All language subtitles for NCIS.S11E08.Alibi.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,434 --> 00:00:10,043 [panting] 2 00:00:10,086 --> 00:00:12,130 [pop music playing over headphones] 3 00:00:31,608 --> 00:00:34,826 [panting] 4 00:01:21,391 --> 00:01:22,173 [camera shutter clicking] 5 00:01:22,217 --> 00:01:24,000 [camera shutter clicking] 6 00:01:24,043 --> 00:01:25,434 All right, Ducky, I'm done. 7 00:01:25,478 --> 00:01:27,478 Thank you, Tim. 8 00:01:28,826 --> 00:01:30,565 [groans] 9 00:01:30,608 --> 00:01:33,391 You poor dear. 10 00:01:34,695 --> 00:01:37,391 Probably didn't even hear it coming. 11 00:01:38,608 --> 00:01:40,565 Hey, where's Tony? 12 00:01:40,608 --> 00:01:42,173 I don't know. 13 00:01:42,217 --> 00:01:43,304 I offered to give him a lift, 14 00:01:43,347 --> 00:01:45,304 but he said someone would pick him up. 15 00:01:45,347 --> 00:01:47,000 From DC to Quantico? 16 00:01:47,043 --> 00:01:48,652 Sounded strange to me, too. 17 00:01:48,695 --> 00:01:50,608 I don't know how he's surviving without a car. 18 00:01:50,652 --> 00:01:52,043 [phone beeps] 19 00:01:52,086 --> 00:01:54,043 Is that him? 20 00:01:54,086 --> 00:01:56,173 No. It's Delilah. 21 00:01:56,217 --> 00:01:58,130 We're talking about sneaking away for a long weekend. 22 00:01:58,173 --> 00:01:59,391 [laughs]: Nice. 23 00:01:59,434 --> 00:02:01,304 DUCKY: If you hens are finished, 24 00:02:01,347 --> 00:02:03,086 I could do with some help. 25 00:02:03,130 --> 00:02:05,217 Oh, yes. 26 00:02:05,260 --> 00:02:07,478 Her name's Petty Officer Third Class Jody Ray. 27 00:02:07,521 --> 00:02:09,739 Patrol spotted her body just after sunrise. 28 00:02:09,782 --> 00:02:11,260 She works at the base clinic. 29 00:02:11,304 --> 00:02:13,130 Punched out just after 2100 last night. 30 00:02:13,173 --> 00:02:14,608 And she went for a run? 31 00:02:14,652 --> 00:02:17,130 Coworker said she was training for a marathon. 32 00:02:17,173 --> 00:02:19,521 Had been running almost every night for the past few months. 33 00:02:19,565 --> 00:02:20,956 Next of kin been notified? 34 00:02:21,000 --> 00:02:22,478 CACO team is on it, sir. 35 00:02:22,521 --> 00:02:24,652 All right, thanks. 36 00:02:27,434 --> 00:02:30,260 Nice of you to join us, DiNozzo. 37 00:02:30,304 --> 00:02:31,739 Yeah, sorry. 38 00:02:31,782 --> 00:02:34,304 Hey, Jimmy. 39 00:02:35,652 --> 00:02:38,391 So, what did I miss? 40 00:02:41,130 --> 00:02:43,260 Who was it that drove you all the way over here? Oh. 41 00:02:43,304 --> 00:02:44,826 A friend. 42 00:02:44,869 --> 00:02:46,434 No, seriously. 43 00:02:46,478 --> 00:02:47,869 Seriously. 44 00:02:47,913 --> 00:02:49,695 What should I do, photograph? 45 00:02:49,739 --> 00:02:51,043 No, I already did it. 46 00:02:51,086 --> 00:02:53,956 Egh. All right. 47 00:02:54,000 --> 00:02:56,434 Duck? 48 00:02:56,478 --> 00:02:58,913 Last night, 2200 hours, 49 00:02:58,956 --> 00:03:01,043 or thereabouts. 50 00:03:13,739 --> 00:03:15,260 McGEE: Hey, Abbs. 51 00:03:15,304 --> 00:03:16,913 Come up with anything? 52 00:03:16,956 --> 00:03:18,391 Making progress. 53 00:03:18,434 --> 00:03:20,608 Look, okay, this is a part 54 00:03:20,652 --> 00:03:23,130 of the vehicle's headlight assembly. 55 00:03:23,173 --> 00:03:24,347 What's the make and model? 56 00:03:25,391 --> 00:03:26,913 There are 47 manufacturers 57 00:03:26,956 --> 00:03:29,217 of cars and trucks in the United States. 58 00:03:29,260 --> 00:03:32,217 Each one of those produces multiple models and body styles. 59 00:03:32,260 --> 00:03:34,086 And the parts and the trim are redesigned every few years. 60 00:03:34,130 --> 00:03:35,565 There are zillions of possibilities. 61 00:03:35,608 --> 00:03:37,347 Why would anyone assume that I could take 62 00:03:37,391 --> 00:03:39,304 a teeny, tiny piece of plastic 63 00:03:39,347 --> 00:03:41,347 and easily identify a vehicle? 64 00:03:41,391 --> 00:03:42,826 What's the make and model? 65 00:03:42,869 --> 00:03:47,304 A 2003 to a 2005 Dodge Ram pickup truck. 66 00:03:47,347 --> 00:03:49,043 Thank you very much. 67 00:03:49,086 --> 00:03:50,478 But we're going to have to narrow it down. 68 00:03:50,521 --> 00:03:52,217 There's hundreds of trucks on that base every day. 69 00:03:52,260 --> 00:03:54,000 That's what I was doing when you interrupted me. 70 00:03:54,043 --> 00:03:56,739 So, there was a trace of the vehicle's paint 71 00:03:56,782 --> 00:03:59,217 on Petty Officer Ray's watch. 72 00:03:59,260 --> 00:04:00,391 These are our color choices. 73 00:04:00,434 --> 00:04:02,304 On the top we have Inferno Red. 74 00:04:02,347 --> 00:04:04,217 And the bottom we have Deep Molten Red. 75 00:04:04,260 --> 00:04:05,565 I don't know who comes up with these names. 76 00:04:05,608 --> 00:04:07,260 What do you think? 77 00:04:07,304 --> 00:04:09,826 I'm going to have to go with the top one. Agreed. 78 00:04:09,869 --> 00:04:14,782 So Inferno Red was only available between 2005 and 2008. 79 00:04:14,826 --> 00:04:17,304 So the only year in common between the headlight lens 80 00:04:17,347 --> 00:04:19,391 and the color is 2005. 81 00:04:19,434 --> 00:04:24,173 Ergo we are looking for a red 2005 Dodge Ram pickup truck. 82 00:04:24,217 --> 00:04:25,565 Abby, you are the best. 83 00:04:25,608 --> 00:04:27,217 Still taken for granted. 84 00:04:27,260 --> 00:04:29,695 Just 'cause I make it look easy doesn't mean it is. 85 00:04:29,739 --> 00:04:32,521 Why do you suspect Staff Sergeant Justin Dunne? 86 00:04:32,565 --> 00:04:34,304 Abby I.D.'d the make, model and color 87 00:04:34,347 --> 00:04:35,913 of the hit-and-run vehicle. 88 00:04:35,956 --> 00:04:38,652 Only one registered on base and it belongs to Dunne. 89 00:04:38,695 --> 00:04:40,347 I checked the gate security footage. 90 00:04:40,391 --> 00:04:41,869 His truck never left Quantico last night. 91 00:04:41,913 --> 00:04:44,173 What do we know about him?Single. 92 00:04:44,217 --> 00:04:45,739 Joined the Corps right out of high school. 93 00:04:45,782 --> 00:04:46,739 He's a helo mechanic. 94 00:04:46,782 --> 00:04:48,391 Scheduled to deploy on an LHA 95 00:04:48,434 --> 00:04:49,782 to the Med, later this week. 96 00:04:49,826 --> 00:04:52,478 And most pertinent... 97 00:04:52,521 --> 00:04:54,130 he has a DUI in his past. 98 00:04:54,173 --> 00:04:55,782 Bring him in. 99 00:04:58,043 --> 00:05:00,608 [laughs]: I love it when it all comes together so quickly. 100 00:05:00,652 --> 00:05:02,521 Not me. Makes me nervous. 101 00:05:02,565 --> 00:05:03,956 Too easy. 102 00:05:04,000 --> 00:05:05,782 Let's go. 103 00:05:05,826 --> 00:05:08,217 You ever going to get a new car? 104 00:05:08,260 --> 00:05:10,521 Well, firstly, I never buy new cars. 105 00:05:10,565 --> 00:05:13,173 Secondly, I need something that ignites my passions. 106 00:05:13,217 --> 00:05:14,608 It's like a woman. 107 00:05:14,652 --> 00:05:16,652 I need to be in love before I commit. 108 00:05:16,695 --> 00:05:19,260 You've never committed to a woman. 109 00:05:24,086 --> 00:05:26,956 [pounding on door] 110 00:05:27,000 --> 00:05:28,608 Sergeant Dunne. NCIS. 111 00:05:30,608 --> 00:05:32,478 [pounding on door] 112 00:05:32,521 --> 00:05:34,608 TONY: Sergeant Dunne! 113 00:05:39,869 --> 00:05:42,391 Freeze. NCIS. 114 00:05:49,000 --> 00:05:50,739 Yeah, that's my truck, but 115 00:05:50,782 --> 00:05:53,043 I swear, I don't know how it got that way. 116 00:05:53,086 --> 00:05:55,260 You didn't drive it last night? No. 117 00:05:55,304 --> 00:05:57,000 I haven't used the truck in a couple of days. 118 00:05:57,043 --> 00:06:00,043 How do you get to work?I walk. Need the exercise. 119 00:06:00,086 --> 00:06:02,521 The maintenance bay isn't that far from my quarters. 120 00:06:02,565 --> 00:06:04,043 TONY: Where were you last night, 2200 hours? 