance. At the heart of his fantasy
is the hope that the victim will enjoy
177
00:12:39,280 --> 00:12:43,220
the experience, that she may even fall
in love with him. So why didn't he just
178
00:12:43,220 --> 00:12:44,220
date?
179
00:12:44,420 --> 00:12:46,760
He feels inadequate when it comes to
women.
180
00:12:47,000 --> 00:12:51,320
He needs reassurance. That's why he
sends the flowers. He wants to know that
181
00:12:51,320 --> 00:12:53,020
date was a success.
182
00:12:53,400 --> 00:12:55,100
What happens if the victims don't
comply?
183
00:12:55,460 --> 00:12:57,500
Well, we have to get them before that
happens.
184
00:12:58,020 --> 00:13:01,580
Based on descriptions, these are the
sketches we have of the mask.
185
00:13:06,760 --> 00:13:09,680
He's from the Commedia dell 'Arte, the
Italian theater.
186
00:13:10,520 --> 00:13:12,460
The man's for the character of
Pantalone.
187
00:13:13,480 --> 00:13:15,280
He's always the man to see if it's
burned.
188
00:13:16,140 --> 00:13:17,140
Kako.
189
00:13:20,660 --> 00:13:22,820
Got another victim out on the 98.
190
00:13:53,770 --> 00:13:56,710
I just got off shift at 8 o 'clock at
Formosa's.
191
00:13:57,610 --> 00:13:59,190
It's the cafe where I work.
192
00:13:59,990 --> 00:14:05,610
I went out to get into my car. I noticed
this camper truck parked next to it,
193
00:14:05,670 --> 00:14:08,190
but I didn't pay no mind.
194
00:14:11,290 --> 00:14:12,470
That's when he hit me.
195
00:14:14,090 --> 00:14:15,910
Did you get a look at him?
196
00:14:17,530 --> 00:14:21,410
He was wearing a weird mask.
197
00:14:23,850 --> 00:14:25,330
I didn't see his face.
198
00:14:25,710 --> 00:14:26,890
Did he talk to you?
199
00:14:27,310 --> 00:14:28,750
Did he say anything at all?
200
00:14:29,930 --> 00:14:31,370
We didn't talk much.
201
00:14:32,390 --> 00:14:38,090
Except he said if I didn't do what he
wanted, he was going to hurt me.
202
00:14:39,770 --> 00:14:43,730
After he raped you, didn't he bring you
here?
203
00:14:45,270 --> 00:14:47,170
I didn't know where we were going.
204
00:14:49,150 --> 00:14:51,310
Finally, we just stopped.
205
00:14:51,880 --> 00:14:56,160
out here at the 98, and he let me go.
206
00:14:58,280 --> 00:14:59,280
Okay, thank you.
207
00:14:59,960 --> 00:15:03,960
I would like to get you over to the
hospital as soon as possible for some
208
00:15:04,260 --> 00:15:06,060
Actually, I have one more question, Miss
Ritter.
209
00:15:06,800 --> 00:15:08,280
Let's try to remember, all right?
210
00:15:09,600 --> 00:15:13,680
After it was finished, did he say
anything to you, anything at all?
211
00:15:16,240 --> 00:15:19,860
Like I said, we didn't take long.
212
00:15:22,250 --> 00:15:23,970
He just told me I better be quiet.
213
00:15:26,110 --> 00:15:26,929
Thank you.
214
00:15:26,930 --> 00:15:27,930
Thank you very much.
215
00:15:28,330 --> 00:15:29,630
Okay. Officer?
216
00:15:38,190 --> 00:15:39,190
What do you think?
217
00:15:39,750 --> 00:15:41,470
I don't think that she was raped.
218
00:15:42,730 --> 00:15:45,490
If she was, it wasn't by the men that
we're looking for.
219
00:15:46,030 --> 00:15:47,150
I don't believe what I'm hearing.
220
00:15:48,850 --> 00:15:50,390
How can you possibly say that?
221
00:15:52,510 --> 00:15:53,650
She kept saying we.
222
00:15:54,930 --> 00:15:56,410
We didn't take too long.
223
00:15:57,330 --> 00:16:00,810
Rape victims use pronouns like he or I,
singular.
224
00:16:01,630 --> 00:16:05,590
We denotes togetherness, and that is an
emotion that has absolutely nothing to
225
00:16:05,590 --> 00:16:06,409
do with rape.
226
00:16:06,410 --> 00:16:09,810
The poor woman was just shaking like a
willow. What the hell do you expect?
227
00:16:10,330 --> 00:16:13,670
Look, your forensics found matching hair
follicles on all the other victims.
228
00:16:14,070 --> 00:16:16,450
When we get her lab results back, we'll
know more.
229
00:16:17,490 --> 00:16:19,050
I was so wrong about you.
230
00:16:20,090 --> 00:16:21,670
You don't understand this at all.
231
00:16:22,939 --> 00:16:25,880
Rape isn't about your pronouns and your
norms and statistics.
