All language subtitles for Profiler s02e07 Jack Be Nimble, Jack Be Quick
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,669 --> 00:00:08,410
I'm fine. She threatened me, but Jack
came along and scooped her off. I
2
00:00:08,410 --> 00:00:10,370
to get a couple shots left, though. How
bad is he wounded?
3
00:00:10,570 --> 00:00:13,290
I'm not sure. I couldn't see, but the
driver's seat was covered with blood.
4
00:00:13,290 --> 00:00:14,290
we may have a chance.
5
00:00:14,350 --> 00:00:15,530
Knowing Jack, he'll have a plan.
6
00:00:15,910 --> 00:00:16,910
He'll find a way out.
7
00:00:17,010 --> 00:00:17,828
I don't know.
8
00:00:17,830 --> 00:00:18,830
I don't think he does.
9
00:00:19,050 --> 00:00:21,370
He was angry with her. She was not
supposed to be here.
10
00:00:21,870 --> 00:00:23,310
Bailey, I don't think he's ahead of us
this time.
11
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
We got a blood trail.
12
00:00:58,100 --> 00:00:59,420
Let's move on to forensics.
13
00:01:03,320 --> 00:01:05,720
Cover both ends of the alley and seal
off these buildings.
14
00:01:09,820 --> 00:01:10,860
Check out this dump.
15
00:01:11,300 --> 00:01:12,540
I got the car.
16
00:01:14,740 --> 00:01:15,740
I'm with you.
17
00:01:21,960 --> 00:01:22,960
Clear.
18
00:01:24,500 --> 00:01:25,500
I got it.
19
00:01:25,710 --> 00:01:27,370
A door open here locks Jimmy.
20
00:01:30,070 --> 00:01:31,770
John! It's gone now.
21
00:01:36,950 --> 00:01:37,950
Claire!
22
00:01:42,710 --> 00:01:43,770
He got his jacket.
23
00:01:44,210 --> 00:01:45,210
Give me the coroner.
24
00:01:45,410 --> 00:01:48,650
This is Agent Malone. Stop and search
all vehicles, that includes police
25
00:01:48,650 --> 00:01:50,490
vehicles. Jack's wearing a police
uniform.
26
00:01:59,790 --> 00:02:00,790
you later.
27
00:02:55,600 --> 00:02:56,740
Jack disguised as Barothas.
28
00:03:09,240 --> 00:03:11,460
Sam? No, I don't know.
29
00:03:11,840 --> 00:03:14,640
I can't tell you what he looked like. He
was wearing a cap and sunglasses.
30
00:03:15,020 --> 00:03:16,060
Don't worry about it, Sam.
31
00:03:17,640 --> 00:03:21,120
Okay, Jack's been in the wind for one
hour and 27 minutes. Let's hear it. What
32
00:03:21,120 --> 00:03:22,048
do we got?
33
00:03:22,049 --> 00:03:25,610
Atlanta PD, the Bureau, and the
Sheriff's Department are all cooperating
34
00:03:25,610 --> 00:03:26,610
on a full -scale search.
35
00:03:26,690 --> 00:03:29,510
We got roadblocks on the streets, random
checkpoints on interstates and
36
00:03:29,510 --> 00:03:31,170
highways. We've staked out air, rail,
and bus.
37
00:03:31,430 --> 00:03:35,470
The officer Jack killed was Vlade Izor,
a Serbian immigrant with eight years on
38
00:03:35,470 --> 00:03:39,110
the force. A stolen police car was found
four blocks outside the police cordon
39
00:03:39,110 --> 00:03:42,630
with the jacket and cap inside it. The
seat and mats were soaked with blood
40
00:03:42,630 --> 00:03:43,589
O negative.
41
00:03:43,590 --> 00:03:44,590
It's Jack.
42
00:03:45,570 --> 00:03:47,110
I'll bet he grabbed another car and took
off.
43
00:03:47,769 --> 00:03:50,930
Anapedia reports 11 auto thefts, three
still unaccounted for. None of the
44
00:03:50,930 --> 00:03:54,150
recovered cars have blood in them. He
could be in Alabama by now. Or Florida.
45
00:03:54,430 --> 00:03:55,430
Tennessee.
46
00:03:55,770 --> 00:03:57,250
We have preliminary ballistics.
47
00:03:57,470 --> 00:03:59,350
I did the math on the bullets,
trajectories.
48
00:03:59,550 --> 00:04:02,810
Two struck the rear of the van, one blew
a tire, one hit Jack.
49
00:04:03,810 --> 00:04:07,570
If we're lucky, our friend Jack bought a
ruptured artery and copious amounts of
50
00:04:07,570 --> 00:04:08,429
internal bleeding.
51
00:04:08,430 --> 00:04:11,430
And if we're not so lucky? There would
still be major damage to the nerves,
52
00:04:11,550 --> 00:04:14,470
muscle, tendons, excruciating pain,
heavy bleeding.
53
00:04:14,800 --> 00:04:17,279
Couldn't happen to a nicer guy. And we
could also root for infection.
54
00:04:17,720 --> 00:04:21,060
The bullet's cavitation would drag dirt,
clothing, and all other kinds of
55
00:04:21,060 --> 00:04:22,060
impurities into that wound.
56
00:04:22,400 --> 00:04:24,000
Okay, so he's going to need medical
attention.
57
00:04:24,280 --> 00:04:27,660
Put the word out to every emergency
facility, hospital, clinic,
58
00:04:27,660 --> 00:04:30,220
and doctor in Atlanta. I want that wound
reported the second it comes through
59
00:04:30,220 --> 00:04:30,739
the door.
60
00:04:30,740 --> 00:04:31,740
What about the woman?
61
00:04:32,120 --> 00:04:33,300
Any witnesses about her?
62
00:04:33,540 --> 00:04:37,940
No prints in the van. We did find a wig,
some old clothes, some glasses, but
63
00:04:37,940 --> 00:04:38,879
they were all clean.
64
00:04:38,880 --> 00:04:40,260
We don't know what she looks like.
65
00:04:40,520 --> 00:04:41,520
She wasn't wounded.
66
00:04:41,980 --> 00:04:43,900
It'd be pretty easy for her to just
disappear.
67
00:04:44,900 --> 00:04:47,100
Sam, didn't you say Jack was angry at
her?
68
00:04:48,720 --> 00:04:50,960
She's probably scared of him. That's why
they split up.
69
00:04:52,060 --> 00:04:53,200
Okay, it's late.
70
00:04:53,520 --> 00:04:54,840
Go home, get some rack time.
71
00:04:55,040 --> 00:04:56,140
See you back at 8 in the morning.
72
00:06:05,360 --> 00:06:06,219
Is everything okay?
73
00:06:06,220 --> 00:06:07,220
Yeah.
74
00:06:15,020 --> 00:06:19,280
Look, it must have been really hard
being that close to Jack and having him
75
00:06:19,280 --> 00:06:20,280
still get away.
76
00:06:20,820 --> 00:06:22,260
But you did all you could do.
