All language subtitles for Picket Fences s03e18 Without Mercy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:02,389
Lock your hands there.
2
00:00:09,510 --> 00:00:10,510
There we go.
3
00:00:10,890 --> 00:00:11,230
I
4
00:00:11,230 --> 00:00:18,250
talked
5
00:00:18,250 --> 00:00:19,510
to him. Anyway.
6
00:00:38,480 --> 00:00:40,720
It's Harry Fenwick. The cancer finally
took him.
7
00:00:40,920 --> 00:00:44,880
You're supposed to call us when you pick
up dead bodies, Sal. I was going to
8
00:00:44,880 --> 00:00:46,920
call from the metro. You're supposed to
call from the scene.
9
00:00:47,180 --> 00:00:48,440
You're getting calls from neighbors.
10
00:00:48,900 --> 00:00:50,380
We want that call from you.
11
00:00:51,000 --> 00:00:52,080
Suddenly such a show.
12
00:00:52,580 --> 00:00:53,580
Is there a problem?
13
00:00:56,240 --> 00:00:59,600
Sorry about this. It was a blessing,
really. He was in a lot of pain.
14
00:01:00,460 --> 00:01:01,460
Carla,
15
00:01:01,720 --> 00:01:02,720
I'm sorry.
16
00:01:03,100 --> 00:01:04,940
Thank you. He's with God now.
17
00:01:06,320 --> 00:01:07,320
Yes, he is.
18
00:01:09,040 --> 00:01:10,040
Excuse me.
19
00:01:13,420 --> 00:01:16,340
Call probate. Find out who inherits
what.
20
00:01:16,600 --> 00:01:18,260
Tell Carter to get to the mortuary.
21
00:01:18,920 --> 00:01:19,920
Take a look.
22
00:01:20,140 --> 00:01:21,140
What? Why?
23
00:01:21,840 --> 00:01:23,120
Because somebody's dead.
24
00:01:23,720 --> 00:01:26,660
Jimmy, he died of cancer. We check.
25
00:01:27,360 --> 00:01:29,500
Get a statement from the wife and the
son.
26
00:01:30,000 --> 00:01:33,460
Have Kenny run probate and tell Carter
to check the body out.
27
00:01:33,780 --> 00:01:37,420
You don't think that that's a little,
you know, insensitive?
28
00:01:39,530 --> 00:01:42,130
We're no longer a sensitive department,
Max.
29
00:01:43,130 --> 00:01:46,310
When somebody dies, we find out why and
we find out for sure.
30
00:01:46,550 --> 00:01:49,330
Like I said, there's a new sheriff.
31
00:01:52,410 --> 00:01:53,590
Not the old one.
32
00:02:59,780 --> 00:03:03,600
Please get out of my face. A man can't
even die of cancer without you.
33
00:03:04,200 --> 00:03:07,500
It is not routine for Carla Fenwick. The
car to call. There's needle marks on
34
00:03:07,500 --> 00:03:10,100
the guy's arm. Of course there are
needle marks. I was his doctor. He's on
35
00:03:10,100 --> 00:03:14,480
medication. Jimmy, since we're close
friends, let me say this in candor. I'll
36
00:03:14,480 --> 00:03:18,800
sue you for emotional distress and take
your house. The entire estate went to
37
00:03:18,800 --> 00:03:20,940
Carla. About $130 ,000.
38
00:03:21,460 --> 00:03:22,540
Here's the thing, though.
39
00:03:23,300 --> 00:03:26,120
Insurance only covered 60 % of his home
care.
40
00:03:26,560 --> 00:03:29,540
which means if Harry had lived another
four months, the estate would have been
41
00:03:29,540 --> 00:03:30,540
bankrupt.
42
00:03:30,620 --> 00:03:34,460
So technically, she did have a financial
motive, maybe.
43
00:03:34,880 --> 00:03:39,040
That's absolutely ridiculous. Tell
Carter to do an autopsy. What? Do it!
44
00:03:39,300 --> 00:03:41,440
Add two more zeros to the judgment!
45
00:03:41,680 --> 00:03:44,900
It was natural causes. I was there just
this morning. He was on death's door.
46
00:03:44,900 --> 00:03:46,260
Well, then it shouldn't be a problem,
right?
47
00:03:48,500 --> 00:03:49,500
You're hurting me.
48
00:03:51,900 --> 00:03:53,020
Why are you doing this?
49
00:03:53,540 --> 00:03:54,540
Why?
50
00:03:54,960 --> 00:03:57,420
Because people in this town end up in
freezers.
51
00:03:58,220 --> 00:04:02,080
Because things in this town are never
what they appear.
52
00:04:02,380 --> 00:04:08,340
And every time there's a surprise, this
sheriff's department looks stupid.
53
00:04:08,820 --> 00:04:09,840
Specifically me.
54
00:04:10,660 --> 00:04:16,880
Jimmy, the Fenwick family has just lost
a husband and a father to a very long
55
00:04:16,880 --> 00:04:19,579
and a very painful bout with cancer.
56
00:04:21,740 --> 00:04:25,480
Do you really want to impose your new
tough guy policy on them?
57
00:04:27,560 --> 00:04:28,760
He didn't die of cancer.
58
00:04:29,140 --> 00:04:32,480
What? Freezer. Quiet. Don't bait me
during my work.
59
00:04:33,720 --> 00:04:35,100
He died of a morphine overdose.
60
00:04:36,160 --> 00:04:37,640
Are you sure? Positive.
61
00:04:37,880 --> 00:04:40,980
The guy was on morphine because of pain,
Carter. Maybe he was... This was way
62
00:04:40,980 --> 00:04:44,900
beyond pain medication. He was being
pumped with more than 40 cc's per hour.
63
00:04:44,900 --> 00:04:45,900
was all through his blood.
64
00:04:47,120 --> 00:04:48,340
Could he have done this to himself?
65
00:04:49,040 --> 00:04:52,120
Not if he was as weak as everybody says
he was. Somebody had to do it to him.
66
00:04:53,500 --> 00:04:58,500
Um, I wasn't going to mention it, but
last Sunday at church, Carla was
67
00:04:58,500 --> 00:05:01,380
wishing that her husband would sort of,
uh, die.
68
00:05:01,720 --> 00:05:03,280
You weren't going to mention this?
69
00:05:03,580 --> 00:05:05,720
He was sick. She said it in compassion.
70
00:05:06,360 --> 00:05:07,560
Did he die by morphine?
71
00:05:07,780 --> 00:05:08,639
Yes, he did.
72
00:05:08,640 --> 00:05:10,800
Pick up Carla Fenwick. Bring in his son,
too.
73
00:05:13,720 --> 00:05:15,280
You have my orders.
74
00:05:22,590 --> 00:05:26,170
What? It's just for questioning. You
can't. You can't be serious.
75
00:05:26,630 --> 00:05:30,370
We don't mean to be arresting you or
nothing, reading your rights, but you
76
00:05:30,370 --> 00:05:31,830
probably shouldn't be saying nothing
either.
77
00:05:32,070 --> 00:05:34,810
We'll call Doug Wambaugh. He'll meet us
at the station. We'll ask some
78
00:05:34,810 --> 00:05:35,810
questions.
79
00:05:35,970 --> 00:05:37,210
Hopefully this will go away.
80
00:05:38,770 --> 00:05:43,810
In 41 years of practice, I've never
witnessed a bigger atrocity. Did you
81
00:05:43,810 --> 00:05:44,810
the morphine drip?
82
00:05:44,870 --> 00:05:45,970
Don't you answer that.
83
00:05:46,250 --> 00:05:47,830
Be quiet. I didn't hire you.
