Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,150 --> 00:01:04,730
Why not? Why should I?
2
00:01:04,731 --> 00:01:08,869
Because give me a reason why not. Give
me a reason why. Because subconsciously
3
00:01:08,870 --> 00:01:09,990
you want to. Sub what?
4
00:01:09,991 --> 00:01:14,109
Subconsciously. Have you been practicing
big words in the mirror? I read it. You
5
00:01:14,110 --> 00:01:14,749
can read?
6
00:01:14,750 --> 00:01:17,229
It was in the story. Batman goes to the
psychiatrist.
7
00:01:17,230 --> 00:01:18,850
Spike, I am not going out with you.
8
00:01:19,070 --> 00:01:22,530
Why? Because I'm busy. I've got all this
work to do for tomorrow.
9
00:01:22,531 --> 00:01:25,249
Tomorrow? Why do I have to worry about
tomorrow?
10
00:01:25,250 --> 00:01:28,389
Because I intend to be there. Yeah, but
you don't have to be there today.
11
00:01:28,390 --> 00:01:31,119
What's your trouble, Linda? You live
every day a day in advance.
12
00:01:31,120 --> 00:01:33,459
What, you mean I should live like
there's no tomorrow and be wrong every
13
00:01:33,460 --> 00:01:37,430
morning? No, just live like you'll live
forever. Then you'll only be wrong once.
14
00:01:38,040 --> 00:01:39,820
Spike, watch my lips.
15
00:01:40,020 --> 00:01:41,070
Hear my words.
16
00:01:41,340 --> 00:01:42,560
Read my semaphore.
17
00:01:42,760 --> 00:01:45,560
Feel my braille. I am not going out with
you.
18
00:01:46,000 --> 00:01:49,799
You mean even though subconsciously... I
do not subconsciously want to go out
19
00:01:49,800 --> 00:01:52,030
with you. Are you denying you dream
about me?
20
00:01:52,120 --> 00:01:55,700
I don't dream about you. Of course you
do. I do not. I bet you do.
21
00:01:55,900 --> 00:01:57,460
I don't. I can prove it. How?
22
00:01:57,760 --> 00:01:58,810
Watch.
23
00:02:01,551 --> 00:02:03,519
to startle you?
24
00:02:03,520 --> 00:02:04,570
No, no, I'm fine.
25
00:02:05,480 --> 00:02:08,440
I knew he wouldn't know a word like
subconsciously. What?
26
00:02:09,080 --> 00:02:10,680
Nothing. Am I late for school?
27
00:02:10,979 --> 00:02:12,029
It's Saturday.
28
00:02:12,030 --> 00:02:15,299
Oh, yeah. Look, I'm sorry to wake you,
love, but there's someone downstairs for
29
00:02:15,300 --> 00:02:16,219
you, a boy.
30
00:02:16,220 --> 00:02:19,240
A boy? He's very insistent. I told him
you'd go to sleep.
31
00:02:19,980 --> 00:02:21,800
Spike. He didn't give a name.
32
00:02:22,080 --> 00:02:23,280
Rough looking, but cute.
33
00:02:23,480 --> 00:02:24,920
Well, I'm not sure about cute.
34
00:02:24,921 --> 00:02:28,539
Neither am I. Look, I put him in the
kitchen. It doesn't seem right to leave
35
00:02:28,540 --> 00:02:31,819
downstairs and outside if he's a friend
of yours. Don't I have a longer dressing
36
00:02:31,820 --> 00:02:33,799
gown? That is your longer dressing gown.
37
00:02:33,800 --> 00:02:35,020
It's nearly to your feet.
38
00:02:35,400 --> 00:02:37,020
Yes, but I go all the way to my feet.
39
00:02:37,720 --> 00:02:38,770
How do I look?
40
00:02:39,040 --> 00:02:40,090
Fine.
41
00:02:40,531 --> 00:02:42,519
That worth?
42
00:02:42,520 --> 00:02:43,570
Well, yes.
43
00:02:44,160 --> 00:02:45,210
Good.
44
00:02:47,640 --> 00:02:50,830
Mike, I don't know what you think you're
doing, but who are you?
45
00:03:13,000 --> 00:03:14,050
Damn birds.
46
00:03:14,051 --> 00:03:17,339
Find yourself a desk, get a pen and some
paper. I want the whole thing written
47
00:03:17,340 --> 00:03:20,319
down. I've already told you. Look, if
we're going to do this at all, we're
48
00:03:20,320 --> 00:03:21,339
to do it my way.
49
00:03:21,340 --> 00:03:22,460
Desk, pen, paper.
50
00:03:22,461 --> 00:03:28,799
I was going to tell you you were late,
but then my life started flashing in
51
00:03:28,800 --> 00:03:32,139
front of me. Kenny, I want a meeting
with you, Sarah and Billy and find out
52
00:03:32,140 --> 00:03:34,670
anyone here was at the school judo club
last night.
53
00:03:34,700 --> 00:03:35,750
Do I get to ask why?
54
00:03:35,880 --> 00:03:38,650
There's no law against asking, but I'm
considering it.
55
00:03:38,860 --> 00:03:39,910
Oh, and Kenny...
56
00:03:39,911 --> 00:03:43,259
Next time I want to print my address in
the paper, please tell me it was a
57
00:03:43,260 --> 00:03:44,310
really stupid idea.
58
00:03:44,400 --> 00:03:45,450
Then duck.
59
00:03:45,460 --> 00:03:46,510
Sure thing.
60
00:03:47,220 --> 00:03:48,460
Spike! Hit!
61
00:03:49,980 --> 00:03:51,030
Min.
62
00:03:52,120 --> 00:03:53,170
Min.
63
00:03:53,440 --> 00:03:54,490
Is he?
64
00:03:54,660 --> 00:03:55,710
Just paperwork.
65
00:03:56,940 --> 00:03:59,710
I want you to get me the headmaster's
home phone number.
66
00:03:59,720 --> 00:04:02,010
His name's Winters. He lives in Carver
Street.