232
00:16:26,660 --> 00:16:30,300
It's about degradation and society's
tacit approval of the aggressive acts
233
00:16:30,300 --> 00:16:33,180
against women. That is what rape is
about.
234
00:16:34,240 --> 00:16:35,240
Anita. Anita.
235
00:16:40,280 --> 00:16:42,880
Ace is on the hair found on Marissa
Quay, our bail.
236
00:16:43,300 --> 00:16:46,120
Perfect match right down to the
follicles in all 31 cases.
237
00:16:46,580 --> 00:16:48,360
At least we know we're looking for one
guy.
238
00:16:48,620 --> 00:16:50,420
And he's loyal to a certain kind of
protection.
239
00:16:51,440 --> 00:16:52,440
What did you find?
240
00:16:52,830 --> 00:16:57,510
Traces of cornstarch, lycopodium, some
talc and other inorganics. I can't give
241
00:16:57,510 --> 00:17:00,570
you a brand name, but if you find a
condom, I can match it to each of the
242
00:17:00,690 --> 00:17:03,230
Good. I'd like that information on a
warrant if we need one.
243
00:17:03,770 --> 00:17:07,089
Circumstantial, but if we find the same
condoms in the guy's apartment, it adds
244
00:17:07,089 --> 00:17:08,069
up.
245
00:17:08,069 --> 00:17:09,069
Anything else?
246
00:17:09,849 --> 00:17:11,069
Only the piece de resistance.
247
00:17:11,790 --> 00:17:13,450
La evidence à l 'orange.
248
00:17:13,690 --> 00:17:15,010
En anglaise, we'll play.
249
00:17:16,030 --> 00:17:19,770
You sent me pieces of clothing from the
victims. I found traces of pollen on
250
00:17:19,770 --> 00:17:21,470
them, and they all match. The pollen.
251
00:17:21,829 --> 00:17:22,829
It's from orange trees.
252
00:17:22,869 --> 00:17:25,390
The victims are in too many locations to
have brought it themselves.
253
00:17:25,930 --> 00:17:29,930
Right. Either it's on the rapist's
clothes or it's from inside the truck.
254
00:17:30,170 --> 00:17:32,410
I'm going to run a DNA test on the
pollen.
255
00:17:32,630 --> 00:17:37,190
If he works in an orange grove, then we
will be able to match the pollen to the
256
00:17:37,190 --> 00:17:39,170
specific trees in the grove.
257
00:17:40,430 --> 00:17:41,430
Terrific work, Rissy.
258
00:17:42,710 --> 00:17:43,710
Thank you.
259
00:17:44,410 --> 00:17:47,030
Okay, let's hear about Pantalone and his
cabinet look.
260
00:17:47,810 --> 00:17:51,620
Well... Most of the places that sell
theatrical masks are in Miami, which is
261
00:17:51,620 --> 00:17:54,360
what I'm checking on right now. And as
for the wheels, there are thousands
262
00:17:54,360 --> 00:17:55,480
registered down there.
263
00:17:55,900 --> 00:17:59,980
Any good news? Yeah. We ran Sam's power
reassurance profile through the Florida
264
00:17:59,980 --> 00:18:02,960
databases, and there is one serial
rapist who fits.
265
00:18:03,180 --> 00:18:03,979
Who and where?
266
00:18:03,980 --> 00:18:07,780
Harold Mitchell, serving nine
consecutive life sentences in Rayford
267
00:18:07,780 --> 00:18:11,020
Prison. Fifty -three rapes. They figure
probably more.
268
00:18:11,240 --> 00:18:12,940
The warden down there says he loves to
talk.
269
00:18:30,990 --> 00:18:31,929
What do you got?
270
00:18:31,930 --> 00:18:32,930
What do you got?
271
00:18:37,150 --> 00:18:39,310
The guy you're looking for won't stop.
272
00:18:39,950 --> 00:18:41,030
Not if he's like me.
273
00:18:43,490 --> 00:18:45,990
And what is it to be like you?
274
00:18:52,770 --> 00:18:54,650
You ever hear a real catchy tune?
275
00:18:55,710 --> 00:18:58,330
Like Double Your Pleasure or White
Christmas?
276
00:19:01,980 --> 00:19:02,980
Gets in your head.
277
00:19:03,880 --> 00:19:04,880
Stuck in your mind.
278
00:19:05,540 --> 00:19:07,940
You know, repeating over and over.
279
00:19:08,680 --> 00:19:10,160
Try to get it out, but you can't.
280
00:19:10,700 --> 00:19:14,140
The longer it goes on, the harder it is
to get rid of.
281
00:19:15,880 --> 00:19:22,320
The point being, to understand me and
the man you're looking for,
282
00:19:22,560 --> 00:19:25,580
replace that little melody with images
of women.
283
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
Sexual images.
284
00:19:31,230 --> 00:19:32,270
Holding them down.
285
00:19:33,550 --> 00:19:34,550
Hurting them.
