All language subtitles for Geomeun sunyeodeul (Kwon Hyeok-jae 2025)_BDRip.1080p.x264.AAC5.1_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,812 --> 00:01:01,049 You have preserved, protected and saved the three holy children... 2 00:01:07,144 --> 00:01:08,854 Speak! 3 00:01:08,854 --> 00:01:10,787 Speak! Why have you come here?! 4 00:01:10,812 --> 00:01:12,520 You summoned me! 5 00:01:15,019 --> 00:01:16,894 Protect us from the power and the curses of the devil! 6 00:02:06,144 --> 00:02:07,728 I’m from the Liberation Order. 7 00:02:13,353 --> 00:02:14,228 Marco! 8 00:02:22,937 --> 00:02:23,812 Sister Giunia! 9 00:02:36,562 --> 00:02:37,562 Father! 10 00:02:56,853 --> 00:02:58,311 How dare you show up here? 11 00:02:59,519 --> 00:03:01,394 You brash little bitch! 12 00:03:02,811 --> 00:03:04,018 Let’s wash you up first. 13 00:03:11,103 --> 00:03:12,061 Is all that holy water? 14 00:03:20,061 --> 00:03:24,519 A wretch who hasn’t even been ordained! 15 00:03:24,519 --> 00:03:26,354 Mom’s spank hurts the most, doesn’t it? 16 00:03:26,354 --> 00:03:28,228 You damned mass of cursed energy! 17 00:03:32,227 --> 00:03:33,603 That won’t come out. 18 00:03:33,603 --> 00:03:35,019 Not until the exorcism is over. 19 00:03:35,019 --> 00:03:36,978 Prepare a Franciscan bell, please. 20 00:03:36,978 --> 00:03:38,686 You vile filth! 21 00:03:38,686 --> 00:03:42,353 Ring it, and resume the prayer. 22 00:03:42,353 --> 00:03:44,227 Who performs an exorcism so incompetently?! 23 00:03:48,143 --> 00:03:51,436 Coward, taking over a child’s body... 24 00:03:55,143 --> 00:03:57,018 Expel yourself. 25 00:03:57,018 --> 00:03:58,479 Protect us from the rulers of the dark world 26 00:03:58,479 --> 00:04:01,561 and from the evil spirits under the heavens. 27 00:04:01,561 --> 00:04:03,561 Come to the aid of the human soul, 28 00:04:03,561 --> 00:04:06,811 redeemed at great cost from Satan's oppression. 29 00:04:10,144 --> 00:04:13,061 Lord, have mercy. 30 00:04:13,061 --> 00:04:14,311 Exorcism: A Roman Catholic ritual to free someone from evil spirits 31 00:04:14,311 --> 00:04:18,185 Lift up Your mighty hand and extend Your powerful arm, 32 00:04:18,185 --> 00:04:19,894 Nun: A woman who vows chastity, purity, and obedience, living celibately in a convent 33 00:04:19,894 --> 00:04:24,603 send forth an angel of peace and strength, 34 00:04:25,185 --> 00:04:26,977 Priest: An intermediary between God and humans, officiating at Mass and rites 35 00:04:26,977 --> 00:04:29,644 to visit and protect Your servant, made in Your image. 36 00:04:29,644 --> 00:04:33,102 Let all malice and wickedness, 37 00:04:33,102 --> 00:04:33,685 Possessed: A person with an evil spirit residing within 38 00:04:33,893 --> 00:04:39,102 brought by envious and destructive forces, be overthrown. 39 00:04:39,102 --> 00:04:42,560 Grant that Your servant, safeguarded by Your mercy, 40 00:04:42,560 --> 00:04:44,269 The Rosicrucianism: An exorcism group created by the Vatican to combat evil spirits 41 00:04:44,269 --> 00:04:49,686 may raise their voice in gratitude and proclaim: 42 00:04:49,686 --> 00:04:51,143 12 Manifestations: Types of evil spirits classified by the Rosicrucianism 43 00:04:51,143 --> 00:04:56,269 The Lord is my shepherd; there is nothing I shall fear. 44 00:04:56,269 --> 00:05:01,852 Lord of peace, Master of all creation, 45 00:05:01,852 --> 00:05:04,935 and God of my ancestors. 46 00:05:04,935 --> 00:05:09,603 Look upon Your servant and deliver them from every evil 47 00:05:09,603 --> 00:05:13,269 and every threat that comes from the enemy. 48 00:05:13,269 --> 00:05:15,977 Protect Your image 49 00:05:15,977 --> 00:05:18,018 from all harm and danger. 50 00:05:19,227 --> 00:05:23,727 Through the intercessions of the most holy, 51 00:05:23,727 --> 00:05:28,268 and the ever-virgin Mary, the radiant archangels, 52 00:05:29,560 --> 00:05:32,268 and all Your saints, we pray to You. 53 00:05:35,685 --> 00:05:36,393 We pray in the name of... 54 00:05:36,393 --> 00:05:37,310 Amen. 55 00:05:37,768 --> 00:05:39,685 ...the radiant archangels and all your saints. 56 00:05:40,393 --> 00:05:41,394 Amen. 57 00:05:53,060 --> 00:05:55,643 You will die. 58 00:06:02,226 --> 00:06:05,518 The most wretched death among humans. 