67
00:04:02,020 --> 00:04:03,760
Read and enjoy. Don't peek at the end.
68
00:04:04,820 --> 00:04:05,870
By the way,
69
00:04:08,120 --> 00:04:12,600
I want to try a word with you. Wouldn't
have to be yes, would it? A new word.
70
00:04:13,160 --> 00:04:14,210
That'd be new.
71
00:04:15,660 --> 00:04:17,339
Subconsciously. Don't tell me.
72
00:04:18,019 --> 00:04:20,249
It's something you catch from a dirty
towel.
73
00:04:20,360 --> 00:04:23,430
Has anyone ever told you you've got a
wonderful vocabulary?
74
00:04:23,640 --> 00:04:24,780
I always knew that.
75
00:04:25,060 --> 00:04:26,740
Just could never put it into words.
76
00:04:27,660 --> 00:04:28,860
I guess I always knew.
77
00:04:29,720 --> 00:04:31,160
Subconsciously. Hit.
78
00:04:33,660 --> 00:04:34,710
Hit.
79
00:04:37,680 --> 00:04:39,180
Billy, are you busy right now?
80
00:04:39,181 --> 00:04:40,219
Yeah.
81
00:04:40,220 --> 00:04:43,959
No. Linda. Not now, Tiddler. Billy, I
want you to get into the school records
82
00:04:43,960 --> 00:04:45,860
and find out all you can on Bobby Tweed.
83
00:04:46,100 --> 00:04:48,870
All done. How do we get into somebody's
school records?
84
00:04:48,871 --> 00:04:52,319
Remember Colin persuaded the school to
put their records on computer?
85
00:04:52,320 --> 00:04:54,999
Yeah. Remember Billy helped them set up
their system?
86
00:04:55,000 --> 00:04:57,140
Yeah. We kind of left the back door
open.
87
00:04:57,141 --> 00:04:58,039
You're kidding.
88
00:04:58,040 --> 00:04:59,960
And you've got to improve on your maths.
89
00:05:02,420 --> 00:05:04,160
Do something about those birds.
90
00:05:04,161 --> 00:05:06,439
Linda, listen, can I talk to you about
Spike?
91
00:05:06,440 --> 00:05:07,880
Why not? Spike always does.
92
00:05:07,881 --> 00:05:10,189
Yeah, but do you know he's having
trouble at home?
93
00:05:10,190 --> 00:05:11,240
No. What?
94
00:05:11,310 --> 00:05:12,810
Well, I don't know. He won't say.
95
00:05:12,830 --> 00:05:14,370
But he's really upset about it.
96
00:05:15,050 --> 00:05:16,100
Doesn't show.
97
00:05:16,101 --> 00:05:19,489
Yeah, well, you know Spike. He's all
mouth to hide behind, especially when
98
00:05:19,490 --> 00:05:20,540
you're around.
99
00:05:20,541 --> 00:05:24,409
Listen, I was wondering. It's his
birthday on Friday. No one knows, but it
100
00:05:24,410 --> 00:05:27,089
And there's this group coming to town
he'd really like to see. It's the
101
00:05:27,090 --> 00:05:29,070
Dreadnoughts at the Pavilion on Friday.
102
00:05:29,150 --> 00:05:30,770
Are you suggesting I go with him?
103
00:05:30,771 --> 00:05:32,109
A date?
104
00:05:32,110 --> 00:05:33,790
Well, it would really cheer him up.
105
00:05:34,010 --> 00:05:35,250
No way, Tiddler.
106
00:05:35,530 --> 00:05:36,950
Oh, you're all heart, Dave.
107
00:05:50,440 --> 00:05:54,540
Last night at the school judo club, £30
was stolen from the cash box.
108
00:05:55,340 --> 00:05:59,100
Our man Bobby was seen coming out of the
room where the cash box was kept.
109
00:05:59,500 --> 00:06:02,620
He was seen in the changing room
stashing money in his anorak.
110
00:06:03,020 --> 00:06:06,480
He was searched later and found with
exactly £30 on him.
111
00:06:06,960 --> 00:06:08,420
If I give up, who did it?
112
00:06:08,800 --> 00:06:10,800
Not Bobby, according to Bobby.
113
00:06:11,480 --> 00:06:15,479
He says everyone who saw him was lying
and the money was given to him by his
114
00:06:15,480 --> 00:06:17,400
gran. What does his gran say about that?
115
00:06:17,620 --> 00:06:18,670
Want to ask her?
116
00:06:18,810 --> 00:06:20,730
She's 93 and thinks her cat's Napoleon.
117
00:06:21,290 --> 00:06:23,520
Maybe we should check if her cat is
Napoleon.
118
00:06:23,790 --> 00:06:27,410
Roughly all girls as bad as Bobby's
telling you. I phoned her. She is.
119
00:06:27,730 --> 00:06:29,410
She mentioned her cat on the phone.
120
00:06:29,570 --> 00:06:31,130
She said it was her cat speaking.
121
00:06:31,390 --> 00:06:35,229
Wait a minute. I don't follow this. So a
guy steals some money and then denies
122
00:06:35,230 --> 00:06:37,429
it. Why was he denying it to you in your
kitchen?
123
00:06:37,430 --> 00:06:41,649
He thought maybe the paper could help
him. Help him? He wants the Gazette to
124
00:06:41,650 --> 00:06:42,910
a private investigation.
125
00:06:43,110 --> 00:06:44,510
What? You're joking.
126
00:06:44,810 --> 00:06:46,590
I'm not. And neither is he.
127
00:06:47,380 --> 00:06:49,240
Billy, what did you get on his record?
128
00:06:49,241 --> 00:06:50,339
Practically nothing.
129
00:06:50,340 --> 00:06:52,810
He only transferred to the school two
months ago.
130
00:06:53,000 --> 00:06:54,800
But there was one kind of funny thing.
131
00:06:55,040 --> 00:06:56,260
He lives in Sherrington.
