All language subtitles for Profiler s02e02 Primal Scream
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,060 --> 00:01:14,060
Yeah,
2
00:01:15,680 --> 00:01:19,140
whoever did this was really pissed off.
They broke every bone in his body.
3
00:01:19,360 --> 00:01:20,360
Some of them twice.
4
00:01:20,660 --> 00:01:21,660
How's it going, Buck?
5
00:01:22,510 --> 00:01:23,510
Who moved the body?
6
00:01:24,170 --> 00:01:27,870
Oh, we couldn't just leave them there.
The bushes and clothes barely held them
7
00:01:27,870 --> 00:01:28,870
together.
8
00:01:29,410 --> 00:01:33,110
Look, this is the fourth one of these
horror shows I've seen in the last two
9
00:01:33,110 --> 00:01:35,010
weeks. I'm sorry, but it kind of gets to
me, okay?
10
00:01:37,750 --> 00:01:38,970
They should have left the scene inside.
11
00:01:39,430 --> 00:01:40,870
Moved it before I got here, sorry.
12
00:01:41,570 --> 00:01:43,590
Might still get some footcatch from the
mud, though.
13
00:01:44,070 --> 00:01:45,830
I think we're looking for an animal on
this one.
14
00:01:46,310 --> 00:01:47,550
We usually are, John.
15
00:01:48,170 --> 00:01:50,750
I got the guy who owns the house, says
maybe he heard something.
16
00:01:51,110 --> 00:01:52,110
Where is he?
17
00:01:54,230 --> 00:01:57,890
I'm just glad the downtown did call beds
on this. Put some of the crap on near
18
00:01:57,890 --> 00:01:58,890
doorstep.
19
00:03:06,800 --> 00:03:07,920
First I thought it was the wind.
20
00:03:09,300 --> 00:03:10,900
Then I heard it again. I knew it wasn't.
21
00:03:11,900 --> 00:03:13,520
What did it sound like? Like a whale.
22
00:03:14,560 --> 00:03:15,840
Like a screaming banshee.
23
00:03:16,120 --> 00:03:17,500
But a man, if you know what I mean.
24
00:03:17,720 --> 00:03:18,659
From the she?
25
00:03:18,660 --> 00:03:19,660
You're Irish.
26
00:03:20,300 --> 00:03:21,840
F. Then you know.
27
00:03:24,000 --> 00:03:25,120
The screaming banshee.
28
00:03:26,240 --> 00:03:28,420
Like when they come to tell you
somebody's gonna die.
29
00:03:30,080 --> 00:03:31,080
It's usually a woman.
30
00:03:31,580 --> 00:03:33,080
You sure this was a man?
31
00:03:33,540 --> 00:03:35,460
Sure as a Christian holding four aces.
32
00:03:36,010 --> 00:03:37,010
If you know what I mean.
33
00:03:38,510 --> 00:03:40,010
Thanks. Sure.
34
00:03:42,230 --> 00:03:43,230
David.
35
00:03:45,590 --> 00:03:46,590
Excuse me.
36
00:03:48,070 --> 00:03:49,070
I don't know.
37
00:03:49,610 --> 00:03:51,470
I think he's still hurting from the
operation.
38
00:03:52,150 --> 00:03:53,150
What?
39
00:03:58,330 --> 00:03:59,330
David.
40
00:03:59,930 --> 00:04:00,930
See anything?
41
00:04:01,950 --> 00:04:03,890
Yeah, one angry cop and...
42
00:04:04,550 --> 00:04:06,350
One federal agent who didn't even say
hello.
43
00:04:07,810 --> 00:04:08,810
Sorry, Sam.
44
00:04:16,970 --> 00:04:19,370
I don't think we're going to find any
eyewitnesses on that.
45
00:04:20,470 --> 00:04:23,570
It was raining pretty hard. All the
hatches were battened down.
46
00:04:26,610 --> 00:04:27,610
You okay?
47
00:04:28,250 --> 00:04:29,250
Yeah.
48
00:04:29,410 --> 00:04:32,270
Took the bullet out. They said I'd still
feel the wound when the weather gets
49
00:04:32,270 --> 00:04:34,650
crazy. I know some ex -football players.
50
00:04:34,850 --> 00:04:36,750
They can predict snowstorms with their
knees.
51
00:04:39,390 --> 00:04:40,830
Anything new on Frances?
52
00:04:43,670 --> 00:04:46,470
Atlanta PD said when they find her,
they'll hit her with attempted murder,
53
00:04:46,550 --> 00:04:49,610
assault with a deadly weapon, and
whatever else they can find.
54
00:04:52,550 --> 00:04:57,490
Six years in the Special Forces, 15 with
the FBI, one bullet.
55
00:04:59,150 --> 00:05:00,350
And I get it from home.
56
00:05:10,419 --> 00:05:12,440
How come they always talk about the
weather?
57
00:05:12,740 --> 00:05:14,820
I mean, everybody knows it's been
raining.
58
00:05:15,180 --> 00:05:17,860
Well, sweetie, if you know what the
weather's going to be, it can help you
59
00:05:17,860 --> 00:05:18,860
for your day, right?
60
00:05:19,000 --> 00:05:21,640
Like, tomorrow, you'll probably need to
take a sorter with you.
61
00:05:21,920 --> 00:05:23,200
A lot of times, they're wrong.
62
00:05:23,460 --> 00:05:27,080
Well, say it's going to be raining, but
it doesn't. Well, honey, when the
63
00:05:27,080 --> 00:05:29,300
weatherman predicts the weather, you
know, when he tells us what it's going
64
00:05:29,300 --> 00:05:32,220
be like, it's not like he's using an
exact science.
65
00:05:32,440 --> 00:05:33,440
It's, uh...
66
00:05:33,500 --> 00:05:34,960
It's more like it's an educated guess.
67
00:05:35,260 --> 00:05:40,020
So, like, if tomorrow, if you go to the
zoo, it would be an educated guess to
68
00:05:40,020 --> 00:05:42,180
bring, um, an umbrella, even if it
doesn't rain?
69
00:05:42,780 --> 00:05:45,180
And I said maybe we could go, okay? But
I'm not sure.
70
00:05:45,660 --> 00:05:48,120
Yeah, you are. Maybe always means no.
71
00:05:49,180 --> 00:05:50,680
All right, look, I'll tell you what.
72
00:05:51,380 --> 00:05:54,940
If it doesn't rain tomorrow, we'll sneak
out there for a little while at lunch.
73
00:05:55,180 --> 00:05:56,280
Okay? You got a deal?