59 00:06:06,560 --> 00:06:11,477 You’ll burn in pain, crying and cursing your God as you die. 60 00:06:11,477 --> 00:06:14,852 The blood of all the demons slain by your hands 61 00:06:14,852 --> 00:06:17,017 will echo in your womb like a drum. 62 00:06:19,727 --> 00:06:22,851 Let’s end this, what’s your name? 63 00:06:23,684 --> 00:06:33,269 My subordinates, whom you cast into hell, 64 00:06:34,311 --> 00:06:38,685 asked me to tell you that you will never see spring again! 65 00:06:40,643 --> 00:06:43,310 What a load of shit. 66 00:06:46,685 --> 00:06:48,435 Father! Father! 67 00:07:01,642 --> 00:07:02,976 It went into hiding again. 68 00:07:13,434 --> 00:07:17,351 DARK NUNS 69 00:07:19,101 --> 00:07:20,059 Not at all. 70 00:07:21,059 --> 00:07:24,810 He doesn’t seem like a patient like that at all. 71 00:07:24,810 --> 00:07:26,935 Thank you for graciously sharing the room. 72 00:07:28,017 --> 00:07:30,435 We’ll move him to a private room as soon as one is available. 73 00:07:30,435 --> 00:07:32,934 There’s no need. 74 00:07:32,934 --> 00:07:36,184 Even if he’s possessed or whatever, 75 00:07:36,184 --> 00:07:39,352 this hospital is under God’s protection. 76 00:07:47,892 --> 00:07:51,517 Father Paolo is the new attending for Patient Choi Hee-joon. 77 00:08:00,392 --> 00:08:03,434 A physician who denies possession... 78 00:08:03,434 --> 00:08:05,309 Michela, what do you think? 79 00:08:06,434 --> 00:08:10,183 Does possession really not exist? 80 00:08:14,141 --> 00:08:18,560 There’s a saying: the existence of evil proves the existence of good. 81 00:08:18,560 --> 00:08:20,393 It’s the result of a combination 82 00:08:20,393 --> 00:08:24,142 of dissociative disorders and borderline personality disorder. 83 00:08:24,142 --> 00:08:27,726 With a supportive environment, regular therapy, 84 00:08:27,726 --> 00:08:31,226 and medication, it’s a condition that can fully recover. 85 00:08:35,267 --> 00:08:40,392 We already have enough similar clinical cases. 86 00:08:40,392 --> 00:08:41,934 Wow. 87 00:08:41,934 --> 00:08:44,642 You really are Father Paolo’s protégé. 88 00:08:44,642 --> 00:08:46,601 Alright, very well. 89 00:08:48,891 --> 00:08:50,684 Is she human? 90 00:08:51,601 --> 00:08:53,808 She spoke like an AI. 91 00:08:53,808 --> 00:08:55,058 She felt so cold. 92 00:08:56,351 --> 00:08:58,058 You’ve even performed a Buddhist rite? 93 00:08:59,558 --> 00:09:04,891 I’ve heard of a renowned monk in Busan... 94 00:09:05,683 --> 00:09:07,892 I just thought we should try everything... 95 00:09:14,225 --> 00:09:14,976 Mrs. Choi. 96 00:09:16,851 --> 00:09:20,016 A series of events beyond human understanding 97 00:09:20,016 --> 00:09:22,351 can occur at times. 98 00:09:22,351 --> 00:09:26,434 If you flip a coin ten times and it comes up heads every time? 99 00:09:28,267 --> 00:09:30,225 It’d be an astonishing coincidence. 100 00:09:30,225 --> 00:09:33,267 But imagine that instead of coin flips, 101 00:09:33,267 --> 00:09:37,683 unfortunate events are happening to our loved ones. 102 00:09:39,725 --> 00:09:44,850 Weak humans seek answers in the occult, superstition, 103 00:09:44,850 --> 00:09:50,182 or in the baseless doctrines of charlatans. 104 00:09:51,516 --> 00:09:53,600 God tests us in these ways. 105 00:09:54,516 --> 00:09:56,099 Your faith in Him. 106 00:09:59,183 --> 00:10:02,642 Psychoanalysis and Treatment of Possession 107 00:10:02,642 --> 00:10:05,601 What your son needs is, 108 00:10:05,601 --> 00:10:09,476 psychiatric counseling and proper medication—that’s all. 109 00:10:09,476 --> 00:10:13,683 But Father Andrea said... 110 00:10:13,683 --> 00:10:16,100 and the nun from Liberation Order... 111 00:10:16,100 --> 00:10:16,850 A nun? 112 00:10:18,267 --> 00:10:22,808 An unordained nun performed an exorcism on the child? 113 00:10:23,225 --> 00:10:24,975 We must hurry. 114 00:10:24,975 --> 00:10:27,933 Father Kim in Rome must be contacted. 115 00:10:27,933 --> 00:10:30,933 If not him, at least Father Choi. 116 00:10:31,516 --> 00:10:38,224 Personally, I’m not entirely against exorcisms, 117 00:10:38,224 --> 00:10:43,600 but everything has its procedures. 118 00:10:43,600 --> 00:10:44,600 A nun, though... 119 00:10:44,600 --> 00:10:48,724 Father Andrea called to request my help. 120 00:10:48,724 --> 00:10:52,600 And you personally approved the exorcism that day. 121 00:10:52,600 --> 00:10:55,683 I’m not denying it, but... 122 00:10:55,683 --> 00:10:57,808 the situation right now... 123 00:10:58,433 --> 00:11:02,016 Even the Seoul Archdiocese is expressing disapproval. 