All language subtitles for Profiler s02e09 Birthright
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,220 --> 00:01:09,220
Lane Reynolds is a player of the local
MI Pro team.
2
00:01:09,680 --> 00:01:11,000
They had to practice late.
3
00:01:12,380 --> 00:01:13,500
His way, you know.
4
00:01:15,100 --> 00:01:18,740
He caught weekends and occasionally
leafed for us.
5
00:01:19,620 --> 00:01:20,620
What can you say?
6
00:01:21,500 --> 00:01:23,400
A good guy doesn't have cover.
7
00:01:25,400 --> 00:01:26,400
I'm sorry, Bennett.
8
00:01:26,980 --> 00:01:29,740
The PCTF goes out of its way and offers
a down case.
9
00:01:30,280 --> 00:01:33,240
I've got a ten -man force, and I rely on
my volunteers.
10
00:01:40,840 --> 00:01:43,780
He killed him here, and then he dragged
his body out there.
11
00:01:44,280 --> 00:01:45,460
Why didn't he see the guy?
12
00:01:52,780 --> 00:01:54,720
That skate rack, it's portable, right?
13
00:01:55,880 --> 00:02:00,100
What if it was over here, and the killer
hid under it as he slashed at his
14
00:02:00,100 --> 00:02:01,340
ankle? You're dealing with a cop.
15
00:02:01,740 --> 00:02:02,740
Take him out fast.
16
00:02:03,020 --> 00:02:07,140
If he slashed both his ankles, then
dragged him, wouldn't there be two
17
00:02:07,140 --> 00:02:08,139
blood?
18
00:02:08,620 --> 00:02:10,360
A lot of you have tried and biased me.
19
00:02:14,660 --> 00:02:17,660
Killer pumped water on the ice, raised
the level about a foot.
20
00:02:18,900 --> 00:02:20,460
Took five hours to freeze.
21
00:02:21,420 --> 00:02:24,240
Someone wanted him to die like he lived
on the ice.
22
00:03:25,550 --> 00:03:27,010
Yesterday was Lane's birthday.
23
00:03:27,830 --> 00:03:29,470
And we got this in the mail.
24
00:03:31,430 --> 00:03:32,730
Happy birthday, Lane.
25
00:03:32,990 --> 00:03:34,230
You lived a good life.
26
00:03:34,610 --> 00:03:35,610
Left.
27
00:03:36,090 --> 00:03:37,530
Birthday card in the past tense.
28
00:03:38,130 --> 00:03:39,130
How old was he?
29
00:03:40,470 --> 00:03:41,650
He was 32.
30
00:03:49,290 --> 00:03:50,510
John. Yeah.
31
00:03:51,730 --> 00:03:53,850
Call it, you wanna come with me?
32
00:04:03,370 --> 00:04:04,370
All of these your husband?
33
00:04:05,190 --> 00:04:07,870
Yes. I mean, even the baby pictures.
34
00:04:09,030 --> 00:04:10,190
That's what's so awful.
35
00:04:10,770 --> 00:04:11,850
It's so frightening.
36
00:04:12,050 --> 00:04:13,590
I mean, who took all these pictures?
37
00:04:15,910 --> 00:04:17,890
Some of them look like family snapshots.
38
00:04:19,370 --> 00:04:21,089
Have you checked with both sides of the
family?
39
00:04:21,329 --> 00:04:22,450
I called everybody.
40
00:04:23,150 --> 00:04:24,550
I mean, no one sent this.
41
00:04:27,090 --> 00:04:29,450
Looks as though someone's been following
him a long time.
42
00:04:29,690 --> 00:04:30,770
Did you ever notice anyone?
43
00:04:37,930 --> 00:04:39,830
Thank you for your help, Mrs. Reynolds.
44
00:04:40,890 --> 00:04:42,590
I'm very sorry for your loss.
45
00:04:46,510 --> 00:04:53,450
It starts the day Lane Reynolds was
46
00:04:53,450 --> 00:04:56,210
born. Here's his birth announcement in
the Knoxville Register.
47
00:04:58,890 --> 00:05:01,690
Baptism, scouting awards, wedding.
48
00:05:02,230 --> 00:05:03,230
Not much missing.
49
00:05:04,370 --> 00:05:06,550
Something for every year of Lane
Reynolds' life.
50
00:05:06,990 --> 00:05:08,210
This guy's a lifetime stalker.
51
00:05:09,730 --> 00:05:14,150
I think the scrapbook is about
possession. He's keeping pieces of
52
00:05:14,310 --> 00:05:17,330
life. Because so many of the pictures
are from private moments, you'd think
53
00:05:17,330 --> 00:05:19,630
they'd have to be someone in the family.
54
00:05:19,990 --> 00:05:20,990
Not necessarily.
55
00:05:21,470 --> 00:05:24,630
Photos can be stolen. Pay a guy at the
lab for a second set.
56
00:05:25,510 --> 00:05:26,510
Lots of waste.
57
00:05:26,550 --> 00:05:30,170
As for Reynolds' truck, we lifted dozens
of prints. I'm running them with NCIC
58
00:05:30,170 --> 00:05:32,770
now, but trucks get touched by a lot of
people.
59
00:05:33,030 --> 00:05:34,970
What about IDs on the scrapbook? Well...
60
00:05:35,180 --> 00:05:38,300
Every note with type, so we can't ID
those unless we have the typewriter.
61
00:05:38,540 --> 00:05:41,080
But the lab pulled four sets of
fingerprints.
62
00:05:41,360 --> 00:05:43,840
Victim, his wife, and two unknowns.
63
00:05:44,540 --> 00:05:49,240
Only the message on the card is
handwritten. The long vertical strokes
64
00:05:49,240 --> 00:05:50,240
indicate a male.
65
00:05:50,480 --> 00:05:53,860
The card was manufactured by a company
called Love Clips.
66
00:05:54,620 --> 00:05:58,160
Is there any chance that's Tracy? Well,
they printed 70 ,000 of this particular
67
00:05:58,160 --> 00:06:02,100
one, and the scrapbook is just a generic
package for major dealers.
68
00:06:02,490 --> 00:06:06,010
As for the team interviews, they all
liked Reynolds. Bush League teams like
69
00:06:06,010 --> 00:06:10,290
Otters. Don't have the same kind of
turnover rivalry as the pros. I think
70
00:06:10,290 --> 00:06:11,290
dead end.
71
00:06:13,090 --> 00:06:15,250
How the hell did he get that shot in a
man's bedroom?
72
00:06:22,550 --> 00:06:23,650
He was in the attic.
73
00:06:23,990 --> 00:06:26,650
A psycho in the attic. That'll help me
sleep at night.
74
00:06:27,050 --> 00:06:29,490
Psycho in the attic since the day he was
born.
75
00:06:29,870 --> 00:06:30,870
Sleep on that.
76
00:06:35,330 --> 00:06:37,430
Jason, you remember your Aunt Samantha,
huh?