286
00:19:35,430 --> 00:19:37,410
Doing what those sweet little things
like.
287
00:19:41,450 --> 00:19:42,450
You know something?
288
00:19:46,490 --> 00:19:49,510
I haven't touched or smelled a woman in
two years.
289
00:19:50,770 --> 00:19:56,310
I think desire would go away, but it
doesn't.
290
00:19:57,750 --> 00:19:59,450
Those images are still in there.
291
00:20:00,620 --> 00:20:03,880
Like one of those tunes waiting for me
to do something about it.
292
00:20:04,440 --> 00:20:06,220
You have quite an imagination.
293
00:20:07,740 --> 00:20:14,020
Hey, every living, breathing human being
has sexual fantasies. The thing is,
294
00:20:14,100 --> 00:20:17,540
bad men do what good men only dream.
295
00:20:20,520 --> 00:20:23,120
You think he'll talk to anybody, try to
get help?
296
00:20:27,100 --> 00:20:29,140
Do you share your dirty little secrets?
297
00:20:32,400 --> 00:20:33,620
You think he'll kill anybody?
298
00:20:36,540 --> 00:20:37,540
You didn't.
299
00:20:43,980 --> 00:20:45,340
Real simple, lady.
300
00:20:47,200 --> 00:20:48,720
I wanted them to remember.
301
00:21:08,430 --> 00:21:13,270
What is it they say? From midnight to
dawn, that's when miracles are born.
302
00:21:17,970 --> 00:21:21,970
Listen, I'm sorry if you think that I
was unfeeling when I spoke about that
303
00:21:21,970 --> 00:21:23,290
waitress, Carol Wenner.
304
00:21:24,690 --> 00:21:25,690
Unfeeling?
305
00:21:26,610 --> 00:21:28,230
Is that what you call it?
306
00:21:29,890 --> 00:21:30,930
She didn't fit the pattern.
307
00:21:31,590 --> 00:21:32,630
Really, she didn't.
308
00:21:33,030 --> 00:21:34,030
Yeah.
309
00:21:34,710 --> 00:21:35,870
She used the wrong pronouns.
310
00:21:36,110 --> 00:21:37,450
Probably doesn't even have a diploma.
311
00:21:37,920 --> 00:21:41,580
I'll bet you she stole a lipstick once
when she was 14.
312
00:21:44,040 --> 00:21:47,660
I had a nine -year -old in Tallahassee
who was raped and a 75 -year -old in
313
00:21:47,660 --> 00:21:50,940
Pensacola. Neither one of them speak
English. How would they fit your
314
00:21:54,340 --> 00:21:55,960
You know, I would like to work with you.
315
00:21:57,960 --> 00:21:59,880
So why don't you tell me what's really
going on here?
316
00:22:01,620 --> 00:22:02,640
How was your meeting tonight?
317
00:22:05,140 --> 00:22:06,009
My meeting?
318
00:22:06,010 --> 00:22:07,670
With Harold Mitchell, how was your
meeting?
319
00:22:08,570 --> 00:22:09,630
I wasn't in your file.
320
00:22:09,990 --> 00:22:11,510
It wasn't in your book of patterns.
321
00:22:12,110 --> 00:22:13,190
I was number 48.
322
00:22:17,050 --> 00:22:18,170
He knew who I was.
323
00:22:19,770 --> 00:22:21,690
Guess he was feeling pretty bold that
night.
324
00:22:22,310 --> 00:22:26,730
Wanted to strip a cop naked, take away
her privacy, and cover her with shame.
325
00:22:27,010 --> 00:22:29,310
I'm sorry, I didn't know. No, you don't
know anything, lady.
326
00:22:30,210 --> 00:22:32,750
Unless you've been raped, you don't know
anything at all.
327
00:22:33,680 --> 00:22:37,900
You do not know what it is like to be
afraid every day, to be constantly
328
00:22:37,900 --> 00:22:42,080
over your shoulder, to never have an
honest moment of peace, to live in fear
329
00:22:42,080 --> 00:22:43,080
every day.
330
00:22:44,280 --> 00:22:46,840
You got no clue what it's like to be me.
331
00:23:11,790 --> 00:23:18,670
For the last five years of my life, my
family
332
00:23:18,670 --> 00:23:20,390
and I have been stalked by a serial
killer.
333
00:23:22,250 --> 00:23:29,250
I am the center of his fantasy, his main
attraction, if you will.
334
00:23:31,870 --> 00:23:35,670
You think that I don't know what it's
like to look over my shoulder.
335
00:23:37,610 --> 00:23:39,230
I look over my shoulder.
336
00:23:40,460 --> 00:23:41,740
Every day of my life.
337
00:23:45,220 --> 00:23:48,200
I am very sorry for what happened to
you. I really am.
338
00:23:50,980 --> 00:23:52,720
But one thing that I do know...
339
00:24:33,830 --> 00:24:40,590
I've been keeping this gallery for two
and a half years now.
340
00:24:41,650 --> 00:24:43,710
Ever since the night Harold Mitchell
raped me.
