Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,910 --> 00:00:39,810
Right now, a fortnight might seem like a
long time.
2
00:00:41,230 --> 00:00:46,530
But let me assure you that when you're
studying for exams, two weeks can seem
3
00:00:46,530 --> 00:00:47,550
like no time at all.
4
00:00:48,930 --> 00:00:52,270
Pupils are always asking how much time
they should spend studying.
5
00:00:52,890 --> 00:00:54,670
The answer is all the time.
6
00:00:56,130 --> 00:00:57,530
Starting now.
7
00:00:59,390 --> 00:01:02,230
Cancel your social life. Forget the
television.
8
00:01:03,660 --> 00:01:06,720
Get yourself a place in the house where
you can work undeterred.
9
00:01:07,120 --> 00:01:10,060
On the day of the exam, get up early.
10
00:01:10,640 --> 00:01:13,020
Make sure you bring more than one pen.
11
00:01:13,740 --> 00:01:15,160
Don't forget your calculator.
12
00:01:16,420 --> 00:01:18,480
Read the questions carefully.
13
00:01:19,680 --> 00:01:21,860
Write on both sides of the paper.
14
00:01:23,000 --> 00:01:24,780
Both sides of the paper.
15
00:01:26,100 --> 00:01:28,040
Both sides of the paper.
16
00:01:37,199 --> 00:01:42,920
Hi, this is Tony Nolan, own ranger,
reporting to you on Radio Sheridan.
17
00:01:43,280 --> 00:01:47,900
Well, today I've moseyed on down to the
offices of the Junior Gazette newsroom.
18
00:01:49,860 --> 00:01:52,360
Babe, I'm not getting the feel of this.
19
00:01:53,000 --> 00:01:54,180
Can we try it again?
20
00:01:54,460 --> 00:01:56,380
Sam. No, this is Tony.
21
00:01:56,620 --> 00:01:57,880
Yeah, and this is Sam.
22
00:01:59,360 --> 00:02:01,720
Sorry, I always get you mixed up with
Sam.
23
00:02:02,120 --> 00:02:03,780
Yeah, OK, then. Tape running.
24
00:02:05,560 --> 00:02:06,560
Hi.
25
00:02:07,260 --> 00:02:09,380
I always thought the phone range was
life.
26
00:02:09,720 --> 00:02:10,720
Until you met him.
27
00:02:10,820 --> 00:02:12,900
Come on, Spike, this guy's been in
really good publicity.
28
00:02:13,380 --> 00:02:14,900
The guy's sort of brain dead.
29
00:02:15,640 --> 00:02:17,560
If he was on a life support, he'd give
away his kidneys.
30
00:02:18,840 --> 00:02:22,180
What's that old lady doing these days?
The one that was saving up her cat to
31
00:02:22,180 --> 00:02:23,180
make a coat?
32
00:02:23,680 --> 00:02:24,680
Wearing them.
33
00:02:24,780 --> 00:02:25,780
Oh.
34
00:02:26,140 --> 00:02:28,340
And what year was the Paul Laura mental
attack passed?
35
00:02:29,080 --> 00:02:30,080
1834.
36
00:02:30,240 --> 00:02:31,740
Spike, parliamentary format?
37
00:02:32,860 --> 00:02:34,160
Can you hum one of those singles?
38
00:02:34,940 --> 00:02:36,440
Two weeks till the exam spike.
39
00:02:36,680 --> 00:02:37,680
Get worried.
40
00:02:37,940 --> 00:02:41,300
You know, I used to wonder why they
called you laughing, Linda. And then it
41
00:02:41,300 --> 00:02:42,940
me. They don't.
42
00:02:43,680 --> 00:02:45,800
Are you saying I haven't got a sense of
humour?
43
00:02:46,240 --> 00:02:47,240
That was a joke.
44
00:02:47,560 --> 00:02:49,120
Linda, quickly, he wants to interview
you.
45
00:02:49,520 --> 00:02:50,940
What? Tony Nolan.
46
00:02:51,320 --> 00:02:52,320
Come on.
47
00:02:53,240 --> 00:02:54,500
An interview on the phone?
48
00:02:54,940 --> 00:02:56,800
Now, that's what I call a chat -up line.
49
00:02:57,920 --> 00:03:00,840
Why can't he use a tape recorder like
everyone else? Well, then he wouldn't be
50
00:03:00,840 --> 00:03:03,260
called the phone ranger, would he? Well,
how about the tape crusader?
51
00:03:03,480 --> 00:03:04,480
And here she is.
52
00:03:04,560 --> 00:03:07,300
Linda Day, editor of the Junior Gazette.
53
00:03:07,660 --> 00:03:08,660
Hello, Linda.
54
00:03:09,560 --> 00:03:10,560
Hello, Tony.