74
00:05:56,760 --> 00:05:59,500
Okay. May I be excused? Where are you
going?
75
00:05:59,740 --> 00:06:02,080
To get the umbrellas. I think mine's in
my closet.
76
00:06:02,430 --> 00:06:03,430
I'm going to go check.
77
00:06:03,990 --> 00:06:06,790
I don't think you're going to get out of
this one.
78
00:06:07,130 --> 00:06:08,130
I think you're right.
79
00:06:09,870 --> 00:06:10,870
Can I ask you something?
80
00:06:11,150 --> 00:06:12,149
About meteorology?
81
00:06:12,150 --> 00:06:13,150
No.
82
00:06:13,350 --> 00:06:16,230
Has John said anything to you?
83
00:06:16,610 --> 00:06:17,610
About what?
84
00:06:18,510 --> 00:06:19,510
Nothing, I was just curious.
85
00:06:20,070 --> 00:06:21,070
Something wrong?
86
00:06:21,410 --> 00:06:25,190
No, I just feel like I'm becoming an
expert on relationships that don't work
87
00:06:25,190 --> 00:06:26,190
out.
88
00:06:26,950 --> 00:06:27,950
Did you guys break up?
89
00:06:28,370 --> 00:06:32,730
No, not yet. Just, I don't know, days or
just... Turning into weeks and I don't
90
00:06:32,730 --> 00:06:33,970
know where we're going with this.
91
00:06:36,550 --> 00:06:37,970
Like mother, like daughter.
92
00:06:39,690 --> 00:06:40,690
You got a little sauce.
93
00:06:42,270 --> 00:06:43,270
In your lip.
94
00:06:46,310 --> 00:06:50,350
Once upon a time, victim number one, 42,
a housewife.
95
00:06:50,670 --> 00:06:53,650
She parked her car outside a friend's
house 10 o 'clock in the morning.
96
00:06:54,250 --> 00:06:56,450
No robbery, no sexual assault.
97
00:06:57,350 --> 00:07:00,430
Beaten so badly, bones were sticking
through her skin when they found her.
98
00:07:01,299 --> 00:07:02,299
Victim number two.
99
00:07:03,360 --> 00:07:07,360
Three days later, court stenographer.
Found at a bus stop near Piedmont Park.
100
00:07:07,980 --> 00:07:09,160
1 .30 in the afternoon.
101
00:07:09,740 --> 00:07:12,700
Broken neck, broken spine, fractured
pelvis.
102
00:07:13,040 --> 00:07:16,860
His family had no idea why he was at the
bus stop. Said he never used public
103
00:07:16,860 --> 00:07:17,860
transportation.
104
00:07:18,160 --> 00:07:19,400
He was on his lunch hour?
105
00:07:19,720 --> 00:07:22,420
Yeah. Victim three. Two days later, 31.
106
00:07:22,700 --> 00:07:24,100
He owned an athletic shoe store.
107
00:07:24,360 --> 00:07:26,440
He was found 5 .30 a .m.
108
00:07:26,860 --> 00:07:30,500
First uniform on the scene. Took one
look and puked his guts out.
109
00:07:31,080 --> 00:07:32,680
He was running at 5 .30 in the morning?
110
00:07:32,940 --> 00:07:36,480
According to his friends, this guy
worked out five, six times a week, day
111
00:07:36,480 --> 00:07:37,459
night, no matter what.
112
00:07:37,460 --> 00:07:38,460
Last night's statistic.
113
00:07:39,800 --> 00:07:42,420
We know the rest.
114
00:07:42,800 --> 00:07:45,680
Well, when a killer punishes like this,
it usually means that he knows the
115
00:07:45,680 --> 00:07:49,440
victim. That's what triggers this kind
of frenzy. No connect so far. Business,
116
00:07:49,600 --> 00:07:50,660
family, locations.
117
00:07:51,080 --> 00:07:53,000
Only thing they have in common is an
area code.
118
00:07:53,360 --> 00:07:54,900
Like I said, maybe he didn't know.
119
00:07:56,180 --> 00:07:57,760
I understand focused hatred.
120
00:07:58,890 --> 00:08:02,650
But if I live to be Noah's age, I'll
never understand the pure joy of random
121
00:08:02,650 --> 00:08:03,650
killing.
122
00:08:03,890 --> 00:08:05,270
It isn't just about murder.
123
00:08:05,630 --> 00:08:08,930
The autopsies indicate that the victims
were dead long before the beating
124
00:08:08,930 --> 00:08:10,750
stopped and no other weapon was used.
125
00:08:11,250 --> 00:08:13,270
Sir, punishment's the wrong word. Rip.
126
00:08:14,130 --> 00:08:17,130
Enough to rip hair out of Tortorici's
skull by the roots.
127
00:08:17,410 --> 00:08:21,390
Some of them still had bits of scalp
hanging. It takes an incredible amount
128
00:08:21,390 --> 00:08:23,130
strength to yank hair out like that.
129
00:08:23,830 --> 00:08:27,270
Hey, four victims who didn't know each
other.
130
00:08:27,560 --> 00:08:31,720
The victims may be random, but the rage
isn't. Well, they're not the trigger,
131
00:08:31,800 --> 00:08:33,860
but something is there in this guy.
132
00:08:34,400 --> 00:08:36,140
Allergies, medication, a wound.
133
00:08:37,100 --> 00:08:38,140
Maybe it was an animal.
134
00:08:38,380 --> 00:08:40,520
That orangutan in the Edgar Allan Poe
story.
135
00:08:40,840 --> 00:08:41,840
Murder's in the room log.
136
00:08:43,360 --> 00:08:44,540
George, keep looking for connects.
137
00:08:45,080 --> 00:08:47,200
And I want a list of all felony
assaults.
138
00:08:47,480 --> 00:08:49,980
Ray, see if you can lift any prints off
Dr. Ricci's body.
139
00:08:50,540 --> 00:08:53,500
Since Atlanta PD called us, you've been
coordinating the entire investigation.
140
00:08:54,040 --> 00:08:56,920
I've received a list of their known
offenders, guys with a history of
141
00:08:56,920 --> 00:09:00,640
battery. As far as we know, none of them
have murdered anyone, but they're
142
00:09:00,640 --> 00:09:01,640
potential suspects.
143
00:09:01,940 --> 00:09:02,960
I'd like you to take a look.
144
00:09:04,300 --> 00:09:05,780
Okay. Let's get to work.
145
00:09:10,160 --> 00:09:11,480
You know what the trouble is?
