All language subtitles for Girlfight.2000.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:01:30,048 --> 00:01:33,051 Don't lie to me. I know that something is up. 4 00:01:33,218 --> 00:01:35,846 Why do we have to keep talking about this? It's over. 5 00:01:36,013 --> 00:01:37,514 Look, he's not all that, anyway. 6 00:01:37,681 --> 00:01:41,101 -But I like him. -Marisol, it's a free country. 7 00:01:41,268 --> 00:01:43,854 Just because you have a crush on him doesn't mean you own him. 8 00:01:44,021 --> 00:01:46,607 You didn't even notice him until you found out I liked him. 9 00:01:46,773 --> 00:01:49,318 Please. Get over yourself. It's true. 10 00:01:49,484 --> 00:01:52,738 You could have any boy you want in this school, and you choose him. 11 00:01:52,904 --> 00:01:55,741 Look, nothing happened. Okay? 12 00:01:55,907 --> 00:01:57,159 Can we be friends now? 13 00:01:58,076 --> 00:01:59,745 You fucked him. 14 00:02:00,746 --> 00:02:01,872 I did not. 15 00:02:02,372 --> 00:02:03,749 You're lying. 16 00:02:06,627 --> 00:02:08,295 You had sex with him? 17 00:02:09,421 --> 00:02:11,715 Guzman, you suck. 18 00:02:11,882 --> 00:02:14,301 It didn't mean anything to me. 19 00:02:14,468 --> 00:02:16,970 If Terrence prefers me over you, is that my problem? 20 00:02:17,137 --> 00:02:20,057 Look, Marisol. Maybe it's time you took a look in the mirror. 21 00:02:20,223 --> 00:02:22,017 It's time for a makeover. Know what I'm saying? 22 00:02:22,976 --> 00:02:24,811 Apologize to her. 23 00:02:24,978 --> 00:02:27,731 -Excuse me? -You heard me. Say you're sorry. 24 00:02:27,898 --> 00:02:29,483 Yeah, right. 25 00:02:29,650 --> 00:02:31,193 Come on, girls, let's bounce. 26 00:02:35,906 --> 00:02:38,659 I'm telling you, that bitch is psycho. 27 00:02:50,962 --> 00:02:53,715 Get off me, you fuckin' bitch! 28 00:03:00,097 --> 00:03:01,765 Jesus. American Gladiators. 29 00:03:03,684 --> 00:03:05,644 Show's over. 30 00:03:05,811 --> 00:03:08,105 You kids are late for class. 31 00:03:08,271 --> 00:03:09,690 You're fucking crazy, Guzman! 32 00:03:09,856 --> 00:03:12,025 -Man, you started it. You fuckin' bitch! -Enough! 33 00:03:12,192 --> 00:03:14,528 I didn't do nothing! She's lying! Yo, Tiny, check your sister! 34 00:03:14,695 --> 00:03:15,445 You know what you did. 35 00:03:15,612 --> 00:03:17,656 Until I get all the facts, both of you are at fault. 36 00:03:17,823 --> 00:03:20,992 -Mr. Price, I didn't do nothing! -Except be your stinky, skanky self. 37 00:03:21,159 --> 00:03:24,121 I said hustle, or all of you end up in detention! 38 00:03:24,287 --> 00:03:27,416 Now, look. You don't report after school, you're suspended. Get to class. 39 00:03:27,582 --> 00:03:28,917 See you. 40 00:03:29,084 --> 00:03:31,837 You are another story. Now come on. 41 00:03:32,504 --> 00:03:35,132 This is your fourth fight this semester. 42 00:03:35,298 --> 00:03:38,218 You simply can't continue to behave like this. 43 00:03:38,385 --> 00:03:42,264 Have you ever considered how much more effective it would be 44 00:03:42,431 --> 00:03:44,725 to talk about your disagreement? 45 00:03:46,393 --> 00:03:48,311 You have a serious problem. 46 00:03:49,312 --> 00:03:52,899 In or out of school, your life is only gonna get harder because of it. 47 00:03:54,234 --> 00:03:58,029 You might want us to find someone who can help you deal with this. 48 00:03:58,196 --> 00:03:59,656 I don't need any help. 49 00:04:02,617 --> 00:04:06,580 Fine. It's up to you. I am out of options. 50 00:04:07,205 --> 00:04:10,125 One more fight and you're expelled. 51 00:04:10,917 --> 00:04:12,753 Who cares if I'm expelled? 52 00:04:12,919 --> 00:04:16,506 Diana, ask yourself that question. 53 00:04:17,299 --> 00:04:18,633 Up the ante. Up. 54 00:04:18,800 --> 00:04:22,512 -Money on the wood. -Hey there, it's Diana. 55 00:04:22,679 --> 00:04:24,848 Oye, the gym's probably closed by now. 56 00:04:25,015 --> 00:04:27,476 I got held up at school. -You in trouble again? 57 00:04:27,642 --> 00:04:28,727 No. 58 00:04:30,771 --> 00:04:34,149 Here. Tell Hector I'll have the rest for him next week. 59 00:04:34,316 --> 00:04:36,568 Not after this game. 60 00:04:38,028 --> 00:04:40,238 -Where am I going? -Take the 61 to York. 61 00:04:40,405 --> 00:04:41,573 It's near the water. 62 00:04:42,866 --> 00:04:44,868 Why you sending your girl down there? 63 00:04:45,035 --> 00:04:48,580 'Cause she's paying Hector, okay? My good man from Panama's training Tiny. 64 00:04:49,873 --> 00:04:52,542 Man, you're the living likeness of your mother. 65 00:04:53,919 --> 00:04:56,046 -I was just saying -Just play. 66 00:05:01,092 --> 00:05:02,219 Later. 67 00:06:18,587 --> 00:06:22,007 You need some variety. I give it to you. 68 00:06:24,009 --> 00:06:26,219 I'm looking for Hector. 69 00:06:26,386 --> 00:06:28,138 The ring in the back. 70 00:06:32,893 --> 00:06:34,436 The right, Tiny. 71 00:06:39,941 --> 00:06:42,193 Remember your combinations, Tiny. 72 00:06:46,364 --> 00:06:48,909 -Okay, okay, last round. -You said we go to four. 73 00:06:49,075 --> 00:06:50,619 He's not ready. 74 00:06:50,785 --> 00:06:53,455 Not ready, huh? Oh! 75 00:06:54,664 --> 00:06:56,541 Where the hell's Don? 76 00:06:56,708 --> 00:06:58,335 What's up? This bozo's your guy. 77 00:06:58,501 --> 00:07:00,378 You better keep your eye on him. 78 00:07:00,545 --> 00:07:03,506 -He don't listen to a word I say. -Well, make him listen. 79 00:07:15,268 --> 00:07:16,102 Hey. 80 00:07:17,354 --> 00:07:18,271 What the fuck? 81 00:07:18,438 --> 00:07:20,482 That's my brother, you little shit. 82 00:07:20,649 --> 00:07:23,109 Let me go! I'm gonna get her! 83 00:07:23,276 --> 00:07:25,028 I gotta put you in a cage from now on? 84 00:07:25,195 --> 00:07:28,156 -The ho hit me first. -I'm talking about that crap in the ring. 85 00:07:28,323 --> 00:07:29,532 You're so embarrassing. 86 00:07:29,699 --> 00:07:31,534 Twice in a day, that makes me look like a pussy. 87 00:07:31,701 --> 00:07:33,620 Hey, watch your mouth. 88 00:07:33,787 --> 00:07:36,331 -Why'd you mess with Ray like that? -He's a punk, Tiny. 89 00:07:36,498 --> 00:07:39,334 -We were sparring. -It didn't look that way to me. 90 00:07:40,460 --> 00:07:42,671 Here, this is from my dad. 91 00:07:42,837 --> 00:07:44,464 You Sandro's kid, too? 92 00:07:45,131 --> 00:07:46,883 How come I never heard about you? 93 00:07:47,050 --> 00:07:49,678 I don't know. I'm his pride and joy. 94 00:07:49,844 --> 00:07:52,138 Jesus Christ. 95 00:07:52,305 --> 00:07:54,224 Nice meeting you. 96 00:07:54,975 --> 00:07:56,142 Yeah. 97 00:07:58,645 --> 00:08:01,231 You been humiliated, hijjo. 98 00:08:01,398 --> 00:08:03,233 You fight dirty with a little kid. 99 00:08:03,400 --> 00:08:05,735 And then I heard you got slapped by a girl. 100 00:08:05,902 --> 00:08:07,278 That's weak, Ray. 101 00:08:07,445 --> 00:08:09,906 The bitch is lucky I didn't kill her. 102 00:08:10,073 --> 00:08:12,951 -You spared her some mighty force, huh? -That's right. 103 00:08:16,246 --> 00:08:17,247 Who's the dish? 104 00:08:17,414 --> 00:08:20,542 Mmm. Should have me a taste and find out. 105 00:08:20,709 --> 00:08:21,501 Little man. 106 00:08:22,544 --> 00:08:24,921 -You know I was just playin', right? I know. 107 00:08:25,088 --> 00:08:26,840 Can we shake? 108 00:08:27,007 --> 00:08:29,259 Thought you had a friend. 109 00:08:29,426 --> 00:08:30,885 Come on, man. 110 00:08:33,888 --> 00:08:35,390 Hey, killer. 111 00:08:36,224 --> 00:08:37,642 I forgive you, too. 112 00:08:37,809 --> 00:08:39,394 -Oh, yeah? -Yeah. 113 00:08:39,561 --> 00:08:42,439 I mean, I guess you never learned how to be a lady. 114 00:08:47,360 --> 00:08:49,112 You shouldn't hit people like that. 115 00:08:51,906 --> 00:08:53,742 I couldn't resist. 116 00:08:53,908 --> 00:08:55,744 Tiny, let's go. 117 00:09:02,250 --> 00:09:05,170 Got that scholarship application I told you about. 118 00:09:05,336 --> 00:09:07,881 -For that art school? -Yeah. It's cool. 119 00:09:08,048 --> 00:09:10,800 You gotta learn all kinds of stuff before you can do any work. 120 00:09:10,967 --> 00:09:12,969 You know, to get a foundation. 121 00:09:13,136 --> 00:09:14,888 You would think that's cool. 122 00:09:15,597 --> 00:09:17,682 Sounds like a waste of time to me. 123 00:09:18,349 --> 00:09:21,519 Learn how to draw. What's that gonna get you, Tiny? 124 00:09:21,686 --> 00:09:25,315 A job painting somebody's house out in Long Island somewhere? 125 00:09:25,482 --> 00:09:26,649 Maybe. 126 00:09:27,317 --> 00:09:29,444 Edward clean you out like he said he would? 127 00:09:29,611 --> 00:09:32,530 Yeah, well, he screws himself when he talks like that. 128 00:09:39,496 --> 00:09:41,081 I'm not finished. 129 00:09:41,247 --> 00:09:42,290 I know. 130 00:09:44,876 --> 00:09:46,711 So, how was school, champ? 131 00:09:47,629 --> 00:09:50,632 It was okay. Lots of excitement. 132 00:09:51,591 --> 00:09:53,676 When I was a kid, school was so boring 133 00:09:53,843 --> 00:09:56,638 I thought I'd piss in my pants waiting to get out in the world. 134 00:09:57,180 --> 00:09:58,306 So, did it happen? 135 00:09:59,224 --> 00:10:01,309 What? 136 00:10:01,476 --> 00:10:02,852 Did you get out in the world? 137 00:10:03,895 --> 00:10:05,897 What kind of question is that? 138 00:10:08,274 --> 00:10:10,568 Dad. 139 00:10:17,742 --> 00:10:18,743 Hello. 140 00:10:18,910 --> 00:10:21,037 It's Ms. Martinez. 141 00:10:24,457 --> 00:10:25,834 When? 142 00:10:28,253 --> 00:10:29,629 No, she didn't mention it. 143 00:10:31,339 --> 00:10:32,340 Yes. 144 00:10:36,136 --> 00:10:37,178 Yeah. 145 00:10:38,847 --> 00:10:39,931 Okay. 146 00:10:57,157 --> 00:10:59,742 Why you always gotta fuck up like this, huh? 147 00:11:00,660 --> 00:11:02,287 Veronica asked for it. 148 00:11:06,207 --> 00:11:09,878 You embarrass me. Sometimes I don't even think you're mine. 149 00:11:12,046 --> 00:11:14,507 Maybe I'm not your kid. 150 00:11:15,175 --> 00:11:18,052 That better be cleaned up by the time I come back. 151 00:11:53,421 --> 00:11:56,341 Yo, mommy, if I was enough of a skeez, I could pull that off. 152 00:11:56,507 --> 00:11:58,218 Why would you want to? 153 00:12:00,136 --> 00:12:01,721 Veronica say anything to you? 154 00:12:01,888 --> 00:12:04,432 Yeah, if she wants to choke on her teeth. 