77
00:06:37,870 --> 00:06:42,150
Hi. How are you? I'm good. How are you?
What are you doing back so soon? It's
78
00:06:42,150 --> 00:06:44,110
only been, what, three weeks? I know.
Isn't he beautiful?
79
00:06:44,370 --> 00:06:45,049
Oh, he's gorgeous.
80
00:06:45,050 --> 00:06:46,029
Oh, great.
81
00:06:46,030 --> 00:06:49,450
Oh, he's kind of great. Oh, sit down. I
am a walking lunch card. Yeah, okay.
82
00:06:49,910 --> 00:06:50,910
Excuse us.
83
00:06:54,210 --> 00:06:55,210
It's okay.
84
00:06:55,290 --> 00:06:58,350
So, what about this Reynolds guy?
85
00:07:00,190 --> 00:07:01,710
What do you mean, what about this
Reynolds guy?
86
00:07:02,040 --> 00:07:06,980
Well, I had George fax me the post
-mortem. I know that both his Achilles
87
00:07:06,980 --> 00:07:11,100
tendons were severed cleanly with a very
sharp knife, then a blow to the back of
88
00:07:11,100 --> 00:07:15,420
his head to stun him, and then vascular
collapse due to hyperthermia. I know
89
00:07:15,420 --> 00:07:16,079
these things.
90
00:07:16,080 --> 00:07:18,060
Grace, the blow to the back of his head,
did that wound bleed?
91
00:07:18,460 --> 00:07:19,460
No, it didn't.
92
00:07:19,600 --> 00:07:24,160
Because there was only a single blood
trail, so I figured that he dragged him
93
00:07:24,160 --> 00:07:25,160
face down.
94
00:07:25,460 --> 00:07:26,379
Yeah, he did.
95
00:07:26,380 --> 00:07:29,360
But you wouldn't normally drag someone
that way, I mean, unless you wanted to
96
00:07:29,360 --> 00:07:33,400
injure their face. That's right, because
the way the human body flexes, it's a
97
00:07:33,400 --> 00:07:34,960
lot easier to drag someone face up.
98
00:07:35,220 --> 00:07:39,100
Watching someone freeze to death, pretty
controlled.
99
00:07:39,500 --> 00:07:44,540
A person stalking someone for three
decades? Yeah, that's pretty controlled.
100
00:07:45,600 --> 00:07:50,300
You know, I could improve the timeline
if I could go test the freezing gear.
101
00:07:50,300 --> 00:07:54,700
know, Grace, if you're not careful,
Jason's first words are going to be,
102
00:07:54,700 --> 00:07:55,700
death.
103
00:07:56,590 --> 00:08:00,810
I'm his mother, so I know that his first
words are going to be, more ice cream,
104
00:08:00,830 --> 00:08:01,830
please?
105
00:08:02,030 --> 00:08:04,970
Waters, Grant, meet Malone Code Red to
the chopper pad.
106
00:08:08,950 --> 00:08:11,390
Henry Hilburn built this place from the
ground up.
107
00:08:11,950 --> 00:08:12,950
Bachelor.
108
00:08:13,170 --> 00:08:15,350
Never stepped on anybody's toes that we
know about.
109
00:08:17,410 --> 00:08:18,410
How'd you find him?
110
00:08:19,590 --> 00:08:21,350
Well, his gear's got auto -sensing.
111
00:08:21,890 --> 00:08:24,090
I guess there was some kind of change in
the temperature.
112
00:08:24,610 --> 00:08:25,610
Look, there.
113
00:08:26,330 --> 00:08:27,330
There's a blood trail.
114
00:08:27,770 --> 00:08:28,770
See?
115
00:08:29,030 --> 00:08:31,250
Looks like he was dragged to the vat and
tossed in.
116
00:08:32,250 --> 00:08:33,770
Not much left of him. Look at this.
117
00:08:34,570 --> 00:08:36,289
Keep that thing at a thousand degrees.
118
00:08:36,690 --> 00:08:38,510
First cold, now heat.
119
00:08:39,450 --> 00:08:40,470
You're about dragged.
120
00:08:41,690 --> 00:08:42,830
Not much of a struggle.
121
00:08:44,169 --> 00:08:46,770
I can assume the killer knew his way
around Hilburn's life.
122
00:08:46,970 --> 00:08:48,530
Shows the best place to lie in wait.
123
00:08:48,790 --> 00:08:49,910
How'd you know it was our case?
124
00:08:51,090 --> 00:08:52,090
I'm a genius.
125
00:08:52,610 --> 00:08:54,930
Henry Hilburn turned 32 years old today.
126
00:09:01,230 --> 00:09:03,390
Happy birthday, Henry. You lived a good
life.
127
00:09:03,730 --> 00:09:07,330
Born this day of the year 1966 in
Knoxville, Tennessee.
128
00:09:08,710 --> 00:09:10,590
Lane Reynolds was born in Knoxville.
129
00:09:10,950 --> 00:09:12,490
One day later, same year.
130
00:09:12,710 --> 00:09:13,910
In the same hospital.
131
00:09:45,670 --> 00:09:47,050
Two minutes and 11 seconds.
132
00:09:47,350 --> 00:09:48,670
We'll let you have some privacy.
133
00:09:49,090 --> 00:09:50,090
Thank you.
134
00:10:25,570 --> 00:10:31,110
Out with the old and in with the new.
135
00:10:57,520 --> 00:10:58,520
Yeah, okay, yeah.
136
00:10:59,120 --> 00:11:00,820
Yeah, just tell him I'll get there as
soon as I can.
137
00:11:01,680 --> 00:11:02,680
Okay, bye -bye.
138
00:11:09,520 --> 00:11:11,120
My look was sleeping in my bed.
139
00:11:12,500 --> 00:11:13,500
You feel punk again?
140
00:11:14,340 --> 00:11:15,340
I've got a fever.
141
00:11:18,980 --> 00:11:21,320
Okay, Chloe, you know what I'm going to
do? I'm going to have Dr. Ruiz come over
142
00:11:21,320 --> 00:11:22,119
this afternoon.
143
00:11:22,120 --> 00:11:23,120
He won't come here, Mom.
144
00:11:24,260 --> 00:11:25,800
Yes, he will. He's an old friend of
mine.
145
00:11:26,920 --> 00:11:29,620
I'm starting to worry about you, Chloe.
This is the third time this week.
146
00:11:29,920 --> 00:11:30,920
Okay, breathe normally.
147
00:11:34,740 --> 00:11:37,660
Good. All right, now take a big, deep
breath and hold it.
148
00:11:41,460 --> 00:11:42,460
Good.
149
00:11:43,760 --> 00:11:46,000
You know, your mother used to complain
that you gave her goosebumps.
150
00:11:46,300 --> 00:11:47,139
Did you know that?
151
00:11:47,140 --> 00:11:49,200
Goosebumps? I didn't grow up without
goosebumps.