146
00:09:12,420 --> 00:09:14,940
Too many jerks who don't know when to
walk away.
147
00:09:17,400 --> 00:09:20,120
Five arrests for assaulting a battery,
maybe that's your problem, too.
148
00:09:20,740 --> 00:09:22,440
No, because I don't start nothing.
149
00:09:23,280 --> 00:09:24,280
I finish it.
150
00:09:24,360 --> 00:09:27,780
I just give them what they got coming.
What if they keep coming? They don't.
151
00:09:28,560 --> 00:09:30,900
I don't kill people. It's against the
law.
152
00:09:31,620 --> 00:09:33,080
And I fit the profile.
153
00:09:34,520 --> 00:09:37,540
Well, we haven't really worked that out
yet.
154
00:09:37,880 --> 00:09:39,240
I didn't do anything wrong.
155
00:09:41,320 --> 00:09:43,000
It's a popular phrase these days.
156
00:09:43,700 --> 00:09:46,720
It's a morally relative world the way I
look at it.
157
00:09:48,400 --> 00:09:51,380
People are still responsible for their
actions.
158
00:09:56,240 --> 00:09:57,340
Unless they're nutcases.
159
00:09:58,420 --> 00:09:59,420
You're a nutcase?
160
00:10:02,620 --> 00:10:03,620
I'm an angel.
161
00:10:07,100 --> 00:10:08,100
Unaware.
162
00:10:09,720 --> 00:10:12,360
Well, that must be a very interesting
occupation.
163
00:10:14,140 --> 00:10:17,060
That cursed construction's taken me and
my crew all over the world.
164
00:10:17,520 --> 00:10:21,000
Anywhere somebody wants to put in a
power grid or bring a generator online.
165
00:10:21,520 --> 00:10:25,460
We do a lot of upgrade work, too, for,
uh... You know, environmental standards,
166
00:10:25,900 --> 00:10:29,740
earthquake preparedness, muscle work.
How long have you been in Atlanta, Mr.
167
00:10:29,860 --> 00:10:31,560
DeMathis? About two months.
168
00:10:31,840 --> 00:10:34,620
Didn't know it got so hot here. Good
thing you guys get some rain once in a
169
00:10:34,620 --> 00:10:36,160
while. And before that?
170
00:10:36,700 --> 00:10:38,560
Phoenix, Portland, Osaka.
171
00:10:38,900 --> 00:10:44,340
The, uh, muscle work that goes on day
and night, right? Yeah, day and night.
172
00:10:44,720 --> 00:10:46,400
Everybody wants a job done yesterday.
173
00:10:48,100 --> 00:10:50,500
Contractor, subs, money guys, city.
174
00:10:51,310 --> 00:10:54,270
The whole world's in a hurry and they're
all out of my butt to get the job done.
175
00:10:55,090 --> 00:10:56,330
Sometimes it makes me want to scream.
176
00:10:59,210 --> 00:11:01,210
Yeah, well, I know that feeling.
177
00:11:01,650 --> 00:11:04,310
You must have worked all over the
states, right? Big cities.
178
00:11:07,030 --> 00:11:08,070
Screaming up to kill someone?
179
00:11:09,030 --> 00:11:10,390
I don't know. He seems okay.
180
00:11:10,890 --> 00:11:13,790
Well, according to his rap sheet, he's
not so okay after a couple of drinks.
181
00:11:14,550 --> 00:11:16,170
I've seen okay guys turn pretty ugly.
182
00:11:17,430 --> 00:11:18,930
No, I think we're missing something.
183
00:11:20,030 --> 00:11:22,460
Drunks usually... Provoke or get
provoked.
184
00:11:22,940 --> 00:11:26,700
I don't get drunk having the stamina or
the focus to do what this guy's doing.
185
00:11:28,600 --> 00:11:31,360
Go back to the Atlanta PD list, throw
out a wet in it.
186
00:11:33,140 --> 00:11:35,580
Want to grab some lunch? No, I've got a
date.
187
00:11:40,300 --> 00:11:42,020
Must be lonely on the road, Mr.
188
00:11:42,300 --> 00:11:45,400
Mathis. You know, sometimes hotels get
to be like home.
189
00:11:54,320 --> 00:11:55,760
Oh, look, look at him.
190
00:11:56,860 --> 00:11:58,460
Look, look at the baby.
191
00:12:00,140 --> 00:12:01,140
Mom,
192
00:12:02,300 --> 00:12:05,020
do chimpanzees laugh at us the way we
laugh at them?
193
00:12:05,420 --> 00:12:06,420
Well, probably.
194
00:12:06,780 --> 00:12:09,740
I mean, look at us. We've got these
silly clothes on. You have all this
195
00:12:09,740 --> 00:12:11,440
hair. You're eating cute stuff.
196
00:12:11,980 --> 00:12:12,980
Look at that guy.
197
00:12:13,140 --> 00:12:14,140
Look at him.
198
00:12:14,980 --> 00:12:17,400
Mom, if I were an animal, I'd be a
giraffe.
199
00:12:17,920 --> 00:12:18,919
Why's that?
200
00:12:18,920 --> 00:12:19,920
I'm tall.
201
00:12:20,360 --> 00:12:21,360
I can see everything.
202
00:12:21,640 --> 00:12:23,140
What if people stand in front of me?
203
00:12:25,160 --> 00:12:28,040
Well, there is one problem with being a
giraffe, though. What's that?
204
00:12:28,460 --> 00:12:29,460
He sleeps in, yeah.
205
00:12:29,920 --> 00:12:32,720
Yeah. Uh -oh, Weatherman was right. Come
on, Chloe, let's go.
206
00:12:33,200 --> 00:12:34,340
He just guessed right.
207
00:12:55,500 --> 00:12:56,500
I don't think they can help it, sweetie.
208
00:12:57,500 --> 00:12:58,500
They're scared.
209
00:12:59,800 --> 00:13:00,800
Come on, let's go.
210
00:13:04,500 --> 00:13:05,500
Oh,
211
00:13:05,940 --> 00:13:06,200
my
212
00:13:06,200 --> 00:13:14,480
God.
213
00:13:14,600 --> 00:13:15,600
It's like to be a hurricane.
214
00:13:15,860 --> 00:13:17,440
Yeah. What seems to be the problem?
215
00:13:17,680 --> 00:13:20,520
My phone. It's like an old woman.
There's some gone some.
216
00:13:21,200 --> 00:13:23,260
I'll check the phone. The wind probably
just loosened up the cable.
217
00:15:01,520 --> 00:15:02,520
You must be Jack.