77
00:06:22,760 --> 00:06:25,680
I know. Since we didn't get him in the
first few hours, we're not going to,
78
00:06:25,820 --> 00:06:31,380
so... It's gonna take a... He's making a
mistake for us to catch him now.
79
00:06:32,460 --> 00:06:36,600
Is that what we're doing, Colleen? We're
just hoping that the person who killed
80
00:06:36,600 --> 00:06:37,600
her is going to make a mistake?
81
00:06:37,900 --> 00:06:38,900
I don't know.
82
00:06:39,140 --> 00:06:44,200
You said that Drew didn't hang himself,
which means someone else must have. And
83
00:06:44,200 --> 00:06:45,059
it wasn't Jack.
84
00:06:45,060 --> 00:06:48,960
It was someone else getting away with
killing three people that we cared
85
00:06:49,140 --> 00:06:51,380
And the police didn't come up with that,
Sam. You did.
86
00:06:52,580 --> 00:06:57,120
I'm just asking you, please, don't walk
away from this.
87
00:06:57,740 --> 00:06:58,740
Yet.
88
00:07:03,400 --> 00:07:06,000
Well, let me tell you something, okay?
Because I don't pile up overtime for
89
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
health reasons. Thank you.
90
00:07:10,460 --> 00:07:13,100
Finally got Jack on the run and the bean
counters wanted to go and die us.
91
00:07:13,560 --> 00:07:18,080
Billy, I don't know what to do. I feel
like I'm... I feel like I'm being pulled
92
00:07:18,080 --> 00:07:20,500
in too many different directions. I
cannot focus.
93
00:07:21,560 --> 00:07:22,660
You're staying with your friends.
94
00:07:23,060 --> 00:07:24,940
Yeah. I need your help.
95
00:07:25,340 --> 00:07:26,340
You got it.
96
00:07:26,480 --> 00:07:29,140
I'll take you to the rest of the team.
We'll pull in some personal time.
97
00:07:31,960 --> 00:07:36,200
Colleen Brenneman, she was the most
popular in our group, and she came from
98
00:07:36,200 --> 00:07:37,200
well.
99
00:07:38,520 --> 00:07:40,160
I was the one who found her body.
100
00:07:40,520 --> 00:07:43,920
She was beaten to death with a champagne
bottle, but the bottle is still
101
00:07:43,920 --> 00:07:44,920
missing.
102
00:07:46,260 --> 00:07:49,720
That's Roy Carlson. He was a nice guy
when he wasn't drinking.
103
00:07:50,040 --> 00:07:52,780
I think he was trying to tell me
something about Colleen's murder, but
104
00:07:52,780 --> 00:07:55,980
killer drowned him before he could. It
was staged to look like an accident.
105
00:07:56,360 --> 00:08:01,060
And Drew, that was Colleen's husband. He
was an acquired taste.
106
00:08:01,500 --> 00:08:04,520
Also suspect number one until he was
murdered in a fake suicide.
107
00:08:05,120 --> 00:08:08,820
He went out of his way to make me think
that he was guilty, and I still don't
108
00:08:08,820 --> 00:08:09,599
know why.
109
00:08:09,600 --> 00:08:11,820
Unless he was trying to protect someone.
Who stood to gain?
110
00:08:12,100 --> 00:08:13,100
I'm not sure.
111
00:08:17,180 --> 00:08:21,160
Colleen's death looked like a crime of
passion, but Roy and Drew's deaths were
112
00:08:21,160 --> 00:08:26,040
colder, more calculated. They were
planned. The killer was covering his
113
00:08:26,380 --> 00:08:27,900
Okay, now the suspects.
114
00:08:28,340 --> 00:08:29,340
Greg Hayes.
115
00:08:29,420 --> 00:08:30,740
Attorney, represents the university.
116
00:08:31,060 --> 00:08:34,120
He was Drew's best friend. Greg doesn't
think Drew was capable of killing
117
00:08:34,120 --> 00:08:37,700
anyone. And Tracy Pratt, she loved
everybody.
118
00:08:38,340 --> 00:08:39,980
No motive as far as I can see.
119
00:08:41,179 --> 00:08:42,200
Monica Sykes.
120
00:08:42,860 --> 00:08:46,820
She and Colleen were best friends, but
she didn't come from the same social
121
00:08:46,820 --> 00:08:47,820
status.
122
00:08:48,180 --> 00:08:50,340
Colleen had recently loaned Monica $30
,000.
123
00:08:51,240 --> 00:08:52,240
Blackmail.
124
00:08:53,540 --> 00:08:55,360
What do the locals have in Wake Forest?
125
00:08:55,910 --> 00:08:59,930
Well, it's hard to say. The detective in
charge is a guy named Ramdack, and he
126
00:08:59,930 --> 00:09:02,210
has a chip on his shoulder that's trying
to protect it.
127
00:09:02,450 --> 00:09:03,650
I'm really not sure why.
128
00:09:04,210 --> 00:09:05,210
I'll look into him.
129
00:09:06,990 --> 00:09:09,090
I took another look at Drew Vanneman's
suicide.
130
00:09:09,730 --> 00:09:13,990
There really is no evidence of foul play
as far as I can see, although it wasn't
131
00:09:13,990 --> 00:09:17,710
the most effective way to hang himself.
Personally, I would drop a few feet to
132
00:09:17,710 --> 00:09:19,350
break my neck and get it over with
quickly.
133
00:09:19,650 --> 00:09:20,750
So he struggled to this?
134
00:09:21,270 --> 00:09:24,450
Right. It would have taken a couple of
minutes before he passed out.
135
00:09:26,930 --> 00:09:31,630
Grace, isn't that a reflex to grab at
whatever's choking you? Yeah, it is a
136
00:09:31,630 --> 00:09:33,910
reflex. Was there any skin under his
nails?
137
00:09:34,270 --> 00:09:35,850
No, there was no skin.
138
00:09:36,370 --> 00:09:38,570
There were no leather particles from the
belt.
139
00:09:38,810 --> 00:09:40,790
You think maybe he got a little help
from someone?
140
00:09:41,590 --> 00:09:42,730
Probably someone he knew.
141
00:09:43,330 --> 00:09:47,410
They probably drank until Drew passed
out, and then whoever it was killed him.
142
00:09:47,610 --> 00:09:50,690
Len and P .D. just recovered a stolen
car that was abandoned at a junkyard.
143
00:09:51,410 --> 00:09:53,570
The driver's seat soaked through without
negative blood.
144
00:09:54,480 --> 00:09:58,120
Why would Jack abandon a ride? Must have
a place to go here in Atlanta.
145
00:09:58,380 --> 00:09:59,940
A home, maybe even a friendly doctor.
146
00:10:00,400 --> 00:10:03,940
Or maybe his girlfriend picked him up
and helped him to get out of town.
147
00:10:04,340 --> 00:10:05,340
No, he's here.
148
00:10:05,780 --> 00:10:07,320
This is a safe harbor for him.
149
00:10:07,580 --> 00:10:09,880
Then about the only chance we have is if
he's dying.
150
00:10:10,760 --> 00:10:12,340
Well, one way or another, he's gone.