84
00:05:53,130 --> 00:05:58,450
The morphine was turned up to 40 cc's
with the full knowledge that it would
85
00:05:58,450 --> 00:05:59,450
Harry.
86
00:06:00,130 --> 00:06:02,070
This is a setback.
87
00:06:03,110 --> 00:06:04,450
Which one of you did it?
88
00:06:08,450 --> 00:06:10,750
Neither of us did it, Jimmy.
89
00:06:12,150 --> 00:06:14,270
The morphine was up by your wife.
90
00:06:22,220 --> 00:06:23,220
What do you want me to say?
91
00:06:24,240 --> 00:06:25,179
The truth.
92
00:06:25,180 --> 00:06:26,180
Did you do it?
93
00:06:31,920 --> 00:06:32,940
Yes, I did it.
94
00:06:34,680 --> 00:06:35,680
So what?
95
00:06:36,820 --> 00:06:40,320
It's done thousands of times every month
by doctors all over the country.
96
00:06:40,700 --> 00:06:44,060
Not legally, it isn't. Why didn't you
tell me, Jill? Because you didn't want
97
00:06:44,060 --> 00:06:45,480
hear it like you never want to hear it.
98
00:06:45,860 --> 00:06:48,700
And I knew that it would put you in an
awkward position as the sheriff.
99
00:06:49,370 --> 00:06:52,110
But how naive can you people possibly
pretend to be?
100
00:06:53,350 --> 00:06:57,370
Euthanasia is illegal, Dr. Brock. Well,
I certainly know that, Mr. Littleton.
101
00:06:57,770 --> 00:07:02,790
But in cancer cases with extreme
suffering, we customarily increase the
102
00:07:02,790 --> 00:07:07,130
level in order to relieve that
suffering, even though we know that that
103
00:07:07,130 --> 00:07:11,790
could possibly... Hold on, hold on.
That's good. Now, what you're saying is
104
00:07:11,790 --> 00:07:15,370
you increase the morphine to reduce his
pain.
105
00:07:15,790 --> 00:07:17,770
Unfortunately, by mistake...
106
00:07:18,640 --> 00:07:19,760
He suffered an overdose.
107
00:07:20,140 --> 00:07:24,300
Yes. Now, that's what I think happened.
You didn't intend for the man to die.
108
00:07:24,500 --> 00:07:26,080
You're just trying to make him more
comfortable.
109
00:07:26,500 --> 00:07:27,560
Is that your statement?
110
00:07:34,620 --> 00:07:35,620
Jill.
111
00:07:41,460 --> 00:07:42,800
No, that's not my statement.
112
00:07:44,220 --> 00:07:46,700
What happened was, I told the family...
113
00:07:48,200 --> 00:07:50,840
That I could raise the morphine level
and stop the pain.
114
00:07:51,100 --> 00:07:55,460
But in doing so, it would probably kill
him within six to eight hours.
115
00:07:56,040 --> 00:08:00,200
The family wanted to relieve his
suffering, and so I raised the morphine
116
00:08:00,780 --> 00:08:06,700
It was not... unforeseeable that he
died. I knew it would happen.
117
00:08:08,460 --> 00:08:10,740
That came out wrong. She didn't mean it
that way.
118
00:08:11,000 --> 00:08:12,960
I meant it exactly that way.
119
00:08:13,440 --> 00:08:17,300
This hypocrisy has gone too damn far.
When are we going to tell the truth?
120
00:08:19,780 --> 00:08:22,120
It's what doctors do in these
situations.
121
00:08:29,340 --> 00:08:32,659
Well, place her under arrest.
122
00:08:32,919 --> 00:08:35,100
What? Unless you misspoke.
123
00:08:36,260 --> 00:08:38,720
Was it an accident, Jill? Is that what
you're trying to say?
124
00:08:39,340 --> 00:08:40,860
Yes, she misspoke.
125
00:08:42,179 --> 00:08:43,179
No.
126
00:08:43,700 --> 00:08:44,980
I spoke the truth.
127
00:08:54,220 --> 00:08:55,220
That's under arrest.
128
00:09:02,160 --> 00:09:05,420
Um, you have the right to remain silent.
129
00:09:06,560 --> 00:09:09,740
Anything you say can and will be used
against you.
130
00:09:13,720 --> 00:09:17,020
I don't know why you have to be the
minor. Why do you have to investigate,
131
00:09:17,020 --> 00:09:20,040
Jimmy? Just change the damn thing. I
told you natural causes, but now you
132
00:09:20,040 --> 00:09:21,540
to do an autopsy. There's no time to
stand on principle, Jill.
133
00:09:22,460 --> 00:09:26,040
Jimmy. You can't be serious about
prosecuting. We have to bring her up on
134
00:09:26,040 --> 00:09:28,820
charges, all right? She flat out said
she killed him. I don't want... Listen
135
00:09:28,820 --> 00:09:32,720
me. Now, we'll arraign her, all right?
I'll agree to a plea bargain. We'll send
136
00:09:32,720 --> 00:09:34,300
her home with a suspended sentence. For
murder?
137
00:09:34,920 --> 00:09:38,040
No. Man slaughtered with extremely
mitigating circumstances.
138
00:09:38,980 --> 00:09:41,980
Now, Judge Bone happens to believe in
euthanasia. With a joint recommendation
139
00:09:41,980 --> 00:09:44,040
from the DA, I think we can sell
suspended.
140
00:09:51,700 --> 00:09:52,700
There's my wife.
141
00:09:54,220 --> 00:09:56,380
You picked a fine time to be a tough
sheriff, Jimmy.
142
00:10:00,140 --> 00:10:02,460
Case number 32222.
143
00:10:03,280 --> 00:10:05,340
The state of Wisconsin versus Dr.
144
00:10:05,580 --> 00:10:09,840
Jill Brock on the charge of voluntary
manslaughter. The Honorable Judge Henry
145
00:10:09,840 --> 00:10:10,920
Bone presiding.
146
00:10:11,400 --> 00:10:12,940
The court will come to order.
147
00:10:13,640 --> 00:10:15,600
Douglas Wambo for the defense.
148
00:10:16,880 --> 00:10:21,020
Your Honor, in the course of my
practice...
149
00:10:21,280 --> 00:10:26,820
I've represented a diverse group of
people, some better than others, but
150
00:10:26,820 --> 00:10:32,600
have I been privileged with a client
that so personifies what it means to be
151
00:10:32,600 --> 00:10:38,460
compassionate and the thought that she
could be charged with...
152
00:10:38,460 --> 00:10:41,680
I need a moment.
153
00:10:42,360 --> 00:10:45,200
Deny. You're not getting any moments.
154
00:10:45,900 --> 00:10:46,900
Question of bail?
155
00:10:47,640 --> 00:10:50,460
None, Your Honor. We agree to personal
recognizance.
156
00:10:50,980 --> 00:10:53,520
Defense stands ready for immediate trial
by jury.
157
00:10:54,080 --> 00:10:57,620
Actually, Your Honor, I'd like to confer
with counsel and offer a plea bargain.
158
00:10:57,980 --> 00:11:00,200
Failing that, the prosecution is ready
to proceed.
159
00:11:00,540 --> 00:11:01,880
Tomorrow morning, 10 o 'clock.
160
00:11:02,100 --> 00:11:03,660
Proffer a plea or we'll go to trial.
161
00:11:04,080 --> 00:11:08,100
Until then, everybody, get out.
162
00:11:09,700 --> 00:11:15,900
If you had told me I thought with a
possibility the wife did it for the
163
00:11:15,900 --> 00:11:18,520
thought... I would have to investigate.