55
00:03:12,020 --> 00:03:15,220
Tell me, Linda, how did this Junior
paper first get started?
56
00:03:16,520 --> 00:03:19,560
Well, it was Mr Kerr's idea, really. He
kind of thought there should be
57
00:03:19,560 --> 00:03:21,400
something more for the young people in
the area.
58
00:03:23,080 --> 00:03:24,080
Go on.
59
00:03:25,180 --> 00:03:28,340
Well, anyway, he thought there should be
something more for the young people
60
00:03:28,340 --> 00:03:31,860
here, and so he got some of us a
headmaster.
61
00:03:36,450 --> 00:03:37,450
What?
62
00:03:37,730 --> 00:03:38,730
I'll call you back.
63
00:03:40,290 --> 00:03:42,050
Is this guy, like, important?
64
00:03:42,470 --> 00:03:44,890
Believe me, this guy loves important.
65
00:03:47,610 --> 00:03:48,610
Bike.
66
00:03:49,910 --> 00:03:50,910
Him here?
67
00:03:50,970 --> 00:03:53,230
This is usually the part where I wake up
sweating.
68
00:03:54,310 --> 00:03:55,790
Did you say you just walked in?
69
00:03:56,250 --> 00:03:59,290
These maths formula, I can never
remember them. The headmaster.
70
00:03:59,750 --> 00:04:02,130
I've written them out about a hundred
times. They just won't stick.
71
00:04:02,370 --> 00:04:03,970
Have you tried writing them in your
pencil case?
72
00:04:05,329 --> 00:04:07,850
Oh, yes, that is going to help me
remember them in an exam.
73
00:04:08,150 --> 00:04:09,670
Will, if you remember your fence, OK?
74
00:04:12,010 --> 00:04:13,170
You want us to what?
75
00:04:13,470 --> 00:04:15,630
I have my reasons, Linda. They should be
obvious.
76
00:04:15,890 --> 00:04:18,910
Mr Winters, what you are suggesting is
completely impractical.
77
00:04:19,390 --> 00:04:22,310
I came here this afternoon, Linda, to
meet you on your ground.
78
00:04:22,550 --> 00:04:24,750
And I make a suggestion you might at
least meet me halfway.
79
00:04:25,450 --> 00:04:27,110
Sir, can I just ask why?
80
00:04:28,030 --> 00:04:30,490
Because it's only two weeks to the exam.
81
00:04:31,010 --> 00:04:32,010
The mocks, yeah.
82
00:04:32,290 --> 00:04:34,230
And they're going to last another two
weeks on top of that.
83
00:04:34,490 --> 00:04:36,030
So? That's a conflict of interest.
84
00:04:36,730 --> 00:04:39,810
How can anyone be working all out for
the exams and for your paper?
85
00:04:41,990 --> 00:04:43,710
Colin, over here.
86
00:04:43,950 --> 00:04:45,910
I'm talking to Mr Nolan. Well, hang up.
87
00:04:46,130 --> 00:04:47,130
Yeah.
88
00:04:53,550 --> 00:04:55,130
Mr Winters has a problem.
89
00:04:55,490 --> 00:04:59,030
He doesn't see how we can work for our
exams and run the Gazette.
90
00:05:00,070 --> 00:05:01,490
Are you going to cancel the exams?
91
00:05:02,460 --> 00:05:05,060
I've asked Linda to close down your
paper for a month.
92
00:05:37,390 --> 00:05:41,030
Yesterday, the headmaster asked you to
halt the paper for a month. Is that
93
00:05:41,030 --> 00:05:42,030
to happen?
94
00:05:42,570 --> 00:05:45,750
It's laughable. We've already spent the
money we were going to make on the next
95
00:05:45,750 --> 00:05:46,749
four editions anyway.
96
00:05:46,750 --> 00:05:48,050
So how can we cancel it?
97
00:05:48,430 --> 00:05:53,090
And can I just add that available from
me personally at a very special price is
98
00:05:53,090 --> 00:05:56,630
the brand new Colin Matthews exam kit
containing cards.
99
00:05:56,990 --> 00:06:00,770
And unless I am completely satisfied
that the paper can continue without
100
00:06:00,770 --> 00:06:04,130
affecting anyone's exam prospect, it
comes to an end.
101
00:06:04,490 --> 00:06:05,489
Well, that's what he said.
102
00:06:05,490 --> 00:06:06,490
Word for word.
103
00:06:07,340 --> 00:06:08,620
Well, I think we've got trouble.
104
00:06:09,060 --> 00:06:10,100
I think you're right.
105
00:06:10,580 --> 00:06:11,580
Sarah!
106
00:06:14,580 --> 00:06:18,460
Research material on playground violence
from our number one news hound, Spike.
107
00:06:18,780 --> 00:06:20,780
Give me 1 ,500 words, no more.