124 00:11:02,016 --> 00:11:04,516 You’re infuriating. 125 00:11:04,516 --> 00:11:05,308 Easy! 126 00:11:05,308 --> 00:11:06,391 Sister Giunia! 127 00:11:09,058 --> 00:11:13,140 Why don’t you wait at the convent for now? 128 00:11:14,391 --> 00:11:18,099 If you keep dodging like this, you won’t be able to handle it later. 129 00:11:19,849 --> 00:11:21,683 Sister Giunia. 130 00:11:21,683 --> 00:11:27,640 Ignoring a confirmed possession is also a form of murder. 131 00:11:35,140 --> 00:11:37,724 Father Kim taught her his way. 132 00:11:38,432 --> 00:11:40,891 But they say her prayers are pretty effective. 133 00:11:41,933 --> 00:11:43,808 She’s still just a nun... 134 00:11:46,350 --> 00:11:48,308 What will you do back in your hometown? 135 00:11:48,308 --> 00:11:51,099 I’ll teach some English to the folks there. 136 00:11:53,600 --> 00:11:54,641 These are Hee-joon’s. 137 00:12:03,057 --> 00:12:05,224 He attempted suicide? 138 00:12:05,224 --> 00:12:08,350 He probably thought everything would end if he died. 139 00:12:14,557 --> 00:12:18,015 How could the boy know that dying doesn’t get rid of the devil? 140 00:12:19,807 --> 00:12:22,057 The chief spirit inside that child... 141 00:12:23,682 --> 00:12:26,307 it’s not just some minor ghost or wandering soul. 142 00:12:27,807 --> 00:12:30,390 Did the boy draw these? 143 00:12:30,390 --> 00:12:31,265 Yes. 144 00:12:36,849 --> 00:12:41,266 There was just one other case very similar to this child. 145 00:12:41,266 --> 00:12:43,807 You know, the unofficial one. 146 00:12:44,765 --> 00:12:46,640 All the records were destroyed. 147 00:12:47,557 --> 00:12:52,557 Devils that deny God and commit heinous acts using human bodies, 148 00:12:55,265 --> 00:12:58,307 that one is definitely of the 12 Manifestations. 149 00:13:39,682 --> 00:13:44,599 You haven’t been getting regular checkups, have you? 150 00:13:45,890 --> 00:13:47,724 Just tell me. 151 00:13:47,724 --> 00:13:49,098 Haven’t you... 152 00:13:49,098 --> 00:13:53,139 noticed anything unusual with your uterus? 153 00:13:55,139 --> 00:13:59,474 The cancer is rapidly spreading to surrounding areas. 154 00:13:59,474 --> 00:14:00,598 Doctor. 155 00:14:01,723 --> 00:14:02,848 Yes, Sister. 156 00:14:06,181 --> 00:14:07,681 Am I dying? 157 00:14:12,306 --> 00:14:13,889 Sister! 158 00:14:13,889 --> 00:14:15,890 Your next appointment-- 159 00:14:15,890 --> 00:14:19,098 I need to meet with Father Paolo. 160 00:14:20,432 --> 00:14:24,014 Exorcism is a cultural practice shaped by the needs of its era. 161 00:14:24,014 --> 00:14:25,682 It has been long since degenerated. 162 00:14:27,098 --> 00:14:32,681 Those who believe they possess spiritual powers and can confront evil 163 00:14:32,681 --> 00:14:36,265 call themselves “Light Workers.” 164 00:14:39,349 --> 00:14:41,223 I heard about your nickname too: 165 00:14:41,223 --> 00:14:42,307 “Dark Nun.” 166 00:14:45,307 --> 00:14:50,056 I’d like to discuss possession, not get a lecture, Father. 167 00:14:50,723 --> 00:14:56,889 Mystics who believe they’re special often possess egos far stronger than average. 168 00:14:56,889 --> 00:14:59,806 That intense ego, bordering on obsession, 169 00:14:59,806 --> 00:15:04,013 can sometimes create illusions that people think are miracles. 170 00:15:06,973 --> 00:15:10,848 I’m not well-educated, so this is hard for me. 171 00:15:10,848 --> 00:15:15,889 Hee-joon created these illusions in response to bullying and ostracism. 172 00:15:16,931 --> 00:15:18,223 Possession isn’t real. 173 00:15:27,764 --> 00:15:29,848 - Yes, ma’am... - Hello? 174 00:15:29,848 --> 00:15:30,764 Mrs. Choi? 175 00:15:32,097 --> 00:15:35,348 Call it a devil or an illusion, whatever you want, 176 00:15:35,348 --> 00:15:37,764 what matters is saving the child. 177 00:15:37,764 --> 00:15:39,514 He’s in tremendous pain. 178 00:15:39,681 --> 00:15:45,097 Rituals won’t save him, only medical treatment will. 179 00:15:45,097 --> 00:15:49,514 Without extensive medical records, getting exorcism approval is impossible. 180 00:15:49,514 --> 00:15:51,597 He’s had all possible psychiatric treatment. 