All language subtitles for Press Gang s01e09 Both Sides Of The Paper
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,910 --> 00:00:39,810
Right now, a fortnight might seem like a
long time.
2
00:00:41,230 --> 00:00:46,530
But let me assure you that when you're
studying for exams, two weeks can seem
3
00:00:46,530 --> 00:00:47,550
like no time at all.
4
00:00:48,930 --> 00:00:52,270
Pupils are always asking how much time
they should spend studying.
5
00:00:52,890 --> 00:00:54,670
The answer is all the time.
6
00:00:56,130 --> 00:00:57,530
Starting now.
7
00:00:59,390 --> 00:01:02,230
Cancel your social life. Forget the
television.
8
00:01:03,660 --> 00:01:06,720
Get yourself a place in the house where
you can work undeterred.
9
00:01:07,120 --> 00:01:10,060
On the day of the exam, get up early.
10
00:01:10,640 --> 00:01:13,020
Make sure you bring more than one pen.
11
00:01:13,740 --> 00:01:15,160
Don't forget your calculator.
12
00:01:16,420 --> 00:01:18,480
Read the questions carefully.
13
00:01:19,680 --> 00:01:21,860
Write on both sides of the paper.
14
00:01:23,000 --> 00:01:24,780
Both sides of the paper.
15
00:01:26,100 --> 00:01:28,040
Both sides of the paper.
16
00:01:37,199 --> 00:01:42,920
Hi, this is Tony Nolan, own ranger,
reporting to you on Radio Sheridan.
17
00:01:43,280 --> 00:01:47,900
Well, today I've moseyed on down to the
offices of the Junior Gazette newsroom.
18
00:01:49,860 --> 00:01:52,360
Babe, I'm not getting the feel of this.
19
00:01:53,000 --> 00:01:54,180
Can we try it again?
20
00:01:54,460 --> 00:01:56,380
Sam. No, this is Tony.
21
00:01:56,620 --> 00:01:57,880
Yeah, and this is Sam.
22
00:01:59,360 --> 00:02:01,720
Sorry, I always get you mixed up with
Sam.
23
00:02:02,120 --> 00:02:03,780
Yeah, OK, then. Tape running.
24
00:02:05,560 --> 00:02:06,560
Hi.
25
00:02:07,260 --> 00:02:09,380
I always thought the phone range was
life.
26
00:02:09,720 --> 00:02:10,720
Until you met him.
27
00:02:10,820 --> 00:02:12,900
Come on, Spike, this guy's been in
really good publicity.
28
00:02:13,380 --> 00:02:14,900
The guy's sort of brain dead.
29
00:02:15,640 --> 00:02:17,560
If he was on a life support, he'd give
away his kidneys.
30
00:02:18,840 --> 00:02:22,180
What's that old lady doing these days?
The one that was saving up her cat to
31
00:02:22,180 --> 00:02:23,180
make a coat?
32
00:02:23,680 --> 00:02:24,680
Wearing them.
33
00:02:24,780 --> 00:02:25,780
Oh.
34
00:02:26,140 --> 00:02:28,340
And what year was the Paul Laura mental
attack passed?
35
00:02:29,080 --> 00:02:30,080
1834.
36
00:02:30,240 --> 00:02:31,740
Spike, parliamentary format?
37
00:02:32,860 --> 00:02:34,160
Can you hum one of those singles?
38
00:02:34,940 --> 00:02:36,440
Two weeks till the exam spike.
39
00:02:36,680 --> 00:02:37,680
Get worried.
40
00:02:37,940 --> 00:02:41,300
You know, I used to wonder why they
called you laughing, Linda. And then it
41
00:02:41,300 --> 00:02:42,940
me. They don't.
42
00:02:43,680 --> 00:02:45,800
Are you saying I haven't got a sense of
humour?
43
00:02:46,240 --> 00:02:47,240
That was a joke.
44
00:02:47,560 --> 00:02:49,120
Linda, quickly, he wants to interview
you.
45
00:02:49,520 --> 00:02:50,940
What? Tony Nolan.
46
00:02:51,320 --> 00:02:52,320
Come on.
47
00:02:53,240 --> 00:02:54,500
An interview on the phone?
48
00:02:54,940 --> 00:02:56,800
Now, that's what I call a chat -up line.
49
00:02:57,920 --> 00:03:00,840
Why can't he use a tape recorder like
everyone else? Well, then he wouldn't be
50
00:03:00,840 --> 00:03:03,260
called the phone ranger, would he? Well,
how about the tape crusader?
51
00:03:03,480 --> 00:03:04,480
And here she is.
52
00:03:04,560 --> 00:03:07,300
Linda Day, editor of the Junior Gazette.
53
00:03:07,660 --> 00:03:08,660
Hello, Linda.
54
00:03:09,560 --> 00:03:10,560
Hello, Tony.