152
00:11:49,700 --> 00:11:52,220
What about doctor -patient privilege? My
goosebumps are private.
153
00:11:52,920 --> 00:11:53,940
Okay, Chloe, we're all done.
154
00:11:54,240 --> 00:11:55,240
No shots?
155
00:11:56,380 --> 00:11:58,000
Not unless you really want one.
156
00:11:58,840 --> 00:12:00,640
No. Okay. We'll see you later.
157
00:12:04,640 --> 00:12:08,540
Well, she's a bit hypochondriacal. My
bell don't hide behind words.
158
00:12:10,040 --> 00:12:11,640
Okay. She's faking it.
159
00:12:12,200 --> 00:12:15,360
We all did it as kids. There's nothing
serious about it.
160
00:12:15,940 --> 00:12:17,100
Anything worrying her?
161
00:12:18,760 --> 00:12:21,180
Um, no, nothing out of the ordinary.
162
00:12:21,740 --> 00:12:23,940
Well, I'd overlook this. Let her have
her white lie.
163
00:12:24,800 --> 00:12:29,080
If it persists, find out what she's
afraid of and help her face it.
164
00:12:30,640 --> 00:12:31,760
Okay? Thanks.
165
00:12:32,400 --> 00:12:33,400
Bye -bye.
166
00:14:44,650 --> 00:14:45,810
He was just a boy.
167
00:14:46,130 --> 00:14:47,470
We'll get this guy, Gracie.
168
00:14:47,990 --> 00:14:48,990
We'll get him.
169
00:14:52,130 --> 00:14:55,690
Sisters of Hope was read by the order
until Futura brought it in 1987.
170
00:14:56,270 --> 00:14:57,570
What's going on now? Remodeling?
171
00:14:57,910 --> 00:15:00,190
Closing. Fewer families and HMOs.
172
00:15:00,590 --> 00:15:01,590
Pure economics.
173
00:15:02,890 --> 00:15:04,650
I'm investigating a pair of homicides.
174
00:15:05,410 --> 00:15:08,350
Those victims were born here at the
hospital in 1966.
175
00:15:08,630 --> 00:15:10,250
I'd like to take a look at those
records.
176
00:15:10,720 --> 00:15:14,680
No can do. Federal law only requires us
to keep an active patient about seven
177
00:15:14,680 --> 00:15:16,960
years. And what happens after that? You
store them?
178
00:15:17,220 --> 00:15:19,820
No, we toss them. Why keep records from
32 years ago?
179
00:15:20,240 --> 00:15:22,160
A pile of old papers isn't a cure for
anything.
180
00:15:26,320 --> 00:15:30,040
The hot zone is sisters of hope. Who
else was born in that week? Well, lucky
181
00:15:30,040 --> 00:15:32,780
it's not up there for terror outfit to
get birth certificates, or they'd be
182
00:15:32,780 --> 00:15:36,820
shredded. Bad news. They're not on
computer. I called Knoxville City Hall.
183
00:15:36,820 --> 00:15:40,140
offered our help, but they can do a hand
search just as fast in like 12 hours.
184
00:15:40,620 --> 00:15:41,940
Well, we can't waste 12 hours.
185
00:15:42,600 --> 00:15:44,440
We've got two down, who knows how many
more.
186
00:15:45,620 --> 00:15:48,380
Check microphones for birth
announcements in all the local
187
00:15:48,720 --> 00:15:49,720
Can't be many.
188
00:15:49,740 --> 00:15:52,900
You know, 30 years of close observation
takes a lot of work. Maybe there's more
189
00:15:52,900 --> 00:15:53,900
than one stalker.
190
00:15:54,280 --> 00:15:58,280
Team? Well, the same two sets of
unidentified fingerprints are on both
191
00:15:58,280 --> 00:16:02,640
scrapbooks. No luck on both yet. I've
sent them out to cities not on the
192
00:16:02,640 --> 00:16:04,160
computer, but that's always a long shot.
193
00:16:04,570 --> 00:16:08,390
So far, the only link between the
victims is they were born a day apart in
194
00:16:08,390 --> 00:16:09,189
same hospital.
195
00:16:09,190 --> 00:16:13,750
What about a patient in Sisters of Hope
in 1966, some freak who became fixated
196
00:16:13,750 --> 00:16:14,750
on the two babies?
197
00:16:14,770 --> 00:16:16,050
We're getting far afield here.
198
00:16:17,270 --> 00:16:20,510
My read is someone who was in that
hospital was something very important in
199
00:16:20,510 --> 00:16:21,510
their life.
200
00:16:21,570 --> 00:16:22,570
Sam?
201
00:16:23,090 --> 00:16:24,810
I don't know, maybe it was someone who
worked there.
202
00:16:25,310 --> 00:16:28,590
Somebody who saw babies delivered every
day, happy families coming and going.
203
00:16:29,070 --> 00:16:31,230
Maybe they desperately wanted to be a
part of that.
204
00:16:33,530 --> 00:16:35,790
Patient records may be gone, but we can
do an employment search.
205
00:16:36,590 --> 00:16:38,870
Interview everyone who was working there
at the time. Got it.
206
00:16:44,070 --> 00:16:45,790
The Sisters of Hope.
207
00:16:46,430 --> 00:16:49,910
Yes, well, that was my first job right
out of nursing school.
208
00:16:51,370 --> 00:16:55,190
I told them I liked babies, and they put
me in the nursery.
209
00:16:55,950 --> 00:17:00,570
That was December 61 through June of 63.
210
00:17:01,610 --> 00:17:03,910
And you remember exactly to the what? To
the day.
211
00:17:04,150 --> 00:17:06,150
That's the only time I was ever fired.
212
00:17:07,450 --> 00:17:10,069
It's just that clemency didn't give me
much.
213
00:17:10,510 --> 00:17:12,869
I suppose that's in my pile.
214
00:17:14,170 --> 00:17:16,930
Yeah, uh, it's ordination, actually.
215
00:17:17,270 --> 00:17:19,329
Would you like to tell me yourself?
216
00:17:19,970 --> 00:17:20,970
Well, it's simple.
217
00:17:21,450 --> 00:17:23,970
There was a litigation against the
hospital.
218
00:17:25,790 --> 00:17:29,410
There was a mother who thought her baby
had been swapped.
219
00:17:30,200 --> 00:17:35,740
Well, she was crazy, but they wanted me
to lie to her lawyer, and I wouldn't do
220
00:17:35,740 --> 00:17:38,660
it. I've been here at this hospital ever
since.
221
00:17:38,920 --> 00:17:42,940
I've studied, I put in my time, and I
worked my way up to the EU.
222
00:17:43,480 --> 00:17:46,000
The sisters wanted you to lie about the
baby swapping?
223
00:17:46,960 --> 00:17:47,960
No.
224
00:17:48,340 --> 00:17:49,940
No, it was something else.
225
00:17:52,500 --> 00:17:57,700
One night, I was working in a neonatal
unit, and there was a woman in labor who
226
00:17:57,700 --> 00:17:58,700
had some distress.