132
00:06:56,261 --> 00:07:00,159
That means going to Norbridge High costs
him two train journeys a day.
133
00:07:00,160 --> 00:07:01,420
So why come to Norbridge?
134
00:07:01,840 --> 00:07:02,890
I'm still looking.
135
00:07:03,000 --> 00:07:04,680
We're not going to do this, are we?
136
00:07:04,700 --> 00:07:06,680
Investigate? We don't have much choice.
137
00:07:06,681 --> 00:07:08,079
No choice?
138
00:07:08,080 --> 00:07:11,759
Bobby didn't go home last night. He was
terrified his father would dump him.
139
00:07:11,760 --> 00:07:14,170
So terrified he's not planning to go
home at all.
140
00:07:14,420 --> 00:07:16,200
Unless someone agrees to help him.
141
00:07:16,670 --> 00:07:18,290
And that someone happens to be us.
142
00:07:18,291 --> 00:07:21,909
We can't do this. This isn't our thing.
For all we know, the guy did steal that
143
00:07:21,910 --> 00:07:25,710
money. And he's not asking us to say he
didn't, just to investigate.
144
00:07:26,110 --> 00:07:27,790
It's not an unreasonable request.
145
00:07:27,791 --> 00:07:31,489
And if we turn it down, we'll be partly
responsible for him not being home
146
00:07:31,490 --> 00:07:34,800
tonight. Well, I just want you to know
he sounds pretty guilty to me.
147
00:07:35,350 --> 00:07:37,850
Actually, he's not. What? He's not
guilty.
148
00:07:38,070 --> 00:07:39,270
He couldn't have done it.
149
00:07:39,290 --> 00:07:41,940
There's a little detail that makes that
impossible.
150
00:07:42,530 --> 00:07:46,140
I'm not going to tell you when you can't
walk, run or wiggle your fingers.
151
00:07:46,141 --> 00:07:49,459
You've got to have something to make
yourself interesting.
152
00:07:49,460 --> 00:07:50,719
Kenny, what do you think?
153
00:07:50,720 --> 00:07:53,370
Well, people sound too reasonable to
have opinions.
154
00:07:53,620 --> 00:07:54,940
But I don't know about that.
155
00:07:55,500 --> 00:07:56,780
Guilty. Innocent.
156
00:07:57,340 --> 00:08:00,340
OK, you've both convinced me. You're on
the story together.
157
00:08:00,780 --> 00:08:01,830
Together?
158
00:08:01,831 --> 00:08:03,099
Prostitution and defence.
159
00:08:03,100 --> 00:08:04,780
I'm a great fan of the legal system.
160
00:08:04,781 --> 00:08:09,219
And now I've got to go and tell someone
about this who I don't think is going to
161
00:08:09,220 --> 00:08:10,270
be too thrilled.
162
00:08:13,580 --> 00:08:14,630
018.
163
00:08:14,940 --> 00:08:15,990
That it?
164
00:08:16,890 --> 00:08:19,710
Yeah, it's winters in Carver Street.
Wish me luck.
165
00:08:20,910 --> 00:08:23,210
By the way, Spike, are you feeling okay?
166
00:08:23,950 --> 00:08:25,000
Me? Yeah.
167
00:08:25,850 --> 00:08:27,090
Good. Great.
168
00:08:28,130 --> 00:08:29,690
Well, hang in there, all right?
169
00:08:32,030 --> 00:08:33,410
What's the matter with her?
170
00:08:33,411 --> 00:08:35,769
She's having some trouble at home,
didn't you know?
171
00:08:35,770 --> 00:08:39,928
Trouble? Yeah, she's really upset about
it. Listen, okay, it's her birthday on
172
00:08:39,929 --> 00:08:41,709
Friday. It's strictly confidential.
173
00:08:41,710 --> 00:08:44,960
But there's this man coming to town that
she'd really like to see.
174
00:08:44,961 --> 00:08:48,989
Linda, I've finished the drawing for the
centre spread.
175
00:08:48,990 --> 00:08:50,040
What do you think?
176
00:08:51,010 --> 00:08:52,270
Julie, that's beautiful.
177
00:08:55,850 --> 00:08:58,950
We really are going to have to do
something about those birds.
178
00:09:02,050 --> 00:09:04,580
Sorry to interrupt your lunch break, Mr
Prescott.
179
00:09:04,780 --> 00:09:08,579
Any bunch of kids who can talk a runaway
pupil back into school and talk the
180
00:09:08,580 --> 00:09:11,339
headmaster into letting them investigate
have got to be worth helping.
181
00:09:11,340 --> 00:09:14,259
I hear the headmaster wasn't too pleased
about us getting involved.
182
00:09:14,260 --> 00:09:16,430
I heard that, too, and I was four rooms
away.
183
00:09:16,820 --> 00:09:18,930
Anyway, Sarah, I'll save you a lot of
time.
184
00:09:19,520 --> 00:09:21,600
Bobby Tweed told that money. I saw him.
185
00:09:23,020 --> 00:09:24,720
Now, the cash box started here.
186
00:09:24,721 --> 00:09:28,699
I brought it with me at the beginning of
the evening, just in case any of the
187
00:09:28,700 --> 00:09:30,380
kids had forgotten their bus fare.
188
00:09:30,381 --> 00:09:33,959
I had to be very careful about that. I
had to make sure they can all get home.
189
00:09:33,960 --> 00:09:36,670
But nobody had, so he just sticks the
box into a corner.
190
00:09:36,671 --> 00:09:39,479
Then about five o 'clock he calls a
break and tells us that he's got to make
191
00:09:39,480 --> 00:09:40,339
this phone call.
192
00:09:40,340 --> 00:09:43,759
So I took the cash box with me and left
it in the equipment room. Then I went to
193
00:09:43,760 --> 00:09:45,080
the office to use the phone.
194
00:09:45,081 --> 00:09:48,839
He just left us talking and hanging
about. It would have been pretty easy
195
00:09:48,840 --> 00:09:50,759
anyone to slip out without being
noticed.