218
00:15:03,080 --> 00:15:04,740
Hello. Yes.
219
00:15:38,570 --> 00:15:39,630
Looks like the same trail.
220
00:15:44,490 --> 00:15:46,870
That ought to narrow it down to about
half a million guys.
221
00:16:00,570 --> 00:16:01,750
He never goes inside.
222
00:16:49,360 --> 00:16:50,760
I'm sorry I didn't call sooner.
223
00:16:52,840 --> 00:16:55,500
The honest truth is I was scared to
leave.
224
00:16:57,480 --> 00:16:58,480
Excuse me.
225
00:16:58,740 --> 00:17:03,260
You can call me Eugenia. It's been a
long time since I was a missus.
226
00:17:03,780 --> 00:17:06,200
My name is Samantha Waters. I'm with the
FBI. I know.
227
00:17:07,180 --> 00:17:08,900
They told me you were a profiler.
228
00:17:11,940 --> 00:17:13,619
What exactly is that job?
229
00:17:14,460 --> 00:17:15,760
Um, yeah.
230
00:17:21,020 --> 00:17:26,460
Well, Eugenia, when something like this
happens, I try to figure out the kind of
231
00:17:26,460 --> 00:17:28,440
person who did it. So you catch killers.
232
00:17:30,320 --> 00:17:32,900
Must be like looking for a needle in a
haystack.
233
00:17:33,420 --> 00:17:36,480
I guess you could say that part of my
job is making the haystack smaller.
234
00:17:37,080 --> 00:17:38,080
How?
235
00:17:39,160 --> 00:17:43,040
Well, killers tend to leave things
behind.
236
00:17:43,880 --> 00:17:48,820
You mean like clues? Yes, yes. Clues to
their personality, what they're like,
237
00:17:48,960 --> 00:17:50,400
what kind of... people they are.
238
00:17:51,560 --> 00:17:54,300
For instance, Eugene, you're free.
239
00:17:56,380 --> 00:18:02,600
She's not a killer, but she... She
collects things. She
240
00:18:02,600 --> 00:18:06,620
collects old things and she keeps them.
241
00:18:07,720 --> 00:18:11,000
So one might say that the path is
important to her.
242
00:18:11,280 --> 00:18:12,280
What else?
243
00:18:12,840 --> 00:18:16,260
Well, you like a little tea now and
then.
244
00:18:17,740 --> 00:18:18,740
Yeah.
245
00:18:20,489 --> 00:18:21,489
Strong tea.
246
00:18:24,010 --> 00:18:25,950
Look, I'm afraid I'm not going to be in
my cell.
247
00:18:31,230 --> 00:18:34,750
I did hear a screaming.
248
00:18:36,150 --> 00:18:37,550
And what did it sound like?
249
00:18:38,530 --> 00:18:42,110
Sort of like a wounded animal.
250
00:18:43,190 --> 00:18:46,790
But through the storm, it was all so
blurry, you know, and my eyes just
251
00:18:46,790 --> 00:18:47,790
what they used to be.
252
00:18:47,830 --> 00:18:49,330
That's right. Is there anything else?
253
00:18:51,050 --> 00:18:57,410
It's funny, I can remember things I did
40 years ago, but... Oh, sometimes I
254
00:18:57,410 --> 00:18:58,890
can't even remember what I did last
week.
255
00:19:00,310 --> 00:19:01,750
Eugenia, I want to try something, okay?
256
00:19:02,430 --> 00:19:06,130
I'm going to say a word, and I want you
to tell me if it helps you remember
257
00:19:06,130 --> 00:19:07,130
anything, okay?
258
00:19:08,530 --> 00:19:09,670
Okay. All right.
259
00:19:10,210 --> 00:19:11,210
Thunder.
260
00:19:12,510 --> 00:19:13,910
No. Wind.
261
00:19:15,390 --> 00:19:20,530
No. All right, how about anything
beginning with the letter A, like in
262
00:19:20,970 --> 00:19:21,970
No.
263
00:19:22,870 --> 00:19:23,870
Me.
264
00:19:25,850 --> 00:19:26,850
Stop.
265
00:19:29,370 --> 00:19:30,470
He wasn't black.
266
00:19:32,030 --> 00:19:33,550
That's a B.
267
00:19:35,150 --> 00:19:36,150
Yes, it is.
268
00:19:38,670 --> 00:19:40,690
I'm always trying to thank you very
much. Grace, anything?
269
00:19:41,070 --> 00:19:42,410
Some smudge is no clear print.
270
00:19:42,630 --> 00:19:45,790
A shoe size of 12 triple E elaborates
and still trying to match a brand name.
271
00:19:46,050 --> 00:19:47,970
What do we have? Too much and too
little.
272
00:19:48,300 --> 00:19:51,760
Beating people up is about as popular as
bowling, you know, but I'm not finding
273
00:19:51,760 --> 00:19:54,860
anything to connect the victims. What
about beatings that turned into murders?
274
00:19:55,120 --> 00:19:58,060
Better. A couple of hundred throughout
the country, not counting domestic
275
00:19:58,060 --> 00:20:00,600
violence. Match them with weather
reports.
276
00:20:01,340 --> 00:20:03,480
Murders that took place outside during
the rain.
277
00:20:03,760 --> 00:20:06,640
Killing in the rain? It's the one thing
the attacks have in common.
278
00:20:07,080 --> 00:20:09,040
And it helps explain why no one saw
anything.
279
00:20:09,300 --> 00:20:12,180
Everyone was inside, like Eugenia Free
and Mr. Murphy.
280
00:20:12,560 --> 00:20:14,060
All right, the first one was on the
street.
281
00:20:14,430 --> 00:20:17,650
The guy at the bus stop, I think he
probably went in there to keep dry. And
282
00:20:17,650 --> 00:20:18,810
jogger ran in all kinds of weather.
283
00:20:19,110 --> 00:20:22,390
Repairman and Tortorici had to be out.
They were working. I need help here.
284
00:20:22,970 --> 00:20:26,050
You think we're looking for a guy who
goes out and beats the crap out of
285
00:20:26,050 --> 00:20:27,070
when it rains? No.
286
00:20:27,550 --> 00:20:28,409
That's nuts.
287
00:20:28,410 --> 00:20:32,330
Well, in extreme cases, the weather can
cause disorders that make you all night.
288
00:20:32,570 --> 00:20:35,930
Like sleep deprivation leads to
hallucinations? Yeah, something like
289
00:20:36,170 --> 00:20:38,470
Remember the thing once about certain
people in Scandinavia?