227
00:18:07,150 --> 00:18:09,670
was an intern on call. He wasn't in O
.P.
228
00:18:14,910 --> 00:18:15,910
Well,
229
00:18:18,350 --> 00:18:22,130
not to speak ill of the dead. He passed
away a few years ago.
230
00:18:23,230 --> 00:18:28,750
But he panicked. He used too much force.
It's easy to do. The baby's heart
231
00:18:28,750 --> 00:18:29,870
stopped from shocking.
232
00:18:36,170 --> 00:18:37,170
The baby died?
233
00:18:37,270 --> 00:18:38,550
No, but damn near.
234
00:18:39,830 --> 00:18:44,430
I had never used paddles on anything so
small. But he was clinically dead for
235
00:18:44,430 --> 00:18:45,430
two minutes.
236
00:18:45,450 --> 00:18:48,190
Well, if you saved the baby's life, what
was there to lie about?
237
00:18:49,690 --> 00:18:55,550
While he was maneuvering the baby out of
breach, the intern scarred the baby's
238
00:18:55,550 --> 00:18:57,170
face with the forceps.
239
00:19:19,180 --> 00:19:23,200
same woman who was already charging the
hospital with baby swapping.
240
00:19:23,440 --> 00:19:27,420
The sisters didn't want to add how
practice to the suit.
241
00:19:27,740 --> 00:19:30,760
And the mother never found out that the
intern had injured her baby?
242
00:19:30,980 --> 00:19:35,800
No, she was told it was a natural
deformity.
243
00:19:36,380 --> 00:19:41,280
When I wanted to tell her the truth,
they fired me. I don't think she even
244
00:19:41,280 --> 00:19:46,980
really wanted money. She just didn't
want the baby that God gave her.
245
00:19:50,960 --> 00:19:51,960
We've ruined.
246
00:19:56,100 --> 00:20:00,720
The mother who is suing the Sisters of
Hope Hospital's name is Eleanor Lamb.
247
00:20:01,360 --> 00:20:04,660
She and her son lived here while the
case was going through court.
248
00:20:06,320 --> 00:20:08,620
Our legal is trying to unseal the
transcripts now.
249
00:20:09,600 --> 00:20:13,680
The doctor destroyed your kid's faith.
It might poison your mind, but why stalk
250
00:20:13,680 --> 00:20:15,840
two young, healthy baby boys for years?
251
00:20:16,240 --> 00:20:17,960
Well, she was convinced that one of them
was her son.
252
00:20:19,180 --> 00:20:23,680
And both the victims were dragged face
down which is consistent with redirected
253
00:20:23,680 --> 00:20:28,880
revenge for deformity Eleanor labs in
her 60s unless she's unusually fit.
254
00:20:28,880 --> 00:20:31,380
not gonna be dragging around a 200
-pound hockey player
255
00:20:31,380 --> 00:20:38,300
It's been on the
256
00:20:38,300 --> 00:20:44,080
market for a while Take a look
257
00:21:04,080 --> 00:21:05,980
Sale from last Memorial Day.
258
00:21:08,280 --> 00:21:09,700
I'll take a look down the hall.
259
00:21:11,240 --> 00:21:12,240
Alright.
260
00:21:39,280 --> 00:21:40,280
Want to come here for a sec?
261
00:21:53,020 --> 00:21:54,100
Is that down here?
262
00:21:54,500 --> 00:21:55,500
Yeah.
263
00:22:15,340 --> 00:22:16,340
You should get a flashlight.
264
00:22:17,740 --> 00:22:18,740
I got it.
265
00:22:21,660 --> 00:22:22,820
Somebody's paying the power bill.
266
00:22:29,640 --> 00:22:31,120
The void must have grown up down here.
267
00:22:32,840 --> 00:22:35,780
Maybe it lay down here, but... A
268
00:22:35,780 --> 00:22:40,980
cat?
269
00:22:41,760 --> 00:22:43,040
Or the wind, or something.
270
00:22:46,550 --> 00:22:47,950
Why bore it out the basement window?
271
00:22:49,690 --> 00:22:50,730
He was deformed.
272
00:22:51,630 --> 00:22:53,210
She didn't want anybody to see him.
273
00:22:55,370 --> 00:22:56,630
So he never got to see her again.
274
00:23:04,610 --> 00:23:08,170
The boy did some of this when he was
very young. The paint near the floor is
275
00:23:08,170 --> 00:23:09,109
years old.
276
00:23:09,110 --> 00:23:10,150
George, what about the names?
277
00:23:10,470 --> 00:23:12,990
Reynolds and Hilburn were killed this
week.
278
00:23:13,470 --> 00:23:16,430
Brewer, seven years ago. Nemeth, we
can't find.
279
00:23:16,710 --> 00:23:20,790
Those are their real names. When he
wrote on the cellar wall, Eleanor Lamb's
280
00:23:20,790 --> 00:23:21,990
gave him his first name.
281
00:23:22,590 --> 00:23:23,590
Richard Lamb.
282
00:23:25,370 --> 00:23:26,610
Forceps did a job on him.
283
00:23:26,930 --> 00:23:27,950
What he's gone through.
284
00:23:28,510 --> 00:23:29,510
The rejection.
285
00:23:30,230 --> 00:23:31,770
His own mother rejected him.
286
00:23:32,790 --> 00:23:35,210
That's enough to give even a healthy
child serious problems.
287
00:23:35,630 --> 00:23:39,190
Birth certificates in Knoxville show
that he was born within five days of
288
00:23:39,190 --> 00:23:40,850
four men at Sisters of Hope.
289
00:23:41,070 --> 00:23:42,510
Richard's birthday is in three days.
290
00:23:43,100 --> 00:23:44,740
You know, his mother must have told him
their names.
291
00:23:45,020 --> 00:23:46,920
She also told him that he had been
swapped.
292
00:23:47,900 --> 00:23:51,760
I think that Richard spent his time in
that cellar fantasizing about the life
293
00:23:51,760 --> 00:23:52,760
thought he should have had.
294
00:23:53,000 --> 00:23:56,360
Richard just served seven years for
killing Duncan Brewer. Brewer was an
295
00:23:56,360 --> 00:23:58,100
aspiring personal injury attorney.
296
00:23:58,400 --> 00:24:00,820
Lamb hit him with a car on Brewer's 24th
birthday.
297
00:24:01,440 --> 00:24:03,000
That's when the killings restarted.
298
00:24:03,200 --> 00:24:05,880
I bet he would have continued if he
hadn't been caught.
299
00:24:06,180 --> 00:24:07,180
Ice for Reynolds.
300
00:24:10,320 --> 00:24:11,460
Smelting furnace for help.
301
00:24:14,700 --> 00:24:19,080
So far, he's staged the murders around a
symbol of the victim's accomplishments.
302
00:24:20,680 --> 00:24:21,800
Accomplishments he resents.
