Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,807 --> 00:00:08,774
[CHEERFUL MUSIC PLAYING]
2
00:00:08,808 --> 00:00:10,744
[VENDOR SPEAKING OTHER LANGUGAE]
3
00:00:12,878 --> 00:00:14,414
[NIKOLAI SPEAKING NORWEGIAN]
4
00:00:24,657 --> 00:00:27,293
[INDISTINCT CHATTER]
5
00:00:33,500 --> 00:00:35,368
[BIRDS CAWING]
6
00:00:50,616 --> 00:00:52,018
[IN ENGLISH] Come on!
7
00:00:52,051 --> 00:00:53,653
[NIKOLAI SPEAKING NORWEGIAN]
8
00:01:00,693 --> 00:01:02,829
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
9
00:01:16,075 --> 00:01:17,577
[UTENSILS RATTLING]
10
00:01:17,610 --> 00:01:18,611
[SOFT THUD]
11
00:01:21,214 --> 00:01:23,216
[STEAM WHISTLING]
12
00:01:38,564 --> 00:01:40,300
[WHOOSHING] [SILENCED GUNSHOTS]
13
00:01:43,903 --> 00:01:45,705
[KETTLE WHISTLING]
14
00:01:48,274 --> 00:01:49,742
[WHISTLING STOPS]
15
00:01:54,046 --> 00:01:56,683
[SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING]
16
00:02:04,223 --> 00:02:06,659
Come on, come on, come on.
17
00:02:08,161 --> 00:02:10,196
[BREATHING HEAVILY]
18
00:02:17,069 --> 00:02:18,404
[WHOOSHING]
19
00:02:19,205 --> 00:02:21,774
You look like shit.
Have you slept?
20
00:02:21,807 --> 00:02:23,376
It's bad. This is bad.
21
00:02:23,409 --> 00:02:26,445
They found me, I think.
22
00:02:26,478 --> 00:02:28,714
I don't know anymore.
I can't be here.
23
00:02:28,748 --> 00:02:30,049
If they tracked you...
24
00:02:30,082 --> 00:02:31,684
Jesus, you know better.
25
00:02:31,717 --> 00:02:33,385
No, wait, wait, please.
26
00:02:33,419 --> 00:02:34,753
We promised to help each other.
27
00:02:34,787 --> 00:02:37,523
If we both go public,
we can shut them down.
28
00:02:37,557 --> 00:02:39,425
No. No, Fatima, please.
29
00:02:39,459 --> 00:02:41,393
It's the only way I
can protect my family.
30
00:02:41,427 --> 00:02:43,729
Hank, she... You want
to protect your daughter?
31
00:02:43,763 --> 00:02:44,831
Keep your distance.
32
00:02:47,267 --> 00:02:48,568
I'm her father.
33
00:02:49,902 --> 00:02:51,737
We all make sacrifices.
34
00:02:51,770 --> 00:02:52,770
[WHOOSHING]
35
00:02:56,342 --> 00:02:58,845
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
36
00:03:05,718 --> 00:03:09,489
I've been thinking a lot lately
about what makes a family.
37
00:03:10,056 --> 00:03:11,958
Is it genetics?
38
00:03:12,725 --> 00:03:16,862
Or is it sharing a home?
39
00:03:16,896 --> 00:03:21,400
Or is it facing challenges
head-on together?
40
00:03:21,434 --> 00:03:22,936
And I think it's that one.
41
00:03:22,969 --> 00:03:25,805
The... I think
it's that last one.
42
00:03:25,838 --> 00:03:30,042
'Cause, hey, nobody can
deny that we have experienced
43
00:03:30,075 --> 00:03:33,346
a lot of highs and
a lot of lows lately.
44
00:03:34,079 --> 00:03:36,516
Mostly lows.
45
00:03:37,517 --> 00:03:41,487
But if, um, being a family
46
00:03:41,520 --> 00:03:45,324
is really about how we tackle
47
00:03:45,358 --> 00:03:49,128
those big problems,
48
00:03:49,161 --> 00:03:52,098
those problems,
then... Which I...
49
00:03:52,131 --> 00:03:55,268
you know, as I
said, I think it is...
50
00:03:55,301 --> 00:03:57,303
then check, please. [CHUCKLES]
51
00:03:59,204 --> 00:04:01,106
[SIGHS]
52
00:04:01,139 --> 00:04:02,742
Is this about marrying my mom?
53
00:04:04,877 --> 00:04:06,546
Yeah, it... yes, it is.
54
00:04:06,579 --> 00:04:10,382
And, um, I would really love,
55
00:04:10,416 --> 00:04:12,252
I mean, both of your blessings.
56
00:04:13,585 --> 00:04:15,788
You know she's still
married to my dad, right?
57
00:04:16,322 --> 00:04:18,224
I do know that.
58
00:04:18,257 --> 00:04:19,434
But your mom is
getting a divorce.
59
00:04:19,458 --> 00:04:21,894
We've started the process.
60
00:04:21,927 --> 00:04:23,997
I'm sorry, Henry. I
thought she told you.
61
00:04:26,099 --> 00:04:27,433
Do whatever you want.
62
00:04:29,335 --> 00:04:31,271
Why are you doing this now?
63
00:04:32,405 --> 00:04:33,539
In front of her?
64
00:04:33,572 --> 00:04:35,441
Were you worried
I would freak out?
65
00:04:36,975 --> 00:04:38,410
I...
66
00:04:38,444 --> 00:04:40,580
I thought it was important
to discuss it as a family.
67
00:04:42,047 --> 00:04:44,083
But this isn't a discussion.
68
00:04:44,116 --> 00:04:45,384
It's an announcement,
69
00:04:45,417 --> 00:04:47,337
like when you announced
that they were moving in.
70
00:04:47,753 --> 00:04:49,021
I can go.
71
00:04:49,054 --> 00:04:52,258
No, Henry, please stay.
72
00:04:52,291 --> 00:04:53,492
It's only been three years.
73
00:04:53,526 --> 00:04:55,461
Oh, sweetheart, it's not...
74
00:04:55,495 --> 00:04:57,664
Are you gonna give
her mom's ring, too?
75
00:04:58,297 --> 00:05:00,366
Uh, of... No.
76
00:05:00,399 --> 00:05:02,268
I would never do
that. That is your ring...
77
00:05:02,301 --> 00:05:03,781
That's yours for
when you get married.
78
00:05:05,838 --> 00:05:07,006
Right.
79
00:05:07,907 --> 00:05:08,941
Jenna.
80
00:05:08,975 --> 00:05:10,677
Je... [SIGHS]
81
00:05:11,644 --> 00:05:15,014
Jenna, can we
just start this again?
82
00:05:15,614 --> 00:05:18,084
Darling, listen... Jenna.
83
00:05:19,551 --> 00:05:21,954
[ELECTRONIC POP MUSIC PLAYING]
84
00:05:24,357 --> 00:05:27,327
♪ It's been way
85
00:05:27,827 --> 00:05:29,729
♪ Too long
86
00:05:32,497 --> 00:05:37,837
♪ Never thought she ♪ Was wrong
87
00:05:40,272 --> 00:05:41,874
♪ What else
88
00:05:43,042 --> 00:05:46,412
♪ She had said
89
00:05:48,314 --> 00:05:50,049
♪ You were
90
00:05:51,083 --> 00:05:53,920
♪ Poison to her head
91
00:05:57,223 --> 00:05:58,823
[MUSIC CONTINUES
FAINTLY OVER HEADPHONES]
92
00:06:13,572 --> 00:06:15,441
♪ It has been way ♪
93
00:06:15,475 --> 00:06:17,043
[MUSIC STOPS]
94
00:06:26,518 --> 00:06:28,855
[SECRET MEETING PLAYING]
95
00:06:34,226 --> 00:06:40,499
♪ I think this place
♪ Is full of spies
96
00:06:40,532 --> 00:06:43,869
♪ I think they're onto me
97
00:06:43,903 --> 00:06:47,373
♪ Didn't anybody,
Didn't anybody tell you
98
00:06:47,406 --> 00:06:49,608
♪ Didn't anybody tell you
99
00:06:49,641 --> 00:06:51,878
♪ How to gracefully
Disappear in a room
100
00:07:00,485 --> 00:07:03,522
♪ I know you Put in the hours
101
00:07:03,555 --> 00:07:08,494
♪ To keep me in
sunglasses, I know
102
00:07:08,527 --> 00:07:13,132
♪ And so and now
I'm sorry I missed you
103
00:07:13,165 --> 00:07:15,134
♪ I had a secret meeting
104
00:07:15,167 --> 00:07:18,771
♪ In the basement of my brain
105
00:07:21,974 --> 00:07:26,779
♪ It went the dull and
Wicked ordinary way
106
00:07:30,149 --> 00:07:33,285
♪ It went the dull and
Wicked ordinary way ♪
107
00:07:33,319 --> 00:07:34,720
Holy shit.