341
00:24:46,110 --> 00:24:48,830
These are all the women whose cases
haven't yet been solved.
342
00:24:49,590 --> 00:24:50,790
We all have a lot in common.
343
00:24:51,490 --> 00:24:53,750
We don't trust strangers or neighbors.
344
00:24:54,690 --> 00:24:55,750
Me and people we know.
345
00:24:56,730 --> 00:25:00,070
You know, I still wake up sometimes at 3
a .m.
346
00:25:01,670 --> 00:25:02,710
That's when my rape started.
347
00:25:03,290 --> 00:25:04,290
3 a .m.
348
00:25:05,430 --> 00:25:08,010
There was this dog barking down the
street.
349
00:25:11,610 --> 00:25:14,170
I have to live with that dog every night
of my life.
350
00:25:17,570 --> 00:25:18,930
We all feel tainted.
351
00:25:20,490 --> 00:25:21,490
Violated.
352
00:25:22,310 --> 00:25:23,810
Filthy. Used.
353
00:25:24,430 --> 00:25:27,810
We all wonder if we can ever have a
healthy relationship with a man again.
354
00:25:27,810 --> 00:25:28,810
all hope.
355
00:25:30,010 --> 00:25:31,330
But we've lost so much.
356
00:25:32,330 --> 00:25:33,470
Part of our lives.
357
00:25:34,170 --> 00:25:35,170
Our souls.
358
00:25:36,870 --> 00:25:37,870
Our bodies.
359
00:25:40,230 --> 00:25:41,230
So what's the answer?
360
00:25:42,250 --> 00:25:43,250
Black belt.
361
00:25:43,610 --> 00:25:44,750
Guns in every pocketbook.
362
00:25:46,960 --> 00:25:47,960
I don't know.
363
00:25:50,760 --> 00:25:51,760
I'm sorry, I don't know.
364
00:25:58,600 --> 00:26:00,060
I could have played baseball, you know.
365
00:26:00,740 --> 00:26:01,740
Sure, it's tough.
366
00:26:02,440 --> 00:26:03,960
Maybe in another life, Tom.
367
00:26:06,780 --> 00:26:07,780
Bailey?
368
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
George, what do you got?
369
00:26:09,260 --> 00:26:11,300
We can forget about the waitress, Carol
Winter.
370
00:26:11,920 --> 00:26:13,500
No hairs that match any but our own.
371
00:26:14,040 --> 00:26:17,480
And two years ago in Miami, she also
lied to police about being the victim of
372
00:26:17,480 --> 00:26:21,320
another serial rapist. I guess she wants
that 15 minutes of fame anyway. She can
373
00:26:21,320 --> 00:26:22,179
get it, huh?
374
00:26:22,180 --> 00:26:25,220
Yeah, well, this time it's going to go
to 15 months in a county jail. What
375
00:26:25,220 --> 00:26:26,300
the sexual offenders list?
376
00:26:26,920 --> 00:26:30,540
Cut that down to about 40 possible known
offenders living in the Florida
377
00:26:30,540 --> 00:26:34,220
panhandle. Try to focus on boys who have
been abused by women when they were
378
00:26:34,220 --> 00:26:37,180
young. This guy doesn't have much esteem
when it comes to women.
379
00:26:37,820 --> 00:26:38,820
Anything on the mask?
380
00:26:38,920 --> 00:26:42,520
Yeah, I've located a half a dozen places
that wholesale Italian theater masks.
381
00:26:42,730 --> 00:26:44,230
And Pantaleone is a popular one.
382
00:26:44,450 --> 00:26:47,390
I also have the DNA profile on the
orange pollen.
383
00:26:47,870 --> 00:26:50,910
All we need is the truck or the clothes
where it came from.
384
00:26:51,690 --> 00:26:53,350
DNA profile and orange pollen.
385
00:26:53,550 --> 00:26:55,730
When I started with the FBI, it was
tough to get fingerprints.
386
00:26:56,110 --> 00:26:59,330
Hey, Bale, when you started with the
Bureau, they still use Morse code.
387
00:26:59,670 --> 00:27:00,609
Talk to you.
388
00:27:00,610 --> 00:27:01,610
Thanks, Gracie.
389
00:27:05,770 --> 00:27:10,610
I owe you an apology for overreacting to
what happened to Carol Winter.
390
00:27:11,390 --> 00:27:12,390
It's okay.
391
00:27:13,000 --> 00:27:16,200
A lot of cops don't really understand
what happens to a woman after she's been
392
00:27:16,200 --> 00:27:17,200
raped.
393
00:27:17,680 --> 00:27:19,640
People like Carol Winter don't help.
394
00:27:20,700 --> 00:27:23,800
She's got a 911 call. Marissa Quaylar.
He came back.
395
00:27:24,180 --> 00:27:26,580
I'll call forensics. They'll meet you
there, all right? Right.
396
00:27:27,780 --> 00:27:28,980
They were right at my door.