303
00:24:22,260 --> 00:24:25,100
Richard got out of prison five months
ago. He's disappeared.
304
00:24:25,880 --> 00:24:28,780
He waited until it's birthday time again
and then got back to work.
305
00:24:29,120 --> 00:24:30,260
But I found his mother.
306
00:24:30,600 --> 00:24:34,440
Same month Lam got out of prison, he
checked her into a mental hospital, put
307
00:24:34,440 --> 00:24:37,160
their house on the market, and set up an
account to pay the bill.
308
00:24:42,350 --> 00:24:44,910
What about this fourth name, Wade
Nemeth?
309
00:24:45,590 --> 00:24:49,210
He wasn't in Knoxville until he divorced
last year. No forwarding address.
310
00:24:49,510 --> 00:24:50,610
His birthday is today.
311
00:24:58,950 --> 00:24:59,970
Hey, sweetie.
312
00:25:00,230 --> 00:25:01,770
How you doing? You doing your homework?
313
00:25:02,490 --> 00:25:05,170
Email. I'm sending Grandma and Grandpa a
letter.
314
00:25:05,390 --> 00:25:06,390
Oh.
315
00:25:06,920 --> 00:25:08,860
This is a picture of Snowy on her first
birthday.
316
00:25:09,680 --> 00:25:11,280
Grandpa's going to teach me how to write
her.
317
00:25:11,500 --> 00:25:12,500
Oh, that's nice.
318
00:25:12,740 --> 00:25:15,260
I want to say I love to write Snowy very
much.
319
00:25:15,800 --> 00:25:17,160
What's a big word for love?
320
00:25:19,260 --> 00:25:21,680
Adore. A -D -O -R -E.
321
00:25:22,280 --> 00:25:24,980
But you know, love is a perfectly good
word, Chloe. You don't have to use a
322
00:25:24,980 --> 00:25:25,980
bigger one.
323
00:25:26,900 --> 00:25:29,260
Well, they also asked me to visit them
this weekend.
324
00:25:30,660 --> 00:25:31,660
What should I say?
325
00:25:33,300 --> 00:25:34,300
Do you want to?
326
00:25:37,200 --> 00:25:41,220
Yeah, a little, but I don't feel that
good yet.
327
00:25:42,200 --> 00:25:43,520
Okay, well, you're fine. Okay.
328
00:25:46,200 --> 00:25:47,680
What's a big word for vacation?
329
00:25:50,000 --> 00:25:51,000
Vacation.
330
00:25:54,220 --> 00:25:55,220
So?
331
00:26:05,240 --> 00:26:08,440
What did Eleanor Lamb have to do to end
up in a place like this?
332
00:26:09,620 --> 00:26:10,700
Paranoid psychosis.
333
00:26:11,360 --> 00:26:12,360
Delusional.
334
00:26:12,660 --> 00:26:14,160
Untreated during his last childhood.
335
00:26:14,820 --> 00:26:16,860
Anybody ever pick up on the way she
abused him?
336
00:26:17,340 --> 00:26:21,080
No. Social workers knew what was going
on. Put him in foster homes now and
337
00:26:21,420 --> 00:26:22,740
But he always went back to her.
338
00:26:23,980 --> 00:26:25,540
I bet there's no bond this time.
339
00:26:26,040 --> 00:26:29,300
Look where you parked her. It's a good
lesson to any parent who abuses a kid.
340
00:26:29,400 --> 00:26:30,400
There will be payback.
341
00:26:31,180 --> 00:26:33,720
Sometimes you don't even have to abuse
them, John. Yeah, I'll be right back.
342
00:26:36,949 --> 00:26:39,770
Maybe Eleanor had it coming, but man,
this is criminal.
343
00:26:40,050 --> 00:26:41,050
Can I get you to sign here?
344
00:26:43,030 --> 00:26:48,530
You know, some of us wish we still had
our mothers around to do things for.
345
00:26:54,370 --> 00:26:55,690
You're looking for Richard?
346
00:26:57,370 --> 00:26:58,990
What'd that demon do now?
347
00:26:59,790 --> 00:27:00,790
This is Len.
348
00:27:00,950 --> 00:27:01,950
We're with the FBI.
349
00:27:03,330 --> 00:27:06,100
We need to... Talk to your son. Do you
know where we could find him?
350
00:27:06,540 --> 00:27:07,540
No.
351
00:27:08,320 --> 00:27:11,460
Do you have an address where we could
reach him?
352
00:27:11,900 --> 00:27:13,220
A phone number, maybe?
353
00:27:17,180 --> 00:27:19,420
You brought you these flowers, didn't
you?
354
00:27:20,900 --> 00:27:22,300
He's not my son.
355
00:27:22,780 --> 00:27:24,000
Never has been.
356
00:27:33,270 --> 00:27:34,470
Listen to me, mister.
357
00:27:35,330 --> 00:27:36,410
I know better.
358
00:27:36,870 --> 00:27:39,310
But that fool thinks I'm his mother.
359
00:27:40,370 --> 00:27:41,370
His loss.
360
00:27:43,050 --> 00:27:45,950
They gave my real boy to one of those
rich ladies.
361
00:27:47,250 --> 00:27:48,490
Someone who could pay.
362
00:27:50,630 --> 00:27:52,470
I did all I could for Richie.
363
00:27:53,430 --> 00:27:54,890
And that's an end to it.
364
00:27:58,370 --> 00:27:59,730
He loves you, Mrs. Lamb.
365
00:28:00,990 --> 00:28:01,990
He made you.
366
00:28:02,730 --> 00:28:04,790
Room very pretty. He pays your bills.
367
00:28:06,830 --> 00:28:09,930
For someone who's not your son, aren't
you a little surprised he's treating you
368
00:28:09,930 --> 00:28:10,930
so well?
369
00:28:11,930 --> 00:28:16,190
Anyone with eyes could tell that devil
didn't come from me.
370
00:28:20,870 --> 00:28:21,870
Bailey?
371
00:28:26,750 --> 00:28:31,170
We just found the last man on Richard
Lamb's birthday hit list.
372
00:28:31,740 --> 00:28:35,120
Wade Nemeth is in a motel not five miles
from here.
373
00:28:35,620 --> 00:28:36,620
What about her?
374
00:28:38,220 --> 00:28:40,440
She knows where he is. She's not going
to tell us.
375
00:28:41,980 --> 00:28:45,060
Let's call the local bureau and have
them put a stakeout on her.
376
00:28:47,040 --> 00:28:48,800
These flowers can't be more than a day
old.
377
00:29:04,360 --> 00:29:07,740
This guy's ex -wife claims he got a hold
of her purse last month. He's been
378
00:29:07,740 --> 00:29:09,700
financing a little excursion using her
wallet.
379
00:29:10,440 --> 00:29:12,140
Tracked him down from himself for a
credit card.
380
00:29:13,640 --> 00:29:15,100
Man, I am never getting married.