108
00:06:21,840 --> 00:06:22,840
When's this for?
109
00:06:23,200 --> 00:06:24,260
Yesterday or sooner.
110
00:06:24,620 --> 00:06:26,560
You should see his spelling, it's
amazing.
111
00:06:26,980 --> 00:06:29,420
I'll tell you the best bits, but you'll
have your own favourites.
112
00:06:30,740 --> 00:06:32,140
There's a lot of stuff in here.
113
00:06:32,420 --> 00:06:34,140
OK, take till yesterday evening.
114
00:06:38,140 --> 00:06:39,140
Yeah, of course.
115
00:06:39,360 --> 00:06:40,640
Have you been sleeping OK?
116
00:06:40,940 --> 00:06:41,940
Yes.
117
00:06:42,720 --> 00:06:45,620
I've been counting sheep till I see the
same ones come round again.
118
00:06:46,280 --> 00:06:48,360
Just as long as it's the gazette you
lose your sleep for.
119
00:06:50,500 --> 00:06:51,500
Linda.
120
00:06:56,880 --> 00:06:57,880
Are you all right?
121
00:06:58,440 --> 00:07:01,200
No. Do you want to talk about it? No.
122
00:07:01,960 --> 00:07:03,060
Can I help? No.
123
00:07:04,300 --> 00:07:06,800
Do you know what word is being overused
in this conversation?
124
00:07:07,890 --> 00:07:09,050
No. That's the one.
125
00:07:11,850 --> 00:07:12,850
Let me guess.
126
00:07:13,330 --> 00:07:14,930
Sarah's having her exam breakdown.
127
00:07:15,510 --> 00:07:17,450
Yep. Is it that time of year already?
128
00:07:17,990 --> 00:07:21,970
We simply assured the headmaster that no
-one would be under pressure because of
129
00:07:21,970 --> 00:07:22,949
the Gazette.
130
00:07:22,950 --> 00:07:25,270
We've got a roaster system on the wall
over here.
131
00:07:25,610 --> 00:07:28,610
It means that nobody does more than an
absolute minimum.
132
00:07:30,250 --> 00:07:33,750
For those of you listening in black and
white, the wall charts in green.
133
00:07:34,410 --> 00:07:37,710
What about the kids who feel they still
can't cope with both?
134
00:07:39,230 --> 00:07:40,510
No -one's being forced.
135
00:07:40,990 --> 00:07:42,610
Anyone who wants to back out can.
136
00:07:43,830 --> 00:07:45,210
Listen, I've got work to do.
137
00:07:46,270 --> 00:07:49,890
And that was Linda Day, editor of the
Junior Gazette.
138
00:07:50,110 --> 00:07:51,110
Did you get all that, Sam?
139
00:07:51,330 --> 00:07:52,330
Ready when you are.
140
00:07:54,810 --> 00:07:59,570
Linda, do you remember asking me to tell
you if you were ever being insensitive
141
00:07:59,570 --> 00:08:00,570
or too demanding?
142
00:08:01,150 --> 00:08:02,150
No.
143
00:08:02,690 --> 00:08:03,950
Well, that's because you haven't.
144
00:08:04,270 --> 00:08:06,990
But you would have if you were less
insensitive and demanding.
145
00:08:07,790 --> 00:08:11,050
Kenny. Look, Sarah's already wound up
about her exams.
146
00:08:11,310 --> 00:08:12,870
You've just wound her up tighter.
147
00:08:13,090 --> 00:08:14,009
What's your point?
148
00:08:14,010 --> 00:08:17,850
We need Sarah for the next four
editions. We can't afford to lose her.
149
00:08:18,130 --> 00:08:19,470
Kenny, I know Sarah.
150
00:08:19,970 --> 00:08:22,850
She can be a bag of nerves, but she
isn't a quitter.
151
00:08:47,840 --> 00:08:50,300
Make a sentence out of the following
four words.
152
00:08:51,240 --> 00:08:53,340
I, you, told, so.
153
00:08:54,200 --> 00:08:56,180
Kenny, up, shut.
154
00:08:57,420 --> 00:09:01,060
You had absolutely no right to behave in
the way that you did. The girl was
155
00:09:01,060 --> 00:09:04,420
already going to pieces over her exams
and all you can do is demand more work
156
00:09:04,420 --> 00:09:06,100
from her. Sir, I didn't know.
157
00:09:06,720 --> 00:09:09,260
Linda, you are supposed to be one of her
friends.
158
00:09:09,740 --> 00:09:12,700
And she's supposed to be one of mine.
But she spoke to you, not me.
159
00:09:13,720 --> 00:09:14,720
Sir.
160
00:09:14,979 --> 00:09:18,420
And you assured me there would be no
conflict between work for the exams and
161
00:09:18,420 --> 00:09:22,420
work for the paper. There won't be,
especially not for her. Now she's walked
162
00:09:22,420 --> 00:09:23,119
on us.