121 00:06:04,086 --> 00:06:06,826 I was in my room... asleep. 122 00:06:06,869 --> 00:06:08,347 Had a tough week. 123 00:06:08,391 --> 00:06:09,782 I was exhausted. 124 00:06:09,826 --> 00:06:11,000 You sure you weren't drunk 125 00:06:11,043 --> 00:06:13,130 and you just don't remember what you did? 126 00:06:13,173 --> 00:06:15,000 We know about your DUI. 127 00:06:15,043 --> 00:06:17,086 I've been sober for 13 months. 128 00:06:17,130 --> 00:06:19,086 I go to three or four meetings a week. 129 00:06:19,130 --> 00:06:21,695 So, if you weren't driving the pickup and you're innocent, 130 00:06:21,739 --> 00:06:23,434 why were you climbing out a window? 131 00:06:26,608 --> 00:06:28,782 I know my rights. 132 00:06:28,826 --> 00:06:31,086 I'm not saying any more until I have a lawyer. Okay. 133 00:06:31,130 --> 00:06:33,478 Then you can have the lawyer of your choice 134 00:06:33,521 --> 00:06:36,695 or JAG will assign one to you. 135 00:06:36,739 --> 00:06:39,782 [door opens and closes] 136 00:06:39,826 --> 00:06:41,130 [sighs] 137 00:06:41,173 --> 00:06:42,521 Hey, McGee. 138 00:06:42,565 --> 00:06:44,173 Did you bring me Sergeant Dunne's right boot? 139 00:06:44,217 --> 00:06:47,478 Sorry, Abbs, he lawyered up and didn't give a permissive search. 140 00:06:47,521 --> 00:06:50,608 Hmm. Well, did you get a good look at his feet? 141 00:06:50,652 --> 00:06:53,000 Huh? Well, the footprint that you cast 142 00:06:53,043 --> 00:06:56,000 at the crime scene, it's a standard-issue Marine Corps 143 00:06:56,043 --> 00:06:57,260 combat boot, size ten and a half. 144 00:06:57,304 --> 00:06:59,173 Well, I guess he might wear that size. 145 00:06:59,217 --> 00:07:01,043 It's well worn and has a very distinctive gash 146 00:07:01,086 --> 00:07:02,565 in the right heel. 147 00:07:02,608 --> 00:07:05,130 I'd just really love to match it to Sergeant Dunne. 148 00:07:05,173 --> 00:07:06,826 Well, you're going to have to wait till morning. 149 00:07:06,869 --> 00:07:08,173 Any luck here? 150 00:07:08,217 --> 00:07:10,869 Oh, this is definitely the pickup truck. 151 00:07:10,913 --> 00:07:13,434 The tires match the tracks that were in the dirt. 152 00:07:13,478 --> 00:07:16,130 And I got hair, blood and clothing fibers 153 00:07:16,173 --> 00:07:18,043 off the front end that match our victim. 154 00:07:18,086 --> 00:07:20,130 So, I'll get DNA confirmation in the morning, 155 00:07:20,173 --> 00:07:21,652 and we should have it locked up. 156 00:07:21,695 --> 00:07:24,956 Great. 157 00:07:26,608 --> 00:07:28,260 Hey, have you been giving Tony rides to work 158 00:07:28,304 --> 00:07:29,913 since his car was wrecked? 159 00:07:29,956 --> 00:07:31,391 No. 160 00:07:31,434 --> 00:07:32,565 Hmm. 161 00:07:32,608 --> 00:07:34,086 Somebody dropped him off 162 00:07:34,130 --> 00:07:36,043 all the way out at Quantico this morning. 163 00:07:36,086 --> 00:07:37,652 Is he dating someone? 164 00:07:37,695 --> 00:07:41,000 Oh... I don't think so. 165 00:07:41,043 --> 00:07:43,521 Hmm. 166 00:07:44,869 --> 00:07:46,608 [inhales deeply, sighs] 167 00:07:46,652 --> 00:07:48,434 You always smell so great. 168 00:07:48,478 --> 00:07:50,608 Let me guess-- you missed the sexual harassment meeting 169 00:07:50,652 --> 00:07:52,173 again this year. 170 00:07:52,217 --> 00:07:54,304 Hey, everybody, look who I found in the lobby. 171 00:07:54,347 --> 00:07:55,652 GIBBS: Hey, Clark. 172 00:07:55,695 --> 00:07:57,869 Hey, guys. McGEE: Morning, Carrie. 173 00:07:57,913 --> 00:08:00,043 I don't think I've had the pleasure. 174 00:08:00,086 --> 00:08:01,173 Dr. Mallard, 175 00:08:01,217 --> 00:08:03,478 meet former FBI agent Carrie Clark. 176 00:08:03,521 --> 00:08:04,478 Now in private law practice. 177 00:08:04,521 --> 00:08:05,739 Nice to meet you, Doctor. 178 00:08:05,782 --> 00:08:07,478 Likewise. TONY: Carrie worked 179 00:08:07,521 --> 00:08:09,304 the Norfolk side of the Port Authority case 180 00:08:09,347 --> 00:08:11,304 a few years ago, made Fornell look good. 181 00:08:11,347 --> 00:08:12,565 It was a tough job. 182 00:08:12,608 --> 00:08:14,043 No, you guys made it easy. 183 00:08:14,086 --> 00:08:16,043 I don't remember that case. 184 00:08:16,086 --> 00:08:17,478 Grand theft, Ducky, 185 00:08:17,521 --> 00:08:19,347 no autopsy, no body, no you. 186 00:08:19,391 --> 00:08:20,652 Ah. 187 00:08:20,695 --> 00:08:21,869 What brings you to NCIS? 188 00:08:21,913 --> 00:08:23,304 I'm here to see Sergeant Dunne. 189 00:08:24,956 --> 00:08:26,565 You're his lawyer? 190 00:08:26,608 --> 00:08:28,956 Say it ain't so.Yes, where is he? 191 00:08:29,000 --> 00:08:31,260 Staff Sergeant Dunne's in a holding cell across the yard. 192 00:08:31,304 --> 00:08:33,478 Agent McGee can take you to him. Thank you. 193 00:08:33,521 --> 00:08:34,521 Good to see you guys. 194 00:08:37,086 --> 00:08:39,000 Bye. Duck, 195 00:08:39,043 --> 00:08:41,086 you can release Petty Officer Ray's body any time 196 00:08:41,130 --> 00:08:42,434 you're ready. 197 00:08:42,478 --> 00:08:44,652 You notice anything different about Carrie, boss? 198 00:08:44,695 --> 00:08:46,043 No wedding ring. 199 00:08:46,086 --> 00:08:47,565 Told you the husband was a handbag. 200 00:08:47,608 --> 00:08:50,304 Handbag? 201 00:08:50,347 --> 00:08:52,608 Something useless you hang on your arm. 202 00:08:52,652 --> 00:08:54,826 Oh. [chuckles] 203 00:08:54,869 --> 00:08:56,869 Hey, Agent Fornell, it's DiNozzo. 204 00:08:56,913 --> 00:08:59,608 Listen, can you give me the skinny 205 00:08:59,652 --> 00:09:01,652 on the ever-fetching Carrie Clark? 206 00:09:17,217 --> 00:09:20,043 Hello. 207 00:09:20,086 --> 00:09:21,565 I'm Carrie Clark. 208 00:09:21,608 --> 00:09:23,217 Didn't expect you to look like you do. 209 00:09:23,260 --> 00:09:25,217 Is that a problem? 210 00:09:25,260 --> 00:09:27,043 Not if you're as good as my cousin said. 211 00:09:27,086 --> 00:09:29,260 Well, I haven't had any complaints. 212 00:09:31,347 --> 00:09:34,217 You're about to be arraigned on some very serious charges. 213 00:09:34,260 --> 00:09:36,304 I don't know anything about a hit-and-run. 214 00:09:36,347 --> 00:09:38,521 If it was my pickup, someone else was driving. 215 00:09:38,565 --> 00:09:40,217 Any idea who? 216 00:09:42,913 --> 00:09:45,304 Justin, I want to believe you, but you seem very nervous. 217 00:09:45,347 --> 00:09:48,608 Is there something that you want to tell me? 218 00:09:51,565 --> 00:09:53,478 Where were you at 10:00 last night? 219 00:09:54,565 --> 00:09:56,782 Doesn't matter. 220 00:09:56,826 --> 00:09:58,043 Of course it does. 221 00:09:58,086 --> 00:09:59,652 I have an alibi. Okay. 222 00:09:59,695 --> 00:10:01,043 That's all you need to know. 223 00:10:01,086 --> 00:10:03,695 Are you going to tell me? 224 00:10:08,608 --> 00:10:12,000 [chuckling]: All right, if that is going to be your attitude, 225 00:10:12,043 --> 00:10:13,130 how about I save you some money? 226 00:10:13,173 --> 00:10:14,652 JAG will assign someone to you for free. 227 00:10:14,695 --> 00:10:15,695 Hold on. 228 00:10:17,347 --> 00:10:19,217 Could this room be bugged? 229 00:10:19,260 --> 00:10:21,565 No, no way-- that would be illegal. 230 00:10:21,608 --> 00:10:23,521 Are you recording our conversation? 231 00:10:23,565 --> 00:10:24,956 No. 232 00:10:25,000 --> 00:10:26,217 You're my lawyer. 233 00:10:26,260 --> 00:10:28,739 Anything I say, you can't tell anyone? 234 00:10:28,782 --> 00:10:30,434 It's called attorney-client privilege. 235 00:10:30,478 --> 00:10:32,130 Everything that you say is confidential. 236 00:10:32,173 --> 00:10:35,173 It doesn't leave this room unless you want it to. 237 00:10:35,217 --> 00:10:36,217 Rules of ethics prohibit me 238 00:10:36,260 --> 00:10:38,652 from telling anyone what we discuss. 