108
00:07:36,922 --> 00:07:39,625
ANNA: Thank you for coming
over to talk, I appreciate it.
109
00:07:39,658 --> 00:07:42,428
CLEO: No, it's nice
to get out of the house.
110
00:07:42,462 --> 00:07:45,998
I heard about what happened,
you know, with the car.
111
00:07:46,599 --> 00:07:48,267
Is everything okay?
112
00:07:48,301 --> 00:07:50,336
Well, they're saying
I'm crazy, right?
113
00:07:50,369 --> 00:07:52,538
Oh, people talk
a lot in this town.
114
00:07:52,571 --> 00:07:54,340
Most of it's bullshit.
115
00:07:54,373 --> 00:07:55,474
Half of them still think.
116
00:07:55,507 --> 00:07:56,618
Bill Boone and I were
sleeping together.
117
00:07:56,642 --> 00:07:58,844
[CHUCKLES] Now, that's crazy.
118
00:07:58,877 --> 00:08:00,045
Thank you.
119
00:08:00,078 --> 00:08:01,847
Also, ew.
120
00:08:01,880 --> 00:08:03,782
[CHUCKLES]
121
00:08:03,815 --> 00:08:08,087
Actually, I did want to
ask about Bill, if that's okay.
122
00:08:08,120 --> 00:08:09,755
About what happened. Okay.
123
00:08:09,789 --> 00:08:10,789
Um...
124
00:08:13,859 --> 00:08:16,863
So we found his blood
in your dining room,
125
00:08:17,997 --> 00:08:20,399
and it looks like somebody
tried to clean it up.
126
00:08:20,432 --> 00:08:22,034
Uh, what does that mean?
127
00:08:23,135 --> 00:08:25,638
I was hoping you could tell me.
128
00:08:25,671 --> 00:08:29,241
I don't know. I was too busy
bleeding out on the dining room floor.
129
00:08:29,274 --> 00:08:31,176
Cleo, I have to
ask these things.
130
00:08:31,210 --> 00:08:32,712
Do you anymore?
131
00:08:33,379 --> 00:08:35,281
It's late. I should go.
132
00:08:38,584 --> 00:08:40,086
What about Henry?
133
00:08:42,888 --> 00:08:45,057
I'm not doing this to
torture you, I swear.
134
00:08:45,992 --> 00:08:47,760
I think about that
day all the time,
135
00:08:48,460 --> 00:08:50,897
how I should have stopped it.
136
00:08:52,064 --> 00:08:53,299
But this blood suggests
137
00:08:53,332 --> 00:08:55,467
something more
complicated happened,
138
00:08:55,500 --> 00:08:57,436
maybe more than you even know.
139
00:08:57,469 --> 00:08:59,771
So, what, you think
Henry's lying to me?
140
00:08:59,805 --> 00:09:02,575
A lot of her story
doesn't make sense.
141
00:09:02,608 --> 00:09:06,711
I mean, if Bill was
violent with her after you
142
00:09:06,745 --> 00:09:09,081
or if Henry had to
act in self-defense or...
143
00:09:09,114 --> 00:09:10,783
Do you think he
might have hurt her?
144
00:09:11,484 --> 00:09:12,618
I don't know.
145
00:09:14,252 --> 00:09:17,256
And she did what?
146
00:09:17,289 --> 00:09:18,457
Henry did what?
147
00:09:18,491 --> 00:09:20,893
I'm not sure, but when
I spoke to Clay, he...
148
00:09:20,926 --> 00:09:22,761
Clay? You talked to Clay Boone?
149
00:09:22,794 --> 00:09:24,472
Why would you talk to him?
He doesn't know what happened.
150
00:09:24,496 --> 00:09:26,365
Just doing my
job, pursuing leads.
151
00:09:26,398 --> 00:09:29,768
God, that kid, that fucking
family won't leave us alone.
152
00:09:29,802 --> 00:09:31,937
I mean, how is she
supposed to move on, huh?
153
00:09:31,971 --> 00:09:34,706
I mean, did you see him?
He's on TV praising his dad,
154
00:09:34,740 --> 00:09:36,609
who's an attempted
fucking murderer.
155
00:09:36,642 --> 00:09:38,210
I mean, it's so sick.
156
00:09:38,243 --> 00:09:39,679
I know.
157
00:09:41,013 --> 00:09:43,415
But if something
happened in that house
158
00:09:43,449 --> 00:09:45,150
that Henry has kept from us,
159
00:09:45,184 --> 00:09:47,219
I want to know why.
160
00:09:47,252 --> 00:09:50,056
Because if I don't,
I can't help her.
161
00:09:50,089 --> 00:09:52,058
Neither can you.
162
00:09:52,091 --> 00:09:54,493
[TENSE MUSIC PLAYING]
163
00:09:54,526 --> 00:09:57,629
♪ I'm the new blue blood
164
00:09:57,663 --> 00:10:00,966
♪ I'm the great white hope
165
00:10:00,999 --> 00:10:05,071
♪ I'm the new, I'm
the new, I'm the new
166
00:10:05,671 --> 00:10:08,107
[MUSIC SKIPPING]
167
00:10:08,707 --> 00:10:10,876
[DOOR OPENS, CLOSES]
168
00:10:10,909 --> 00:10:13,346
♪ I'm the new blue blood ♪
169
00:10:18,650 --> 00:10:20,953
[FOOTSTEPS APPROACHING]
170
00:10:28,227 --> 00:10:29,561
Mom? [GASPS]
171
00:10:29,594 --> 00:10:31,163
Oh, my God.
172
00:10:32,131 --> 00:10:33,265
You scared me, Henry.
173
00:10:38,770 --> 00:10:41,306
Um, did we ever go here?
174
00:10:41,340 --> 00:10:42,408
[PAPER RUSTLES]
175
00:10:45,277 --> 00:10:46,412
Oh, wow.
176
00:10:47,579 --> 00:10:49,615
Cedar Creek?
177
00:10:49,648 --> 00:10:50,649
Where did you find this?
178
00:10:50,682 --> 00:10:52,985
Um, Dad kept it.
179
00:10:55,487 --> 00:10:56,789
Oh.
180
00:11:00,792 --> 00:11:02,795
Did something happen there?
181
00:11:05,196 --> 00:11:08,167
I don't know. We went
there, the three of us.
182
00:11:08,200 --> 00:11:10,036
Went camping. It's nice.
183
00:11:10,502 --> 00:11:11,502
Is that it?
184
00:11:12,938 --> 00:11:15,074
Henry, what are you looking for?
185
00:11:15,874 --> 00:11:18,209
He's my dad. I want
to know about him.
186
00:11:18,243 --> 00:11:20,612
It's just this thing
happens with Bill Boone,
187
00:11:20,645 --> 00:11:22,747
and then all the
sudden, you want to know
188
00:11:22,781 --> 00:11:24,259
everything there is to
know about your dad,
189
00:11:24,283 --> 00:11:27,019
as if he's the only
person who can fix this.
190
00:11:27,586 --> 00:11:28,921
Fix what?
191
00:11:31,156 --> 00:11:33,925
Did something happen?
Did Bill Boone hurt you?
192
00:11:33,959 --> 00:11:34,959
What?
193
00:11:35,694 --> 00:11:36,962
Would you tell me if he did?
194
00:11:36,995 --> 00:11:39,598
Why would I lie
about getting hurt?
195
00:11:39,631 --> 00:11:40,900
You have before.
196
00:11:42,334 --> 00:11:43,334
Oh.
197
00:11:43,702 --> 00:11:44,836
Oh, honey, I'm sorry.
198
00:11:44,869 --> 00:11:47,339
So by "fix this," you mean me?
199
00:11:47,372 --> 00:11:48,907
You want to fix me?
200
00:11:48,940 --> 00:11:50,442
No, that's not what I'm saying.
201
00:11:50,476 --> 00:11:53,245
Yeah. Uh, Henry, please.
202
00:11:53,278 --> 00:11:54,780
It's fine, Mom.
203
00:11:57,349 --> 00:11:58,951
[SIGHS] Shit.
204
00:11:59,384 --> 00:12:01,353
[SNIFFLING]
205
00:12:01,386 --> 00:12:04,323
[SOMBER MUSIC PLAYING]
206
00:12:10,529 --> 00:12:12,164
[BREATHES DEEPLY]
207
00:12:17,036 --> 00:12:20,072
[ON YOUR WINGS PLAYING]
208
00:12:26,811 --> 00:12:30,014
♪ God, there is gold
209
00:12:30,048 --> 00:12:33,519
♪ Hidden deep in the ground
210
00:12:36,788 --> 00:12:40,392
♪ God, there's a hangman
211
00:12:40,426 --> 00:12:43,429
♪ That wants to come round
212
00:12:45,897 --> 00:12:48,467
♪ How we rise when we're born
213
00:12:48,500 --> 00:12:50,935
♪ Like the ravens in the corn
214
00:12:50,969 --> 00:12:53,271
♪ On their wings, on our knees
215
00:12:53,305 --> 00:12:56,541
♪ Crawling careless From the sea
216
00:12:56,574 --> 00:12:59,544
♪ God, give us love
217
00:12:59,578 --> 00:13:02,782
♪ In the time that we have ♪
218
00:13:09,554 --> 00:13:10,856
[WHOOSHING]
219
00:13:10,890 --> 00:13:13,993
[BIRDS CHIRPING]
220
00:13:19,898 --> 00:13:21,934
Hank, I could use your help.