164
00:11:18,840 --> 00:11:22,020
If I had known just... We've had this
discussion a zillion times.
165
00:11:22,580 --> 00:11:27,280
You've always said to me, if I ever help
a patient die, whatever I do, don't
166
00:11:27,280 --> 00:11:28,280
tell you about it.
167
00:11:31,800 --> 00:11:32,960
What's going to happen now?
168
00:11:34,220 --> 00:11:38,920
Littleton will recommend three years
suspended sentence. You won't have to go
169
00:11:38,920 --> 00:11:42,280
jail, but you will have manslaughter on
your record.
170
00:11:42,520 --> 00:11:44,320
Well, then maybe I should go to trial,
Jimmy.
171
00:11:45,100 --> 00:11:48,980
We all know the Rome juries. The dancing
bandit was found not guilty. I'd have
172
00:11:48,980 --> 00:11:54,300
to be equally sympathetic. But suppose
they did find you guilty. Jury trial,
173
00:11:54,300 --> 00:11:55,300
fraud a conviction.
174
00:11:56,040 --> 00:11:57,660
You'd have to get jail time.
175
00:11:59,060 --> 00:12:00,280
We can't risk that.
176
00:12:02,860 --> 00:12:03,860
Okay.
177
00:12:06,660 --> 00:12:10,360
I'm sorry, Jimmy. Maybe I should have
just said it was pain medication, but I
178
00:12:10,360 --> 00:12:11,360
didn't want to lie.
179
00:12:11,560 --> 00:12:12,560
I'm sorry.
180
00:12:24,040 --> 00:12:25,420
Warren, to what do I owe this?
181
00:12:26,760 --> 00:12:27,760
Field check.
182
00:12:27,860 --> 00:12:31,780
How are you, John? I'm fine. How are
you? Excellent, except for the fact I'm
183
00:12:31,780 --> 00:12:32,780
Rome, Wisconsin.
184
00:12:33,700 --> 00:12:36,980
You know, one of the points of my
assigning you here was so that I'd never
185
00:12:36,980 --> 00:12:37,980
to show up personally.
186
00:12:40,340 --> 00:12:43,540
I've been following your interesting
caseload. Oh, have you?
187
00:12:44,160 --> 00:12:45,160
Did you hear about today?
188
00:12:45,460 --> 00:12:47,360
Yes, that's actually why I'm here.
189
00:12:47,920 --> 00:12:49,160
I'm going to handle the prosecution.
190
00:12:53,130 --> 00:12:56,990
What? A physician actually caught with
her hand in the euthanasia jar.
191
00:12:57,290 --> 00:12:59,470
We've been waiting a long time for this
opportunity.
192
00:13:00,290 --> 00:13:02,810
You actually want to try this cave?
193
00:13:03,070 --> 00:13:04,070
Oh, yes.
194
00:13:04,750 --> 00:13:08,710
Kevorkian may make better copy, but Dr.
Brock's conduct is certainly more
195
00:13:08,710 --> 00:13:10,350
prevalent and therefore more dangerous.
196
00:13:12,270 --> 00:13:16,170
Um, I was thinking of offering three
years suspended.
197
00:13:17,650 --> 00:13:21,410
Well, it's good that I'm here then. The
Attorney General wants time served.
198
00:13:25,160 --> 00:13:26,200
I'm sorry, Warren.
199
00:13:26,900 --> 00:13:28,440
Joe Brock is a friend of mine.
200
00:13:30,840 --> 00:13:32,280
That's another reason I'm here.
201
00:13:39,380 --> 00:13:40,760
Can you cry on command?
202
00:13:41,080 --> 00:13:43,380
I like my clients to seem contrite.
203
00:13:43,820 --> 00:13:50,000
When I give you a sad little look like
this, that's the signal for you to let a
204
00:13:50,000 --> 00:13:51,300
tear escape. Just one.
205
00:13:51,770 --> 00:13:52,770
I like to be subtle.
206
00:13:52,970 --> 00:13:55,730
Oh, yes, I've always admired that about
you.
207
00:13:56,490 --> 00:13:58,010
Oh, my worthy opponent.
208
00:13:58,410 --> 00:14:02,610
Two weeks suspended to be served at Club
Med, and we have a deal. No, we have a
209
00:14:02,610 --> 00:14:03,610
problem.
210
00:14:03,770 --> 00:14:04,770
Look,
211
00:14:05,230 --> 00:14:11,190
Warren Greer, the assistant district
attorney of Wisconsin, my boss, he wants
212
00:14:11,190 --> 00:14:12,310
try this case personally.
213
00:14:13,170 --> 00:14:14,550
What are you talking about?
214
00:14:16,170 --> 00:14:18,210
He wants to make an example of you,
Jill.
215
00:14:19,930 --> 00:14:20,930
He's a...
216
00:14:21,770 --> 00:14:22,870
He's very, very good.
217
00:14:29,130 --> 00:14:30,490
Calm down. Just relax.
218
00:14:31,010 --> 00:14:33,570
They're seeking jail time, Jimmy.
219
00:14:34,390 --> 00:14:35,590
I can't believe this.
220
00:14:35,850 --> 00:14:39,690
I did nothing that isn't done routinely.
How can I be on trial for murder?
221
00:14:39,830 --> 00:14:42,590
Because it's done routinely. Well, maybe
I should change my statement. It's too
222
00:14:42,590 --> 00:14:46,050
late for that. Your statement is already
on record. Look, one thing is for sure.
223
00:14:46,190 --> 00:14:48,430
We're not trusting your life to Douglas
Wambaugh.
224
00:14:49,510 --> 00:14:50,510
Not completely.
225
00:14:52,910 --> 00:14:53,910
I don't understand.
226
00:14:54,350 --> 00:14:57,930
It's nothing personal, Doug, but they
brought in this top DA. We want both of
227
00:14:57,930 --> 00:15:01,610
you. It's been a life goal to work with
you, to see the inner workings of that
228
00:15:01,610 --> 00:15:02,610
vacuous mind.
229
00:15:03,450 --> 00:15:04,450
You're a character.
230
00:15:05,170 --> 00:15:09,810
I want you to be my lawyer, Doug. I just
need every resource available to me.
231
00:15:10,590 --> 00:15:12,930
Mr. Wambaugh, she is facing jail time.
232
00:15:13,190 --> 00:15:14,710
How can you make this about you?
233
00:15:15,510 --> 00:15:16,510
You're right.
234
00:15:17,070 --> 00:15:18,070
I'm sorry.
235
00:15:18,730 --> 00:15:21,470
I plan to stipulate to the prosecution's
case.
236
00:15:21,880 --> 00:15:25,300
It works well for me. I have no problem
with that, especially since she's
237
00:15:25,300 --> 00:15:26,300
already confessed.
238
00:15:26,400 --> 00:15:29,660
As I see it, we need to put the law
against euthanasia on trial.
239
00:15:29,920 --> 00:15:33,820
Already he's taking over. All right. I
need all of Mr. Fenwick's medical
240
00:15:33,820 --> 00:15:37,540
records. We must demonstrate that not
only was his death imminent, with or
241
00:15:37,540 --> 00:15:41,160
without the morphine, but that any
lingering would have been with extreme
242
00:15:41,160 --> 00:15:45,140
suffering. That's easy. I need Carla
Fenwick, Bruce Fenwick, any other
243
00:15:45,140 --> 00:15:48,720
of import sitting with us, testifying
for us. They already said they would.
244
00:15:49,150 --> 00:15:52,370
I've been in contact with doctors from
various bioethics committees. They'll
245
00:15:52,370 --> 00:15:55,170
testify that what you did with Mr.