181 00:15:51,597 --> 00:15:56,930 It is unfortunate that he came to me so late, but my treatment starts now. 182 00:15:56,930 --> 00:15:59,056 Delays could put him in more danger. 183 00:15:59,056 --> 00:16:02,431 A rushed exorcism could endanger the child too. 184 00:16:02,431 --> 00:16:03,931 That’s already happened, hasn’t it? 185 00:16:05,473 --> 00:16:07,598 Do you even know what day it is today? 186 00:16:07,598 --> 00:16:08,180 Yes, ma’am... 187 00:16:08,180 --> 00:16:09,431 Will you ever pay me back? 188 00:16:09,431 --> 00:16:10,180 Of course! 189 00:16:10,180 --> 00:16:13,681 If you keep this up, we can settle this legally! 190 00:16:13,681 --> 00:16:17,598 Please, just give me until the end of this month. 191 00:16:17,598 --> 00:16:19,556 I’m working to get another loan... 192 00:16:19,556 --> 00:16:22,556 Same old story! Are you sure this time? 193 00:16:22,556 --> 00:16:24,680 Yes, yes, of course, ma’am. 194 00:16:24,680 --> 00:16:28,473 Fucking ignorant bitch! 195 00:16:28,763 --> 00:16:31,306 You killed off your hubby, it’s a matter of time for your son. 196 00:16:31,306 --> 00:16:32,555 Sister. 197 00:16:32,555 --> 00:16:34,722 There are lines that should not be crossed. 198 00:16:37,222 --> 00:16:39,222 Have you heard of the 12 Manifestations? 199 00:16:39,222 --> 00:16:40,513 Sister Giunia! 200 00:16:41,263 --> 00:16:45,430 Either whore yourself, or sell your organs, bitch! 201 00:16:45,430 --> 00:16:48,680 I took pity on you because of your crazy son! 202 00:16:49,473 --> 00:16:52,764 You and Hee-joon are fundamentally the same. 203 00:16:52,764 --> 00:16:55,138 God is with neither of you. 204 00:16:55,138 --> 00:16:56,639 He exists solely in heaven. 205 00:17:18,722 --> 00:17:21,263 Let me make it official once again, Sister Giunia. 206 00:17:22,888 --> 00:17:26,680 So long as he’s under my care, exorcism will not be approved easily. 207 00:17:28,179 --> 00:17:32,680 You should start by learning respect for the church and its teachings. 208 00:17:35,846 --> 00:17:37,137 Sister Michela! 209 00:17:37,137 --> 00:17:38,929 I’m sorry, Father. 210 00:17:40,222 --> 00:17:41,847 Patient Choi Hee-joon has... 211 00:17:46,180 --> 00:17:47,763 ...jumped off the roof. 212 00:18:09,012 --> 00:18:09,887 And the boy? 213 00:18:11,179 --> 00:18:13,221 He’s been sedated. 214 00:18:13,221 --> 00:18:15,846 He may be at risk of self-harm when he wakes up, 215 00:18:15,846 --> 00:18:18,638 ensure the staff takes shifts monitoring him. 216 00:18:18,638 --> 00:18:19,597 Yes, Father. 217 00:18:48,763 --> 00:18:53,137 You impure spirit, in the name of Lord Jesus Christ, I command you: 218 00:18:53,137 --> 00:18:56,137 depart from here at once. 219 00:18:56,137 --> 00:18:59,012 And never return again. 220 00:18:59,762 --> 00:19:03,679 You shall no longer trouble us. 221 00:19:05,221 --> 00:19:09,263 You have no place in this sinner’s body, depart now. 222 00:19:43,137 --> 00:19:45,012 Let’s go together. 223 00:19:45,012 --> 00:19:46,263 Sorry? 224 00:19:46,263 --> 00:19:49,221 I'll drive you to Mrs. Choi’s funeral. 225 00:20:08,512 --> 00:20:10,678 I have a hearing impairment. 226 00:20:12,346 --> 00:20:16,137 It’s congenital, but only in my right ear. 227 00:20:16,137 --> 00:20:20,762 Without an earphone, it’s hard to enjoy phone calls or music. 228 00:20:20,762 --> 00:20:27,346 But when it comes to evil spirits, I can hear even their whispers. 229 00:20:27,346 --> 00:20:32,096 Some claim to see spirits, feel chills or warmth, 230 00:20:32,096 --> 00:20:34,804 or sense them intuitively. 231 00:20:37,053 --> 00:20:40,762 They call that having “spiritual sight.” 232 00:20:42,679 --> 00:20:44,304 What do you mean... 233 00:20:47,720 --> 00:20:52,554 What about you? Do you see or hear spirits? 234 00:20:57,011 --> 00:20:59,053 I know you’re one of us. 235 00:21:00,970 --> 00:21:03,220 You’re spiritually gifted. 236 00:21:05,095 --> 00:21:10,304 Those who reject the path of shamanism decide to become nuns instead. 237 00:21:10,304 --> 00:21:13,554 Did a shaman tell you that working in a hospital could make up for it? 238 00:21:14,887 --> 00:21:16,970 You’re being very rude! 239 00:21:16,970 --> 00:21:21,220 Before the funeral ends, the exorcism must be performed. 240 00:21:21,220 --> 00:21:25,136 The mother’s death can distract Father Paolo for a while. 