221
00:13:24,436 --> 00:13:26,071
HENRY: Dad!
222
00:13:26,104 --> 00:13:28,374
I know where we are now.
223
00:13:29,040 --> 00:13:30,643
It's Cedar Creek, right?
224
00:13:30,676 --> 00:13:33,012
We came here
together when I was little.
225
00:13:36,482 --> 00:13:37,762
Did you find a good stick, Hank?
226
00:13:38,784 --> 00:13:40,419
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
227
00:13:44,355 --> 00:13:45,958
Uh, yeah.
228
00:13:48,527 --> 00:13:49,527
Come on.
229
00:13:55,500 --> 00:13:56,502
[SIMON EXHALES HEAVILY]
230
00:13:58,204 --> 00:13:59,505
[BIRD CAWING]
231
00:14:06,244 --> 00:14:07,279
This happened.
232
00:14:08,180 --> 00:14:10,216
I'm dreaming about
this for a reason,
233
00:14:10,249 --> 00:14:12,284
because you're trying to
tell me something, right?
234
00:14:15,520 --> 00:14:17,989
Huh. We're missing one.
235
00:14:18,022 --> 00:14:20,893
A seven, you're missing
a seven of hearts.
236
00:14:21,894 --> 00:14:23,262
SIMON: Yep.
237
00:14:24,329 --> 00:14:27,233
Seven of hearts, but it's okay.
238
00:14:27,899 --> 00:14:30,169
We will make our own.
239
00:14:35,140 --> 00:14:37,342
Dad, I need your help.
240
00:14:37,375 --> 00:14:39,311
I need you to tell
me where you are.
241
00:14:42,814 --> 00:14:44,350
I'm right here, Hank.
242
00:14:44,883 --> 00:14:46,018
So is Mom.
243
00:14:46,051 --> 00:14:48,053
[TENSE MUSIC PLAYING]
244
00:14:49,888 --> 00:14:51,356
Careful, you're gonna burn it.
245
00:14:51,390 --> 00:14:52,400
CLEO: Well, you
gotta burn it a little bit.
246
00:14:52,424 --> 00:14:54,326
That's what brings
out the flavor.
247
00:14:55,327 --> 00:14:56,428
See, Hank?
248
00:14:56,995 --> 00:14:58,330
It's our special card.
249
00:14:59,665 --> 00:15:01,433
There's no other one like it.
250
00:15:05,871 --> 00:15:07,706
YOUNG HENRY:
He's not here anymore.
251
00:15:07,740 --> 00:15:09,141
Neither are you.
252
00:15:10,142 --> 00:15:12,344
You need to wake up.
253
00:15:15,047 --> 00:15:16,448
[BIRDS CAWING]
254
00:15:18,484 --> 00:15:20,653
[FOREBODING MUSIC PLAYING]
255
00:15:49,948 --> 00:15:53,052
[BREATHING HEAVILY]
256
00:16:26,618 --> 00:16:28,020
Dad.
257
00:17:13,232 --> 00:17:14,500
Dad?
258
00:17:42,761 --> 00:17:44,495
Ah!
259
00:17:44,529 --> 00:17:46,465
[GROANING]
260
00:17:56,074 --> 00:17:58,210
[CHUCKLES]
261
00:18:04,817 --> 00:18:06,718
[BIRDS CHIRPING]
262
00:18:10,722 --> 00:18:12,157
Mm.
263
00:18:12,190 --> 00:18:13,325
I'll get it.
264
00:18:15,126 --> 00:18:16,628
I got it. I got it.
265
00:18:18,930 --> 00:18:19,998
Yeah.
266
00:18:20,031 --> 00:18:22,300
Thank you. You're welcome.
267
00:18:22,333 --> 00:18:25,570
So I was actually the
laundry guy in my house,
268
00:18:25,603 --> 00:18:28,173
and baking soda
will get that stain out.
269
00:18:28,206 --> 00:18:29,941
What is baking soda?
270
00:18:29,974 --> 00:18:32,244
Uh... Oh, it, uh...
271
00:18:32,277 --> 00:18:33,587
it's, like... It's,
like, for cooking,
272
00:18:33,611 --> 00:18:35,447
and they put it in
toothpaste and...
273
00:18:35,947 --> 00:18:37,282
What is toothpaste?
274
00:18:38,550 --> 00:18:40,618
Oh, you're messing
with me, right?
275
00:18:40,652 --> 00:18:42,521
[LAUGHTER]
276
00:18:42,554 --> 00:18:44,856
We're not all as sheltered as
you may think, Lucas Boone.
277
00:18:44,890 --> 00:18:47,926
Go easy on me. I'm new here.
278
00:18:47,959 --> 00:18:49,294
I gotta go.
279
00:18:55,601 --> 00:18:56,869
How you doing?
280
00:19:04,009 --> 00:19:06,144
Lucas seems at peace here,
281
00:19:06,178 --> 00:19:08,413
especially in your presence.
282
00:19:10,382 --> 00:19:13,385
I wish my father
agreed with you.
283
00:19:13,418 --> 00:19:16,988
Isaiah still can't see
beyond Bill Boone's shadow.
284
00:19:17,021 --> 00:19:18,924
He will learn that
Lucas is his own man.
285
00:19:20,525 --> 00:19:23,529
He says to know the son, one
only has to look to the father.
286
00:19:24,462 --> 00:19:26,832
Are we not all born of Adam?
287
00:19:26,865 --> 00:19:29,268
Lucas has chosen a godly path.
288
00:19:29,301 --> 00:19:31,503
He, too, is in
service of our Lord.
289
00:19:38,610 --> 00:19:43,048
♪ I... ♪ Day I, day I, day I die
290
00:19:43,081 --> 00:19:46,485
♪ I'm not ready to go ♪ Day I
291
00:19:46,518 --> 00:19:49,253
♪ I'm not ready To go, go, go ♪
292
00:19:49,287 --> 00:19:50,889
[CELL PHONE CHIMES]
293
00:20:02,000 --> 00:20:03,468
Sure, Henry, come on in.
294
00:20:03,501 --> 00:20:04,803
I think I found my dad.
295
00:20:06,137 --> 00:20:07,438
You had another dream?
296
00:20:07,471 --> 00:20:10,642
Yeah, but this time, I woke up
297
00:20:10,675 --> 00:20:13,345
in the middle of it, and
I was somewhere else.
298
00:20:14,446 --> 00:20:17,382
Like, my mind has been
dreaming of one place,
299
00:20:17,415 --> 00:20:20,852
and my body has been
taking me to another.
300
00:20:20,885 --> 00:20:22,453
And your dad was there?
301
00:20:22,487 --> 00:20:24,923
No, but he's
been there, I think.
302
00:20:24,956 --> 00:20:28,092
And he might be back,
so I need to talk to Townes,
303
00:20:28,125 --> 00:20:29,728
but he won't answer my texts.
304
00:20:29,761 --> 00:20:31,330
Can you give me
a ride over there?
305
00:20:33,965 --> 00:20:35,300
What?
306
00:20:36,434 --> 00:20:38,537
When we went to Colgate,
307
00:20:39,937 --> 00:20:41,506
Townes had a breakdown,
308
00:20:41,539 --> 00:20:43,375
and it was really scary, Henry.
309
00:20:43,408 --> 00:20:45,377
He's not okay. What do you mean?
310
00:20:46,712 --> 00:20:47,980
Townes met the hacker.
311
00:20:48,547 --> 00:20:49,581
What?
312
00:20:51,450 --> 00:20:53,752
Okay, what did
he say? Who is he?
313
00:20:54,953 --> 00:20:56,421
Some bald guy named Sam.
314
00:20:56,455 --> 00:20:57,989
I guess he just
wanted to talk to you.
315
00:20:58,022 --> 00:21:01,325
But Townes feels like
he's failed you as a sidekick.
316
00:21:01,359 --> 00:21:03,795
You need to give him some space.
317
00:21:05,163 --> 00:21:09,267
I mean, I didn't
ask him to do that.
318
00:21:09,301 --> 00:21:10,769
But these things
that are happening,
319
00:21:10,802 --> 00:21:13,538
they're not just
happening to you.
320
00:21:13,571 --> 00:21:15,406
Okay, it's a lot for anyone,
321
00:21:15,440 --> 00:21:18,543
especially someone who
needs a schedule and routine.
322
00:21:18,576 --> 00:21:19,878
Okay.