Fenwick was fairly routine.
246
00:15:55,410 --> 00:15:57,170
Then I want a parade of character
witnesses.
247
00:15:57,670 --> 00:16:01,370
Ministers, priests, former patients,
former mayors. They're all dead.
248
00:16:01,570 --> 00:16:06,450
Anybody and everybody who can testify as
to your integrity, your morality, your
249
00:16:06,450 --> 00:16:07,530
conscience, your compassion.
250
00:16:08,270 --> 00:16:09,550
Get your kids out of school.
251
00:16:09,870 --> 00:16:13,150
I want them sitting in that courtroom. I
want you hugging them and kissing them
252
00:16:13,150 --> 00:16:14,009
every day.
253
00:16:14,010 --> 00:16:17,090
You are a wonderful mother in addition
to being a caring physician.
254
00:16:18,220 --> 00:16:21,340
We will defy any jury to put you in a
jail cell.
255
00:16:24,660 --> 00:16:27,980
I don't mean to be strict about this,
but my needs are strict.
256
00:16:28,280 --> 00:16:31,340
If you're trying this case, Warren,
what's the point of me being there?
257
00:16:31,640 --> 00:16:35,780
Your absence from the prosecutor's table
could be interpreted as dissent.
258
00:16:36,840 --> 00:16:40,500
A dissent which could be quite crippling
given your influence in this community.
259
00:16:40,920 --> 00:16:44,120
I therefore want and need you by my
side.
260
00:16:48,720 --> 00:16:53,920
You're a district attorney, an officer
of the court, and we have a defendant
261
00:16:53,920 --> 00:16:56,700
clearly acted outside the boundaries of
our criminal law.
262
00:16:57,540 --> 00:16:59,520
There should be no professional
conflict.
263
00:17:02,840 --> 00:17:04,060
I'll be by your side.
264
00:17:08,520 --> 00:17:14,060
Obviously, I would expect facial
expressions, body language, and all
265
00:17:14,060 --> 00:17:15,800
your part to support the state's
position.
266
00:17:17,180 --> 00:17:18,180
Obviously.
267
00:17:21,710 --> 00:17:23,310
She did commit a criminal act, John.
268
00:17:29,990 --> 00:17:33,290
Objection. A change of venue would cause
unnecessary delay with no apparent
269
00:17:33,290 --> 00:17:36,870
benefit. The defendant was the acting
mayor of the town, Your Honor. She
270
00:17:36,870 --> 00:17:39,290
continues to be the leading doctor in
this community.
271
00:17:39,790 --> 00:17:44,370
Upon cursory review of the witness pool,
I see that she's given physicals to 11
272
00:17:44,370 --> 00:17:48,570
of them, not to mention the fact... The
people of Rome can be impartial.
273
00:17:50,140 --> 00:17:54,180
Certainly, Your Honor himself would not
be in favor of a venue that might be
274
00:17:54,180 --> 00:17:58,540
predisposed to an acquittal. Is that an
accusation, counsel? I believe it was,
275
00:17:58,760 --> 00:17:59,760
Judge.
276
00:18:01,240 --> 00:18:06,560
It was simply an affirmation of my
belief that Your Honor considers the
277
00:18:06,560 --> 00:18:09,180
integrity of the judicial process to be
paramount.
278
00:18:09,900 --> 00:18:15,480
That integrity would be best preserved,
I believe, by transferring venue of this
279
00:18:15,480 --> 00:18:19,360
matter into another county where the
defendant is not quite so familiar.
280
00:18:20,030 --> 00:18:21,230
if not popular.
281
00:18:22,070 --> 00:18:26,130
As I said, the people of Rome can be
fair.
282
00:18:27,650 --> 00:18:29,630
Motion for change of venue denied.
283
00:18:30,010 --> 00:18:31,510
Trial date April 4th.
284
00:18:42,210 --> 00:18:45,330
It's become a little more complicated
than we originally thought.
285
00:18:47,110 --> 00:18:49,170
If I get convicted, then...
286
00:18:49,760 --> 00:18:50,820
I could go to jail.
287
00:18:51,840 --> 00:18:53,000
It'll be on the news.
288
00:18:53,560 --> 00:18:55,160
It'll stir up a lot of anger.
289
00:18:56,200 --> 00:18:57,740
People will say a lot of things.
290
00:18:58,840 --> 00:19:00,040
We have to stick together.
291
00:19:01,200 --> 00:19:02,200
All of us.
292
00:19:02,460 --> 00:19:03,520
So care what you did?
293
00:19:04,460 --> 00:19:05,460
To play gone?
294
00:19:05,900 --> 00:19:07,800
Mr. Fenwick was suffering, Zach.
295
00:19:09,820 --> 00:19:10,820
Eat your dinner.
296
00:19:12,440 --> 00:19:13,440
Oh, come on.
297
00:19:13,780 --> 00:19:15,680
We have to be a strong family.
298
00:19:16,640 --> 00:19:18,060
We are a strong family.
299
00:19:20,110 --> 00:19:21,890
No jury's going to put you in jail.
300
00:19:22,690 --> 00:19:23,690
Not for this.
301
00:19:24,730 --> 00:19:26,290
Well, I certainly hope you're right.
302
00:19:29,350 --> 00:19:34,950
I don't care if your feelings are hurt.
We need the Wambaugh strut. She hired
303
00:19:34,950 --> 00:19:37,810
you to strut. She hired both of us. Now
listen to me.
304
00:19:38,470 --> 00:19:42,750
I've tried cases against Greer before.
He's methodical, he's plodding, and he
305
00:19:42,750 --> 00:19:43,750
very effective.
306
00:19:45,270 --> 00:19:46,830
One advantage we might have.
307
00:19:48,520 --> 00:19:52,340
Although he's been up against plenty of
lawyers like me, he's never seen the
308
00:19:52,340 --> 00:19:53,820
likes of anybody close to you.
309
00:19:55,140 --> 00:19:57,220
You have to be your bombastic self.
310
00:19:57,760 --> 00:20:00,860
It's Douglas Wambaugh's showtime. You
have to keep him on tilt.
311
00:20:02,000 --> 00:20:04,620
This guy is good. This man is very good.
312
00:20:05,260 --> 00:20:07,940
We can't let him get his soft,
persuasive rhythm.
313
00:20:08,200 --> 00:20:11,700
As soon as he begins, you jump up. Never
let him get his stride. Never let him
314
00:20:11,700 --> 00:20:13,380
up. You talk like you're scared.
315
00:20:14,410 --> 00:20:18,550
I look at the facts, I look at the law,
and I look at the DA trying the case.
316
00:20:19,150 --> 00:20:20,350
You're damn right I'm scared.
317
00:20:21,110 --> 00:20:22,110
You should be, too.
318
00:20:59,210 --> 00:21:00,210
Right from the start.
319
00:21:01,230 --> 00:21:02,490
Don't worry about me.
320
00:21:02,830 --> 00:21:04,970
Mr. Greer, we will hear your opening
statement.
321
00:21:10,110 --> 00:21:11,690
Ladies and gentlemen of the jury.
322
00:21:12,450 --> 00:21:14,210
Objection! I beg your pardon. I'm sorry.
323
00:21:14,430 --> 00:21:17,190
What I object to is wasting this jury's
valuable time.
324
00:21:17,610 --> 00:21:19,830
The defense will stipulate that Dr.
325
00:21:20,030 --> 00:21:23,030
Brock turned up the morphine drip. Mr.
Wambaugh, I haven't even introduced
326
00:21:23,030 --> 00:21:26,090
myself to this jury. We'll stipulate to
that, too.