241 00:21:25,845 --> 00:21:29,053 Why are you so invested in this? 242 00:21:29,053 --> 00:21:33,095 Because he’ll die if we leave him alone. 243 00:21:40,636 --> 00:21:42,553 I can’t do it alone. 244 00:21:42,553 --> 00:21:46,095 You’re Father Paolo’s protégé. 245 00:21:46,095 --> 00:21:47,845 What exactly do you want me to do? 246 00:21:49,177 --> 00:21:51,595 At least with you, he won’t be suspicious. 247 00:22:00,679 --> 00:22:03,262 Father Paolo always said... 248 00:22:05,512 --> 00:22:09,011 that the possession doesn't exist. 249 00:22:10,429 --> 00:22:11,429 Moron. 250 00:22:11,886 --> 00:22:12,886 What? 251 00:22:14,928 --> 00:22:17,595 Did I ask you to perform the exorcism? 252 00:22:17,595 --> 00:22:19,553 Just help me smuggle the boy out. 253 00:22:22,761 --> 00:22:24,470 Go over this and think about it. 254 00:22:41,386 --> 00:22:42,219 Shit... 255 00:22:43,595 --> 00:22:45,428 Who does she think she is? 256 00:22:49,553 --> 00:22:51,220 Demon! 257 00:22:51,220 --> 00:22:52,720 Say your name! 258 00:22:52,720 --> 00:22:54,178 I am... 259 00:22:54,178 --> 00:22:57,761 your stepfather, your mother’s enemy, 260 00:22:57,761 --> 00:23:01,053 the root of your faith, despicable fool! 261 00:23:03,470 --> 00:23:05,470 Do not be swayed by the demon’s tongue! 262 00:23:06,720 --> 00:23:08,052 Marco, snap out of it! 263 00:23:11,761 --> 00:23:13,969 Psychoanalysis and Treatment of Possession 264 00:23:59,802 --> 00:24:01,802 The Hanged Man. 265 00:24:01,802 --> 00:24:07,719 Don’t you think he could free himself and escape? 266 00:24:07,719 --> 00:24:11,052 Su-young, you can break free too. 267 00:24:16,427 --> 00:24:18,510 You like drawings, don’t you? 268 00:24:18,510 --> 00:24:19,385 Keep them. 269 00:24:20,260 --> 00:24:22,594 But don’t let the nuns catch you. 270 00:24:23,635 --> 00:24:27,009 Especially not Father Paolo. 271 00:24:33,177 --> 00:24:34,428 Who is it? 272 00:25:08,926 --> 00:25:11,635 Do you know what people call kids like us? 273 00:25:14,510 --> 00:25:15,552 “Cursed.” 274 00:25:18,009 --> 00:25:20,468 A cursed child born of a human and a demon. 275 00:26:37,385 --> 00:26:38,551 Who is it? 276 00:26:38,551 --> 00:26:42,301 Had a nightmare? What could this crying sound be? 277 00:26:44,176 --> 00:26:45,259 A goat for you too? 278 00:26:47,634 --> 00:26:49,676 Must be. 279 00:26:49,676 --> 00:26:51,092 Did you think it over? 280 00:26:56,593 --> 00:26:59,509 Why won’t you tell me where we’re going? 281 00:27:02,008 --> 00:27:03,593 To Juan in Incheon. 282 00:27:05,468 --> 00:27:07,009 Hyo-won Altar. 283 00:27:07,009 --> 00:27:08,093 What? 284 00:27:08,093 --> 00:27:13,468 Hyo-won used to be a nun in the same Order as me, 285 00:27:13,468 --> 00:27:18,301 she’s a highly skilled and experienced shaman. 286 00:27:18,301 --> 00:27:19,468 A shaman? 287 00:27:21,259 --> 00:27:22,718 Are you insane? 288 00:27:24,676 --> 00:27:29,676 To most people, you, me, and shamans are all lunatics. 289 00:27:29,676 --> 00:27:33,050 You’re unbelievable. 290 00:27:33,050 --> 00:27:35,301 Is there anything a nun like you wouldn’t do? 291 00:27:36,217 --> 00:27:38,008 If it helps with the exorcism. 292 00:27:53,967 --> 00:27:57,260 W-w-which name is the reservation under? 293 00:27:57,260 --> 00:27:59,509 The nun tunic doesn’t suit this place. 294 00:27:59,509 --> 00:28:00,968 There are plenty of eyes here. 295 00:28:02,509 --> 00:28:04,259 Was she really a nun before? 296 00:28:09,509 --> 00:28:10,884 Did you take in a child of the spirit? 297 00:28:11,676 --> 00:28:14,468 He’s a temple orphan, his mom was a shaman, 298 00:28:14,468 --> 00:28:18,133 so I took him in, but he's spiritually dull. 299 00:28:19,343 --> 00:28:24,259 He’s not mute, but stutters badly. 300 00:28:24,259 --> 00:28:25,883 His fortune-telling isn’t great either. 301 00:28:27,508 --> 00:28:30,592 What about that girl over there? 302 00:28:32,175 --> 00:28:34,800 She’s struggling with her identity. 303 00:28:37,675 --> 00:28:38,967 Let’s have a smoke first. 304 00:28:57,175 --> 00:28:58,800 Cake. 305 00:29:00,967 --> 00:29:03,633 H-h-his n-n-name. 306 00:29:11,425 --> 00:29:14,133 Rice Cake 307 00:29:22,925 --> 00:29:24,925 Birth chart confirms it, 308 00:29:26,675 --> 00:29:30,425 I see a hint of a snake, 309 00:29:30,425 --> 00:29:34,300 but also a dragon prince from the Underwater Palace. 