All language subtitles for NCIS.S11E11.Homesick.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,956 --> 00:00:05,739 BOY: Thought you were making him a Christmas cake. 2 00:00:05,782 --> 00:00:07,913 Well, who says Christmas can't be patriotic? 3 00:00:07,956 --> 00:00:11,217 Besides, they were all out of green... hey! 4 00:00:11,260 --> 00:00:12,652 Is that a clean shirt? 5 00:00:12,695 --> 00:00:13,913 Clean enough. 6 00:00:13,956 --> 00:00:15,347 The man's flying over 6,000 miles to be home 7 00:00:15,391 --> 00:00:16,608 for the holidays, Tommy. 8 00:00:16,652 --> 00:00:18,478 I think we can do better than "clean enough." 9 00:00:18,521 --> 00:00:20,043 Ho, ho, ho! 10 00:00:20,086 --> 00:00:22,130 Hello? Oh, my God. [chuckles] 11 00:00:22,173 --> 00:00:24,000 Dad? 12 00:00:24,043 --> 00:00:25,565 [chuckles] There's my big man. 13 00:00:25,608 --> 00:00:27,173 You're early. 14 00:00:27,217 --> 00:00:28,782 You complaining?No. 15 00:00:28,826 --> 00:00:30,608 Mom made all your favorites, Dad. 16 00:00:30,652 --> 00:00:33,000 She made you a meatloaf and some mashed potatoes 17 00:00:33,043 --> 00:00:35,347 and a weird Christmas cake and...And your kid sister. 18 00:00:35,391 --> 00:00:38,173 Where's Emma?Oh, that sweet baby wanted to wait up for her daddy so bad, 19 00:00:38,217 --> 00:00:41,695 but she had to come home from school with a low fever.Oh, poor peanut. 20 00:00:41,739 --> 00:00:43,913 Let me see that kid.Aw. [chuckles] 21 00:00:43,956 --> 00:00:45,956 Okay, help me get supper on the table.Okay. 22 00:00:47,391 --> 00:00:49,826 Hi, honey. 23 00:00:52,739 --> 00:00:55,739 It's Daddy. 24 00:00:56,782 --> 00:00:59,565 Damn. 25 00:00:59,608 --> 00:01:02,130 How low was that fever, babe? 26 00:01:02,173 --> 00:01:06,608 It was... less than 100 about an hour ago. 27 00:01:06,652 --> 00:01:08,608 Oh, my God. 28 00:01:08,652 --> 00:01:10,217 She's burning up. 29 00:01:10,260 --> 00:01:13,043 Emma, kid, hey, wake up. 30 00:01:13,086 --> 00:01:14,608 Daddy's home. 31 00:01:15,652 --> 00:01:17,434 She's barely breathing. 32 00:01:17,478 --> 00:01:18,913 Emma? Emma? 33 00:01:18,956 --> 00:01:20,652 Call 911. Emma. 34 00:01:20,695 --> 00:01:21,956 Please, baby, breathe. 35 00:01:22,000 --> 00:01:23,217 Emma! 36 00:01:54,695 --> 00:01:57,000 Christmas in Jamaica. Nice. 37 00:01:57,043 --> 00:01:59,043 Nice? [imitates accent]: No, mon. 38 00:01:59,086 --> 00:02:01,739 After the year I've had, a little sun, sand 39 00:02:01,782 --> 00:02:03,478 and sipping cold comfort from a coconut 40 00:02:03,521 --> 00:02:05,391 is gonna be spectacular. 41 00:02:05,434 --> 00:02:07,869 Though not terribly Christmassy. 42 00:02:07,913 --> 00:02:09,695 I'll pack some mistletoe. 43 00:02:09,739 --> 00:02:11,173 How you gonna spend yours? 44 00:02:11,217 --> 00:02:13,608 With my family in Oklahoma. 45 00:02:13,652 --> 00:02:15,608 My mom cooking, 46 00:02:15,652 --> 00:02:17,913 my husband and brothers arguing football, 47 00:02:17,956 --> 00:02:19,217 snowshoe hikes with my dad. 48 00:02:19,260 --> 00:02:20,478 It's gonna be so... 49 00:02:20,521 --> 00:02:22,434 Terribly Christmassy.Yes. 50 00:02:22,478 --> 00:02:23,956 [both chuckle] 51 00:02:24,000 --> 00:02:26,173 BISHOP: Wow. 52 00:02:26,217 --> 00:02:27,739 Look at you, Abby. 53 00:02:27,782 --> 00:02:30,739 So festive.Well, it is, after all, the most 54 00:02:30,782 --> 00:02:32,304 wonderful time of the year. 55 00:02:32,347 --> 00:02:33,391 Thank you. Time. 56 00:02:33,434 --> 00:02:34,913 Wonderful time. So what do 57 00:02:34,956 --> 00:02:37,565 we have here? An engraved Rolex?No. 58 00:02:37,608 --> 00:02:39,478 They're my wonderful lab-baked holiday cookies. 59 00:02:39,521 --> 00:02:42,304 Ginger spice chip. 60 00:02:42,347 --> 00:02:44,000 Did you say "lab-baked"? 61 00:02:44,043 --> 00:02:47,434 Yes. I wield a very merry Bunsen burner. 62 00:02:47,478 --> 00:02:48,695 Mmm... 63 00:02:48,739 --> 00:02:50,173 Why the long face on McGee? 64 00:02:50,217 --> 00:02:52,173 Dial-A-Fruitcake mess up his order again? 65 00:02:52,217 --> 00:02:53,869 ABBY: I don't know. Something's wrong. 66 00:02:53,913 --> 00:02:55,521 He gave me the finger when I came in. 67 00:02:55,565 --> 00:02:58,086 The-the "one-minute" finger, not the bad one. 68 00:02:58,130 --> 00:03:00,217 It might be Delilah. Mmm. 69 00:03:00,260 --> 00:03:01,260 [McGee hangs up phone] 70 00:03:02,956 --> 00:03:04,565 Trouble in paradise, Tiny Tim? 71 00:03:04,608 --> 00:03:06,565 Well, not for us. 72 00:03:06,608 --> 00:03:08,913 A friend of ours, the Dalys. 73 00:03:08,956 --> 00:03:11,391 Kevin gets home from Afghanistan last night and the first thing 74 00:03:11,434 --> 00:03:13,826 he and Audrey have to do is rush their five-year-old daughter 75 00:03:13,869 --> 00:03:14,869 to the ER. 76 00:03:14,913 --> 00:03:16,782 Why? What happened? 77 00:03:16,826 --> 00:03:19,695 They don't know. Out of the blue, it's just... 78 00:03:19,739 --> 00:03:22,217 fever spiked, windpipe swelled shut. 79 00:03:22,260 --> 00:03:23,739 She's in the ICU now. 80 00:03:23,782 --> 00:03:25,782 That is so weird.Weird 81 00:03:25,826 --> 00:03:27,869 and horrible.Yeah. No, but, I mean, 82 00:03:27,913 --> 00:03:30,826 I-I have a Marine friend going through the exact same thing. 83 00:03:30,869 --> 00:03:32,521 Her perfectly healthy son, 84 00:03:32,565 --> 00:03:34,130 suddenly struck down and on a respirator. 85 00:03:34,173 --> 00:03:35,347 Just yesterday. 86 00:03:35,391 --> 00:03:37,478 That is weird. Yeah. 87 00:03:37,521 --> 00:03:40,000 What's worse than two sick kids during the holidays? 88 00:03:40,043 --> 00:03:42,217 Eight sick kids. 89 00:03:42,260 --> 00:03:44,391 Carol. [chuckles] 90 00:03:44,434 --> 00:03:46,347 Wow, what are you doing here? 91 00:03:46,391 --> 00:03:48,608 I wish it was a social call, Abby. 92 00:03:48,652 --> 00:03:51,478 Oh... It's never good when you say that. 93 00:03:51,521 --> 00:03:52,130 Mm-mm. 94 00:03:52,173 --> 00:03:53,260 Um, Bishop, 95 00:03:53,304 --> 00:03:55,478 this is Carol. Um, she works at 96 00:03:55,521 --> 00:03:57,956 the Naval Medical Research Center now 97 00:03:58,000 --> 00:03:59,391 and she's my oldest friend. 98 00:03:59,434 --> 00:04:01,000 I prefer "long-time" friend. 99 00:04:01,043 --> 00:04:02,000 McGEE: Boss, did you say 100 00:04:02,043 --> 00:04:03,304 eight sick kids? 101 00:04:03,347 --> 00:04:04,565 All with the same mystery illness, 102 00:04:04,608 --> 00:04:06,217 all within 30 miles of DC. 103 00:04:06,260 --> 00:04:07,478 Start of an epidemic? 104 00:04:07,521 --> 00:04:09,478 Or worse-- all are from military families, 105 00:04:09,521 --> 00:04:10,652 living in military housing. 106 00:04:10,695 --> 00:04:12,782 No. No. 107 00:04:12,826 --> 00:04:13,956 Nobody say it.Bioterror. 108 00:04:14,000 --> 00:04:14,913 Except Abby. 109 00:04:14,956 --> 00:04:16,434 Abby can say it but nobody else. 110 00:04:16,478 --> 00:04:18,478 Uh, I-I just read a study last month 111 00:04:18,521 --> 00:04:20,608 that weighed this possibility. I mean, what better way 112 00:04:20,652 --> 00:04:22,347 to terrorize military personnel than through their kids? 113 00:04:22,391 --> 00:04:23,826 TONY: There's nothing "better" about it. 114 00:04:23,869 --> 00:04:26,695 I know enough about bioterror as it is, thank you. 115 00:04:26,739 --> 00:04:28,695 CAROL: All we need to know in this case is what it is, 116 00:04:28,739 --> 00:04:31,608 where it started and how to stop it. 117 00:04:31,652 --> 00:04:33,043 You said "we." 118 00:04:33,086 --> 00:04:35,217 GIBBS: It's not our usual case, but it is Navy and 119 00:04:35,260 --> 00:04:36,565 Marine Corps families. 120 00:04:36,608 --> 00:04:38,478 They want us in on the investigation. 121 00:04:38,521 --> 00:04:41,391 CAROL: While I work the scientific end with Abby. 122 00:04:41,434 --> 00:04:42,826 We're coordinating with the CDC. 123 00:04:42,869 --> 00:04:45,869 My office is sending all our data here. 124 00:04:45,913 --> 00:04:47,391 Well, what are we waiting for? Let's go. 125 00:04:47,434 --> 00:04:48,521 GIBBS: All right, 126 00:04:48,565 --> 00:04:49,956 split up. Hit the hospitals, 127 00:04:50,000 --> 00:04:51,608 interview the parents, talk to the kids, 128 00:04:51,652 --> 00:04:54,304 retrace their steps. Let's go. 129 00:04:55,869 --> 00:04:58,565 Absolutely, Gibbs, whatever manpower we can spare. 