323
00:21:25,517 --> 00:21:28,586
If this hacker guy knows
something about my dad,
324
00:21:28,619 --> 00:21:32,123
like, the thing is, I
need to talk to him.
325
00:21:32,157 --> 00:21:33,625
I just do.
326
00:21:35,193 --> 00:21:36,260
And you know what?
327
00:21:36,294 --> 00:21:37,895
That'll show Townes
328
00:21:37,929 --> 00:21:40,231
that he's, like, a good
sidekick or whatever,
329
00:21:40,264 --> 00:21:42,600
thus helping him.
330
00:21:42,634 --> 00:21:45,604
Uh-huh. And how would the hacker
know anything about your dad?
331
00:21:45,637 --> 00:21:48,873
He sent the video of that
guy in the sleep study,
332
00:21:48,907 --> 00:21:50,875
and I read my dad's journal.
333
00:21:50,909 --> 00:21:51,810
I think he's a part of it.
334
00:21:51,843 --> 00:21:54,979
Yeah, that guy,
Dominick Babtiste,
335
00:21:55,013 --> 00:21:56,014
he's dead.
336
00:21:57,115 --> 00:21:59,685
And the hacker said
Nikolai killed him.
337
00:22:00,952 --> 00:22:02,032
He wouldn't have done that.
338
00:22:03,588 --> 00:22:06,324
The guy who dissolved
Bill Boone's body in acid?
339
00:22:06,357 --> 00:22:08,293
Who left your mom to die?
340
00:22:08,326 --> 00:22:10,037
Jenna, I really need
to talk to Townes, so...
341
00:22:10,061 --> 00:22:11,262
No, he can't handle it.
342
00:22:11,296 --> 00:22:12,730
Jenna, I will...
343
00:22:12,763 --> 00:22:14,933
Ugh, I will apologize
to him or whatever,
344
00:22:14,966 --> 00:22:17,102
but I just... I need this.
345
00:22:17,135 --> 00:22:19,470
I need this, okay?
346
00:22:19,504 --> 00:22:21,573
This Sam guy might
be the only person
347
00:22:21,606 --> 00:22:22,908
who can tell me the truth.
348
00:22:24,976 --> 00:22:25,977
Please?
349
00:22:31,182 --> 00:22:32,451
[KNOCKING]
350
00:22:38,290 --> 00:22:40,425
Hi, Mrs. Linderman.
351
00:22:40,459 --> 00:22:42,427
I'm sorry, girls, but
Townes isn't home right now.
352
00:22:42,460 --> 00:22:44,062
He's with his therapist.
353
00:22:44,096 --> 00:22:47,165
He's having a challenging week.
354
00:22:47,198 --> 00:22:49,000
But I'll tell him
you stopped by.
355
00:22:49,033 --> 00:22:50,135
He'll be happy to hear it.
356
00:22:50,168 --> 00:22:52,337
Okay, thanks.
Sorry to bother you.
357
00:22:52,370 --> 00:22:54,539
You know, I... [CHUCKLES]
358
00:22:54,572 --> 00:22:58,109
I actually think that I left
my textbook in his room.
359
00:22:58,142 --> 00:23:01,813
We just have a really big
test tomorrow for physics.
360
00:23:01,847 --> 00:23:04,516
So do you think that I
could just run up and grab it?
361
00:23:14,159 --> 00:23:15,259
[KEYS CLACKING]
362
00:23:15,293 --> 00:23:16,828
[COMPUTER BEEPS]
363
00:23:16,861 --> 00:23:17,962
This feels wrong.
364
00:23:17,995 --> 00:23:19,607
Townes would hate that
we're even in here without him.
365
00:23:19,631 --> 00:23:22,334
[COMPUTER BEEPS]
Well, go if you want, Jenna.
366
00:23:22,367 --> 00:23:25,536
Or stay and help me
guess his password.
367
00:23:25,570 --> 00:23:27,906
Is "sidekick" two words or one?
368
00:23:27,939 --> 00:23:30,075
It's not going to
be that obvious.
369
00:23:33,945 --> 00:23:36,113
Well, then, Jenna,
370
00:23:36,147 --> 00:23:39,418
help me think like Townes.
371
00:23:40,551 --> 00:23:43,354
What is that thing called?
372
00:23:43,387 --> 00:23:45,891
Uh, I don't know, the
Millennium Falcon?
373
00:23:50,428 --> 00:23:51,496
[COMPUTER BEEPS]
374
00:23:51,530 --> 00:23:52,931
[HENRY SIGHS]
375
00:23:53,264 --> 00:23:54,633
Oh, shit.
376
00:23:56,034 --> 00:23:57,702
Oh, shit, Jenna.
377
00:23:59,937 --> 00:24:01,206
It's Sam.
378
00:24:04,909 --> 00:24:05,911
What should I say?
379
00:24:07,211 --> 00:24:08,646
This whole thing is so creepy.
380
00:24:08,679 --> 00:24:10,515
How does he even
know that it's you?
381
00:24:12,183 --> 00:24:14,619
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
382
00:24:20,892 --> 00:24:22,360
Hi.
383
00:24:22,393 --> 00:24:23,795
Um...
384
00:24:25,096 --> 00:24:27,064
I'm looking for Simon Coles.
385
00:24:27,098 --> 00:24:30,535
He was in a sleep study
like Dominick Babtiste,
386
00:24:30,568 --> 00:24:33,605
but it was years ago,
before I was born.
387
00:24:41,279 --> 00:24:42,514
What do you want?
388
00:24:47,419 --> 00:24:48,887
I can take you
anywhere you want.
389
00:24:50,922 --> 00:24:53,091
[CHIMES]
390
00:25:00,565 --> 00:25:02,534
[EXHALES]
391
00:25:06,337 --> 00:25:07,605
[DOORBELL CHIMES]
392
00:25:07,639 --> 00:25:09,808
[BIRDS CHIRPING]
393
00:25:13,911 --> 00:25:15,113
[SIGHS]
394
00:25:18,349 --> 00:25:20,018
Yes?
395
00:25:20,051 --> 00:25:21,386
I need to talk to Clay.
396
00:25:21,419 --> 00:25:22,887
Is he home?
397
00:25:22,921 --> 00:25:24,388
No, he's out.
398
00:25:24,422 --> 00:25:25,991
Do you know when he'll be back?
399
00:25:27,258 --> 00:25:28,293
I'm sorry, who are you?
400
00:25:28,893 --> 00:25:29,961
Cleo Coles.
401
00:25:32,163 --> 00:25:34,199
Uh, please, come in.
402
00:25:44,709 --> 00:25:46,278
Let's sit down.
403
00:25:51,916 --> 00:25:54,585
Can I get you
something to drink?
404
00:25:54,619 --> 00:25:57,121
Some water or... chardonnay?
405
00:25:57,154 --> 00:25:58,890
I've got some open.
406
00:26:05,129 --> 00:26:09,567
When I heard what
happened with Bill, I...
407
00:26:09,600 --> 00:26:12,137
I prayed for your
recovery every day.
408
00:26:12,170 --> 00:26:13,939
Our whole congregation did.
409
00:26:20,478 --> 00:26:23,481
Uh, you said that
you came to see Clay.
410
00:26:23,515 --> 00:26:25,884
May I ask what it is that
you wanted to tell him?
411
00:26:29,621 --> 00:26:32,923
To go fuck himself.
412
00:26:32,957 --> 00:26:36,794
I think that's what I
was hoping... to tell him.
413
00:26:36,827 --> 00:26:38,529
Okay, I think you should leave.
414
00:26:38,563 --> 00:26:40,198
I understand what
Bill did to you, but...
415
00:26:40,231 --> 00:26:42,000
You son assaulted my daughter.
416
00:26:44,802 --> 00:26:47,205
He forced himself on her,
417
00:26:47,238 --> 00:26:49,474
and now she's not who she was.
418
00:26:49,507 --> 00:26:50,608
He took that from her.
419
00:26:50,642 --> 00:26:52,777
He fought to take that from her.
420
00:27:01,285 --> 00:27:02,653
What...
421
00:27:02,686 --> 00:27:04,255
What do you want
me to do about it?
422
00:27:04,622 --> 00:27:06,191
[SCOFFS]
423
00:27:07,025 --> 00:27:08,059
Did you know?
424
00:27:08,793 --> 00:27:09,828
No.
425
00:27:12,597 --> 00:27:14,899
But I'm not surprised.
He's very angry.
426
00:27:17,835 --> 00:27:19,970
I won't let him...
427
00:27:20,004 --> 00:27:23,508
God, I will not let
him get away with it.
428
00:27:23,541 --> 00:27:25,110
Is your daughter
pressing charges?
429
00:27:28,679 --> 00:27:30,382
That's not what she wants.
430
00:27:32,016 --> 00:27:34,853
I've been taking Clay to church.
431
00:27:34,886 --> 00:27:36,521
My husband's a pastor.