151
00:10:12,900 --> 00:10:14,700
Look, Bailey, I'm going to go back to
Wake Forest.
152
00:10:15,420 --> 00:10:16,900
Yeah, I think you should.
153
00:10:17,340 --> 00:10:18,500
We'll beep if anything breaks.
154
00:10:19,560 --> 00:10:21,420
Grace, let's get Francis to the police
lab.
155
00:10:26,440 --> 00:10:27,780
A week ago, this was a vacation.
156
00:10:28,040 --> 00:10:29,440
I look forward to this place.
157
00:10:30,820 --> 00:10:32,380
Now, my God.
158
00:10:37,020 --> 00:10:38,180
You sure you're up for this?
159
00:10:40,900 --> 00:10:43,280
Nope, but let's do it anyway.
160
00:11:53,240 --> 00:11:55,760
Okay. Angel, what else did you see when
you found Colleen's body?
161
00:11:56,920 --> 00:12:00,080
I just saw her on the bed. That's all. I
got out of there.
162
00:12:01,480 --> 00:12:06,620
What about the light? Was it on or off?
163
00:12:07,920 --> 00:12:08,920
It was off.
164
00:12:09,840 --> 00:12:12,600
The floor in front of you, was there
anything you could trickle over, like
165
00:12:12,600 --> 00:12:14,340
shoes, clothing?
166
00:12:15,200 --> 00:12:18,980
I couldn't take my eyes off of Colleen.
I couldn't believe how badly she was
167
00:12:18,980 --> 00:12:22,040
beaten. Angel, what did you see out of
the corner of your eye?
168
00:12:23,580 --> 00:12:24,580
A suitcase.
169
00:12:25,100 --> 00:12:26,100
Good.
170
00:12:26,660 --> 00:12:27,780
The TV was on?
171
00:12:28,480 --> 00:12:29,480
Yeah.
172
00:12:31,460 --> 00:12:34,900
Oh, and her robe was hanging on the side
of the bedpost.
173
00:12:39,480 --> 00:12:42,120
Did anybody come into this room before
Detective Randek?
174
00:12:43,360 --> 00:12:44,800
No, not that I thought.
175
00:12:50,090 --> 00:12:52,630
Well, when I got here, there was no robe
on the bedpost.
176
00:12:53,850 --> 00:12:55,170
Well, maybe I was wrong.
177
00:12:56,170 --> 00:12:57,790
Maybe the killer heard you knock.
178
00:13:00,210 --> 00:13:03,210
And he hid behind the door as you opened
it.
179
00:13:10,810 --> 00:13:11,810
You leave.
180
00:13:12,830 --> 00:13:14,370
The killer needs to get rid of the
weapon.
181
00:13:14,590 --> 00:13:16,750
So he looks for something to wrap it up
in.
182
00:13:17,770 --> 00:13:18,770
The robe.
183
00:13:20,580 --> 00:13:23,580
For a crime of passion that was covered
up with such icy precision.
184
00:13:24,080 --> 00:13:25,260
I saw that rope.
185
00:13:28,560 --> 00:13:29,820
The killer was in here.
186
00:13:52,940 --> 00:13:53,719
What are you doing here?
187
00:13:53,720 --> 00:13:55,600
Get the damn light out of my face.
188
00:13:59,340 --> 00:14:00,820
Now the question is, what are you doing
here?
189
00:14:01,040 --> 00:14:03,480
I often come back to a crime scene. It
helps me gain perspective.
190
00:14:05,560 --> 00:14:08,000
Maybe I didn't make myself clear. This
building is sealed.
191
00:14:09,160 --> 00:14:10,180
This is my jurisdiction.
192
00:14:10,540 --> 00:14:12,220
You don't come here without my knowledge
and consent.
193
00:14:13,200 --> 00:14:15,840
Now, what are you doing here?
194
00:14:16,180 --> 00:14:18,200
I just told you. No, you didn't.
195
00:14:18,900 --> 00:14:20,540
And that makes me think that maybe
you're involved.
196
00:14:21,230 --> 00:14:23,670
Or protecting somebody who is. You don't
believe that.
197
00:14:24,270 --> 00:14:25,430
Look, I don't know you people.
198
00:14:25,930 --> 00:14:26,930
You're suspects.
199
00:14:27,270 --> 00:14:28,530
Just like everybody else.
200
00:14:44,530 --> 00:14:47,070
For what it's worth, I've checked with
the bureaus of Z Branch.
201
00:14:48,110 --> 00:14:49,830
There's no price on your head, Marcus.
202
00:14:51,020 --> 00:14:52,160
Is there a point to this?
203
00:15:12,540 --> 00:15:17,580
Special Forces.
204
00:15:18,820 --> 00:15:19,840
7th and Vietnam.
205
00:15:21,960 --> 00:15:23,160
I don't have mine on me.
206
00:15:23,880 --> 00:15:25,420
No, I guess you're buying the drinks.
207
00:15:26,520 --> 00:15:27,540
I buy the drinks.
208
00:15:31,120 --> 00:15:32,120
Okay.
209
00:15:32,740 --> 00:15:33,740
What do you want?
210
00:15:38,400 --> 00:15:39,540
I want you to think.
211
00:15:41,700 --> 00:15:42,700
Worldwide jurisdiction.
212
00:15:43,180 --> 00:15:44,300
State -of -the -art toys.
213
00:15:44,560 --> 00:15:45,560
No politics.
214
00:15:46,080 --> 00:15:47,520
A boss is airborne qualified.
215
00:15:48,920 --> 00:15:52,340
Not to mention that being part of the
federal task force may help keep any
216
00:15:52,340 --> 00:15:53,340
dogs at bay.
217
00:15:56,260 --> 00:16:00,920
If you're offering me a job, then why
has John Grant been following me?
218
00:16:07,520 --> 00:16:09,080
You've been following Marcus Payton.
219
00:16:12,940 --> 00:16:14,560
I've seen this kind all my life.
220
00:16:16,120 --> 00:16:18,060
Let me guess, he asked you for a favor,
right?
221
00:16:20,720 --> 00:16:23,760
Your father was connected to the same
lot Marcus infiltrated.
222
00:16:24,720 --> 00:16:27,720
Isn't it possible you're reacting to
that and not to Marcus himself?
223
00:16:30,280 --> 00:16:34,200
I've seen this guy meet with three
scumballs in the last 24 hours that
224
00:16:34,200 --> 00:16:36,200
their right minds would like to see in
their worst nightmares.
225
00:16:36,800 --> 00:16:38,840
Now, why would he do that unless he's a
wrong cop?
226
00:16:39,180 --> 00:16:41,420
You still talk to snitches from your
street cop days, don't you?
227
00:16:41,620 --> 00:16:42,620
I'm different.
228
00:16:43,100 --> 00:16:44,140
I never went undercover.
229
00:16:44,880 --> 00:16:46,560
A cop has a line he will not cross.
230
00:16:47,120 --> 00:16:50,480
You ask yourself how a black guy gets to
be a top hammer in an Irish mob, the
231
00:16:50,480 --> 00:16:51,820
answer is Marcus crossed the line.