55
00:03:12,020 --> 00:03:15,220
Tell me, Linda, how did this Junior
paper first get started?
56
00:03:16,520 --> 00:03:19,560
Well, it was Mr Kerr's idea, really. He
kind of thought there should be
57
00:03:19,560 --> 00:03:21,400
something more for the young people in
the area.
58
00:03:23,080 --> 00:03:24,080
Go on.
59
00:03:25,180 --> 00:03:28,340
Well, anyway, he thought there should be
something more for the young people
60
00:03:28,340 --> 00:03:31,860
here, and so he got some of us a
headmaster.
61
00:03:36,450 --> 00:03:37,450
What?
62
00:03:37,730 --> 00:03:38,730
I'll call you back.
63
00:03:40,290 --> 00:03:42,050
Is this guy, like, important?
64
00:03:42,470 --> 00:03:44,890
Believe me, this guy loves important.
65
00:03:47,610 --> 00:03:48,610
Bike.
66
00:03:49,910 --> 00:03:50,910
Him here?
67
00:03:50,970 --> 00:03:53,230
This is usually the part where I wake up
sweating.
68
00:03:54,310 --> 00:03:55,790
Did you say you just walked in?
69
00:03:56,250 --> 00:03:59,290
These maths formula, I can never
remember them. The headmaster.
70
00:03:59,750 --> 00:04:02,130
I've written them out about a hundred
times. They just won't stick.
71
00:04:02,370 --> 00:04:03,970
Have you tried writing them in your
pencil case?
72
00:04:05,329 --> 00:04:07,850
Oh, yes, that is going to help me
remember them in an exam.
73
00:04:08,150 --> 00:04:09,670
Will, if you remember your fence, OK?
74
00:04:12,010 --> 00:04:13,170
You want us to what?
75
00:04:13,470 --> 00:04:15,630
I have my reasons, Linda. They should be
obvious.
76
00:04:15,890 --> 00:04:18,910
Mr Winters, what you are suggesting is
completely impractical.
77
00:04:19,390 --> 00:04:22,310
I came here this afternoon, Linda, to
meet you on your ground.
78
00:04:22,550 --> 00:04:24,750
And I make a suggestion you might at
least meet me halfway.
79
00:04:25,450 --> 00:04:27,110
Sir, can I just ask why?
80
00:04:28,030 --> 00:04:30,490
Because it's only two weeks to the exam.
81
00:04:31,010 --> 00:04:32,010
The mocks, yeah.
82
00:04:32,290 --> 00:04:34,230
And they're going to last another two
weeks on top of that.
83
00:04:34,490 --> 00:04:36,030
So? That's a conflict of interest.
84
00:04:36,730 --> 00:04:39,810
How can anyone be working all out for
the exams and for your paper?
85
00:04:41,990 --> 00:04:43,710
Colin, over here.
86
00:04:43,950 --> 00:04:45,910
I'm talking to Mr Nolan. Well, hang up.
87
00:04:46,130 --> 00:04:47,130
Yeah.
88
00:04:53,550 --> 00:04:55,130
Mr Winters has a problem.
89
00:04:55,490 --> 00:04:59,030
He doesn't see how we can work for our
exams and run the Gazette.
90
00:05:00,070 --> 00:05:01,490
Are you going to cancel the exams?
91
00:05:02,460 --> 00:05:05,060
I've asked Linda to close down your
paper for a month.
92
00:05:37,390 --> 00:05:41,030
Yesterday, the headmaster asked you to
halt the paper for a month. Is that
93
00:05:41,030 --> 00:05:42,030
to happen?
94
00:05:42,570 --> 00:05:45,750
It's laughable. We've already spent the
money we were going to make on the next
95
00:05:45,750 --> 00:05:46,749
four editions anyway.
96
00:05:46,750 --> 00:05:48,050
So how can we cancel it?
97
00:05:48,430 --> 00:05:53,090
And can I just add that available from
me personally at a very special price is
98
00:05:53,090 --> 00:05:56,630
the brand new Colin Matthews exam kit
containing cards.
99
00:05:56,990 --> 00:06:00,770
And unless I am completely satisfied
that the paper can continue without
100
00:06:00,770 --> 00:06:04,130
affecting anyone's exam prospect, it
comes to an end.
101
00:06:04,490 --> 00:06:05,489
Well, that's what he said.
102
00:06:05,490 --> 00:06:06,490
Word for word.
103
00:06:07,340 --> 00:06:08,620
Well, I think we've got trouble.
104
00:06:09,060 --> 00:06:10,100
I think you're right.
105
00:06:10,580 --> 00:06:11,580
Sarah!
106
00:06:14,580 --> 00:06:18,460
Research material on playground violence
from our number one news hound, Spike.
107
00:06:18,780 --> 00:06:20,780
Give me 1 ,500 words, no more.