432
00:27:36,554 --> 00:27:38,456
Bill didn't raise the
boys with religion.
433
00:27:38,489 --> 00:27:42,159
But... Clay is
just... he's hesitant.
434
00:27:42,193 --> 00:27:43,328
He's closed off.
435
00:27:45,362 --> 00:27:47,432
But I will push him.
436
00:27:47,465 --> 00:27:49,434
I will make him
repent for his sins.
437
00:27:49,467 --> 00:27:51,369
That's not gonna
change what he did.
438
00:27:55,005 --> 00:27:57,142
I could try to make
him apologize to her.
439
00:27:57,975 --> 00:28:00,611
[SIGHS] I doubt
he'll listen to me.
440
00:28:00,644 --> 00:28:03,848
The truth is, he doesn't
respect me very much.
441
00:28:09,720 --> 00:28:11,256
When I left,
442
00:28:12,456 --> 00:28:14,759
Clay was only nine.
443
00:28:17,128 --> 00:28:19,464
Henry doesn't
want to talk to him.
444
00:28:27,538 --> 00:28:29,441
Tell me what she needs.
445
00:28:31,376 --> 00:28:32,977
I don't know.
446
00:28:35,780 --> 00:28:37,248
I don't know.
447
00:28:40,351 --> 00:28:43,388
[SOBBING]
448
00:28:47,158 --> 00:28:50,261
I've never been a part of
anything like this before,
449
00:28:51,095 --> 00:28:52,663
making something so important.
450
00:28:52,697 --> 00:28:54,132
[CHUCKLES]
451
00:28:57,468 --> 00:28:59,170
It's so quiet now.
452
00:29:00,638 --> 00:29:02,940
I can imagine once
a family moves in,
453
00:29:02,974 --> 00:29:06,177
full of energy, kids
racing down the stairs.
454
00:29:07,678 --> 00:29:09,781
Sounds like a good life.
455
00:29:10,682 --> 00:29:12,450
It's a simple life.
456
00:29:13,684 --> 00:29:15,887
Nothing like the
exciting one you lived.
457
00:29:18,422 --> 00:29:19,958
Do you miss it?
458
00:29:23,427 --> 00:29:24,796
Not at all.
459
00:29:26,964 --> 00:29:30,101
[GENTLE MUSIC PLAYING]
460
00:29:41,445 --> 00:29:43,081
Can I kiss you?
461
00:29:57,327 --> 00:29:58,463
[GASPS]
462
00:29:58,496 --> 00:29:59,931
[TENSE MUSIC PLAYING]
463
00:30:02,433 --> 00:30:04,702
Listen, this was all me.
She didn't do anything!
464
00:30:04,736 --> 00:30:07,282
Father, please, I'm sorry.
465
00:30:07,306 --> 00:30:09,040
She's... LUCAS: Hey! Hey!
466
00:30:09,073 --> 00:30:10,975
Hey, hey, leave...
leave her alone!
467
00:30:11,008 --> 00:30:13,144
Do not touch me
again. Listen, I did this!
468
00:30:13,177 --> 00:30:14,788
If you wanna punish
someone, then do it to me.
469
00:30:14,812 --> 00:30:16,514
I am offering myself.
470
00:30:16,548 --> 00:30:18,382
ISAIAH: You may
be the wolf among us,
471
00:30:18,416 --> 00:30:20,985
but it is her responsibility
to resist your temptation.
472
00:30:21,018 --> 00:30:23,120
We kissed! She's
not a fucking nun!
473
00:30:23,153 --> 00:30:25,857
Brothers, my daughter has
strayed from the Lord's path.
474
00:30:25,890 --> 00:30:28,659
I ask you to bear
witness to her repentance.
475
00:30:28,692 --> 00:30:29,736
SUSANNAH: Dear Merciful God...
476
00:30:29,760 --> 00:30:31,261
No, you don't need to do this.
477
00:30:31,295 --> 00:30:33,497
Stop! She's not
your fucking property!
478
00:30:33,530 --> 00:30:34,866
No, come with me.
479
00:30:34,899 --> 00:30:38,169
Lucas, Lucas,
please, do as I say.
480
00:30:38,202 --> 00:30:40,771
I have allowed myself
to become preoccupied
481
00:30:40,804 --> 00:30:42,140
with my own wants.
482
00:30:42,173 --> 00:30:44,642
I confess before
you my complicity
483
00:30:44,675 --> 00:30:46,611
in the sins of this world.
484
00:30:46,644 --> 00:30:49,514
[TAKE A WALK PLAYING]
485
00:30:52,316 --> 00:30:54,228
♪ Tough break, and you
Broke it all right in two ♪
486
00:30:54,252 --> 00:30:55,987
Nice Discman.
487
00:30:57,822 --> 00:30:59,090
What?
488
00:30:59,123 --> 00:31:00,858
I just said, nice Discman.
489
00:31:00,892 --> 00:31:02,993
Oh, yeah.
490
00:31:03,027 --> 00:31:05,996
It has dynamic bass boost, so...
491
00:31:06,029 --> 00:31:07,931
[CHUCKLES] Rad, rad. Yeah.
492
00:31:07,965 --> 00:31:09,834
You good? I can
take that if you want.
493
00:31:09,867 --> 00:31:11,335
Oh, I got it. All right.
494
00:31:11,369 --> 00:31:12,446
[MUSIC PLAYING FAINTLY
OVER HEADPHONES]
495
00:31:12,470 --> 00:31:14,906
♪ Cost of taking a walk With you
496
00:31:15,506 --> 00:31:17,942
♪ I can tell myself
497
00:31:17,975 --> 00:31:20,644
♪ This is for all
Concerned's health
498
00:31:20,678 --> 00:31:24,481
♪ And I may yet dot that I ♪
499
00:31:24,515 --> 00:31:26,251
Jesus Christ.
500
00:31:30,755 --> 00:31:32,924
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
501
00:31:34,491 --> 00:31:35,693
What are you doing here?
502
00:31:35,727 --> 00:31:37,595
People who found
your mess in Sri Lanka
503
00:31:37,629 --> 00:31:38,829
are on the move.
504
00:31:38,862 --> 00:31:40,302
I tracked them to
another safe house.
505
00:31:40,898 --> 00:31:42,667
Hoping you could help.
506
00:31:42,700 --> 00:31:44,335
They're tracking you,
507
00:31:44,368 --> 00:31:47,705
gathering information on everywhere
you've lived for the past decade.
508
00:31:47,738 --> 00:31:49,774
Whoever it is, they
know who you are
509
00:31:49,807 --> 00:31:52,443
and what you did with Bill.
510
00:31:52,476 --> 00:31:55,313
So you need to tell me if
you've had any contact with them.
511
00:31:58,349 --> 00:32:00,551
It's not a multiple
choice question.
512
00:32:06,958 --> 00:32:08,493
Yeah, um...
513
00:32:09,593 --> 00:32:11,663
I already told you I
don't know who it is.
514
00:32:14,665 --> 00:32:16,668
I should go.
515
00:32:16,701 --> 00:32:18,436
I can't protect you
if you lie to me.
516
00:32:19,904 --> 00:32:22,640
Maybe they're
protecting me from you.
517
00:32:22,673 --> 00:32:24,775
Is that really what you think?
518
00:32:24,809 --> 00:32:27,611
Because I've been hanging around
this shit town busting my ass...
519
00:32:27,645 --> 00:32:30,147
Yeah, but you never
tell me what's going on.
520
00:32:30,181 --> 00:32:32,616
You just tell me to,
like, blindly trust you.
521
00:32:32,650 --> 00:32:34,384
Actions build trust.
522
00:32:34,418 --> 00:32:36,620
I've only acted in
your best interest.
523
00:32:36,653 --> 00:32:38,089
For now.
524
00:32:39,123 --> 00:32:41,092
Maybe you're just
waiting for the right time
525
00:32:41,125 --> 00:32:43,194
to, like, lock me up
in a room somewhere
526
00:32:43,227 --> 00:32:45,496
and study me and watch me
sleep and fucking torture me.
527
00:32:46,831 --> 00:32:48,666
Where'd you get that idea?
528
00:32:51,069 --> 00:32:52,503
I don't know.
529
00:32:53,438 --> 00:32:54,973
It's just a guess...
530
00:32:56,074 --> 00:32:58,710
based on your general dark vibe.
531
00:33:00,577 --> 00:33:02,113
Tell me I'm wrong.
532
00:33:04,749 --> 00:33:06,985
I don't know, tell me the truth.
533
00:33:08,686 --> 00:33:10,288
[INAUDIBLE]
534
00:33:37,281 --> 00:33:40,385
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
535
00:34:05,676 --> 00:34:07,178
[DEVICE BEEPS]
536
00:34:39,744 --> 00:34:41,745
ESTHER: You showed mercy,
537
00:34:41,779 --> 00:34:43,614
and that should be rewarded.
538
00:34:44,815 --> 00:34:46,684
Remove your shoes.