381
00:29:15,460 --> 00:29:16,800
Ms. Carlucci, right?
382
00:29:17,060 --> 00:29:20,820
Yeah. The credit card charge says you're
a registered handmasseuse?
383
00:29:21,040 --> 00:29:22,040
That's right.
384
00:29:22,100 --> 00:29:24,880
Wouldn't know how your wife's gonna feel
when she gets the bill.
385
00:29:27,280 --> 00:29:28,800
Please wait outside, Ms. Carlucci.
386
00:29:29,080 --> 00:29:30,080
Sure.
387
00:29:30,300 --> 00:29:32,760
I was just having a little private
party.
388
00:29:35,179 --> 00:29:36,179
Bye, baby.
389
00:29:39,340 --> 00:29:41,300
Maybe this time you'll be happy you
missed out.
390
00:29:43,500 --> 00:29:45,040
Bailey? Let me guess.
391
00:29:45,800 --> 00:29:47,020
Happy birthday, Wade.
392
00:29:47,760 --> 00:29:48,880
You lived a good life.
393
00:29:49,380 --> 00:29:50,880
Today your birthday, Mr. Nemeth?
394
00:29:51,300 --> 00:29:52,480
Yeah, I'm 32.
395
00:29:52,960 --> 00:29:54,760
Why? Your life's in jeopardy.
396
00:29:55,820 --> 00:29:58,660
I strongly recommend you let us assign
agents to protect you.
397
00:29:59,860 --> 00:30:01,640
So did we get here before the killer?
398
00:30:01,940 --> 00:30:03,020
Why is he still alive?
399
00:30:05,580 --> 00:30:06,580
He's already been here.
400
00:30:07,320 --> 00:30:08,420
He stalked him here.
401
00:30:09,120 --> 00:30:11,580
He brought the scrapbook up today and he
planned to do it.
402
00:30:12,000 --> 00:30:13,000
Why didn't he?
403
00:30:16,680 --> 00:30:18,740
Have you ever seen this man before?
404
00:30:21,900 --> 00:30:22,900
No.
405
00:30:23,460 --> 00:30:24,460
Are you sure?
406
00:30:25,920 --> 00:30:28,640
You may have gotten only a glimpse where
you couldn't see the deformity.
407
00:30:29,680 --> 00:30:30,980
I remember, okay?
408
00:30:32,320 --> 00:30:34,100
Mr. Nemeth, this man's been watching
you.
409
00:30:34,670 --> 00:30:36,130
He might be planning to kill you.
410
00:30:36,450 --> 00:30:37,510
What's he got against me?
411
00:30:37,830 --> 00:30:38,990
An accident at birth.
412
00:30:50,650 --> 00:30:52,890
So, the doctor thinks she's faking it?
413
00:30:53,810 --> 00:30:54,810
Yes.
414
00:30:55,130 --> 00:30:56,230
Why would she do that?
415
00:30:56,830 --> 00:30:57,830
I don't know.
416
00:30:58,530 --> 00:31:00,150
Maybe she's just trying to get
attention.
417
00:31:00,790 --> 00:31:02,930
No, she gets plenty of attention.
418
00:31:03,560 --> 00:31:07,580
Well, I know you tried, but you're away
so much of the time.
419
00:31:09,240 --> 00:31:11,940
I'm with her every day, Helen. We spend
a lot of time together.
420
00:31:12,280 --> 00:31:13,280
Where?
421
00:31:13,480 --> 00:31:15,600
In that stuffy firehouse in Atlanta?
422
00:31:16,620 --> 00:31:18,120
Maybe that's Chloe's problem.
423
00:31:18,840 --> 00:31:21,360
A child needs fresh air, a place to run
around.
424
00:31:21,700 --> 00:31:23,120
That's why I wanted her here.
425
00:31:25,640 --> 00:31:27,960
Well, I promise that I will try to bring
her out here next weekend.
426
00:31:28,620 --> 00:31:29,620
Thanks.
427
00:31:30,700 --> 00:31:32,460
Listen, I wanted to ask you a favor.
428
00:31:34,690 --> 00:31:37,990
There were some books that Tom loved as
a child.
429
00:31:42,090 --> 00:31:44,490
The Chronicles of Narnia by C .S. Lewis.
430
00:31:44,830 --> 00:31:47,710
I haven't seen those in years. I
wouldn't know where to begin looking for
431
00:31:50,190 --> 00:31:51,950
Well, I think that they would mean a lot
to Chloe.
432
00:31:52,990 --> 00:31:56,230
Samantha, why did you come out here?
433
00:31:57,190 --> 00:31:58,470
You could have called about Chloe.
434
00:31:58,910 --> 00:32:01,870
I don't think you drove all the way out
here to look for some old book.
435
00:32:04,360 --> 00:32:07,340
No, actually, you're right. I wanted to
talk to you.
436
00:32:10,120 --> 00:32:17,080
The last time that you were in Atlanta,
Chloe said that she overheard you tell
437
00:32:17,080 --> 00:32:23,540
Charles that it would have been better
had Tom never met me.
438
00:32:26,140 --> 00:32:27,180
She said that?
439
00:32:27,520 --> 00:32:29,300
Yes, she did. Poor child.
440
00:32:31,240 --> 00:32:33,060
I think what I said was,
441
00:32:33,930 --> 00:32:38,390
If Tom had never met you, we wouldn't
have such a beautiful granddaughter.
442
00:32:39,690 --> 00:32:40,690
She misunderstood.
443
00:32:44,770 --> 00:32:45,770
That's what I told her.
444
00:32:48,170 --> 00:32:52,510
Look, I am no psychiatrist, but I know
how these things work.
445
00:32:53,150 --> 00:32:57,010
It may seem minor now, but when Chloe's
a teenager, you're going to have some
446
00:32:57,010 --> 00:32:58,530
serious problems on your hands.
447
00:32:58,970 --> 00:33:01,150
And what exactly are you basing that on?
448
00:33:01,430 --> 00:33:03,530
Last time she was here, she had a crying
fit.
449
00:33:03,920 --> 00:33:04,920
She's a little girl.
450
00:33:05,000 --> 00:33:07,140
She was away from home for five days.
That's normal.
451
00:33:07,380 --> 00:33:14,120
She loves it here. I know that she loves
it here, Helen, but... Look, Helen, you
452
00:33:14,120 --> 00:33:19,020
and Charles are really wonderful
grandparents, and you have always been
453
00:33:19,020 --> 00:33:20,020
good to me.
454
00:33:20,860 --> 00:33:24,000
And I have never meant to imply that it
was any other way.
455
00:33:28,240 --> 00:33:31,620
But I would appreciate it in the future
if you want to invite her out here. I
456
00:33:31,620 --> 00:33:32,760
would like you to talk to me first.
457
00:33:33,760 --> 00:33:37,720
By inviting Chloe Firth, it makes it
hard for me if I have to say no to her.