108
00:06:21,840 --> 00:06:22,840
When's this for?
109
00:06:23,200 --> 00:06:24,260
Yesterday or sooner.
110
00:06:24,620 --> 00:06:26,560
You should see his spelling, it's
amazing.
111
00:06:26,980 --> 00:06:29,420
I'll tell you the best bits, but you'll
have your own favourites.
112
00:06:30,740 --> 00:06:32,140
There's a lot of stuff in here.
113
00:06:32,420 --> 00:06:34,140
OK, take till yesterday evening.
114
00:06:38,140 --> 00:06:39,140
Yeah, of course.
115
00:06:39,360 --> 00:06:40,640
Have you been sleeping OK?
116
00:06:40,940 --> 00:06:41,940
Yes.
117
00:06:42,720 --> 00:06:45,620
I've been counting sheep till I see the
same ones come round again.
118
00:06:46,280 --> 00:06:48,360
Just as long as it's the gazette you
lose your sleep for.
119
00:06:50,500 --> 00:06:51,500
Linda.
120
00:06:56,880 --> 00:06:57,880
Are you all right?
121
00:06:58,440 --> 00:07:01,200
No. Do you want to talk about it? No.
122
00:07:01,960 --> 00:07:03,060
Can I help? No.
123
00:07:04,300 --> 00:07:06,800
Do you know what word is being overused
in this conversation?
124
00:07:07,890 --> 00:07:09,050
No. That's the one.
125
00:07:11,850 --> 00:07:12,850
Let me guess.
126
00:07:13,330 --> 00:07:14,930
Sarah's having her exam breakdown.
127
00:07:15,510 --> 00:07:17,450
Yep. Is it that time of year already?
128
00:07:17,990 --> 00:07:21,970
We simply assured the headmaster that no
-one would be under pressure because of
129
00:07:21,970 --> 00:07:22,949
the Gazette.
130
00:07:22,950 --> 00:07:25,270
We've got a roaster system on the wall
over here.
131
00:07:25,610 --> 00:07:28,610
It means that nobody does more than an
absolute minimum.
132
00:07:30,250 --> 00:07:33,750
For those of you listening in black and
white, the wall charts in green.
133
00:07:34,410 --> 00:07:37,710
What about the kids who feel they still
can't cope with both?
134
00:07:39,230 --> 00:07:40,510
No -one's being forced.
135
00:07:40,990 --> 00:07:42,610
Anyone who wants to back out can.
136
00:07:43,830 --> 00:07:45,210
Listen, I've got work to do.
137
00:07:46,270 --> 00:07:49,890
And that was Linda Day, editor of the
Junior Gazette.
138
00:07:50,110 --> 00:07:51,110
Did you get all that, Sam?
139
00:07:51,330 --> 00:07:52,330
Ready when you are.
140
00:07:54,810 --> 00:07:59,570
Linda, do you remember asking me to tell
you if you were ever being insensitive
141
00:07:59,570 --> 00:08:00,570
or too demanding?
142
00:08:01,150 --> 00:08:02,150
No.
143
00:08:02,690 --> 00:08:03,950
Well, that's because you haven't.
144
00:08:04,270 --> 00:08:06,990
But you would have if you were less
insensitive and demanding.
145
00:08:07,790 --> 00:08:11,050
Kenny. Look, Sarah's already wound up
about her exams.
146
00:08:11,310 --> 00:08:12,870
You've just wound her up tighter.
147
00:08:13,090 --> 00:08:14,009
What's your point?
148
00:08:14,010 --> 00:08:17,850
We need Sarah for the next four
editions. We can't afford to lose her.
149
00:08:18,130 --> 00:08:19,470
Kenny, I know Sarah.
150
00:08:19,970 --> 00:08:22,850
She can be a bag of nerves, but she
isn't a quitter.
151
00:08:47,840 --> 00:08:50,300
Make a sentence out of the following
four words.
152
00:08:51,240 --> 00:08:53,340
I, you, told, so.
153
00:08:54,200 --> 00:08:56,180
Kenny, up, shut.
154
00:08:57,420 --> 00:09:01,060
You had absolutely no right to behave in
the way that you did. The girl was
155
00:09:01,060 --> 00:09:04,420
already going to pieces over her exams
and all you can do is demand more work
156
00:09:04,420 --> 00:09:06,100
from her. Sir, I didn't know.
157
00:09:06,720 --> 00:09:09,260
Linda, you are supposed to be one of her
friends.
158
00:09:09,740 --> 00:09:12,700
And she's supposed to be one of mine.
But she spoke to you, not me.
159
00:09:13,720 --> 00:09:14,720
Sir.
160
00:09:14,979 --> 00:09:18,420
And you assured me there would be no
conflict between work for the exams and
161
00:09:18,420 --> 00:09:22,420
work for the paper. There won't be,
especially not for her. Now she's walked
162
00:09:22,420 --> 00:09:23,119
on us.