290
00:20:38,770 --> 00:20:40,670
During long cold spells, they snap.
291
00:20:41,040 --> 00:20:44,540
literally rip their victims limb from
limb, and they call them berserkers.
292
00:20:46,400 --> 00:20:48,800
All right, well, I think our killer
snaps the same way.
293
00:20:49,060 --> 00:20:52,820
A rainy day turns Dr. Jekyll into Mr.
Hyde. Elvis is still in the building.
294
00:20:53,100 --> 00:20:54,400
I need to see it to believe it.
295
00:20:55,040 --> 00:20:58,880
Grace, call the Atlanta Psychiatric
Health Center. There's a Dr. Niehoff
296
00:20:59,600 --> 00:21:00,600
I'd like him to come over.
297
00:21:02,560 --> 00:21:04,380
Georgie, rainy days.
298
00:21:22,530 --> 00:21:24,170
It's like you said in your letters.
299
00:21:25,070 --> 00:21:27,890
It's not much, but it's home.
300
00:21:28,290 --> 00:21:29,810
You said you kept my letters.
301
00:21:30,030 --> 00:21:31,030
They're right here.
302
00:21:32,270 --> 00:21:33,270
At the bottom.
303
00:21:52,400 --> 00:21:55,720
I still can't believe I'm finally
getting to meet you. I mean, a lot of
304
00:21:55,720 --> 00:21:56,860
in prison, they get mail.
305
00:21:57,320 --> 00:21:58,940
But it never turns into anything.
306
00:21:59,560 --> 00:22:03,220
The problem with most people is that
they're afraid of intimacy.
307
00:22:07,580 --> 00:22:12,380
But you're not afraid of intimacy, are
you?
308
00:22:14,480 --> 00:22:15,480
Sharon.
309
00:22:16,980 --> 00:22:20,620
The only thing I'm afraid of is
loneliness.
310
00:22:35,169 --> 00:22:36,550
It's all for you.
311
00:23:02,060 --> 00:23:03,060
Get these damn things off me!
312
00:23:07,640 --> 00:23:09,380
What are you thinking?
313
00:23:10,120 --> 00:23:11,600
Are you thinking you're right and he's
got it?
314
00:23:12,760 --> 00:23:14,480
Well, go ahead. You won't be the first.
315
00:23:14,720 --> 00:23:16,620
Come on, you lousy, stinking psycho!
316
00:23:18,740 --> 00:23:19,740
Talk to me.
317
00:23:21,600 --> 00:23:24,320
You lousy, stinking...
318
00:23:30,990 --> 00:23:31,990
Spunky baby.
319
00:23:32,090 --> 00:23:34,950
I like spunk.
320
00:23:35,370 --> 00:23:40,430
Raw spunk. I'll be able to mold it into
talent. That's what I want.
321
00:23:40,730 --> 00:23:41,730
You can touch it.
322
00:23:42,190 --> 00:23:43,190
Taste it.
323
00:23:44,670 --> 00:23:45,670
Jack Sp -
324
00:24:10,189 --> 00:24:11,189
Crazy.
325
00:24:12,790 --> 00:24:13,790
Maybe.
326
00:24:14,450 --> 00:24:17,730
Because you'll never be lonely again.
327
00:24:19,410 --> 00:24:20,410
Never.
328
00:24:38,570 --> 00:24:42,330
There's no question uncontrollable rage
can be triggered in a human being by an
329
00:24:42,330 --> 00:24:44,430
external impulse, like the weather.
330
00:24:44,670 --> 00:24:48,790
Dr. Niehoff, you're telling us that
something as simple as rain can push
331
00:24:48,790 --> 00:24:49,549
over the edge.
332
00:24:49,550 --> 00:24:53,230
I have a patient who loses control
whenever the wind reaches a certain
333
00:24:53,470 --> 00:24:58,010
particularly at night, searing him like
a piece of meat, and the pain he
334
00:24:58,010 --> 00:25:02,030
imagines is intolerable. At a certain
velocity, but not at others.
335
00:25:02,310 --> 00:25:03,950
For the patient, it's like a bonfire.
336
00:25:04,170 --> 00:25:06,710
The more fuel, the higher the fire,
until it...
337
00:25:07,070 --> 00:25:09,030
Drives them past this threshold and out
of control.
338
00:25:09,510 --> 00:25:10,730
How do you treat it?
339
00:25:11,370 --> 00:25:13,490
Medication. Years of therapy.
340
00:25:14,590 --> 00:25:17,390
The human mind is like outer space.
341
00:25:17,850 --> 00:25:19,650
There's a million unfathomable corners.
342
00:25:20,230 --> 00:25:24,090
People who suffer from this, how do they
feel about what's happening to them?
343
00:25:24,650 --> 00:25:25,950
At first, they're terrified.
344
00:25:26,270 --> 00:25:27,570
They hate what they've become.
345
00:25:28,210 --> 00:25:31,050
They often describe violent, bizarre
urges.
346
00:25:31,890 --> 00:25:35,670
Primordial. And they look for ways to
vent their anger or avoid it.
347
00:25:37,070 --> 00:25:38,270
Any idea what caused it?
348
00:25:40,350 --> 00:25:41,730
Nobel Prize for that one.
349
00:25:43,950 --> 00:25:46,210
All we know is that it's progressive.
350
00:25:46,750 --> 00:25:51,730
Once it starts, it feeds on itself, it
gets worse, and it can lead to suicide.
351
00:25:54,010 --> 00:25:58,010
If you're still interested, I have a
therapy session I can show you.
352
00:25:59,810 --> 00:26:04,830
In this session, we're trying to
evaluate the patient's threshold,
353
00:26:04,830 --> 00:26:05,830
we can treat it.
354
00:26:06,250 --> 00:26:10,110
What you're about to see is worst case,
and it's not very pleasant.
355
00:26:19,030 --> 00:26:20,990
Why don't you go ahead and fast forward
a few minutes.
356
00:26:25,950 --> 00:26:27,610
Now we see that gesture a lot.
357
00:26:27,870 --> 00:26:29,170
He's trying to stop the wind.
358
00:26:30,050 --> 00:26:31,050
He's near his threshold.
359
00:26:34,040 --> 00:26:38,020
Notice he ignores the table and chair
and focuses on the human element.
360
00:26:51,240 --> 00:26:58,120
This patient committed
361
00:26:58,120 --> 00:26:59,120
suicide.
362
00:27:12,880 --> 00:27:17,120
Guy finds his victims in the rain, hard
rain. But the rain is fairly
363
00:27:17,120 --> 00:27:18,120
unpredictable.