310 00:29:34,300 --> 00:29:35,882 A fallen spirit... 311 00:29:37,216 --> 00:29:40,050 I think you’re right, a demon. 312 00:29:41,468 --> 00:29:46,550 Even if we exorcise it successfully, 313 00:29:46,550 --> 00:29:49,883 his family’s guardian spirits will end up inhabiting him instead. 314 00:29:49,883 --> 00:29:51,800 There’s no other way. 315 00:29:51,800 --> 00:29:55,174 He’s bound to be a shaman, just like the Cursed. 316 00:29:56,050 --> 00:29:57,675 “Cursed”? 317 00:29:57,675 --> 00:30:00,633 A child conceived during the mother's possession. 318 00:30:00,633 --> 00:30:01,883 He’s bound to be a shaman. 319 00:30:05,842 --> 00:30:08,924 That might be better than dying... 320 00:30:08,924 --> 00:30:13,007 He wasn’t born to be a shaman, but forced to become one. 321 00:30:16,632 --> 00:30:24,466 Who are you to judge and decide things so freely? 322 00:30:24,466 --> 00:30:25,799 You’re right. 323 00:30:28,382 --> 00:30:29,966 We acted too hastily. 324 00:30:31,633 --> 00:30:36,967 If one came from water, we’ll handle it with water. 325 00:30:36,967 --> 00:30:40,258 Should we contact Master Dam-eon? We’re running out of time. 326 00:30:44,633 --> 00:30:46,966 The brat has quite a pretty face. 327 00:30:48,966 --> 00:30:51,508 Dress him in ceremonial robes and he’ll shine in the ritual. 328 00:31:06,966 --> 00:31:08,674 Away, away, evil energy! 329 00:31:11,424 --> 00:31:13,382 Suri, suri, masuri! 330 00:31:31,550 --> 00:31:32,882 Sung-ae. 331 00:31:35,757 --> 00:31:36,674 Why? 332 00:31:39,924 --> 00:31:43,882 Do nuns get free health checkups too? 333 00:31:45,257 --> 00:31:48,841 Why? Do you see the Grim Reaper near me? 334 00:31:51,591 --> 00:31:53,507 Go get one, you idiot. 335 00:31:56,382 --> 00:32:01,798 I took you for a greedy shaman, but you’ve still got the gift. 336 00:32:04,965 --> 00:32:06,756 It’s been fading for a while now. 337 00:32:07,923 --> 00:32:13,215 I bow in reverence to the complete and exalted one. 338 00:32:13,215 --> 00:32:17,132 May the sacredness be illuminated and fulfilled. 339 00:32:35,215 --> 00:32:36,881 Let’s start the ritual! 340 00:32:37,466 --> 00:32:41,549 Will you save this child kneeling before you? 341 00:32:44,673 --> 00:32:46,673 Yes, don’t worry. 342 00:32:46,673 --> 00:32:49,341 My poor, sick child, 343 00:32:49,341 --> 00:32:51,590 I’ll soothe your restless ancestors and banish 344 00:32:51,590 --> 00:32:57,381 the spirits that invaded you, so you can live in peace! 345 00:33:29,798 --> 00:33:31,631 Onward! 346 00:33:31,631 --> 00:33:35,590 The waters of the East and West Seas, the South and North Seas! 347 00:33:35,590 --> 00:33:37,673 Are you the Dragon King of the Four Seas? 348 00:33:38,423 --> 00:33:40,006 The Seven Stars Dragon King reigns in the air! 349 00:33:40,006 --> 00:33:43,089 - Stop it already... stop! - The Mountain God and Dragon King! 350 00:33:43,089 --> 00:33:44,256 It’s hurts, Sister! 351 00:33:44,256 --> 00:33:46,130 Flowing Dragon King, Rising Dragon King, 352 00:33:47,130 --> 00:33:49,340 - On the black earth, where are the people... - My Lord, my God. 353 00:33:49,340 --> 00:33:52,340 ...my people are no longer mine. 354 00:33:52,340 --> 00:33:57,715 Today, I will clear the fog in this child’s mind, 355 00:33:57,715 --> 00:34:02,673 and bring him peace and clarity! 356 00:34:37,465 --> 00:34:39,589 You stupid nun! 357 00:34:39,589 --> 00:34:41,880 Do you think you can cast us out? 358 00:34:45,172 --> 00:34:46,547 No! Hee-joon! 359 00:35:16,714 --> 00:35:19,172 He’ll just sleep for the time being. 360 00:35:19,172 --> 00:35:21,214 But not for long. 361 00:35:22,797 --> 00:35:24,630 Leave him to Father Paolo. 362 00:35:28,005 --> 00:35:30,922 If he stays in the hospital, others will be in danger. 363 00:35:36,464 --> 00:35:39,631 Playing hero, are you? 364 00:35:39,631 --> 00:35:42,756 What’s your justification for being so fixated on exorcism? 365 00:35:44,798 --> 00:35:49,465 Do you need justification to save lives? 366 00:35:55,130 --> 00:35:59,797 As you know, I can’t help anymore. 367 00:36:07,172 --> 00:36:08,964 I’m truly disappointed in you. 368 00:36:09,589 --> 00:36:11,380 Where exactly did you take Hee-joon? 369 00:36:14,047 --> 00:36:17,129 I thought he should at least see his mother’s last moments. 