All language subtitles for Lolly Dames - Stepmom Gave Me A Boner - BrattyMilf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,970 --> 00:00:05,510 on don't be a pussy i haven't been fucked in so long i'm horny you're here 2 00:00:05,510 --> 00:00:05,910 just go 3 00:00:05,910 --> 00:00:12,970 that's 4 00:00:12,970 --> 00:00:19,610 super funny uh can i can i talk to you for a second yeah hey let me i gotta 5 00:00:19,610 --> 00:00:25,390 to my phone give me a second i'll call you back can i okay all right bye sorry 6 00:00:25,390 --> 00:00:28,530 lolly i wasn't trying to interrupt your phone call lolly 7 00:00:29,240 --> 00:00:30,800 How many times do I have to tell you? 8 00:00:31,580 --> 00:00:32,659 I'm your mom now. 9 00:00:32,900 --> 00:00:37,940 It's okay. I know I'm your stepmom, but me and your dad are married now. It's 10 00:00:37,940 --> 00:00:40,260 been a few years. You're right. You're right. I'm sorry. 11 00:00:40,760 --> 00:00:42,840 Mom, I'm just not used to calling you that. 12 00:00:43,340 --> 00:00:46,900 Anyway, is it okay if I stay home today? 13 00:00:47,240 --> 00:00:48,660 I don't feel like going to school. 14 00:00:48,880 --> 00:00:54,380 I just don't feel good. My head's burning up. I think I might have a 15 00:00:54,780 --> 00:00:58,160 Are you sure about that? I think you're trying to ask. 16 00:00:58,360 --> 00:00:59,360 Skip out. 17 00:00:59,480 --> 00:01:02,720 No. I'm not trying to skip school, okay? 18 00:01:02,980 --> 00:01:05,840 Well, let me feel your head and see. Let me feel my forehead. 19 00:01:06,960 --> 00:01:11,600 Hmm. I don't know. You're kind of clammy, but I don't know if you're sick 20 00:01:11,600 --> 00:01:12,600 to miss school. 21 00:01:12,640 --> 00:01:14,480 I didn't really sleep good last night. 22 00:01:14,860 --> 00:01:18,220 I think I might be coming down with something. Okay, and what am I supposed 23 00:01:18,220 --> 00:01:19,220 tell your father? 24 00:01:20,110 --> 00:01:21,110 That's right, Dad. 25 00:01:21,310 --> 00:01:25,990 Fuck. You think he's going to be pissed off? Yeah, your grades pretty much suck, 26 00:01:26,110 --> 00:01:29,470 so I would say you need to go to school unless you're dying. 27 00:01:29,890 --> 00:01:35,910 I really don't feel good. Like, I'm lightheaded. I think I have a fever, and 28 00:01:35,910 --> 00:01:37,870 got no sleep last night. 29 00:01:38,110 --> 00:01:40,990 Please, please, come on. You know what? Fine, fine, fine, fine, fine, fine. 30 00:01:41,900 --> 00:01:45,440 But if I catch you faking... I'm not faking it. I promise you. 31 00:01:45,700 --> 00:01:48,980 Okay. Well, then you know what? I'll keep it a secret from your dad. But I'm 32 00:01:48,980 --> 00:01:53,580 warning you. If this is fake in any way, you're going to get your ass in school 33 00:01:53,580 --> 00:01:56,820 and I'm going to call your father immediately. No, you'll see. I just want 34 00:01:56,820 --> 00:02:00,360 lay down on my bed and rest for the whole day. Okay. 35 00:02:00,800 --> 00:02:03,960 I'm not going to go anywhere. I'm not going to play video games. None of that. 36 00:02:03,960 --> 00:02:07,440 just want to rest. Fine. Go lay down and I'll come check on you in a second. 37 00:02:07,820 --> 00:02:10,759 Thank you. Oh, my God. Thank you so much. You promise you won't tell Dad? 38 00:02:11,370 --> 00:02:12,269 I promise. 39 00:02:12,270 --> 00:02:16,730 Okay. As long as you're not faking it. I'm not. I'm not. I'll be in my room, 40 00:02:16,790 --> 00:02:17,790 okay? Okay. 41 00:02:20,350 --> 00:02:21,390 Yeah, come in. 42 00:02:23,230 --> 00:02:24,230 Hi, sweetie. 