155 00:12:04,599 --> 00:12:06,476 Always with that damn mirror of hers. 156 00:12:06,643 --> 00:12:09,270 Ooh, just a second. Let me get made up just perfect 157 00:12:09,437 --> 00:12:12,815 so I can suck your dick, which is all I'm good for, anyway. 158 00:12:12,982 --> 00:12:15,068 -Let it rest with her already. -How come? 159 00:12:15,235 --> 00:12:17,862 Because she can be bitchy, but that's not all she's about. 160 00:12:18,029 --> 00:12:21,032 -Some fucking loyalty. -Don't be like that. 161 00:12:21,199 --> 00:12:23,826 She treats you like shit. Why you gonna take her side? 162 00:12:23,993 --> 00:12:25,495 Diana, I don't take sides. 163 00:12:26,454 --> 00:12:29,457 Veronica don't even mean half the stuff she says. 164 00:12:30,959 --> 00:12:33,378 Look, I just wanna be friends with everybody. 165 00:12:33,544 --> 00:12:35,296 That's the way I am. 166 00:12:35,463 --> 00:12:38,424 Yeah, well, I hate her, and that's the way I am. 167 00:12:40,426 --> 00:12:43,721 Set his wife on fire, then fatally shot himself. 168 00:12:43,888 --> 00:12:47,267 Neighbors of the slain woman expressed shock and sorrow today as 169 00:13:32,145 --> 00:13:34,314 Knock-knock. 170 00:13:34,480 --> 00:13:35,898 It was open. 171 00:13:38,443 --> 00:13:39,610 You here to beat me up? 172 00:13:40,194 --> 00:13:41,863 No. Remember her from the other day? 173 00:13:42,030 --> 00:13:44,324 -I'm here 'cause-- -The bare knuckles. 174 00:13:44,490 --> 00:13:46,117 You should've seen Ray's face. 175 00:13:48,453 --> 00:13:50,246 Hey, I'm trying to say something. 176 00:13:51,205 --> 00:13:54,625 I wanna train with you. I wanna be a boxer. 177 00:13:56,169 --> 00:13:57,795 Sure. It's a great workout. 178 00:13:57,962 --> 00:14:01,257 No, for real. I wanna fight. 179 00:14:01,424 --> 00:14:05,303 -You can train, but you can't fight. -Why not? 180 00:14:06,179 --> 00:14:07,680 You just can't. 181 00:14:08,389 --> 00:14:10,558 Girls don't have the same power as boys. 182 00:14:10,725 --> 00:14:12,393 Why not aerobics? 183 00:14:14,187 --> 00:14:15,605 Am I talking to you? 184 00:14:15,772 --> 00:14:17,106 Nice. 185 00:14:17,273 --> 00:14:20,943 There's plenty of things you can do better with your life than box. 186 00:14:21,110 --> 00:14:23,738 Yeah? Prove it. 187 00:14:28,534 --> 00:14:31,537 You got money? 'Cause I don't work for free. 188 00:14:32,246 --> 00:14:33,498 A little. 189 00:14:34,248 --> 00:14:36,876 I charge $10 a session, and that's cut-rate. 190 00:14:38,544 --> 00:14:40,505 I don't have that kind of cash. 191 00:14:42,965 --> 00:14:44,592 Well, there you go. 192 00:15:10,201 --> 00:15:12,120 -Dad? -Hmm? 193 00:15:12,286 --> 00:15:15,039 You know how you pay for Tiny to train with Hector? 194 00:15:16,374 --> 00:15:19,502 Well, I was thinking on how that's like an allowance. 195 00:15:20,586 --> 00:15:23,464 And I should get one, too. 196 00:15:23,631 --> 00:15:26,008 It's not an allowance. 197 00:15:26,592 --> 00:15:28,428 Then what is it? 198 00:15:28,594 --> 00:15:30,638 I'm preparing him for the world out there. 199 00:15:30,805 --> 00:15:32,598 -Yeah, but -Look, it's insurance. 200 00:15:32,765 --> 00:15:35,101 You see how these kids are. They're gonna eat him alive. 201 00:15:35,268 --> 00:15:38,521 -That's not true. -Tiny, it is true. 202 00:15:39,605 --> 00:15:41,649 What if he doesn't want to box? 203 00:15:41,816 --> 00:15:45,319 Sure, he wants to. What kid wouldn't? 204 00:15:45,486 --> 00:15:47,363 He could go to college, Dad. 205 00:15:47,530 --> 00:15:49,365 He could do all sorts of stuff with himself. 206 00:15:49,532 --> 00:15:50,700 You think I don't know that? 207 00:15:50,867 --> 00:15:53,077 You think this is just spending money for your brother? 208 00:15:53,244 --> 00:15:57,790 He ain't over at A&S Plaza buying lipstick or whatever you girls do there. 209 00:15:57,957 --> 00:16:01,461 Please. Don't front like I'm some girly-girl when you know I'm not. 210 00:16:03,838 --> 00:16:06,299 Would it kill you to wear a skirt once in a while? 211 00:16:12,138 --> 00:16:14,015 Look, your mother was a receptionist. 212 00:16:14,182 --> 00:16:16,142 In a very nice office. 213 00:16:19,645 --> 00:16:22,023 You want some extra money, get a job. 214 00:16:22,190 --> 00:16:25,026 Cause I ain't giving you anything until you show me you deserve it. 215 00:16:25,776 --> 00:16:28,154 It's not like you give me anything, anyway. 216 00:16:47,256 --> 00:16:49,759 You think I don't hear you? Shut up, already. 217 00:16:49,926 --> 00:16:51,219 Stop doing that. 218 00:17:46,148 --> 00:17:47,400 You again. 219 00:17:50,736 --> 00:17:53,239 Relax. Jab. Jab. 220 00:17:54,532 --> 00:17:56,033 What are you doing here? 221 00:17:56,200 --> 00:17:59,161 I got the money. I didn't promise nothing. 222 00:17:59,328 --> 00:18:01,706 -You said once I got the cash. -Hey 223 00:18:01,872 --> 00:18:04,500 You seem like a nice kid. It's just not right. 224 00:18:04,667 --> 00:18:05,626 Diana 225 00:18:05,793 --> 00:18:06,711 This is bullshit. 226 00:18:06,877 --> 00:18:08,838 You said once I got the money, and now I do. 227 00:18:09,005 --> 00:18:11,340 Wait a minute. You? You're gonna train with Hector? 228 00:18:11,507 --> 00:18:12,341 Yeah, I am. 229 00:18:12,508 --> 00:18:14,051 -Why? -Why not? 230 00:18:14,218 --> 00:18:15,386 Well, what about Papi? 231 00:18:15,553 --> 00:18:19,181 -You tell Dad, and I'll fucking kill you. -Take it easy! 232 00:18:19,807 --> 00:18:21,100 Please. 233 00:18:24,395 --> 00:18:25,438 I'll train you. 234 00:18:26,522 --> 00:18:27,607 You will? 235 00:18:27,773 --> 00:18:30,943 If you don't sweat for me, you're out of my life. Got it? 236 00:18:31,110 --> 00:18:32,403 -Got it. -Oh, man! 237 00:18:33,863 --> 00:18:35,531 Tiny, come on. 238 00:18:37,491 --> 00:18:39,076 Fuck. Now he hates me. 239 00:18:39,243 --> 00:18:42,538 Rule number one, no personal business in the gym. 240 00:18:57,553 --> 00:18:58,721 Watch me. 241 00:19:00,723 --> 00:19:04,310 Hands close to your body, hands up to your face. 242 00:19:04,477 --> 00:19:07,021 Jab. Snap, snap. Springs back 10 you. 243 00:19:07,188 --> 00:19:08,481 Snap, shap, springs back to you. 244 00:19:08,648 --> 00:19:09,940 Twist it. Twist it. 245 00:19:14,236 --> 00:19:15,613 Now throw the right. 246 00:19:20,951 --> 00:19:23,496 Soon you won't think while you're doing this. 247 00:19:23,663 --> 00:19:25,414 You'll be daydreaming. 248 00:19:26,123 --> 00:19:28,459 What's that, huh? What's that? 249 00:19:28,626 --> 00:19:30,461 You got no balance that way. 250 00:19:35,174 --> 00:19:36,092 Better. 251 00:19:43,516 --> 00:19:47,728 Nothing stays still in the ring. Move around the bag more. 252 00:19:47,895 --> 00:19:49,105 Watch your footwork. 253 00:20:08,082 --> 00:20:09,291 Hey. 254 00:20:12,670 --> 00:20:15,715 Oye. You can't stop. 255 00:20:24,223 --> 00:20:25,474 Ninety-eight 256 00:20:26,559 --> 00:20:28,185 Ninety-nine 257 00:20:28,352 --> 00:20:30,146 Come on, last one. 258 00:20:33,190 --> 00:20:35,109 You're done for today. 259 00:20:35,276 --> 00:20:37,361 Go see Ira about getting a locker. 260 00:20:40,281 --> 00:20:42,616 Sure, he'll make the weight. 261 00:20:42,783 --> 00:20:46,328 The kid's been sleeping in Saran Wrap for the past two weeks. 262 00:20:48,664 --> 00:20:53,127 Hey, whose bright idea was it to keep him at junior lightweight, anyway? 263 00:20:54,086 --> 00:20:55,337 Exactly. 264 00:20:56,046 --> 00:20:58,799 Saturday, he'll be at 29. 265 00:21:00,509 --> 00:21:03,888 Okay. Talk to you later. 266 00:21:06,265 --> 00:21:08,142 You're the girl Hector told me about. 267 00:21:08,309 --> 00:21:10,352 -You need a locker. -Yeah. 268 00:21:10,519 --> 00:21:12,730 Well, we ain't big-time, hon. 269 00:21:13,773 --> 00:21:16,150 We're not really set up for the ladies yet. 270 00:21:17,067 --> 00:21:22,031 This neighborhood didn't really catch on with the lawyer types. 271 00:21:25,785 --> 00:21:28,412 We don't use this too much anymore. 272 00:21:28,579 --> 00:21:31,123 It's yours if you want to throw your stuff somewhere. 273 00:21:31,290 --> 00:21:32,500 Thanks. 274 00:22:14,625 --> 00:22:17,419 Okay, what is mass? 275 00:22:17,586 --> 00:22:19,338 Mass is the measure 276 00:22:19,505 --> 00:22:23,884 of a body's resistance to acceleration. 277 00:22:24,051 --> 00:22:29,598 It is different from, but proportional to, that body's weight. 278 00:22:29,765 --> 00:22:31,517 What is weight? 279 00:22:31,684 --> 00:22:35,104 Weight is the gravitational force 280 00:22:35,271 --> 00:22:38,691 exerted by the Earth on that body. 281 00:22:39,400 --> 00:22:40,484 Now, this is why 282 00:22:40,651 --> 00:22:45,030 if a body is outside the Earth's gravitational pull 283 00:22:45,197 --> 00:22:46,323 Girls. 284 00:22:47,074 --> 00:22:49,743 I think you both know how this works. 285 00:22:49,910 --> 00:22:52,580 -Yes, Mr. Coolidge. -Yes, Mr. Coolidge. 286 00:22:52,746 --> 00:22:53,998 This is why 287 00:22:54,164 --> 00:22:56,458 So when's the next fight? Make a fist. 288 00:23:00,796 --> 00:23:02,172 How's that feel? 289 00:23:02,339 --> 00:23:03,424 Feels good. 290 00:23:09,680 --> 00:23:11,015 Jab, jab. 291 00:23:12,224 --> 00:23:13,601 Jab, right. 292 00:23:14,184 --> 00:23:17,271 Good, now jab, right, hook. 293 00:23:19,899 --> 00:23:20,816 Too wide. 294 00:23:40,711 --> 00:23:43,422 -How long is this going to last? I don't know what you're talking about. 295 00:23:43,589 --> 00:23:45,466 I don't know what you're talking about. 