458
00:33:37,720 --> 00:33:40,760
don't you try putting Chloe Firth first?
I do put Chloe Firth.
459
00:33:43,640 --> 00:33:47,760
It might not always be what she wants,
but, you know, I do know what is best
460
00:33:47,760 --> 00:33:48,760
that little girl. Do you?
461
00:33:49,800 --> 00:33:50,800
Excuse me?
462
00:33:53,440 --> 00:33:59,380
I am just suggesting that you might be
able to use a little help.
463
00:33:59,939 --> 00:34:03,540
I've raised three children of my own.
You'd be silly not to take advantage of
464
00:34:03,540 --> 00:34:04,540
that.
465
00:34:05,680 --> 00:34:06,680
You're probably right.
466
00:34:12,100 --> 00:34:14,020
Listen, I have to go. I have to get back
to...
467
00:35:31,650 --> 00:35:32,870
Bailey. Bailey.
468
00:35:34,130 --> 00:35:35,590
Richard Lamb got a hold of his court
records.
469
00:35:36,110 --> 00:35:39,430
How? Well, when I had them unseal the
transcripts from Eleanor Lamb's suit
470
00:35:39,430 --> 00:35:42,630
against the Sisters of Hope Hospital,
they had to send copies to all the
471
00:35:42,630 --> 00:35:45,030
involved, and Richard's address was a
mail drop.
472
00:35:45,290 --> 00:35:47,670
Why the hell didn't we know about it? I
don't know. Somebody dropped the ball.
473
00:35:47,710 --> 00:35:50,590
But the important thing is that I now
know why he didn't kill Wade Nemeth.
474
00:35:54,090 --> 00:35:57,110
The court ordered blood tests to
determine who the real parents were.
475
00:35:57,350 --> 00:36:00,070
This is why the whole thing was thrown
out of court. Turns out that Eleanor was
476
00:36:00,070 --> 00:36:01,070
his natural mother.
477
00:36:01,210 --> 00:36:03,590
It's been surprising. The baby swapping
case was unbelievable.
478
00:36:03,930 --> 00:36:05,450
Yeah, but Richard believed it.
479
00:36:05,750 --> 00:36:10,150
He clung to the belief that his real
life was a better life with another
480
00:36:10,190 --> 00:36:11,450
and now he knows that that isn't true.
481
00:36:11,670 --> 00:36:14,450
He also knows that Eleanor had known
this since he was four years old.
482
00:36:15,990 --> 00:36:18,010
APBs are up on Richard Lamb coast to
coast.
483
00:36:18,270 --> 00:36:20,970
Stakeout on Eleanor Lamb's nursing home,
but no bite on either.
484
00:36:21,590 --> 00:36:23,490
Richard Lamb's birthday is tomorrow.
485
00:36:23,970 --> 00:36:25,690
He was born at 1 .47 a .m.
486
00:36:26,770 --> 00:36:29,490
Well, if he does do something, I
wouldn't be surprised if he times it to
487
00:36:29,490 --> 00:36:31,820
minute. You sure he'll go after his
mother?
488
00:36:32,780 --> 00:36:34,020
He did send her flowers.
489
00:36:34,280 --> 00:36:39,320
Well, but now that he knows he wasn't
swapped, there's always the possibility
490
00:36:39,320 --> 00:36:40,480
redirects his rage toward her.
491
00:36:41,460 --> 00:36:42,780
There is another possibility.
492
00:36:46,940 --> 00:36:51,560
When he got the court records, he
stopped blaming the other boys. We can
493
00:36:51,560 --> 00:36:53,320
that because he didn't kill Nemeth when
he could have.
494
00:36:54,220 --> 00:36:57,140
But Melinda Moscone saved his life.
495
00:36:57,860 --> 00:36:59,680
He may have shifted all the blame onto
her.
496
00:37:00,640 --> 00:37:02,180
Because he wishes he was never born.
497
00:37:04,160 --> 00:37:07,380
Let's put Melinda Moscone in protective
custody, George. I'll call the Knoxville
498
00:37:07,380 --> 00:37:08,380
field office.
499
00:37:12,800 --> 00:37:16,100
Melinda Moscone disappeared midway into
her shift. They checked the room. She's
500
00:37:16,100 --> 00:37:17,540
gone, but she didn't leave.
501
00:37:17,760 --> 00:37:21,280
Hospital security spotted an empty van
in the parking lot. Now it is gone, too.
502
00:37:21,520 --> 00:37:24,400
They've got security cameras covering
all the entrances. That's where she got
503
00:37:24,400 --> 00:37:26,960
in. We found another way. There's
nothing on the tape.
504
00:37:31,089 --> 00:37:32,950
True, there's no cameras in there. Maybe
through the window.
505
00:37:33,210 --> 00:37:35,550
He could have killed her, but he took
her with him. But where?
506
00:37:36,130 --> 00:37:38,370
So far, he has staged all of his murders
symbolically.
507
00:37:38,970 --> 00:37:41,610
I think he's going to go back to where
it all began, the Sisters of Hope
508
00:37:41,610 --> 00:37:43,230
Hospital. Damn place is closed.
509
00:37:43,570 --> 00:37:45,930
Doesn't matter. He's still going to go
there. He lingered over his other kills.
510
00:37:45,970 --> 00:37:46,888
We still have a chance.
511
00:37:46,890 --> 00:37:48,550
He was born at 147.
512
00:37:49,550 --> 00:37:51,990
He's going to kill her at the exact
moment he should have died.
513
00:37:52,210 --> 00:37:53,570
Bailey, we have 22 minutes.
514
00:38:20,360 --> 00:38:22,140
Those look like we're the only people
here.
515
00:38:23,940 --> 00:38:25,180
No forced entry.
516
00:38:25,780 --> 00:38:26,940
Alarm didn't go off.
517
00:38:27,840 --> 00:38:30,160
Lamb isn't here. He took Melinda
someplace else.
518
00:38:30,460 --> 00:38:32,360
No, he's here. This is the place.
519
00:38:33,060 --> 00:38:35,400
Moscone's got less than three minutes,
30 seconds.
520
00:38:35,880 --> 00:38:38,140
Billy, the delivery room.
521
00:38:40,420 --> 00:38:41,420
This way.
522
00:38:41,860 --> 00:38:43,400
Stay away from me, please.
523
00:38:43,980 --> 00:38:46,420
I won't tell anyone about this, okay?
524
00:38:47,240 --> 00:38:49,080
You know what these are, right?
525
00:38:49,960 --> 00:38:53,540
You call them paddles in the emergency
room, don't you?
526
00:38:53,940 --> 00:38:58,520
I read up on it. Don't touch me. I
thought they were for saving lives.
527
00:38:59,560 --> 00:39:02,660
They'll save a bad heart, but they'll
stop a beating one. Please.
528
00:39:02,960 --> 00:39:04,180
Mine was stopped once.