163
00:09:23,120 --> 00:09:24,160
Don't you resent that?
164
00:09:25,160 --> 00:09:28,460
Every time someone quits, it means more
work for the rest of us.
165
00:09:28,900 --> 00:09:30,220
We've got exams too.
166
00:09:32,700 --> 00:09:37,200
And just how many would need to quit
before you were forced to hold the
167
00:09:37,700 --> 00:09:38,840
Off the top of my head.
168
00:09:41,930 --> 00:09:43,610
Off the top of my head, I couldn't say.
169
00:09:43,890 --> 00:09:44,890
But it could happen.
170
00:09:44,990 --> 00:09:46,790
Colin told you the financial situation.
171
00:09:47,310 --> 00:09:49,470
We could stop, but we couldn't start
again.
172
00:09:50,110 --> 00:09:53,070
Compared with your academic success, I
think that hardly matters.
173
00:09:54,350 --> 00:09:58,570
The junior gazette will not get you a
job. Your exams might.
174
00:09:58,910 --> 00:10:01,230
Sir, are you planning to take any more
action on this?
175
00:10:02,090 --> 00:10:03,330
That's all now, Linda. You can go.
176
00:10:03,570 --> 00:10:04,570
Sir, are you?
177
00:10:05,310 --> 00:10:09,130
When I say you can go, Linda, that's an
order, not an opportunity.
178
00:10:10,530 --> 00:10:11,530
Yes, sir.
179
00:10:22,589 --> 00:10:25,970
Rosemary, do we have a list of who in
this school works on the Junior Gazette?
180
00:10:35,730 --> 00:10:36,730
Hi.
181
00:10:37,870 --> 00:10:41,370
I wish I could chat, Colin, but I really
have got rather a lot of work to do
182
00:10:41,370 --> 00:10:42,129
right now.
183
00:10:42,130 --> 00:10:43,470
Even in your lunch hour, eh?
184
00:10:46,370 --> 00:10:48,050
Heard Linda came down pretty hard on
you.
185
00:10:48,570 --> 00:10:49,650
Yeah, well, you know Linda.
186
00:10:50,630 --> 00:10:52,010
Well, don't hold that against me.
187
00:10:53,590 --> 00:10:54,890
Sarah, can I ask you a question?
188
00:10:55,190 --> 00:10:56,190
I don't know.
189
00:10:56,950 --> 00:10:58,710
You don't know whether I can ask you a
question?
190
00:10:59,170 --> 00:11:03,150
I don't know how I can be talking almost
all my classes and still go to pieces
191
00:11:03,150 --> 00:11:04,510
whenever the exams are closed.
192
00:11:04,810 --> 00:11:06,130
That's what you were going to ask, isn't
it?
193
00:11:06,330 --> 00:11:07,390
I'd have been more tactful.
194
00:11:08,030 --> 00:11:11,350
I get asked that question so often I
mutter answers in my sleep.
195
00:11:11,850 --> 00:11:12,850
I care about that.
196
00:11:13,810 --> 00:11:16,410
I want you to know that I care about
what you're going through.
197
00:11:16,870 --> 00:11:21,340
And because I care so much... I'm here
to show you the brand new Colin Matthews
198
00:11:21,340 --> 00:11:25,080
exam kit. In that folder there, for the
most reasonable price imaginable.
199
00:11:25,620 --> 00:11:30,780
You get sample answers from the school's
smartest brains. You get questions
200
00:11:30,780 --> 00:11:34,760
spotted by kids with proven track
records in exam prediction.
201
00:11:35,080 --> 00:11:36,460
And I'm supposed to pay for this, am I?
202
00:11:36,800 --> 00:11:41,620
Normally, I would charge a fiver. But
because it's you, because you're so
203
00:11:41,620 --> 00:11:45,880
to me, because I care about you, I'm not
going to embarrass you by charging any
204
00:11:45,880 --> 00:11:49,390
less. And do you know the sort of people
who are going to go for that, Colin?
205
00:11:49,610 --> 00:11:52,670
The ones who are terrified out of their
wits of what their parents will say if
206
00:11:52,670 --> 00:11:55,590
they fail. The ones who are desperate to
pass but don't think they've got the
207
00:11:55,590 --> 00:11:59,110
brains to do it on their own. And the
ones like me who need all the
208
00:11:59,110 --> 00:12:00,110
you can sell them.
209
00:12:01,750 --> 00:12:04,710
I never knew the market would be that
big.
210
00:12:05,410 --> 00:12:09,850
Dear parent, it has been brought to my
attention that your child is deeply
211
00:12:09,850 --> 00:12:12,630
involved in the activities of the Junior
Gazette.