239 00:10:38,695 --> 00:10:40,086 You sure? 240 00:10:41,173 --> 00:10:43,217 I promise you, Justin. 241 00:10:48,043 --> 00:10:49,826 When that girl was killed, 242 00:10:49,869 --> 00:10:53,130 I was 35 miles away in Falls Church. 243 00:10:54,086 --> 00:10:56,000 And what were you doing there? 244 00:10:59,304 --> 00:11:01,304 Stabbing a guy to death. 245 00:11:07,086 --> 00:11:09,043 Why are you checking airline schedules? 246 00:11:09,086 --> 00:11:11,043 Miami? 247 00:11:11,086 --> 00:11:12,260 Do you have to know everything? 248 00:11:12,304 --> 00:11:14,826 Yes, it's in my DNA. 249 00:11:14,869 --> 00:11:18,608 Well, you're gonna drive me crazy until I tell you, so... 250 00:11:18,652 --> 00:11:21,391 Things are quiet here, this case is wrapping up. 251 00:11:21,434 --> 00:11:23,000 I've got a few vacation days coming, 252 00:11:23,043 --> 00:11:24,521 so Delilah and I have been talking 253 00:11:24,565 --> 00:11:26,434 about getting away for a long weekend. 254 00:11:26,478 --> 00:11:29,043 McGee, I'm impressed. 255 00:11:29,086 --> 00:11:32,652 Miami, South Beach, hot clubs, stone crabs. 256 00:11:32,695 --> 00:11:34,391 It is unlike you. 257 00:11:34,434 --> 00:11:37,434 I knew I shouldn't have said anything. 258 00:11:38,478 --> 00:11:40,652 TONY: Oh. 259 00:11:40,695 --> 00:11:42,086 That didn't take long. 260 00:11:42,130 --> 00:11:43,173 Your client come to his senses? 261 00:11:43,217 --> 00:11:44,608 Thank you.Wants to confess? 262 00:11:44,652 --> 00:11:46,043 No. 263 00:11:46,086 --> 00:11:47,739 Wants to make a deal, then? 264 00:11:47,782 --> 00:11:49,652 Sergeant Dunne says he's innocent. 265 00:11:49,695 --> 00:11:51,000 Innocent? 266 00:11:51,043 --> 00:11:53,608 We've forensically tied his pickup to the victim. 267 00:11:53,652 --> 00:11:56,043 He ran when we tried to question him. 268 00:11:56,086 --> 00:11:57,695 He claims he has an alibi. 269 00:11:57,739 --> 00:11:59,565 Well, what is it? We'll check it out. 270 00:11:59,608 --> 00:12:01,913 Well, it is not that simple, Gibbs, 271 00:12:01,956 --> 00:12:03,000 he told me in confidence. 272 00:12:03,043 --> 00:12:04,478 It's privileged. 273 00:12:04,521 --> 00:12:05,608 If he doesn't want to tell you himself, 274 00:12:05,652 --> 00:12:07,173 then my hands are tied. 275 00:12:07,217 --> 00:12:09,739 We've got 48 hours to either charge him or let him go. 276 00:12:13,086 --> 00:12:14,608 Give us something. 277 00:12:14,652 --> 00:12:18,608 All right, listen, I will go check out his alibi myself 278 00:12:18,652 --> 00:12:20,347 and I will get back to you. 279 00:12:24,347 --> 00:12:25,956 The guy's facing vehicular homicide 280 00:12:26,000 --> 00:12:27,478 and hit-and-run charges. 281 00:12:27,521 --> 00:12:29,000 He won't use an alibi? 282 00:12:29,043 --> 00:12:31,000 Is he crazy? 283 00:12:41,739 --> 00:12:42,434 Abbs. 284 00:12:42,478 --> 00:12:46,000 Gibbs... you're amazing. 285 00:12:50,000 --> 00:12:51,608 How did you know that someone else was driving the truck? 286 00:12:51,652 --> 00:12:53,347 What'd you find? 287 00:12:53,391 --> 00:12:55,000 Well, it's more what I didn't find that's interesting. 288 00:12:55,043 --> 00:12:57,043 I mean, before you called, I was just trying 289 00:12:57,086 --> 00:12:59,869 to match the victim to the vehicle, which I did. 290 00:12:59,913 --> 00:13:01,173 But? But then, when you asked me 291 00:13:01,217 --> 00:13:02,608 if there's a chance that someone 292 00:13:02,652 --> 00:13:05,043 other than the owner of the truck was driving, 293 00:13:05,086 --> 00:13:07,217 I dusted the whole thing for prints, I didn't find any. 294 00:13:07,260 --> 00:13:09,478 Just Staff Sergeant Dunne's?No. 295 00:13:09,521 --> 00:13:13,173 I mean, like none, nada, zip, zilch, nothing. 296 00:13:13,217 --> 00:13:15,043 Almost the entire surface of the truck 297 00:13:15,086 --> 00:13:17,000 was wiped clean of fingerprints-- 298 00:13:17,043 --> 00:13:18,478 the door handle, the steering wheel, the gearshift, 299 00:13:18,521 --> 00:13:21,739 the seat adjuster, everything. 300 00:13:23,217 --> 00:13:25,826 Now, I got reminded o-of my Uncle Horace. 301 00:13:25,869 --> 00:13:27,043 He was always losing things 302 00:13:27,086 --> 00:13:29,565 like his glasses and his wallet and his keys. 303 00:13:29,608 --> 00:13:31,130 He got locked out of his own car so many times 304 00:13:31,173 --> 00:13:34,000 that he, he hid a key on his car. 305 00:13:34,043 --> 00:13:38,000 And then I found... this... 306 00:13:38,043 --> 00:13:39,173 [rattles] 307 00:13:39,217 --> 00:13:40,826 ...under the front wheel well. 308 00:13:40,869 --> 00:13:42,043 Wiped clean? 309 00:13:42,086 --> 00:13:45,043 Oh, yeah, including the key inside. 310 00:13:45,086 --> 00:13:48,521 That is hardly something that the owner would do. 311 00:13:48,565 --> 00:13:50,478 Someone else was driving the truck. 312 00:13:50,521 --> 00:13:53,173 Yes, and they tried to make it look like they weren't. 313 00:13:54,304 --> 00:13:56,347 Thanks, Abbs. 314 00:14:00,130 --> 00:14:03,869 I don't understand why people run. 315 00:14:03,913 --> 00:14:06,521 Oh, well, it's therapeutic, 316 00:14:06,565 --> 00:14:08,043 it has great cardiovascular benefits. 317 00:14:08,086 --> 00:14:10,478 What's more, it gets the old endorphins pumping. 318 00:14:10,521 --> 00:14:13,304 I'll tell you, running gives me a great high. 319 00:14:13,347 --> 00:14:15,869 I was referring to the driver 320 00:14:15,913 --> 00:14:18,173 running from the scene of the accident, Mr. Palmer. 321 00:14:18,217 --> 00:14:20,173 Oh, yes, yes. 322 00:14:20,217 --> 00:14:22,652 Did you know that pedestrian hit-and-runs are 323 00:14:22,695 --> 00:14:24,869 at an epidemic rate in this country? 324 00:14:24,913 --> 00:14:26,434 Nearly 11% 325 00:14:26,478 --> 00:14:28,956 of all traffic accidents in the United States are 326 00:14:29,000 --> 00:14:30,304 hit-and-runs. 327 00:14:30,347 --> 00:14:31,391 That Petty Officer Ray? 328 00:14:31,434 --> 00:14:32,739 Yes. 329 00:14:32,782 --> 00:14:34,086 Hold on to the body for a little while longer, 330 00:14:34,130 --> 00:14:35,086 will you, Duck? 331 00:14:35,130 --> 00:14:36,086 You signed the release. 332 00:14:36,130 --> 00:14:37,304 Has something changed? 333 00:14:37,347 --> 00:14:39,521 Yeah.[cell phone ringing] 334 00:14:41,391 --> 00:14:42,565 But I don't know what. 335 00:14:44,782 --> 00:14:45,739 Yeah, it's Gibbs. 336 00:14:45,782 --> 00:14:46,739 Hi, it's Carrie Clark. 337 00:14:46,782 --> 00:14:48,000 Yeah, Carrie, what do you got? 338 00:14:48,043 --> 00:14:49,304 Well, Dunne's alibi 339 00:14:49,347 --> 00:14:51,130 checks out, it's solid. 340 00:14:51,173 --> 00:14:52,782 Mm-hmm, tell me.I can't. 341 00:14:52,826 --> 00:14:54,565 You're going to have to start looking 342 00:14:54,608 --> 00:14:56,173 for the real hit-and-run driver because it's not my client. 343 00:14:56,217 --> 00:14:59,304 Carrie, look, I can't just take your word for it, okay? 344 00:14:59,347 --> 00:15:00,913 Give me something here. 345 00:15:00,956 --> 00:15:02,782 You're gonna have to figure this one out on your own, Gibbs. 346 00:15:08,217 --> 00:15:10,913 Jethro, is something wrong? 347 00:15:18,695 --> 00:15:20,826 Looks like you won't be leaving us 348 00:15:20,869 --> 00:15:22,869 today after all, my dear. 349 00:15:27,869 --> 00:15:29,347 McGee, 350 00:15:29,391 --> 00:15:31,173 trace the last call, will you? 351 00:15:31,217 --> 00:15:34,130 You want me to find out who it was from?It was from Carrie Clark. 352 00:15:34,173 --> 00:15:36,391 Usually her name comes up on that little window there. 