327
00:21:26,520 --> 00:21:30,680
Warren Greer, single, never married, no
kids. Your Honor. Wambaugh. Both his
328
00:21:30,680 --> 00:21:32,240
parents are in good health.
329
00:21:32,700 --> 00:21:37,380
I hope that they never get sick or
suffer. Wambaugh. I hope if that happens
330
00:21:37,380 --> 00:21:39,240
a compassionate doctor wouldn't try to
help.
331
00:21:39,460 --> 00:21:42,520
That's enough. Because then you might
seek to prosecute that doctor just like
332
00:21:42,520 --> 00:21:45,640
you're doing to Joe Brock. Move to
strike all of that and ask that Your
333
00:21:45,640 --> 00:21:46,680
take control of this courtroom.
334
00:21:48,000 --> 00:21:49,500
Counsel to the bench, now.
335
00:21:50,360 --> 00:21:51,420
You got him mad.
336
00:21:53,180 --> 00:21:54,179
Bad start.
337
00:21:54,180 --> 00:21:55,840
I'm not going to put up with any of your
crap.
338
00:21:56,140 --> 00:21:59,080
Since she's got another lawyer, I'll
think nothing of holding you in
339
00:21:59,800 --> 00:22:03,160
And you, I've got control of this
courtroom.
340
00:22:04,060 --> 00:22:05,860
You want to see how much control?
341
00:22:06,580 --> 00:22:09,060
Try insulting me one more time.
342
00:22:09,460 --> 00:22:12,440
He objected for even told the jury my
name.
343
00:22:12,700 --> 00:22:17,240
The jury knows all about you. I had them
over for cocktails last night. Who is
344
00:22:17,240 --> 00:22:18,219
this man?
345
00:22:18,220 --> 00:22:21,640
I'm Douglas Wambo. Mr. Wambo, this is a
court of law.
346
00:22:22,120 --> 00:22:23,300
You're new in town.
347
00:22:28,560 --> 00:22:35,080
He was losing control of his bodily
functions, and,
348
00:22:35,200 --> 00:22:39,440
well, we all knew that the time was
here.
349
00:22:39,860 --> 00:22:43,060
And you had a discussion with Dr. Brock
concerning what to do?
350
00:22:43,920 --> 00:22:44,920
Yes.
351
00:22:45,360 --> 00:22:47,500
Could you relate that discussion for the
court?
352
00:22:49,580 --> 00:22:54,780
He was in pain, and Dr.
353
00:22:56,420 --> 00:22:58,020
Brock said that she could...
354
00:22:58,330 --> 00:23:02,030
increase the morphine and take the pain
away.
355
00:23:02,990 --> 00:23:06,110
She said this would probably put him in
a coma.
356
00:23:07,450 --> 00:23:09,750
What else did Dr. Brock say, Mrs.
Fenwick?
357
00:23:12,130 --> 00:23:15,810
She said that Harry would not come out
of the coma.
358
00:23:16,750 --> 00:23:18,710
The morphine would cause his death.
359
00:23:19,610 --> 00:23:23,050
He was going to die no matter what. For
your observation.
360
00:23:23,920 --> 00:23:28,420
Dr. Brock, up the morphine with the
knowledge that the increased dosage
361
00:23:28,420 --> 00:23:29,880
affect the end of your husband's life?
362
00:23:32,440 --> 00:23:33,440
Yes.
363
00:23:36,160 --> 00:23:37,540
Thank you, Mrs. Fenwick.
364
00:23:39,200 --> 00:23:40,200
Nothing further.
365
00:23:43,520 --> 00:23:50,260
Your husband had
366
00:23:50,260 --> 00:23:51,260
stomach cancer?
367
00:23:52,240 --> 00:23:53,240
Yes.
368
00:23:54,280 --> 00:23:58,160
Could you describe his condition on the
morning of his last day?
369
00:24:01,540 --> 00:24:03,780
The pain was excruciating.
370
00:24:04,300 --> 00:24:07,300
He was suffering some dementia.
371
00:24:09,380 --> 00:24:11,000
He was dying, Mr. Dell.
372
00:24:12,440 --> 00:24:16,380
Did you have an opportunity to speak
with Dr. Brock after your husband's
373
00:24:16,380 --> 00:24:17,380
passing?
374
00:24:17,420 --> 00:24:18,420
Yes, I did.
375
00:24:19,540 --> 00:24:20,620
And what did you say?
376
00:24:21,960 --> 00:24:22,960
I...
377
00:24:25,550 --> 00:24:28,330
I said, thank you.
378
00:24:30,030 --> 00:24:36,970
I said, thank you for relieving his
suffering and allowing him to die with
379
00:24:36,970 --> 00:24:37,970
some dignity.
380
00:24:44,230 --> 00:24:45,550
No further questions, Your Honor.
381
00:24:50,550 --> 00:24:51,550
Redirect, Mr. Greer.
382
00:24:52,350 --> 00:24:53,490
Just one thing, Your Honor.
383
00:24:54,510 --> 00:25:00,290
Mrs. Fenwick, I neglected to say how
deeply, deeply sorry I am for your loss.
384
00:25:01,490 --> 00:25:05,370
I would like you to trust that no matter
how difficult these proceedings may
385
00:25:05,370 --> 00:25:12,350
become, I hope we will never allow the
jury or anyone to lose
386
00:25:12,350 --> 00:25:13,350
sight of your pain.
387
00:25:17,390 --> 00:25:18,390
Thank you.
388
00:25:29,580 --> 00:25:32,000
He came off almost more sympathetic than
Carla.
389
00:25:32,240 --> 00:25:36,020
That's exactly his plan, to sympathize
with her, with you, with the whole
390
00:25:36,020 --> 00:25:39,260
tragedy. He's going to share his
compassion with the jury, and then he's
391
00:25:39,260 --> 00:25:42,200
going to ask them to rise above it. I
thought I had him clustered.
392
00:25:42,560 --> 00:25:44,840
For a second I thought I saw a nostril
twitch.
393
00:25:45,300 --> 00:25:47,480
This man is hard to shake.
394
00:25:47,760 --> 00:25:48,760
So what now?
395
00:25:48,940 --> 00:25:50,380
The gloves come off this afternoon.
396
00:25:50,760 --> 00:25:54,560
They're putting up their doctors and
bioethicists to condemn you. It's
397
00:25:54,560 --> 00:25:57,680
that we destroy them. We have just as
many doctors on my side.
398
00:25:58,080 --> 00:26:00,120
but they're bringing in Dr. Ellen Smithy
from Chicago.
399
00:26:03,360 --> 00:26:04,700
I don't understand this.
400
00:26:07,000 --> 00:26:08,640
Why am I being singled out?
401
00:26:14,500 --> 00:26:14,940
What
402
00:26:14,940 --> 00:26:21,880
gives?
403
00:26:24,740 --> 00:26:26,760
Couldn't this be construed as an ex
parte communication?
404
00:26:27,610 --> 00:26:31,190
I have no intentions of discussing the
merits of your case, Counsel, but I
405
00:26:31,190 --> 00:26:32,190
like to know.
406
00:26:32,410 --> 00:26:36,910
Lots of doctors do what Jill Brock did,
many of them in big hospitals.
407
00:26:37,670 --> 00:26:40,550
Now, why go after a small -town general
practitioner?
408
00:26:41,950 --> 00:26:45,190
One might also ask why exempt the small
-town doctor.
409
00:26:45,770 --> 00:26:50,310
One might even pose the query why the
laws of our nation often seem not to
410
00:26:50,310 --> 00:26:51,750
to Rome, Wisconsin.
411
00:26:52,890 --> 00:26:55,150
I suspect the answer to that question...