196
00:09:50,760 --> 00:09:55,179
As I came out of the office and back
down the corridor, I saw Bobby running
197
00:09:55,180 --> 00:09:57,410
of the equipment room with money in his
hand.
198
00:09:57,411 --> 00:10:00,699
I've just been out to the corridor,
heading back to the gym.
199
00:10:00,700 --> 00:10:04,139
I saw Bobby come running out of the
equipment room with the money in his
200
00:10:04,140 --> 00:10:06,250
For a moment, I thought he was coming at
me.
201
00:10:06,251 --> 00:10:08,619
Then he died straight into the changing
room.
202
00:10:08,620 --> 00:10:13,199
I chased after him, but by the time I
caught up, he was back in the gym, as if
203
00:10:13,200 --> 00:10:14,400
he'd never been out of it.
204
00:10:14,520 --> 00:10:16,200
And he'd managed to hide the money.
205
00:10:16,201 --> 00:10:19,939
Me and Keith were in the gym, and where
we were standing, we could just see into
206
00:10:19,940 --> 00:10:20,799
the changing room.
207
00:10:20,800 --> 00:10:24,019
And we saw Bobby come belting him from
the corridor and stuff some money in his
208
00:10:24,020 --> 00:10:27,359
bag. Then he comes strolling into the
gym, as if nothing had happened.
209
00:10:27,360 --> 00:10:30,130
I checked the cash box, and there was 30
pounds missing.
210
00:10:30,320 --> 00:10:31,370
Three tenners.
211
00:10:31,371 --> 00:10:34,799
So I stopped everything, got the kids
back into their street clothes and
212
00:10:34,800 --> 00:10:37,030
searched the whole place and everyone in
it.
213
00:10:37,280 --> 00:10:39,860
Sure enough, there was £30 in Bobby's
bag.
214
00:10:40,340 --> 00:10:41,390
In tenners.
215
00:10:42,680 --> 00:10:46,579
So Prescott faced him with the fact that
he'd stolen the money and Bobby just
216
00:10:46,580 --> 00:10:50,299
took off into the night and nobody saw
him again until he turned up in Linda's
217
00:10:50,300 --> 00:10:52,780
kitchen. That's pretty conclusive, I'd
say.
218
00:10:53,320 --> 00:10:55,610
I found the reason Bobby goes to Norwich
High.
219
00:10:55,760 --> 00:10:58,700
Yeah? Yeah, he kicks out of every stall
in Sherrington.
220
00:10:59,200 --> 00:11:00,250
Really? What for?
221
00:11:00,251 --> 00:11:02,279
He's been having a difficult
adolescence.
222
00:11:02,280 --> 00:11:06,520
You know, fighting, stealing, protection
rackets, setting the school on fire.
223
00:11:06,920 --> 00:11:10,819
So not exactly young person of the year,
then? Well, he's not the type of guy a
224
00:11:10,820 --> 00:11:14,239
nice girl would take home to meet
mother, unless mother was recruiting
225
00:11:14,240 --> 00:11:16,040
for a major terrorist organisation.
226
00:11:16,420 --> 00:11:18,280
I think that rather puts a lid on it.
227
00:11:18,640 --> 00:11:19,690
It does rather.
228
00:11:20,500 --> 00:11:22,720
Proves he's just the kind of guy to do
this.
229
00:11:22,721 --> 00:11:26,419
Proves he still lived in Sherrington and
couldn't have done it. What?
230
00:11:26,420 --> 00:11:28,710
What's Sherrington got to do with
anything?
231
00:11:29,300 --> 00:11:30,380
Think about it, Sarah.
232
00:11:30,381 --> 00:11:32,139
You'll get it eventually.
233
00:11:32,140 --> 00:11:35,559
Oh, you're not still on about your
little detail, are you? Billy, he was
234
00:11:35,560 --> 00:11:36,700
four different people.
235
00:11:37,300 --> 00:11:40,400
Mr Prescott, Ian Brown, Keith Evans and
Gerry Hardy.
236
00:11:40,700 --> 00:11:42,080
Yeah, strange that.
237
00:11:42,500 --> 00:11:43,820
I'll have to think about it.
238
00:11:44,040 --> 00:11:45,090
Do you have to go now?
239
00:11:45,240 --> 00:11:48,620
No. On your way out, could you get my
dad to bring me some coffee?
240
00:11:49,120 --> 00:11:50,170
Oh, sure, right.
241
00:11:50,560 --> 00:11:51,940
Great talking to you, Billy.
242
00:11:56,680 --> 00:11:58,040
Why not? Why should I?
243
00:11:58,041 --> 00:12:00,499
Well, give me a reason why not. Give me
a reason why.
244
00:12:00,500 --> 00:12:03,719
Because we both know that you want to go
out with me. I do not. So why did you
245
00:12:03,720 --> 00:12:04,479
buy the tickets?
246
00:12:04,480 --> 00:12:05,339
What tickets?
247
00:12:05,340 --> 00:12:07,039
For my birthday treat at the pavilion.
248
00:12:07,040 --> 00:12:08,240
I didn't buy any tickets.
249
00:12:09,220 --> 00:12:10,420
Hey, what are you doing?
250
00:12:11,520 --> 00:12:12,780
How do you explain these?
251
00:12:12,781 --> 00:12:15,159
Who says they're anything to do with
you?
252
00:12:15,160 --> 00:12:16,820
Titler. Oh, the killer.
253
00:12:16,821 --> 00:12:18,579
So, what do you think?
254
00:12:18,580 --> 00:12:21,879
I arrive at your house about six o
'clock. You'll still be up there
255
00:12:21,880 --> 00:12:23,279
I'll have to chat to your parents.
256
00:12:23,280 --> 00:12:25,450
That means I have to look at the baby
photos.
257
00:12:25,451 --> 00:12:27,819
What about clothes? What do you think?
What about them?