130 00:04:58,608 --> 00:05:02,739 Yeah, well, let's find out what's making these kids... 131 00:05:02,782 --> 00:05:05,565 Let's do what we can. 132 00:05:05,608 --> 00:05:07,826 These kids what? 133 00:05:09,565 --> 00:05:10,956 You said, "What's making these kids..." 134 00:05:11,000 --> 00:05:12,739 and then stopped. 135 00:05:12,782 --> 00:05:14,478 Daddy doesn't bring work home anymore, Jared. 136 00:05:14,521 --> 00:05:15,347 You know that. 137 00:05:15,391 --> 00:05:16,608 JARED: So? 138 00:05:16,652 --> 00:05:17,782 He can tell me in the car. 139 00:05:18,913 --> 00:05:21,000 How have you guys been feeling lately? 140 00:05:21,043 --> 00:05:22,826 What? Like, health-wise? 141 00:05:22,869 --> 00:05:23,869 Mm-hmm. 142 00:05:23,913 --> 00:05:25,739 We're fine. 143 00:05:25,782 --> 00:05:27,739 No coughs? No headaches? 144 00:05:27,782 --> 00:05:29,826 No. All good here. Why? 145 00:05:29,869 --> 00:05:32,956 Let's go to school. 146 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 Is that Jared 147 00:05:37,043 --> 00:05:38,956 and Kayla? 148 00:05:40,739 --> 00:05:42,956 Kids, go wait in the car. 149 00:05:43,000 --> 00:05:43,956 [alarm beeps] 150 00:05:44,000 --> 00:05:45,913 MAN: And you would be... 151 00:05:45,956 --> 00:05:47,695 Leon Vance? 152 00:05:51,739 --> 00:05:54,478 Lamar Addison. 153 00:05:54,521 --> 00:05:56,521 I know who you are. 154 00:05:56,565 --> 00:05:58,478 What I don't know is how you found my home. 155 00:05:58,521 --> 00:06:01,695 You're not the only one with resources, Director. 156 00:06:01,739 --> 00:06:03,347 You have no business coming here. 157 00:06:03,391 --> 00:06:04,826 Oh, but I do. 158 00:06:04,869 --> 00:06:06,826 And there's no need for that confrontational tone. 159 00:06:06,869 --> 00:06:09,217 I'm certainly not looking for trouble. 160 00:06:09,260 --> 00:06:11,913 Then I suggest you go back to New York, before it finds you. 161 00:06:11,956 --> 00:06:13,913 I only want to say hello. 162 00:06:13,956 --> 00:06:16,260 Well, then, hello. 163 00:06:16,304 --> 00:06:18,739 And good-bye. 164 00:06:30,956 --> 00:06:32,652 Who was that guy, Dad? 165 00:06:32,695 --> 00:06:35,565 Nobody, Jared. 166 00:06:35,608 --> 00:06:37,782 He's nobody. 167 00:06:48,086 --> 00:06:50,608 KEVIN: Worst part's not being able to do anything to help her. 168 00:06:50,652 --> 00:06:53,739 All anyone can tell us is that Emma's now one of 14 kids 169 00:06:53,782 --> 00:06:55,434 going through the same thing. 14? 170 00:06:55,478 --> 00:06:57,739 And not one of them is responding to treatment. 171 00:06:57,782 --> 00:07:00,043 Doctors still have no idea what they're dealing with here. 172 00:07:00,086 --> 00:07:02,565 BISHOP: McGee.Well, don't worry, Kev. They will. 173 00:07:03,695 --> 00:07:04,869 Uh, just hang tight. 174 00:07:04,913 --> 00:07:06,782 Give me one second. I'll be right back. 175 00:07:08,652 --> 00:07:10,695 [quietly]: Did you know the number's up to 14 kids? 176 00:07:10,739 --> 00:07:12,695 [quietly]: Did you know that rate of reproduction puts it on par 177 00:07:12,739 --> 00:07:15,043 with the SARS virus?You think it's SARS? 178 00:07:15,086 --> 00:07:17,521 I don't think anything-- I mean, SARS has never been contracted 179 00:07:17,565 --> 00:07:19,086 inside the U.S. There's... 180 00:07:19,130 --> 00:07:21,521 a better chance of a targeted chemical attack than that. 181 00:07:21,565 --> 00:07:23,391 A chemical attack? 182 00:07:23,434 --> 00:07:25,695 Uh, I'm sorry. I-I didn't mean to... 183 00:07:25,739 --> 00:07:27,434 Pure speculation, Audrey. 184 00:07:27,478 --> 00:07:28,826 Yeah, and not all that likely. 185 00:07:28,869 --> 00:07:30,086 I was just speaking statistically, 186 00:07:30,130 --> 00:07:32,869 comparing it to the SARS virus. Oh, my God, 187 00:07:32,913 --> 00:07:34,652 i-it's SARS?BISHOP: No, no... [sighs] 188 00:07:34,695 --> 00:07:36,217 No, no, no, no. I was only...Could you maybe do your comparing 189 00:07:36,260 --> 00:07:37,391 somewhere else, please? 190 00:07:37,434 --> 00:07:39,347 Yeah. Sorry, guys. 191 00:07:40,391 --> 00:07:41,391 [whispers]: Come on. 192 00:07:41,434 --> 00:07:42,826 [phone ringing] 193 00:07:42,869 --> 00:07:45,521 Guess you're gonna have to work on that stage whisper. 194 00:07:45,565 --> 00:07:47,391 Like I don't feel bad enough? 195 00:07:47,434 --> 00:07:50,739 Tony, hey. 196 00:07:50,782 --> 00:07:52,739 Uh, pretty awful. How 'bout you? 197 00:07:52,782 --> 00:07:55,521 No, Bishop, let it go. 198 00:07:58,217 --> 00:07:59,478 Wait, what? 199 00:07:59,521 --> 00:08:02,260 TONY: ...19 sick kids.19? We just heard 14. 200 00:08:02,304 --> 00:08:03,652 TONY: ...five more cases over here in the last hour. 201 00:08:03,695 --> 00:08:05,565 There's five more cases at Washington General 202 00:08:05,608 --> 00:08:06,913 in the last hour. 203 00:08:06,956 --> 00:08:08,434 Does Tony have their locations? I'm putting 204 00:08:08,478 --> 00:08:10,391 together a map.Tony, send Bishop 205 00:08:10,434 --> 00:08:12,391 their locations. 206 00:08:12,434 --> 00:08:14,782 TONY: We gotta stop this.Yeah, I know. 207 00:08:14,826 --> 00:08:18,086 What the hell is this thing? 208 00:08:18,130 --> 00:08:20,478 DUCKY: The last infectious disease I recall 209 00:08:20,521 --> 00:08:24,130 that primarily affected children was... 210 00:08:24,173 --> 00:08:26,565 poliomyelitis, which, of course, 211 00:08:26,608 --> 00:08:29,304 was eradicated in this country decades ago. 212 00:08:29,347 --> 00:08:31,565 You know, while it was mostly children, Dr. Mallard, 213 00:08:31,608 --> 00:08:33,565 polio afflicts more adults than people think. 214 00:08:33,608 --> 00:08:36,695 Most recently during a pretty nasty outbreak in Namibia, 215 00:08:36,739 --> 00:08:37,826 2006. 216 00:08:37,869 --> 00:08:40,565 Really? Namibia. Interesting. 217 00:08:40,608 --> 00:08:42,304 I took a few epidemiology classes 218 00:08:42,347 --> 00:08:44,826 after Agent DiNozzo's Y. pestis scare years ago. 219 00:08:44,869 --> 00:08:45,826 Ah. 220 00:08:45,869 --> 00:08:47,173 Yeah, we studied quite a few maps 221 00:08:47,217 --> 00:08:48,434 looked just like this one. 222 00:08:48,478 --> 00:08:49,652 There anything familiar? 223 00:08:49,695 --> 00:08:52,608 Well, the pattern is reminiscent of the... 224 00:08:52,652 --> 00:08:55,347 cholera outbreak of 1961 225 00:08:55,391 --> 00:08:56,956 which devastated Indonesia. 226 00:08:57,000 --> 00:08:59,826 That, or the early stages of Montreal's smallpox epidemic 227 00:08:59,869 --> 00:09:01,434 of 1885. 228 00:09:01,478 --> 00:09:03,608 That one left over 3,000 dead. 229 00:09:03,652 --> 00:09:06,391 Abby to Gibbs. Come in, Gibbs. 230 00:09:06,434 --> 00:09:07,652 Abby to Gi... Oh, hey, guys. 231 00:09:07,695 --> 00:09:09,478 Did I hit my Ducky button by accident? 232 00:09:09,521 --> 00:09:11,739 Hey, Abbs. What do you got?ABBY: Oh, there you are. 233 00:09:11,782 --> 00:09:14,652 You would not believe the mountains of medical data 234 00:09:14,695 --> 00:09:16,391 that the NMRC sent over. 235 00:09:16,434 --> 00:09:18,478 Carol and I could be days combing through it. 236 00:09:18,521 --> 00:09:20,695 Give me an early guess.Too early, Gibbs. 237 00:09:20,739 --> 00:09:24,304 ABBY: I mean, it's obviously respiratory, bronchial. 238 00:09:24,347 --> 00:09:27,043 Hopefully it's bacterial, not viral. Ms. Sciuto, 239 00:09:27,086 --> 00:09:28,782 would an extra pair of hands be useful 240 00:09:28,826 --> 00:09:30,260 with all this data? 241 00:09:30,304 --> 00:09:31,478 ABBY: Well, always, Ducky. 242 00:09:31,521 --> 00:09:33,086 You offering? 243 00:09:33,130 --> 00:09:37,086 Not me. But Mr. Palmer has become an expert in the field. 244 00:09:37,130 --> 00:09:39,565 [chuckles] I-I don't know about expert, but, uh... 245 00:09:39,608 --> 00:09:43,086 Come on down, Jimmy. Let's kick some epidemic butt. 246 00:09:43,130 --> 00:09:45,043 You sure, Dr. Mallard? You wouldn't mind? 247 00:09:45,086 --> 00:09:47,652 Why would I mind my own idea? 248 00:09:47,695 --> 00:09:49,130 You.Don't look at me, Palmer. Go. 249 00:09:49,173 --> 00:09:50,347 You can count on us, Gibbs. 