163
00:09:23,120 --> 00:09:24,160
Don't you resent that?
164
00:09:25,160 --> 00:09:28,460
Every time someone quits, it means more
work for the rest of us.
165
00:09:28,900 --> 00:09:30,220
We've got exams too.
166
00:09:32,700 --> 00:09:37,200
And just how many would need to quit
before you were forced to hold the
167
00:09:37,700 --> 00:09:38,840
Off the top of my head.
168
00:09:41,930 --> 00:09:43,610
Off the top of my head, I couldn't say.
169
00:09:43,890 --> 00:09:44,890
But it could happen.
170
00:09:44,990 --> 00:09:46,790
Colin told you the financial situation.
171
00:09:47,310 --> 00:09:49,470
We could stop, but we couldn't start
again.
172
00:09:50,110 --> 00:09:53,070
Compared with your academic success, I
think that hardly matters.
173
00:09:54,350 --> 00:09:58,570
The junior gazette will not get you a
job. Your exams might.
174
00:09:58,910 --> 00:10:01,230
Sir, are you planning to take any more
action on this?
175
00:10:02,090 --> 00:10:03,330
That's all now, Linda. You can go.
176
00:10:03,570 --> 00:10:04,570
Sir, are you?
177
00:10:05,310 --> 00:10:09,130
When I say you can go, Linda, that's an
order, not an opportunity.
178
00:10:10,530 --> 00:10:11,530
Yes, sir.
179
00:10:22,589 --> 00:10:25,970
Rosemary, do we have a list of who in
this school works on the Junior Gazette?
180
00:10:35,730 --> 00:10:36,730
Hi.
181
00:10:37,870 --> 00:10:41,370
I wish I could chat, Colin, but I really
have got rather a lot of work to do
182
00:10:41,370 --> 00:10:42,129
right now.
183
00:10:42,130 --> 00:10:43,470
Even in your lunch hour, eh?
184
00:10:46,370 --> 00:10:48,050
Heard Linda came down pretty hard on
you.
185
00:10:48,570 --> 00:10:49,650
Yeah, well, you know Linda.
186
00:10:50,630 --> 00:10:52,010
Well, don't hold that against me.
187
00:10:53,590 --> 00:10:54,890
Sarah, can I ask you a question?
188
00:10:55,190 --> 00:10:56,190
I don't know.
189
00:10:56,950 --> 00:10:58,710
You don't know whether I can ask you a
question?
190
00:10:59,170 --> 00:11:03,150
I don't know how I can be talking almost
all my classes and still go to pieces
191
00:11:03,150 --> 00:11:04,510
whenever the exams are closed.
192
00:11:04,810 --> 00:11:06,130
That's what you were going to ask, isn't
it?
193
00:11:06,330 --> 00:11:07,390
I'd have been more tactful.
194
00:11:08,030 --> 00:11:11,350
I get asked that question so often I
mutter answers in my sleep.
195
00:11:11,850 --> 00:11:12,850
I care about that.
196
00:11:13,810 --> 00:11:16,410
I want you to know that I care about
what you're going through.
197
00:11:16,870 --> 00:11:21,340
And because I care so much... I'm here
to show you the brand new Colin Matthews
198
00:11:21,340 --> 00:11:25,080
exam kit. In that folder there, for the
most reasonable price imaginable.
199
00:11:25,620 --> 00:11:30,780
You get sample answers from the school's
smartest brains. You get questions
200
00:11:30,780 --> 00:11:34,760
spotted by kids with proven track
records in exam prediction.
201
00:11:35,080 --> 00:11:36,460
And I'm supposed to pay for this, am I?
202
00:11:36,800 --> 00:11:41,620
Normally, I would charge a fiver. But
because it's you, because you're so
203
00:11:41,620 --> 00:11:45,880
to me, because I care about you, I'm not
going to embarrass you by charging any
204
00:11:45,880 --> 00:11:49,390
less. And do you know the sort of people
who are going to go for that, Colin?
205
00:11:49,610 --> 00:11:52,670
The ones who are terrified out of their
wits of what their parents will say if
206
00:11:52,670 --> 00:11:55,590
they fail. The ones who are desperate to
pass but don't think they've got the
207
00:11:55,590 --> 00:11:59,110
brains to do it on their own. And the
ones like me who need all the
208
00:11:59,110 --> 00:12:00,110
you can sell them.
209
00:12:01,750 --> 00:12:04,710
I never knew the market would be that
big.
210
00:12:05,410 --> 00:12:09,850
Dear parent, it has been brought to my
attention that your child is deeply
211
00:12:09,850 --> 00:12:12,630
involved in the activities of the Junior
Gazette.