232
00:16:52,300 --> 00:16:55,680
If he hadn't, those guys never would
have trusted him. I think they trusted
233
00:16:55,680 --> 00:16:56,700
because he was resourceful.
234
00:16:56,940 --> 00:17:00,560
He grew up on the streets, and living
with a mob for two years proves he can
235
00:17:00,560 --> 00:17:01,560
a chameleon.
236
00:17:03,060 --> 00:17:04,819
We need that kind of talent here.
237
00:17:06,119 --> 00:17:07,119
It's your call.
238
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
Colleen Brenneman?
239
00:17:14,329 --> 00:17:16,810
I guess you know her parents died a
little bit after you graduated.
240
00:17:17,050 --> 00:17:20,910
Her husband, Drew, handled all of her
finances under a recorded power of
241
00:17:20,910 --> 00:17:25,210
attorney. When she married Drew, she was
worth $30 million. When she died, she
242
00:17:25,210 --> 00:17:26,210
was worth $2 million.
243
00:17:26,690 --> 00:17:28,030
Millions in debt on the horizon.
244
00:17:28,610 --> 00:17:29,970
Drew sold it all off.
245
00:17:30,550 --> 00:17:34,470
Frank Greg Hayes' law firm handled all
the transactions for him. Why would Greg
246
00:17:34,470 --> 00:17:38,290
let Drew blow all that money? Ever since
we were in college, Drew would make a
247
00:17:38,290 --> 00:17:39,650
mess and Greg would clean it up.
248
00:17:41,550 --> 00:17:42,890
Maybe Greg helped make the mess.
249
00:17:46,380 --> 00:17:49,400
I can't believe you're working on your
bike without me.
250
00:17:51,160 --> 00:17:52,400
What are you doing up?
251
00:17:53,540 --> 00:17:54,860
What are you doing up?
252
00:17:55,560 --> 00:17:56,560
Couldn't sleep.
253
00:17:57,080 --> 00:17:58,180
I know, neither.
254
00:18:01,800 --> 00:18:08,560
Do you remember when I was 11 and I
tuned up your Harley all by myself and
255
00:18:08,560 --> 00:18:10,300
you were totally bragging?
256
00:18:11,320 --> 00:18:13,120
You're not so proud now, huh?
257
00:18:22,610 --> 00:18:26,290
Improved. The community service monitor
says you're indispensable at the center.
258
00:18:28,030 --> 00:18:29,910
Change is hard, Franny, and you're doing
it.
259
00:18:31,830 --> 00:18:32,990
I'm very proud of you.
260
00:18:35,750 --> 00:18:36,750
Thanks.
261
00:18:38,190 --> 00:18:44,830
Well, since I'm doing so good, can I
have a party for my
262
00:18:44,830 --> 00:18:48,590
birthday? I mean, you only turn 18 once.
I don't want anything big, just a
263
00:18:48,590 --> 00:18:49,590
couple friends.
264
00:18:52,720 --> 00:18:53,720
Are you on probation?
265
00:18:55,360 --> 00:18:56,360
Maybe next year.
266
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
Okay.
267
00:19:02,860 --> 00:19:04,960
I guess there's other ways to celebrate.
268
00:19:06,420 --> 00:19:09,760
I can never seem to get enough to eat
and my back is killing me, but I feel
269
00:19:09,760 --> 00:19:12,280
better knowing that our friend Jack is a
lot more miserable.
270
00:19:12,640 --> 00:19:14,620
If he hasn't found a doctor. Not in
Atlanta.
271
00:19:14,940 --> 00:19:16,220
At least not with Jif.
272
00:19:16,480 --> 00:19:21,240
18 gunshot wounds. So far, none check
out. But I did analyze his blood. I want
273
00:19:21,240 --> 00:19:24,980
you to look at the comparison between
blood found in that alley and blood
274
00:19:24,980 --> 00:19:25,980
later in the stolen car.
275
00:19:28,860 --> 00:19:29,920
His teeth are sore.
276
00:19:30,820 --> 00:19:31,820
The wound's infected.
277
00:19:32,100 --> 00:19:33,140
Don't you just love it?
278
00:19:36,280 --> 00:19:37,280
Yeah, yeah.
279
00:19:41,520 --> 00:19:42,520
Surprise.
280
00:19:42,700 --> 00:19:44,060
Can I come in or are you busy?
281
00:19:44,920 --> 00:19:45,920
What?
282
00:19:46,160 --> 00:19:48,760
It's okay, I'm legal. I turned 18 at
midnight.
283
00:19:53,560 --> 00:19:54,640
What are you doing here?
284
00:19:55,800 --> 00:19:56,800
Where's Bailey?
285
00:20:00,960 --> 00:20:01,960
Nobody asked.
286
00:20:20,989 --> 00:20:22,430
Hey, are you okay?
287
00:20:23,550 --> 00:20:27,770
Well, this is the twice I've wound up
with Bailey's daughter in the middle of
288
00:20:27,770 --> 00:20:31,730
the night on a weird shirt from a band.
And this time she's not wearing a whole
289
00:20:31,730 --> 00:20:32,730
lot.
290
00:20:33,930 --> 00:20:34,930
Hi, friend.
291
00:20:38,650 --> 00:20:39,650
Right.
292
00:20:42,150 --> 00:20:46,610
I am 18, for God's sake. Even the
government says I can vote and have sex.
293
00:20:47,850 --> 00:20:49,050
What is the big deal?
294
00:20:50,640 --> 00:20:51,860
Not exactly a virgin.
295
00:20:52,220 --> 00:20:54,280
You're breaking a curfew, that's the big
deal.
296
00:20:55,380 --> 00:20:59,740
Yes, and I'm going to have to tell your
father that you broke the curfew, but
297
00:20:59,740 --> 00:21:02,060
I'm going to let you tell him why,
Frances.
298
00:21:02,340 --> 00:21:05,420
Am I supposed to thank you for giving
him another reason to lock me up?
299
00:21:05,840 --> 00:21:08,320
Your father's trying to protect you, not
punish you.
300
00:21:09,440 --> 00:21:10,440
Whatever.
301
00:21:29,610 --> 00:21:33,850
Flash my badge to get in. But Chicago PD
and I have severed our relationship two
302
00:21:33,850 --> 00:21:34,850
days ago.
303
00:21:34,930 --> 00:21:36,690
You might want to be a little bit more
careful.
304
00:21:36,930 --> 00:21:39,970
You happen to notice the elevator was a
little slow bringing you down.
305
00:21:40,410 --> 00:21:41,750
You take me out that fast.
306
00:21:42,170 --> 00:21:43,470
You should have just called, Marcus.
307
00:21:44,330 --> 00:21:45,570
I would have given you a pass.
308
00:21:47,030 --> 00:21:48,030
Just saying goodbye.
309
00:21:48,210 --> 00:21:50,430
See, I got a new job with traveling
excitement.
310
00:21:51,110 --> 00:21:52,110
You joined the Navy.
311
00:21:55,030 --> 00:21:56,430
Nah, private security.