296 00:23:45,633 --> 00:23:46,800 Stop being such a tough guy. 297 00:23:46,967 --> 00:23:49,595 What do you gotta do this for? You can't pay for it. 298 00:23:49,762 --> 00:23:51,722 -What do you care? -You should tell Dad. 299 00:23:51,889 --> 00:23:54,808 Are you for real? This would drive him nuts. 300 00:23:54,975 --> 00:23:58,062 -Keep your mouth shut. -I can't believe you sometimes. 301 00:23:59,521 --> 00:24:03,400 Hey. You still got two rounds. 302 00:24:03,567 --> 00:24:05,527 Yeah, but I can't do it right. 303 00:24:05,694 --> 00:24:08,197 Well, then get back over there till you can. 304 00:24:08,364 --> 00:24:10,115 But it's pissing me off. 305 00:24:10,908 --> 00:24:12,368 It's pissing you off? 306 00:24:12,534 --> 00:24:15,621 That what you think? This is gonna happen overnight? Huh? 307 00:24:15,788 --> 00:24:17,623 You think it came natural to these guys? 308 00:24:17,790 --> 00:24:20,918 You think it's gonna come natural to you? Huh? 309 00:24:21,794 --> 00:24:23,003 No. 310 00:24:28,258 --> 00:24:31,720 This time, work the bag slow and steady. 311 00:24:31,887 --> 00:24:34,139 And don't stop till the red light goes on. 312 00:24:41,814 --> 00:24:45,567 What you laughing at? You laughing at me? Huh? 313 00:24:54,076 --> 00:24:55,536 Oh, mira, look. 314 00:24:55,703 --> 00:24:57,538 Your bodyguard. 315 00:24:57,705 --> 00:25:01,375 Guess the slave girls get a day off when you slum it with Marisol. 316 00:25:01,542 --> 00:25:04,169 I've had it with your dismal crap. You're sick. You hear me? 317 00:25:04,336 --> 00:25:06,588 -You don't even know me. -I know all I have to. 318 00:25:06,755 --> 00:25:07,840 Quit it. 319 00:25:08,424 --> 00:25:10,175 She hangs out with you to get to me. 320 00:25:10,342 --> 00:25:13,637 You should know. You're the center of the universe, right? 321 00:25:13,804 --> 00:25:15,139 It's the truth. 322 00:25:16,098 --> 00:25:17,599 We're gonna be late. 323 00:25:20,728 --> 00:25:21,937 Later, Diana. 324 00:25:25,607 --> 00:25:27,276 But you said you'd do my braids. 325 00:25:27,443 --> 00:25:31,655 Yeah? Well, call me when there's an opening in your busy schedule. 326 00:25:50,966 --> 00:25:51,800 Jab, jab. 327 00:25:54,511 --> 00:25:55,888 Jab, jab, right. 328 00:25:58,390 --> 00:26:00,392 Too much power. Let's just box for now. 329 00:26:03,937 --> 00:26:06,648 Hey, you deaf? I said too much power. 330 00:26:09,068 --> 00:26:11,361 Jab, right, hook. 331 00:26:13,697 --> 00:26:15,032 You been working on your hook. 332 00:26:15,199 --> 00:26:17,117 This time, finish it with an uppercut. 333 00:26:18,368 --> 00:26:19,745 Same combination. 334 00:26:22,039 --> 00:26:25,209 All force and no technique, huh? 335 00:26:26,043 --> 00:26:27,127 Come on. 336 00:26:32,299 --> 00:26:34,134 Power is half the story. 337 00:26:35,302 --> 00:26:36,887 Are you scared of me? 338 00:26:37,054 --> 00:26:38,013 No. 339 00:26:38,180 --> 00:26:41,642 -That's funny. You look scared. -I'm not scared. 340 00:26:41,809 --> 00:26:45,104 I got you against the ropes, and I'm gonna dance on your face. 341 00:26:48,774 --> 00:26:50,567 Ah, see? 342 00:26:50,734 --> 00:26:54,196 Someone gets you where you don't wanna be, you get outta the way. 343 00:26:54,363 --> 00:26:56,907 Keep your footwork smaller. 344 00:26:59,368 --> 00:27:03,080 That way you can punch from different angles, okay? Try it. 345 00:27:09,878 --> 00:27:11,296 Now we're boxing. 346 00:27:13,423 --> 00:27:17,761 You should start roadwork. Run three miles four times a week. 347 00:27:17,928 --> 00:27:20,430 Three miles? You gotta be kidding me. 348 00:27:20,597 --> 00:27:22,182 At least three. 349 00:27:22,349 --> 00:27:25,686 At this rate, you couldn't last one round in the ring. 350 00:27:27,604 --> 00:27:29,815 But I got power. You said so. 351 00:27:29,982 --> 00:27:31,441 Big deal. 352 00:27:31,608 --> 00:27:34,027 You got the endurance of a corpse. 353 00:27:37,781 --> 00:27:40,117 I guess I'll use the track at school. 354 00:27:41,034 --> 00:27:43,787 Don't bother about clocking yourself yet. 355 00:27:51,670 --> 00:27:53,755 So, were you ever a fighter? 356 00:27:53,922 --> 00:27:55,215 Oh, sure. 357 00:27:55,382 --> 00:27:56,925 In Panama. 358 00:27:57,676 --> 00:27:59,803 I had my day once. 359 00:28:01,471 --> 00:28:02,681 So, what happened? 360 00:28:05,392 --> 00:28:07,769 What happens to most of us who do it: 361 00:28:10,022 --> 00:28:11,315 We lose. 362 00:28:13,442 --> 00:28:15,652 There's only two of you in that ring. 363 00:28:16,486 --> 00:28:18,447 It can be a lonely place. 364 00:28:19,781 --> 00:28:21,033 How're you doin? 365 00:28:21,200 --> 00:28:24,661 Have you seen Adrian? 366 00:28:24,828 --> 00:28:27,748 Yo, Adrian! You got a visitor. 367 00:28:32,711 --> 00:28:35,005 Most of these guys here, what are they, 368 00:28:35,172 --> 00:28:36,173 just dreamin'? 369 00:28:37,090 --> 00:28:39,635 Sure, they are. They got no choice. 370 00:28:40,552 --> 00:28:44,097 Most of these guys, this is what they live for. This is their whole life. 371 00:28:44,598 --> 00:28:46,558 Was it like that for you? 372 00:28:46,725 --> 00:28:47,976 To fight? 373 00:28:49,311 --> 00:28:50,812 Probably not. 374 00:28:52,064 --> 00:28:54,524 I didn't have what it takes. 375 00:28:57,110 --> 00:28:59,196 So what does it take? 376 00:28:59,363 --> 00:29:01,198 To be great, I mean. 377 00:29:02,407 --> 00:29:03,867 I don't know. 378 00:29:06,703 --> 00:29:08,538 A real strong will. 379 00:29:12,167 --> 00:29:14,962 I was gonna go to a fight at the Forum next week. 380 00:29:15,128 --> 00:29:16,922 If you want to see some lightweight action, 381 00:29:17,089 --> 00:29:20,175 Ira gets discount tickets sometimes. 382 00:29:20,342 --> 00:29:22,219 I can come? 383 00:29:22,386 --> 00:29:24,263 It's no big thing. 384 00:29:24,930 --> 00:29:26,139 For real? 385 00:29:26,890 --> 00:29:28,850 Maybe you'll learn something. 386 00:29:29,685 --> 00:29:31,311 Yeah. 387 00:29:31,478 --> 00:29:33,188 Oh, here. 388 00:29:39,945 --> 00:29:41,238 Thanks. 389 00:29:53,959 --> 00:29:57,587 I hope you've all completed the assigned reading 390 00:29:58,088 --> 00:30:00,716 and finished your workbooks. 391 00:30:00,882 --> 00:30:02,718 This chapter deals with 392 00:30:02,884 --> 00:30:07,347 a fundamental concept in science. 393 00:30:07,514 --> 00:30:10,934 The second law of thermodynamics. 394 00:30:11,101 --> 00:30:14,980 The primary element of this law 395 00:30:15,147 --> 00:30:19,735 is a word that we use all the time, though it's tough to define. 396 00:30:19,901 --> 00:30:23,113 That word is heat. 397 00:30:23,613 --> 00:30:25,615 What is heat, anyway? 398 00:30:26,450 --> 00:30:29,036 A simple definition is this. 399 00:30:29,202 --> 00:30:32,664 Heat is the energy possessed by molecules 400 00:30:32,831 --> 00:30:34,750 because of their motion. 401 00:30:35,334 --> 00:30:39,254 It takes part in every physical occurrence, 402 00:30:39,421 --> 00:30:42,674 from the growth of one blade of grass 403 00:30:42,841 --> 00:30:46,053 to a key starting a car's engine, 404 00:30:46,720 --> 00:30:49,639 to the explosion of a star. 405 00:31:05,322 --> 00:31:07,407 Testing those reflexes. 406 00:31:20,253 --> 00:31:22,214 Friday, you spar. 407 00:31:22,381 --> 00:31:23,882 I'm ready to? 408 00:31:24,049 --> 00:31:25,675 You're a quick study. 409 00:31:25,842 --> 00:31:27,219 I am? 410 00:31:27,386 --> 00:31:29,513 You gotta pay me for last week. 411 00:31:34,684 --> 00:31:37,896 -It's real silver. -I can't sell it with these pictures. 412 00:31:42,275 --> 00:31:44,194 Strangers to everyone but you, huh? 413 00:31:45,362 --> 00:31:46,613 Yeah. 414 00:31:47,364 --> 00:31:50,283 -I'll give you 40 bucks for it. -That's all? 415 00:31:50,450 --> 00:31:52,077 It's not worth more than that. 416 00:31:53,787 --> 00:31:55,038 Sixty. 417 00:31:55,205 --> 00:31:57,332 Gimme a break. 418 00:31:58,125 --> 00:31:59,167 Please? 419 00:32:01,711 --> 00:32:04,965 I'll give you 50 bucks. Final offer. 420 00:32:24,359 --> 00:32:26,236 You sure this is a good idea? 421 00:32:26,403 --> 00:32:28,238 Ray knows. No funny stuff. 422 00:32:28,864 --> 00:32:30,657 Try to be a gentleman. 423 00:32:31,408 --> 00:32:34,161 Just keep it loose. No pressure. 424 00:32:34,327 --> 00:32:36,496 Take it easy on me this time, okay? 425 00:32:36,663 --> 00:32:39,124 Don't be a dick, and I'll try. 426 00:32:39,291 --> 00:32:40,792 Why'd he have to say that? 427 00:32:41,460 --> 00:32:42,878 Ignore him. Here. 428 00:32:56,516 --> 00:32:58,059 How's it workin' with her? 429 00:32:58,226 --> 00:32:59,895 Gotta pay the bills. 430 00:33:00,812 --> 00:33:04,566 When you get that desperate, borrow from me. 431 00:33:14,743 --> 00:33:17,746 Hey, Frankie, let's put in some quality time. 432 00:33:23,293 --> 00:33:25,128 Sorry. Come on! 433 00:33:25,295 --> 00:33:27,297 Don't be sorry. Don't ever be sorry. 434 00:33:27,464 --> 00:33:28,798 Look at him. 435 00:34:11,758 --> 00:34:12,884 Okay. 436 00:34:13,051 --> 00:34:15,345 When you throw your jab Spit. 437 00:34:15,929 --> 00:34:19,432 Rush him with some of the combinations we been working on, okay? 438 00:34:20,016 --> 00:34:22,477 It's like I forgot everything you've been teaching me. 439 00:34:22,644 --> 00:34:25,814 Stop thinking so much. You're doin' good. 440 00:34:28,775 --> 00:34:30,485 Oye, pelao! 441 00:34:30,652 --> 00:34:32,195 You've been working hard. 442 00:34:32,362 --> 00:34:34,489 -Yeah, I guess so. -Guess so? 443 00:34:34,656 --> 00:34:37,200 Cal's got you conditioned real good. 444 00:34:37,367 --> 00:34:38,410 Thanks. 445 00:34:40,537 --> 00:34:42,038 I'll be seeing you, Hector. 446 00:34:42,747 --> 00:34:46,251 -How you gettin' home? -The 61. I'm in Red Hook. 447 00:34:46,418 --> 00:34:48,044 I'm driving that way. 448 00:34:49,170 --> 00:34:50,880 I don't mind the bus. 449 00:34:51,047 --> 00:34:53,300 This place is deserted at night. 450 00:34:53,466 --> 00:34:55,677 -I'll be fine. -It's okay. No trouble. 451 00:34:55,844 --> 00:34:57,345 I'm just in Gowanus. 452 00:35:08,857 --> 00:35:11,192 The F and the G are my nightmare trains. 453 00:35:12,277 --> 00:35:14,237 G is the worst. 