212
00:12:13,290 --> 00:12:17,110
Now, while I am, of course, entirely in
favour of this kind of extracurricular
213
00:12:17,110 --> 00:12:21,710
activity, I feel bound to point out that
the exams are almost upon us.
214
00:12:22,310 --> 00:12:26,870
This is a time when study is paramount
and must take precedence over any
215
00:12:26,870 --> 00:12:28,350
or pursuits, however worthy.
216
00:12:29,190 --> 00:12:33,930
I have been asked to remind you that
these letters are for your parents.
217
00:12:34,750 --> 00:12:37,750
Make sure they reach them with the
envelope still sealed.
218
00:12:39,020 --> 00:12:43,440
I therefore strongly urge you to halt
your child's association with the
219
00:12:43,440 --> 00:12:45,440
for the duration of the exam period.
220
00:12:47,060 --> 00:12:47,979
Come in.
221
00:12:47,980 --> 00:12:51,680
Quite simply, this could be the
difference between parting and failing.
222
00:12:52,000 --> 00:12:53,420
Miss Hathorpe, it's morning break.
223
00:12:53,620 --> 00:12:54,860
Can I make you a cup of tea?
224
00:12:56,340 --> 00:12:58,960
Yours sincerely, Timothy Winter's
headmaster.
225
00:13:04,140 --> 00:13:05,780
You know something? We've got trouble.
226
00:13:14,380 --> 00:13:17,760
Please check that you are sitting at the
desk numbers you were assigned last
227
00:13:17,760 --> 00:13:22,040
week. And do not turn over the exam
paper until you are told to.
228
00:13:26,100 --> 00:13:27,100
All set?
229
00:13:27,660 --> 00:13:29,020
I hope you pass this exam.
230
00:13:29,220 --> 00:13:30,220
I really do.
231
00:13:30,480 --> 00:13:32,500
Because I'd hate to think you wrecked a
paper for nothing.
232
00:13:32,820 --> 00:13:36,080
I hope you realise there's a queue of
people a mile long just waiting there to
233
00:13:36,080 --> 00:13:37,080
speak to you again.
234
00:13:37,260 --> 00:13:38,260
Quiet there, please.
235
00:13:40,580 --> 00:13:41,580
That's ten o 'clock.
236
00:13:42,100 --> 00:13:43,600
You may turn over your papers.
237
00:14:04,110 --> 00:14:08,590
This is Radio Sherrington's phone
ranger, reporting once again from the
238
00:14:08,590 --> 00:14:09,590
Gazette.
239
00:14:09,930 --> 00:14:12,630
Yesterday, I told you about the
headmaster's letter.
240
00:14:12,970 --> 00:14:15,430
Today, I'm telling you about a major
crisis.
241
00:14:15,790 --> 00:14:19,790
With over half their team gone, will the
Junior Gazette be able to weather the
242
00:14:19,790 --> 00:14:23,050
storm? Earlier, I spoke to Linda Day,
editor.
243
00:14:23,250 --> 00:14:26,630
We've worked out a schedule that might
just get us through if we lose a few
244
00:14:26,630 --> 00:14:27,670
pages from each edition.
245
00:14:28,010 --> 00:14:30,850
But if anyone else walks out on us, we
could really be sunk.
246
00:14:31,190 --> 00:14:33,510
What if the Junior Gazette has to close?
247
00:14:34,110 --> 00:14:38,490
Can it be restarted? Colin Matthews.
It'll be a real struggle and we'd have a
248
00:14:38,490 --> 00:14:39,129
lot of debt.
249
00:14:39,130 --> 00:14:42,770
We're pretty fragile as it is already
and this could knock us out of the game
250
00:14:42,770 --> 00:14:47,230
completely. This is the phone ringer
handing you back to the afternoon show
251
00:14:47,230 --> 00:14:48,230
a junior gazette.
252
00:15:02,800 --> 00:15:06,060
I hope I picked a good time. At the
moment, there's no such thing.
253
00:15:07,580 --> 00:15:08,700
A good time for what?
254
00:15:09,220 --> 00:15:10,340
To ask you a question.
255
00:15:11,360 --> 00:15:12,360
Off the record.
256
00:15:12,920 --> 00:15:13,920
What's the subject?
257
00:15:14,180 --> 00:15:15,520
Math? Physics?
258
00:15:16,000 --> 00:15:18,540
History? I'm equally behind in all of
them.
259
00:15:19,520 --> 00:15:20,960
Yes, but it's really rough on you.
260
00:15:22,000 --> 00:15:24,140
If that's the question, do you really
need an answer?
261
00:15:25,240 --> 00:15:28,040
Actually, I was going to ask you, when's
the earliest date you can leave school?
262
00:15:29,180 --> 00:15:30,180
Don't say anything.
263
00:15:30,860 --> 00:15:31,920
I'm going to make a suggestion.