312
00:21:57,050 --> 00:21:58,630
Royal Jordanian Petroleum.
313
00:21:59,410 --> 00:22:02,510
See, I sit in the hatch with this Huey
with a machine gun in my lap, and we fly
314
00:22:02,510 --> 00:22:03,750
up and down the pipelines.
315
00:22:04,250 --> 00:22:06,450
You sure Jordan is far enough away? Why
not Jupiter?
316
00:22:07,590 --> 00:22:09,250
Well, I'm not going near the high. The
money's good.
317
00:22:09,970 --> 00:22:10,970
Let's cut it out.
318
00:22:11,350 --> 00:22:13,190
You only came here to see if I still
wanted you.
319
00:22:13,770 --> 00:22:14,770
Pretty much.
320
00:22:15,870 --> 00:22:16,870
The job's still open?
321
00:22:19,510 --> 00:22:21,210
I filled out an application for you.
322
00:22:21,930 --> 00:22:23,530
There's still the usual background
checks.
323
00:22:27,350 --> 00:22:28,610
I want you for the tea markets.
324
00:22:30,730 --> 00:22:32,010
I'm not much of a team player, man.
325
00:22:32,990 --> 00:22:33,990
You'll learn.
326
00:22:35,310 --> 00:22:38,370
You know, sometimes I feel like kicking
down a door and explaining later.
327
00:22:39,530 --> 00:22:41,710
But as long as I sit behind that desk, I
can't.
328
00:22:43,390 --> 00:22:45,250
Help me pump a little hot blood into
this place.
329
00:22:51,430 --> 00:22:53,550
You're not worried that I'm walking over
the target on my back?
330
00:22:53,790 --> 00:22:54,790
Hell no.
331
00:22:56,330 --> 00:22:57,350
You'll fit right in.
332
00:23:05,100 --> 00:23:06,100
Say hello to Marcus, babe.
333
00:23:08,740 --> 00:23:11,500
I've asked Marcus to join the BCTF and
he's agreed.
334
00:23:13,020 --> 00:23:14,020
Join the club.
335
00:23:14,420 --> 00:23:15,900
Oh, excuse me.
336
00:23:16,200 --> 00:23:17,200
It's a baby.
337
00:23:17,580 --> 00:23:18,980
Margarita's had that same effect on me.
338
00:23:19,200 --> 00:23:21,060
Don't mention Margarita. I'd kill for
one.
339
00:23:26,020 --> 00:23:27,320
I've said some pretty rough things.
340
00:23:27,840 --> 00:23:30,220
Hope you and I can put that all behind
us. So do I.
341
00:23:30,420 --> 00:23:31,480
I'm glad this worked out.
342
00:23:32,060 --> 00:23:33,060
We'll get to know each other.
343
00:23:33,240 --> 00:23:34,240
You can count on it, Marcus.
344
00:23:43,440 --> 00:23:44,440
He's got a bad attitude.
345
00:23:44,820 --> 00:23:45,820
He's a good cop.
346
00:23:46,080 --> 00:23:47,080
Come on.
347
00:23:49,180 --> 00:23:52,300
I made a recreation of Jack's escape
based on his blood trail.
348
00:23:53,720 --> 00:23:55,060
Forensics measured every drop.
349
00:23:55,420 --> 00:24:00,680
He lost 3 .61 pints. The body only
carries 12 quarts. The bullet must have
350
00:24:00,680 --> 00:24:03,500
vein. Maybe the external iliac or the
femoral.
351
00:24:04,140 --> 00:24:06,620
Survivability drops every hour that the
bullet stays in.
352
00:24:06,860 --> 00:24:09,900
Jack was hit 76 hours ago. Is he still
on his feet?
353
00:24:10,450 --> 00:24:13,930
Well, if the bullet is still in his leg,
the pain alone should have immobilized
354
00:24:13,930 --> 00:24:15,010
him soon, if not already.
355
00:24:15,210 --> 00:24:17,130
First, we want to beat the pain, so
let's widen the search.
356
00:24:17,950 --> 00:24:20,210
Drugstores, drug wholesalers. How about
rehabs? Good.
357
00:24:20,490 --> 00:24:22,350
I've got, um, scheduled two narcotics.
358
00:24:22,970 --> 00:24:23,970
And street dealers.
359
00:24:24,130 --> 00:24:26,490
Cover anyone who can get them dope and
any place you can get a fix.
360
00:24:26,730 --> 00:24:27,730
Put the word out, we'll be generous.
361
00:24:28,230 --> 00:24:29,230
I'm on it.
362
00:24:30,230 --> 00:24:31,410
How long has he got with this?
363
00:24:32,190 --> 00:24:35,430
Without a trauma surgeon, I'd say Jack's
a dead man inside of two days.
364
00:25:50,170 --> 00:25:51,830
commissary. Is that all you're having
for lunch?
365
00:25:52,110 --> 00:25:53,170
I put milk in it.
366
00:25:53,450 --> 00:25:55,150
I usually settle for the powdered stuff.
367
00:25:56,450 --> 00:25:58,290
How did it go last night after I left?
368
00:25:59,950 --> 00:26:03,030
My friend, she seemed really down on
herself, so I let her go with a warning.
369
00:26:05,830 --> 00:26:07,530
What are you guys doing this time?
370
00:26:08,150 --> 00:26:09,650
I'm going to take her to Rico's for
dinner.
371
00:26:11,050 --> 00:26:12,050
Will you do me a favor?
372
00:26:12,790 --> 00:26:15,010
Will you do a portrait of her for her
birthday?
373
00:26:15,370 --> 00:26:18,650
Sure. Hey, I just got off the home
detective.
374
00:26:19,050 --> 00:26:22,550
A man who took a second look for Jack at
all the hospitals. He's disappeared
375
00:26:22,550 --> 00:26:23,550
into thin air.
376
00:26:23,650 --> 00:26:26,770
Okay, so let's kick the search radius
out another mile and put 50 more men on
377
00:26:26,770 --> 00:26:29,170
the street. I don't think Jack and Jill
would have worked out a contingency
378
00:26:29,170 --> 00:26:30,170
plan.
379
00:26:34,350 --> 00:26:35,650
He's a wild card, even for him.
380
00:26:36,030 --> 00:26:38,790
He was improvising when I found him.
Let's hope she's long gone.
381
00:26:39,150 --> 00:26:40,850
He's a lot more vulnerable hurt than
alone.
382
00:26:59,220 --> 00:27:01,300
Hello. Sorry. Just, uh...
383
00:27:01,300 --> 00:27:07,620
I know that vacant look.
384
00:27:08,020 --> 00:27:11,960
Yeah, it's called a thousand yards of
terror. It's like, uh... It's like
385
00:27:11,960 --> 00:27:13,160
back through time at all that you've
seen.
386
00:27:14,000 --> 00:27:15,560
Good and bad, you know?
387
00:27:16,100 --> 00:27:17,100
Been there.
388
00:27:19,400 --> 00:27:20,400
What do you think?