43 00:02:24,430 --> 00:02:25,790 I just want to check on you. 44 00:02:26,090 --> 00:02:29,110 Yeah, I don't feel good. I'm, like, burning up. 45 00:02:29,350 --> 00:02:30,690 Oh, I'm sorry. 46 00:02:31,750 --> 00:02:35,250 What is that? I brought a few things. Is that ice? 47 00:02:35,680 --> 00:02:36,680 an ice pack, yes. 48 00:02:36,800 --> 00:02:39,480 Okay, here. Here, I want you to put this on your head, okay? 49 00:02:39,740 --> 00:02:42,340 Alright. Let me see. 50 00:02:42,880 --> 00:02:44,200 Yeah, let me check. 51 00:02:50,420 --> 00:02:52,240 Oh my god! 52 00:02:52,740 --> 00:02:55,360 What? You do have a fever. 53 00:02:55,580 --> 00:02:57,860 I'm sorry. I thought you were lying. 54 00:02:58,420 --> 00:02:59,420 I'm not lying. 55 00:02:59,480 --> 00:03:01,420 Oh my gosh. You know what? 56 00:03:01,770 --> 00:03:02,770 Should I go to the hospital? 57 00:03:03,010 --> 00:03:05,990 No, you need to calm down. You know what you need to do? What? 58 00:03:06,210 --> 00:03:07,390 Put the ice pack on. 59 00:03:07,610 --> 00:03:09,350 Okay. I have the perfect medicine. 60 00:03:10,170 --> 00:03:13,250 Okay. But I'm sorry I didn't believe you, and I feel horrible. 61 00:03:13,510 --> 00:03:17,250 It's okay. I know my grades are bad, but I told you I wasn't... Don't worry 62 00:03:17,250 --> 00:03:19,990 about that. Don't worry about that. We need to get you back to health. 63 00:03:20,580 --> 00:03:22,880 And, like I said, put the ice pack on. 64 00:03:23,160 --> 00:03:25,840 And I feel horrible. Just give me a couple minutes, okay? 65 00:03:26,100 --> 00:03:29,480 You're going to go grab medicine? Yes. Okay. I have the perfect cure. All 66 00:03:29,480 --> 00:03:31,400 Okay? Okay. All right. Give me a second. 67 00:03:34,760 --> 00:03:35,900 Okay, sweetie. 68 00:03:36,460 --> 00:03:37,500 You got medicine? 69 00:03:37,980 --> 00:03:39,740 Yes. I have medicine for you. Here. 70 00:03:40,740 --> 00:03:43,240 Okay. I have something perfect. Take your water. 71 00:03:43,640 --> 00:03:46,900 Okay. And then here's your medicine. 72 00:03:47,260 --> 00:03:48,320 What's that? A pill? 73 00:03:48,520 --> 00:03:50,140 Yeah. Just swallow it. 74 00:03:50,460 --> 00:03:53,220 Have you ever had a pill before? This small thing right here is going to make 75 00:03:53,220 --> 00:03:54,220 feel better? Yes. 76 00:03:54,320 --> 00:03:55,540 It's just for a fever, right? 77 00:03:56,040 --> 00:03:57,260 Yes. Okay. 78 00:03:57,680 --> 00:03:59,180 Trust your mother, please. 79 00:03:59,440 --> 00:04:00,440 Okay. 80 00:04:02,540 --> 00:04:03,499 Now what? 81 00:04:03,500 --> 00:04:06,780 Well, you need to let the medicine set in, and I want you to get some rest, 82 00:04:06,820 --> 00:04:07,820 okay? 83 00:04:08,100 --> 00:04:11,100 Okay. Just sleep for like an hour. I'll come back and check on you. 84 00:04:11,380 --> 00:04:15,940 All right, yeah. But let the medicine settle in, get some rest, and I'm going 85 00:04:15,940 --> 00:04:18,480 come check on you again, okay? All right. Thank you. You're so sweet. 