454 00:35:14,404 --> 00:35:16,531 No wonder people move out of Queens. 455 00:35:17,532 --> 00:35:19,159 You're lucky you have wheels. 456 00:35:20,702 --> 00:35:22,954 Lucky's winning the lottery. 457 00:35:23,121 --> 00:35:24,456 My old man, he's a mechanic. 458 00:35:24,623 --> 00:35:27,917 He has me running all around Brooklyn, running errands for this ride. 459 00:35:28,084 --> 00:35:30,795 Always gotta be thinking expansion”. 460 00:35:33,757 --> 00:35:35,592 Anyway, you in high school? 461 00:35:35,759 --> 00:35:38,970 Yeah, my last year, I hope. 462 00:35:39,137 --> 00:35:40,347 You still in school? 463 00:35:42,140 --> 00:35:44,768 -Am I immature or somethin'? -No, I just thought 464 00:35:44,934 --> 00:35:47,270 I'm just playing with you. 465 00:35:48,438 --> 00:35:50,523 I graduated last year. 466 00:35:51,441 --> 00:35:54,361 -My only achievement in life. -Yeah, right. 467 00:35:54,986 --> 00:35:56,237 It's true. 468 00:35:56,404 --> 00:35:58,198 My mom cried when I got my diploma. 469 00:35:59,783 --> 00:36:01,034 That's nice. 470 00:36:10,085 --> 00:36:11,670 You gotta tell me where to turn. 471 00:36:15,048 --> 00:36:16,716 We can stop right here. 472 00:36:16,883 --> 00:36:18,927 -Right over here? -Yeah. 473 00:36:22,555 --> 00:36:24,474 You live in a project? 474 00:36:25,475 --> 00:36:28,603 All my life. Canales Community Houses. 475 00:36:33,900 --> 00:36:35,527 What floor you on? 476 00:36:35,694 --> 00:36:37,070 The 11th. 477 00:36:37,237 --> 00:36:39,364 -You're up there. -Yeah. 478 00:36:45,662 --> 00:36:47,372 Thanks for the ride. 479 00:36:47,539 --> 00:36:48,748 I'll be seeing you. 480 00:37:03,221 --> 00:37:04,472 What? 481 00:37:05,265 --> 00:37:08,059 -You're late. -I was hanging out with Marisol. 482 00:37:08,226 --> 00:37:11,521 -Thank your brother for dinner. -Thanks, bro. 483 00:37:11,688 --> 00:37:15,358 And do me a favor. After you eat, take a shower. 484 00:37:16,109 --> 00:37:17,444 You smell. 485 00:37:22,615 --> 00:37:24,451 Hmm. I think I will. 486 00:37:34,919 --> 00:37:37,130 You looked all right in there with Ray today. 487 00:37:38,339 --> 00:37:40,759 It's more tiring than it looks, huh? 488 00:37:43,720 --> 00:37:46,681 What's he after, anyway? Making me fight. 489 00:37:47,640 --> 00:37:49,476 I just want to make him happy. 490 00:37:49,642 --> 00:37:52,187 Lots of luck to you. 491 00:37:59,819 --> 00:38:02,280 How can the history of the world be so fucking boring? 492 00:38:02,447 --> 00:38:04,407 And all those people are dead, too. 493 00:38:05,617 --> 00:38:09,078 You still holding a grudge against me because of that Veronica thing? 494 00:38:09,245 --> 00:38:10,872 Cause if you are, I'm just gonna tell you-- 495 00:38:11,039 --> 00:38:12,624 You were holding a grudge against me. 496 00:38:12,791 --> 00:38:15,418 I was pissed at you for stirring up shit. 497 00:38:16,294 --> 00:38:17,921 I guess I was an idiot. 498 00:38:18,087 --> 00:38:21,800 Shouldn't tell you who to hang out with, even if your friends are lame. 499 00:38:21,966 --> 00:38:25,053 I wanna hang out with you, but you never wanna hang out with me. 500 00:38:25,220 --> 00:38:27,555 Seems like you always got places to go. 501 00:38:29,516 --> 00:38:31,768 You gonna deny something's goin' on? 502 00:38:31,935 --> 00:38:34,646 -You're gonna laugh at me. -What? 503 00:38:34,813 --> 00:38:36,648 You're gonna think I'm full of shit. 504 00:38:37,273 --> 00:38:39,526 -Is it a guy? -No. 505 00:38:40,693 --> 00:38:44,572 -Is he at P.S. 20? -No, it's not a guy. 506 00:38:44,739 --> 00:38:45,907 Then what? 507 00:38:47,283 --> 00:38:49,536 I'm training to be a boxer. 508 00:38:49,702 --> 00:38:52,330 Oh, be serious! 509 00:38:52,497 --> 00:38:53,998 I am serious. 510 00:38:55,083 --> 00:38:57,710 I'm training with Hector Soto at the Brooklyn Athletic Club 511 00:38:57,877 --> 00:38:58,878 on Front Street. 512 00:39:00,296 --> 00:39:03,132 You mean, like pow-wow-wow? 513 00:39:04,551 --> 00:39:06,302 Oh, that's cool. 514 00:39:06,469 --> 00:39:07,679 You get hit? 515 00:39:10,265 --> 00:39:12,600 -In the face? It happens. 516 00:39:14,352 --> 00:39:15,937 You fight guys? 517 00:39:16,604 --> 00:39:18,481 That's all there is right now. 518 00:39:19,190 --> 00:39:21,401 You got guys hitting you in the face? 519 00:39:22,277 --> 00:39:23,862 You don't understand, Marisol. 520 00:39:24,028 --> 00:39:25,864 It's like you're all you've got. 521 00:39:26,030 --> 00:39:28,491 You're all alone in there, you know? 522 00:39:28,658 --> 00:39:30,201 I can't explain it exactly. 523 00:39:30,368 --> 00:39:32,996 You are crazy. My crazy friend. 524 00:39:33,162 --> 00:39:34,998 It's fun, that's all. 525 00:39:35,748 --> 00:39:37,500 Doesn't sound like fun to me. 526 00:39:37,667 --> 00:39:39,669 Well, there is this one guy. 527 00:39:40,378 --> 00:39:42,171 I knew it. Name. 528 00:39:42,338 --> 00:39:43,381 Adrian. 529 00:39:43,548 --> 00:39:46,092 Adrian? What kind of girly name is that? 530 00:39:46,259 --> 00:39:49,762 Hey, hundred percent man, if you know what I mean? 531 00:39:49,929 --> 00:39:51,389 And? 532 00:39:51,556 --> 00:39:53,016 And what? 533 00:39:53,182 --> 00:39:55,894 -How do you know about this percentage? -Guesswork, Marisol. 534 00:39:56,060 --> 00:39:58,438 How come everything's gotta be romance with you? 535 00:39:58,605 --> 00:40:01,065 I live for that shit. What can I say? 536 00:40:01,232 --> 00:40:03,151 Good evening, ladies and gentlemen. 537 00:40:03,318 --> 00:40:05,987 We'll give you the formal introductions, if you don't mind. 538 00:40:06,154 --> 00:40:10,366 Will all the boxers kindly turn in their passports? 539 00:40:10,533 --> 00:40:13,953 All the boxers please turn in their passports 540 00:40:14,120 --> 00:40:16,998 over here at ringside. 541 00:40:30,637 --> 00:40:32,931 Piece of work, right? 542 00:40:33,097 --> 00:40:34,098 Who is he? 543 00:40:34,265 --> 00:40:35,725 Some hotshot promoter. 544 00:40:36,309 --> 00:40:38,728 Always got new flesh to peddle. 545 00:40:39,687 --> 00:40:40,730 Hector. 546 00:40:43,399 --> 00:40:44,734 Pelao! 547 00:40:46,110 --> 00:40:48,071 Come sit with us. 548 00:40:48,237 --> 00:40:50,198 No, thanks. I got my chair over there. 549 00:40:50,865 --> 00:40:52,158 Thanks, anyway. 550 00:40:54,077 --> 00:40:56,079 Don't feel social? 551 00:40:56,245 --> 00:40:57,872 I understand. 552 00:41:21,521 --> 00:41:25,108 Two, three, four, five. 553 00:41:50,383 --> 00:41:52,301 Break. Break. 554 00:42:39,849 --> 00:42:41,684 So you're becoming a serious fan? 555 00:42:41,851 --> 00:42:43,853 I liked that guy Lopez. -Yeah. 556 00:42:44,020 --> 00:42:45,688 Garcia came back strong tonight. 557 00:42:45,855 --> 00:42:48,941 If my payday was as sweet as his, I'd come out fighting, too. 558 00:42:49,108 --> 00:42:50,651 I bet you would. 559 00:42:52,153 --> 00:42:54,906 You think we could go get something to eat? I'm starved. 560 00:42:55,073 --> 00:42:58,493 I can't. Got a date with my wife tonight. 561 00:43:01,829 --> 00:43:04,165 I'll have a bacon cheeseburger. 562 00:43:04,332 --> 00:43:06,459 Make it a deluxe with extra bacon. 563 00:43:06,626 --> 00:43:07,752 Rare. 564 00:43:09,045 --> 00:43:11,422 What? I said I was hungry. 565 00:43:11,589 --> 00:43:13,674 And for you? 566 00:43:13,841 --> 00:43:17,386 A cup of soup, a garden salad with Italian dressing on the side. 567 00:43:17,553 --> 00:43:18,304 That's all. 568 00:43:18,971 --> 00:43:20,681 What kind of dinner is that? 569 00:43:21,641 --> 00:43:23,267 Trying to stay at my weight. 570 00:43:23,434 --> 00:43:25,812 Got a lot of speedy fighters in my division. 571 00:43:25,978 --> 00:43:27,730 -You compete? -Yeah. 572 00:43:27,897 --> 00:43:29,232 You like it? 573 00:43:29,398 --> 00:43:31,901 Sure. Keeps me out of trouble. 574 00:43:32,068 --> 00:43:33,861 You a delinquent? 575 00:43:34,028 --> 00:43:35,863 Not anymore. 576 00:43:37,198 --> 00:43:40,201 -How come you train with Hector? -You mean, like, at all? 577 00:43:40,368 --> 00:43:42,995 -Yeah. -Because I want to. 578 00:43:43,162 --> 00:43:46,082 -Aren't you afraid of gettin' hurt? -What, and you're not? 579 00:43:46,249 --> 00:43:49,752 No, it's just It's a dangerous sport. 580 00:43:50,419 --> 00:43:53,005 I didn't make the cheerleading team. 581 00:43:55,925 --> 00:43:57,468 How long you train for? 582 00:43:57,635 --> 00:44:00,721 Almost a year. Cal's got a whole plan mapped out for me. 583 00:44:04,725 --> 00:44:07,562 I might be lined up with Ray in the next amateur heat. 584 00:44:07,728 --> 00:44:10,982 -Your favorite guy. I hope you cream that asshole. 585 00:44:19,574 --> 00:44:20,950 He's not that bad. 586 00:44:21,117 --> 00:44:23,452 Yeah, just another harmless prick. 587 00:44:24,954 --> 00:44:26,622 You two are friends? 588 00:44:27,248 --> 00:44:30,001 I feel like I should lie and say no. 589 00:44:30,168 --> 00:44:31,377 Don't lie. 590 00:44:32,503 --> 00:44:34,964 We grew up in the same neighborhood. 591 00:44:35,131 --> 00:44:38,509 I mean, yeah, he's cuckoo, he's fucked up. You know, he's harmless. 592 00:44:38,676 --> 00:44:41,637 Not everybody's blessed with brains and talent. 593 00:44:49,770 --> 00:44:52,607 So how come you didn't sit next to Hector like he asked you to? 594 00:44:52,773 --> 00:44:54,483 'Cause I didn't feel like it. 595 00:44:54,650 --> 00:44:56,652 He thinks you're a good fighter. 596 00:44:57,278 --> 00:44:59,280 Hector got me started. 597 00:44:59,447 --> 00:45:01,949 Yeah? How come you still don't train with him? 598 00:45:02,116 --> 00:45:04,744 Because I'd be 50 before I got a pro fight with Hector. 599 00:45:06,037 --> 00:45:09,373 What's the sense in doing this if I'm not gonna make any money, right? 600 00:45:09,540 --> 00:45:11,626 I can't work for my father forever. 601 00:45:14,170 --> 00:45:17,048 My little brother, right out of school, he enlists in the marines. 