539
00:34:50,420 --> 00:34:51,420
Please.
540
00:34:59,630 --> 00:35:01,833
[GENTLE MUSIC PLAYING]
541
00:35:34,866 --> 00:35:38,802
Jesus washed his
disciples' feet to honor them.
542
00:35:38,836 --> 00:35:40,705
I shouldn't be
honored right now.
543
00:35:43,206 --> 00:35:44,408
This is my fault.
544
00:35:44,441 --> 00:35:46,744
Susannah's sin is not lust.
545
00:35:46,777 --> 00:35:49,279
It is the hubris of
disobeying her father.
546
00:35:49,313 --> 00:35:53,217
You showed
fortitude and empathy.
547
00:35:55,386 --> 00:35:57,955
Isaiah didn't show mercy
548
00:35:57,988 --> 00:36:00,290
or humility or...
or any of that.
549
00:36:00,324 --> 00:36:02,293
She and I, we
did the same thing.
550
00:36:05,295 --> 00:36:08,131
The burden of sin most
often falls upon the woman.
551
00:36:08,165 --> 00:36:10,268
Well, that doesn't
make it right.
552
00:36:14,038 --> 00:36:16,240
I don't want her
to get hurt again.
553
00:36:41,932 --> 00:36:43,301
LUCAS: Fentanyl.
554
00:36:46,169 --> 00:36:48,339
If this were found
in Isaiah's house,
555
00:36:48,372 --> 00:36:51,108
he would be forced
from the church.
556
00:36:51,141 --> 00:36:52,944
Susannah would be free.
557
00:36:58,382 --> 00:37:00,718
This stuff has hurt so
many people already.
558
00:37:01,718 --> 00:37:04,054
Isaiah will not let
this community evolve
559
00:37:04,087 --> 00:37:05,889
while he remains a leader here.
560
00:37:05,922 --> 00:37:08,492
I could talk to Susannah.
I can see what she wants.
561
00:37:08,525 --> 00:37:10,394
She may not know
until you show her.
562
00:37:12,396 --> 00:37:16,433
God is merciful,
but he is also just.
563
00:37:16,466 --> 00:37:19,570
Remember the Great Flood
that cleansed the old world
564
00:37:19,603 --> 00:37:22,340
so the faithful could
build a better one.
565
00:37:41,925 --> 00:37:44,595
YVETTE: [OVER PHONE] When will
you hear back from the review board?
566
00:37:45,329 --> 00:37:47,697
It might take some time.
567
00:37:47,731 --> 00:37:50,734
YVETTE: You told
them what you told me?
568
00:37:50,767 --> 00:37:54,171
Don't worry
about it. I'll be fine.
569
00:37:54,205 --> 00:37:57,040
Why are you sitting in your car?
570
00:37:57,074 --> 00:37:58,351
I'm meeting a friend for dinner.
571
00:37:58,375 --> 00:37:59,744
I'm just early.
572
00:38:02,412 --> 00:38:05,349
I was thinking about Ortez.
573
00:38:06,850 --> 00:38:08,318
After he died,
574
00:38:08,351 --> 00:38:10,855
you told me you'd still
see him sometimes.
575
00:38:13,724 --> 00:38:14,625
I got over that.
576
00:38:14,658 --> 00:38:16,226
Right, because the
way I remember it,
577
00:38:16,260 --> 00:38:19,830
you just left, and now you're
seeing bodies in the road.
578
00:38:19,863 --> 00:38:22,232
This wasn't like that.
579
00:38:22,266 --> 00:38:23,433
This was real.
580
00:38:23,466 --> 00:38:25,402
Maybe you should
come home for a while,
581
00:38:25,435 --> 00:38:28,105
just until the board
makes their decision.
582
00:38:28,138 --> 00:38:29,373
Recharge a bit.
583
00:38:29,406 --> 00:38:30,646
If you want, I can talk to Dad.
584
00:38:32,610 --> 00:38:35,112
Yvette, I gotta go.
My friend is here.
585
00:38:35,146 --> 00:38:38,783
Okay, let... [TENSE
MUSIC PLAYING]
586
00:38:51,761 --> 00:38:54,698
HENRY: Ugh, he should have
been here, like, half an hour ago.
587
00:38:54,731 --> 00:38:57,568
Maybe Sam could, like,
get a message to my dad
588
00:38:57,601 --> 00:39:00,104
that I'm okay
and that I'm, like,
589
00:39:00,137 --> 00:39:01,706
looking for him or something.
590
00:39:02,172 --> 00:39:03,474
What do you think?
591
00:39:05,308 --> 00:39:06,544
Nice suit.
592
00:39:07,878 --> 00:39:09,713
It is nice.
593
00:39:09,746 --> 00:39:12,549
HENRY: Okay, shit. JENNA: What?
594
00:39:12,582 --> 00:39:15,686
Just because you're in a good
mood, everybody has to be?
595
00:39:15,719 --> 00:39:18,455
So one of us always
has to be an asshole?
596
00:39:18,488 --> 00:39:19,890
You're the expert.
597
00:39:19,923 --> 00:39:20,958
Jenna.
598
00:39:22,159 --> 00:39:23,427
Fine.
599
00:39:24,895 --> 00:39:27,764
You probably don't care,
but the dance is on Saturday,
600
00:39:27,798 --> 00:39:32,803
and Zach is being
super sweet, like always.
601
00:39:32,836 --> 00:39:36,407
But I don't think that
I want to go with him.
602
00:39:36,440 --> 00:39:38,409
And that sucks,
603
00:39:39,443 --> 00:39:43,313
'cause he likes me a
lot, and I should like him.
604
00:39:43,346 --> 00:39:45,582
I should be happy.
605
00:39:45,616 --> 00:39:49,820
But my trip to Colgate
was just so... intense
606
00:39:49,854 --> 00:39:52,789
and confusing.
607
00:39:52,822 --> 00:39:55,792
And everyone just
presumes I'm okay,
608
00:39:55,825 --> 00:39:58,829
that I'm always okay,
but what if I'm not?
609
00:39:58,862 --> 00:40:01,599
[VOICE BREAKING] And
then my dad just announces
610
00:40:01,632 --> 00:40:05,335
that he's getting remarried
to your mom, which is fine.
611
00:40:05,369 --> 00:40:07,738
I mean, you know I
really do love you guys.
612
00:40:07,771 --> 00:40:10,741
But I just... I just feel like
613
00:40:10,775 --> 00:40:13,911
the family that we had
before is being erased...
614
00:40:14,911 --> 00:40:18,082
like, she won't exist
anymore, and it...
615
00:40:18,115 --> 00:40:19,450
[SOMBER MUSIC PLAYING]
616
00:40:23,954 --> 00:40:25,790
Man, Jenna...
617
00:40:29,326 --> 00:40:31,562
Nobody is trying
to erase anybody.
618
00:40:34,898 --> 00:40:38,002
You know, I never
wanted to move to Reston.
619
00:40:39,169 --> 00:40:40,571
[SCOFFS]
620
00:40:41,906 --> 00:40:44,108
Excuse me while I die of shock.
621
00:40:44,775 --> 00:40:45,843
Yeah.
622
00:40:47,044 --> 00:40:49,980
Yeah, I was pushing
for somewhere warmer...
623
00:40:51,448 --> 00:40:52,850
Like a city...
624
00:40:54,184 --> 00:40:55,653
Or, like...
625
00:40:55,686 --> 00:40:58,126
I don't know, anywhere else
really would have been fine for me.
626
00:40:58,155 --> 00:40:59,457
[CHUCKLES]
627
00:41:01,391 --> 00:41:04,295
But I never get to have a say
628
00:41:04,328 --> 00:41:06,664
in where we go or
who we live with,
629
00:41:06,697 --> 00:41:09,767
so... I kinda get it.
630
00:41:14,205 --> 00:41:16,607
But I don't know, this
time it could be a lot worse.
631
00:41:30,220 --> 00:41:32,523
Maybe Sam got lost.
632
00:41:35,993 --> 00:41:37,294
[SNIFFLES]
633
00:41:37,328 --> 00:41:39,029
No, he's not coming.
634
00:41:43,333 --> 00:41:44,602
[SIGHS]
635
00:41:47,171 --> 00:41:48,973
[DOOR OPENS]
636
00:41:50,073 --> 00:41:51,175
Lucas?
637
00:41:51,575 --> 00:41:53,077
[DOOR CLOSES]
638
00:41:57,614 --> 00:41:58,849
If my father finds me here...
639
00:41:58,882 --> 00:42:00,784
Yeah, yeah, I know. I
know. I know. I'm sorry.
640
00:42:00,817 --> 00:42:01,919
I, um...
641
00:42:11,528 --> 00:42:13,764
SUSANNAH: Why
do you have fentanyl?
642
00:42:17,100 --> 00:42:20,704
Esther says that this is the only
way that he's gonna leave you alone.