86 00:04:36,620 --> 00:04:39,540 Oh, I feel kind of better. I think my fever's gone. 87 00:04:39,780 --> 00:04:43,520 Okay, well, I brought the thermometer back, so let's check it again. Okay, go 88 00:04:43,520 --> 00:04:45,260 ahead. Now that the medicine's settled in. 89 00:04:49,400 --> 00:04:54,780 Yeah, okay, good, good. It's definitely dropping, so... Yeah, I don't feel, 90 00:04:54,780 --> 00:04:59,300 like, hot in my head anymore. I feel hot somewhere else. 91 00:04:59,560 --> 00:05:03,520 Somewhere else? Now what's happening, hon? I mean, this is kind of 92 00:05:03,680 --> 00:05:05,920 but I feel really warm, like... 93 00:05:06,759 --> 00:05:07,960 Down here. 94 00:05:09,280 --> 00:05:10,300 Down there? 95 00:05:10,660 --> 00:05:12,580 Yes. Oh, my gosh. 96 00:05:13,220 --> 00:05:14,220 Yeah. 97 00:05:14,760 --> 00:05:17,460 So, what's going on down there? 98 00:05:18,520 --> 00:05:21,380 I don't know. This just happened all of a sudden. 99 00:05:22,400 --> 00:05:26,200 Yeah, it's really hot. Hold on. Oh, my God. 100 00:05:26,720 --> 00:05:27,760 Where are you going? 101 00:05:28,080 --> 00:05:29,080 Oh, my God. 102 00:05:31,900 --> 00:05:33,780 Honey. Yes? 103 00:05:34,220 --> 00:05:36,740 I... I think I gave you the wrong medicine. 104 00:05:36,960 --> 00:05:37,960 What do you mean? 105 00:05:38,180 --> 00:05:41,380 Well, I think I gave you your dad's medicine. 106 00:05:42,360 --> 00:05:43,380 What medicine? 107 00:05:45,480 --> 00:05:49,140 Like, you know, boner medicine. 108 00:05:49,380 --> 00:05:50,980 Oh, my God. Are you serious? 109 00:05:51,800 --> 00:05:57,760 That's why I have the raging boner? Yes, yes, yes, yes. But it'll be okay. What 110 00:05:57,760 --> 00:05:59,640 do I do? It's starting to hurt. 111 00:05:59,860 --> 00:06:00,900 Should I go to the hospital? 112 00:06:01,120 --> 00:06:05,720 No, no, no, no, no, no. no, we can't go to the hospital. Why? No, because I gave 113 00:06:05,720 --> 00:06:10,880 you the wrong pill and your dad, if he found out, oh my God, no, he can't go to 114 00:06:10,880 --> 00:06:13,520 the hospital. Just calm down. Calm down. Calm down. Okay. 115 00:06:14,060 --> 00:06:19,580 Um, you know, this might sound a little crazy, but 116 00:06:19,580 --> 00:06:22,880 why don't I help you? 117 00:06:23,740 --> 00:06:24,740 Help me? 118 00:06:25,260 --> 00:06:27,720 What? Like, release. 119 00:06:31,050 --> 00:06:32,050 How are we going to do that? 120 00:06:32,990 --> 00:06:39,930 Um, well, you know, I would just kind of have to help you 121 00:06:39,930 --> 00:06:46,630 a little bit. Um, you're my stepmom. I think I should just go to the hospital, 122 00:06:46,710 --> 00:06:49,770 okay? No, no, no, no, no. We can't go to the hospital. No. 123 00:06:50,270 --> 00:06:53,670 That's out of the... No. It's out of the question. You don't need to go to the 124 00:06:53,670 --> 00:06:54,670 hospital. This is fine. 125 00:06:54,930 --> 00:06:55,930 I mean, the thing is, like... 126 00:06:56,330 --> 00:06:57,330 It's starting to hurt. 127 00:06:57,570 --> 00:07:02,430 Well, you know, it's a pretty big boner that you have here. But don't worry. 128 00:07:02,850 --> 00:07:04,410 We will fix the problem. 129 00:07:04,630 --> 00:07:05,630 Okay? 130 00:07:07,390 --> 00:07:12,650 I swear. Listen. If we keep this between us, I won't tell your father. 131 00:07:12,990 --> 00:07:13,990 Okay? 132 00:07:14,890 --> 00:07:19,810 What are you saying? I can't. I can't. How many times do I have to say this? 133 00:07:19,810 --> 00:07:21,310 going to help you. Okay? 134 00:07:21,820 --> 00:07:25,260 And if you don't let me help you, then I'm just going to tell your dad that 135 00:07:25,260 --> 00:07:28,240 you're skipping school and that you pretended to be fake, okay? 136 00:07:28,880 --> 00:07:30,120 Yes, you fake sex. 137 00:07:30,560 --> 00:07:32,020 Ring, ring, ring, ring. Hello? 