364
00:27:19,440 --> 00:27:22,880
Okay, so what kind of job would he have
where he could take off any time, day or
365
00:27:22,880 --> 00:27:23,880
night?
366
00:27:24,040 --> 00:27:28,240
Something dependent on the weather, like
gardener? House painter, baseball
367
00:27:28,240 --> 00:27:31,800
umpire. Or he could be self -employed or
unemployed.
368
00:27:33,100 --> 00:27:34,500
He's definitely a loner.
369
00:27:37,240 --> 00:27:38,500
Or he does muscle work.
370
00:27:39,120 --> 00:27:40,320
Power grids and construction.
371
00:27:40,620 --> 00:27:41,660
They knock off when it rains.
372
00:27:42,120 --> 00:27:43,099
To Mathis?
373
00:27:43,100 --> 00:27:45,540
I'm going to have George match his
whereabouts with victims in Phoenix,
374
00:27:45,640 --> 00:27:46,640
Portland, and Osaka.
375
00:27:51,320 --> 00:27:54,980
So, when we're off for lunch, how about
dinner?
376
00:27:56,240 --> 00:27:57,300
About like at my house?
377
00:27:58,480 --> 00:27:59,480
I'll bring the wine.
378
00:28:00,380 --> 00:28:05,120
One time, I guess she was about four, I
told her bedtime is 8 .30.
379
00:28:06,580 --> 00:28:08,320
No arguments, no excuses.
380
00:28:09,420 --> 00:28:10,800
8 .30 on the dot.
381
00:28:11,160 --> 00:28:12,160
Francis goes to bed.
382
00:28:12,320 --> 00:28:13,460
It's about two weeks later.
383
00:28:14,220 --> 00:28:15,460
And I'm telling her a story.
384
00:28:15,840 --> 00:28:17,620
She's got her pajamas on.
385
00:28:18,000 --> 00:28:20,800
She says, Daddy, when's it going to be 8
.30?
386
00:28:21,840 --> 00:28:24,920
I mean, she was so tired, she could
barely keep her eyes open.
387
00:28:26,460 --> 00:28:27,780
So I look over to the clock.
388
00:28:28,160 --> 00:28:29,880
It's like five after eight.
389
00:28:30,520 --> 00:28:34,980
And then she says, Daddy, can we finish
the story tomorrow?
390
00:28:36,260 --> 00:28:38,660
I know it's not 8 .30, but I'm so
sleepy.
391
00:28:43,080 --> 00:28:46,380
You know, I don't think I've ever had
red wine with macaroni and cheese.
392
00:28:47,120 --> 00:28:48,120
It's very good.
393
00:28:49,740 --> 00:28:50,920
I drink it with anything.
394
00:28:56,220 --> 00:28:57,220
I'm angry, Sam.
395
00:29:00,420 --> 00:29:01,420
Angry at Frances.
396
00:29:02,380 --> 00:29:03,380
Angry at myself.
397
00:29:04,880 --> 00:29:08,820
And then I feel guilty for being angry.
398
00:29:16,560 --> 00:29:17,560
Well, what do you want to do?
399
00:29:20,900 --> 00:29:22,100
I want to protect her.
400
00:29:22,440 --> 00:29:23,760
I want to keep her out of jail.
401
00:29:25,380 --> 00:29:27,540
And I want her to know that I forgive
her.
402
00:29:30,860 --> 00:29:33,600
Well, maybe you should start by learning
how to forgive yourself.
403
00:29:34,580 --> 00:29:36,960
Oh, it's a nice thought.
404
00:29:37,800 --> 00:29:38,820
Very hard to do.
405
00:29:40,680 --> 00:29:42,060
You know, I look back on my life.
406
00:29:43,760 --> 00:29:44,840
Things that happen.
407
00:29:46,679 --> 00:29:47,800
Things like us.
408
00:29:50,660 --> 00:29:52,480
But there is such a thing as fate.
409
00:29:54,020 --> 00:29:55,020
Yeah.
410
00:29:55,520 --> 00:29:59,300
I keep thinking there's something else I
could have done.
411
00:29:59,820 --> 00:30:01,340
I could have gotten him more help.
412
00:30:01,620 --> 00:30:02,840
Gone to see him more often.
413
00:30:03,080 --> 00:30:06,120
Even if you could go back and redo
everything, who's to say that the
414
00:30:06,120 --> 00:30:07,120
would be any different?
415
00:30:08,280 --> 00:30:10,700
You cannot control another person's
life.
416
00:30:11,340 --> 00:30:12,340
You just can't.
417
00:30:13,260 --> 00:30:19,560
But the only thing you can control is is
putting on your left sock Yeah,
418
00:30:19,580 --> 00:30:26,500
if you can tell which one is exactly
I've cried a lot of tears
419
00:30:49,260 --> 00:30:52,080
This is the McHenry building in
Portland, built last year.
420
00:30:52,660 --> 00:30:54,880
DeMathis was on site supervising for
three months.
421
00:30:55,120 --> 00:30:59,360
Two murders, same M .O. Both victims
killed during driving rainstorms. The
422
00:30:59,360 --> 00:31:00,360
Trade Commission.
423
00:31:00,820 --> 00:31:04,340
DeMathis was there twice, once for two
months, later for three weeks.
424
00:31:04,660 --> 00:31:09,260
During his second trip, the body was
found near the Kobe railway station
425
00:31:09,260 --> 00:31:09,979
month's loan.
426
00:31:09,980 --> 00:31:10,980
Could be coincidence.
427
00:31:11,420 --> 00:31:12,840
Of course, in Atlanta, some coincidence.
428
00:31:13,200 --> 00:31:14,460
Where was he when he was picked up for
assault?
429
00:31:15,080 --> 00:31:18,300
Once in San Francisco and once in
Arizona where he lived with his family.
430
00:31:18,440 --> 00:31:19,580
California gave him probation.
431
00:31:20,380 --> 00:31:24,780
Arizona cut a deal. He did 14 months.
Basically, the DA invited him to leave.
432
00:31:25,000 --> 00:31:27,760
He probably needed the prison space for
politicians.
433
00:31:28,220 --> 00:31:29,220
And then where'd he go?
434
00:31:29,420 --> 00:31:31,060
Tucson. Less rain.
435
00:31:31,280 --> 00:31:32,280
I don't know. It still doesn't click.
436
00:31:32,640 --> 00:31:33,820
Why the hesitation, son?
437
00:31:34,500 --> 00:31:35,560
DeMathis is social.