353 00:15:36,434 --> 00:15:38,913 This time it didn't; it was just a number. Hmm. 354 00:15:42,043 --> 00:15:43,043 What did she say? 355 00:15:43,086 --> 00:15:45,000 Said her client's alibi checked out. 356 00:15:45,043 --> 00:15:46,608 I don't believe it. 357 00:15:46,652 --> 00:15:49,043 Well, the number belongs to a pay phone. Pay phone? 358 00:15:49,086 --> 00:15:50,391 I didn't think there were any left. 359 00:15:50,434 --> 00:15:53,260 325 Acacia Avenue in Falls Church. 360 00:15:53,304 --> 00:15:54,434 It's in front of the library. 361 00:15:54,478 --> 00:15:55,869 Carrie has a cell. 362 00:15:55,913 --> 00:15:57,304 Why would she use a pay phone? 363 00:15:57,347 --> 00:15:58,478 Not sure. 364 00:15:58,521 --> 00:16:01,391 She knows her client's alibi. 365 00:16:01,434 --> 00:16:04,043 She knows she can't tell us. 366 00:16:04,086 --> 00:16:06,043 What are you thinking, boss? 367 00:16:06,086 --> 00:16:08,043 Carrie knows we'll be intrigued, 368 00:16:08,086 --> 00:16:10,217 she knows that we'll trace the call. 369 00:16:10,260 --> 00:16:12,043 Did she just drop a bread crumb? 370 00:16:12,086 --> 00:16:14,043 Yeah. Go. Go on. 371 00:16:25,695 --> 00:16:27,652 There's the pay phone. 372 00:16:27,695 --> 00:16:30,217 Why was Carrie calling from here? 373 00:16:31,739 --> 00:16:34,086 McGEE: Library, hardware store? 374 00:16:34,130 --> 00:16:37,434 Oh, there we go, Great Sexpectations. 375 00:16:37,478 --> 00:16:39,565 I seriously doubt it, Tony. 376 00:16:41,521 --> 00:16:43,652 Hey, there's a squad car. 377 00:16:47,043 --> 00:16:48,956 Yeah, let's check it out. 378 00:16:50,521 --> 00:16:52,826 [horn honks] 379 00:16:52,869 --> 00:16:54,913 Did you ever find out if Carrie was divorced? 380 00:16:54,956 --> 00:16:56,695 Ah. Trial separation. 381 00:16:56,739 --> 00:16:58,000 She's not wearing her ring. 382 00:16:58,043 --> 00:16:59,043 You know what that means. 383 00:16:59,086 --> 00:17:00,565 It's over. 384 00:17:02,086 --> 00:17:04,043 Hey. 385 00:17:04,086 --> 00:17:06,043 NCIS. 386 00:17:06,086 --> 00:17:07,608 Special Agents DiNozzo and McGee. 387 00:17:07,652 --> 00:17:09,086 Dockry, Homicide. 388 00:17:10,173 --> 00:17:11,130 Homicide? 389 00:17:11,173 --> 00:17:12,478 What are you guys up to? 390 00:17:12,521 --> 00:17:14,608 Oh, just pounding the pavement, boring Navy stuff. 391 00:17:14,652 --> 00:17:16,913 Yeah, nothing serious like homicide. 392 00:17:16,956 --> 00:17:19,173 Who's dead? 393 00:17:19,217 --> 00:17:21,391 Store owner-- Donny Sullivan. 394 00:17:21,434 --> 00:17:22,956 Stabbed to death night before last. 395 00:17:23,000 --> 00:17:24,260 Body was found in the upstairs residence 396 00:17:24,304 --> 00:17:26,565 yesterday morning by an employee. 397 00:17:26,608 --> 00:17:28,826 Any leads?Nothing concrete yet. 398 00:17:28,869 --> 00:17:30,086 Anything I can help you guys with? 399 00:17:30,130 --> 00:17:31,173 Ah, no, we got to go. 400 00:17:31,217 --> 00:17:32,391 He gets hungry. 401 00:17:32,434 --> 00:17:34,347 It's true. See you around. 402 00:17:34,391 --> 00:17:38,478 Hey, do you guys know a Special Agent Gibbs? 403 00:17:38,521 --> 00:17:42,260 Oh, yeah, we affectionately refer to him as "boss." 404 00:17:42,304 --> 00:17:44,652 Tell him Hickory's son said hi. 405 00:17:44,695 --> 00:17:45,782 Hickory? 406 00:17:45,826 --> 00:17:47,043 He'll know. 407 00:17:50,869 --> 00:17:52,086 The storekeeper's murder happened 408 00:17:52,130 --> 00:17:53,869 about the same time as the hit-and-run. 409 00:17:53,913 --> 00:17:56,608 Think this has something to do with Dunne's alibi? 410 00:17:56,652 --> 00:17:59,086 If Dunne was involved, then how'd he get 411 00:17:59,130 --> 00:18:00,434 from Quantico to here and back? 412 00:18:00,478 --> 00:18:02,173 His truck never left the base. 413 00:18:02,217 --> 00:18:03,869 I think your amorous little weekend in Miami 414 00:18:03,913 --> 00:18:05,173 just went bye-bye. 415 00:18:05,217 --> 00:18:06,478 [over phone]: Yeah. Gibbs.Hey, boss. 416 00:18:06,521 --> 00:18:08,043 We might have a lead on Dunne's alibi. 417 00:18:08,086 --> 00:18:12,043 Find out what you can-- discreetly, DiNozzo. 418 00:18:12,086 --> 00:18:14,130 Gibbs, Gibbs, Gibbs, so I told you that I dusted 419 00:18:14,173 --> 00:18:16,434 the entire truck for prints, but I didn't. 420 00:18:16,478 --> 00:18:18,652 I only dusted the places that a person would touch, 421 00:18:18,695 --> 00:18:20,217 and then I realized that if someone's going 422 00:18:20,260 --> 00:18:22,347 to adjust the seat lever, which they did, 423 00:18:22,391 --> 00:18:25,130 they would probably also adjust the rearview mirror. 424 00:18:25,173 --> 00:18:26,652 And guess what I found-- 425 00:18:26,695 --> 00:18:29,043 a fresh right thumbprint on its backside. 426 00:18:29,086 --> 00:18:30,130 Thumbprint have a name? 427 00:18:30,173 --> 00:18:32,217 Don't be silly, Gibbs, 428 00:18:32,260 --> 00:18:34,521 thumbprints don't have names. 429 00:18:36,086 --> 00:18:38,043 People do. 430 00:18:38,086 --> 00:18:39,652 My first pass was to run it 431 00:18:39,695 --> 00:18:42,043 against all the personnel at Quantico. 432 00:18:42,086 --> 00:18:43,130 [typing] 433 00:18:43,173 --> 00:18:45,086 And that's all I had to do. 434 00:18:45,130 --> 00:18:46,826 Private Daniel Cliff. 435 00:18:52,565 --> 00:18:54,521 Gibbs will be in, in a minute. 436 00:18:54,565 --> 00:18:56,739 Thank you. 437 00:18:56,782 --> 00:18:58,739 You know why they brought me over here? 438 00:18:58,782 --> 00:19:00,043 No. 439 00:19:00,086 --> 00:19:01,043 I told them I wouldn't say anything else 440 00:19:01,086 --> 00:19:02,652 until my lawyer was present. 441 00:19:02,695 --> 00:19:04,695 Well, I checked your alibi. 442 00:19:04,739 --> 00:19:06,478 You weren't lying. 443 00:19:06,521 --> 00:19:09,086 Hey, you don't know who's on the other side of that glass. 444 00:19:09,130 --> 00:19:10,695 Let's not discuss it again. 445 00:19:10,739 --> 00:19:13,086 You know all you have to. 446 00:19:13,130 --> 00:19:14,130 I'm innocent. 447 00:19:17,000 --> 00:19:18,130 Couldn't this have waited till the morning? 448 00:19:18,173 --> 00:19:19,956 Nope. 449 00:19:22,217 --> 00:19:23,347 You know him?Yeah, 450 00:19:23,391 --> 00:19:25,130 Private Cliff-- I see him around. 451 00:19:25,173 --> 00:19:26,652 You two close? 452 00:19:26,695 --> 00:19:28,304 No. 453 00:19:29,739 --> 00:19:31,739 We hung a couple of times back when I was drinking. 454 00:19:31,782 --> 00:19:33,043 That was a long time ago. 455 00:19:33,086 --> 00:19:34,913 Have you seen each other lately? 456 00:19:34,956 --> 00:19:36,304 [sighs] 457 00:19:36,347 --> 00:19:39,565 Run into him in the laundry, rec room, that's it. 458 00:19:39,608 --> 00:19:41,521 You give Private Cliff permission 459 00:19:41,565 --> 00:19:42,956 to drive your pickup truck? 460 00:19:43,000 --> 00:19:46,130 Hell, no. 461 00:19:46,173 --> 00:19:47,304 What was that about? 462 00:19:51,391 --> 00:19:54,304 Gibbs? Sounds like you have 463 00:19:54,347 --> 00:19:55,956 a suspect for your hit-and-run. 464 00:19:56,000 --> 00:19:58,347 You gonna let my client go? Not yet. 465 00:19:58,391 --> 00:19:59,782 Come on. He's due to deploy. 466 00:19:59,826 --> 00:20:01,217 Haven't brought Private Cliff in 467 00:20:01,260 --> 00:20:02,347 for questioning yet. 468 00:20:02,391 --> 00:20:03,260 Well, your 48-hour clock is ticking. 469 00:20:03,304 --> 00:20:04,391 If you don't charge my client 470 00:20:04,434 --> 00:20:05,565 by tomorrow, you have to let him go. 471 00:20:05,608 --> 00:20:07,391 You know, a funny thing happened. 472 00:20:07,434 --> 00:20:08,869 We got a tip. 473 00:20:08,913 --> 00:20:13,478 Sent us to a cigar store in Falls Church. 474 00:20:13,521 --> 00:20:14,695 Really? 475 00:20:14,739 --> 00:20:17,478 Yeah, it was a crime scene, a homicide. 