389
00:27:21,560 --> 00:27:26,860
I see the... The wallpaper on the
ceiling of my old bedroom on Randall
390
00:27:27,600 --> 00:27:31,900
I'd lie there and listen to my mom and
dad screaming at each other.
391
00:27:33,080 --> 00:27:34,140
Almost all night.
392
00:27:34,840 --> 00:27:38,300
But my sister, she always slept right
through it.
393
00:27:38,620 --> 00:27:39,780
What were they arguing about?
394
00:27:40,940 --> 00:27:41,940
Nothing, really.
395
00:27:44,640 --> 00:27:46,260
Actually, one morning I woke up.
396
00:27:47,920 --> 00:27:50,660
And there was a hole in the plaster this
big.
397
00:27:51,620 --> 00:27:53,380
And I asked my mom what happened.
398
00:27:53,660 --> 00:27:56,660
And she said, oh, your dad, he was...
399
00:27:57,980 --> 00:28:00,140
angry and he hit the wall, it was
nothing.
400
00:28:02,820 --> 00:28:06,000
How can putting your fist through a
freaking wall be nothing?
401
00:28:10,200 --> 00:28:12,300
And it was like that when I shot him.
402
00:28:14,960 --> 00:28:16,420
Like his fist in the wall.
403
00:28:19,880 --> 00:28:20,880
It's nothing.
404
00:28:22,620 --> 00:28:24,260
Like it didn't mean anything?
405
00:28:25,860 --> 00:28:27,060
No, like...
406
00:28:29,420 --> 00:28:30,800
Like I didn't feel it.
407
00:28:32,120 --> 00:28:34,560
You know, I was just numb.
408
00:28:35,280 --> 00:28:38,940
And after a while, I wondered why.
409
00:28:42,940 --> 00:28:45,840
When you shoot your father, you should
feel something, right?
410
00:28:48,660 --> 00:28:49,680
Well, maybe you did.
411
00:28:51,240 --> 00:28:55,980
Maybe you're just afraid you couldn't
handle it, so you bottled it up, you
412
00:28:58,149 --> 00:28:59,149
Maybe you're right.
413
00:29:03,170 --> 00:29:09,810
About the other night, I was really
stupid and I was mean.
414
00:29:09,870 --> 00:29:10,870
I'm sorry.
415
00:29:11,390 --> 00:29:12,390
It's okay.
416
00:29:12,410 --> 00:29:13,930
I'm sorry. It's fine.
417
00:29:15,670 --> 00:29:17,590
Maybe we could do this again sometime,
huh?
418
00:29:17,990 --> 00:29:18,990
Yeah.
419
00:29:20,990 --> 00:29:22,770
Let's kick the search radius out again.
420
00:29:23,050 --> 00:29:26,190
Keep on it. Bailey, can we go off the
clock? Because I want to show you what I
421
00:29:26,190 --> 00:29:27,630
came up with on Colleen Brenneman's
money.
422
00:29:27,880 --> 00:29:28,799
Okay, 30 minutes.
423
00:29:28,800 --> 00:29:33,400
What do you got, Jody? Well, I followed
Sam's hunch, and Greg Hay did clean up
424
00:29:33,400 --> 00:29:34,319
Drew's mess.
425
00:29:34,320 --> 00:29:36,080
Losing $28 million makes a big mess.
426
00:29:36,360 --> 00:29:40,940
About six months ago, he put the money
into five offshore fronts, and now it's
427
00:29:40,940 --> 00:29:43,740
disappeared. So Colleen's murder wasn't
a crime of passion.
428
00:29:43,960 --> 00:29:44,960
It was greed.
429
00:29:45,000 --> 00:29:48,480
I'm kidding. $28 million is a boatload
of motive. Any proof she'd found out?
430
00:29:48,800 --> 00:29:50,080
Subpoenas, warrants, inquiries?
431
00:29:50,340 --> 00:29:53,880
Nothing. I don't think Colleen knew.
Monica Sykes told me that Drew and
432
00:29:53,880 --> 00:29:56,600
were reconciling. You said Drew was
trying to make you think he was guilty,
433
00:29:56,760 --> 00:29:57,760
covering for someone.
434
00:29:57,850 --> 00:29:58,930
That someone had to be Greg.
435
00:29:59,270 --> 00:30:01,470
Well, Drew was guilty, just not of
murder.
436
00:30:01,670 --> 00:30:02,670
He didn't have the cunning.
437
00:30:03,010 --> 00:30:04,010
He just stole her money.
438
00:30:04,430 --> 00:30:07,830
Greg killed her. Was Greg trying to
frame you by making it look like Drew
439
00:30:07,830 --> 00:30:08,769
fuse? Why?
440
00:30:08,770 --> 00:30:10,010
Well, maybe it went something like this.
441
00:30:10,250 --> 00:30:13,010
Greg found out that Drew and Colleen
were getting back together.
442
00:30:13,250 --> 00:30:14,630
He was afraid that he would be cut out.
443
00:30:15,030 --> 00:30:17,590
The way these accounts were set up, they
could have done it. Greg would have
444
00:30:17,590 --> 00:30:19,010
gone from 28 million to zero.
445
00:30:19,250 --> 00:30:21,630
So he frames Drew and plays on his
weaknesses.
446
00:30:22,490 --> 00:30:24,470
He convinced Drew that he'll never be
charged.
447
00:30:24,710 --> 00:30:28,350
And then Drew got cold feet and Roy
Carlson, like, saw something or knew
448
00:30:28,350 --> 00:30:31,850
something. And Greg's house of cards
came tumbling down. He had to keep
449
00:30:31,850 --> 00:30:32,749
just to prop it up.
450
00:30:32,750 --> 00:30:35,990
Well, if that's not exactly what
happened, it's damn close. I think it's
451
00:30:35,990 --> 00:30:37,430
brought the Wake Forest police up to
speed.
452
00:30:37,730 --> 00:30:39,370
Hey, we still need the smoking gun.
453
00:30:39,790 --> 00:30:41,790
We need to find the money. I'm on it.
454
00:30:42,130 --> 00:30:46,170
You know, I'll call Detective Ramdack.
Suggest he get a search warrant for Greg
455
00:30:46,170 --> 00:30:47,770
Hayes' computer and bank records.
456
00:31:35,340 --> 00:31:36,259
It's a shotgun.
457
00:31:36,260 --> 00:31:37,260
Close quarters.
458
00:31:37,860 --> 00:31:38,860
Victim's a cop.
459
00:31:39,320 --> 00:31:40,620
Detective Mike Ramdack.
460
00:31:41,760 --> 00:31:43,340
It looked like it had to be an ambush.
461
00:31:44,600 --> 00:31:45,600
What is that?
462
00:31:50,260 --> 00:31:51,580
Looks like one of Greg's files.
463
00:31:54,660 --> 00:31:56,040
Ramdack must have confiscated them.
464
00:31:57,280 --> 00:31:59,100
Greg killed them and took them back?
465
00:32:02,580 --> 00:32:03,580
He's here.
466
00:32:08,820 --> 00:32:10,240
Greg, where were you when this happened?