412
00:26:55,420 --> 00:26:57,840
might be located with the Honorable
Judge Bone.
413
00:26:59,480 --> 00:27:03,320
Uh, we probably shouldn't be having this
discussion.
414
00:27:05,520 --> 00:27:07,420
You have something to say to me?
415
00:27:09,060 --> 00:27:12,840
There's a little piece of legal
vernacular cropping up in Madison these
416
00:27:13,440 --> 00:27:14,680
It's called Bone Law.
417
00:27:15,460 --> 00:27:16,460
Named after you.
418
00:27:17,480 --> 00:27:23,180
Bone Law means when you don't like a
particular rule or regulation, you just
419
00:27:23,180 --> 00:27:24,180
ignore it.
420
00:27:24,810 --> 00:27:29,430
You've become such a wonderful populist,
defying the Supreme Court.
421
00:27:30,030 --> 00:27:36,890
You've made vigilantism so romantic
again, so contagious, that a jury here
422
00:27:36,890 --> 00:27:41,770
acquit a guilty defendant like the
dancing bandit, simply on the grounds of
423
00:27:41,770 --> 00:27:42,770
likability.
424
00:27:43,510 --> 00:27:44,710
Why Rome?
425
00:27:45,890 --> 00:27:50,510
Because the people here need to know the
laws of this country apply to them.
426
00:27:51,110 --> 00:27:52,570
Why Jill Brock?
427
00:27:53,820 --> 00:27:55,240
Because she murdered her patient.
428
00:27:55,920 --> 00:27:57,800
That's kind of a harsh way to put it,
isn't it?
429
00:27:58,180 --> 00:28:00,960
You increase the dosage to terminate a
patient's life.
430
00:28:01,280 --> 00:28:02,840
Murder's the term for it, harsh or not.
431
00:28:03,540 --> 00:28:07,900
But, Dr. Smithy, as the defense
correctly points out, this kind of a
432
00:28:07,900 --> 00:28:10,080
the morphine drip, it goes on all the
time.
433
00:28:10,320 --> 00:28:13,500
A lot of people cheat on tax returns,
too. That doesn't make it right.
434
00:28:14,620 --> 00:28:19,800
The fact that a lot of doctors may do
what she did is all the more need to put
435
00:28:19,800 --> 00:28:21,800
stop to it. The patient was suffering.
436
00:28:22,380 --> 00:28:24,760
We're not talking about a Labrador
retriever.
437
00:28:25,160 --> 00:28:29,540
This was a human being. We don't put
people to sleep when they suffer. We do
438
00:28:29,540 --> 00:28:32,940
everything we can to help them get
better. But this patient wasn't going to
439
00:28:32,940 --> 00:28:33,980
better. Death was imminent.
440
00:28:34,200 --> 00:28:35,540
The patient was in extreme pain.
441
00:28:35,820 --> 00:28:37,380
We never know when death will strike.
442
00:28:37,740 --> 00:28:39,140
Miracles happen all the time.
443
00:28:39,700 --> 00:28:43,280
Cancers go into remission sometime with
no medical explanation.
444
00:28:44,060 --> 00:28:48,420
It's not for any doctor to exclude the
remote possibility of recovery, and
445
00:28:48,420 --> 00:28:49,460
that's exactly what she did.
446
00:28:50,220 --> 00:28:52,220
But the patient wanted to die.
447
00:28:52,780 --> 00:28:56,900
Patients want to die all the time. Some
with depression, some with cancer, some
448
00:28:56,900 --> 00:28:58,060
because they've lost a limb.
449
00:28:58,480 --> 00:29:01,620
I don't give a damn if a patient wants
to end it.
450
00:29:02,400 --> 00:29:04,120
Doctors don't help them die.
451
00:29:05,120 --> 00:29:08,220
You think it's possible that a miracle
was waiting for Harry Fenwick?
452
00:29:08,640 --> 00:29:09,640
I don't know.
453
00:29:10,680 --> 00:29:14,300
Terminal cancer has been known to
inexplicably go into remission.
454
00:29:15,600 --> 00:29:16,940
Did you look at Mr.
455
00:29:17,140 --> 00:29:18,520
Fenwick's medical records?
456
00:29:19,100 --> 00:29:20,100
No, I did not.
457
00:29:20,500 --> 00:29:21,740
Nor do I need to.
458
00:29:22,060 --> 00:29:23,160
It's beyond the point.
459
00:29:23,500 --> 00:29:27,040
Wait a second. Mr. Fenwick's health is
beyond the point?
460
00:29:27,260 --> 00:29:31,560
I'm not disputing her prognosis. I'm
saying whatever the prognosis... So Mr.
461
00:29:31,780 --> 00:29:35,300
Fenwick's pain and suffering have no
relevance in your testimony today?
462
00:29:35,720 --> 00:29:39,040
I'm saying in any situation... It's a
yes or no question, Doctor.
463
00:29:39,500 --> 00:29:40,500
Does Mr.
464
00:29:40,580 --> 00:29:43,900
Fenwick's suffering carry any meaning
for you in today's testimony?
465
00:29:46,400 --> 00:29:47,400
No.
466
00:29:47,610 --> 00:29:49,210
No. Well, it did for Dr.
467
00:29:49,510 --> 00:29:50,129
Jill Brock.
468
00:29:50,130 --> 00:29:54,070
Objection. What do you object to? Her
caring? Objection. I'll tell you what I
469
00:29:54,070 --> 00:29:58,130
object to. Doctors making million
-dollar salaries while serving up
470
00:29:58,130 --> 00:30:02,430
platitudes without ever getting into the
room with the patient. The train was
471
00:30:02,430 --> 00:30:04,530
relevant for Harry Fenwick.
472
00:30:04,730 --> 00:30:07,190
One more word, you see a jail cell.
473
00:30:08,290 --> 00:30:09,290
That's all, Your Honor.
474
00:30:10,990 --> 00:30:14,070
I'm finished with Dr. Smitty's expert
testimony.
475
00:30:18,980 --> 00:30:21,900
Certainly you must sympathize with Mr.
Fenwick and his family.
476
00:30:22,260 --> 00:30:23,420
Of course I do.
477
00:30:23,660 --> 00:30:25,220
Do you think doctors aren't human?
478
00:30:25,840 --> 00:30:30,200
It hurts to see a patient suffer,
especially when it's someone you care
479
00:30:30,960 --> 00:30:34,840
It's because doctors are so human that
the lines have to be well drawn.
480
00:30:35,180 --> 00:30:38,740
Once you step across it and say, this
one, I'll let die.
481
00:30:39,260 --> 00:30:41,100
That one, I'll put out of his misery.
482
00:30:42,320 --> 00:30:43,320
We're all in trouble.
483
00:30:44,540 --> 00:30:46,860
That's the whole point of the
Hippocratic Oath.
484
00:30:49,870 --> 00:30:50,870
Thank you, Doctor.
485
00:30:52,450 --> 00:30:53,450
Nothing further.
486
00:31:11,090 --> 00:31:16,150
I'm off this case, Warren.
487
00:31:16,710 --> 00:31:17,710
What?
488
00:31:18,120 --> 00:31:21,920
What Jill Brock did may be against the
law, but this enforcement is arbitrary.
489
00:31:22,480 --> 00:31:25,620
Now, it's one thing not to make
exceptions for friends. It's another
490
00:31:25,620 --> 00:31:26,780
selectively prosecute.
491
00:31:27,640 --> 00:31:29,180
I'm out. I'm not sitting at your table.
492
00:31:31,340 --> 00:31:32,340
I'm disappointed.