476 00:20:18,130 --> 00:20:20,260 If your client wasn't driving his truck 477 00:20:20,304 --> 00:20:22,086 on base the other night, 478 00:20:22,130 --> 00:20:25,260 could he have been in Falls Church? 479 00:20:27,304 --> 00:20:31,434 My only concern is Sergeant Dunne's rights. 480 00:20:31,478 --> 00:20:33,695 He wasn't involved in the hit-and-run. 481 00:20:39,478 --> 00:20:41,565 Hmm. 482 00:20:41,608 --> 00:20:44,521 A non-denial denial. 483 00:20:44,565 --> 00:20:47,608 Jason Robards, as Ben Bradlee in All the President's Men. 484 00:20:47,652 --> 00:20:50,000 She didn't say "no." 485 00:20:55,739 --> 00:20:59,652 [laughing] Oh, you're crazy. 486 00:20:59,695 --> 00:21:01,521 No, you must need glasses. 487 00:21:02,304 --> 00:21:04,695 Yeah, yeah. All right, later. 488 00:21:07,043 --> 00:21:08,043 What's so funny? 489 00:21:08,086 --> 00:21:09,478 That was Hollander in HR. 490 00:21:09,521 --> 00:21:11,217 She claims that she saw you this morning 491 00:21:11,260 --> 00:21:13,695 at the front gate getting off a city bus. 492 00:21:13,739 --> 00:21:15,217 Yeah, that was me. 493 00:21:15,260 --> 00:21:17,652 Listen, I know I made fun of you 494 00:21:17,695 --> 00:21:20,695 in the past for riding the bus, but I have to admit I was wrong. 495 00:21:20,739 --> 00:21:22,043 I've been using public transportation, 496 00:21:22,086 --> 00:21:23,478 and I really like it. 497 00:21:23,521 --> 00:21:25,260 You're kidding. No. 498 00:21:25,304 --> 00:21:26,652 I have time to read, 499 00:21:26,695 --> 00:21:28,695 make some calls and, best of all... 500 00:21:28,739 --> 00:21:30,130 I get to watch people. 501 00:21:30,173 --> 00:21:31,608 People are fascinating. 502 00:21:31,652 --> 00:21:33,826 Okay, Tony, I'm... 503 00:21:33,869 --> 00:21:37,000 I don't even know what I am right now. 504 00:21:37,043 --> 00:21:39,304 But I know you, and this is not you. 505 00:21:39,347 --> 00:21:42,347 Boss, I went through Sergeant Dunne's e-mails, 506 00:21:42,391 --> 00:21:43,826 phone calls and credit cards. 507 00:21:43,869 --> 00:21:45,565 I came up empty. 508 00:21:45,608 --> 00:21:48,130 There's no connecting him to the dead cigar-store owner. 509 00:21:49,652 --> 00:21:51,434 What would his motive be to kill the guy? 510 00:21:51,478 --> 00:21:53,304 Did find out Dunne exchanged a lot of calls 511 00:21:53,347 --> 00:21:55,434 with a Maryland cell phone number. 512 00:21:55,478 --> 00:21:57,000 Belongs to an Olivia Chandler. 513 00:21:57,043 --> 00:21:58,608 Yeah, well, find out who she is. 514 00:21:58,652 --> 00:22:01,000 Yup. 515 00:22:01,043 --> 00:22:02,869 Hmm. Do we dare run Sergeant Dunne's name 516 00:22:02,913 --> 00:22:05,000 by Falls Church PD, see if they can make a connection? 517 00:22:05,043 --> 00:22:06,304 Can't do that. 518 00:22:06,347 --> 00:22:08,043 Got to protect Carrie Clark. 519 00:22:08,086 --> 00:22:09,478 You can do it off the record. 520 00:22:09,521 --> 00:22:11,913 The homicide detective in charge seemed to know you. 521 00:22:11,956 --> 00:22:15,304 Who? Well, he said to tell you, 522 00:22:15,347 --> 00:22:17,043 "Hickory's son says hello." 523 00:22:17,086 --> 00:22:19,304 [laughs] That's Paul Dockry. 524 00:22:19,347 --> 00:22:21,826 Hickory Dickory Dockry. 525 00:22:21,869 --> 00:22:24,000 His dad and I were in the Corps together. 526 00:22:24,043 --> 00:22:26,913 Come on, DiNozzo. You're with me. 527 00:22:26,956 --> 00:22:29,608 Huh. People are fascinating. 528 00:22:41,913 --> 00:22:44,304 This boot print was found at a crime scene 529 00:22:44,347 --> 00:22:46,391 that killed a petty officer. 530 00:22:46,434 --> 00:22:49,043 This is the same boot, the same cutout at the right heel. 531 00:22:49,086 --> 00:22:50,695 And you know what else, Cliff? 532 00:22:50,739 --> 00:22:52,608 We got your thumbprint on the rearview mirror 533 00:22:52,652 --> 00:22:54,000 of that vehicle. 534 00:22:54,043 --> 00:22:55,478 [panting] 535 00:22:55,521 --> 00:22:56,869 What happened? 536 00:22:56,913 --> 00:22:59,695 It was dark. 537 00:22:59,739 --> 00:23:01,521 I couldn't see her until it was too late. 538 00:23:01,565 --> 00:23:03,391 What were you doing with Staff Sergeant Dunne's truck? 539 00:23:03,434 --> 00:23:05,043 I had a few drinks. 540 00:23:05,086 --> 00:23:06,391 I know this girl in Stafford. 541 00:23:06,434 --> 00:23:08,173 I overheard Dunne in the rec room. 542 00:23:08,217 --> 00:23:10,086 Said he had a rough week and was gonna hit the rack early. 543 00:23:10,130 --> 00:23:11,434 Figured I'd take his truck and be back 544 00:23:11,478 --> 00:23:12,608 before he even missed it. Bull! 545 00:23:12,652 --> 00:23:14,478 How'd you know about the hidden key? 546 00:23:14,521 --> 00:23:16,217 About a year ago, when he was still drinking, 547 00:23:16,260 --> 00:23:18,086 he got wasted, locked himself out of his truck. 548 00:23:18,130 --> 00:23:20,173 Got the hidden key out, had me drive him home. 549 00:23:20,217 --> 00:23:23,217 You left an injured woman to die by the side of the road?No! 550 00:23:23,260 --> 00:23:24,521 I stopped. 551 00:23:24,565 --> 00:23:25,913 I knew she was dead, 552 00:23:25,956 --> 00:23:27,652 and I realized how bad it all looked. 553 00:23:27,695 --> 00:23:30,434 I was drinking, I was driving a stolen vehicle. 554 00:23:30,478 --> 00:23:32,478 I just panicked and drove back to the parking lot. 555 00:23:32,521 --> 00:23:34,521 You got to believe me. 556 00:23:34,565 --> 00:23:37,000 It was an accident. 557 00:23:43,739 --> 00:23:45,782 [door closes] 558 00:23:47,782 --> 00:23:48,956 I'll book him. Uh-uh. 559 00:23:49,000 --> 00:23:50,478 If we charge Private Cliff 560 00:23:50,521 --> 00:23:51,913 with the hit-and-run, 561 00:23:51,956 --> 00:23:54,043 we got to let Staff Sergeant Dunne go. 562 00:23:54,086 --> 00:23:55,695 I'm not ready to do that. 563 00:23:55,739 --> 00:23:57,173 We only have a few more hours 564 00:23:57,217 --> 00:23:58,695 until the clock runs out on Dunne. 565 00:23:58,739 --> 00:24:01,086 Put him in a holding cell. 566 00:24:09,608 --> 00:24:11,478 Hey, Paul. Hey, Gibbs. 567 00:24:11,521 --> 00:24:13,000 Sorry. Just give me a sec. 568 00:24:13,043 --> 00:24:14,478 I got to finish this text to my daughter. 569 00:24:14,521 --> 00:24:16,000 Only way she'll communicate me. 570 00:24:16,043 --> 00:24:19,000 The kid never answers her phone. 571 00:24:19,043 --> 00:24:21,000 Been a long time. 572 00:24:21,043 --> 00:24:22,739 How's your dad? 573 00:24:22,782 --> 00:24:25,000 Stubborn as always. 574 00:24:25,043 --> 00:24:27,739 Thought I might run into you at my kid sister's wedding. 575 00:24:27,782 --> 00:24:30,739 Oh, no, no. I'm not... I'm not big on weddings. 576 00:24:30,782 --> 00:24:32,347 I can understand that. 577 00:24:32,391 --> 00:24:35,782 Thanks for meeting me. 578 00:24:35,826 --> 00:24:39,043 Yeah. I ran into your agents in Falls Church. 579 00:24:39,086 --> 00:24:41,130 Taking it, that wasn't a coincidence. 580 00:24:41,173 --> 00:24:42,782 Uh, no. So, 581 00:24:42,826 --> 00:24:44,565 what's your interest in my homicide? 582 00:24:44,608 --> 00:24:47,043 Well, it's complicated, messy. 583 00:24:47,086 --> 00:24:48,826 Following a lead. 584 00:24:48,869 --> 00:24:50,130 Holding someone on an unrelated charge. 585 00:24:50,173 --> 00:24:52,391 Seems to have an alibi, 586 00:24:52,434 --> 00:24:54,782 but he may have been involved with your dead storekeeper. 587 00:24:54,826 --> 00:24:57,000 Like to talk to him.Can't let you, not yet. 588 00:24:57,043 --> 00:24:58,826 Still trying to protect a source. 589 00:24:58,869 --> 00:25:00,608 You have him in custody. 590 00:25:00,652 --> 00:25:02,565 Yeah, for the time being. 591 00:25:02,608 --> 00:25:05,217 What can you tell me about your case? 592 00:25:05,260 --> 00:25:07,130 Discovered Sullivan was a bookie. 