250 00:09:50,391 --> 00:09:52,086 Cabby out. 251 00:09:52,130 --> 00:09:53,739 DUCKY: Hmm... 252 00:09:53,782 --> 00:09:55,000 Namibia. 253 00:09:55,043 --> 00:09:57,000 VANCE: More kids, more military bases. 254 00:09:57,043 --> 00:09:59,869 It's hard to look at this and not think bioterror, Gibbs. 255 00:09:59,913 --> 00:10:02,130 Pursuing every angle, yeah. 256 00:10:02,173 --> 00:10:05,217 Well, keep the updates coming. SECNAV wants in the loop. 257 00:10:05,260 --> 00:10:08,130 Yeah. Yeah. Figured. 258 00:10:10,130 --> 00:10:11,304 You all right? 259 00:10:14,130 --> 00:10:15,173 Yeah. Yeah, I'm fine. 260 00:10:15,217 --> 00:10:16,130 You sure? 261 00:10:18,608 --> 00:10:19,652 Kids? 262 00:10:19,695 --> 00:10:21,130 Mmm. Yeah.[knocks on desk] 263 00:10:26,913 --> 00:10:28,652 I had a visitor. 264 00:10:28,695 --> 00:10:31,217 So did Jackie's brother Michael, in prison the other day. 265 00:10:31,260 --> 00:10:32,217 Who? 266 00:10:32,260 --> 00:10:35,304 Lamar Addison. 267 00:10:35,347 --> 00:10:37,782 Owns a chain of car dealerships up in New York. 268 00:10:37,826 --> 00:10:39,304 Michael said he had a lot of questions about Jackie, 269 00:10:39,347 --> 00:10:40,826 about the kids. 270 00:10:40,869 --> 00:10:42,173 Well, who is he to Jackie? 271 00:10:42,217 --> 00:10:44,043 Her father. 272 00:10:44,086 --> 00:10:46,695 Jackie and Michael's both. 273 00:10:46,739 --> 00:10:49,000 He walked out when they were kids and never came back. 274 00:10:49,043 --> 00:10:51,434 Talking to Jackie, I always got the impression he was dead. 275 00:10:51,478 --> 00:10:54,869 Only to us.Anything I can do? 276 00:10:54,913 --> 00:10:57,043 It's a personal matter, Gibbs. 277 00:10:57,086 --> 00:11:00,000 Okay. Anything I can do? 278 00:11:00,043 --> 00:11:02,391 Thanks... Gibbs, 279 00:11:02,434 --> 00:11:04,521 but I got this. 280 00:11:14,913 --> 00:11:16,391 Wow. 281 00:11:16,434 --> 00:11:18,956 These kids are really sick. 282 00:11:19,000 --> 00:11:20,434 Well, not for long, Jimmy, 283 00:11:20,478 --> 00:11:22,043 'cause we're gonna lick this thing. 284 00:11:22,086 --> 00:11:24,391 I mean, not... not literally lick it. 285 00:11:24,434 --> 00:11:26,130 That's just gross. 286 00:11:26,173 --> 00:11:28,043 [knocking]Excuse me, Abby? 287 00:11:28,086 --> 00:11:29,000 Hey. Breena! 288 00:11:29,043 --> 00:11:30,869 Breena, so good to see you! 289 00:11:30,913 --> 00:11:33,086 Um, this is Carol.Pleasure. 290 00:11:33,130 --> 00:11:35,913 Hi. I'm sorry to bother you at work, Jimmy, 291 00:11:35,956 --> 00:11:38,043 but Ducky said you'd be here.Oh, it's fine. Is everything okay? 292 00:11:38,086 --> 00:11:41,043 Yeah. Great, actually. 293 00:11:41,086 --> 00:11:43,043 The agency may have found us a birth mother. 294 00:11:43,086 --> 00:11:45,086 What?! Really?!They want to meet with us soon. 295 00:11:45,130 --> 00:11:48,478 Like day after tomorrow. [laughing]A baby! 296 00:11:48,521 --> 00:11:50,086 That's-that's great! 297 00:11:50,130 --> 00:11:51,565 It's-it's-it's... it's amazing. 298 00:11:51,608 --> 00:11:53,000 Um, let's not celebrate, okay? 299 00:11:53,043 --> 00:11:55,043 Not yet. Not yet. We still have so much work 300 00:11:55,086 --> 00:11:56,434 to do here. Um, Breena, just 301 00:11:56,478 --> 00:11:58,130 find out what time they want to meet, 302 00:11:58,173 --> 00:12:00,478 and, um, we will be there... with bells on. 303 00:12:00,521 --> 00:12:02,086 Christmas bells? 304 00:12:02,130 --> 00:12:04,086 You bet, you bet. 305 00:12:04,130 --> 00:12:06,000 I'll call you later... Daddy. 306 00:12:07,173 --> 00:12:08,913 Okay. Okay. 307 00:12:08,956 --> 00:12:11,739 Wow. Um... okay. 308 00:12:11,782 --> 00:12:14,130 I'm so happy for both of you! Yeah. 309 00:12:14,173 --> 00:12:15,608 Guys? 310 00:12:15,652 --> 00:12:17,347 I'm really happy, too, 311 00:12:17,391 --> 00:12:20,347 but I'll be a lot happier when one of us can figure out 312 00:12:20,391 --> 00:12:22,347 what that is. 313 00:12:27,000 --> 00:12:28,347 Never seen anything like it. 314 00:12:29,391 --> 00:12:31,304 ABBY: We have a lot 315 00:12:31,347 --> 00:12:34,043 of work ahead of us. 316 00:12:34,086 --> 00:12:36,130 Wait, back up. 317 00:12:36,173 --> 00:12:38,086 You really had the plague? 318 00:12:38,130 --> 00:12:40,130 Like, the actual plague, plague? 319 00:12:40,173 --> 00:12:41,956 Pneumonic plague. 320 00:12:42,000 --> 00:12:43,478 We were on a first-name basis. 321 00:12:43,521 --> 00:12:46,043 And here I thought that you were just being paranoid. 322 00:12:46,086 --> 00:12:47,608 One too many cheesy outbreak movies. 323 00:12:47,652 --> 00:12:49,913 Oh, no. It's the real deal. 324 00:12:49,956 --> 00:12:51,086 Wow. Of course, I could site, 325 00:12:51,130 --> 00:12:52,521 you know, Contagion 326 00:12:52,565 --> 00:12:54,217 or 28 Days Later as major influences. 327 00:12:54,260 --> 00:12:56,086 Isn't that last one a zombie flick? 328 00:12:56,130 --> 00:12:57,913 Oh, come on. Like there's a difference? 329 00:12:57,956 --> 00:12:59,217 GIBBS: The difference, DiNozzo, 330 00:12:59,260 --> 00:13:01,695 is that nobody's been eaten... yet. 331 00:13:01,739 --> 00:13:03,608 Let's go. 332 00:13:03,652 --> 00:13:07,217 Number is up to 23 afflicted kids, boss. 333 00:13:07,260 --> 00:13:08,956 Bishop, are you joining us? 334 00:13:09,000 --> 00:13:11,043 Oh, actually, I'm chasing a lead here. 335 00:13:11,086 --> 00:13:13,130 Abby's a genius with ginger, by the way. 336 00:13:13,173 --> 00:13:14,739 My mom made me a batch like these 337 00:13:14,782 --> 00:13:16,130 for my first-grade graduation. 338 00:13:16,173 --> 00:13:17,043 These are right up there. 339 00:13:17,086 --> 00:13:20,043 Your lead good enough to share? 340 00:13:20,086 --> 00:13:23,086 What? Uh, no. Uh, not yet. Um... 341 00:13:23,130 --> 00:13:24,434 very soon. Do-do you want... Are you sure 342 00:13:24,478 --> 00:13:26,043 you don't want any?I don't like ginger. 343 00:13:26,086 --> 00:13:28,391 Okay. TONY: Not in your cookies, anyway. 344 00:13:28,434 --> 00:13:29,695 You're a cinnamon man. 345 00:13:29,739 --> 00:13:31,608 Like the cinnamon girl. 346 00:13:31,652 --> 00:13:34,217 Neil Young, and it's just an analogy. 347 00:13:34,260 --> 00:13:35,695 Sort of a redheaded metaphor. What...? 348 00:13:35,739 --> 00:13:38,130 McGee was saying something important. What was it? 349 00:13:38,173 --> 00:13:42,173 23 kids, and other than being from military families, 350 00:13:42,217 --> 00:13:44,043 there's just not much common ground. 351 00:13:44,086 --> 00:13:46,695 TONY: Only nine kids crossed paths at these four schools. 352 00:13:46,739 --> 00:13:48,043 We're still tracking extracurricular activities-- 353 00:13:48,086 --> 00:13:49,478 play dates, sports teams. 354 00:13:49,521 --> 00:13:51,043 [Bishop gasps loudly] 355 00:13:51,086 --> 00:13:52,304 What? 356 00:13:52,347 --> 00:13:53,695 What? Uh... oh, nothing. 357 00:13:53,739 --> 00:13:54,956 Just getting closer. 358 00:13:55,000 --> 00:13:56,347 Close enough. Spit it out. 359 00:13:56,391 --> 00:13:58,130 Uh, not until I verify a connection. 360 00:13:58,173 --> 00:13:59,260 Spit, Bishop. 361 00:13:59,304 --> 00:14:01,043 [sighs] Okay. 362 00:14:01,086 --> 00:14:02,521 Well, I was checking the government watch list, 363 00:14:02,565 --> 00:14:04,521 and came across a recent addition named Max Comey. 364 00:14:04,565 --> 00:14:06,043 On it. Recently fired from Labsynthe, 365 00:14:06,086 --> 00:14:08,043 a chemical research facility in Burke. 366 00:14:08,086 --> 00:14:10,695 He was accused of taking a variety of toxic mold spores 367 00:14:10,739 --> 00:14:12,086 he was supposed to dispose of. 368 00:14:12,130 --> 00:14:14,043 Taking it to do what?It doesn't say. 369 00:14:14,086 --> 00:14:15,391 I mean, while not exactly a crime, 370 00:14:15,434 --> 00:14:17,000 it was grounds enough for a dismissal 371 00:14:17,043 --> 00:14:18,652 and his placement on the government watch list. 372 00:14:18,695 --> 00:14:21,043 All right, I got him. 373 00:14:21,086 --> 00:14:23,521 Current address is on Harwood Place in Pax River. 