All language subtitles for Isabella De Santos A Real Consolation XXXBackup Original
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,509 --> 00:02:13,950
hi hi um you
2
00:02:13,950 --> 00:02:29,090
look
3
00:02:29,090 --> 00:02:35,990
like you have a lot on your mind
4
00:02:35,990 --> 00:02:41,040
though yeah i'm actually just waiting
for my uh Were you expecting someone?
5
00:02:41,380 --> 00:02:47,240
Yeah, my wife. She and I traveled here
to this hotel, and she wanted to go
6
00:02:47,240 --> 00:02:51,260
shopping, so I said, ah, you know, I
don't really like standing around while
7
00:02:51,260 --> 00:02:55,260
tries on clothes, so I said, I'll just
wait, sneak in, and meet you here when
8
00:02:55,260 --> 00:02:56,260
you're done.
9
00:02:57,120 --> 00:02:59,980
I'm not here.
10
00:03:00,300 --> 00:03:01,300
Not here yet, yeah.
11
00:03:01,600 --> 00:03:02,600
Wow.
12
00:03:03,780 --> 00:03:04,960
Should be here any moment.
13
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
Well...
14
00:03:08,200 --> 00:03:14,800
I'd love to keep your company while...
She
15
00:03:14,800 --> 00:03:21,680
would probably be really pissed off if
she showed up and saw me
16
00:03:21,680 --> 00:03:22,680
as another woman.
17
00:03:23,480 --> 00:03:28,020
Really? Yeah, she's maybe a little
insecure, I guess.
18
00:03:28,320 --> 00:03:32,340
I've come back with my husband saying
that Sherry is caring, so that's my kind
19
00:03:32,340 --> 00:03:33,340
of world.
20
00:03:33,640 --> 00:03:35,600
Well, um...
21
00:03:38,350 --> 00:03:39,350
is what it is.
22
00:03:40,510 --> 00:03:42,210
Yeah? Oh, well.
23
00:03:43,610 --> 00:03:47,830
I guess nothing, um... Honey!
24
00:03:53,570 --> 00:03:54,570
Yeah?
25
00:03:56,030 --> 00:04:01,770
I'm waiting for you, so... Two hours?
26
00:04:03,710 --> 00:04:06,270
Oh, sure, I'll just...
27
00:04:07,630 --> 00:04:08,730
Find something to do.
28
00:04:10,290 --> 00:04:11,290
All right.
29
00:04:12,070 --> 00:04:13,070
Take your time.
30
00:04:13,590 --> 00:04:14,590
I'll see you.
31
00:04:16,690 --> 00:04:17,690
Oh.
32
00:04:19,829 --> 00:04:21,890
It's going to be about two hours.
33
00:04:22,990 --> 00:04:25,010
I guess she's really into what she's
doing.
34
00:04:26,210 --> 00:04:28,550
I suppose she is, but I'm really into
you.
35
00:04:28,870 --> 00:04:30,190
I mean, to keep you company.
36
00:04:31,270 --> 00:04:32,270
You know what?
37
00:04:35,690 --> 00:04:40,170
I'm going to take you up on that because
I just, he kind of makes me mad
38
00:04:40,170 --> 00:04:41,170
sometimes.
39
00:04:41,630 --> 00:04:48,410
Well, then I'll tell you what. I came
here to forget about
40
00:04:48,410 --> 00:04:49,890
my miserable divorce.
41
00:04:50,970 --> 00:04:57,950
And how do you feel about things being,
helping you forget a
42
00:04:57,950 --> 00:04:58,950
little bit?
43
00:05:00,450 --> 00:05:02,890
Don't worry about the location.
44
00:05:03,290 --> 00:05:04,970
I locked it up because it was exciting.
45
00:05:09,990 --> 00:05:13,190
I like waste.
46
00:05:13,590 --> 00:05:14,630
Good.
47
00:06:14,640 --> 00:06:15,640
All right.
48
00:06:44,750 --> 00:06:46,310
Oh, perfect.
49
00:06:48,510 --> 00:06:49,890
Oh, my God.
50
00:06:50,490 --> 00:06:52,290
Oh, my God.
51
00:06:53,350 --> 00:06:54,350
Oh,
52
00:06:56,270 --> 00:07:04,230
my
53
00:07:04,230 --> 00:07:05,230
God, yes.
54
00:07:07,150 --> 00:07:09,330
It really feels perfect.
55
00:07:16,960 --> 00:07:20,640
Oh, my God.
56
00:07:22,780 --> 00:07:25,040
Oh, my God.
57
00:07:31,760 --> 00:07:33,160
Hi.
58
00:07:37,300 --> 00:07:43,980
Oh, my God. I love
59
00:07:43,980 --> 00:07:44,980
that.
60
00:07:56,650 --> 00:07:57,650
God, fuck.
61
00:09:53,100 --> 00:09:54,100
Mother, please.
62
00:09:54,120 --> 00:09:55,140
Help me.
63
00:10:03,440 --> 00:10:08,980
Oh, my God.
64
00:10:11,100 --> 00:10:12,140
Oh, my God.
65
00:10:12,600 --> 00:10:15,460
Oh, my God.
66
00:10:16,180 --> 00:10:17,180
Oh, my God.
67
00:10:18,680 --> 00:10:19,820
Oh, my God.
68
00:10:26,500 --> 00:10:31,000
Fuck. Oh, fuck yes.
69
00:10:31,580 --> 00:10:33,280
Mm -hmm. There he is.
70
00:10:33,780 --> 00:10:35,700
Let's just put the tongue in there.
Yeah.
71
00:10:36,760 --> 00:10:39,120
Oh, fuck.
72
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
God, yeah.
73
00:12:04,400 --> 00:12:05,400
Oh.
74
00:13:18,410 --> 00:13:19,410
Oh, my God.
75
00:14:12,950 --> 00:14:13,950
God, yeah.
76
00:19:50,909 --> 00:19:51,909
Let's go.
77
00:20:51,830 --> 00:20:53,310
Oh, yes.
78
00:21:54,000 --> 00:21:55,600
Oh, my God. Jesus.
79
00:21:56,220 --> 00:21:58,100
Oh, fuck you.
80
00:21:58,620 --> 00:21:59,620
Oh.
81
00:26:38,250 --> 00:26:39,250
I will.
82
00:28:50,600 --> 00:28:51,600
Don't let me go home.
83
00:29:27,760 --> 00:29:28,760
Because you're...
84
00:30:04,010 --> 00:30:05,010
Mmm.
85
00:32:26,250 --> 00:32:27,310
It's like crispy dolce.
86
00:33:21,230 --> 00:33:23,850
But you're just like amazing. I guess
you're good, my keeper.
87
00:33:24,070 --> 00:33:25,130
Oh, my God.
88
00:33:36,750 --> 00:33:37,750
It's all about religion.
89
00:33:39,690 --> 00:33:40,690
Hi.
90
00:33:41,170 --> 00:33:42,790
Do you mind if I take a seat next to
you?
91
00:33:43,430 --> 00:33:44,430
Oh, no.
92
00:33:44,790 --> 00:33:46,450
Do you mind if I keep you company?
93
00:33:47,340 --> 00:33:50,560
For the next half hour? I don't think
she would want to go alone here, do you?
94
00:33:51,560 --> 00:33:52,560
Alone.
95
00:33:53,640 --> 00:33:55,760
As long as she doesn't find out.
5445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.