593 00:25:07,173 --> 00:25:09,130 Used the cigar store as a front. 594 00:25:09,173 --> 00:25:10,826 Guy you holding like to gamble? 595 00:25:10,869 --> 00:25:12,086 I'll find out. 596 00:25:12,130 --> 00:25:13,782 You got any suspects for the murder? 597 00:25:13,826 --> 00:25:17,565 Yes... and no. 598 00:25:17,608 --> 00:25:20,782 Loser with a mile-long rap sheet, Wendell Kaiser. 599 00:25:20,826 --> 00:25:22,478 Into Sullivan big-time. 600 00:25:22,521 --> 00:25:23,869 Very public arguments. 601 00:25:23,913 --> 00:25:25,260 Kaiser even makes threats. 602 00:25:25,304 --> 00:25:26,608 However, airtight alibi. 603 00:25:26,652 --> 00:25:28,043 In New York at the time of the murder. 604 00:25:28,086 --> 00:25:30,043 Just got back this morning. Hmm. 605 00:25:30,086 --> 00:25:32,043 Maybe alibis are in season, huh? 606 00:25:32,086 --> 00:25:33,478 ELAINE: Okay. 607 00:25:33,521 --> 00:25:34,652 Cheeseburger, 608 00:25:34,695 --> 00:25:36,826 no dressing, fries. 609 00:25:38,347 --> 00:25:41,043 Did I miss something? You didn't even order. 610 00:25:41,086 --> 00:25:42,391 Well, he doesn't have to. 611 00:25:43,478 --> 00:25:44,565 Thanks, Elaine. 612 00:25:44,608 --> 00:25:45,869 [laughs] 613 00:25:45,913 --> 00:25:49,043 Can you, uh, get me Kaiser's file? Sure. 614 00:25:49,086 --> 00:25:51,260 I'll e-mail you the highlights. 615 00:25:51,304 --> 00:25:53,217 Your guy wouldn't happen to be a hit man for hire, would he? 616 00:25:53,260 --> 00:25:54,956 No. I don't think so. 617 00:25:57,130 --> 00:25:58,913 What? Need something? 618 00:25:58,956 --> 00:26:01,956 Yeah, a knife to cut this beast. 619 00:26:07,956 --> 00:26:09,043 That'll work. 620 00:26:09,086 --> 00:26:11,652 TONY: No, no, no. 621 00:26:11,695 --> 00:26:13,304 You're not serious. 622 00:26:13,347 --> 00:26:14,956 There's no way she's married to him. 623 00:26:15,000 --> 00:26:16,913 Almost five years.[sighs] 624 00:26:16,956 --> 00:26:18,956 The very definition of a trophy wife. 625 00:26:19,000 --> 00:26:20,956 What you looking at? Olivia Chandler. 626 00:26:21,000 --> 00:26:23,217 The woman who Sergeant Dunne 627 00:26:23,260 --> 00:26:24,913 has been exchanging texts and calls with. 628 00:26:24,956 --> 00:26:26,565 That little man 629 00:26:26,608 --> 00:26:28,043 must have a big, 630 00:26:28,086 --> 00:26:31,869 big... bank account.She's married to him. 631 00:26:31,913 --> 00:26:33,739 They live together in Chevy Chase Village. 632 00:26:33,782 --> 00:26:35,086 Very la-dee-dah. 633 00:26:35,130 --> 00:26:37,869 Only thing on her record is a DUI. 634 00:26:37,913 --> 00:26:40,739 She was picked up for driving erratically in her Aston Martin. 635 00:26:40,782 --> 00:26:41,869 So many jokes. 636 00:26:41,913 --> 00:26:43,304 Of course she drives an Aston Martin. 637 00:26:43,347 --> 00:26:45,608 When I was searching traffic cameras 638 00:26:45,652 --> 00:26:48,000 to see if I could place Dunne anywhere near the cigar store 639 00:26:48,043 --> 00:26:49,304 the night of the murder, 640 00:26:49,347 --> 00:26:51,130 I found something interesting. 641 00:26:51,173 --> 00:26:52,478 Olivia Chandler's car. 642 00:26:52,521 --> 00:26:55,434 Now, this was taken a block from the cigar store. 643 00:26:55,478 --> 00:26:57,000 Because of the tinted windows, 644 00:26:57,043 --> 00:26:58,434 you can't make out who's inside. 645 00:26:58,478 --> 00:27:00,000 I sent it to Abby. 646 00:27:00,043 --> 00:27:02,521 It's a long shot, but maybe she can enhance the image. 647 00:27:02,565 --> 00:27:03,739 Sullivan was a bookie. 648 00:27:03,782 --> 00:27:06,043 Falls Church police had a suspect, 649 00:27:06,086 --> 00:27:07,565 but he has an alibi. 650 00:27:07,608 --> 00:27:10,000 Detective Dockry said he was going to e-mail the file. 651 00:27:10,043 --> 00:27:12,565 McGEE: He did. 652 00:27:12,608 --> 00:27:14,304 Wendell Kaiser.McGee-- 653 00:27:14,347 --> 00:27:16,347 see if Staff Sergeant Dunne had a gambling problem 654 00:27:16,391 --> 00:27:17,739 or any connection to this guy. 655 00:27:17,782 --> 00:27:20,173 DiNozzo... 656 00:27:20,217 --> 00:27:24,478 check out Olivia Chandler. 657 00:27:26,217 --> 00:27:28,000 With pleasure. 658 00:27:28,043 --> 00:27:29,478 Thank you, boss. 659 00:27:32,043 --> 00:27:34,000 [engine revving] 660 00:27:57,130 --> 00:27:58,391 [Tony makes an impressed whistle] 661 00:27:58,434 --> 00:28:00,086 May I help you? 662 00:28:00,130 --> 00:28:01,521 Oh, I hope so. 663 00:28:01,565 --> 00:28:04,260 NCIS Special Agent Anthony DiNozzo. 664 00:28:04,304 --> 00:28:05,826 NCIS? 665 00:28:05,869 --> 00:28:08,043 I love this car. It's smoking hot. 666 00:28:08,086 --> 00:28:09,608 I'm in the market myself. 667 00:28:09,652 --> 00:28:11,086 Between vehicles right now. 668 00:28:11,130 --> 00:28:13,608 Terrible gas mileage, but that's what James Bond drives. 669 00:28:13,652 --> 00:28:15,043 Did you know that? 670 00:28:15,086 --> 00:28:17,913 I have no idea. What do you want? 671 00:28:17,956 --> 00:28:21,086 Oh, we're investigating a Marine. 672 00:28:21,130 --> 00:28:22,826 Staff Sergeant Justin Dunne. 673 00:28:22,869 --> 00:28:23,956 How do you know him? 674 00:28:24,000 --> 00:28:25,173 I don't. Really? 675 00:28:25,217 --> 00:28:27,000 'Cause you exchanged a lot of calls with him, 676 00:28:27,043 --> 00:28:28,304 and that would suggest otherwise. 677 00:28:28,347 --> 00:28:30,739 We met at an A.A. meeting. 678 00:28:30,782 --> 00:28:32,565 We talk to each other for support. 679 00:28:32,608 --> 00:28:34,260 Sobriety is an ongoing battle. 680 00:28:34,304 --> 00:28:35,913 So why'd you say you didn't know him? 681 00:28:35,956 --> 00:28:38,739 The second "A" in A.A. is for "anonymous." 682 00:28:38,782 --> 00:28:41,000 I shouldn't be talking about him or anyone else. 683 00:28:41,043 --> 00:28:42,347 Gotcha. 684 00:28:42,391 --> 00:28:43,956 So you're taking a little trip? 685 00:28:45,173 --> 00:28:47,391 I'm going to Jamaica with some girlfriends. 686 00:28:47,434 --> 00:28:49,391 [Jamaican accent]: Yeah, mon. Jamaica. 687 00:28:49,434 --> 00:28:51,826 Well, have yourself a nice time. 688 00:28:56,130 --> 00:28:58,304 GIBBS: Did you connect Staff Sergeant Dunne to the dead bookie 689 00:28:58,347 --> 00:29:00,043 or the Falls Church suspect? 690 00:29:00,086 --> 00:29:01,391 No, not yet. 691 00:29:01,434 --> 00:29:03,043 Based on the people I've talked to, 692 00:29:03,086 --> 00:29:04,695 it appears that Dunne's not a gambler. 693 00:29:04,739 --> 00:29:06,043 I still have other avenues to pursue, 694 00:29:06,086 --> 00:29:08,695 I just haven't had the time to do it all. 695 00:29:08,739 --> 00:29:09,913 [chuckling] 696 00:29:09,956 --> 00:29:12,782 Tony, you got something?TONY: Oh, yeah. 697 00:29:12,826 --> 00:29:14,913 You won't believe how hot Olivia Chandler is. 698 00:29:14,956 --> 00:29:16,304 Photos don't do her justice. 699 00:29:16,347 --> 00:29:18,043 What's with her and Staff Sergeant Dunne? 700 00:29:18,086 --> 00:29:19,260 Well, she claims they're only acquaintances 701 00:29:19,304 --> 00:29:20,391 from A.A. meetings. 702 00:29:20,434 --> 00:29:22,000 But I think it's more than that. 703 00:29:22,043 --> 00:29:23,956 You said you had Dunne's credit card charges-- put them up. 704 00:29:24,000 --> 00:29:26,130 Why?Trust me, put them up there. 705 00:29:29,173 --> 00:29:31,521 All right, what are we looking for? 706 00:29:31,565 --> 00:29:32,956 Well, if they're doing what I think they're doing, 707 00:29:33,000 --> 00:29:34,347 they're not doing it at her place. 708 00:29:34,391 --> 00:29:37,086 And I don't think a rich housewife from Chevy Chase 709 00:29:37,130 --> 00:29:39,913 is dragging those long legs all the way down to Quantico. 710 00:29:39,956 --> 00:29:41,000 Okay, wait. Hold on. 711 00:29:42,000 --> 00:29:43,913 Chevy Chase Lodge. 