397
00:27:30,340 --> 00:27:32,260
He came and he left them right at my
door.
398
00:27:32,820 --> 00:27:34,360
Did you see anybody, Marissa?
399
00:27:35,000 --> 00:27:37,040
No, but they're from him.
400
00:27:39,080 --> 00:27:40,280
Is he going to come back?
401
00:27:43,460 --> 00:27:44,860
No, I don't think that he will.
402
00:27:45,080 --> 00:27:47,940
I think that he knew you were here and
he didn't come in.
403
00:27:48,600 --> 00:27:52,020
He just wanted you to find the flowers.
He never attacks the same victim twice.
404
00:27:52,220 --> 00:27:56,460
He's frustrated. He's trying to renew
his fantasy, keep it alive.
405
00:27:56,800 --> 00:27:57,800
Why did he pick me?
406
00:27:58,400 --> 00:28:01,120
It has nothing to do with you or
anything that you did.
407
00:28:01,360 --> 00:28:03,960
He picked what you represent in his
mind.
408
00:28:04,800 --> 00:28:06,720
Why have flowers in Belsmer?
409
00:28:07,120 --> 00:28:09,260
Because he's exactly the same once every
time.
410
00:28:09,820 --> 00:28:11,520
So we have a guy who has a garden.
411
00:28:12,680 --> 00:28:13,680
Could be anyone in Florida.
412
00:28:14,160 --> 00:28:18,440
No, no. We have a guy who has orange
trees with a specific pollen.
413
00:28:18,680 --> 00:28:20,520
A guy who has a mask about to launay.
414
00:28:20,900 --> 00:28:24,340
He uses a specific condom. He has a
camper truck with satin pillars and
415
00:28:24,340 --> 00:28:26,760
blankets. And more than likely a history
of abuse.
416
00:28:27,100 --> 00:28:30,860
That is not just any guy in Florida. And
that guy we will get.
417
00:28:34,200 --> 00:28:35,019
Mm -hmm.
418
00:28:35,020 --> 00:28:35,779
Hey, Joe.
419
00:28:35,780 --> 00:28:36,880
Yeah, I didn't think so.
420
00:28:37,440 --> 00:28:38,339
All right.
421
00:28:38,340 --> 00:28:39,340
Peace.
422
00:28:42,090 --> 00:28:43,670
We're on for Jimmy Caniglio at 5 o
'clock.
423
00:28:44,530 --> 00:28:45,610
I want you wearing a wire.
424
00:28:45,890 --> 00:28:47,510
Yeah, I never go to one of these
unplugged.
425
00:28:47,910 --> 00:28:49,330
It'll be like old times, huh?
426
00:29:19,310 --> 00:29:21,970
My friend Chili says you're a bourbon
drinker. Let me get two turkeys.
427
00:29:22,190 --> 00:29:23,330
Thank you.
428
00:29:24,890 --> 00:29:25,890
Carl Brown.
429
00:29:27,710 --> 00:29:30,810
Yeah, well, that doesn't ring any bells,
Carl.
430
00:29:31,750 --> 00:29:34,930
Well, I work for some people who have a
problem with an old girl from the U .S.
431
00:29:35,990 --> 00:29:36,990
Okay.
432
00:29:39,850 --> 00:29:40,850
Thanks for the drink.
433
00:29:41,550 --> 00:29:42,550
Now, what's this about?
434
00:29:43,170 --> 00:29:45,870
Well, she's been doing some very large
living in Atlanta.
435
00:29:46,640 --> 00:29:49,800
The only problem is she's been doing it
on somebody else's money.
436
00:29:51,660 --> 00:29:53,440
Sounds like every girlfriend I ever had.
437
00:29:53,800 --> 00:29:54,820
Yeah, my people are smiling.
438
00:29:55,820 --> 00:29:58,480
As a matter of fact, they put a price on
her head.
439
00:29:58,760 --> 00:30:00,260
A five with three zeros.
440
00:30:02,160 --> 00:30:03,160
Expensive lady.
441
00:30:03,680 --> 00:30:04,680
What's her name?
442
00:30:04,980 --> 00:30:05,980
Sharon Lesher.
443
00:30:06,120 --> 00:30:08,080
And you've known her since you were in
the sixth grade.
444
00:30:11,500 --> 00:30:13,180
You seem to know everything yourself.
445
00:30:14,040 --> 00:30:15,040
But I need her.
446
00:30:15,600 --> 00:30:19,600
My boss wants to do the honors, so it
would be a very bad idea for you to do
447
00:30:19,600 --> 00:30:20,600
anything to her first.
448
00:30:21,120 --> 00:30:25,100
And it would be very stupid if you
helped her get away.
449
00:30:29,300 --> 00:30:30,300
Okay.
450
00:30:30,420 --> 00:30:34,240
So, other than a bourbon, what's in it
for me?
451
00:30:34,760 --> 00:30:37,120
I figured it's worth a thousand.
452
00:30:41,080 --> 00:30:42,660
Okay, I gotta think about it.