493
00:31:38,220 --> 00:31:44,720
This is a bad dream.
494
00:31:46,200 --> 00:31:47,640
I'm going to wake up any second.
495
00:31:48,389 --> 00:31:49,389
It's in color.
496
00:31:50,250 --> 00:31:54,090
Dreams are in black and white. The
trial's been in color. Let's just go
497
00:31:54,090 --> 00:31:57,030
your testimony one more time. We've been
over it ten times.
498
00:31:57,430 --> 00:31:59,250
I can't believe this. We're losing.
499
00:31:59,650 --> 00:32:03,190
Why can't we just offer a plea? Because
Greer won't take one. Where the hell's
500
00:32:03,190 --> 00:32:04,290
the defense? You don't do anything!
501
00:32:06,150 --> 00:32:07,250
I believe we are.
502
00:32:07,740 --> 00:32:11,240
The ethical testimony was a wash. They
put up doctors to condemn her. We put up
503
00:32:11,240 --> 00:32:15,560
doctors to support her. Most
importantly, we've successfully put the
504
00:32:15,560 --> 00:32:19,520
euthanasia on trial, and that's what we
need to do. You don't object.
505
00:32:19,780 --> 00:32:23,780
You just let them... There's no defense.
506
00:32:24,560 --> 00:32:25,580
All right, Jimmy.
507
00:32:25,780 --> 00:32:26,780
All right.
508
00:32:27,640 --> 00:32:30,880
All right.
509
00:32:31,420 --> 00:32:32,420
I'm sorry.
510
00:32:35,180 --> 00:32:36,920
I'm sorry I asked them to investigate.
511
00:32:37,500 --> 00:32:38,500
You couldn't know.
512
00:32:39,220 --> 00:32:40,340
You couldn't know.
513
00:33:15,820 --> 00:33:19,440
When you turned up the morphine, was it
with intent to end his life?
514
00:33:21,300 --> 00:33:25,960
It was with the intent to relieve his
suffering.
515
00:33:27,980 --> 00:33:31,300
It was with the knowledge that it could
end his life.
516
00:33:31,980 --> 00:33:33,940
Dr. Brock, I'm a little confused.
517
00:33:34,660 --> 00:33:40,280
Three years ago, you took this very
stand to condemn a nun who stood accused
518
00:33:40,280 --> 00:33:41,280
mercy killing?
519
00:33:41,420 --> 00:33:45,520
I said that we can't have nuns and
philanthropists running around
520
00:33:45,520 --> 00:33:50,660
euthanasia, I believed then, and I
continue to believe that it is a
521
00:33:50,660 --> 00:33:53,820
that needs to be left up to the family
and to the medical establishment.
522
00:33:54,500 --> 00:33:58,360
Mr. Fenwick, his wife, and his doctor
made that decision.
523
00:33:59,160 --> 00:34:00,200
Pretty big decision.
524
00:34:00,580 --> 00:34:03,800
Mr. Fenwick was going to die no matter
what I did.
525
00:34:04,500 --> 00:34:09,040
Maybe a day later, maybe three days
later, but he was going to die.
526
00:34:09,710 --> 00:34:12,489
All I did was to make his passing less
painful.
527
00:34:12,870 --> 00:34:17,429
You heard the prosecutor's experts talk
about cancers going into inexplicable
528
00:34:17,429 --> 00:34:18,429
remission.
529
00:34:18,670 --> 00:34:23,389
None of the prosecutor's experts
examined my patients. None of them made
530
00:34:23,389 --> 00:34:27,530
medical judgment concerning my patient.
My medical judgment, which remains
531
00:34:27,530 --> 00:34:33,750
undisputed, is that Mr. Fenwick was
going to die either that day or a day
532
00:34:34,489 --> 00:34:35,530
Just the same.
533
00:34:36,389 --> 00:34:37,630
Miracles do happen.
534
00:34:38,800 --> 00:34:43,219
The cancer had eaten away Mr. Fenwick's
stomach. There was no miracle for him.
535
00:34:43,880 --> 00:34:46,860
Dr. Smithy talked about the Hippocratic
Oath.
536
00:34:47,480 --> 00:34:49,560
Do you believe that you violated it?
537
00:34:50,260 --> 00:34:53,260
The first rule of the Hippocratic Oath
is do no harm.
538
00:34:53,880 --> 00:34:59,300
If a doctor sits around allowing the
prolonged suffering of a death that is
539
00:34:59,300 --> 00:35:04,680
to happen anyway, that's harm. That's
excruciating harm.
540
00:35:05,400 --> 00:35:09,320
So if you had it to do all over again,
You'd turn up that trip?
541
00:35:12,980 --> 00:35:14,540
It's not an easy thing.
542
00:35:18,000 --> 00:35:20,900
Did Harry say anything to you before you
turned up the morphine?
543
00:35:23,200 --> 00:35:24,200
Yes.
544
00:35:25,100 --> 00:35:26,100
What did he say?
545
00:35:29,280 --> 00:35:36,020
He asked me to let him go be with God.
He... He
546
00:35:36,020 --> 00:35:37,280
said that God was waiting.
547
00:35:44,680 --> 00:35:45,680
Nothing further?
548
00:35:58,820 --> 00:36:02,360
The autopsy report lists a morphine
overdose as the cause of death.
549
00:36:02,860 --> 00:36:03,860
Would you agree with that?
550
00:36:05,240 --> 00:36:08,980
Mr. Fenwick was going to die regardless.
Yes, I'm not disputing Mr. Fenwick's
551
00:36:08,980 --> 00:36:13,800
terminal condition, but the supervening
cause of his death was the morphine.
552
00:36:14,890 --> 00:36:15,890
Yes.
553
00:36:17,850 --> 00:36:23,650
And, according to your own testimony,
you increased the dosage with both the
554
00:36:23,650 --> 00:36:27,810
knowledge and the expectation that it
would terminate Mr. Fenwick's life,
555
00:36:27,970 --> 00:36:28,970
correct?
556
00:36:29,390 --> 00:36:31,130
Yes, that is correct.
557
00:36:33,310 --> 00:36:34,310
Hmm.
558
00:36:37,170 --> 00:36:42,590
When Sheriff Brock, your husband, began
to investigate Mr. Fenwick's death...
559
00:36:43,009 --> 00:36:45,230
Did you try to dissuade him from doing
so?
560
00:36:46,130 --> 00:36:49,950
Well, I didn't want to put him in a
situation where... You told him Mr.
561
00:36:49,950 --> 00:36:50,950
died of the cancer.
562
00:36:51,310 --> 00:36:52,310
Natural causes.
563
00:36:53,610 --> 00:36:54,610
Yes.
564
00:36:55,550 --> 00:36:56,610
Yes, I said that.
565
00:36:57,790 --> 00:36:58,830
And that was a lie.
566
00:37:01,730 --> 00:37:06,750
Well, I didn't think... I knew that it
wasn't foul play.
567
00:37:07,710 --> 00:37:12,250
I didn't want Jimmy investigating,
causing more pain... So you chose not.
568
00:37:12,570 --> 00:37:13,570
to tell him the truth.
569
00:37:18,710 --> 00:37:25,310
You concealed from the sheriff, your own
husband of 15 years, that you turned up
570
00:37:25,310 --> 00:37:26,310
the morphine drip.
571
00:37:26,510 --> 00:37:29,070
True? I already said that was true.
572
00:37:32,770 --> 00:37:33,770
Thank you, Doctor.
573
00:37:52,840 --> 00:37:59,780
Jill Brock stands on trial today only
because she tried to spare a dying
574
00:37:59,780 --> 00:38:02,380
man a few hours of horrible suffering.