712 00:29:43,956 --> 00:29:45,478 There, there and there. 713 00:29:45,521 --> 00:29:47,521 Three nights, probably more. 714 00:29:50,086 --> 00:29:51,347 Take it down, McGee. 715 00:29:54,956 --> 00:29:56,521 Our 48 hours are up. 716 00:29:56,565 --> 00:29:58,304 Yep. 717 00:29:58,347 --> 00:30:00,521 When do I get my truck back? 718 00:30:09,869 --> 00:30:11,217 I'm going to check out the Chevy Chase Lodge. 719 00:30:13,130 --> 00:30:14,956 Book Private Cliff for the hit-and-run. 720 00:30:16,956 --> 00:30:20,434 That's one case closed, another wide open. 721 00:30:27,043 --> 00:30:28,130 MAN: Yes, dear, I understand. 722 00:30:28,173 --> 00:30:29,391 WOMAN: Do you? 723 00:30:29,434 --> 00:30:31,086 Do you even hear?I hear you. 724 00:30:31,130 --> 00:30:33,391 No, no, no. I-I would never... 725 00:30:33,434 --> 00:30:35,217 [woman continues shouting indistinctly over phone] 726 00:30:35,260 --> 00:30:36,608 Well... oh, it's your mother's idea? 727 00:30:36,652 --> 00:30:38,086 Yes, it's my mother's idea! 728 00:30:38,130 --> 00:30:40,217 Why does that not surprise me? 729 00:30:40,260 --> 00:30:41,391 [clears throat] 730 00:30:41,434 --> 00:30:43,391 I have to go. I have a guest waiting. 731 00:30:43,434 --> 00:30:44,782 [woman yelling indistinctly over phone] 732 00:30:44,826 --> 00:30:46,043 I do have a guest waiting. 733 00:30:46,086 --> 00:30:47,217 I'm not making that up. 734 00:30:47,260 --> 00:30:50,173 [woman talking angrily over phone] 735 00:30:50,217 --> 00:30:53,304 Uh... could you help me, please, sir? 736 00:30:53,347 --> 00:30:54,652 Who is that? Hello? 737 00:30:54,695 --> 00:30:56,086 Okay. I'll call you later. 738 00:30:56,130 --> 00:30:57,565 Fine!Like hell I will. 739 00:30:59,086 --> 00:31:00,826 [sighs] You married? 740 00:31:00,869 --> 00:31:02,347 Oh. No. Uh... 741 00:31:02,391 --> 00:31:04,130 I'm a federal agent. 742 00:31:04,173 --> 00:31:05,260 DiNozzo. 743 00:31:05,304 --> 00:31:06,782 Like to ask a few questions. 744 00:31:06,826 --> 00:31:08,391 All right, federal agent, ask away. 745 00:31:08,434 --> 00:31:09,956 Have you seen this man? 746 00:31:10,000 --> 00:31:10,956 Yeah. 747 00:31:11,000 --> 00:31:12,000 Yeah, sure. 748 00:31:13,217 --> 00:31:14,304 Sort of a regular. 749 00:31:14,347 --> 00:31:15,304 Mmm? 750 00:31:15,347 --> 00:31:16,739 So, does he come alone or...? 751 00:31:16,782 --> 00:31:19,130 Well, he'd like me to think that. 752 00:31:19,173 --> 00:31:22,217 No, his friend never comes to the lobby. 753 00:31:22,260 --> 00:31:24,347 He parks the car, and she goes directly to the room. 754 00:31:24,391 --> 00:31:27,782 So you got to figure, you know, one or both are married, right? 755 00:31:27,826 --> 00:31:30,043 Right. Yeah. [chuckles] 756 00:31:30,086 --> 00:31:31,782 So you've never seen her? 757 00:31:31,826 --> 00:31:34,260 Well, actually, I did the old 758 00:31:34,304 --> 00:31:36,260 knock-on-the-wrong-door routine one time. 759 00:31:36,304 --> 00:31:37,869 She look like this? 760 00:31:37,913 --> 00:31:39,347 Yeah, that's her. 761 00:31:39,391 --> 00:31:41,434 Woman like that, you do not forget. 762 00:31:41,478 --> 00:31:45,217 Right? I mean, can you imagine what one night with... 763 00:31:45,260 --> 00:31:47,913 [phone ringing] 764 00:31:47,956 --> 00:31:49,652 I swear, the old witch is psychic. 765 00:31:49,695 --> 00:31:52,347 If I have so much as a thought of another woman... 766 00:31:52,391 --> 00:31:53,652 You don't have to answer that. 767 00:31:53,695 --> 00:31:54,782 I have to. What...?! 768 00:31:54,826 --> 00:31:56,260 ...do you want? 769 00:31:56,304 --> 00:31:57,391 I got it. Good luck. 770 00:31:57,434 --> 00:31:58,478 Just, do you need... if... 771 00:31:58,521 --> 00:31:59,652 Take a card, sir. 772 00:31:59,695 --> 00:32:02,173 Thank you. 773 00:32:07,347 --> 00:32:08,260 Here. 774 00:32:10,260 --> 00:32:13,391 Ah, always enjoy having a drink with you, Duck, 775 00:32:13,434 --> 00:32:16,478 but this isn't exactly on your way home from the symphony. 776 00:32:16,521 --> 00:32:18,000 What's on your mind? 777 00:32:18,043 --> 00:32:20,434 Well, curiously, I was about to ask you that. 778 00:32:20,478 --> 00:32:22,652 You've seemed... troubled 779 00:32:22,695 --> 00:32:25,695 since you took that call in Autopsy yesterday. 780 00:32:25,739 --> 00:32:30,260 Usually you're a master at hiding your feelings. 781 00:32:30,304 --> 00:32:31,695 That your professional opinion? 782 00:32:31,739 --> 00:32:33,130 The occupational hazard 783 00:32:33,173 --> 00:32:35,000 of working with a profiler. 784 00:32:35,043 --> 00:32:36,260 Mmm. 785 00:32:36,304 --> 00:32:39,173 Yeah, I'm fine. 786 00:32:39,217 --> 00:32:42,956 A little concerned about Carrie Clark. 787 00:32:43,000 --> 00:32:45,260 The lawyer?Yeah, she's good. 788 00:32:45,304 --> 00:32:48,652 She got her client released without being charged. 789 00:32:48,695 --> 00:32:51,565 I sense a "but." 790 00:32:51,608 --> 00:32:55,434 Well, she does have a conscience. 791 00:32:55,478 --> 00:32:57,347 Well, that's a good thing, isn't it? 792 00:32:59,391 --> 00:33:00,913 We learned some things about her client 793 00:33:00,956 --> 00:33:04,869 that she may or may not have led us to. 794 00:33:04,913 --> 00:33:06,695 Privileged information? 795 00:33:06,739 --> 00:33:09,782 Doc, I got to be careful how I handle this. 796 00:33:09,826 --> 00:33:12,217 For Carrie's sake. 797 00:33:12,260 --> 00:33:14,130 She could get disbarred. 798 00:33:14,173 --> 00:33:16,000 Well, I know you, Jethro. 799 00:33:16,043 --> 00:33:20,130 It sounds as if she's doing the right thing, as you are. 800 00:33:20,173 --> 00:33:22,826 So how was the concert? 801 00:33:22,869 --> 00:33:26,130 Great. Tchaikovsky's Second. 802 00:33:26,173 --> 00:33:29,217 I never realized that he wrote music for the movies. 803 00:33:38,173 --> 00:33:40,217 [Tony makes an impressed whistle] 804 00:33:40,260 --> 00:33:42,304 That's a car I've always had the hots for. 805 00:33:42,347 --> 00:33:44,304 Maybe that's what I should get. 806 00:33:44,347 --> 00:33:46,043 It's too old. 807 00:33:46,086 --> 00:33:47,347 You can't drive a car like that. 808 00:33:47,391 --> 00:33:48,739 It's not practical. 809 00:33:48,782 --> 00:33:49,956 That's the problem with you, McGeezer. 810 00:33:50,000 --> 00:33:51,043 Everything has to be practical. 811 00:33:51,086 --> 00:33:52,521 What... 812 00:33:52,565 --> 00:33:54,652 What I mean is, I've never known you 813 00:33:54,695 --> 00:33:56,739 to do anything even a little risqué. 814 00:33:56,782 --> 00:34:01,043 Tony, you have no idea what I do on my time off. 815 00:34:01,086 --> 00:34:02,304 You know, that's true, I don't. 816 00:34:02,347 --> 00:34:03,521 Why don't you tell me? 817 00:34:03,565 --> 00:34:07,608 Share. Rock me. Sock me. 818 00:34:12,826 --> 00:34:14,347 Well, there's Wendell Kaiser. 819 00:34:14,391 --> 00:34:17,130 Wonder if Falls Church PD is tailing him, too. 820 00:34:17,173 --> 00:34:19,000 Kaiser's their suspect. 821 00:34:19,043 --> 00:34:22,130 [engine starting] 822 00:34:36,086 --> 00:34:37,434 Is Kaiser going to church? 823 00:34:37,478 --> 00:34:39,130 No. It's an A.A. meeting. 824 00:34:39,173 --> 00:34:41,086 They meet here every morning at this time. 825 00:34:41,130 --> 00:34:42,913 Wait, how do you know that? 826 00:34:42,956 --> 00:34:44,347 Anthony! 827 00:34:44,391 --> 00:34:45,956 What are you doing here? 828 00:34:46,000 --> 00:34:47,391 Your meeting's not until tonight. 829 00:34:47,434 --> 00:34:49,869 Reverend Miller, I, uh...Bringing a new member? 830 00:34:49,913 --> 00:34:51,217 Um... 831 00:34:51,260 --> 00:34:53,304 He's thinking about it. A little gun-shy. 832 00:34:53,347 --> 00:34:55,521 McGee, the Rev. 833 00:34:55,565 --> 00:34:57,217 Please join us. 834 00:34:57,260 --> 00:34:59,347 It's a very safe place. 