374 00:14:23,565 --> 00:14:25,521 TONY: Wait a second. Harwood Place. 375 00:14:25,565 --> 00:14:26,739 It's the same street as one of these schools. 376 00:14:26,782 --> 00:14:28,652 Coincidence? 377 00:14:28,695 --> 00:14:30,478 McGEE: I don't think so. 378 00:14:30,521 --> 00:14:32,173 Comey was also red-flagged last week 379 00:14:32,217 --> 00:14:33,782 for fighting with a Marine Corps recruiter 380 00:14:33,826 --> 00:14:36,173 after he was refused an application. 381 00:14:36,217 --> 00:14:37,956 Yeah, because he was on the watch list. 382 00:14:38,000 --> 00:14:40,478 It's motive. McGee, keep working it from here. 383 00:14:40,521 --> 00:14:43,217 DiNozzo, Bishop, come on, let's go. You're with me. 384 00:14:43,260 --> 00:14:45,782 Oh. 385 00:14:48,434 --> 00:14:51,391 Leaves his front door open. 386 00:14:51,434 --> 00:14:52,652 Remind you of anyone? 387 00:14:55,130 --> 00:14:57,130 NCIS! 388 00:15:04,000 --> 00:15:06,260 Closet's empty. Drawers, too. 389 00:15:06,304 --> 00:15:08,086 Moved out in a hurry. 390 00:15:08,130 --> 00:15:10,304 Where would I keep toxic mold spores 391 00:15:10,347 --> 00:15:12,260 at my house? 392 00:15:12,304 --> 00:15:13,826 Hmm? 393 00:15:13,869 --> 00:15:17,521 Ew. Some pretty toxic leftovers. 394 00:15:17,565 --> 00:15:20,000 I got something here. 395 00:15:24,304 --> 00:15:27,608 TONY: So, whatever Comey stole from the lab, he either 396 00:15:27,652 --> 00:15:29,478 used or took with him? 397 00:15:31,217 --> 00:15:35,826 [phone ringing] 398 00:15:37,826 --> 00:15:39,782 Yeah, Duck. 399 00:15:39,826 --> 00:15:44,043 I'm afraid our mystery illness has claimed its first fatality. 400 00:15:44,086 --> 00:15:46,086 It's not one of the kids.DUCKY: No. 401 00:15:46,130 --> 00:15:49,913 But it may just be a matter of time. 402 00:15:49,956 --> 00:15:52,434 When it comes to infectious diseases, 403 00:15:52,478 --> 00:15:55,304 the old are just as vulnerable as the young. 404 00:15:55,347 --> 00:15:57,652 I'm afraid things may be getting worse 405 00:15:57,695 --> 00:16:00,043 before they get better. 406 00:16:06,695 --> 00:16:09,304 McGEE: Victim is Lloyd Grunfeld, 71, 407 00:16:09,347 --> 00:16:11,478 recently widowed, Vietnam vet. 408 00:16:11,521 --> 00:16:13,086 The last 31 years, 409 00:16:13,130 --> 00:16:16,478 he's managed an on-base dry cleaning shop at Quantico. 410 00:16:16,521 --> 00:16:18,608 District Hospital says he checked in last night 411 00:16:18,652 --> 00:16:20,913 with the same symptoms as our 23 afflicted children. 412 00:16:20,956 --> 00:16:22,347 Twenty-eight. 413 00:16:22,391 --> 00:16:24,000 [sighs] 414 00:16:24,043 --> 00:16:26,652 Uh, sky-high fever, respiratory distress, but 415 00:16:26,695 --> 00:16:28,043 before they could get him to a bed, 416 00:16:28,086 --> 00:16:29,347 he collapsed and died on the ER floor. 417 00:16:29,391 --> 00:16:30,869 [Tony hangs up phone] 418 00:16:30,913 --> 00:16:32,260 All right, we've got his home quarantined 419 00:16:32,304 --> 00:16:33,695 until we know what killed him. 420 00:16:33,739 --> 00:16:36,478 What about the BOLO on Comey?No hits yet. 421 00:16:36,521 --> 00:16:38,043 The landlord said he was close to eviction, but 422 00:16:38,086 --> 00:16:39,130 moved out on his own. 423 00:16:39,173 --> 00:16:40,565 We spoke to some 424 00:16:40,608 --> 00:16:42,478 of his former co-workers at the research lab. 425 00:16:42,521 --> 00:16:45,391 Sounds like Dr. Max was a pretty odd guy. 426 00:16:45,434 --> 00:16:47,130 Doctor? TONY: Doctor, Doctor. 427 00:16:47,173 --> 00:16:48,782 That's what he called himself. 428 00:16:48,826 --> 00:16:51,521 Took his job as a lab assistant a little too seriously. 429 00:16:51,565 --> 00:16:53,260 Boastful, self-important. 430 00:16:53,304 --> 00:16:54,782 Especially around the ladies, 431 00:16:54,826 --> 00:16:56,739 who considered him more annoying than dangerous. 432 00:16:56,782 --> 00:16:59,130 That is, until the mold spores went bye-bye. 433 00:16:59,173 --> 00:17:01,130 How toxic are these things? 434 00:17:01,173 --> 00:17:03,130 Well, not exactly anthrax, 435 00:17:03,173 --> 00:17:04,956 but they could certainly make a person sick 436 00:17:05,000 --> 00:17:07,826 if ingested or inhaled over time. 437 00:17:07,869 --> 00:17:11,434 It's got to be connected.McGEE: Well, we've requisitioned surveillance 438 00:17:11,478 --> 00:17:12,739 on Grunfeld and some of the kids. 439 00:17:12,782 --> 00:17:14,130 See if they crossed paths. 440 00:17:14,173 --> 00:17:16,217 [phone ringing]Yeah, Duck. 441 00:17:16,260 --> 00:17:19,130 DUCKY: Jethro, can you come down?Yeah. Be right down. 442 00:17:21,521 --> 00:17:24,260 That's it? 443 00:17:24,304 --> 00:17:25,652 No "Nice job," 444 00:17:25,695 --> 00:17:27,000 or "Good idea, guys"? 445 00:17:27,826 --> 00:17:29,608 No? 446 00:17:29,652 --> 00:17:32,000 It's a nice jacket. 447 00:17:32,043 --> 00:17:34,000 Okay. 448 00:17:34,043 --> 00:17:36,478 Hate to admit it, Dr. Mallard, 449 00:17:36,521 --> 00:17:39,434 but I was pretty relieved when you called me in to assist. 450 00:17:39,478 --> 00:17:41,260 All those infection cases in Abby's lab. 451 00:17:41,304 --> 00:17:42,608 Those poor kids. 452 00:17:42,652 --> 00:17:44,217 It's pretty overwhelming. 453 00:17:44,260 --> 00:17:48,130 Elderly and deceased is a far easier concept to confront 454 00:17:48,173 --> 00:17:50,391 than young and suffering. 455 00:17:50,434 --> 00:17:52,652 And now, with this adoption becoming a real possibility, 456 00:17:52,695 --> 00:17:54,173 it's got me wondering if I'm even ready. 457 00:17:54,217 --> 00:17:55,391 Ready? 458 00:17:55,434 --> 00:17:56,956 JIMMY: To be a father. 459 00:17:57,000 --> 00:17:58,913 Consigned to a lifetime of worry. 460 00:17:58,956 --> 00:18:01,000 There are so many things that can go wrong. 461 00:18:01,043 --> 00:18:02,608 Well, that may be true, 462 00:18:02,652 --> 00:18:05,434 but with the rewards far outweighing the risks, 463 00:18:05,478 --> 00:18:07,217 I'm sure you're up to the task. 464 00:18:07,260 --> 00:18:08,956 I'm glad one of us is sure. 465 00:18:09,000 --> 00:18:10,608 [knocking on glass]Agent Gibbs. 466 00:18:10,652 --> 00:18:11,739 Hey, Duck! 467 00:18:11,782 --> 00:18:13,391 What's the word? 468 00:18:13,434 --> 00:18:16,782 Retired First Lieutenant Grunfeld's misfortune 469 00:18:16,826 --> 00:18:19,956 may well be the savior to many children. 470 00:18:20,000 --> 00:18:22,217 What's the cause of death? 471 00:18:22,260 --> 00:18:24,086 An extremely aggressive strain of pneumonia. 472 00:18:24,130 --> 00:18:26,478 Yeah, his trachea and lungs were besieged by it. 473 00:18:26,521 --> 00:18:28,304 Treatable? 474 00:18:28,347 --> 00:18:33,043 Not to a man of his advanced years and diabetic condition. 475 00:18:33,086 --> 00:18:35,217 But, uh, previously healthy children, 476 00:18:35,260 --> 00:18:37,260 yes, it should be quite treatable. 477 00:18:37,304 --> 00:18:38,565 Really, Doctor? 478 00:18:38,608 --> 00:18:40,695 That's-that's wonderful! 479 00:18:40,739 --> 00:18:42,217 GIBBS: Hey, Palmer? 480 00:18:42,260 --> 00:18:44,521 Things do go right sometimes. 481 00:18:44,565 --> 00:18:46,782 Oh, you-you heard that earlier? 482 00:18:46,826 --> 00:18:48,130 Yeah. 483 00:18:48,173 --> 00:18:51,130 That is, provided that Abby and Carol 484 00:18:51,173 --> 00:18:53,869 can identify the specific strain of pneumonia 485 00:18:53,913 --> 00:18:55,782 from those cultures. 486 00:18:55,826 --> 00:18:57,782 I will get these up to them right away. 487 00:18:57,826 --> 00:19:00,521 Yeah. Good. 488 00:19:00,565 --> 00:19:02,217 [knocking on door] 489 00:19:02,260 --> 00:19:04,695 Come in. 490 00:19:08,739 --> 00:19:10,782 I appreciate the invitation, 491 00:19:10,826 --> 00:19:13,043 but you didn't have to send your henchmen. 492 00:19:13,086 --> 00:19:14,695 Those henchmen are federal agents. 493 00:19:14,739 --> 00:19:17,043 Sent after a phone call from my children's nanny 494 00:19:17,086 --> 00:19:19,173 concerned about a man stalking my home. 495 00:19:19,217 --> 00:19:22,521 A knock on a door is hardly stalking, Leon. 496 00:19:22,565 --> 00:19:24,521 My compliments, by the way. 497 00:19:24,565 --> 00:19:28,043 That nanny-- she's a very charming woman. 