575
00:38:03,100 --> 00:38:08,040
Now, make all the speeches you want
about policy and anarchy and
576
00:38:08,120 --> 00:38:14,280
but the simple truth is only that Harry
Fenwick was dying in agony.
577
00:38:14,940 --> 00:38:18,920
Dr. Brock helped him, like doctors do
all the time.
578
00:38:19,260 --> 00:38:21,180
Now, it's usually done quietly.
579
00:38:21,850 --> 00:38:23,590
between family and physician.
580
00:38:24,110 --> 00:38:29,490
Usually it's kept secret because this
happens to be an area where the law and
581
00:38:29,490 --> 00:38:31,270
humanity are still apart.
582
00:38:32,290 --> 00:38:34,290
Some states are changing this.
583
00:38:34,690 --> 00:38:37,890
In Oregon, euthanasia is now legal.
584
00:38:38,250 --> 00:38:42,690
For other states, such as Wisconsin, the
law still lags behind.
585
00:38:43,250 --> 00:38:48,390
So for people like Harry Fenwick, they
have to look to the doctor for
586
00:38:48,390 --> 00:38:50,770
compassion. Harry looked.
587
00:38:51,190 --> 00:38:52,190
To Jill.
588
00:38:52,510 --> 00:38:58,390
You heard Carla Fenwick thank Jill for
giving her husband peace and dignity,
589
00:38:58,510 --> 00:39:01,130
for ending his sufferings.
590
00:39:01,790 --> 00:39:03,210
She thanks her.
591
00:39:04,430 --> 00:39:07,030
Who are any of us to judge this woman?
592
00:39:07,570 --> 00:39:14,030
How could any judicial system be so
perverted as to subject this doctor to a
593
00:39:14,030 --> 00:39:15,090
trial for...
594
00:39:19,660 --> 00:39:22,520
I've never known such a tragedy.
595
00:39:39,680 --> 00:39:46,040
The arguments for or against legalized
596
00:39:46,040 --> 00:39:47,420
euthanasia are very powerful.
597
00:39:48,360 --> 00:39:49,440
and very complex.
598
00:39:51,040 --> 00:39:55,780
It's a debate, no doubt, that could keep
you in that deliberating room for a
599
00:39:55,780 --> 00:39:57,000
very long time.
600
00:39:58,700 --> 00:40:02,160
Fortunately, that's not your debate, at
least not today.
601
00:40:03,140 --> 00:40:08,180
For this proceeding, as Judge Bone will
instruct you, euthanasia is illegal.
602
00:40:09,000 --> 00:40:12,640
It is unlawful for a doctor to terminate
a patient's life.
603
00:40:13,260 --> 00:40:19,480
The only question before you, therefore,
is did Jill Brock commit this unlawful
604
00:40:19,480 --> 00:40:20,480
act?
605
00:40:21,300 --> 00:40:24,400
By her own admission, she did.
606
00:40:28,220 --> 00:40:33,140
Mr. Wambaugh eloquently argues the
heroic character of Dr.
607
00:40:33,400 --> 00:40:35,500
Brock. I take no issue.
608
00:40:36,940 --> 00:40:41,320
But Mr. Wambaugh's remarks are more
appropriately aimed at a sentencing
609
00:40:41,480 --> 00:40:42,920
How shall we punish her?
610
00:40:43,400 --> 00:40:45,320
That is not today's question.
611
00:40:45,580 --> 00:40:51,120
Today's question is simply, did she
commit the unlawful act?
612
00:40:52,300 --> 00:40:55,500
Once again, she admits that she did.
613
00:40:58,080 --> 00:41:05,000
Whether you accept our position or hers,
there is only one verdict
614
00:41:05,000 --> 00:41:06,000
you can return.
615
00:41:34,760 --> 00:41:36,160
I think you'd like to watch me eat.
616
00:41:38,140 --> 00:41:40,660
Maybe I wonder how you can eat.
617
00:41:41,640 --> 00:41:43,340
Or sleep, for that matter.
618
00:41:45,280 --> 00:41:49,380
You have to know, very little is served
by incarcerating Jill Brock.
619
00:41:49,620 --> 00:41:52,780
I keep coming back to why.
620
00:41:54,840 --> 00:41:57,460
Evidence is closed, counsel. It's in the
hands of the juries.
621
00:41:57,820 --> 00:41:59,020
So we can talk about it.
622
00:42:00,320 --> 00:42:04,320
Why take such a tough stance with this
crime of all crimes?
623
00:42:04,560 --> 00:42:06,660
The law against euthanasia.
624
00:42:07,920 --> 00:42:11,960
Mr. Wambaugh had his facts wrong when he
provided my introduction.
625
00:42:14,680 --> 00:42:16,220
My brother died of AIDS.
626
00:42:22,080 --> 00:42:27,040
It was a painful, very ungodly end.
627
00:42:29,120 --> 00:42:32,240
So don't you look at me as if I don't
understand.
628
00:42:33,700 --> 00:42:34,700
I understand.
629
00:42:36,820 --> 00:42:41,820
It would have been easy for me to help
him die, but it would have been wrong.
630
00:42:42,560 --> 00:42:46,900
It's unlawful for me and for Dr. Jill
Brock.
631
00:42:48,720 --> 00:42:51,560
That's fine, but if you make your point,
Dr.
632
00:42:51,800 --> 00:42:54,020
Jill Brock goes to jail.
633
00:42:55,220 --> 00:43:00,180
Which, as an officer of the court, I am
obligated to make happen until the law
634
00:43:00,180 --> 00:43:01,180
is changed.
635
00:43:01,790 --> 00:43:03,590
I prosecute the Jill Brocks.
636
00:43:05,310 --> 00:43:11,750
You see, with me, Your Honor, the bone
law is never in effect.
637
00:43:16,310 --> 00:43:18,930
Judge, jury's ready.
638
00:44:03,560 --> 00:44:05,900
Madam foreperson, has the jury reached
its verdict?
639
00:44:06,320 --> 00:44:07,360
We have, Your Honor.
640
00:44:08,020 --> 00:44:09,620
Will the defendant please rise?
641
00:44:16,060 --> 00:44:17,060
What say you?
642
00:44:17,960 --> 00:44:22,400
On the charge of voluntary manslaughter,
we find the defendant, Dr. Jill Brock,
643
00:44:22,640 --> 00:44:25,360
guilty as charged.
644
00:44:39,630 --> 00:44:42,730
Your Honor, we ask that you poll the
jury.
645
00:44:43,810 --> 00:44:48,850
Members of the jury, the clerk will call
your name, at which point you will rise
646
00:44:48,850 --> 00:44:51,150
and state your individual finding.
647
00:44:52,390 --> 00:44:53,390
Adams.
648
00:44:54,870 --> 00:44:55,870
Guilty.
649
00:44:56,410 --> 00:44:57,410
Berluti.
650
00:44:58,490 --> 00:44:59,490
Guilty.
651
00:44:59,760 --> 00:45:01,800
Jowers. Guilty.
652
00:45:02,100 --> 00:45:04,220
Mendel. Guilty.
653
00:45:04,440 --> 00:45:05,800
Davis.
654
00:45:06,660 --> 00:45:10,840
Guilty. Seidman. Guilty.
655
00:45:11,200 --> 00:45:14,080
Roberts. Guilty.
656
00:45:14,300 --> 00:45:16,800
Carey. Guilty.
657
00:45:17,320 --> 00:45:20,000
Megan. Guilty.
658
00:45:20,700 --> 00:45:23,040
Aaron. Guilty.
659
00:45:23,300 --> 00:45:25,700
Boucher. Guilty.
51305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.