370 00:36:17,129 --> 00:36:19,714 Are you a funeral director? 371 00:36:19,714 --> 00:36:20,714 I’m sorry, Father. 372 00:36:22,422 --> 00:36:25,464 We’re clergy, yes. 373 00:36:25,464 --> 00:36:27,754 But you and I are also medical professionals! 374 00:36:31,089 --> 00:36:34,172 Don’t tell me you met that nun. 375 00:36:36,797 --> 00:36:40,839 It’s practically a cult founded by Father Kim. 376 00:36:40,839 --> 00:36:45,047 I know you drew these back in the day too. 377 00:36:46,505 --> 00:36:50,339 Be honest with me. 378 00:36:50,339 --> 00:36:53,880 Do you think Hee-joon is like you? 379 00:37:13,171 --> 00:37:14,297 Are you... 380 00:37:17,046 --> 00:37:19,046 seeing visions again? 381 00:37:22,464 --> 00:37:23,714 Of course not. 382 00:37:27,005 --> 00:37:27,964 Michela. 383 00:37:31,088 --> 00:37:33,297 Hee-joon can be saved. 384 00:37:33,297 --> 00:37:37,297 I’ll do it, no matter what. 385 00:37:37,297 --> 00:37:38,921 Yes, Father. 386 00:37:38,921 --> 00:37:42,630 You’re the proof of it. 387 00:37:54,879 --> 00:37:57,171 Sister Michela. 388 00:38:00,921 --> 00:38:05,212 I’m going to Chungju to be with my son. 389 00:38:05,212 --> 00:38:08,838 Is that right? 390 00:38:08,838 --> 00:38:10,671 Thank you for everything. 391 00:38:23,754 --> 00:38:25,171 Park Myung-ja... 392 00:38:27,129 --> 00:38:28,879 Park Myung-ja... 393 00:38:38,546 --> 00:38:42,629 Patient Park Myung-ja, time of death, 10:15 a.m. 394 00:39:07,380 --> 00:39:09,421 The midday temperature reaches 42°C. 395 00:39:10,754 --> 00:39:14,838 Enduring the heat and ash is no easy task for the bats. 396 00:39:20,088 --> 00:39:24,504 Some find sanctuary under the inner leaves of palm trees, 397 00:39:27,379 --> 00:39:31,254 but others must search for shade elsewhere. 398 00:39:31,254 --> 00:39:33,296 This sometimes causes fights. 399 00:39:42,212 --> 00:39:46,628 Exhausted by thirst and territorial disputes, 400 00:39:46,628 --> 00:39:51,254 the bats can move to nearby areas where water remains abundant. 401 00:40:44,127 --> 00:40:45,628 H-help... Help me... 402 00:40:48,212 --> 00:40:52,087 Father Paolo... he took Hee-joon to the cloistered monastery... 403 00:40:53,588 --> 00:40:55,338 Monastery? 404 00:40:55,338 --> 00:40:59,712 He wanted to try treating him with the monks there. 405 00:40:59,712 --> 00:41:04,378 The situation there must be bad. 406 00:41:06,545 --> 00:41:10,378 Is that where you’re from? 407 00:41:10,378 --> 00:41:13,670 Over 15 years ago. 408 00:41:13,670 --> 00:41:15,587 It was a prayer center back then. 409 00:43:24,545 --> 00:43:25,462 Father Paolo! 410 00:43:28,627 --> 00:43:30,211 Michela... 411 00:43:30,211 --> 00:43:31,253 Where is the child? 412 00:43:38,294 --> 00:43:41,419 Possession doesn’t exist, but you’ve barricaded this door tightly. 413 00:44:10,377 --> 00:44:13,335 You came back with two masses of cursed energy? 414 00:44:17,711 --> 00:44:21,502 Did you think I’d be your guinea pig like her? 415 00:44:23,419 --> 00:44:26,794 You thought a bigger cross would solve everything? 416 00:44:29,377 --> 00:44:31,835 Did you meet your friend on the way here? 417 00:44:38,751 --> 00:44:41,126 You cunning fool! 418 00:44:42,544 --> 00:44:44,377 She says hello. 419 00:44:44,377 --> 00:44:47,294 She asked me how you two are doing. 420 00:44:50,210 --> 00:44:51,876 Michela. 421 00:44:52,918 --> 00:44:55,085 Hee-joon can be saved. 422 00:44:56,293 --> 00:44:58,335 I’ll do it, no matter what. 423 00:44:58,335 --> 00:45:02,418 You’re the proof of it. 424 00:45:06,252 --> 00:45:13,252 You have glorified your honor by my non-existence. 425 00:45:13,252 --> 00:45:18,918 Soon, you’ll lose that petty name of yours that you fear most. 426 00:45:18,918 --> 00:45:22,710 And your nephew will die fleeing from the military, 427 00:45:22,710 --> 00:45:26,377 shot by mistake, his head blown apart. 428 00:45:26,377 --> 00:45:29,876 Your beloved sister will hang herself the next day! 429 00:45:29,876 --> 00:45:32,001 Like that bitch. 430 00:45:32,001 --> 00:45:37,209 And you’ll go mad, just like your mother did! 431 00:45:39,084 --> 00:45:40,376 Father Paolo! 432 00:45:40,376 --> 00:45:41,293 Father! 433 00:45:42,418 --> 00:45:43,668 Please, get a grip! 434 00:45:43,668 --> 00:45:44,751 Father Paolo! 435 00:45:48,251 --> 00:45:49,167 Father Paolo! 