438
00:31:36,000 --> 00:31:38,800
I mean, he's married. He likes to drink,
gets in bar fights.
439
00:31:39,640 --> 00:31:40,640
It's a different mechanism.
440
00:31:41,160 --> 00:31:43,380
He goes out looking to get loaded.
441
00:31:43,950 --> 00:31:45,610
looking to attack. I mean, he's in
control.
442
00:31:48,010 --> 00:31:50,430
Do you remember when you mentioned the
murders in the room work?
443
00:31:50,790 --> 00:31:53,750
Yeah, I meant that as a metaphor for
this guy's wild kind of frenzy.
444
00:31:54,090 --> 00:31:55,830
But the difference is the howling.
445
00:31:56,370 --> 00:31:58,550
I mean, Murphy described it as a whale.
446
00:31:58,770 --> 00:32:00,570
Eugenia Freese said that it sounded like
a wounded animal.
447
00:32:00,970 --> 00:32:05,490
Not like a lion's roar or an animal in
the attack, but the one that's
448
00:32:05,870 --> 00:32:07,030
that's out of control.
449
00:32:08,410 --> 00:32:09,990
I still think we'd better talk to him.
450
00:32:17,699 --> 00:32:18,540
Done? You
451
00:32:18,540 --> 00:32:35,260
know
452
00:32:35,260 --> 00:32:36,260
where the foreman is?
453
00:32:36,520 --> 00:32:37,520
Yeah over there.
454
00:32:40,680 --> 00:32:41,680
Excuse me.
455
00:32:43,980 --> 00:32:45,480
We're looking for Jerry DeMathis.
456
00:32:47,940 --> 00:32:48,940
Jerry D?
457
00:32:49,080 --> 00:32:50,080
He left.
458
00:32:50,920 --> 00:32:52,580
Flaves get wet, boss stays dry.
459
00:32:52,900 --> 00:32:54,060
You're shutting down for the day?
460
00:32:55,720 --> 00:32:56,720
Deems gets slippery.
461
00:32:57,120 --> 00:32:58,580
Sides, he likes to work in the rain.
462
00:33:00,220 --> 00:33:01,980
Do you have any idea where he may have
gone?
463
00:33:04,000 --> 00:33:05,640
Same place he always goes, downtown.
464
00:33:06,340 --> 00:33:07,560
It's called the Corner Corral.
465
00:33:08,200 --> 00:33:10,040
He likes to take a pretty good ride
every night.
466
00:33:10,680 --> 00:33:13,060
John, Sam will meet you back at the
command center.
467
00:33:14,580 --> 00:33:15,580
Hey, Steve -o!
468
00:33:16,400 --> 00:33:20,220
You guys, cut it out and get your asses
down here before you get electrocuted.
469
00:33:34,460 --> 00:33:35,460
Billy.
470
00:33:38,300 --> 00:33:39,300
Talk to him.
471
00:33:42,760 --> 00:33:43,760
The method?
472
00:33:44,330 --> 00:33:45,330
Don Grat?
473
00:33:46,510 --> 00:33:48,450
Yeah, I know who you are.
474
00:33:48,830 --> 00:33:50,610
Central Bureau of Idiots.
475
00:33:51,750 --> 00:33:52,750
What do you want?
476
00:33:53,710 --> 00:33:55,390
We'd like to ask you a few questions.
477
00:33:56,130 --> 00:33:58,590
Oh, it's too bad because I'm rushed out
of answers.
478
00:34:00,030 --> 00:34:03,350
Could you just step outside and let me
take a couple minutes?
479
00:34:03,670 --> 00:34:05,550
You know, that is what you said the last
time.
480
00:34:07,510 --> 00:34:08,510
Please.
481
00:34:36,549 --> 00:34:39,350
Beautiful. See?
482
00:35:11,880 --> 00:35:16,740
As legal counsel to Mr. DeMathis, as
well as Beckhurst Construction, I think
483
00:35:16,740 --> 00:35:18,420
we're basically in a position where
nobody wins.
484
00:35:19,440 --> 00:35:20,440
What do you mean?
485
00:35:20,720 --> 00:35:24,700
On the date of two of your murders, Mr.
DeMathis was at our corporate
486
00:35:24,700 --> 00:35:26,940
headquarters for meetings about our
project here.
487
00:35:28,120 --> 00:35:31,200
Now, since he was physically in Chicago,
I find it hard to believe that he could
488
00:35:31,200 --> 00:35:32,200
kill someone in Atlanta.
489
00:35:33,400 --> 00:35:35,660
Well, it's going to take more than a
piece of paper. You'll get all the
490
00:35:35,660 --> 00:35:36,660
documentation necessary.
491
00:35:37,280 --> 00:35:40,720
Point is, I'm demanding he be released
on his own recognizance immediately.
492
00:35:41,180 --> 00:35:42,580
He assaulted a federal agent.
493
00:35:42,800 --> 00:35:46,620
Mr. DeMathis has been harassed by law
enforcement before. There were several
494
00:35:46,620 --> 00:35:50,220
witnesses present. I was present. Your
client was drunk. We acknowledge Mr.
495
00:35:50,420 --> 00:35:53,760
DeMathis' drinking problem, but without
prejudice to this case... Didn't your
496
00:35:53,760 --> 00:35:57,020
mother ever teach you not to interrupt
when someone... We are prepared to place
497
00:35:57,020 --> 00:35:58,020
him in a program.
498
00:35:58,040 --> 00:35:59,040
For rehabilitation.
499
00:35:59,320 --> 00:36:01,260
Filton County Jail is a good place to
start.
500
00:36:01,620 --> 00:36:04,220
The Mormon Tabernacle Choir wouldn't
convict on what you've got.
501
00:36:04,460 --> 00:36:06,320
Good. Better excuse from jury duty.
502
00:36:06,840 --> 00:36:10,360
We're booking a client for assault.
John. You're wasting taxpayers' money,
503
00:36:10,460 --> 00:36:12,080
Malone. And you're wasting my time.
504
00:36:15,120 --> 00:36:16,120
Bill.
505
00:36:18,840 --> 00:36:20,920
Sounds like something you step in on the
sidewalk.
506
00:36:21,500 --> 00:36:22,580
Billy, I've been thinking.
507
00:36:22,900 --> 00:36:23,900
About what?
508
00:36:24,090 --> 00:36:27,330
Well, maybe DeMathis wasn't here, but
members of his crew might have been.
509
00:36:27,330 --> 00:36:28,950
they were in Portland and Osaka as well.
510
00:36:29,930 --> 00:36:32,190
Tell George to check Beckhurst's
employee roster.