258
00:12:27,820 --> 00:12:29,879
Well, I think you should wear some,
otherwise your parents are going to
259
00:12:29,880 --> 00:12:30,839
I'm a bit forward.
260
00:12:30,840 --> 00:12:33,610
This is a real dream come true for you,
isn't it, Spike?
261
00:12:33,620 --> 00:12:35,060
Well, I don't know about that.
262
00:12:35,100 --> 00:12:36,180
I've thought about it.
263
00:12:36,181 --> 00:12:38,179
Are you denying you've dreamt about it?
264
00:12:38,180 --> 00:12:39,680
I wouldn't say dreamt exactly.
265
00:12:39,740 --> 00:12:41,200
I can prove it. Oh, yeah?
266
00:12:41,540 --> 00:12:42,590
Now, watch.
267
00:12:44,260 --> 00:12:45,310
Damn!
268
00:12:51,880 --> 00:12:54,360
Why am I doing this?
269
00:12:54,361 --> 00:12:59,469
What you're looking at is an actual size
representation of two of the school
270
00:12:59,470 --> 00:13:01,689
corridors. I'd remember the walls this
taller.
271
00:13:01,690 --> 00:13:05,229
The doors to the school office, the gym
and the equipment room on the corner
272
00:13:05,230 --> 00:13:07,889
between them. Terrific. Draw me the rest
of the school. I won't bother coming in
273
00:13:07,890 --> 00:13:12,389
tomorrow. Now, Prescott was on his way
back from the office when he saw Bobby
274
00:13:12,390 --> 00:13:13,830
run out of the equipment room.
275
00:13:13,831 --> 00:13:18,089
Chased after him, but by the time he
caught up, Bobby had managed to hide the
276
00:13:18,090 --> 00:13:19,140
money, right?
277
00:13:19,890 --> 00:13:24,449
Seems to me, if Bobby had time to stick
the money in his bag and stroll into the
278
00:13:24,450 --> 00:13:27,460
gym... Must have had a good start on
Prescott in the first place.
279
00:13:28,430 --> 00:13:29,750
Kenny and Fraz tried it.
280
00:13:30,030 --> 00:13:32,080
Show how much of a start he'd have
needed.
281
00:13:35,521 --> 00:13:43,009
That was the distance between them when
Prescott claims to have recognised
282
00:13:43,010 --> 00:13:45,570
Bobby. Fraz, can you see Kenny from over
there?
283
00:13:45,890 --> 00:13:48,530
Is that you, Kenny? I don't know, I'm
too far away.
284
00:13:49,110 --> 00:13:50,250
It was after school.
285
00:13:50,730 --> 00:13:52,830
The corridor would only be partly lit.
286
00:13:52,831 --> 00:13:55,459
Halfway down, there's a pair of fire
doors.
287
00:13:55,460 --> 00:13:56,860
Glass panelled. Wired glass.
288
00:13:57,160 --> 00:14:01,439
And Bobby, or whoever it was, would have
been wearing the same judo kits every
289
00:14:01,440 --> 00:14:02,490
other kid that night.
290
00:14:02,640 --> 00:14:04,930
There's no way Prescott could have been
sure.
291
00:14:04,931 --> 00:14:05,799
But he was.
292
00:14:05,800 --> 00:14:06,599
Oh, yeah?
293
00:14:06,600 --> 00:14:09,839
Then why, when he found the money
missing, did he search everyone?
294
00:14:09,840 --> 00:14:11,760
Prescott wasn't the only one to see him.
295
00:14:12,140 --> 00:14:16,899
Ian Brown, Keith Evans, Gerry Hardy.
Never mind them. Could Prescott have
296
00:14:16,900 --> 00:14:17,950
recognised Bobby?
297
00:14:18,000 --> 00:14:19,050
Yes.
298
00:14:19,480 --> 00:14:20,530
Danny?
299
00:14:21,070 --> 00:14:23,720
We did another little reconstruction at
the school.
300
00:14:24,810 --> 00:14:27,100
Can you recognise Bobby in that
photograph?
301
00:14:28,610 --> 00:14:29,660
Yeah, I think so.
302
00:14:30,010 --> 00:14:32,190
That's interesting, because it's Kenny.
303
00:14:43,670 --> 00:14:44,720
Linda.
304
00:14:46,510 --> 00:14:47,560
Yes, what is it?
305
00:14:47,910 --> 00:14:49,570
Hi. Hi, Spike.
306
00:14:50,819 --> 00:14:51,869
So how are you?
307
00:14:52,140 --> 00:14:53,300
Fine. You?
308
00:14:53,920 --> 00:14:54,970
Fine.
309
00:14:55,440 --> 00:14:56,490
What's wrong?
310
00:14:56,500 --> 00:14:58,000
Why should anything be wrong?
311
00:14:58,001 --> 00:14:59,979
Well, you've been talking to me more
than three seconds. You haven't been
312
00:14:59,980 --> 00:15:01,620
sarcastic to me. How do you know?
313
00:15:02,540 --> 00:15:03,590
Yeah, right.
314
00:15:04,320 --> 00:15:06,700
Oh, look, I was wondering... You first.
315
00:15:06,701 --> 00:15:07,479
No, you.
316
00:15:07,480 --> 00:15:08,530
No, you.
317
00:15:09,640 --> 00:15:14,500
Look, Spike, I was kind of... I was... I
don't know how to put this.
318
00:15:16,520 --> 00:15:18,560
Spike, would you like to... Linda.
319
00:15:18,561 --> 00:15:22,939
We've got to do something about those
birds they're picking on me.
320
00:15:22,940 --> 00:15:25,079
Well, I've never heard her call that
before.
321
00:15:25,080 --> 00:15:28,299
Look, I've got an idea. I know these
guys down at the shooting range, they
322
00:15:28,300 --> 00:15:31,200
just... Colin, think preservation of
wildlife.
323
00:15:31,640 --> 00:15:33,420
Wildlife? Animals, Colin.
324
00:15:33,980 --> 00:15:35,300
Preservation of animals?