835 00:34:59,391 --> 00:35:01,086 All are welcome. 836 00:35:05,695 --> 00:35:06,826 Tony, what's going on? 837 00:35:06,869 --> 00:35:07,956 Do you have a drinking problem? 838 00:35:08,000 --> 00:35:10,434 No. No, I just... 839 00:35:10,478 --> 00:35:12,826 I joined this men's support group. 840 00:35:12,869 --> 00:35:14,478 Meets in the church hall two nights a week. 841 00:35:14,521 --> 00:35:16,260 You serious? 842 00:35:16,304 --> 00:35:18,043 Mm-hmm. 843 00:35:18,086 --> 00:35:20,217 I know, it... 844 00:35:20,260 --> 00:35:22,173 it doesn't sound like me, but... 845 00:35:22,217 --> 00:35:25,260 with the past year, I just... 846 00:35:25,304 --> 00:35:27,521 wanted to shake things up a little bit. 847 00:35:27,565 --> 00:35:29,347 Meet some new people. 848 00:35:29,391 --> 00:35:31,000 This guy at the gym told me about the group, 849 00:35:31,043 --> 00:35:33,391 and I thought it sounded like a good idea. 850 00:35:33,434 --> 00:35:35,391 And it... it is, it's fun. 851 00:35:37,217 --> 00:35:40,217 The Rev drove me to Quantico the other morning. 852 00:35:40,260 --> 00:35:41,478 Interesting guy. 853 00:35:41,521 --> 00:35:43,304 He's helping me be less judgmental. 854 00:35:46,043 --> 00:35:48,173 You know, Kaiser's going to be here for a while. 855 00:35:48,217 --> 00:35:49,739 We should get back. 856 00:35:59,173 --> 00:36:02,782 TONY: Sergeant Dunne, Olivia Chandler and Wendell Kaiser 857 00:36:02,826 --> 00:36:04,782 all have one thing in common. 858 00:36:04,826 --> 00:36:06,478 They all go to A.A. meetings. 859 00:36:06,521 --> 00:36:08,043 That's probably where they met. 860 00:36:08,086 --> 00:36:10,608 The sergeant and the trophy wife are lovers. 861 00:36:10,652 --> 00:36:12,304 The desk clerk at the Chevy Chase Lodge 862 00:36:12,347 --> 00:36:14,304 said that they were regulars. 863 00:36:14,347 --> 00:36:16,217 It's just like that movie Body Heat. 864 00:36:16,260 --> 00:36:17,782 William Hurt and Kathleen Turner. 865 00:36:17,826 --> 00:36:19,521 God, she was really something, boss. 866 00:36:19,565 --> 00:36:20,826 A head turner. 867 00:36:22,391 --> 00:36:24,391 But I digress. 868 00:36:24,434 --> 00:36:27,260 Anyway, they were young lovers, just like these two, 869 00:36:27,304 --> 00:36:29,173 and they wanted the rich husband's money 870 00:36:29,217 --> 00:36:30,565 and him out of the way. 871 00:36:30,608 --> 00:36:32,173 McGEE: On the other hand, you've got 872 00:36:32,217 --> 00:36:33,652 Wendell Kaiser, who's deep in debt to his bookie 873 00:36:33,695 --> 00:36:35,260 and needs him off his back. 874 00:36:35,304 --> 00:36:37,130 TONY: So they help each other out and switch murders. 875 00:36:37,173 --> 00:36:38,695 McGEE: While Kaiser was in New York, 876 00:36:38,739 --> 00:36:41,217 Dunne killed the bookie with Olivia's help. 877 00:36:41,260 --> 00:36:43,434 She drove him. Her car was in the vicinity. 878 00:36:43,478 --> 00:36:45,391 Who would ever suspect them? 879 00:36:45,434 --> 00:36:47,217 I mean, there's no connection, no motive. 880 00:36:47,260 --> 00:36:49,869 TONY: Tomorrow Sergeant Dunne is going to deploy 881 00:36:49,913 --> 00:36:51,913 and Olivia Chandler is off to Jamaica. 882 00:36:51,956 --> 00:36:54,173 And I'm betting that while they're away, 883 00:36:54,217 --> 00:36:55,695 her husband's going to have a terrible accident 884 00:36:55,739 --> 00:36:57,347 at the hands of Mr. Kaiser here, 885 00:36:57,391 --> 00:36:59,652 a man with whom he has no connection. 886 00:36:59,695 --> 00:37:02,391 Two murders, three solid alibis. 887 00:37:02,434 --> 00:37:04,043 Interesting theory. 888 00:37:04,086 --> 00:37:06,695 We know it's going to be a hard conspiracy for us to prove. 889 00:37:06,739 --> 00:37:08,608 We got to be careful-- it's not our case. 890 00:37:13,391 --> 00:37:15,217 There's a way. 891 00:37:18,913 --> 00:37:20,391 Find the weak link. 892 00:37:27,608 --> 00:37:30,217 [indistinct conversation] 893 00:37:34,347 --> 00:37:35,478 Hey, Kaiser. 894 00:37:37,478 --> 00:37:38,869 You got a minute? 895 00:37:38,913 --> 00:37:41,521 Detective Dockry. 896 00:37:41,565 --> 00:37:44,130 I thought we were done. 897 00:37:44,173 --> 00:37:47,086 Look, I told you everything I know about Sullivan. 898 00:37:47,130 --> 00:37:48,652 Yeah, well, something's come up. 899 00:37:48,695 --> 00:37:50,913 Let's go to the station. We can talk about it. 900 00:37:50,956 --> 00:37:53,260 Nah, I'm not going anywhere. 901 00:37:53,304 --> 00:37:55,304 Look, I had nothing to do with Sullivan's murder. 902 00:37:55,347 --> 00:37:57,347 I was in New York, man. You checked it out. 903 00:37:57,391 --> 00:38:01,130 You really want to do this in front of your friends? 904 00:38:03,173 --> 00:38:04,956 I'm not going anywhere with you. 905 00:38:07,304 --> 00:38:10,217 We know about your buddy, Sergeant Dunne, 906 00:38:10,260 --> 00:38:13,130 and his girlfriend. 907 00:38:17,260 --> 00:38:19,260 So let me explain how this works. 908 00:38:19,304 --> 00:38:23,913 First suspect to flip on the others gets the deal. 909 00:38:53,434 --> 00:38:55,782 ♪ 910 00:39:04,260 --> 00:39:06,608 Olivia Chandler? 911 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 ♪ 912 00:39:40,869 --> 00:39:43,217 Hey, Gibbs. 913 00:39:43,260 --> 00:39:45,000 DiNozzo told me that if you weren't at home 914 00:39:45,043 --> 00:39:47,130 I would probably find you here. 915 00:39:47,173 --> 00:39:48,391 [chuckles] 916 00:39:48,434 --> 00:39:50,000 Have a seat. 917 00:39:54,652 --> 00:39:56,260 There a problem? 918 00:39:56,304 --> 00:39:57,956 No, I... 919 00:39:58,000 --> 00:39:59,565 just heard that Falls Church PD 920 00:39:59,608 --> 00:40:02,217 arrested my former client, Sergeant Dunne. 921 00:40:02,260 --> 00:40:03,652 Really? 922 00:40:03,695 --> 00:40:05,347 Yeah, they booked him on multiple charges, 923 00:40:05,391 --> 00:40:09,173 including conspiracy to commit murder and murder one. 924 00:40:09,217 --> 00:40:10,391 How'd they get him? 925 00:40:10,434 --> 00:40:13,000 Apparently one of his coconspirators 926 00:40:13,043 --> 00:40:14,826 turned state's evidence. 927 00:40:14,869 --> 00:40:19,043 Sometimes... you get lucky. 928 00:40:19,086 --> 00:40:21,347 Mmm, is that what it was? 929 00:40:23,347 --> 00:40:26,826 They got a warrant and cinched the case against Dunne 930 00:40:26,869 --> 00:40:28,652 when they found the murder weapon, a knife, 931 00:40:28,695 --> 00:40:31,695 in his bathroom toilet tank. 932 00:40:31,739 --> 00:40:33,869 [both laughing]That's great. 933 00:40:36,739 --> 00:40:39,173 You okay? 934 00:40:39,217 --> 00:40:42,217 Yeah. 935 00:40:42,260 --> 00:40:43,913 Why wouldn't I be? I did my job. 936 00:40:43,956 --> 00:40:45,434 I got Dunne off on the hit-and-run. 937 00:40:45,478 --> 00:40:47,043 Yeah, you did it well. 938 00:40:47,086 --> 00:40:49,304 Yes, and whatever happened to him after that, 939 00:40:49,347 --> 00:40:50,347 it's not my concern. 940 00:40:50,391 --> 00:40:53,043 Justice was served, all around. 941 00:40:56,086 --> 00:40:58,521 Okay. Here you go. 942 00:40:58,565 --> 00:41:00,652 Care to join me for dinner? 943 00:41:00,695 --> 00:41:05,173 Hmm, meat loaf and mashed potatoes? 944 00:41:07,260 --> 00:41:09,739 My favorite. I would be happy to. 945 00:41:11,086 --> 00:41:12,304 Coming right up. 946 00:41:12,347 --> 00:41:14,086 Thanks, Elaine. 947 00:41:17,652 --> 00:41:21,565 I think that you and me have a few things in common. 948 00:41:30,260 --> 00:41:34,217 Captioning sponsored by CBS 949 00:41:34,260 --> 00:41:38,217 and TOYOTA. 950 00:41:38,260 --> 00:41:42,260 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.