467
00:32:11,360 --> 00:32:13,240
Um, when was that?
468
00:32:13,820 --> 00:32:15,180
Around 5 .30 this evening.
469
00:32:16,500 --> 00:32:19,780
Um, I was at the courthouse filing some
papers.
470
00:32:20,400 --> 00:32:21,400
Really?
471
00:32:23,920 --> 00:32:25,920
You can ask the people who saw me there.
472
00:32:28,160 --> 00:32:30,040
You think I could have done something
like this?
473
00:32:31,520 --> 00:32:32,520
You're my friends.
474
00:32:32,700 --> 00:32:35,280
What has this job done to you that you
could even think that?
475
00:32:57,680 --> 00:32:58,680
It's funny.
476
00:32:59,000 --> 00:33:00,140
Shut up.
477
00:33:32,490 --> 00:33:33,490
Who do you think?
478
00:33:35,510 --> 00:33:38,990
Were you stuck?
479
00:33:39,970 --> 00:33:43,810
Nope. I've been wishing for the same
exact thing since I was eight.
480
00:33:44,750 --> 00:33:47,690
What could an eight -year -old possibly
want that she still wants ten years
481
00:33:47,690 --> 00:33:50,730
later? Well, if I talked to you, then it
wouldn't come true.
482
00:33:53,390 --> 00:33:55,050
Do you really want to know what I wish
for?
483
00:33:55,890 --> 00:33:58,130
I wish...
484
00:33:59,880 --> 00:34:02,140
That we would always tell the truth to
each other.
485
00:34:03,200 --> 00:34:04,740
You wished for that when you were eight?
486
00:34:05,520 --> 00:34:06,520
Yep.
487
00:34:08,000 --> 00:34:10,120
That's when you took that long trip.
488
00:34:11,400 --> 00:34:18,239
Your mom said it was FBI work, but... I
saw your new address on an old phone
489
00:34:18,239 --> 00:34:19,239
bill.
490
00:34:22,360 --> 00:34:25,679
That... was a...
491
00:34:35,719 --> 00:34:36,920
I just wish you would have tried.
492
00:34:40,520 --> 00:34:42,139
I had to live that lie, too.
493
00:34:43,300 --> 00:34:44,980
Even invent some of my own.
494
00:34:50,139 --> 00:34:54,000
One thing I wanted you and your sister
to get from me was respect for the
495
00:34:54,060 --> 00:34:55,400
Not you. Word is everything.
496
00:34:57,440 --> 00:35:00,020
I thought I was protecting you, but I
was wrong.
497
00:35:02,400 --> 00:35:03,400
I'm sorry.
498
00:35:07,950 --> 00:35:09,130
It doesn't matter anymore.
499
00:35:10,050 --> 00:35:11,730
Because now you are honest with me.
500
00:35:12,050 --> 00:35:14,090
If I screw up, you tell me.
501
00:35:16,250 --> 00:35:22,290
That works both ways.
502
00:35:24,330 --> 00:35:25,990
As long as we're honest with each other.
503
00:35:43,839 --> 00:35:45,280
Grab a spoon and save me.
504
00:35:45,500 --> 00:35:48,820
Or else I won't stop eating until I eat
the whole thing. And that is not a
505
00:35:48,820 --> 00:35:49,698
pretty picture.
506
00:35:49,700 --> 00:35:53,260
I ran those additional tests you wanted
on Roy Carlson. He was terminal.
507
00:35:53,480 --> 00:35:54,480
How advanced was he?
508
00:35:54,620 --> 00:35:58,020
Well, he was in the early stages. He
probably just found out. I found it in
509
00:35:58,020 --> 00:35:59,020
spinal fluid.
510
00:35:59,300 --> 00:36:01,880
A myotropic lateral sclerosis.
511
00:36:03,080 --> 00:36:04,100
How long did it last?
512
00:36:05,120 --> 00:36:05,999
Too long.
513
00:36:06,000 --> 00:36:08,340
It's a slow, progressive neuromuscular
disease.
514
00:36:09,149 --> 00:36:11,290
I could understand why he was living
life to the hilt.
515
00:36:11,770 --> 00:36:14,410
Regardless, it never would have shown up
in a routine autopsy, no matter how
516
00:36:14,410 --> 00:36:15,410
sophisticated.
517
00:36:19,190 --> 00:36:20,190
Thanks, Grace.
518
00:36:27,830 --> 00:36:28,830
You going someplace?
519
00:36:29,730 --> 00:36:34,090
Yes. I don't have files anymore, so
might as well close shop.
520
00:36:34,490 --> 00:36:37,890
It's been a tough couple weeks, Greg,
but you know, I think that everything's
521
00:36:37,890 --> 00:36:38,890
going to work out.
522
00:36:39,370 --> 00:36:40,249
What do you mean?
523
00:36:40,250 --> 00:36:44,470
Well, you live long enough, you think
you have everything figured out, and
524
00:36:44,470 --> 00:36:46,810
you realize that you don't even know
yourself.
525
00:36:47,050 --> 00:36:48,110
Not really.
526
00:36:48,390 --> 00:36:49,810
Sam, I'm kind of busy here.
527
00:36:50,070 --> 00:36:52,790
You killed Colleen to keep her from
blowing the whistle about you stealing
528
00:36:52,790 --> 00:36:55,970
money. You killed Drew because you
thought he was a liability and you were
529
00:36:55,970 --> 00:36:58,050
afraid you were going to lose the money.
Sam, that's enough.
530
00:36:58,330 --> 00:37:01,230
And you killed Detective Ramdack because
you were afraid that he was going to
531
00:37:01,230 --> 00:37:02,570
find out where the money is.
532
00:37:03,150 --> 00:37:08,190
Okay, Sam, I'm going to have to ask you
to leave. And you killed Roy because...
533
00:37:08,380 --> 00:37:11,940
Once you found out he was terminally
ill, you realized that he had nothing to
534
00:37:11,940 --> 00:37:12,940
lose by telling the truth.
535
00:37:13,380 --> 00:37:15,200
This whole thing has been about Creed,
and you know what?
536
00:37:16,740 --> 00:37:18,200
I can't prove any of it.
537
00:37:18,420 --> 00:37:19,420
No one can.
538
00:37:21,120 --> 00:37:26,020
It took me a while to piece together
what Roy told me, but I finally did.
539
00:37:28,420 --> 00:37:29,420
I found the money.
540
00:37:32,540 --> 00:37:33,900
You don't know what you're talking
about.
541
00:37:34,380 --> 00:37:35,380
Don't worry.
542
00:37:35,799 --> 00:37:39,260
Nobody else is going to find out. Even I
can't prove that you're the one who put
543
00:37:39,260 --> 00:37:40,260
it there.
544
00:37:40,300 --> 00:37:41,300
Are you finished?
545
00:37:41,680 --> 00:37:42,680
Not yet.
546
00:37:43,060 --> 00:37:44,840
This is just us talking, all right?
547
00:37:45,540 --> 00:37:47,680
There's no FBI, no legal system.
548
00:37:47,920 --> 00:37:49,460
Forget that we're talking about our
friends.