453
00:30:45,230 --> 00:30:46,230
Yeah.
454
00:31:21,740 --> 00:31:22,940
I do know Sharon Lesher.
455
00:31:23,840 --> 00:31:26,880
Okay, and she's one crazy bitch, you
know.
456
00:31:27,540 --> 00:31:28,700
I mean, we did some business.
457
00:31:28,920 --> 00:31:32,860
You know, we pulled this job, and she
got caught, did some time.
458
00:31:33,760 --> 00:31:34,780
I took the profit.
459
00:31:36,440 --> 00:31:37,440
Anyway,
460
00:31:37,860 --> 00:31:42,460
she's out now, and she's squeezing for a
part of the money.
461
00:31:43,080 --> 00:31:45,460
So do the easy thing. Everybody gets
what they want.
462
00:31:45,740 --> 00:31:46,740
The one win.
463
00:31:47,520 --> 00:31:49,700
Yeah. Yeah, maybe it ain't that easy.
464
00:31:50,100 --> 00:31:51,100
I know.
465
00:31:51,290 --> 00:31:54,410
You know a lot of stuff, but I don't
know you.
466
00:31:54,730 --> 00:31:56,230
You could be a cop or something.
467
00:31:56,490 --> 00:31:57,490
A cop?
468
00:31:58,430 --> 00:32:00,130
Tilly said you mostly work Cicero.
469
00:32:00,690 --> 00:32:02,530
You got that Chicago paranoia.
470
00:32:03,030 --> 00:32:05,210
Comes from all that damn wind blowing
through your head.
471
00:32:06,050 --> 00:32:10,870
Do you ever have... Goosey nights?
472
00:32:11,970 --> 00:32:13,930
Goosey nights with the... Hell rains.
473
00:32:14,250 --> 00:32:16,330
Have to go out and do stuff, you know.
474
00:32:16,830 --> 00:32:19,370
Pick a little bones with the brothers,
you know. What are you doing, man?
475
00:32:21,520 --> 00:32:22,520
What do you figure?
476
00:32:23,100 --> 00:32:24,920
Eighty? Ninety grand?
477
00:32:25,460 --> 00:32:28,200
What the... Boy?
478
00:32:28,520 --> 00:32:29,600
Lots of bones, huh?
479
00:32:35,320 --> 00:32:40,840
You know, she calls me, I call you. I'm
there! A thousand!
480
00:32:42,660 --> 00:32:46,160
You know, he's probably just jealous.
481
00:32:46,480 --> 00:32:49,180
I think that's just a jealousy thing,
yeah.
482
00:32:56,170 --> 00:32:59,130
Look, I had to do something, man. We
would have lost him. Caniglio thought I
483
00:32:59,130 --> 00:32:59,889
a cop.
484
00:32:59,890 --> 00:33:00,890
He was wrong.
485
00:33:00,970 --> 00:33:01,970
You're an idiot.
486
00:33:02,290 --> 00:33:03,290
Okay, fair enough.
487
00:33:03,590 --> 00:33:04,590
No, it's not.
488
00:33:04,870 --> 00:33:06,810
You better get on the horn, insurance
agent.
489
00:33:07,630 --> 00:33:09,710
He's going to have a heart attack after
he gets this claim.
490
00:33:10,030 --> 00:33:11,030
I don't have any car insurance.
491
00:33:12,450 --> 00:33:13,450
I don't have a car.
492
00:33:14,530 --> 00:33:17,690
Look, we'll work something out. It was
in the line of duty, man. Bailey had
493
00:33:17,690 --> 00:33:18,690
for it.
494
00:33:18,830 --> 00:33:20,250
Okay. Okay, I'm sorry.
495
00:33:20,850 --> 00:33:23,130
I'm sorry. It was a stupid damn thing to
do.
496
00:33:24,130 --> 00:33:25,130
Excuse me.
497
00:33:25,480 --> 00:33:28,780
I heard. You shoot one of my morgue
tables and you'll wind up on it.
498
00:33:29,140 --> 00:33:30,140
Hey, Marcus.
499
00:33:30,340 --> 00:33:31,660
Incoming on the special hotline.
500
00:33:34,760 --> 00:33:35,760
Yeah.
501
00:33:37,500 --> 00:33:38,500
Cool.
502
00:33:39,720 --> 00:33:41,540
The bar on top of the cabin is midnight.
503
00:33:42,260 --> 00:33:44,880
Five hours. I'll tell Bailey. We'll need
backup.
504
00:33:48,580 --> 00:33:50,340
Technology, you are magic.
505
00:33:50,700 --> 00:33:52,700
Hey, your timing's perfect. Take a look.
506
00:33:53,080 --> 00:33:54,580
I took the 40 possibles.
507
00:33:55,150 --> 00:33:59,130
Factored in your profile and we're down
to a basketball team, including bios.
508
00:33:59,350 --> 00:34:00,350
Good work, George.
509
00:34:01,550 --> 00:34:03,290
Anyone here on the camper truck?