498 00:19:28,086 --> 00:19:29,695 And that's important. 499 00:19:29,739 --> 00:19:31,043 It's good to move on. 500 00:19:31,086 --> 00:19:33,130 Move on? Did you just say "move on"? 501 00:19:35,130 --> 00:19:37,739 You mean, like you moved on from your wife and kids, Addison? 502 00:19:37,782 --> 00:19:40,043 Is that what you mean?Millie and I were never married. 503 00:19:40,086 --> 00:19:41,956 So it's all good then? 504 00:19:42,000 --> 00:19:45,130 You making judgments about things you know nothing about? 505 00:19:45,173 --> 00:19:47,782 Do you realize the mess that you left behind, Addison? 506 00:19:47,826 --> 00:19:49,173 The mess that Jackie and I were left to clean up 507 00:19:49,217 --> 00:19:50,608 where your son is concerned? 508 00:19:50,652 --> 00:19:53,086 Considering I found Michael in prison, 509 00:19:53,130 --> 00:19:54,739 you did a real fine job. 510 00:19:56,478 --> 00:19:59,130 And here all this time, I thought 511 00:19:59,173 --> 00:20:01,608 Jackie was exaggerating when it came to you. 512 00:20:01,652 --> 00:20:04,043 No. That was me. 513 00:20:04,086 --> 00:20:06,043 Regretfully. 514 00:20:06,086 --> 00:20:09,043 Somehow digging all this up has me reverting back 515 00:20:09,086 --> 00:20:11,043 to some old, bad habits. 516 00:20:11,086 --> 00:20:12,130 And you had quite a few of 'em. 517 00:20:12,173 --> 00:20:14,565 Had. Had,Leon. 518 00:20:14,608 --> 00:20:16,739 I had a few. 519 00:20:16,782 --> 00:20:19,086 But people change. 520 00:20:19,130 --> 00:20:21,130 And my only hope now is 521 00:20:21,173 --> 00:20:23,043 to make up for lost time and show my grandkids 522 00:20:23,086 --> 00:20:25,782 I'm not the villain they may have heard about. 523 00:20:25,826 --> 00:20:27,695 There's no need. 524 00:20:27,739 --> 00:20:29,913 Jackie was too good to speak ill of you. 525 00:20:29,956 --> 00:20:32,782 Never spoke of you at all, in fact. 526 00:20:32,826 --> 00:20:35,043 As far as my children are concerned, 527 00:20:35,086 --> 00:20:37,173 their mother's father is long dead. 528 00:20:37,217 --> 00:20:40,826 Out of respect to Jackie, I intend to keep it that way. 529 00:20:40,869 --> 00:20:44,652 I suppose all I can ask is, any way I can change your mind? 530 00:20:46,217 --> 00:20:48,000 I could pay for their college tuition 531 00:20:48,043 --> 00:20:49,434 if you would reconsider. 532 00:20:49,478 --> 00:20:51,173 My children are not for sale. 533 00:20:56,956 --> 00:20:59,043 Agent Kurtwell, would you kindly escort Mr. Addison 534 00:20:59,086 --> 00:21:00,565 to his car, please? 535 00:21:00,608 --> 00:21:03,608 Leon... that's not what I meant. 536 00:21:03,652 --> 00:21:05,521 You darken my door again, old man, 537 00:21:05,565 --> 00:21:07,739 my agents will not be bringing you here, 538 00:21:07,782 --> 00:21:09,695 I can promise you that. 539 00:21:14,173 --> 00:21:16,913 [sighs] 540 00:21:19,260 --> 00:21:20,434 [door shuts] 541 00:21:22,782 --> 00:21:24,695 [sighs] 542 00:21:24,739 --> 00:21:26,956 ABBY: Gibbs!Got news for me, Abbs? 543 00:21:27,000 --> 00:21:29,086 Yup. Looks like old man Grunfeld died of 544 00:21:29,130 --> 00:21:30,695 Streptococcus pneumoniae. 545 00:21:30,739 --> 00:21:32,739 CAROL: Didn't look like strep before, 546 00:21:32,782 --> 00:21:35,130 but the cultures came back positive.And it's the same bacterium 547 00:21:35,173 --> 00:21:37,739 that's been infecting the kids?So, what now? 548 00:21:37,782 --> 00:21:39,652 Just called the hospitals, 549 00:21:39,695 --> 00:21:41,217 and they're administering the correct antibiotics as we speak. 550 00:21:41,260 --> 00:21:42,608 Should just be a matter of time, 551 00:21:42,652 --> 00:21:44,521 and the kids will be right as rain. 552 00:21:44,565 --> 00:21:47,347 Here's to healthy kids, and Jimmy being a daddy! 553 00:21:47,391 --> 00:21:48,869 Whoa, whoa, but, 554 00:21:48,913 --> 00:21:51,260 uh, that's still just potentially, Abby. 555 00:21:51,304 --> 00:21:53,347 Don't want to get ahead of ourselves. 556 00:21:53,391 --> 00:21:55,608 For once, I'm with Palmer. 557 00:21:55,652 --> 00:21:57,652 Wait. You are? 558 00:22:00,521 --> 00:22:03,391 BISHOP: Looks like Grunfeld hardly ever left his store. 559 00:22:03,434 --> 00:22:06,043 He did handle an awful lot of dirty clothes. 560 00:22:06,086 --> 00:22:07,739 Nothing compared to this kid. 561 00:22:07,782 --> 00:22:10,260 Patient number 18, Josh Baker. 562 00:22:10,304 --> 00:22:11,695 Kid's a walking Petri dish. 563 00:22:11,739 --> 00:22:13,434 Same with little Emma Daly here. 564 00:22:13,478 --> 00:22:15,130 It's nothing short of a miracle 565 00:22:15,173 --> 00:22:17,043 these kids don't get sick more often. 566 00:22:17,086 --> 00:22:19,347 Okay, what are we looking at?Surveillance and home videos 567 00:22:19,391 --> 00:22:21,043 of Grunfeld and some of the kids. 568 00:22:21,086 --> 00:22:23,434 Looking to see where they may have crossed paths, 569 00:22:23,478 --> 00:22:24,391 or picked up whatever they picked up. 570 00:22:24,434 --> 00:22:26,043 They seem to pick up everything. 571 00:22:26,086 --> 00:22:28,434 It's strep pneumonia. 572 00:22:28,478 --> 00:22:30,478 Wait. What?What they picked up. 573 00:22:30,521 --> 00:22:32,043 Abby thinks it's strep pneumonia. 574 00:22:32,086 --> 00:22:33,391 The hospitals are already treating the kids. 575 00:22:33,434 --> 00:22:35,000 TONY: Strep pneumonia? 576 00:22:35,043 --> 00:22:36,304 That's it? 577 00:22:36,347 --> 00:22:37,565 It, as in cured? 578 00:22:37,608 --> 00:22:39,043 Oh, my God, that's great! 579 00:22:39,086 --> 00:22:40,521 GIBBS: No, it's good. 580 00:22:40,565 --> 00:22:42,000 Great'll be when we find Patient Zero 581 00:22:42,043 --> 00:22:43,347 and shut down the source. 582 00:22:43,391 --> 00:22:44,434 TONY: Right. 583 00:22:44,478 --> 00:22:45,521 Okay, Mr. Scrooge. 584 00:22:45,565 --> 00:22:47,478 [Tony chuckles] 585 00:22:47,521 --> 00:22:50,478 Not that you're stingy or cheap in any way. 586 00:22:50,521 --> 00:22:53,043 I was just... because of the... Christmas. 587 00:22:53,086 --> 00:22:55,043 This is 588 00:22:55,086 --> 00:22:57,521 a relief. Good job, everybody. 589 00:22:57,565 --> 00:22:59,000 Are you okay, McGee? 590 00:22:59,043 --> 00:23:01,043 Yeah, yeah. 591 00:23:01,086 --> 00:23:03,130 I was just thinking about little Emma here, 592 00:23:03,173 --> 00:23:05,173 and the Dalys-- they must be so happy. 593 00:23:05,217 --> 00:23:06,608 Yeah. Them and me both. 594 00:23:06,652 --> 00:23:09,478 I felt terrible about scaring them the way I did. 595 00:23:09,521 --> 00:23:11,130 You still haven't gotten over that? 596 00:23:11,173 --> 00:23:12,565 Well, like they didn't have enough 597 00:23:12,608 --> 00:23:14,086 on their plates without me suggesting 598 00:23:14,130 --> 00:23:16,391 a targeted chemical attack. 599 00:23:16,434 --> 00:23:19,478 I've done worse, and McGee... 600 00:23:19,521 --> 00:23:21,043 Well, he's... Remember the time with the...? 601 00:23:21,086 --> 00:23:22,565 I'm not gonna talk about it, 602 00:23:22,608 --> 00:23:25,043 but it's... it's been done. 603 00:23:25,086 --> 00:23:27,260 You just have to move on. You made a mistake. 604 00:23:27,304 --> 00:23:28,391 A big mistake. 605 00:23:28,434 --> 00:23:30,043 Learn from it, move on. 606 00:23:30,086 --> 00:23:32,695 I will, Gibbs, eventually. 607 00:23:32,739 --> 00:23:34,565 Soon... Bishop. 608 00:23:34,608 --> 00:23:36,260 For your own good. 609 00:23:36,304 --> 00:23:38,391 TONY: Leroy Ebenezer Gibbs, 610 00:23:38,434 --> 00:23:39,913 did we just agree on something? 611 00:23:39,956 --> 00:23:44,217 Hey, Bob Cratchit, find Patient Zero, huh? 612 00:23:44,260 --> 00:23:45,869 And a playful movie reference. 613 00:23:45,913 --> 00:23:47,478 It really is starting to feel like Christmas. 614 00:23:47,521 --> 00:23:50,086 McGEE: More like Christmas morning. 615 00:23:50,130 --> 00:23:52,478 Just got a hit on the BOLO. Max Comey's been located. 