325
00:15:35,360 --> 00:15:36,680
You mean like in a freezer?
326
00:15:37,700 --> 00:15:38,920
We'll talk later.
327
00:15:39,180 --> 00:15:41,230
But those little Nazis are picking on
me.
328
00:15:42,000 --> 00:15:44,290
Yeah, well, forgiven, you shall be
forgiven.
329
00:15:45,500 --> 00:15:48,480
Spike, you just quoted the Bible.
330
00:15:48,481 --> 00:15:50,039
Oh, sorry.
331
00:15:50,040 --> 00:15:51,300
No, it's good. It's great.
332
00:15:51,680 --> 00:15:52,730
That's from Matthew.
333
00:15:52,731 --> 00:15:55,299
Yeah, well, he probably saw it on the
same bumper sticker.
334
00:15:55,300 --> 00:15:56,350
Don't joke.
335
00:15:56,351 --> 00:16:00,139
I'm beginning to suspect the truth about
you, Spike Thompson.
336
00:16:00,140 --> 00:16:01,159
The truth?
337
00:16:01,160 --> 00:16:02,210
Yeah.
338
00:16:02,211 --> 00:16:05,939
Beneath all that tough talk, all the
boasting about the fights you've been
339
00:16:05,940 --> 00:16:08,170
really, you wouldn't hurt a fly, would
you?
340
00:16:08,360 --> 00:16:10,650
Yeah, when you should have seen me last
night.
341
00:16:10,720 --> 00:16:11,770
You were in a fight?
342
00:16:12,020 --> 00:16:13,380
No, but I killed a fly.
343
00:16:15,040 --> 00:16:16,840
Spike, I've been thinking about you.
344
00:16:17,120 --> 00:16:18,170
About me?
345
00:16:18,330 --> 00:16:19,380
About you.
346
00:16:19,381 --> 00:16:23,369
Look, it's that thing that happened at
the school sports day. Because I didn't
347
00:16:23,370 --> 00:16:24,549
even know that was your underwear.
348
00:16:24,550 --> 00:16:26,870
It's not what happened to... What?
349
00:16:28,190 --> 00:16:29,670
Well, it was a mad impulse.
350
00:16:30,370 --> 00:16:33,590
I was bored. Sort of flagpole and...
Flagpole?
351
00:16:33,870 --> 00:16:34,920
Well, it was a hot day.
352
00:16:35,230 --> 00:16:39,210
I was confused. I didn't know what I was
doing. I, uh... I fell.
353
00:16:40,150 --> 00:16:42,380
I thought those were Betty Hunter's
things.
354
00:16:42,630 --> 00:16:44,980
Yeah, that's right. They were. I
recognize them.
355
00:16:45,050 --> 00:16:47,710
I mean... I, uh...
356
00:16:47,711 --> 00:16:52,989
No, Linda, wait. Come on, please listen.
Look, you're angry, and you're right.
357
00:16:52,990 --> 00:16:54,040
You should be angry.
358
00:16:54,070 --> 00:16:55,810
I mean that stuff with the flagpole.
359
00:16:55,830 --> 00:16:57,830
It was dumb and immature and stupid.
360
00:16:58,670 --> 00:17:00,870
But that was the old me. It was ages
ago.
361
00:17:00,871 --> 00:17:04,029
The new me doesn't find that kind of
stuff funny anymore.
362
00:17:04,030 --> 00:17:05,080
No way.
363
00:17:05,081 --> 00:17:06,088
No how.
364
00:17:06,089 --> 00:17:07,139
It's not funny at all.
365
00:17:08,130 --> 00:17:09,450
Underwear on a flagpole?
366
00:17:11,490 --> 00:17:13,250
No, Linda, come on. Hey, hey, look.
367
00:17:13,609 --> 00:17:16,450
Look, I know this is kind of
confidential information.
368
00:17:16,451 --> 00:17:19,979
Well, it's a kind of special day for you
on Friday, isn't it?
369
00:17:19,980 --> 00:17:21,120
Well, special for you?
370
00:17:21,400 --> 00:17:22,450
No, you.
371
00:17:22,451 --> 00:17:23,499
For me?
372
00:17:23,500 --> 00:17:27,960
Just because it's your... That is the
most conceited thing I've ever heard.
373
00:17:27,961 --> 00:17:30,419
Conceited? Well, that's a bit
ungrateful.
374
00:17:30,420 --> 00:17:32,480
Ungrateful? Why should I be grateful?
375
00:17:33,780 --> 00:17:35,100
Right. Where are you going?
376
00:17:35,101 --> 00:17:38,359
I'm walking out and slamming the door.
Yeah, well, so am I. Well, I thought of
377
00:17:38,360 --> 00:17:42,459
it first. Yeah, well, I'm nearer... I
don't suppose there's any chance of you
378
00:17:42,460 --> 00:17:44,260
going out on Friday night, is there?
379
00:17:44,580 --> 00:17:45,630
Don't slam the...
380
00:18:02,250 --> 00:18:03,300
That was a no, right?
381
00:18:04,990 --> 00:18:07,830
That is interesting, because it's Kenny.
382
00:18:10,690 --> 00:18:12,430
Well, then I suppose I have to agree.
383
00:18:12,850 --> 00:18:14,170
I could have been mistaken.
384
00:18:14,171 --> 00:18:18,489
But how do you account for the fact that
three other people saw Bobby as well?
385
00:18:18,490 --> 00:18:21,809
If three other people were pupils, their
word wouldn't be enough on its own. But
386
00:18:21,810 --> 00:18:25,300
if it had been corroborated by mine...
And if your word wasn't reliable?
387
00:18:25,550 --> 00:18:26,690
OK, point taken.
388
00:18:28,030 --> 00:18:29,890
But it still doesn't change anything.
389
00:18:29,990 --> 00:18:31,040
No.
390
00:18:31,440 --> 00:18:32,880
Well, suppose no one was sure.
391
00:18:33,800 --> 00:18:35,220
Suppose no one saw him at all.