138 00:07:32,700 --> 00:07:35,940 Are you seriously going to do that? You're going to throw me under the bus 139 00:07:35,940 --> 00:07:40,220 that? Well, if you're not going to let me help you out, then what else am I 140 00:07:40,220 --> 00:07:43,880 going to do? You're my stepmom, though. I can't let you touch me or do anything 141 00:07:43,880 --> 00:07:47,740 like that. I mean, this is... You're my stepmom. What if dad finds out? It's not 142 00:07:47,740 --> 00:07:51,880 blood related. We won't tell him. I think I should just go to the hospital. 143 00:07:51,880 --> 00:07:53,120 we're not going to the hospital. 144 00:07:53,660 --> 00:07:54,660 Oh, fuck. 145 00:07:55,500 --> 00:07:57,020 Listen, it's going to be okay. 146 00:07:57,700 --> 00:08:02,740 We're just going to do a release thing, you know? I mean, I could go jerk off in 147 00:08:02,740 --> 00:08:06,800 the bathroom. Listen, you need this and I need this, okay? You need a release 148 00:08:06,800 --> 00:08:09,000 and so do I. What do you mean you need it? 149 00:08:09,700 --> 00:08:12,500 Honey, why do you think your dad needs boner pills? 150 00:08:13,660 --> 00:08:14,820 He can't get it up. 151 00:08:15,160 --> 00:08:17,840 He doesn't do anything for me. I need this. 152 00:08:18,720 --> 00:08:25,300 But you're my step... I mean, what if Dad finds out? Listen, I won't tell. 153 00:08:25,460 --> 00:08:27,820 You won't tell. It stays between us. 154 00:08:28,040 --> 00:08:30,040 We have to fix your boner problem. 155 00:08:30,620 --> 00:08:36,440 And I need help as well. So it's like, you know, it just works out for the both 156 00:08:36,440 --> 00:08:40,980 of us. Okay, fine. I mean, as long as it stays between us. I promise. 157 00:08:43,470 --> 00:08:47,270 I promise. Look, doesn't that feel really good? 158 00:08:47,790 --> 00:08:51,810 Yeah. Come on. Don't you think I'm kind of sexy? 159 00:08:52,510 --> 00:08:59,430 Well, yeah. You've never looked at my tits and, like, wondered... Of course. 160 00:08:59,430 --> 00:09:01,030 ...how big they look? 161 00:09:02,530 --> 00:09:04,430 Fuck. Oh, my God. 162 00:09:04,630 --> 00:09:09,710 I can do this, but please don't ever say anything. Oh, my God, yes. 163 00:09:10,010 --> 00:09:11,530 Yes, I promise. 164 00:09:12,400 --> 00:09:13,400 What do you want me to do? 165 00:09:13,980 --> 00:09:20,520 Well, first, I think I need to stick this big 166 00:09:20,520 --> 00:09:22,500 boner in my mouth. 167 00:09:22,700 --> 00:09:24,360 Oh, my God. Really? 168 00:09:24,740 --> 00:09:27,620 Yeah. I want to stick it down my throat. 169 00:09:28,040 --> 00:09:29,280 Oh, fuck, yeah. 170 00:09:29,560 --> 00:09:30,560 Are you ready for that? 171 00:09:30,840 --> 00:09:32,200 Yes, I am. Yeah? 172 00:09:34,300 --> 00:09:36,160 Oh, my God. 173 00:09:36,380 --> 00:09:39,440 I can't believe how big your dick looks. 174 00:09:41,100 --> 00:09:42,260 Oh my god. 175 00:09:43,480 --> 00:09:48,780 Oh my god. Oh my god. How are you bigger than your father? 176 00:09:49,860 --> 00:09:52,360 Fucking good job, baby. 177 00:12:21,640 --> 00:12:22,640 Well, well. 178 00:13:18,730 --> 00:13:19,730 Yeah. 179 00:16:26,000 --> 00:16:27,000 Fuck me hard. 180 00:16:27,440 --> 00:16:28,860 I haven't been fucked. 181 00:23:22,760 --> 00:23:23,760 fucking term. 182 00:24:27,920 --> 00:24:28,920 Thank you. 183 00:26:29,230 --> 00:26:30,250 Why it tastes so good. 184 00:28:12,590 --> 00:28:13,590 with you. 14049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.