212
00:12:13,290 --> 00:12:17,110
Now, while I am, of course, entirely in
favour of this kind of extracurricular
213
00:12:17,110 --> 00:12:21,710
activity, I feel bound to point out that
the exams are almost upon us.
214
00:12:22,310 --> 00:12:26,870
This is a time when study is paramount
and must take precedence over any
215
00:12:26,870 --> 00:12:28,350
or pursuits, however worthy.
216
00:12:29,190 --> 00:12:33,930
I have been asked to remind you that
these letters are for your parents.
217
00:12:34,750 --> 00:12:37,750
Make sure they reach them with the
envelope still sealed.
218
00:12:39,020 --> 00:12:43,440
I therefore strongly urge you to halt
your child's association with the
219
00:12:43,440 --> 00:12:45,440
for the duration of the exam period.
220
00:12:47,060 --> 00:12:47,979
Come in.
221
00:12:47,980 --> 00:12:51,680
Quite simply, this could be the
difference between parting and failing.
222
00:12:52,000 --> 00:12:53,420
Miss Hathorpe, it's morning break.
223
00:12:53,620 --> 00:12:54,860
Can I make you a cup of tea?
224
00:12:56,340 --> 00:12:58,960
Yours sincerely, Timothy Winter's
headmaster.
225
00:13:04,140 --> 00:13:05,780
You know something? We've got trouble.
226
00:13:14,380 --> 00:13:17,760
Please check that you are sitting at the
desk numbers you were assigned last
227
00:13:17,760 --> 00:13:22,040
week. And do not turn over the exam
paper until you are told to.
228
00:13:26,100 --> 00:13:27,100
All set?
229
00:13:27,660 --> 00:13:29,020
I hope you pass this exam.
230
00:13:29,220 --> 00:13:30,220
I really do.
231
00:13:30,480 --> 00:13:32,500
Because I'd hate to think you wrecked a
paper for nothing.
232
00:13:32,820 --> 00:13:36,080
I hope you realise there's a queue of
people a mile long just waiting there to
233
00:13:36,080 --> 00:13:37,080
speak to you again.
234
00:13:37,260 --> 00:13:38,260
Quiet there, please.
235
00:13:40,580 --> 00:13:41,580
That's ten o 'clock.
236
00:13:42,100 --> 00:13:43,600
You may turn over your papers.
237
00:14:04,110 --> 00:14:08,590
This is Radio Sherrington's phone
ranger, reporting once again from the
238
00:14:08,590 --> 00:14:09,590
Gazette.
239
00:14:09,930 --> 00:14:12,630
Yesterday, I told you about the
headmaster's letter.
240
00:14:12,970 --> 00:14:15,430
Today, I'm telling you about a major
crisis.
241
00:14:15,790 --> 00:14:19,790
With over half their team gone, will the
Junior Gazette be able to weather the
242
00:14:19,790 --> 00:14:23,050
storm? Earlier, I spoke to Linda Day,
editor.
243
00:14:23,250 --> 00:14:26,630
We've worked out a schedule that might
just get us through if we lose a few
244
00:14:26,630 --> 00:14:27,670
pages from each edition.
245
00:14:28,010 --> 00:14:30,850
But if anyone else walks out on us, we
could really be sunk.
246
00:14:31,190 --> 00:14:33,510
What if the Junior Gazette has to close?
247
00:14:34,110 --> 00:14:38,490
Can it be restarted? Colin Matthews.
It'll be a real struggle and we'd have a
248
00:14:38,490 --> 00:14:39,129
lot of debt.
249
00:14:39,130 --> 00:14:42,770
We're pretty fragile as it is already
and this could knock us out of the game
250
00:14:42,770 --> 00:14:47,230
completely. This is the phone ringer
handing you back to the afternoon show
251
00:14:47,230 --> 00:14:48,230
a junior gazette.
252
00:15:02,800 --> 00:15:06,060
I hope I picked a good time. At the
moment, there's no such thing.
253
00:15:07,580 --> 00:15:08,700
A good time for what?
254
00:15:09,220 --> 00:15:10,340
To ask you a question.
255
00:15:11,360 --> 00:15:12,360
Off the record.
256
00:15:12,920 --> 00:15:13,920
What's the subject?
257
00:15:14,180 --> 00:15:15,520
Math? Physics?
258
00:15:16,000 --> 00:15:18,540
History? I'm equally behind in all of
them.
259
00:15:19,520 --> 00:15:20,960
Yes, but it's really rough on you.
260
00:15:22,000 --> 00:15:24,140
If that's the question, do you really
need an answer?
261
00:15:25,240 --> 00:15:28,040
Actually, I was going to ask you, when's
the earliest date you can leave school?
262
00:15:29,180 --> 00:15:30,180
Don't say anything.
263
00:15:30,860 --> 00:15:31,920
I'm going to make a suggestion.