529
00:39:04,800 --> 00:39:09,440
Do you know how many times I wish you'd
never started it again? Right from the
530
00:39:09,440 --> 00:39:12,140
beginning. You could have saved me this
whole mess.
531
00:39:12,420 --> 00:39:13,580
I don't even know you.
532
00:39:13,820 --> 00:39:16,920
You've got me mixed up with someone
else. I don't deserve this.
533
00:39:17,260 --> 00:39:19,690
Please. I deserve what I got.
534
00:39:20,470 --> 00:39:21,970
I was a baby.
535
00:39:26,810 --> 00:39:28,450
Nice and slow. Check the corners.
536
00:39:29,530 --> 00:39:31,010
Less than one minute, Bailey.
537
00:39:31,850 --> 00:39:33,070
Coming up. Enough!
538
00:39:53,420 --> 00:39:54,660
Melinda, are you okay?
539
00:39:54,860 --> 00:39:56,060
Who are you?
540
00:39:57,000 --> 00:39:58,180
Who are you?
541
00:39:58,560 --> 00:39:59,560
You okay?
542
00:40:00,860 --> 00:40:01,860
She's all right.
543
00:40:04,280 --> 00:40:06,600
It's going to be paramedics first floor,
south wing.
544
00:40:06,900 --> 00:40:07,900
Oh, my God.
545
00:40:08,180 --> 00:40:09,180
Oh, my God.
546
00:40:09,600 --> 00:40:11,940
Oh, my... Richard.
547
00:40:18,980 --> 00:40:20,180
I've got a pulse.
548
00:40:21,340 --> 00:40:22,900
I want those paramedics...
549
00:40:24,810 --> 00:40:27,050
It's on a rig, doctor. Have you been on
hospital? Two.
550
00:40:27,390 --> 00:40:29,510
Three. Three, Richard.
551
00:40:30,590 --> 00:40:31,590
Thank you.
552
00:40:31,850 --> 00:40:34,570
Thank you.
553
00:40:34,850 --> 00:40:35,850
Thank you. Thank you. Thank you.
554
00:40:40,670 --> 00:40:41,670
Thank you. Thank you.
555
00:40:41,850 --> 00:40:42,850
Thank you.
556
00:40:54,049 --> 00:40:56,790
Chloe, you want to... Can I come over
here and talk to you for a sec?
557
00:40:58,970 --> 00:41:04,790
I was turning off your computer last
night, and...
558
00:41:04,790 --> 00:41:08,450
Will, I accidentally saw your report.
559
00:41:10,370 --> 00:41:11,370
I'm sorry.
560
00:41:11,770 --> 00:41:14,590
I know it's not really exactly true.
561
00:41:15,050 --> 00:41:16,050
No, no.
562
00:41:16,410 --> 00:41:20,210
A lot of it was wonderful, though. I
mean, parts about what we do together.
563
00:41:21,860 --> 00:41:26,020
But, no, you're right. A lot of it
wasn't true, Chloe.
564
00:41:27,020 --> 00:41:28,020
I know.
565
00:41:31,100 --> 00:41:34,020
Chloe, do you feel bad about Mom because
of what Grandma said?
566
00:41:37,120 --> 00:41:38,660
Is that what this is all about?
567
00:41:39,280 --> 00:41:40,280
No.
568
00:41:41,240 --> 00:41:44,380
See, there's this report about our
parents' jobs.
569
00:41:45,420 --> 00:41:48,900
And we're going to pick one to come in
and talk to us.
570
00:41:50,190 --> 00:41:54,730
And I wanted you to be so bad because
I'm really proud of you.
571
00:41:55,930 --> 00:41:57,510
But I didn't know what to say.
572
00:41:58,370 --> 00:42:03,510
I just wanted to stay home because I was
scared.
573
00:42:05,930 --> 00:42:07,910
Because I told you not to talk about my
work.
574
00:42:10,090 --> 00:42:11,090
It's okay.
575
00:42:11,990 --> 00:42:14,310
I'll just tell them that you have a
secret job.
576
00:42:14,770 --> 00:42:15,770
Top secret.
577
00:42:18,730 --> 00:42:20,170
You know what? I'm going to tell you a
secret.
578
00:42:21,410 --> 00:42:27,030
Me, your mother, I'm scared to talk in
front of other people.
579
00:42:27,730 --> 00:42:34,390
I mean, not like people like you, you
know, or Bailey, but strangers.
580
00:42:36,150 --> 00:42:39,110
I think that talking to an audience
would probably scare me to death.
581
00:42:40,150 --> 00:42:42,290
I thought only kids were afraid of stuff
like that.
582
00:42:42,690 --> 00:42:44,210
You'll find out as you get older.
583
00:42:45,110 --> 00:42:46,330
Grown -ups are really just...
584
00:42:47,080 --> 00:42:48,220
Pretty much big kids.
585
00:42:53,000 --> 00:42:54,000
Yeah?
586
00:42:54,740 --> 00:42:58,220
It gives me a wonderful pleasure indeed
to introduce to Mr.
587
00:42:58,520 --> 00:43:02,840
Rodriguez's third grade class my mother,
Miss Samantha Water.
588
00:43:04,200 --> 00:43:05,300
Thank you, sweetie.
589
00:43:07,840 --> 00:43:08,840
Hi.
590
00:43:09,700 --> 00:43:14,720
It's an honor for me to be here today,
and I hope that I can give you all a
591
00:43:14,720 --> 00:43:15,720
little insight.
592
00:43:16,490 --> 00:43:19,250
give you some idea of how I do my job.
593
00:43:19,890 --> 00:43:23,710
There's actually a lot to it. It's kind
of complicated.
594
00:43:24,810 --> 00:43:30,790
What I do is called profiling, and what
I do is I use psychological technique,
595
00:43:31,050 --> 00:43:35,050
which is sort of a fancy way of saying
how the mind works.
596
00:43:38,490 --> 00:43:45,390
You know, actually, what I do... Well,
597
00:43:45,430 --> 00:43:46,430
it's a secret.
598
00:43:47,920 --> 00:43:49,200
A lot of it is top secret.
599
00:43:49,820 --> 00:43:53,060
But I'm going to tell you as much as I
can.
600
00:43:53,720 --> 00:43:58,460
Say that there is a man and that he's
broken the law and I want to catch him.
601
00:43:58,460 --> 00:44:03,880
I have to try and tell the story of how
he did what he did and why.
602
00:44:04,100 --> 00:44:09,580
Now, even if I have never met this man,
I have to try and think the way that he
603
00:44:09,580 --> 00:44:13,480
does. I have to ask myself, what is he
doing right now?
604
00:44:14,040 --> 00:44:15,500
Now, if I can do that.
605
00:44:16,400 --> 00:44:18,940
And I can figure out the way that this
man thinks.
606
00:44:19,600 --> 00:44:22,420
And I can figure out why he did what he
did.
607
00:44:23,180 --> 00:44:24,360
And how he did it.
608
00:44:26,840 --> 00:44:27,840
You with me?
46081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.