616 00:23:52,521 --> 00:23:54,565 Let's go. Hang on. 617 00:23:54,608 --> 00:23:56,217 You said this guy likes the ladies, right? 618 00:24:01,434 --> 00:24:04,217 What? 619 00:24:09,608 --> 00:24:11,304 [sighs] 620 00:24:11,347 --> 00:24:12,391 Hey. 621 00:24:12,434 --> 00:24:14,391 Hey. 622 00:24:14,434 --> 00:24:16,391 Could you tell me about this tree over here? 623 00:24:16,434 --> 00:24:18,652 Um, pretty sure it's green like the rest of 'em. 624 00:24:18,695 --> 00:24:20,434 Yeah. [laughs] Yeah. 625 00:24:20,478 --> 00:24:22,434 It's, uh... it's this one right over here. 626 00:24:22,478 --> 00:24:24,739 [Bishop shivers] 627 00:24:24,782 --> 00:24:26,521 Hmm. 628 00:24:26,565 --> 00:24:29,000 Didn't you used to work at Labsynthe? 629 00:24:29,043 --> 00:24:31,478 I-I temped there last month. 630 00:24:31,521 --> 00:24:33,608 You're Dr. Max, right? 631 00:24:33,652 --> 00:24:35,043 Yeah. Yeah. 632 00:24:35,086 --> 00:24:36,260 That's right. [laughs] 633 00:24:36,304 --> 00:24:37,434 Yeah, you were... 634 00:24:37,478 --> 00:24:39,217 you were one of the smart ones. 635 00:24:39,260 --> 00:24:41,521 What are you... what are you doing working here? 636 00:24:41,565 --> 00:24:42,608 Long story. 637 00:24:42,652 --> 00:24:44,652 They, uh, let me go. What? 638 00:24:44,695 --> 00:24:48,043 Seriously? They've got me living out of my van. 639 00:24:48,086 --> 00:24:51,565 A guy like me, reduced to selling trees. 640 00:24:51,608 --> 00:24:53,478 Can you believe that? 641 00:24:53,521 --> 00:24:56,000 No, I can't. That is... 642 00:24:56,043 --> 00:24:57,478 That's so unfair. 643 00:24:57,521 --> 00:24:59,434 I know, right? 644 00:24:59,478 --> 00:25:02,478 But, uh, they'll know they've made a mistake soon enough. 645 00:25:02,521 --> 00:25:04,434 I'll show them. 646 00:25:04,478 --> 00:25:06,478 Them? 647 00:25:06,521 --> 00:25:08,217 GIBBS: So, who's "them," 648 00:25:08,260 --> 00:25:09,391 Max? 649 00:25:09,434 --> 00:25:11,347 Show them what exactly? 650 00:25:11,391 --> 00:25:13,304 Let's start with the van, huh? 651 00:25:21,565 --> 00:25:24,391 MAX: I got nothing to hide. 652 00:25:24,434 --> 00:25:25,521 What do we have here? 653 00:25:28,608 --> 00:25:29,478 Nothing to hide, huh? 654 00:25:29,521 --> 00:25:30,782 That's not mine. 655 00:25:30,826 --> 00:25:33,695 I-I-I've never seen that before in my life. 656 00:25:36,043 --> 00:25:37,652 Really. 657 00:25:41,304 --> 00:25:42,478 That-that... 658 00:25:42,521 --> 00:25:45,608 [grunts] 659 00:25:51,086 --> 00:25:54,521 I didn't steal anything. 660 00:25:54,565 --> 00:25:56,652 The lab was throwing that stuff away. 661 00:25:56,695 --> 00:25:59,391 Perfectly good toxic mold spores. 662 00:25:59,434 --> 00:26:00,478 Why take them? 663 00:26:00,521 --> 00:26:04,000 Maybe I like to do my own experiments. 664 00:26:04,043 --> 00:26:06,869 A guy doesn't have to be, like, an actual doctor 665 00:26:06,913 --> 00:26:08,521 in order to save the world. 666 00:26:08,565 --> 00:26:09,695 Is that your plan? 667 00:26:09,739 --> 00:26:12,521 To save the world? 668 00:26:12,565 --> 00:26:13,956 But in order to do that, you'd have 669 00:26:14,000 --> 00:26:15,608 to make the whole world sick, right? 670 00:26:15,652 --> 00:26:19,043 Not the whole world, no. 671 00:26:19,086 --> 00:26:21,739 GIBBS: Then who, Max? 672 00:26:21,782 --> 00:26:24,695 The Marines after they rejected you? 673 00:26:27,478 --> 00:26:28,913 Maybe the kids. 674 00:26:30,391 --> 00:26:32,782 Not kids. Never. 675 00:26:34,565 --> 00:26:37,043 [sighs] 676 00:26:37,086 --> 00:26:39,434 Do you promise not to tell her? 677 00:26:40,434 --> 00:26:41,956 We promise. 678 00:26:42,000 --> 00:26:43,608 Bernadette. 679 00:26:43,652 --> 00:26:45,565 My girlfriend. 680 00:26:45,608 --> 00:26:47,565 How do we find her? 681 00:26:47,608 --> 00:26:50,478 Well, she's the cashier over at the Megamart. 682 00:26:50,521 --> 00:26:52,043 You want to make her sick? 683 00:26:52,086 --> 00:26:54,347 It's stupid, I know, but 684 00:26:54,391 --> 00:26:57,478 I figured if I helped her feel better again, 685 00:26:57,521 --> 00:26:59,739 she might appreciate me more. 686 00:26:59,782 --> 00:27:02,565 That's not stupid at all. 687 00:27:02,608 --> 00:27:08,521 Thing is, I'm still working on the whole cure part. 688 00:27:08,565 --> 00:27:11,565 I didn't want to get her sick without that. 689 00:27:11,608 --> 00:27:14,869 I'm not a monster, after all. 690 00:27:14,913 --> 00:27:16,478 DUCKY: I beg to differ. 691 00:27:16,521 --> 00:27:17,956 This man is delusional 692 00:27:18,000 --> 00:27:19,434 and potentially dangerous. 693 00:27:19,478 --> 00:27:21,043 Better go find this Bernadette. 694 00:27:21,086 --> 00:27:22,391 If she exists, I doubt 695 00:27:22,434 --> 00:27:23,869 that she's aware that he does. 696 00:27:23,913 --> 00:27:25,869 Their relationship, I'm sure, 697 00:27:25,913 --> 00:27:27,739 is entirely in his mind. 698 00:27:27,782 --> 00:27:29,608 And the mold spores he possesses, 699 00:27:29,652 --> 00:27:31,782 while they might make someone quite sick, 700 00:27:31,826 --> 00:27:35,434 I'm not convinced they'd turn into strep pneumonia. 701 00:27:35,478 --> 00:27:37,826 It's not strep pneumonia. 702 00:27:37,869 --> 00:27:39,130 What is it? 703 00:27:39,173 --> 00:27:40,521 Well, all the doctors agreed 704 00:27:40,565 --> 00:27:42,434 with our initial findings, 705 00:27:42,478 --> 00:27:44,521 but the kids aren't responding to the antibiotics for strep. 706 00:27:44,565 --> 00:27:46,608 And it seems like the bacterium is mutating 707 00:27:46,652 --> 00:27:48,130 into something else-- something 708 00:27:48,173 --> 00:27:52,521 way, way, worse, and I'm really, really bummed. 709 00:27:52,565 --> 00:27:54,000 That makes two of us. 710 00:28:00,956 --> 00:28:03,913 So we're back to not knowing? 711 00:28:03,956 --> 00:28:07,956 Right. You'll keep this Comey fellow in custody till we do? 712 00:28:08,000 --> 00:28:09,521 [doorbell chiming] 713 00:28:09,565 --> 00:28:11,565 I'll get it. 714 00:28:15,521 --> 00:28:17,956 All right, Gibbs. Keep me posted. 715 00:28:30,565 --> 00:28:32,521 Did you think I was kidding? 716 00:28:32,565 --> 00:28:34,000 Are you really calling my bluff? 717 00:28:34,043 --> 00:28:35,869 Please, Leon. 718 00:28:35,913 --> 00:28:39,521 I have just one thing I want to get off my chest before I go. 719 00:28:39,565 --> 00:28:41,739 Please. 720 00:28:43,956 --> 00:28:46,565 Two minutes. 721 00:28:49,869 --> 00:28:53,043 [sighs] 722 00:28:53,086 --> 00:28:58,695 Looking back, I had my reasons for leaving Jackie's mother-- 723 00:28:58,739 --> 00:29:00,956 reasons that made sense to me at the time. 724 00:29:01,000 --> 00:29:02,608 You thought she was beneath you. 725 00:29:02,652 --> 00:29:04,434 Is that what Jackie thought? 726 00:29:04,478 --> 00:29:08,478 No, it wasn't Millie's shortcomings, it was mine. 727 00:29:08,521 --> 00:29:12,869 Being too young and foolish to face up to them, I took off. 728 00:29:12,913 --> 00:29:15,695 New family, new woman. 729 00:29:15,739 --> 00:29:17,521 A do-over. 730 00:29:17,565 --> 00:29:20,043 Most folks don't get one. 731 00:29:20,086 --> 00:29:21,478 I made the best of mine. 732 00:29:21,521 --> 00:29:23,913 I built a good business, 733 00:29:23,956 --> 00:29:25,739 and raised three great kids. 734 00:29:25,782 --> 00:29:28,478 Forgetting about the two that you left behind. 735 00:29:28,521 --> 00:29:31,086 They reminded me too much of my failures, Leon. 736 00:29:31,130 --> 00:29:34,521 Only realized after Jackie wrote me, that 737 00:29:34,565 --> 00:29:37,478 here I was, this big success, who 738 00:29:37,521 --> 00:29:39,695 never truly felt successful. 739 00:29:39,739 --> 00:29:41,434 What do you mean, she wrote to you? 740 00:29:41,478 --> 00:29:43,652 Last Christmas. 741 00:29:44,869 --> 00:29:46,652 I didn't write back. 742 00:29:46,695 --> 00:29:48,565 Couldn't. 743 00:29:48,608 --> 00:29:52,782 And then, a month later, I saw on TV that she was killed. 744 00:29:54,608 --> 00:29:57,043 Why would that little girl write this old man 745 00:29:57,086 --> 00:29:58,782 after so much time? 746 00:29:58,826 --> 00:30:01,173 Heart. 747 00:30:02,695 --> 00:30:04,173 Jackie was all heart. 