264
00:15:32,910 --> 00:15:34,030
I don't want you to talk.
265
00:15:34,770 --> 00:15:36,850
I want you to listen and think.
266
00:15:37,970 --> 00:15:41,050
I'm on my last six months with the phone
ranger, which is fine by me because
267
00:15:41,050 --> 00:15:44,870
it's only a slot in someone else's
programme and because I'm getting a show
268
00:15:44,870 --> 00:15:45,870
my own afterwards.
269
00:15:46,670 --> 00:15:48,070
A kids' news show, Linda.
270
00:15:48,390 --> 00:15:49,450
Saturday morning stuff.
271
00:15:50,410 --> 00:15:51,430
I'm looking for an editor.
272
00:15:52,170 --> 00:15:54,310
Someone the right age with the right
experience.
273
00:15:55,430 --> 00:15:58,130
I just want you to know that the job's
yours for the asking.
274
00:16:00,550 --> 00:16:01,550
Have a think about it.
275
00:16:02,480 --> 00:16:06,220
I just thought this might be a good time
to mention it, when you're in the
276
00:16:06,220 --> 00:16:12,140
middle of working out which is more
important, your exams or your career.
277
00:16:19,620 --> 00:16:20,620
New work schedule.
278
00:16:21,540 --> 00:16:23,680
And Julie just phoned with Loster.
279
00:16:25,400 --> 00:16:26,880
That's all of the graphics team.
280
00:16:27,400 --> 00:16:28,400
What are we going to do?
281
00:16:28,740 --> 00:16:29,740
Without.
282
00:16:30,280 --> 00:16:31,420
Anyway, I'll leave you to it.
283
00:16:40,979 --> 00:16:42,780
Kenny? Kenny, I don't see your name
here.
284
00:16:44,980 --> 00:16:45,980
Thanks, Kenny.
285
00:16:46,140 --> 00:16:47,720
It's always nice to know you're behind
me.
286
00:16:48,020 --> 00:16:49,480
I just wish you were still in sight.
287
00:16:49,720 --> 00:16:50,720
I'm sorry, Linda.
288
00:16:53,280 --> 00:16:55,320
Quitting's becoming a bit of a habit for
you, isn't it?
289
00:17:12,170 --> 00:17:13,170
Hey, Kenny, wait a moment.
290
00:17:14,589 --> 00:17:16,230
Linda came down pretty hard on you,
didn't she?
291
00:17:16,470 --> 00:17:17,470
Yeah, well, you know Linda.
292
00:17:17,670 --> 00:17:18,810
You don't hold that against me.
293
00:17:21,250 --> 00:17:24,349
But listen, Kenny, I want you to know
that I care about this.
294
00:17:24,710 --> 00:17:26,130
I care about what you're going through.
295
00:17:26,930 --> 00:17:27,930
Thanks, Colin.
296
00:17:33,590 --> 00:17:34,590
Hi.
297
00:17:36,710 --> 00:17:38,110
I'm your new assistant editor again.
298
00:17:39,580 --> 00:17:41,840
Spike no more jokes about my sense of
humour.
299
00:17:42,140 --> 00:17:43,140
That wasn't a joke.
300
00:17:44,640 --> 00:17:46,300
So come on, what's our situation?
301
00:17:48,460 --> 00:17:52,900
Upper Creek, running out of paddles, and
tomorrow lunchtime I've got to go and
302
00:17:52,900 --> 00:17:53,960
see the headmaster again.
303
00:17:54,360 --> 00:17:56,240
Why? Because I asked to.
304
00:17:57,260 --> 00:17:58,420
So what do you want to tell him?
305
00:17:58,760 --> 00:18:00,520
Nothing I could repeat in front of him.
306
00:18:01,760 --> 00:18:05,660
I'll settle for saying that I'm going
ahead with the Gazette come what may,
307
00:18:05,660 --> 00:18:07,160
that he's made it pretty damned hard.
308
00:18:07,580 --> 00:18:09,020
Are you sure we should still go ahead?
309
00:18:09,980 --> 00:18:11,180
Not you as well.
310
00:18:11,420 --> 00:18:12,420
No, you.
311
00:18:13,320 --> 00:18:15,320
Me failing my exams, that's the school
event.
312
00:18:16,400 --> 00:18:18,640
But for you... For me, Spike?
313
00:18:19,560 --> 00:18:20,980
I don't think it's going to matter.
314
00:18:22,380 --> 00:18:23,380
Oh, sorry.
315
00:18:25,920 --> 00:18:26,960
Excuse me a moment.
316
00:18:41,340 --> 00:18:46,140
Because it's you, because you're a
friend and someone I care about, I'm
317
00:18:46,140 --> 00:18:47,600
knock the price down to six quid.
318
00:18:47,900 --> 00:18:49,300
All right, if I give you the money
tomorrow?