602 00:45:17,215 --> 00:45:18,674 No, thank you. 603 00:45:19,717 --> 00:45:22,511 Besides, I don't think Hector believed in me. 604 00:45:39,237 --> 00:45:41,739 You wanna see where my mom was born? 605 00:45:43,407 --> 00:45:45,785 Right there, 37 years ago. 606 00:46:00,758 --> 00:46:02,718 You didn't have to walk me home. 607 00:46:04,262 --> 00:46:05,680 I don't mind. 608 00:46:08,015 --> 00:46:11,143 I mean, I can take care of myself, you know. 609 00:46:11,310 --> 00:46:12,728 I know. 610 00:46:12,895 --> 00:46:14,105 I wanted to. 611 00:46:25,366 --> 00:46:27,493 So what's it like in Gowanus? 612 00:46:28,619 --> 00:46:31,789 In places like this, no one matters. 613 00:46:32,456 --> 00:46:34,166 No one and nothing. 614 00:46:35,501 --> 00:46:37,378 That's not gonna be my life, man. 615 00:46:37,545 --> 00:46:40,631 I'm gonna turn pro, and I'm gonna move far away from here. 616 00:46:40,798 --> 00:46:43,592 Someplace where I'm not gonna get killed doing my laundry. 617 00:46:43,759 --> 00:46:47,638 Right. Or raped in your own fucking stairway. 618 00:46:47,805 --> 00:46:50,725 Shot for a pair of shoes. 619 00:46:57,064 --> 00:47:01,819 That girl who's been at the gym, all dolled up, watching you spar 620 00:47:01,986 --> 00:47:03,654 Is she your girlfriend now? 621 00:47:03,821 --> 00:47:05,323 Karina? 622 00:47:07,116 --> 00:47:08,784 Sometimes. 623 00:47:08,951 --> 00:47:11,495 Oh, so she's your sometimes girlfriend. 624 00:47:11,662 --> 00:47:14,206 You know, it's cool between us. 625 00:47:15,666 --> 00:47:17,376 She's pretty. 626 00:47:18,252 --> 00:47:20,046 Yeah, she is. 627 00:47:21,505 --> 00:47:24,175 She's sweet on me, but it's like I don't have time to 628 00:47:24,342 --> 00:47:26,552 -Be a Romeo? -Yeah. 629 00:47:28,179 --> 00:47:30,139 Half the time 630 00:47:30,306 --> 00:47:33,642 I get a feeling that she only likes me 'cause I wanna go pro. 631 00:47:33,809 --> 00:47:35,644 You being exploited? 632 00:47:35,811 --> 00:47:37,480 I'm serious. 633 00:47:39,273 --> 00:47:43,110 She's gorgeous and all that, but it's like 634 00:47:44,362 --> 00:47:47,448 Sometimes we don't have much to say to each other, you know? 635 00:47:47,615 --> 00:47:49,700 Sounds like a dream date for most guys. 636 00:47:51,577 --> 00:47:53,079 Yeah, it is. 637 00:47:54,663 --> 00:47:57,792 Guess I don't know what I'm supposed to be looking for anymore. 638 00:47:59,418 --> 00:48:00,961 Well, what do you want? 639 00:48:02,171 --> 00:48:03,631 Fuck if I know. 640 00:48:09,011 --> 00:48:10,679 Why'd you do that? 641 00:48:10,846 --> 00:48:12,014 I don't know. 642 00:48:27,988 --> 00:48:29,407 You taste sweet. 643 00:48:30,282 --> 00:48:31,534 Funny. 644 00:48:32,410 --> 00:48:34,995 I always thought of myself as salty. 645 00:48:39,917 --> 00:48:42,044 You're wrong. You're sweet. 646 00:48:54,640 --> 00:48:55,891 I gotta go. 647 00:48:59,395 --> 00:49:01,021 I'll talk to you soon, all right? 648 00:49:04,984 --> 00:49:06,026 Yeah. 649 00:49:16,078 --> 00:49:18,038 Yo, T-Money, where are you going? 650 00:49:23,085 --> 00:49:25,421 That time of year again, ladies. 651 00:49:25,588 --> 00:49:28,841 Time for the Presidential Physical Fitness Exam. 652 00:49:29,467 --> 00:49:32,470 I don't give a shit what the president thinks of my physical fitness. 653 00:49:32,636 --> 00:49:34,972 A mile's not gonna kill any of ya. 654 00:51:03,227 --> 00:51:04,895 This year, ladies. 655 00:51:05,729 --> 00:51:07,106 Good work, Guzman. 656 00:51:12,736 --> 00:51:15,614 Looks like those hormone treatments really do the job. 657 00:51:16,407 --> 00:51:17,908 One more lap. 658 00:51:28,877 --> 00:51:30,754 She's got a good chin. 659 00:51:30,921 --> 00:51:32,172 I know. 660 00:51:35,551 --> 00:51:38,304 Hey, champion! What are you doing here? 661 00:51:38,470 --> 00:51:40,556 Hi. Nice seeing you. 662 00:51:40,723 --> 00:51:43,559 Ah, man, I just seen that guy fighting on TV yesterday. 663 00:51:44,435 --> 00:51:45,978 Good fight, champ. 664 00:51:50,983 --> 00:51:52,651 How you doin'? 665 00:52:02,995 --> 00:52:05,164 He popped you real good. 666 00:52:05,331 --> 00:52:07,166 I popped him back, didn't I? 667 00:52:08,125 --> 00:52:10,711 Well, you're getting the hang of this game. 668 00:52:13,297 --> 00:52:15,716 Hey, Hector. You gonna walk home? 669 00:52:16,675 --> 00:52:18,218 I'm taking off. 670 00:52:22,431 --> 00:52:25,768 My dad will give me grief if I keep coming home so late. 671 00:52:25,934 --> 00:52:27,061 Does he know? 672 00:52:27,227 --> 00:52:28,729 Know what? 673 00:52:29,355 --> 00:52:30,648 About this? 674 00:52:32,149 --> 00:52:35,361 Not unless he has binoculars this very second. 675 00:52:40,949 --> 00:52:43,243 So what exactly is this? 676 00:52:45,287 --> 00:52:46,580 Who knows? 677 00:52:51,168 --> 00:52:53,337 You still like me with my black eye? 678 00:52:55,464 --> 00:52:56,882 I think I like you more. 679 00:53:20,572 --> 00:53:22,032 Hi, Dad. 680 00:53:24,034 --> 00:53:25,703 You stole money from me. 681 00:53:27,454 --> 00:53:28,539 I'm gonna pay you back. 682 00:53:28,706 --> 00:53:30,499 Who's this guy you're running around with? 683 00:53:38,674 --> 00:53:41,677 What the hell happened to you? Did he do this to you? 684 00:53:41,844 --> 00:53:43,512 Adrian? No. 685 00:53:43,679 --> 00:53:46,432 -How could you let him do this to you? -Get away from me. 686 00:53:47,433 --> 00:53:48,892 That's how it goes? 687 00:53:49,059 --> 00:53:51,061 You hook up with a creep who knocks you around? 688 00:53:51,228 --> 00:53:53,272 Oh, what, you're so reformed now, you're giving me advice? 689 00:53:53,439 --> 00:53:55,023 I'm not gonna let this happen to my daughter. 690 00:53:55,190 --> 00:53:55,941 What's going on? 691 00:53:56,108 --> 00:53:58,193 -Go to your room. -You're not my mother. 692 00:53:58,360 --> 00:53:59,653 -Get out of here, Tiny. -No! 693 00:53:59,820 --> 00:54:01,572 I said get out of here! 694 00:54:04,032 --> 00:54:08,036 Don't you fucking touch him. You think Mom would give me the same wise advice? 695 00:54:08,203 --> 00:54:10,205 You know what, that's it. Give me back what you took from me, 696 00:54:10,372 --> 00:54:12,332 and if I catch you running around with this pendejo again, 697 00:54:12,499 --> 00:54:16,086 -I swear to God I'll -You'll what? Fucking kill me? 698 00:54:25,679 --> 00:54:26,972 That was fast. 699 00:54:27,765 --> 00:54:28,932 I ran. 700 00:54:29,099 --> 00:54:30,184 I can see that. 701 00:54:35,939 --> 00:54:37,775 My parents are light sleepers. 702 00:54:58,754 --> 00:55:00,214 So what happened? 703 00:55:11,892 --> 00:55:13,852 You think I could stay here tonight? 704 00:55:15,354 --> 00:55:16,480 Yeah. 705 00:55:17,606 --> 00:55:19,274 But no monkey business. 706 00:55:21,777 --> 00:55:24,696 I thought all guys jumped at this chance. 707 00:55:27,032 --> 00:55:29,159 I guess I'm not prime trim, huh? 708 00:55:35,916 --> 00:55:38,043 How'd you get so fucking crude? 709 00:55:38,210 --> 00:55:40,254 How'd you get so fucking polite? 710 00:55:40,420 --> 00:55:41,672 Shut up. 711 00:56:23,672 --> 00:56:25,340 So you're serious? 712 00:56:27,092 --> 00:56:29,636 Cal told me to keep a lid on it until I fight Ray. 713 00:56:33,891 --> 00:56:35,726 You two are gonna go at it? 714 00:56:35,893 --> 00:56:38,061 It's just a preliminary. Amateur stuff. 715 00:56:44,443 --> 00:56:47,195 So that no sex shit is for real? 716 00:56:47,362 --> 00:56:49,531 It's for real. 717 00:56:53,368 --> 00:56:54,536 Let's sleep. 718 00:56:55,245 --> 00:56:56,538 Yeah, yeah. 719 00:57:14,598 --> 00:57:16,475 Are your parents still together? 720 00:57:18,393 --> 00:57:21,188 Not really. 721 00:57:22,147 --> 00:57:24,399 My mom died a long time ago. 722 00:57:29,321 --> 00:57:30,530 Oh. 723 00:57:31,949 --> 00:57:33,867 So what happened, if you don't mind? 724 00:57:37,913 --> 00:57:39,373 She killed herself. 725 00:57:45,045 --> 00:57:46,088 Man. 726 00:57:47,130 --> 00:57:48,340 I'm sorry. 727 00:57:51,468 --> 00:57:52,678 Yeah. 728 00:57:55,013 --> 00:57:56,098 Me, too. 729 00:58:23,291 --> 00:58:26,169 Dream of me knocking Ray out in the third round. 730 00:58:28,630 --> 00:58:30,424 I already have. 731 00:58:58,577 --> 00:59:00,287 What? 732 00:59:00,454 --> 00:59:01,621 Can I come in? 733 00:59:03,290 --> 00:59:04,416 Yeah. 734 00:59:15,093 --> 00:59:16,803 I hear it's true, you got a lover. 735 00:59:16,970 --> 00:59:17,971 Oh, man. 736 00:59:18,138 --> 00:59:20,849 First comes love, then comes marriage. 737 00:59:23,060 --> 00:59:24,436 Sensitive. 738 00:59:25,145 --> 00:59:26,688 It's not funny. 739 00:59:31,026 --> 00:59:33,070 Look, I don't know how you pay Hector, 740 00:59:33,236 --> 00:59:35,322 and I don't think I wanna know. 741 00:59:35,489 --> 00:59:38,992 But Dad's wasting his money on me, and, well 742 00:59:39,159 --> 00:59:41,536 He won't know if you use it instead. 743 00:59:42,954 --> 00:59:45,874 What are you gonna be doing when you're supposed to be at the gym? 744 00:59:46,041 --> 00:59:47,417 I'm a geek. 745 00:59:47,584 --> 00:59:50,003 I'll do something constructive with my time. 746 00:59:54,007 --> 00:59:55,008 Thanks. 747 01:00:09,314 --> 01:00:12,692 Hi. You must be the new boxer. I'm Candice. 748 01:00:14,444 --> 01:00:16,738 Not bad for an old fart. 749 01:00:19,282 --> 01:00:21,159 How are you doing? Happy birthday. 750 01:00:21,326 --> 01:00:24,579 Oh, thank you. I was just talking about you. 751 01:00:24,746 --> 01:00:26,665 I've come to defend myself. 752 01:00:26,832 --> 01:00:32,003 Hey, remember when I told you that girls can't be boxers? 753 01:00:32,170 --> 01:00:33,672 Yeah, I remember. 754 01:00:33,839 --> 01:00:36,466 Girls Excuse me 755 01:00:36,633 --> 01:00:40,595 Women have a lower center of gravity. 756 01:00:40,762 --> 01:00:43,598 Maybe they're more grounded once they build strength. 757 01:00:43,765 --> 01:00:46,184 It makes 'em a different kind of boxer. 758 01:00:46,351 --> 01:00:48,353 Are you serious? 759 01:00:48,520 --> 01:00:50,105 What? It's just a theory. 