510
00:34:03,530 --> 00:34:04,610
No, not registered.
511
00:34:04,930 --> 00:34:06,910
Could be under an alias or it could be
stolen.
512
00:34:07,310 --> 00:34:09,770
George, which one is Peter Denford?
513
00:34:10,210 --> 00:34:12,409
He's the top row on the right. Let me
help you.
514
00:34:14,510 --> 00:34:15,590
There's no police record.
515
00:34:15,929 --> 00:34:18,690
President of his high school class,
college degree, studied in Switzerland.
516
00:34:19,929 --> 00:34:22,770
Current address, Panama City, which puts
him right in the middle of the action.
517
00:34:22,929 --> 00:34:23,929
I'll call Tallahassee.
518
00:34:24,429 --> 00:34:26,150
I want around -the -clock surveillance
in all five.
519
00:34:58,130 --> 00:34:59,370
Hello. You in position?
520
00:34:59,810 --> 00:35:01,430
Yeah, we're right around from Denford's
place.
521
00:35:01,870 --> 00:35:04,910
Okay, I've got surveillance in place on
the other four suspects.
522
00:35:05,510 --> 00:35:06,510
Yeah, but guess what?
523
00:35:06,610 --> 00:35:08,850
This guy's house is surrounded by orange
trees.
524
00:35:09,250 --> 00:35:10,610
Call me if this guy moves, Sarah.
525
00:35:12,050 --> 00:35:13,050
Yeah.
526
00:35:18,710 --> 00:35:19,710
Anita?
527
00:35:20,190 --> 00:35:21,530
Anita, Denford's from over there.
528
00:35:24,910 --> 00:35:25,910
Billy, this guy's on the move.
529
00:35:26,270 --> 00:35:27,269
Stay with him, Sam.
530
00:35:27,270 --> 00:35:29,830
I'm in contact with the officers telling
the other four suspects.
531
00:36:40,910 --> 00:36:41,910
Thank you.
532
00:36:50,779 --> 00:36:52,840
All right? I want you to let the girl
go.
533
00:36:53,200 --> 00:36:54,198
Drop the knife.
534
00:36:54,200 --> 00:36:57,900
Let the girl go. Calm down. I want you
to let her go. You know what happens
535
00:36:57,900 --> 00:36:59,620
the bullet hits the brain down for it?
536
00:36:59,820 --> 00:37:03,460
Right between the eyes, on top of the
forehead. No reflexive action, no motor
537
00:37:03,460 --> 00:37:06,540
response. You're dead before your knees
even buckle. You don't understand!
538
00:37:07,060 --> 00:37:12,060
They like me! They like what I do! And I
like them! I don't hurt anybody!
539
00:37:12,540 --> 00:37:13,920
They want to be with me!
540
00:37:14,400 --> 00:37:17,700
You have three seconds to hide! Just
give me the girl.
541
00:37:22,299 --> 00:37:25,460
That's it. Okay, drop the knife. Okay,
drop it. Treat them nice.
542
00:37:27,820 --> 00:37:29,060
They want to be with me.
543
00:37:29,500 --> 00:37:30,500
Drop the knife.
544
00:37:45,260 --> 00:37:46,260
Turn around.
545
00:37:55,150 --> 00:37:56,330
You're happy? You okay?
546
00:38:04,810 --> 00:38:06,770
Can I have that Manhattan, please?
547
00:38:11,510 --> 00:38:12,530
Thank you.
548
00:38:13,170 --> 00:38:16,250
That is the only way in and out, isn't
it?
549
00:38:17,150 --> 00:38:18,170
Unless you're an eagle.
550
00:38:18,690 --> 00:38:19,690
Right.
551
00:38:19,890 --> 00:38:20,890
You okay?
552
00:38:26,460 --> 00:38:28,280
Congratulations. For what? For Denford.
553
00:38:29,080 --> 00:38:30,080
Sam's already here.
554
00:38:30,440 --> 00:38:31,900
Let's hope this goes down as smooth.
555
00:38:33,000 --> 00:38:34,000
Everyone's wired? Yes.
556
00:38:34,780 --> 00:38:38,080
John's in the lobby. Yes, and nobody
fitting Sharon Lesher's descriptions
557
00:38:38,080 --> 00:38:41,420
the building since we got here. Four and
a half hours now. Well, she may already
558
00:38:41,420 --> 00:38:42,399
be here waiting.
559
00:38:42,400 --> 00:38:43,218
Troop set?
560
00:38:43,220 --> 00:38:44,620
Yep, ground level perimeter is locked.
561
00:38:45,040 --> 00:38:46,420
Inside? Everything is set.
562
00:38:46,920 --> 00:38:47,920
Backup's a block away.
563
00:38:50,180 --> 00:38:51,180
Sam.
564
00:38:57,320 --> 00:38:59,760
George, from the bar up to the roof,
there are some stairways.
565
00:39:00,000 --> 00:39:01,680
Looks like they go only a couple of
floors.