748 00:30:06,000 --> 00:30:09,173 You know, um, some years ago when I heard 749 00:30:09,217 --> 00:30:11,565 that she was marrying a man of your position, 750 00:30:11,608 --> 00:30:14,478 I felt so relieved to think that, 751 00:30:14,521 --> 00:30:16,913 well, if nothing else, she would be safe. 752 00:30:16,956 --> 00:30:20,130 Don't get me wrong. 753 00:30:20,173 --> 00:30:22,521 I don't blame you. 754 00:30:22,565 --> 00:30:24,652 But at the same time, you can't blame me 755 00:30:24,695 --> 00:30:26,956 for wondering about her kids 756 00:30:27,000 --> 00:30:28,739 and about their safety. 757 00:30:28,782 --> 00:30:30,608 You hear what I'm saying? 758 00:30:30,652 --> 00:30:33,173 Loud and clear. 759 00:30:34,652 --> 00:30:37,521 But you don't have to worry about anything, Addison. 760 00:30:37,565 --> 00:30:39,043 Don't have to worry about a thing. 761 00:30:39,086 --> 00:30:41,000 Not now, not ever. 762 00:30:41,043 --> 00:30:44,652 You just take care of you, like always. 763 00:30:53,695 --> 00:30:56,043 And Jackie didn't write to you, 764 00:30:56,086 --> 00:30:57,826 by the way-- let's get that straight. 765 00:30:57,869 --> 00:31:01,347 Jackie would write notes on those cards 766 00:31:01,391 --> 00:31:03,304 to old friends, 767 00:31:03,347 --> 00:31:06,565 to people that she cared about, but not to you. 768 00:31:06,608 --> 00:31:08,869 Hell, even our trash collector 769 00:31:08,913 --> 00:31:13,043 got a more personal card than you got. 770 00:31:13,086 --> 00:31:15,217 It still came. 771 00:31:15,260 --> 00:31:16,260 She reached out. 772 00:31:16,304 --> 00:31:18,130 Maybe because she wanted you to see 773 00:31:18,173 --> 00:31:20,869 what she accomplished without you, in spite of you. 774 00:31:20,913 --> 00:31:22,739 You got regrets, that's on you. 775 00:31:22,782 --> 00:31:25,869 But it's not up to me and my kids to make 'em go away. 776 00:31:29,782 --> 00:31:31,956 Ain't that the truth. 777 00:31:32,000 --> 00:31:34,260 I apologize, Leon. 778 00:31:36,521 --> 00:31:38,478 You have yourself a happy holiday. 779 00:31:52,217 --> 00:31:54,478 [sighs] I don't get it. 780 00:31:54,521 --> 00:31:58,782 Now the bacterium is causing lesions on the kids' skin. 781 00:32:01,086 --> 00:32:03,043 [Jimmy grunts] 782 00:32:03,086 --> 00:32:07,391 Obviously, Grunfeld died before they could form on him. 783 00:32:07,434 --> 00:32:11,086 'Cause Ducky only found the early stages. 784 00:32:11,130 --> 00:32:12,956 Haven't pulled an all-nighter since college, Abby. 785 00:32:13,000 --> 00:32:14,565 You up for it? 786 00:32:14,608 --> 00:32:17,347 It's not like we have a choice. 787 00:32:17,391 --> 00:32:19,739 But you do. Go home. 788 00:32:19,782 --> 00:32:22,130 You have a meeting with your birth mother tomorrow. 789 00:32:22,173 --> 00:32:23,869 No, not anymore. I'm canceling. 790 00:32:23,913 --> 00:32:25,434 What?! No! 791 00:32:25,478 --> 00:32:26,913 We've been rushing things anyway. 792 00:32:26,956 --> 00:32:27,956 No, you haven't. 793 00:32:28,000 --> 00:32:29,608 Forget about my kid, Abby. 794 00:32:29,652 --> 00:32:31,043 All right, what about these kids? 795 00:32:32,391 --> 00:32:33,217 I'm not leaving. 796 00:32:35,086 --> 00:32:37,000 Not till we figure this out. 797 00:32:45,391 --> 00:32:47,391 McGEE: Okay... 798 00:32:48,391 --> 00:32:51,608 All right... 799 00:32:51,652 --> 00:32:54,304 Okay... 800 00:32:55,695 --> 00:32:57,608 [sighs] 34.[sighs] 801 00:32:57,652 --> 00:32:59,913 Thanks. 802 00:32:59,956 --> 00:33:03,608 Boss, number's up to 34 sick kids 803 00:33:03,652 --> 00:33:06,739 at eight different hospitals from Portsmouth to Baltimore. 804 00:33:06,782 --> 00:33:08,086 And they're all getting worse. 805 00:33:09,478 --> 00:33:11,043 These families had to have come in contact 806 00:33:11,086 --> 00:33:12,304 with each other at some point. 807 00:33:12,347 --> 00:33:14,043 We followed up with everyone here. 808 00:33:14,086 --> 00:33:16,434 Uh, some acquaintances but no close friends. 809 00:33:16,478 --> 00:33:18,260 Most of the kids attend different schools. 810 00:33:18,304 --> 00:33:19,956 There's barely any crossover. 811 00:33:20,000 --> 00:33:22,043 Any word from DiNozzo? 812 00:33:22,086 --> 00:33:23,086 He's still at Washington General. 813 00:33:23,130 --> 00:33:24,304 Let me check in with him. 814 00:33:27,000 --> 00:33:28,739 I'll be right back. 815 00:33:31,869 --> 00:33:33,521 Excuse me, uh, Lieutenant? 816 00:33:33,565 --> 00:33:35,608 Mrs. Daly? 817 00:33:35,652 --> 00:33:37,956 I wanted to apologize for yesterday. 818 00:33:38,000 --> 00:33:40,347 I... I didn't mean to make matters worse. 819 00:33:40,391 --> 00:33:42,826 You didn't. 820 00:33:42,869 --> 00:33:47,000 Tim told us how badly you felt, and... please, we... 821 00:33:47,043 --> 00:33:49,565 we know everyone is just doing the best that they can. 822 00:33:49,608 --> 00:33:50,565 [sighs] 823 00:33:50,608 --> 00:33:51,695 Well, in that case, 824 00:33:51,739 --> 00:33:53,521 uh, do you mind if I tell you something? 825 00:33:55,347 --> 00:33:56,782 It's about smallpox. 826 00:33:56,826 --> 00:33:58,695 Are you sure we want to hear this? And, uh, 827 00:33:58,739 --> 00:34:00,739 measles and polio, 828 00:34:00,782 --> 00:34:02,695 diphtheria, rinderpest, hookworm, 829 00:34:02,739 --> 00:34:05,130 rubella and probably a few others I'm forgetting. 830 00:34:05,173 --> 00:34:06,434 What about them? 831 00:34:06,478 --> 00:34:07,782 These are all diseases 832 00:34:07,826 --> 00:34:09,956 that no one knew how to cure at one time. 833 00:34:10,000 --> 00:34:11,956 But now they're gone... 834 00:34:12,000 --> 00:34:14,565 eradicated, just like this thing's gonna be. 835 00:34:14,608 --> 00:34:16,913 Statistics are on Emma's side. 836 00:34:19,173 --> 00:34:21,000 [laughs gently] 837 00:34:23,608 --> 00:34:24,565 [sniffles] 838 00:34:24,608 --> 00:34:25,913 [laughs gently] 839 00:34:27,173 --> 00:34:28,956 Thank you. 840 00:34:33,347 --> 00:34:34,913 Feel better? 841 00:34:34,956 --> 00:34:37,130 Yeah. 842 00:34:39,173 --> 00:34:41,521 Where's everybody going? 843 00:34:41,565 --> 00:34:44,478 I believe they're sending nonmedical personnel home. 844 00:34:44,521 --> 00:34:46,043 Friends of Abby's? 845 00:34:46,086 --> 00:34:48,695 I think the technical term is Santa's Helpers. 846 00:34:48,739 --> 00:34:50,130 BISHOP: Candy stripers. 847 00:34:50,173 --> 00:34:52,000 Volunteers. We saw them here yesterday. 848 00:34:55,565 --> 00:34:56,782 Oh, I know that look. 849 00:35:12,956 --> 00:35:13,826 [yawns] 850 00:35:13,869 --> 00:35:14,956 Have you been working all night? 851 00:35:15,000 --> 00:35:16,434 [clears throat] 852 00:35:16,478 --> 00:35:18,000 Yes, Director. Morning. 853 00:35:18,043 --> 00:35:19,391 BISHOP: Morning, sir. 854 00:35:19,434 --> 00:35:21,086 I've got Navy Ensign Dorothy Williams. 855 00:35:21,130 --> 00:35:23,869 Volunteered at the Annapolis party four days ago. 856 00:35:23,913 --> 00:35:25,782 Williams at Annapolis. Check. 857 00:35:26,782 --> 00:35:28,782 Hey. You're in early. 858 00:35:28,826 --> 00:35:30,826 Yeah. Couldn't sleep. What's all this? 859 00:35:30,869 --> 00:35:32,434 Looking for patient zero. 860 00:35:32,478 --> 00:35:33,782 We're cross-checking volunteers 861 00:35:33,826 --> 00:35:35,739 at all military base holiday parties. 862 00:35:35,782 --> 00:35:37,782 BISHOP: Turns out 27 of our afflicted kids 863 00:35:37,826 --> 00:35:39,782 attended at least one of them in the last week. 864 00:35:39,826 --> 00:35:42,391 I got Petty Officer Mike Russo. 865 00:35:42,434 --> 00:35:44,608 Volunteered at the Navy Yard party three days ago. 866 00:35:44,652 --> 00:35:46,869 McGEE: Russo at the Navy Yard. Check. 867 00:35:46,913 --> 00:35:49,826 Are they all military personnel?Don't have to be. Could be anyone. 868 00:35:49,869 --> 00:35:53,000 Caterers, Santa's Helpers, guy blowing up the balloons. 869 00:35:53,043 --> 00:35:54,652 Any progress on the diagnosis? 870 00:35:54,695 --> 00:35:56,782 About to check with Abby.No, that's okay. 871 00:35:56,826 --> 00:35:59,347 I'll go. You keep at it. 872 00:35:59,391 --> 00:36:01,521 Can't say you're not thorough, Gibbs. 