760 01:00:50,272 --> 01:00:52,899 The way to prove it is to get more women in that ring. 761 01:00:53,900 --> 01:00:55,944 One-twenty-six. 762 01:00:56,111 --> 01:00:58,196 Must be all that muscle you're building. 763 01:00:58,864 --> 01:01:02,117 -What division? -You're a featherweight. 764 01:01:05,203 --> 01:01:07,873 -You're not mingling. -Huh? 765 01:01:08,665 --> 01:01:12,460 This is a party. You should be dancin'. 766 01:01:13,336 --> 01:01:17,090 -I'm not much of a dancer. -Sure you are. 767 01:01:17,257 --> 01:01:20,468 I mean, you dance, right? 768 01:01:20,635 --> 01:01:24,306 -Hector says my footwork gets sloppy. -Looks okay to me. 769 01:01:24,472 --> 01:01:26,474 Let's box. Come on. 770 01:01:26,641 --> 01:01:28,351 No, bro, not in Hector's kitchen. 771 01:01:28,518 --> 01:01:32,397 But you're all serious and shit. Come on. Be a man. 772 01:01:35,901 --> 01:01:37,068 You know 773 01:01:38,111 --> 01:01:40,238 They say love Kills you in the ring. 774 01:02:40,507 --> 01:02:42,300 Hector, I gotta go. 775 01:02:43,051 --> 01:02:46,680 But you just got here. Sure you can't stay longer? 776 01:02:46,846 --> 01:02:48,014 No. 777 01:03:01,152 --> 01:03:03,571 It was better with the ice cream. 778 01:03:03,738 --> 01:03:05,407 Chucha madre. 779 01:03:06,032 --> 01:03:07,158 How you feel? 780 01:03:07,909 --> 01:03:09,286 Tired. 781 01:03:20,505 --> 01:03:22,507 This is a waste of time. 782 01:03:22,674 --> 01:03:25,427 Look, Adrian's got a bout coming up. I don't mean to insult you 783 01:03:25,593 --> 01:03:26,678 What's the big deal, Cal? 784 01:03:26,845 --> 01:03:29,180 There's no one near Adrian's weight to spar with today. 785 01:03:29,347 --> 01:03:31,349 Might as well give my gal a chance. 786 01:03:31,516 --> 01:03:33,435 I don't like it, Hector. 787 01:03:33,601 --> 01:03:35,895 Tell him to think of her as a warm-up. 788 01:03:42,610 --> 01:03:46,031 This equality crap has gone too far. 789 01:03:46,197 --> 01:03:48,616 -Should we just forget about it? -No. 790 01:03:49,284 --> 01:03:53,913 Just get rough on her in the first round, and Hector will stop it real early. 791 01:03:56,916 --> 01:03:58,418 Go ahead. 792 01:04:17,729 --> 01:04:19,230 Come on. What'd I tell you? 793 01:04:20,482 --> 01:04:21,566 Hit me! 794 01:04:29,449 --> 01:04:30,742 Hit me already. 795 01:04:38,124 --> 01:04:41,753 I'm not gonna fight him if he doesn't hit me. 796 01:04:41,920 --> 01:04:44,798 Both of you, enough bullshit! Now box! 797 01:05:01,523 --> 01:05:02,607 You okay? 798 01:05:02,774 --> 01:05:03,817 Stay inside. 799 01:05:09,823 --> 01:05:10,824 I love you. 800 01:05:14,285 --> 01:05:17,163 I really do. 801 01:05:27,340 --> 01:05:28,425 Hey, Diana. 802 01:05:32,345 --> 01:05:33,471 Diana. 803 01:05:35,807 --> 01:05:37,058 Come on. 804 01:05:40,395 --> 01:05:42,897 I'm not running after you, if that's what you want. 805 01:06:00,457 --> 01:06:03,001 A gender-blind amateur boxing proposal 806 01:06:03,168 --> 01:06:06,921 Is a statewide initiative that responds to the ongoing demands 807 01:06:07,088 --> 01:06:09,591 “for officially sanctioned amateur matches 808 01:06:09,757 --> 01:06:14,471 while also addressing the expanding presence of females in the sport. 809 01:06:14,637 --> 01:06:18,099 Male and female amateurs within the same weight class 810 01:06:18,266 --> 01:06:21,686 are allowed to compete with each other in the ring. 811 01:06:25,148 --> 01:06:27,650 Now that they're mixing up the guys with the girls, 812 01:06:27,817 --> 01:06:29,819 you could have a lot more opponents. 813 01:06:31,154 --> 01:06:33,990 They got you fighting this girl from Buffalo next week. 814 01:06:34,157 --> 01:06:36,534 And you can have a fight every week if you want. 815 01:06:58,348 --> 01:07:00,308 Hey, Vince. Long time no see. 816 01:07:15,698 --> 01:07:17,075 Let me get this straight. 817 01:07:17,242 --> 01:07:21,162 She's had three amateur matches, and she's already turning pro? 818 01:07:21,329 --> 01:07:23,540 That's a little premature, don't you think? 819 01:07:23,706 --> 01:07:27,293 Damn it! Trainer says kid's got a high fever. 820 01:07:27,460 --> 01:07:29,629 Dead on his feet with strep throat. 821 01:07:29,796 --> 01:07:31,965 -I'd fight that yellow kid with one arm. -Hey. 822 01:07:34,842 --> 01:07:39,430 Missy from Buffalo's 33 years old, and she can make some money as a pro. 823 01:07:39,597 --> 01:07:41,182 The fight's totally called off? 824 01:07:41,349 --> 01:07:45,436 Why bother with small-fry stuff when she can be on TV? 825 01:07:45,603 --> 01:07:47,855 Calm down. There'll be other matches. 826 01:07:48,022 --> 01:07:49,566 Not soon enough. 827 01:07:52,360 --> 01:07:53,820 It's a pathetic turnout, 828 01:07:53,987 --> 01:07:56,447 but I've gotta give these people their $10 worth. 829 01:07:56,614 --> 01:07:58,992 And half of my fighters haven't showed up. 830 01:07:59,158 --> 01:08:01,953 Come on, Ira. Let's just see this thing in action. 831 01:08:02,120 --> 01:08:03,329 All right. 832 01:08:04,122 --> 01:08:06,874 If it turns ugly, you can't say I didn't warn you. 833 01:08:08,585 --> 01:08:10,086 -Nervous? -No. 834 01:08:10,795 --> 01:08:14,424 All right. Remember, you're judged on points. 835 01:08:14,591 --> 01:08:17,802 Be aggressive and make legal punches. 836 01:08:18,886 --> 01:08:19,762 Okay. 837 01:08:19,929 --> 01:08:22,223 -Nervous? -No. 838 01:08:22,390 --> 01:08:24,434 Welcome to Brooklyn A.C. 839 01:08:24,601 --> 01:08:28,229 in cooperation with the New York Amateur Boxing Initiative. 840 01:08:28,396 --> 01:08:31,190 Let's welcome a new boxer into the ring. 841 01:08:31,357 --> 01:08:34,944 From Brooklyn, 18 years old, 125 pounds, 842 01:08:35,111 --> 01:08:37,488 Diana Guzman. 843 01:08:43,369 --> 01:08:45,413 Challenging Diana in the far corner, 844 01:08:45,580 --> 01:08:47,749 let's welcome Raymond Cortez, 845 01:08:47,915 --> 01:08:50,585 from Brooklyn, 19 years old, 846 01:08:50,752 --> 01:08:52,795 also 125 pounds. 847 01:08:56,674 --> 01:09:01,554 Both of these boxers' originally scheduled opponents couldn't make their fights. 848 01:09:01,721 --> 01:09:04,057 And these kids wanna rumble. 849 01:09:04,223 --> 01:09:07,602 Let's give a big hand for their fighting spirit. 850 01:09:14,567 --> 01:09:17,570 You know the rules. Let's keep it above the belt. 851 01:09:17,737 --> 01:09:20,573 Fight a fair fight, and good luck. Touch up. 852 01:09:26,162 --> 01:09:28,247 Stay loose and relaxed, okay? 853 01:09:35,838 --> 01:09:36,881 Box! 854 01:09:37,048 --> 01:09:38,591 Okay, off you go. 855 01:09:43,179 --> 01:09:44,806 Come on, Diana. 856 01:10:06,744 --> 01:10:07,578 Stop! 857 01:10:11,290 --> 01:10:14,377 Good. You're doing good. Relax. 858 01:10:14,919 --> 01:10:18,548 Hey, Sandro. How you been doing? I haven't seen you in a while. 859 01:10:18,715 --> 01:10:21,467 Keep your head on. She's getting a lot of good punches. 860 01:10:21,634 --> 01:10:23,803 At least he's predictable. 861 01:10:25,179 --> 01:10:27,849 And what's with all the wild swinging bullshit? 862 01:10:29,726 --> 01:10:31,185 He really wants to kill me. 863 01:10:31,686 --> 01:10:36,107 Okay, he's lunging at you thinking you're gonna back away from him. 864 01:10:36,274 --> 01:10:38,526 Use that to throw your body shots. 865 01:10:40,570 --> 01:10:42,280 Stay with him. Hey! 866 01:10:42,822 --> 01:10:44,991 You gotta box more, okay? 867 01:10:46,576 --> 01:10:48,202 Are you listening to me? 868 01:10:49,370 --> 01:10:50,747 Stay inside of him 869 01:10:50,913 --> 01:10:52,665 Boom, shoot an uppercut. 870 01:10:54,792 --> 01:10:56,461 I'll try. 871 01:10:56,627 --> 01:10:58,129 Box! 872 01:10:59,505 --> 01:11:01,424 All right, come on, Diana. 873 01:11:02,091 --> 01:11:04,343 Aw, yeah, yeah, okay. Let's go. 874 01:11:05,094 --> 01:11:07,305 Yeah, Diana, come on. Come on! 875 01:11:07,472 --> 01:11:08,973 Let's go, Ray! 876 01:11:14,228 --> 01:11:15,980 Yeah, come on! Oh! 877 01:11:20,443 --> 01:11:21,486 Break! 878 01:11:29,243 --> 01:11:30,411 Stop! 879 01:11:33,456 --> 01:11:35,500 One, two 880 01:11:36,083 --> 01:11:39,295 Three, four 881 01:11:39,879 --> 01:11:42,715 Five, six 882 01:11:42,882 --> 01:11:45,384 Seven, eight 883 01:11:45,551 --> 01:11:47,595 You okay? Box! 884 01:11:47,762 --> 01:11:51,140 -You don't have it in you. -Stop! No talking. Box! 885 01:11:52,433 --> 01:11:54,977 Stop! 886 01:11:55,603 --> 01:11:57,271 I don't have the stomach for this. 887 01:12:01,776 --> 01:12:03,903 What the hell are you doing, huh? 888 01:12:04,070 --> 01:12:05,947 Don't let him bully you like that. 889 01:12:06,864 --> 01:12:09,617 You are a better fighter than Ray. 890 01:12:09,784 --> 01:12:10,785 Come on! 891 01:12:13,746 --> 01:12:14,872 Box. 892 01:12:20,753 --> 01:12:23,339 -Stop! -You son of a bitch. 893 01:12:23,506 --> 01:12:26,467 That's below the belt. This is a warning. Box. 894 01:12:30,596 --> 01:12:31,514 Stop! 895 01:12:31,681 --> 01:12:34,350 -What a prick. -He can't do that, right? 896 01:12:34,517 --> 01:12:37,728 Last warning. One more time, Cortez, you're disqualified. Box. 897 01:12:37,895 --> 01:12:41,065 What's below the belt, anyway? Ain't nothing but a pussy! 898 01:12:41,232 --> 01:12:44,694 Yeah, I wish I had thought of that. Fucking asshole. 899 01:12:45,361 --> 01:12:47,196 What are you doing? 900 01:12:47,780 --> 01:12:49,365 Hey, I gotta warn you, too. 901 01:12:49,866 --> 01:12:51,409 I'll say it one last time. 902 01:12:51,576 --> 01:12:54,537 -No pushing. -Catch you next time. 903 01:12:54,704 --> 01:12:55,705 Box! 904 01:12:57,623 --> 01:12:59,917 Stop! That's it, Cortez. It's over. 905 01:13:00,668 --> 01:13:02,086 Get out of the ring. 906 01:13:05,256 --> 01:13:06,632 The match is over. 907 01:13:07,466 --> 01:13:09,677 I've had it with you, kid. 908 01:13:14,932 --> 01:13:16,183 Ladies and gentlemen, 909 01:13:16,350 --> 01:13:20,688 in a unanimous decision, Ray Cortez is disqualified, 910 01:13:20,855 --> 01:13:26,193 and Diana Guzman is declared the winner 911 01:13:26,360 --> 01:13:28,321 of this preliminary featherweight match. 