643
00:42:22,272 --> 00:42:24,474
If they find this in your house,
644
00:42:24,508 --> 00:42:25,842
they'll call him a hypocrite
645
00:42:25,876 --> 00:42:28,278
and he'll lose power
in the community,
646
00:42:28,311 --> 00:42:30,581
and he'll lose power over you.
647
00:42:35,252 --> 00:42:36,253
[PACKET THUDS]
648
00:42:37,888 --> 00:42:39,890
[SIGHS] My dad
wouldn't hesitate.
649
00:42:39,923 --> 00:42:41,124
That's what I keep thinking.
650
00:42:41,157 --> 00:42:42,769
Maybe that's why this
just doesn't feel right.
651
00:42:42,793 --> 00:42:45,629
I want to help you.
652
00:42:45,662 --> 00:42:48,232
Please, I just need
you to tell me what to do.
653
00:42:51,668 --> 00:42:53,571
You already know.
654
00:42:54,871 --> 00:42:57,440
You have a good heart, Lucas.
655
00:42:57,474 --> 00:42:59,276
Listen to it.
656
00:42:59,310 --> 00:43:01,979
She's in my head,
just like he was.
657
00:43:05,048 --> 00:43:07,650
Then perhaps your
path leads elsewhere.
658
00:43:07,684 --> 00:43:09,853
[SOFT MUSIC PLAYING]
659
00:43:21,465 --> 00:43:22,866
Come here.
660
00:43:27,437 --> 00:43:29,239
Come with me.
661
00:43:29,272 --> 00:43:30,540
What?
662
00:43:30,574 --> 00:43:32,509
We can leave tonight.
663
00:43:32,543 --> 00:43:34,086
You won't have to deal
with your dad anymore.
664
00:43:34,110 --> 00:43:35,955
People aren't gonna treat you
like shit just for being a woman.
665
00:43:35,979 --> 00:43:37,890
Lucas, Lucas... Look, some
people will but not like this...
666
00:43:37,914 --> 00:43:41,284
Lucas, my life is here.
667
00:43:41,317 --> 00:43:43,220
LUCAS: I don't wanna be alone.
668
00:43:43,486 --> 00:43:44,888
[SIGHS]
669
00:43:44,922 --> 00:43:46,890
It's different out there.
670
00:43:48,659 --> 00:43:49,793
What if I screw up again?
671
00:43:49,827 --> 00:43:51,228
What if I make the wrong choice?
672
00:43:53,563 --> 00:43:56,233
Put your faith in
those who are worthy...
673
00:43:57,801 --> 00:43:59,937
And you'll find your way.
674
00:44:02,906 --> 00:44:06,043
[SOMBER MUSIC PLAYING]
675
00:44:17,754 --> 00:44:20,758
[CASIMIR PULASKI DAY PLAYING]
676
00:44:32,068 --> 00:44:35,171
♪ Your father cried
On the telephone
677
00:44:35,205 --> 00:44:38,742
♪ And he drove his
car Into the navy yard
678
00:44:38,775 --> 00:44:41,178
♪ Just to prove
that He was sorry
679
00:44:45,849 --> 00:44:49,386
♪ In the morning
Through the window shade
680
00:44:49,419 --> 00:44:52,422
♪ When the light pressed
up Against your shoulder blade
681
00:44:52,456 --> 00:44:53,896
ANNA: Henry. ♪ I
could see what you ♪
682
00:44:57,094 --> 00:44:58,162
Hey.
683
00:45:01,598 --> 00:45:03,833
Are you getting a pizza?
684
00:45:03,867 --> 00:45:06,837
There's something
you need to hear.
685
00:45:06,870 --> 00:45:09,939
NIKOLAI: [ON RECORDER] I
tracked down an old freelancer.
686
00:45:09,973 --> 00:45:12,509
He hacked a computer,
looking to get to the girl,
687
00:45:12,542 --> 00:45:14,310
wanted to meet her.
688
00:45:14,344 --> 00:45:16,646
I'm aware. That's
why I took care of it.
689
00:45:16,680 --> 00:45:19,683
Just tell the cleanup
crew to get on it.
690
00:45:19,716 --> 00:45:21,852
Yes, I know they have names.
691
00:45:25,322 --> 00:45:28,591
[SNIFFLES] Who was
that? Ken Davidson,
692
00:45:28,625 --> 00:45:30,393
Bill Boone's insurance adjuster.
693
00:45:30,427 --> 00:45:31,507
You met him at the station.
694
00:45:33,930 --> 00:45:36,900
But I don't think
that's his real name,
695
00:45:36,933 --> 00:45:39,470
and I don't think that was
the first time you'd met him.
696
00:45:40,670 --> 00:45:43,273
I think the girl they're
talking about is you.
697
00:45:43,807 --> 00:45:46,577
I think Ken was involved
698
00:45:46,610 --> 00:45:49,212
in Bill Boone's
illegal business.
699
00:45:49,246 --> 00:45:51,948
I think he was there
when Bill shot your mom.
700
00:45:51,981 --> 00:45:53,183
Whatever happened next,
701
00:45:53,216 --> 00:45:55,352
I don't think Bill
ever left that house,
702
00:45:55,385 --> 00:45:58,054
and I think you lied to me about
it because Ken threatened you.
703
00:45:58,087 --> 00:46:00,323
I can make sure Ken
never hurts anybody again,
704
00:46:00,357 --> 00:46:02,693
but I need you to
be straight with me.
705
00:46:02,726 --> 00:46:05,863
[TENSE MUSIC PLAYING]
706
00:46:10,233 --> 00:46:13,370
You know, I always felt
like I could talk to you...
707
00:46:13,403 --> 00:46:16,240
like you just got it.
708
00:46:17,974 --> 00:46:19,943
When people started to
say that you went crazy,
709
00:46:19,976 --> 00:46:23,247
I honestly thought that
they were full of shit.
710
00:46:23,780 --> 00:46:25,149
But...
711
00:46:25,982 --> 00:46:28,085
you bugged the insurance guy
712
00:46:28,118 --> 00:46:30,286
because you think he's a
drug dealer or something?
713
00:46:30,319 --> 00:46:31,654
[LAUGHS]
714
00:46:31,687 --> 00:46:33,823
Then tell me who he really is.
715
00:46:33,857 --> 00:46:35,825
I don't know.
716
00:46:35,859 --> 00:46:38,061
I've said, like, two
words to the guy.
717
00:46:38,094 --> 00:46:40,364
Stop lying. I saw you
together yesterday.
718
00:46:42,432 --> 00:46:43,633
You spied on me?
719
00:46:43,667 --> 00:46:45,668
Whatever he said, it upset you.
720
00:46:45,702 --> 00:46:47,237
Yeah, of course it upset me.
721
00:46:47,270 --> 00:46:49,306
Like, he came here
722
00:46:49,339 --> 00:46:51,675
and was asking
about the accident.
723
00:46:51,708 --> 00:46:53,644
It was insurance
stuff. I'm, like...
724
00:46:53,677 --> 00:46:55,779
I'm just tired of
talking about it.
725
00:46:55,812 --> 00:46:57,047
Henry, you're a good kid.
726
00:46:57,080 --> 00:46:58,649
You got mixed up
in something bad.
727
00:46:58,682 --> 00:46:59,850
Just let me help you.
728
00:47:00,851 --> 00:47:02,685
You know what?
You're delusional.
729
00:47:02,719 --> 00:47:04,688
Just stay the fuck away from me,
730
00:47:04,721 --> 00:47:06,190
or I'll call the
real cops on you.
731
00:47:12,062 --> 00:47:14,298
[RAPID KNOCKING ON DOOR]
732
00:47:16,699 --> 00:47:18,969
[KNOCKING CONTINUES]
733
00:47:20,637 --> 00:47:22,239
We had a deal.
734
00:47:22,272 --> 00:47:23,473
NIKOLAI: Slow down.
735
00:47:23,506 --> 00:47:24,874
No one else.
736
00:47:24,908 --> 00:47:26,609
No one else was supposed to die.
737
00:47:26,643 --> 00:47:29,046
No one else. Who's dead?
738
00:47:29,646 --> 00:47:31,548
Are you fucking kidding?
739
00:47:31,581 --> 00:47:33,015
You know.
740
00:47:33,049 --> 00:47:35,852
You know because you
followed me last night,
741
00:47:35,885 --> 00:47:37,854
and you fucking killed him!
742
00:47:37,887 --> 00:47:40,723
Lower your voice. Or what?
743
00:47:40,757 --> 00:47:42,092
Are you gonna kill me, too?
744
00:47:42,125 --> 00:47:44,227
Please, please,
get it over with,
745
00:47:44,261 --> 00:47:46,129
because I swear to
God, I will never believe
746
00:47:46,162 --> 00:47:48,899
another fucking
word you say ever!
747
00:47:51,635 --> 00:47:56,072
You know what the most
pathetic part of this is?