264
00:15:32,910 --> 00:15:34,030
I don't want you to talk.
265
00:15:34,770 --> 00:15:36,850
I want you to listen and think.
266
00:15:37,970 --> 00:15:41,050
I'm on my last six months with the phone
ranger, which is fine by me because
267
00:15:41,050 --> 00:15:44,870
it's only a slot in someone else's
programme and because I'm getting a show
268
00:15:44,870 --> 00:15:45,870
my own afterwards.
269
00:15:46,670 --> 00:15:48,070
A kids' news show, Linda.
270
00:15:48,390 --> 00:15:49,450
Saturday morning stuff.
271
00:15:50,410 --> 00:15:51,430
I'm looking for an editor.
272
00:15:52,170 --> 00:15:54,310
Someone the right age with the right
experience.
273
00:15:55,430 --> 00:15:58,130
I just want you to know that the job's
yours for the asking.
274
00:16:00,550 --> 00:16:01,550
Have a think about it.
275
00:16:02,480 --> 00:16:06,220
I just thought this might be a good time
to mention it, when you're in the
276
00:16:06,220 --> 00:16:12,140
middle of working out which is more
important, your exams or your career.
277
00:16:19,620 --> 00:16:20,620
New work schedule.
278
00:16:21,540 --> 00:16:23,680
And Julie just phoned with Loster.
279
00:16:25,400 --> 00:16:26,880
That's all of the graphics team.
280
00:16:27,400 --> 00:16:28,400
What are we going to do?
281
00:16:28,740 --> 00:16:29,740
Without.
282
00:16:30,280 --> 00:16:31,420
Anyway, I'll leave you to it.
283
00:16:40,979 --> 00:16:42,780
Kenny? Kenny, I don't see your name
here.
284
00:16:44,980 --> 00:16:45,980
Thanks, Kenny.
285
00:16:46,140 --> 00:16:47,720
It's always nice to know you're behind
me.
286
00:16:48,020 --> 00:16:49,480
I just wish you were still in sight.
287
00:16:49,720 --> 00:16:50,720
I'm sorry, Linda.
288
00:16:53,280 --> 00:16:55,320
Quitting's becoming a bit of a habit for
you, isn't it?
289
00:17:12,170 --> 00:17:13,170
Hey, Kenny, wait a moment.
290
00:17:14,589 --> 00:17:16,230
Linda came down pretty hard on you,
didn't she?
291
00:17:16,470 --> 00:17:17,470
Yeah, well, you know Linda.
292
00:17:17,670 --> 00:17:18,810
You don't hold that against me.
293
00:17:21,250 --> 00:17:24,349
But listen, Kenny, I want you to know
that I care about this.
294
00:17:24,710 --> 00:17:26,130
I care about what you're going through.
295
00:17:26,930 --> 00:17:27,930
Thanks, Colin.
296
00:17:33,590 --> 00:17:34,590
Hi.
297
00:17:36,710 --> 00:17:38,110
I'm your new assistant editor again.
298
00:17:39,580 --> 00:17:41,840
Spike no more jokes about my sense of
humour.
299
00:17:42,140 --> 00:17:43,140
That wasn't a joke.
300
00:17:44,640 --> 00:17:46,300
So come on, what's our situation?
301
00:17:48,460 --> 00:17:52,900
Upper Creek, running out of paddles, and
tomorrow lunchtime I've got to go and
302
00:17:52,900 --> 00:17:53,960
see the headmaster again.
303
00:17:54,360 --> 00:17:56,240
Why? Because I asked to.
304
00:17:57,260 --> 00:17:58,420
So what do you want to tell him?
305
00:17:58,760 --> 00:18:00,520
Nothing I could repeat in front of him.
306
00:18:01,760 --> 00:18:05,660
I'll settle for saying that I'm going
ahead with the Gazette come what may,
307
00:18:05,660 --> 00:18:07,160
that he's made it pretty damned hard.
308
00:18:07,580 --> 00:18:09,020
Are you sure we should still go ahead?
309
00:18:09,980 --> 00:18:11,180
Not you as well.
310
00:18:11,420 --> 00:18:12,420
No, you.
311
00:18:13,320 --> 00:18:15,320
Me failing my exams, that's the school
event.
312
00:18:16,400 --> 00:18:18,640
But for you... For me, Spike?
313
00:18:19,560 --> 00:18:20,980
I don't think it's going to matter.
314
00:18:22,380 --> 00:18:23,380
Oh, sorry.
315
00:18:25,920 --> 00:18:26,960
Excuse me a moment.
316
00:18:41,340 --> 00:18:46,140
Because it's you, because you're a
friend and someone I care about, I'm
317
00:18:46,140 --> 00:18:47,600
knock the price down to six quid.
318
00:18:47,900 --> 00:18:49,300
All right, if I give you the money
tomorrow?