912 01:13:28,487 --> 01:13:30,239 I paid $10 for this?! 913 01:13:49,133 --> 01:13:52,053 All this sneaking around, and for what? 914 01:13:53,220 --> 01:13:56,390 To get the shit beaten out of you, that's what. 915 01:13:56,557 --> 01:13:58,434 Thanks a lot, Dad. 916 01:13:59,185 --> 01:14:02,063 But you know, it was almost like entertainment. 917 01:14:02,229 --> 01:14:05,900 Hey, I won tonight. You hear me? 918 01:14:06,067 --> 01:14:08,945 I won. What do you think about that? 919 01:14:09,111 --> 01:14:11,238 I think you're ridiculous. 920 01:14:11,405 --> 01:14:12,949 You're nothing but a rotten street fighter. 921 01:14:13,115 --> 01:14:14,450 You looked like a loser in there. 922 01:14:14,617 --> 01:14:17,745 Everything I know about losing I learned from you, Dad. 923 01:14:17,912 --> 01:14:20,289 -Hey, I'm your father. -Yeah, some father you are. 924 01:14:20,456 --> 01:14:23,709 The only thing you had the heart to love you practically beat into a grave. 925 01:14:23,876 --> 01:14:26,420 -Shut up with that. -You just had to push her, didn't you? 926 01:14:26,587 --> 01:14:27,630 I mean it! 927 01:14:27,797 --> 01:14:29,882 Until she'd rather die than answer to you, huh? 928 01:14:30,049 --> 01:14:31,717 I said shut up with that! 929 01:14:45,690 --> 01:14:48,317 I could shap your neck right now if I felt like it. 930 01:14:48,484 --> 01:14:51,654 I could kill you if I felt like it. -No, no, no. Please. 931 01:14:51,821 --> 01:14:54,907 Mom begged. Did you stop when she said please? 932 01:14:55,074 --> 01:14:56,826 I can't remember. Diana, stop it! 933 01:14:56,993 --> 01:14:58,452 You belong to me now. 934 01:14:58,619 --> 01:14:59,370 How does it feel 935 01:14:59,537 --> 01:15:01,414 -to see so much of yourself so close? -Diana! 936 01:15:01,580 --> 01:15:03,416 -How does it feel? -Diana, stop! 937 01:15:03,582 --> 01:15:05,626 Please, Diana, stop. 938 01:15:06,460 --> 01:15:07,670 Just stop. 939 01:15:39,201 --> 01:15:43,039 All these years, you just looked right through me. 940 01:16:10,733 --> 01:16:12,943 Look what the cat dragged in. 941 01:16:13,652 --> 01:16:15,863 Entre, entre. Mi casa es su casa. 942 01:16:25,915 --> 01:16:29,502 -Who are they? -Those are Hector's kids. 943 01:16:32,338 --> 01:16:34,298 He doesn't see them too often. 944 01:16:51,816 --> 01:16:52,650 Hey. 945 01:16:55,778 --> 01:16:57,113 Never mind. 946 01:16:58,989 --> 01:17:00,449 Who was that? 947 01:17:01,117 --> 01:17:03,619 Nobody. Quit it. 948 01:17:07,706 --> 01:17:10,084 -Oh, please. -No, I'm serious. 949 01:17:10,251 --> 01:17:12,545 This athletic shit makes you, like, a class achiever. 950 01:17:12,711 --> 01:17:14,463 -You think so? -Yeah. 951 01:17:15,339 --> 01:17:18,592 Well, now that I got school all covered, 952 01:17:18,759 --> 01:17:21,887 I only have the world outside of these walls to fuck up. 953 01:17:22,054 --> 01:17:23,514 Damn, girl, that's grim. 954 01:17:24,181 --> 01:17:25,266 It's the truth. 955 01:17:30,020 --> 01:17:32,398 -Holy shit. -What? 956 01:17:33,482 --> 01:17:37,153 Ex-hundred percent man is to your left. 957 01:17:41,282 --> 01:17:43,784 Stop being so obvious. Damn, girl. 958 01:17:43,951 --> 01:17:47,454 -That's him with the forearms? -Yeah. 959 01:17:47,621 --> 01:17:50,207 Well, if he's such an ex, what's he doing here? 960 01:17:50,791 --> 01:17:55,504 I don't know. Maybe he's a glutton for punishment or something. 961 01:17:55,671 --> 01:17:57,590 A glutton for punishment, loca? 962 01:17:57,756 --> 01:18:00,050 -Yeah. -Shit, you better go over there. 963 01:18:18,485 --> 01:18:19,945 I heard you fought Ray. 964 01:18:22,072 --> 01:18:23,908 You're right. He's a fucking case. 965 01:18:32,249 --> 01:18:35,419 I feel pretty fucking stupid out here, waiting for school to be let out. 966 01:18:35,586 --> 01:18:36,629 Then don't. 967 01:18:38,839 --> 01:18:40,049 Right. 968 01:18:44,720 --> 01:18:48,098 So, where's your woman when she doesn't have her tongue in your ear? 969 01:18:48,974 --> 01:18:51,852 Or do you only bring her out for special occasions? 970 01:18:57,900 --> 01:18:59,401 I came here to say I'm sorry. 971 01:18:59,568 --> 01:19:01,904 Sorry for what, Adrian? 972 01:19:03,864 --> 01:19:07,076 Proving to your friends you can still snag the pretty girl? 973 01:19:07,952 --> 01:19:11,372 -You got yourself a fuckin' trophy now. -No. 974 01:19:11,538 --> 01:19:13,290 Bet it makes you feel real big inside, huh? 975 01:19:13,457 --> 01:19:15,125 I don't feel too big right now. 976 01:19:15,793 --> 01:19:18,754 Matter of fact, I feel pretty fucking small around you. 977 01:19:19,338 --> 01:19:20,631 Must be nice. 978 01:19:20,798 --> 01:19:22,967 Yeah, well, it's not. 979 01:19:25,344 --> 01:19:27,471 You and me, we just met each other, right? 980 01:19:28,389 --> 01:19:29,932 We barely know each other. 981 01:19:30,099 --> 01:19:31,684 No problem. 982 01:19:32,434 --> 01:19:33,852 So, then leave. 983 01:19:37,356 --> 01:19:40,693 -Maybe I don't wanna leave. -Why? 984 01:19:40,859 --> 01:19:42,027 You're off the hook now 985 01:19:42,194 --> 01:19:43,862 -That's not all I-- -free to do whatever. 986 01:19:44,029 --> 01:19:45,281 That's not all I wanted to say. 987 01:19:49,118 --> 01:19:51,662 I told Karina it wasn't gonna work out with her. 988 01:19:53,789 --> 01:19:55,708 I told her I finally met somebody that 989 01:19:56,458 --> 01:19:58,252 Makes something happen for me. 990 01:20:00,921 --> 01:20:04,341 Just 'cause it's true doesn't mean I know what to do about it, okay? 991 01:20:06,844 --> 01:20:08,595 You got anything to say to that? 992 01:20:11,557 --> 01:20:12,433 Hey. 993 01:20:15,686 --> 01:20:17,688 So I'm someone, huh? 994 01:20:21,608 --> 01:20:24,028 Yeah, you are. 995 01:20:50,554 --> 01:20:51,889 I was wrong. 996 01:20:52,056 --> 01:20:54,016 There's more than one of you out there. 997 01:20:54,183 --> 01:20:55,601 And I hear she's good. 998 01:20:56,477 --> 01:21:00,564 She's a southpaw, and she's won most of her matches 'cause of it. 999 01:21:04,193 --> 01:21:06,904 These next couple of weeks I'm gonna train you so hard 1000 01:21:07,071 --> 01:21:08,739 you'll be wired like a machine. 1001 01:21:10,491 --> 01:21:12,534 There's all kinds of fighters out there. 1002 01:21:14,078 --> 01:21:17,247 The more versatile you are, the better prepared you are. 1003 01:21:20,167 --> 01:21:23,045 You gotta learn how to manage your power, 'cause you got more of it 1004 01:21:23,212 --> 01:21:24,713 than people realize. 1005 01:21:25,297 --> 01:21:26,882 How you gonna do that? 1006 01:21:29,676 --> 01:21:31,929 First, you're gonna strengthen your jab. 1007 01:21:41,897 --> 01:21:45,109 Feels funny, right? Southpaw now. 1008 01:21:45,275 --> 01:21:47,945 Okay? I'm Ricki. I'm Ricki. 1009 01:21:48,112 --> 01:21:49,863 Come on. Good. 1010 01:21:50,030 --> 01:21:51,115 Jab, jab. 1011 01:21:56,620 --> 01:21:58,539 Very nice. Very clever. 1012 01:22:08,674 --> 01:22:11,844 Girls, I want a good, clean fight. 1013 01:22:12,010 --> 01:22:15,722 It's my decision if one of you needs a standing eight count. 1014 01:22:15,889 --> 01:22:19,518 If you score a knockdown, go to the farthest neutral corner 1015 01:22:19,685 --> 01:22:21,145 and stay there. 1016 01:22:21,311 --> 01:22:24,565 Don't come out until I tell you to resume fighting. 1017 01:22:24,731 --> 01:22:27,317 Got it? Let's go. 1018 01:22:34,867 --> 01:22:37,911 The key to this is not losing your cool. 1019 01:22:42,749 --> 01:22:45,961 Let's do it, Stiles! Do it! 1020 01:22:46,128 --> 01:22:49,047 There you go. Come on, Stiles! That's it. Go, girl! 1021 01:22:50,466 --> 01:22:53,177 Straight up. Come on. Straight up. 1022 01:23:03,061 --> 01:23:04,354 Yeah, I saw her 1023 01:23:05,105 --> 01:23:09,276 Come on, Diana. One-two punch. One-two. 1024 01:23:10,903 --> 01:23:13,864 Let's do it, baby! Head up. Head up. 1025 01:23:28,170 --> 01:23:29,671 Hook, let's see that hook! 1026 01:23:34,843 --> 01:23:38,555 The judges are gonna give that to Stiles cause they see her hands moving. 1027 01:23:38,722 --> 01:23:40,599 Remind them you're in there with her. 1028 01:24:18,345 --> 01:24:19,513 That was nice. 1029 01:24:27,020 --> 01:24:30,107 Okay, your punches are making contact. Your defense is strong. 1030 01:24:30,274 --> 01:24:31,608 But you gotta stagger her. 1031 01:24:31,775 --> 01:24:34,611 These judges love fancy footwork, but they won't give you any points 1032 01:24:34,778 --> 01:24:36,697 if they can't see you slowing her down. 1033 01:25:19,656 --> 01:25:22,284 Stop. 1034 01:25:23,994 --> 01:25:27,664 Ladies and gentlemen, we have a split decision. 1035 01:25:27,831 --> 01:25:31,960 Hill judges 29-27 for Guzman. 1036 01:25:32,127 --> 01:25:36,214 Ferrara judges 29-27 for Stiles. 1037 01:25:36,381 --> 01:25:40,344 Anderson judges 28-27 for Guzman. 1038 01:25:41,345 --> 01:25:43,847 And the bout goes to Guzman. 1039 01:26:02,658 --> 01:26:05,535 Based on the results of the preliminary matches, 1040 01:26:05,702 --> 01:26:07,454 you've been advanced to the finals. 1041 01:26:08,914 --> 01:26:11,041 Even though the first fight was stopped? 1042 01:26:11,625 --> 01:26:12,751 Yep. 1043 01:26:13,293 --> 01:26:16,213 You scored better than a lot of the kids in your division. 1044 01:26:16,963 --> 01:26:17,964 That's great. 1045 01:26:18,131 --> 01:26:20,133 So, uh, who's next? 1046 01:26:22,969 --> 01:26:25,931 Come on, Cal. You saw her with Stiles. 1047 01:26:26,556 --> 01:26:29,184 -What's going on here? -I'll tell you what. 1048 01:26:29,351 --> 01:26:32,604 This rinky-dink operation excuse my candor, Ira 1049 01:26:32,771 --> 01:26:36,692 Let this goddamn gender-blind program get out of hand. 1050 01:26:36,858 --> 01:26:37,901 You signed him up for it. 1051 01:26:38,068 --> 01:26:40,862 Hector! Boys are different from girls. 