319
00:18:49,620 --> 00:18:51,920
I trust you, Julie, and I know you trust
me.
320
00:18:52,300 --> 00:18:56,880
So while I'm trusting you to give me the
six quid tomorrow, you can trust me to
321
00:18:56,880 --> 00:18:57,940
give you the exact gift.
322
00:19:02,980 --> 00:19:03,980
Oh, hi, Linda.
323
00:19:08,020 --> 00:19:09,020
Kate.
324
00:19:09,090 --> 00:19:10,750
Heard Linda came down pretty hard on
you.
325
00:19:12,530 --> 00:19:13,650
I care about that.
326
00:19:15,930 --> 00:19:16,930
Going for one more?
327
00:19:18,970 --> 00:19:20,210
You want to come with me?
328
00:19:20,930 --> 00:19:24,530
With my reputation around here, I can
only offer you moral support.
329
00:19:24,790 --> 00:19:26,470
All support gratefully accepted.
330
00:19:27,010 --> 00:19:28,010
So what are you going to tell him?
331
00:19:28,510 --> 00:19:33,370
How he nearly wrecked the Junior
Gazette, why he hasn't succeeded, and
332
00:19:33,370 --> 00:19:34,370
what I think of him.
333
00:19:34,750 --> 00:19:36,690
You hold him down. I'll frisk him for
weapons.
334
00:19:39,020 --> 00:19:40,020
Come in.
335
00:19:41,560 --> 00:19:42,560
Mr. Winters.
336
00:19:47,800 --> 00:19:49,840
But you don't know what he was trying to
do.
337
00:19:50,160 --> 00:19:51,160
His job, Linda.
338
00:19:51,360 --> 00:19:52,640
But if the cassette stops.
339
00:19:53,100 --> 00:19:54,440
Not if, Linda. Not if.
340
00:19:54,700 --> 00:19:56,640
We won't be able to start it again.
341
00:19:56,900 --> 00:19:58,720
And whose fault would that be? Mr.
Winters.
342
00:20:00,260 --> 00:20:01,260
Sarah's?
343
00:20:03,360 --> 00:20:04,560
Is it someone I know?
344
00:20:04,840 --> 00:20:06,220
Whose job is it to plan ahead?
345
00:20:06,780 --> 00:20:09,920
Who should have foreseen a conflict
between studying for the exams and
346
00:20:09,920 --> 00:20:10,920
for the paper?
347
00:20:11,460 --> 00:20:12,460
The Prime Minister.
348
00:20:14,300 --> 00:20:15,440
Bad time for a joke, right?
349
00:20:16,400 --> 00:20:20,420
And what about your exams, Linda? Spike?
They matter a great deal to you both.
350
00:20:20,480 --> 00:20:23,960
And please don't tell me about the job
offer with Radio Sherrington. I don't
351
00:20:23,960 --> 00:20:25,700
think either party is quite ready for
that yet.
352
00:20:26,940 --> 00:20:27,859
You know.
353
00:20:27,860 --> 00:20:28,860
Now listen.
354
00:20:29,220 --> 00:20:33,100
Unless the paper can go ahead without
affecting anyone's exam prospects, and I
355
00:20:33,100 --> 00:20:34,780
don't see how it can, it stops.
356
00:20:35,980 --> 00:20:38,880
And if that gives you financial
problems, well, that's newspapers.
357
00:20:39,160 --> 00:20:42,960
Now, you've got half your lunch hour
left. Good study time.
358
00:20:43,160 --> 00:20:44,860
But, Mr Kerr... I've heard enough.
359
00:20:59,920 --> 00:21:01,600
Well, we really showed him.
360
00:21:02,240 --> 00:21:03,820
I hate being beaten.
361
00:21:04,650 --> 00:21:05,730
I just hate being beaten.
362
00:21:06,030 --> 00:21:07,050
You never stood a chance.
363
00:21:07,570 --> 00:21:09,670
Just next defeat from the jaws of
defeat.
364
00:21:10,510 --> 00:21:11,510
Hey, you two.
365
00:21:12,330 --> 00:21:14,550
I expect winter's came down pretty hard
on you, didn't it?
366
00:21:14,790 --> 00:21:17,210
Please, Colin, I've heard all about your
exam kit.
367
00:21:17,730 --> 00:21:21,530
But have you heard about the new
knockdown price of only seven quid? I
368
00:21:21,530 --> 00:21:23,070
new knockdown price had only six.
369
00:21:23,490 --> 00:21:25,710
How have you got time for all this?
Shouldn't you be studying?
370
00:21:26,210 --> 00:21:27,890
That's the beauty of it. I am.