392
00:18:36,040 --> 00:18:37,740
I checked every kid that night.
393
00:18:38,560 --> 00:18:40,400
Only one of them had £30.
394
00:18:40,401 --> 00:18:44,239
And it's not as if he claimed it had
been planted on him.
395
00:18:44,240 --> 00:18:45,460
He said it was his.
396
00:18:46,100 --> 00:18:47,360
Well, could it have been?
397
00:18:47,361 --> 00:18:49,379
Well, then where did the stolen money
go?
398
00:18:49,380 --> 00:18:53,659
I searched everyone that night. There
was only one who... Sir, can I make a
399
00:18:53,660 --> 00:18:54,710
suggestion?
400
00:18:54,780 --> 00:18:58,450
Did you carry on searching everyone
after you found that money on Bobby?
401
00:18:59,300 --> 00:19:00,350
And he did.
402
00:19:00,510 --> 00:19:04,229
Not only did he carry on and search
everyone, he took a note of precisely
403
00:19:04,230 --> 00:19:05,430
much money everyone had.
404
00:19:05,570 --> 00:19:10,449
As you can see, the only person with £30
was Bobby Tweed. The most anyone else
405
00:19:10,450 --> 00:19:11,500
had was £12.
406
00:19:11,501 --> 00:19:15,569
You're going to have to face it, Billy.
Even without four eyewitnesses, this guy
407
00:19:15,570 --> 00:19:16,670
is as guilty as sin.
408
00:19:17,170 --> 00:19:18,610
Remember my little do -tail?
409
00:19:18,611 --> 00:19:20,469
What, the one you wouldn't tell me
about?
410
00:19:20,470 --> 00:19:23,090
That means Bobby Tweed is innocent and
pigs can fly.
411
00:19:23,550 --> 00:19:24,710
Yeah, what about it?
412
00:19:24,950 --> 00:19:26,000
It's just got bigger.
413
00:19:29,200 --> 00:19:33,050
I'm glad you could make it, Mr Prescott.
Ian, Keith and Gerry are already here.
414
00:19:33,051 --> 00:19:34,459
Gathering of witnesses, eh?
415
00:19:34,460 --> 00:19:36,599
Any particular reason? I thought we
settled all this.
416
00:19:36,600 --> 00:19:38,700
Oh, just a few little, um, details.
417
00:19:40,440 --> 00:19:41,490
What's that?
418
00:19:41,540 --> 00:19:43,040
Should be an unconscious bird.
419
00:19:43,640 --> 00:19:45,810
I'm experimenting with drugged bird
seed.
420
00:19:46,960 --> 00:19:48,300
This way, Mr Prescott.
421
00:19:50,840 --> 00:19:53,010
I really don't see what there is to
discuss.
422
00:19:53,200 --> 00:19:56,630
In all honesty, there can't be any doubt
that Bobby stole that money.
423
00:19:56,631 --> 00:19:59,919
There's just one or two things I'm
having trouble with. For heaven's sake,
424
00:19:59,920 --> 00:20:04,180
He was seen by four different people. He
was found with exactly £30 on him.
425
00:20:04,600 --> 00:20:05,650
There's one thing.
426
00:20:06,080 --> 00:20:07,220
Exactly £30?
427
00:20:07,620 --> 00:20:10,090
That little detail's bothered me from
the start.
428
00:20:10,120 --> 00:20:11,170
Why?
429
00:20:11,171 --> 00:20:14,699
It would mean the only money Bobby had
on him was the money he was supposed to
430
00:20:14,700 --> 00:20:18,599
have stolen, which would mean he must
have arrived that night with no money at
431
00:20:18,600 --> 00:20:19,650
all. So?
432
00:20:20,220 --> 00:20:21,480
Where was his train fare?
433
00:20:21,800 --> 00:20:23,860
The train to Sherrington cost £1 .50.
434
00:20:24,280 --> 00:20:25,600
Where was the money for it?
435
00:20:25,830 --> 00:20:29,629
Maybe he'd forgotten it. Mr Prescott
asked if anybody had forgotten their
436
00:20:29,630 --> 00:20:30,680
and nobody had.
437
00:20:30,770 --> 00:20:32,390
There were three possibilities.
438
00:20:32,550 --> 00:20:36,270
One, Bobby forgot he'd forgotten his
money when Mr Prescott asked.
439
00:20:36,910 --> 00:20:42,409
Unlikely. Two, Bobby lost his money
later and it somehow didn't turn up when
440
00:20:42,410 --> 00:20:43,460
place was searched.
441
00:20:43,650 --> 00:20:44,700
Very unlikely.
442
00:20:45,110 --> 00:20:50,330
Three, the £30 in Bobby's bag was
Bobby's and was in part his train fare.
443
00:20:50,690 --> 00:20:53,470
I think you'll agree that answer makes
sense.
444
00:20:53,990 --> 00:20:55,040
Go on.
445
00:20:55,370 --> 00:20:57,350
Something else I'm having trouble with.
446
00:20:57,530 --> 00:21:01,409
Bobby comes out of the equipment room,
money in hand, and sees he's been
447
00:21:01,410 --> 00:21:06,189
spotted. He tears off back to the gym,
gambling he hasn't been recognised, and
448
00:21:06,190 --> 00:21:07,149
hides the money.
449
00:21:07,150 --> 00:21:10,690
Naturally. I want you to put yourself in
his position, Mr Prescott.
450
00:21:11,350 --> 00:21:13,210
You're standing in the changing room.
451
00:21:13,211 --> 00:21:16,689
You know you mustn't be found with money
on you, and you're surrounded by other
452
00:21:16,690 --> 00:21:17,740
people's bags.
453
00:21:17,970 --> 00:21:19,770
Would you really hide it in your own?
454
00:21:19,990 --> 00:21:21,040
I suppose not.
455
00:21:21,270 --> 00:21:23,010
Tell you what would be a better idea.
456
00:21:23,880 --> 00:21:25,440
I've got this money to get rid of.