566
00:39:01,940 --> 00:39:02,779
That's right.
567
00:39:02,780 --> 00:39:04,500
John, this is Bailey. What's going on?
568
00:39:06,200 --> 00:39:08,220
Nothing. There's still three minutes to
go.
569
00:39:08,540 --> 00:39:09,780
Any sign of John Lesher?
570
00:39:11,160 --> 00:39:12,880
Nope. Bet the meat's upstairs.
571
00:39:18,440 --> 00:39:19,440
Bailey, Marcus.
572
00:39:59,530 --> 00:40:00,530
Long time no see.
573
00:40:01,830 --> 00:40:03,470
How come you never came to visit me?
574
00:40:04,210 --> 00:40:05,630
It kind of reminds me of myself.
575
00:40:06,410 --> 00:40:07,810
Only the door didn't open.
576
00:40:09,130 --> 00:40:12,110
Yeah, I was going to, but I... Gee, I
didn't have the time.
577
00:40:12,910 --> 00:40:14,390
I was gone for four years.
578
00:40:14,790 --> 00:40:16,070
You could have found some.
579
00:40:17,510 --> 00:40:19,450
You look good, though. You changed.
580
00:40:19,930 --> 00:40:20,930
You've grown up a little bit.
581
00:40:20,970 --> 00:40:22,030
I want my hat.
582
00:40:22,650 --> 00:40:25,770
Yeah, Sharon, look, four years is a long
time.
583
00:40:26,070 --> 00:40:28,550
I don't have it all, but I can get it.
584
00:40:28,840 --> 00:40:32,240
You know, so, hey, look, we'll go up,
we'll have a drink, and we'll work it
585
00:40:32,240 --> 00:40:33,240
out.
586
00:40:33,300 --> 00:40:36,560
You know, you never were a very good
liar.
587
00:40:39,280 --> 00:40:40,640
But you're right about one thing.
588
00:40:40,900 --> 00:40:43,100
I have changed. I have grown up.
589
00:40:43,760 --> 00:40:44,920
I've learned a lot of things.
590
00:40:45,720 --> 00:40:49,000
Like, did you know that there's over 200
bones in the human body?
591
00:40:49,660 --> 00:40:51,920
Like, soft tissue is the best place
to...
592
00:41:18,480 --> 00:41:24,340
he's dead what she must have been in the
roof of the elevator upstairs the roof
593
00:41:24,340 --> 00:41:31,320
john john stop what she goes up there's
no way out go down seal the street
594
00:41:31,320 --> 00:41:34,360
levels go all the way to the boiler room
one of you on each side of the building
595
00:41:34,360 --> 00:41:40,380
on it sam sam george alerted seal the
whole place off shut this whole thing
596
00:42:08,650 --> 00:42:09,690
I'm no Sharon Lancer.
597
00:42:51,080 --> 00:42:53,180
You killed a very good friend of mine.
598
00:43:31,440 --> 00:43:32,440
I'm not sure you're under arrest.
599
00:43:32,580 --> 00:43:35,240
Murder. Attempted murder. Murder of an
ATF agent.
600
00:43:36,240 --> 00:43:37,240
Get her out of here.
601
00:43:56,720 --> 00:44:00,220
Nice work the last couple of days,
Georgie. Oh, thank you.
602
00:44:01,580 --> 00:44:03,740
Yeah, I guess it beats playing
shortstop.
603
00:44:04,680 --> 00:44:05,680
Shortstop?
604
00:44:06,180 --> 00:44:07,180
Another life.
605
00:44:07,240 --> 00:44:08,240
Good night, Bailey.
606
00:44:09,780 --> 00:44:12,240
Bailey? Yeah, what's up?
607
00:44:13,920 --> 00:44:18,380
Look, Marcus pretty much saved my ass
tonight, so the whole car thing just
608
00:44:18,380 --> 00:44:20,740
screwed. Don't worry about your car,
John.
609
00:44:21,880 --> 00:44:24,880
You run official FBI business, I'll
figure out a way to get it fixed.
610
00:44:26,080 --> 00:44:27,080
You serious?
611
00:44:27,700 --> 00:44:28,700
Of course.
612
00:44:50,320 --> 00:44:52,320
You know, you asked me a question once.
613
00:44:53,040 --> 00:44:58,680
You asked me what the answer was, how
you could make your life safe and whole
614
00:44:58,680 --> 00:44:59,680
again.
615
00:45:01,460 --> 00:45:03,440
I can't answer that, Anita.
616
00:45:06,120 --> 00:45:12,780
But I do know one thing, and that is a
life lived in fear and anger
617
00:45:12,780 --> 00:45:15,220
isn't really a life at all.
618
00:45:21,460 --> 00:45:22,960
He's the one in prison, not you.
619
00:45:24,220 --> 00:45:26,080
I don't know if I have the strength to
do that.
620
00:45:26,640 --> 00:45:27,640
Of course you do.
621
00:45:29,000 --> 00:45:30,000
You're a woman.
44978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.