319
00:18:49,620 --> 00:18:51,920
I trust you, Julie, and I know you trust
me.
320
00:18:52,300 --> 00:18:56,880
So while I'm trusting you to give me the
six quid tomorrow, you can trust me to
321
00:18:56,880 --> 00:18:57,940
give you the exact gift.
322
00:19:02,980 --> 00:19:03,980
Oh, hi, Linda.
323
00:19:08,020 --> 00:19:09,020
Kate.
324
00:19:09,090 --> 00:19:10,750
Heard Linda came down pretty hard on
you.
325
00:19:12,530 --> 00:19:13,650
I care about that.
326
00:19:15,930 --> 00:19:16,930
Going for one more?
327
00:19:18,970 --> 00:19:20,210
You want to come with me?
328
00:19:20,930 --> 00:19:24,530
With my reputation around here, I can
only offer you moral support.
329
00:19:24,790 --> 00:19:26,470
All support gratefully accepted.
330
00:19:27,010 --> 00:19:28,010
So what are you going to tell him?
331
00:19:28,510 --> 00:19:33,370
How he nearly wrecked the Junior
Gazette, why he hasn't succeeded, and
332
00:19:33,370 --> 00:19:34,370
what I think of him.
333
00:19:34,750 --> 00:19:36,690
You hold him down. I'll frisk him for
weapons.
334
00:19:39,020 --> 00:19:40,020
Come in.
335
00:19:41,560 --> 00:19:42,560
Mr. Winters.
336
00:19:47,800 --> 00:19:49,840
But you don't know what he was trying to
do.
337
00:19:50,160 --> 00:19:51,160
His job, Linda.
338
00:19:51,360 --> 00:19:52,640
But if the cassette stops.
339
00:19:53,100 --> 00:19:54,440
Not if, Linda. Not if.
340
00:19:54,700 --> 00:19:56,640
We won't be able to start it again.
341
00:19:56,900 --> 00:19:58,720
And whose fault would that be? Mr.
Winters.
342
00:20:00,260 --> 00:20:01,260
Sarah's?
343
00:20:03,360 --> 00:20:04,560
Is it someone I know?
344
00:20:04,840 --> 00:20:06,220
Whose job is it to plan ahead?
345
00:20:06,780 --> 00:20:09,920
Who should have foreseen a conflict
between studying for the exams and
346
00:20:09,920 --> 00:20:10,920
for the paper?
347
00:20:11,460 --> 00:20:12,460
The Prime Minister.
348
00:20:14,300 --> 00:20:15,440
Bad time for a joke, right?
349
00:20:16,400 --> 00:20:20,420
And what about your exams, Linda? Spike?
They matter a great deal to you both.
350
00:20:20,480 --> 00:20:23,960
And please don't tell me about the job
offer with Radio Sherrington. I don't
351
00:20:23,960 --> 00:20:25,700
think either party is quite ready for
that yet.
352
00:20:26,940 --> 00:20:27,859
You know.
353
00:20:27,860 --> 00:20:28,860
Now listen.
354
00:20:29,220 --> 00:20:33,100
Unless the paper can go ahead without
affecting anyone's exam prospects, and I
355
00:20:33,100 --> 00:20:34,780
don't see how it can, it stops.
356
00:20:35,980 --> 00:20:38,880
And if that gives you financial
problems, well, that's newspapers.
357
00:20:39,160 --> 00:20:42,960
Now, you've got half your lunch hour
left. Good study time.
358
00:20:43,160 --> 00:20:44,860
But, Mr Kerr... I've heard enough.
359
00:20:59,920 --> 00:21:01,600
Well, we really showed him.
360
00:21:02,240 --> 00:21:03,820
I hate being beaten.
361
00:21:04,650 --> 00:21:05,730
I just hate being beaten.
362
00:21:06,030 --> 00:21:07,050
You never stood a chance.
363
00:21:07,570 --> 00:21:09,670
Just next defeat from the jaws of
defeat.
364
00:21:10,510 --> 00:21:11,510
Hey, you two.
365
00:21:12,330 --> 00:21:14,550
I expect winter's came down pretty hard
on you, didn't it?
366
00:21:14,790 --> 00:21:17,210
Please, Colin, I've heard all about your
exam kit.
367
00:21:17,730 --> 00:21:21,530
But have you heard about the new
knockdown price of only seven quid? I
368
00:21:21,530 --> 00:21:23,070
new knockdown price had only six.
369
00:21:23,490 --> 00:21:25,710
How have you got time for all this?
Shouldn't you be studying?
370
00:21:26,210 --> 00:21:27,890
That's the beauty of it. I am.
371
00:21:28,390 --> 00:21:31,490
I work with all the smartest brains in
the school to get this exam kit
372
00:21:32,110 --> 00:21:35,590
Along the way, I picked up all the
lines, all the tips, all the angles. You
373
00:21:35,670 --> 00:21:37,290
kid, I don't just work for exams.