457
00:21:25,500 --> 00:21:28,080
Except it's not 30 quid. It's three
tenners.
458
00:21:28,520 --> 00:21:31,290
Surely you've got at least two friends
in the judo club.
459
00:21:31,291 --> 00:21:33,279
You mean I give one tenner to each
friend?
460
00:21:33,280 --> 00:21:35,480
At the same time, paying them to help
you.
461
00:21:35,780 --> 00:21:37,160
And getting rid of the money.
462
00:21:37,300 --> 00:21:40,670
So what we've been looking for isn't one
guy with exactly 30 pounds.
463
00:21:40,780 --> 00:21:42,950
But three guys with at least 10 pounds
each.
464
00:21:43,440 --> 00:21:45,670
We checked the list you gave us, Mr
Prescott.
465
00:21:45,820 --> 00:21:48,290
And do you know what was an amazing
coincidence?
466
00:21:48,640 --> 00:21:50,880
The three guys with at least 10 pounds
each.
467
00:21:50,881 --> 00:21:54,409
They're the same three guys who say they
saw Bobby with the money.
468
00:21:54,410 --> 00:21:56,449
Mr Prescott, that's not proof of
anything.
469
00:21:56,450 --> 00:21:59,040
It proves at least that Bobby didn't
take the money.
470
00:21:59,170 --> 00:22:00,220
Mr Prescott?
471
00:22:00,270 --> 00:22:02,440
I'll talk to the headmaster in the
morning.
472
00:22:02,441 --> 00:22:06,029
Then I think he and I will be talking to
these three gentlemen.
473
00:22:06,030 --> 00:22:08,320
I think we've got it going, haven't we,
guys?
474
00:22:08,570 --> 00:22:11,280
None of this is proof of anything, is
it, Mr Prescott?
475
00:22:11,310 --> 00:22:12,360
Not really proof.
476
00:22:15,650 --> 00:22:16,700
He's right, you know.
477
00:22:18,840 --> 00:22:22,390
I'm afraid your son's already admitted
to taking the money, Mrs Brown.
478
00:22:22,620 --> 00:22:23,670
What?
479
00:22:23,671 --> 00:22:26,719
Well, you see, he gave a tenner each to
two of his friends so he wouldn't be
480
00:22:26,720 --> 00:22:27,770
found with the £30.
481
00:22:27,771 --> 00:22:29,119
That isn't true.
482
00:22:29,120 --> 00:22:32,759
I'm afraid there's absolutely no doubt
about it, Mrs Brown. Well, I didn't.
483
00:22:32,760 --> 00:22:35,760
I didn't. I can understand how upsetting
it must be for you.
484
00:22:35,980 --> 00:22:39,120
It was Gerry. He took the money. He gave
the tenner to Keith and me.
485
00:22:39,320 --> 00:22:40,660
Ask Keith. It was Gerry.
486
00:22:41,880 --> 00:22:44,290
Would you like to tell that to your
mother, Ian?
487
00:22:44,320 --> 00:22:45,460
Listen, Mum, I didn't.
488
00:22:59,310 --> 00:23:00,390
That the last of them?
489
00:23:00,490 --> 00:23:03,800
Yep, and we've boarded up the holes so
they can't get back in again.
490
00:23:03,850 --> 00:23:04,900
Little Nazis.
491
00:23:05,350 --> 00:23:06,400
What?
492
00:23:06,450 --> 00:23:07,500
Nothing.
493
00:23:07,770 --> 00:23:09,210
I think I'm going to miss them.
494
00:23:09,550 --> 00:23:12,190
Yeah. Maybe I'll go and see them on
their way later.
495
00:23:12,630 --> 00:23:14,650
Yeah. Maybe I will too.
496
00:23:14,970 --> 00:23:16,020
Good.
497
00:23:17,390 --> 00:23:18,440
With a tennis racket.
498
00:23:18,730 --> 00:23:19,780
Oh, Linda.
499
00:23:20,310 --> 00:23:22,170
Missed you at the pavilion last night.
500
00:23:22,690 --> 00:23:24,870
Fantastic. I didn't see you there.
501
00:23:24,871 --> 00:23:27,739
Oh, that's because I was over the back
with a friend.
502
00:23:27,740 --> 00:23:29,540
I heard the counter was good, though.
503
00:23:29,640 --> 00:23:33,060
Well, certainly we both enjoyed it, from
the more expensive seats.
504
00:23:52,500 --> 00:23:53,550
Miss.
505
00:24:07,611 --> 00:24:11,699
This folder you gave me on the play park
story.
506
00:24:11,700 --> 00:24:12,780
What about it, Julie?
507
00:24:13,080 --> 00:24:16,450
Why have you doodled the word
subconsciously 14 times on the back?
508
00:24:16,600 --> 00:24:18,620
Oh, I was working out how to spell it.
509
00:24:18,820 --> 00:24:20,560
You spelt it the same way every time.
510
00:24:20,760 --> 00:24:22,080
Well, that must be it, then.
511
00:24:22,200 --> 00:24:24,490
Another thing I've been meaning to ask.
What?
512
00:24:24,491 --> 00:24:27,959
Everyone knows you fancy him, so why
don't you just go out with him?
513
00:24:27,960 --> 00:24:29,420
I do not fancy Spike.
514
00:24:29,421 --> 00:24:33,119
And as a matter of fact, everyone does
not know I fancy him because it's an
515
00:24:33,120 --> 00:24:34,919
only you could be stupid enough to have.
516
00:24:34,920 --> 00:24:37,359
Then how did you know it was Spike I was
talking about? What?
517
00:24:37,360 --> 00:24:38,620
I didn't mention his name.
518
00:24:39,200 --> 00:24:41,730
Here's the folder on the garden story.
Get working.
519
00:24:41,920 --> 00:24:44,330
What are you staring at? The back of
this folder.
520
00:24:44,331 --> 00:24:46,689
I think you just worked out how to spell
spike.
521
00:24:46,690 --> 00:24:51,240
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.