873 00:36:01,565 --> 00:36:03,043 Hey, Leon. 874 00:36:03,086 --> 00:36:05,826 You ever heard of a Hail Mary? 875 00:36:11,956 --> 00:36:12,826 VANCE: Morning. 876 00:36:15,000 --> 00:36:16,043 How's everybody holding up? 877 00:36:16,086 --> 00:36:18,913 My office just sent these. 878 00:36:18,956 --> 00:36:21,304 The lesions have started turning purple, which narrows down 879 00:36:21,347 --> 00:36:23,913 the search a bit but not enough. 880 00:36:23,956 --> 00:36:25,608 ABBY: Not yet anyways 'cause we're not done. 881 00:36:25,652 --> 00:36:27,913 I am so not having kids. 882 00:36:27,956 --> 00:36:29,565 Okay, Jimmy, that does it. 883 00:36:29,608 --> 00:36:30,782 Excuse us, Director, 884 00:36:30,826 --> 00:36:32,652 but something has gotten into Mr. Palmer, 885 00:36:32,695 --> 00:36:35,391 and I would like to get it out now. 886 00:36:35,434 --> 00:36:37,217 Well, don't let me interfere. 887 00:36:37,260 --> 00:36:39,043 Abby, listen...No, you listen. 888 00:36:39,086 --> 00:36:40,695 You know what's infectious 889 00:36:40,739 --> 00:36:42,826 during the holidays? Optimism. 890 00:36:42,869 --> 00:36:44,652 Optimism is infectious. 891 00:36:44,695 --> 00:36:46,391 Optimism and... 892 00:36:46,434 --> 00:36:49,739 joy... uh, joy and-and...Kindness. 893 00:36:49,782 --> 00:36:50,782 kindness. 894 00:36:50,826 --> 00:36:52,695 CAROL: Courtesy.And charity. 895 00:36:52,739 --> 00:36:53,695 Generosity. 896 00:36:53,739 --> 00:36:55,521 And gratitude. 897 00:36:55,565 --> 00:36:56,695 Selflessness. 898 00:36:56,739 --> 00:36:57,739 Compassion. 899 00:36:57,782 --> 00:36:58,782 CAROL: Forgiveness. 900 00:36:58,826 --> 00:37:00,434 ABBY: Oh, forgiveness is huge. 901 00:37:00,478 --> 00:37:01,608 CAROL: Kindness. 902 00:37:01,652 --> 00:37:02,739 You already said kindness. 903 00:37:02,782 --> 00:37:04,173 I like kindness. 904 00:37:04,217 --> 00:37:05,652 And faith, 905 00:37:05,695 --> 00:37:07,391 Jimmy. Faith. 906 00:37:07,434 --> 00:37:09,304 Faith is infectious. 907 00:37:09,347 --> 00:37:11,652 Life isn't always perfect, 908 00:37:11,695 --> 00:37:14,130 you know? But sometimes things 909 00:37:14,173 --> 00:37:16,043 work out for the best if you just have faith. 910 00:37:17,739 --> 00:37:20,826 [clears throat] Okay, Abby. 911 00:37:22,956 --> 00:37:24,826 Okay. 912 00:37:24,869 --> 00:37:27,478 Okay. Where were we? 913 00:37:27,521 --> 00:37:30,782 We were... Well, you were... 914 00:37:32,608 --> 00:37:34,086 As you were. 915 00:37:34,130 --> 00:37:36,086 I'll have some fresh coffee sent down. 916 00:37:36,130 --> 00:37:38,086 And some no-bean caffeine, please? 917 00:37:41,521 --> 00:37:43,478 GIBBS [over speaker]: Abby. 918 00:37:43,521 --> 00:37:45,086 Gibbs, don't sneak up on me like that. 919 00:37:45,130 --> 00:37:46,347 Is there any chance that this bacteria 920 00:37:46,391 --> 00:37:47,956 came from Africa? 921 00:37:48,000 --> 00:37:49,304 Africa? 922 00:37:49,347 --> 00:37:50,739 If it's specific to Africa, 923 00:37:50,782 --> 00:37:52,478 that would help explain why we're having 924 00:37:52,521 --> 00:37:54,217 so much trouble finding it. 925 00:37:54,260 --> 00:37:55,826 Why, Gibbs? Who's from Africa? 926 00:37:55,869 --> 00:37:57,304 Possible patient zero. 927 00:37:57,347 --> 00:37:59,391 Otherwise known as Santa Claus. 928 00:37:59,434 --> 00:38:00,782 Santa Claus? Santa Claus?Santa Claus? 929 00:38:00,826 --> 00:38:01,826 Also otherwise known 930 00:38:01,869 --> 00:38:03,695 as Marine Captain Louis Boggs. 931 00:38:03,739 --> 00:38:07,347 Guy's played Santa Claus at military base parties for years. 932 00:38:07,391 --> 00:38:10,086 Recently returned from a special operation in the Congo. 933 00:38:10,130 --> 00:38:11,608 The Congo?And he's the only person 934 00:38:11,652 --> 00:38:13,608 who's been to every military holiday party 935 00:38:13,652 --> 00:38:15,782 in the last few weeks.Which means he's come in contact 936 00:38:15,826 --> 00:38:18,086 with nearly every kid at every party. 937 00:38:18,130 --> 00:38:21,130 What we don't know is how he came in contact with Grunfeld. 938 00:38:21,173 --> 00:38:22,391 Yes, we do. 939 00:38:22,434 --> 00:38:23,739 I knew I'd seen a red suit 940 00:38:23,782 --> 00:38:25,086 go over Grunfeld's counter. 941 00:38:25,130 --> 00:38:26,391 This is from a week ago. 942 00:38:26,434 --> 00:38:28,565 Isn't that Boggs?Yeah. 943 00:38:28,608 --> 00:38:30,739 All right, find him. Get him quarantined 944 00:38:30,782 --> 00:38:32,652 till somebody figures out what he's got. 945 00:38:32,695 --> 00:38:35,652 That somebody is about to be us, Gibbs. 946 00:38:35,695 --> 00:38:37,347 Abbs, the Congo gets us closer? 947 00:38:37,391 --> 00:38:38,782 Congo gets us there, Gibbs. 948 00:38:38,826 --> 00:38:39,695 I got it. 949 00:38:39,739 --> 00:38:41,826 Meningococcal A. 950 00:38:41,869 --> 00:38:44,304 "A" as in Africa. See? You'd never find that here. 951 00:38:44,347 --> 00:38:46,043 Which is why we couldn't find it before. 952 00:38:46,086 --> 00:38:47,217 Can it be treated? 953 00:38:47,260 --> 00:38:49,478 Yeah, with the right antibiotic, sure. 954 00:38:49,521 --> 00:38:50,304 Call the hospitals. 955 00:38:50,347 --> 00:38:51,826 ABBY: Call everybody! 956 00:38:55,347 --> 00:38:58,000 Great job, everybody. 957 00:39:00,782 --> 00:39:04,565 ♪ 958 00:39:15,391 --> 00:39:17,130 Hi, Daddy. 959 00:39:18,739 --> 00:39:20,434 Hi, honey. 960 00:39:20,478 --> 00:39:23,739 ♪ 961 00:39:36,695 --> 00:39:37,826 ...so excited about it. 962 00:39:37,869 --> 00:39:41,304 I am. I am. I am. I am. 963 00:39:41,347 --> 00:39:43,739 ♪ 964 00:39:45,739 --> 00:39:47,521 Jared, Kayla, 965 00:39:47,565 --> 00:39:49,521 this is the man that I told you about. 966 00:39:49,565 --> 00:39:51,826 Mr. Addison. 967 00:39:51,869 --> 00:39:54,695 Your mother's father. 968 00:39:54,739 --> 00:39:56,869 Your grandfather. 969 00:39:58,086 --> 00:40:01,043 ♪ 970 00:40:12,304 --> 00:40:14,739 ♪ 971 00:40:24,434 --> 00:40:26,608 Thank you. 972 00:40:26,652 --> 00:40:29,608 McGEE: Time for a long winter's nap. 973 00:40:29,652 --> 00:40:31,695 I'll grab mine on the red-eye. 974 00:40:31,739 --> 00:40:33,739 Oh, that's right. 975 00:40:33,782 --> 00:40:34,913 Oklahoma time. 976 00:40:34,956 --> 00:40:36,000 Family time. 977 00:40:36,043 --> 00:40:38,000 Amen to that.[chuckles] 978 00:40:38,043 --> 00:40:40,304 My husband's meeting me at the airport. 979 00:40:40,347 --> 00:40:42,347 You need a ride?Oh, no, I'll just... 980 00:40:42,391 --> 00:40:44,304 I was gonna grab a cab.Nonsense. 981 00:40:44,347 --> 00:40:45,304 Me and Mr. McGee are just heading out 982 00:40:45,347 --> 00:40:46,478 for a little cocktail. 983 00:40:46,521 --> 00:40:47,521 We'll drop you off on the way. 984 00:40:47,565 --> 00:40:48,956 I never agreed to a cocktail. 985 00:40:49,000 --> 00:40:49,869 I never asked. 986 00:40:49,913 --> 00:40:51,652 Eggnog, Ebenezer? 987 00:40:51,695 --> 00:40:53,608 No. Go on. See you tomorrow. 988 00:40:53,652 --> 00:40:54,826 Bah, humbug. 989 00:40:54,869 --> 00:40:55,652 Night, boss. 990 00:40:59,000 --> 00:41:01,608 McGEE: What part of "long winter's nap" do you not understand? 991 00:41:01,652 --> 00:41:03,608 TONY: One little McToddy won't hurt you. 992 00:41:03,652 --> 00:41:05,608 I, uh... I almost forgot. 993 00:41:05,652 --> 00:41:07,739 Since Tony said you like cinnamon, 994 00:41:07,782 --> 00:41:09,652 I thought... 995 00:41:09,695 --> 00:41:11,913 you might want to try my mom's coffee cake. 996 00:41:11,956 --> 00:41:14,826 It always makes me so happy and, well, 997 00:41:14,869 --> 00:41:16,695 we all deserve to be happy, Gibbs. 998 00:41:16,739 --> 00:41:19,000 Especially this time of year. 999 00:41:20,869 --> 00:41:21,913 Anyway... 1000 00:41:21,956 --> 00:41:23,086 merry Christmas. 1001 00:41:23,130 --> 00:41:25,565 Merry Christmas to you, Bishop. 1002 00:41:33,521 --> 00:41:35,826 ♪ 1003 00:41:45,826 --> 00:41:47,782 ♪ 1004 00:41:47,826 --> 00:41:51,434 Captioning sponsored by CBS 1005 00:41:51,478 --> 00:41:54,869 and TOYOTA. 1006 00:41:54,913 --> 00:41:57,913 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.