371
00:21:28,390 --> 00:21:31,490
I work with all the smartest brains in
the school to get this exam kit
372
00:21:32,110 --> 00:21:35,590
Along the way, I picked up all the
lines, all the tips, all the angles. You
373
00:21:35,670 --> 00:21:37,290
kid, I don't just work for exams.
374
00:21:37,570 --> 00:21:39,030
I make exams work for me.
375
00:21:40,050 --> 00:21:43,070
It's all a matter of combining my
studying with what I do normally.
376
00:21:45,510 --> 00:21:46,590
Did I say something wrong?
377
00:22:07,950 --> 00:22:10,110
So what questions do you think are going
to be dead, sir?
378
00:22:11,050 --> 00:22:12,210
Chartists, they always come up.
379
00:22:12,470 --> 00:22:13,630
No, not in 78.
380
00:22:14,310 --> 00:22:18,010
That makes them a high probability, but
not a dead cert. Oh, come on.
381
00:22:18,630 --> 00:22:19,870
This is amazing, you know.
382
00:22:20,130 --> 00:22:22,570
I'm actually studying. I might even pass
something.
383
00:22:23,770 --> 00:22:25,530
I wonder if they'll declare a national
holiday.
384
00:22:26,010 --> 00:22:27,790
I don't believe you guys. You stole my
market.
385
00:22:28,150 --> 00:22:31,150
Who's going to buy my exam kit now they
know that the next four editions of the
386
00:22:31,150 --> 00:22:33,370
Junior Gazette are going to be ten times
better?
387
00:22:34,130 --> 00:22:35,130
Can we quote you on that?
388
00:22:38,030 --> 00:22:39,470
How are the sample answers coming?
389
00:22:39,810 --> 00:22:40,810
Oh, fine, great.
390
00:22:41,070 --> 00:22:42,970
I'll tell you something. It beats
working on your own.
391
00:22:43,970 --> 00:22:45,690
Well, I think it's an excellent idea.
392
00:22:46,110 --> 00:22:49,150
Not only do they learn about their
subjects, but they learn about the value
393
00:22:49,150 --> 00:22:52,230
teamwork and cooperation. I'm delighted
to be associated with it.
394
00:22:54,270 --> 00:22:55,270
Thank you.
395
00:22:55,450 --> 00:22:58,910
Well, Linda, you certainly make some
spectacular methods.
396
00:22:59,470 --> 00:23:00,470
But?
397
00:23:00,750 --> 00:23:02,010
Who said anything about but?
398
00:23:04,650 --> 00:23:06,870
Excuse me a moment. I've got someone I
need to talk to.
399
00:23:15,800 --> 00:23:17,980
Hi. The Gazette and exam study.
400
00:23:18,360 --> 00:23:20,040
Whether you're reading it or writing it.
401
00:23:20,480 --> 00:23:21,600
I think we did good.
402
00:23:21,880 --> 00:23:22,880
Yeah, I think so too.
403
00:23:24,200 --> 00:23:27,300
I was just going to say thanks for the
immoral support.
404
00:23:27,740 --> 00:23:28,740
Anytime.
405
00:23:29,480 --> 00:23:32,200
Makes me almost think I shouldn't be
leaving for Radio Sherrington.
406
00:23:32,680 --> 00:23:34,160
You're going to Radio Sherrington?
407
00:23:34,960 --> 00:23:35,960
That was a joke.
408
00:24:13,610 --> 00:24:14,770
You look tired, Sarah.
409
00:24:14,970 --> 00:24:16,830
It is the middle of the exams, Colin.
410
00:24:17,030 --> 00:24:19,450
I care about that. I care about what
you're going through.
411
00:24:19,730 --> 00:24:20,549
Oh, no.
412
00:24:20,550 --> 00:24:24,050
Sarah, I want to introduce you to the
Colin Matthews exam recovery kit.
413
00:24:24,270 --> 00:24:25,510
Forget it, Colin. Exactly.
414
00:24:25,730 --> 00:24:27,190
Forget those troublesome exams.
415
00:24:27,470 --> 00:24:29,170
Work your way back to a quieter time.
416
00:24:29,390 --> 00:24:32,770
You're really sick, you know that? Have
a read of this short booklet about rest
417
00:24:32,770 --> 00:24:33,850
and relaxation techniques.
418
00:24:34,210 --> 00:24:37,730
Colin. It's got a title page followed by
four blank ones. There's nothing to
419
00:24:37,730 --> 00:24:39,110
read. Relaxing, isn't it?
420
00:24:39,310 --> 00:24:43,190
Colin! And here, an invaluable document.
How to tell your parents you failed,
421
00:24:43,370 --> 00:24:47,050
including a list of seven household
chores you should do before you tell
422
00:24:47,490 --> 00:24:48,550
No sale, Colin.
423
00:24:49,130 --> 00:24:50,410
If you buy one, I'll go away.
424
00:24:51,330 --> 00:24:52,330
OK, hang on.
31985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.