374
00:21:37,570 --> 00:21:39,030
I make exams work for me.
375
00:21:40,050 --> 00:21:43,070
It's all a matter of combining my
studying with what I do normally.
376
00:21:45,510 --> 00:21:46,590
Did I say something wrong?
377
00:22:07,950 --> 00:22:10,110
So what questions do you think are going
to be dead, sir?
378
00:22:11,050 --> 00:22:12,210
Chartists, they always come up.
379
00:22:12,470 --> 00:22:13,630
No, not in 78.
380
00:22:14,310 --> 00:22:18,010
That makes them a high probability, but
not a dead cert. Oh, come on.
381
00:22:18,630 --> 00:22:19,870
This is amazing, you know.
382
00:22:20,130 --> 00:22:22,570
I'm actually studying. I might even pass
something.
383
00:22:23,770 --> 00:22:25,530
I wonder if they'll declare a national
holiday.
384
00:22:26,010 --> 00:22:27,790
I don't believe you guys. You stole my
market.
385
00:22:28,150 --> 00:22:31,150
Who's going to buy my exam kit now they
know that the next four editions of the
386
00:22:31,150 --> 00:22:33,370
Junior Gazette are going to be ten times
better?
387
00:22:34,130 --> 00:22:35,130
Can we quote you on that?
388
00:22:38,030 --> 00:22:39,470
How are the sample answers coming?
389
00:22:39,810 --> 00:22:40,810
Oh, fine, great.
390
00:22:41,070 --> 00:22:42,970
I'll tell you something. It beats
working on your own.
391
00:22:43,970 --> 00:22:45,690
Well, I think it's an excellent idea.
392
00:22:46,110 --> 00:22:49,150
Not only do they learn about their
subjects, but they learn about the value
393
00:22:49,150 --> 00:22:52,230
teamwork and cooperation. I'm delighted
to be associated with it.
394
00:22:54,270 --> 00:22:55,270
Thank you.
395
00:22:55,450 --> 00:22:58,910
Well, Linda, you certainly make some
spectacular methods.
396
00:22:59,470 --> 00:23:00,470
But?
397
00:23:00,750 --> 00:23:02,010
Who said anything about but?
398
00:23:04,650 --> 00:23:06,870
Excuse me a moment. I've got someone I
need to talk to.
399
00:23:15,800 --> 00:23:17,980
Hi. The Gazette and exam study.
400
00:23:18,360 --> 00:23:20,040
Whether you're reading it or writing it.
401
00:23:20,480 --> 00:23:21,600
I think we did good.
402
00:23:21,880 --> 00:23:22,880
Yeah, I think so too.
403
00:23:24,200 --> 00:23:27,300
I was just going to say thanks for the
immoral support.
404
00:23:27,740 --> 00:23:28,740
Anytime.
405
00:23:29,480 --> 00:23:32,200
Makes me almost think I shouldn't be
leaving for Radio Sherrington.
406
00:23:32,680 --> 00:23:34,160
You're going to Radio Sherrington?
407
00:23:34,960 --> 00:23:35,960
That was a joke.
408
00:24:13,610 --> 00:24:14,770
You look tired, Sarah.
409
00:24:14,970 --> 00:24:16,830
It is the middle of the exams, Colin.
410
00:24:17,030 --> 00:24:19,450
I care about that. I care about what
you're going through.
411
00:24:19,730 --> 00:24:20,549
Oh, no.
412
00:24:20,550 --> 00:24:24,050
Sarah, I want to introduce you to the
Colin Matthews exam recovery kit.
413
00:24:24,270 --> 00:24:25,510
Forget it, Colin. Exactly.
414
00:24:25,730 --> 00:24:27,190
Forget those troublesome exams.
415
00:24:27,470 --> 00:24:29,170
Work your way back to a quieter time.
416
00:24:29,390 --> 00:24:32,770
You're really sick, you know that? Have
a read of this short booklet about rest
417
00:24:32,770 --> 00:24:33,850
and relaxation techniques.
418
00:24:34,210 --> 00:24:37,730
Colin. It's got a title page followed by
four blank ones. There's nothing to
419
00:24:37,730 --> 00:24:39,110
read. Relaxing, isn't it?
420
00:24:39,310 --> 00:24:43,190
Colin! And here, an invaluable document.
How to tell your parents you failed,
421
00:24:43,370 --> 00:24:47,050
including a list of seven household
chores you should do before you tell
422
00:24:47,490 --> 00:24:48,550
No sale, Colin.
423
00:24:49,130 --> 00:24:50,410
If you buy one, I'll go away.
424
00:24:51,330 --> 00:24:52,330
OK, hang on.
31985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.