549
00:37:49,840 --> 00:37:51,380
Let's just talk about the money.
550
00:37:53,040 --> 00:37:56,640
Now, I can put an FBI freeze on it that
will tie it up for the next 400 years.
551
00:37:56,840 --> 00:38:01,540
So all that work you did, all those
risks you took, Greg, they all go to
552
00:38:03,100 --> 00:38:04,100
Or...
553
00:38:04,279 --> 00:38:05,400
You can split it with me.
554
00:38:07,500 --> 00:38:09,380
I told you we learn something about
ourselves every day.
555
00:38:10,120 --> 00:38:13,820
You don't have to answer me now. Just
don't make me wait too long, all right?
556
00:38:14,620 --> 00:38:16,240
I have an answer for you right now.
557
00:38:29,160 --> 00:38:32,960
She doesn't belong in an ambulance.
558
00:38:33,710 --> 00:38:35,730
Okay, be still, Greg, all right? We're
gonna get you some help.
559
00:38:41,710 --> 00:38:42,150
We
560
00:38:42,150 --> 00:38:51,670
just
561
00:38:51,670 --> 00:38:53,110
got another possible hit on Jack.
562
00:38:54,630 --> 00:38:57,550
Nursing home in Atlanta reported some
stolen morphine.
563
00:38:58,190 --> 00:39:02,390
They found some blood on the drug
locker, and it typed.
564
00:39:03,400 --> 00:39:04,400
It's all negative.
565
00:39:05,600 --> 00:39:06,600
Let's check.
566
00:39:07,280 --> 00:39:08,280
Let's get on it.
567
00:39:16,160 --> 00:39:17,340
Marcus, south perimeter.
568
00:39:17,600 --> 00:39:18,600
John North. Let's move.
569
00:39:19,360 --> 00:39:21,380
I am the administrator of this facility.
570
00:39:21,700 --> 00:39:24,920
You will upset my residents if you do
this. FBI, ma 'am. We're in hot pursuit.
571
00:39:25,060 --> 00:39:26,540
Do you have any empty rooms?
572
00:39:26,960 --> 00:39:29,260
Four, I have. If he carries a room,
we're going to see the streets.
573
00:39:29,480 --> 00:39:32,520
Sweep north and south. Ma 'am, did any
of your residents die last night or
574
00:39:32,520 --> 00:39:33,520
today? Yes, Mr.
575
00:39:33,640 --> 00:39:35,740
Baumgartner. Baumgartner, where is his
room, ma 'am?
576
00:39:38,300 --> 00:39:39,780
We just cleaned it. How do you know?
577
00:39:40,300 --> 00:39:41,300
In his sleep.
578
00:40:04,620 --> 00:40:05,620
You were here all night.
579
00:40:09,280 --> 00:40:11,300
Still here. Heads up, Jack is in the
building.
580
00:40:12,060 --> 00:40:13,060
The dead man.
581
00:40:13,100 --> 00:40:14,100
Where's his body?
582
00:40:14,500 --> 00:40:16,400
The funeral hearse is scheduled for late
pickup.
583
00:40:17,160 --> 00:40:18,160
They might be here.
584
00:40:22,100 --> 00:40:23,100
That's how I was giving you.
585
00:40:23,160 --> 00:40:25,420
John, look for a hearse. Jack may be
hiding inside.
586
00:40:39,020 --> 00:40:41,320
An old dumb waiter in the dispensary
large enough for a man.
587
00:40:41,820 --> 00:40:43,140
Copy. Listen up.
588
00:40:43,560 --> 00:40:46,840
Fan out and look for any kind of egress.
High or low, Jack may be in the wall.
589
00:41:26,200 --> 00:41:28,500
horse. I repeat, negative on the horse.
590
00:41:28,820 --> 00:41:29,960
I'm sure he'd be in there.
591
00:41:30,540 --> 00:41:32,840
You might want to call this guy Houdini
instead of Jack.
592
00:41:33,600 --> 00:41:34,800
This guy's gone, baby.
593
00:41:35,020 --> 00:41:35,759
Copy that.
594
00:41:35,760 --> 00:41:36,820
Converge on the dispensary.
595
00:41:38,060 --> 00:41:38,999
Where'd it go?
596
00:41:39,000 --> 00:41:40,000
You're not gonna like it, man.
597
00:41:40,140 --> 00:41:43,300
It's an old service system at least down
to where the kitchen used to be, and
598
00:41:43,300 --> 00:41:44,740
there's at least a dozen ways out of
there.
599
00:41:46,720 --> 00:41:47,720
It's gone.
600
00:42:36,490 --> 00:42:37,490
You have a second?
601
00:42:37,830 --> 00:42:38,830
Come in.
602
00:42:39,050 --> 00:42:43,030
Um, I had this idea, and I just, I
wanted to run it by you.
603
00:42:44,230 --> 00:42:49,470
I was working at home last night, and I
started thinking about when I was a
604
00:42:49,470 --> 00:42:53,190
little girl, and I used to do these
puzzles with my mother, right? These
605
00:42:53,190 --> 00:42:57,270
crossword puzzles, brain teasers,
doodles, everything. I just, I loved
606
00:42:57,270 --> 00:43:01,590
puzzles, and it came to me that I
607
00:43:01,590 --> 00:43:05,330
am Jack's puzzle.
608
00:43:05,760 --> 00:43:08,840
I keep reliving Jack's murders, the way
he sees them.
609
00:43:09,720 --> 00:43:14,180
And I realize that each one is a part of
a puzzle that he has been trying to
610
00:43:14,180 --> 00:43:17,740
solve. I kept going back to what Melinda
Gillespie said to me, that I had to
611
00:43:17,740 --> 00:43:20,380
look inside myself in order to
understand Jack, so I did.
612
00:43:21,760 --> 00:43:23,940
And I realized that he doesn't feel his
life.
613
00:43:24,700 --> 00:43:28,940
He only feels the pain that he inflicts
on his victims. But Bailey, I don't feel
614
00:43:28,940 --> 00:43:29,940
my life either.
615
00:43:30,440 --> 00:43:32,540
I feel the victims' lives more than I
feel my own.
616
00:43:34,160 --> 00:43:36,300
I don't know. I think that he knows
this.
617
00:43:36,820 --> 00:43:39,860
I think that he thinks that we're the
same.
618
00:43:40,580 --> 00:43:41,580
Kindred spirits.
619
00:43:41,880 --> 00:43:42,880
Yeah.
620
00:43:43,240 --> 00:43:44,800
And so how do you solve a puzzle?
621
00:43:46,020 --> 00:43:49,520
I mean, you try one piece, you try
another piece, you kill Tom, you kill
622
00:43:49,520 --> 00:43:50,520
you kill my friends.
623
00:43:53,120 --> 00:43:54,120
I am Jack's puzzle.
624
00:43:57,420 --> 00:43:58,980
You're the one puzzle he can't solve.
625
00:44:26,250 --> 00:44:27,250
Sir? Sorry.
626
00:44:29,750 --> 00:44:30,750
Please come in.
46967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.