511
00:36:35,030 --> 00:36:36,030
Hey, Sam?
512
00:36:36,490 --> 00:36:38,110
Yeah? The other night?
513
00:36:39,710 --> 00:36:40,710
Thank you.
514
00:36:43,010 --> 00:36:46,050
Now, Beckhurst has got over 7 ,000
employees.
515
00:36:46,590 --> 00:36:50,070
Some of them are part -time, but I ran
their payroll against their travel
516
00:36:50,070 --> 00:36:51,430
records from Portland and Osaka.
517
00:36:51,910 --> 00:36:53,070
I'm surprised they gave them to you.
518
00:36:54,009 --> 00:36:55,090
Yeah. All right.
519
00:36:55,650 --> 00:36:59,750
Okay. Her two are white collar. They're
probably like auditors, in and out once
520
00:36:59,750 --> 00:37:02,630
a week on each job. The other four are
to map us in his crew.
521
00:37:02,890 --> 00:37:03,890
What do you want to do?
522
00:37:11,830 --> 00:37:13,510
Sam. Oh, I'm sorry.
523
00:37:15,830 --> 00:37:19,070
George, is there any way we can get the
ethnicity of these people?
524
00:37:19,290 --> 00:37:21,010
Well, we only have the names.
525
00:37:21,690 --> 00:37:22,690
You want me to run rap sheets?
526
00:37:23,050 --> 00:37:24,050
Yeah, would you?
527
00:37:24,270 --> 00:37:25,270
I'll be right back.
528
00:37:32,770 --> 00:37:33,770
I'm coming.
529
00:37:34,990 --> 00:37:35,990
Coming.
530
00:37:38,330 --> 00:37:39,330
Hello?
531
00:37:43,350 --> 00:37:44,810
Eugenia, this is Samantha Waters.
532
00:37:45,270 --> 00:37:47,830
Oh, yeah. Do you remember the other day
when we spoke?
533
00:37:49,040 --> 00:37:52,400
And I was giving you some letters to try
to help you remember what had happened.
534
00:37:53,040 --> 00:37:57,020
Eugenia, when I got to the letter B, you
said that the man wasn't black.
535
00:37:57,440 --> 00:37:59,960
That's right. Uh -huh. How did you know
that?
536
00:38:02,380 --> 00:38:03,380
Oh, my gosh.
537
00:38:05,300 --> 00:38:07,320
I can see it now like I did then.
538
00:38:08,200 --> 00:38:09,640
It's because he was bald.
539
00:38:10,520 --> 00:38:12,120
B is for bald.
540
00:38:12,940 --> 00:38:14,500
I saw his head in the rain.
541
00:39:10,760 --> 00:39:11,760
I'll check around back.
542
00:40:51,560 --> 00:40:53,740
No, he's got nowhere to go. I've got to
help John.
543
00:40:53,960 --> 00:40:55,160
No, John can handle it. Come on.
544
00:41:40,460 --> 00:41:41,460
I don't have to do this.
545
00:43:21,800 --> 00:43:22,940
I wasn't really asleep.
546
00:43:23,200 --> 00:43:24,200
I mean, not really.
547
00:43:24,960 --> 00:43:25,960
Still in bed?
548
00:43:26,240 --> 00:43:27,240
Yeah.
549
00:43:29,740 --> 00:43:31,160
I saw that on the news.
550
00:43:31,460 --> 00:43:34,600
That was a tough one. I'm beginning to
wonder where the easy ones are.
551
00:43:34,860 --> 00:43:35,860
Another life.
552
00:43:37,420 --> 00:43:38,580
So, you wanted to talk?
553
00:43:39,600 --> 00:43:41,900
How do you always know when I want to
talk about something?
554
00:43:42,420 --> 00:43:43,460
You ate up for me.
555
00:43:46,560 --> 00:43:50,920
I just want to know, was John just a
coincidence?
556
00:43:51,600 --> 00:43:52,600
Or was it you?
557
00:43:54,300 --> 00:43:55,300
That was fate.
558
00:43:55,380 --> 00:43:56,940
I had nothing to do with it, honestly.
559
00:43:58,680 --> 00:44:00,420
No, Angel, I always lie to you.
560
00:44:01,720 --> 00:44:03,080
Well, you did once.
561
00:44:04,580 --> 00:44:06,000
No, I didn't. Yeah.
562
00:44:07,540 --> 00:44:08,600
Harry Simons.
563
00:44:09,660 --> 00:44:11,000
at my birthday party.
564
00:44:11,520 --> 00:44:12,520
Yes.
565
00:44:12,620 --> 00:44:19,120
You kissed him playing post office and
he told everybody. Okay, look at you.
566
00:44:19,120 --> 00:44:21,980
said we keep a straight face about it.
We were 10 years old. It's okay.
567
00:44:22,220 --> 00:44:25,440
Okay. Well, all right. All right. You
want to take a walk down memory lane?
568
00:44:25,440 --> 00:44:28,500
right. I got one for you. How about
Willie Smithers? Remember Willie
569
00:44:28,860 --> 00:44:32,660
He's the one who carried a football
around with him his entire life. Okay.
570
00:44:32,660 --> 00:44:35,060
was a dumb job, but everyone should do
it once.
571
00:44:40,080 --> 00:44:41,660
So you think I should talk to John?
572
00:44:43,680 --> 00:44:44,680
Yeah, I do.
573
00:44:46,540 --> 00:44:49,420
I mean, I guess whatever happens, we can
still be friends.
574
00:44:50,880 --> 00:44:51,880
I don't see why not.
575
00:44:58,640 --> 00:45:02,800
I love you.
576
00:45:06,740 --> 00:45:08,200
But I hate the cage.
577
00:45:09,520 --> 00:45:10,520
No more cages.
578
00:45:13,500 --> 00:45:19,860
From now on, it's just blue skies above
you and honey on your tongue.
579
00:45:22,540 --> 00:45:23,540
Promise?
580
00:45:23,920 --> 00:45:24,920
Anything.
581
00:45:25,760 --> 00:45:26,900
You're supposed to be.
582
00:45:29,660 --> 00:45:32,180
I still don't know why you do all these
things for me.
583
00:45:33,260 --> 00:45:37,120
You have no idea of the things that I'm
going to do for you.
584
00:45:37,500 --> 00:45:39,480
And we've only just begun. Look.
585
00:45:40,460 --> 00:45:42,200
This is my favorite time.
586
00:45:42,860 --> 00:45:44,780
My favorite time of all.
43103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.