748
00:47:56,105 --> 00:48:00,143
I almost trusted you
for, like, a split second.
749
00:48:00,176 --> 00:48:03,179
I almost trusted you because of
that bullshit you said in the truck.
750
00:48:03,212 --> 00:48:05,215
But you used me.
You fucking used me.
751
00:48:05,248 --> 00:48:07,117
I solved a problem you created.
752
00:48:07,150 --> 00:48:09,185
You wanna make me the bad guy,
753
00:48:09,218 --> 00:48:11,488
but actions have consequences.
754
00:48:11,521 --> 00:48:14,091
Your actions have consequences.
755
00:48:14,691 --> 00:48:16,493
[WHOOSHING]
756
00:48:18,428 --> 00:48:20,430
[BREATHING HEAVILY]
757
00:48:21,531 --> 00:48:23,267
Shit! Shit!
758
00:48:23,300 --> 00:48:25,002
[GROANS SOFTLY]
759
00:48:32,942 --> 00:48:35,845
I didn't bring us here.
760
00:48:35,878 --> 00:48:37,147
You did.
761
00:48:37,747 --> 00:48:39,715
[SIGHS]
762
00:48:39,749 --> 00:48:41,684
Why are we in my bedroom?
763
00:48:41,718 --> 00:48:42,986
We're not.
764
00:48:47,490 --> 00:48:50,394
[TENSE MUSIC PLAYING]
765
00:48:53,630 --> 00:48:55,165
[HENRY CHUCKLES]
766
00:48:55,832 --> 00:48:58,001
Fuck you.
767
00:49:01,437 --> 00:49:03,006
Now, what the fuck?
768
00:49:03,973 --> 00:49:05,842
What the fuck? What the fuck?
769
00:49:05,875 --> 00:49:07,911
What the fuck is this?
770
00:49:07,944 --> 00:49:10,380
Where are we? Your
home away from home.
771
00:49:12,549 --> 00:49:14,584
You're fucking sick.
772
00:49:18,054 --> 00:49:20,857
We all start with a place
773
00:49:20,891 --> 00:49:22,959
we go back to in a
moment of danger,
774
00:49:22,992 --> 00:49:24,561
some place we feel safe.
775
00:49:24,594 --> 00:49:26,029
You can't keep me here.
776
00:49:27,397 --> 00:49:28,699
Actually, I can.
777
00:49:30,300 --> 00:49:32,969
[HIGH-PITCHED WHINING]
[GROANING]
778
00:49:33,002 --> 00:49:35,739
My job is to earn your trust,
779
00:49:35,772 --> 00:49:36,873
bring you here.
780
00:49:36,906 --> 00:49:38,708
[GROANS]
781
00:49:38,742 --> 00:49:41,011
They'll keep you
and they'll use you
782
00:49:41,778 --> 00:49:43,246
when they're ready.
783
00:49:43,279 --> 00:49:45,182
[COUGHS]
784
00:49:46,983 --> 00:49:48,103
[HIGH-PITCHED WHINING STOPS]
785
00:49:49,219 --> 00:49:52,322
[BREATHING HEAVILY]
786
00:49:58,261 --> 00:49:59,896
You were never a job to me.
787
00:49:59,929 --> 00:50:01,565
I never planned on
bringing you here,
788
00:50:01,598 --> 00:50:05,569
but you had to see it because
you have to believe me.
789
00:50:08,805 --> 00:50:11,475
Sam wanted to
expose my employers.
790
00:50:13,209 --> 00:50:15,144
By doing that, he would
have exposed you, too.
791
00:50:15,178 --> 00:50:17,714
[BREATHING HEAVILY]
792
00:50:23,219 --> 00:50:24,654
So you killed him.
793
00:50:27,691 --> 00:50:29,025
[GRUNTS SOFTLY]
794
00:50:29,059 --> 00:50:31,762
[BREATHING HEAVILY]
795
00:50:36,632 --> 00:50:38,101
So what now?
796
00:50:40,336 --> 00:50:42,605
You go back to your life.
797
00:50:42,638 --> 00:50:45,575
I'll make sure the
people who built this room
798
00:50:47,043 --> 00:50:48,779
never come near you again.
799
00:50:49,779 --> 00:50:51,214
Okay?
800
00:50:51,982 --> 00:50:53,316
Can you do that?
801
00:50:56,786 --> 00:50:59,122
These people, um...
802
00:51:06,295 --> 00:51:08,598
They took me in years ago.
803
00:51:09,899 --> 00:51:11,534
They're my family.
804
00:51:11,567 --> 00:51:13,103
[CHUCKLES]
805
00:51:17,106 --> 00:51:18,442
It's...
806
00:51:20,543 --> 00:51:22,479
My sister, yeah.
807
00:51:23,613 --> 00:51:24,648
Fuck.
808
00:51:26,749 --> 00:51:28,618
It's complicated.
809
00:51:28,651 --> 00:51:30,419
But I have a plan.
810
00:51:30,453 --> 00:51:32,289
All of this will be
over in a few days.
811
00:51:34,924 --> 00:51:36,526
But it'll all go to shit
812
00:51:36,559 --> 00:51:38,762
if you make deals
behind my back.
813
00:51:41,230 --> 00:51:43,200
You need to tell me the truth.
814
00:51:44,801 --> 00:51:46,536
Are you keeping
any other secrets?
815
00:51:53,509 --> 00:51:54,878
[SIGHS]
816
00:51:56,713 --> 00:51:58,115
Okay.
817
00:51:59,682 --> 00:52:01,852
Okay. [CLEARS THROAT]
818
00:52:04,620 --> 00:52:05,889
Are we good?
819
00:52:12,194 --> 00:52:15,298
[DOOR OPENS, CLOSES]
820
00:52:19,935 --> 00:52:22,672
Hey, I missed you last night.
821
00:52:24,607 --> 00:52:26,876
I've been really
hard on you lately,
822
00:52:26,910 --> 00:52:29,312
and I'm sorry.
823
00:52:30,647 --> 00:52:31,781
I'm trying.
824
00:52:32,782 --> 00:52:35,152
We both are. I see that.
825
00:52:38,321 --> 00:52:42,459
I trust you to know...
what you need.
826
00:52:44,493 --> 00:52:47,864
And if you ever need your mom,
827
00:52:47,897 --> 00:52:49,266
I'm not going anywhere.
828
00:52:52,135 --> 00:52:53,637
Okay.
829
00:52:57,407 --> 00:52:59,843
[GENTLE MUSIC PLAYING]
830
00:53:13,956 --> 00:53:15,559
[SIGHS]
831
00:53:33,976 --> 00:53:36,813
[3RD PLANET PLAYING]
832
00:53:52,595 --> 00:53:55,898
♪ Everything that keeps
me Together is falling apart
833
00:53:55,931 --> 00:53:59,502
♪ I got this thing that I consider
my only art Of fucking people over
834
00:53:59,535 --> 00:54:00,870
HENRY: Dad? YOUNG HENRY: Daddy?
835
00:54:00,903 --> 00:54:02,705
Henrietta. [LAUGHS]
836
00:54:02,738 --> 00:54:03,773
I got you.
837
00:54:03,807 --> 00:54:04,741
YOUNG HENRY: Wait.
838
00:54:04,774 --> 00:54:06,542
[BOTH LAUGHING]
839
00:54:06,575 --> 00:54:07,944
HENRY: Dad? I'm
right here, Hank.
840
00:54:09,045 --> 00:54:10,279
[WHOOSHING]
841
00:54:10,313 --> 00:54:11,948
♪ The third planet is sure
842
00:54:11,981 --> 00:54:13,716
♪ That they're being watched
843
00:54:13,749 --> 00:54:16,252
♪ By an eye in the sky
That can't be stopped
844
00:54:16,286 --> 00:54:18,854
♪ When you get
To the promised land
845
00:54:18,888 --> 00:54:21,324
♪ You're gonna
shake That eye's hand
846
00:54:27,296 --> 00:54:30,466
♪ Your heart felt good
847
00:54:30,499 --> 00:54:33,135
♪ It was drippin'
pitch And made of wood
848
00:54:33,169 --> 00:54:36,205
♪ And your hands and knees
849
00:54:36,238 --> 00:54:38,841
♪ Felt cold and wet
On the grass beneath
850
00:54:38,875 --> 00:54:41,777
♪ Well, outside, naked,
Shivering, looking blue
851
00:54:41,811 --> 00:54:44,680
♪ From the cold sunlight
That's reflected off the moon
852
00:54:44,713 --> 00:54:47,684
♪ And baby cum
angels fly Around you
853
00:54:47,717 --> 00:54:50,453
♪ Reminding you we used
To be three and not just two
854
00:54:50,486 --> 00:54:53,890
♪ And that's how The world began
855
00:54:55,959 --> 00:55:00,430
♪ And that's how
The world will end ♪
856
00:55:08,037 --> 00:55:10,674
[GENTLE MUSIC PLAYING]
59245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.