1052 01:26:41,029 --> 01:26:42,989 What's so wrong about saying it out loud? 1053 01:26:43,156 --> 01:26:45,242 Boys are different from girls. 1054 01:26:45,409 --> 01:26:48,453 No girl has what it takes to be a boxer. 1055 01:26:48,620 --> 01:26:50,163 Neither do most boys. 1056 01:26:50,831 --> 01:26:52,332 I'm gonna petition the fight. 1057 01:26:52,499 --> 01:26:54,793 Oh, come on, you're the one always complaining 1058 01:26:54,960 --> 01:26:56,753 you can't get enough matches for your guys. 1059 01:26:56,920 --> 01:26:59,089 Adrian's young. He works hard. 1060 01:26:59,256 --> 01:27:01,341 He's a good-looking kid. 1061 01:27:01,508 --> 01:27:04,428 A year from now I want him grooming for the pros. 1062 01:27:04,594 --> 01:27:06,096 Then you're pushing him. 1063 01:27:06,263 --> 01:27:09,433 You can't humiliate my guy like this! 1064 01:27:10,726 --> 01:27:12,561 Ira, I need your support. 1065 01:27:13,645 --> 01:27:16,898 File your protest, but don't ask me to get involved. 1066 01:27:17,482 --> 01:27:18,859 I will say this. 1067 01:27:19,025 --> 01:27:22,571 Let the boxers box, and that'll speak for itself. 1068 01:27:23,905 --> 01:27:25,657 Unbelievable. 1069 01:27:30,203 --> 01:27:31,329 Adrian. 1070 01:27:32,581 --> 01:27:35,292 Hector, if this happens 1071 01:27:36,001 --> 01:27:38,170 I'm telling Adrian No mercy. 1072 01:27:38,336 --> 01:27:39,755 You understand? 1073 01:27:39,921 --> 01:27:42,716 Yeah. So will she. 1074 01:27:55,353 --> 01:27:56,813 This is crazy. 1075 01:27:58,106 --> 01:28:00,567 And Cal's right. This fucks with my record. 1076 01:28:00,734 --> 01:28:02,486 It's your amateur record. 1077 01:28:02,652 --> 01:28:04,321 At least we got the same disadvantage. 1078 01:28:04,488 --> 01:28:06,490 We know each other's habits. 1079 01:28:06,656 --> 01:28:08,033 Fuck! 1080 01:28:08,784 --> 01:28:13,038 Come on. Stiles makes fights, right? You said it yourself. 1081 01:28:14,289 --> 01:28:16,082 You have lost your mind. 1082 01:28:18,043 --> 01:28:20,128 I got it. I won't make my weight. 1083 01:28:20,796 --> 01:28:23,507 -What? -Yeah, I'll eat for a fucking change. 1084 01:28:25,008 --> 01:28:27,010 I won't fight you, and that's it. 1085 01:28:27,177 --> 01:28:30,222 -Who says you're the only one fighting? -I'm sorry, Diana. 1086 01:28:30,388 --> 01:28:33,767 I haven't trained all this time to be stuck in a ring with a girl. 1087 01:28:34,267 --> 01:28:35,769 Stuck with a girl. 1088 01:28:36,728 --> 01:28:37,646 Okay. 1089 01:28:38,230 --> 01:28:39,481 Stuck with you. 1090 01:28:41,817 --> 01:28:44,444 -You're afraid I might win. -No. 1091 01:28:44,611 --> 01:28:47,447 You're gonna play it all manly and protective on me now. 1092 01:28:47,614 --> 01:28:48,990 Look, I'm just being honest. 1093 01:28:49,157 --> 01:28:51,910 -You're just like any other guy. -Oh, yeah? 1094 01:28:52,077 --> 01:28:54,412 What kind of a guy goes around beating up a girl that 1095 01:28:54,579 --> 01:28:55,580 That he what? 1096 01:28:58,542 --> 01:28:59,417 What? 1097 01:29:01,336 --> 01:29:03,129 Just forget it. It's not right. 1098 01:29:04,464 --> 01:29:06,466 Fine. All I know 1099 01:29:06,633 --> 01:29:08,593 is if you don't fight me in this match 1100 01:29:08,760 --> 01:29:10,762 you're less of a man than you think you are. 1101 01:29:10,929 --> 01:29:12,597 What is it that you want from me, anyway? 1102 01:29:13,473 --> 01:29:16,059 You want me to take you a little more seriously, huh? 1103 01:29:16,226 --> 01:29:17,352 Is that what you want? 1104 01:29:18,937 --> 01:29:20,981 Is that your idea of Prince Charming? 1105 01:29:21,147 --> 01:29:23,984 You need to take yourself a little more seriously. 1106 01:29:24,150 --> 01:29:26,820 Who's the one who said it was all about the challenge? 1107 01:29:26,987 --> 01:29:28,905 Who's the one who said that they love to win? 1108 01:29:29,072 --> 01:29:31,074 Well, I'm not gonna love winning this one. 1109 01:29:32,033 --> 01:29:33,827 Then maybe you shouldn't be a boxer. 1110 01:29:46,089 --> 01:29:50,844 J Oh, say can you see 1111 01:29:51,011 --> 01:29:55,640 ♪ By the dawn's early light 1112 01:29:55,807 --> 01:30:00,395 J What so proudly we hailed 1113 01:30:00,562 --> 01:30:05,317 3 At the twilight's last gleaming 1114 01:30:05,483 --> 01:30:09,905 J Whose broad stripes and bright stars 1115 01:30:10,071 --> 01:30:14,534 J Through the perilous fight 1116 01:30:14,701 --> 01:30:19,205 J O'er the ramparts we watched 1117 01:30:19,372 --> 01:30:23,793 J Were so gallantly streaming 1118 01:30:23,960 --> 01:30:28,256 J And the rockets' red glare 1119 01:30:28,423 --> 01:30:32,719 J The bombs bursting in air 1120 01:30:34,721 --> 01:30:37,182 Oh, I'm sorry. This seat is saved for someone. 1121 01:30:37,349 --> 01:30:40,393 ♪ That our flag was still there 1122 01:30:40,560 --> 01:30:42,479 You know what? Forget it. They're not coming. 1123 01:30:42,646 --> 01:30:45,815 J Oh, say does that star-spangled 1124 01:30:45,982 --> 01:30:48,401 The card says Diana Guzman. Look. 1125 01:30:48,568 --> 01:30:50,070 Must be a misprint. 1126 01:30:51,404 --> 01:30:53,114 It doesn't look like a misprint to me. 1127 01:30:53,281 --> 01:30:56,076 3 O'er the land of the free 1128 01:30:56,242 --> 01:30:59,120 I And the home 1129 01:30:59,287 --> 01:31:02,624 3 Of the brave & 1130 01:31:06,044 --> 01:31:07,128 How you feeling? 1131 01:31:08,088 --> 01:31:10,090 Like I got nothing to lose. 1132 01:31:10,674 --> 01:31:11,675 Good, then. 1133 01:31:13,551 --> 01:31:15,428 Inside, you know him? 1134 01:31:19,724 --> 01:31:21,768 -Yeah. -How's he fight? 1135 01:31:23,395 --> 01:31:25,313 He's always stepping left. 1136 01:31:25,480 --> 01:31:27,399 He relies on his right for power. 1137 01:31:27,565 --> 01:31:31,027 He jabs low, and his right cross can knock me out. 1138 01:31:34,531 --> 01:31:38,368 Inside, you know yourself? 1139 01:31:45,917 --> 01:31:48,128 Yeah, I do. 1140 01:31:51,506 --> 01:31:53,299 Then that's all you need. 1141 01:31:56,094 --> 01:31:59,014 Welcome, ladies and gentlemen, 1142 01:31:59,180 --> 01:32:01,099 to history in the making. 1143 01:32:01,266 --> 01:32:06,563 New York's first gender-blind amateur boxing finals. 1144 01:32:12,235 --> 01:32:13,862 In the gold shorts, 1145 01:32:14,029 --> 01:32:16,406 weighing in at 125 pounds 1146 01:32:16,573 --> 01:32:20,410 Lead him with your jab. Keep moving to your left. 1147 01:32:21,327 --> 01:32:22,912 Force him to come to you. 1148 01:32:23,079 --> 01:32:27,250 Adrian Abreu. 1149 01:32:29,961 --> 01:32:32,797 And in the lovely purple shorts 1150 01:32:34,299 --> 01:32:37,677 I can't go through with this, Cal. -Yes, you can. 1151 01:32:37,844 --> 01:32:41,181 Just do some damage in this round and it will be short and sweet. 1152 01:32:41,347 --> 01:32:44,392 Ladies and gentlemen, clap your hands for 1153 01:32:44,559 --> 01:32:47,604 Diana Guzman. 1154 01:33:04,996 --> 01:33:06,623 Box! 1155 01:33:46,121 --> 01:33:47,956 Pick up the pace, okay? 1156 01:33:48,581 --> 01:33:50,208 You're doing good by leading him. 1157 01:33:50,959 --> 01:33:52,502 I got to get to his body more. 1158 01:33:52,669 --> 01:33:55,755 So she's got some defensive skills. So what? 1159 01:33:55,922 --> 01:33:57,841 Take her out and finish her. 1160 01:34:00,510 --> 01:34:01,344 Give me. 1161 01:34:02,345 --> 01:34:04,180 Box! 1162 01:34:49,684 --> 01:34:52,103 His jabs are getting low and his swings are wild. 1163 01:34:52,270 --> 01:34:53,479 That leaves him open. 1164 01:34:53,646 --> 01:34:56,858 Work your way inside and go for his brain every chance you get. 1165 01:34:57,525 --> 01:34:58,401 Okay. 1166 01:34:59,194 --> 01:35:01,362 I don't care who this guy is to you. 1167 01:35:01,529 --> 01:35:03,698 Don't be afraid to hurt him. 1168 01:36:36,833 --> 01:36:38,626 Get up, get up, get up! 1169 01:37:57,997 --> 01:38:00,208 Boxers, center of the ring, please. 1170 01:38:09,842 --> 01:38:11,344 Ladies and gentlemen, 1171 01:38:11,511 --> 01:38:14,263 we have a unanimous decision. 1172 01:38:14,430 --> 01:38:18,810 The amateur featherweight champ in these finals is 1173 01:38:18,976 --> 01:38:20,853 Diana Guzman! 1174 01:38:21,020 --> 01:38:24,399 Yeah! 1175 01:38:33,908 --> 01:38:35,118 Satisfied? 1176 01:38:52,093 --> 01:38:55,012 In all my life, I never been so proud. 1177 01:38:55,555 --> 01:38:56,597 Never. 1178 01:39:01,394 --> 01:39:02,478 Let's go. 1179 01:42:27,850 --> 01:42:29,310 You got a deadly hook. 1180 01:42:34,523 --> 01:42:36,317 Someone really worked you over. 1181 01:42:38,110 --> 01:42:40,363 Your right cross is no powder puff. 1182 01:42:49,747 --> 01:42:51,415 I gave you everything I had. 1183 01:42:53,292 --> 01:42:54,377 Me too. 1184 01:43:02,593 --> 01:43:06,013 Boxing, going pro 1185 01:43:09,266 --> 01:43:10,851 I want it to be my ticket out. 1186 01:43:14,105 --> 01:43:16,148 But I gave you an opening. It was stupid. 1187 01:43:17,274 --> 01:43:19,110 But that's what happens. 1188 01:43:19,902 --> 01:43:21,570 You just take advantage. 1189 01:43:23,280 --> 01:43:24,407 Yeah. 1190 01:43:27,535 --> 01:43:29,036 So, now I lose your respect, huh? 1191 01:43:29,745 --> 01:43:30,830 No. 1192 01:43:33,916 --> 01:43:36,210 After the other night? Come on. 1193 01:43:37,712 --> 01:43:38,754 Adrian 1194 01:43:40,172 --> 01:43:43,592 you boxed with me like I was any other guy. 1195 01:43:48,222 --> 01:43:50,766 You threw down and you showed me respect. 1196 01:43:52,226 --> 01:43:54,270 Don't you see what that means? 1197 01:43:56,772 --> 01:43:58,315 That life with you is war. 1198 01:44:00,735 --> 01:44:01,819 Maybe. 1199 01:44:04,071 --> 01:44:06,323 Maybe life's just war, period. 1200 01:44:10,119 --> 01:44:11,120 You said it. 1201 01:44:20,671 --> 01:44:22,548 My life's been a mess since I met you. 1202 01:44:33,976 --> 01:44:35,561 So, you gonna dump me now? 1203 01:44:40,024 --> 01:44:41,400 Probably. 1204 01:44:45,321 --> 01:44:46,322 Promise? 85976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.