436 00:45:50,668 --> 00:45:51,792 Father Paolo! 437 00:45:51,792 --> 00:45:52,209 Father Paolo! 438 00:45:52,209 --> 00:45:54,543 Father, snap out of it! 439 00:45:54,543 --> 00:45:55,543 Father... 440 00:45:59,085 --> 00:46:00,710 Father, please! 441 00:46:02,960 --> 00:46:04,043 Father! 442 00:46:05,918 --> 00:46:10,001 With even one drop of Christ’s blood, 443 00:46:10,001 --> 00:46:12,710 we believe the whole world can be saved. 444 00:46:36,875 --> 00:46:39,709 Is this child’s body so precious? 445 00:46:43,584 --> 00:46:45,334 Sister Giunia! 446 00:46:45,334 --> 00:46:48,668 You despicable bastard! Exploiting the child’s body-- 447 00:47:48,376 --> 00:47:50,376 It’s okay, it’s okay. 448 00:47:52,792 --> 00:47:54,209 Sister... 449 00:47:57,000 --> 00:47:58,459 Kill me... 450 00:48:00,042 --> 00:48:01,709 Please, kill me... 451 00:48:05,042 --> 00:48:07,375 Don’t give up, Hee-joon. 452 00:48:07,375 --> 00:48:09,750 Let’s not give up. 453 00:48:09,750 --> 00:48:16,459 No... I can’t do this anymore. 454 00:48:16,459 --> 00:48:18,625 I just want to go to my mom. 455 00:48:20,833 --> 00:48:24,041 No, I’m not giving up on you. 456 00:48:28,708 --> 00:48:31,251 We can do this together. 457 00:48:31,251 --> 00:48:34,834 Just hang on a little longer, please, Hee-joon. 458 00:48:37,709 --> 00:48:39,000 I want to live. 459 00:48:42,959 --> 00:48:45,166 I want to live... 460 00:49:25,625 --> 00:49:27,667 Is this a non-smoking area? 461 00:49:44,749 --> 00:49:47,499 Maybe this worked like a talisman and saved his life. 462 00:49:59,916 --> 00:50:02,082 Why do you fight so hard? 463 00:50:14,166 --> 00:50:15,542 A monster... 464 00:50:18,124 --> 00:50:19,791 Like a monster. 465 00:50:22,999 --> 00:50:29,083 You’re a monster, and so am I... 466 00:50:31,499 --> 00:50:36,583 Perhaps God knows why we were born as such monsters. 467 00:50:46,207 --> 00:50:48,624 I came this far... 468 00:50:52,624 --> 00:50:55,541 I fled and survived everything... 469 00:51:00,165 --> 00:51:02,082 Just face it head-on. 470 00:51:18,123 --> 00:51:20,123 What’s the key? 471 00:51:21,207 --> 00:51:23,291 The key to completing the exorcism. 472 00:51:26,666 --> 00:51:27,998 Confession. 473 00:51:37,873 --> 00:51:40,291 The monster’s true name. 474 00:51:42,540 --> 00:51:46,082 I’m Sung-ae, Kang Sung-ae. 475 00:51:57,291 --> 00:52:00,915 The Major Arcana card 5, the Hierophant. 476 00:52:00,915 --> 00:52:05,416 The Hierophant is seen with two priests. 477 00:52:05,416 --> 00:52:08,082 Each card has dozens of keywords, 478 00:52:08,082 --> 00:52:11,873 but Hierophant is often drawn when the situation is constrained. 479 00:52:11,873 --> 00:52:13,623 Constrained situations? 480 00:52:13,623 --> 00:52:14,416 Yes. 481 00:52:14,416 --> 00:52:18,123 The original meaning of this card isn’t strictly the Hierophant— 482 00:52:18,123 --> 00:52:20,707 it symbolizes one who has experienced the divine. 483 00:52:23,291 --> 00:52:25,832 This deck is from the Golden Dawn. 484 00:52:25,832 --> 00:52:29,206 Monks from the Middle Ages who studied mysticism within the church. 485 00:52:29,206 --> 00:52:30,707 Like the Rosicrucianism. 486 00:52:31,707 --> 00:52:32,457 Take a look. 487 00:52:34,665 --> 00:52:36,457 If you see here— 488 00:52:36,457 --> 00:52:41,332 when the Knight of Evil appears, the Emperor is already dead. 489 00:52:41,332 --> 00:52:44,373 But the Hierophant is standing against it, very much alive. 490 00:52:44,373 --> 00:52:46,290 The Knight of Evil... 491 00:52:46,290 --> 00:52:51,499 The Emperor dies, and the one who experienced divinity stands up to it? 492 00:52:56,623 --> 00:52:57,832 You’re quite the expert. 493 00:53:01,915 --> 00:53:04,373 Also, 494 00:53:04,373 --> 00:53:07,707 what’s under the Hierophant is called Saint Peter’s Keys. 495 00:53:11,039 --> 00:53:12,707 Card 4, the Emperor... 496 00:53:12,707 --> 00:53:14,582 Card 5, the Hierophant... 497 00:53:15,373 --> 00:53:16,790 Then what’s Card 6? 498 00:53:23,498 --> 00:53:26,164 Card 6 is the Lovers. 499 00:53:26,164 --> 00:53:28,081 Six represents union and completion. 500 00:53:34,164 --> 00:53:37,789 Sister! Where are we going now? 501 00:53:37,789 --> 00:53:39,582 The Hierophant, the two men receiving baptism, 502 00:53:39,582 --> 00:53:42,082 which means, we need a third. 503 00:53:44,206 --> 00:53:46,540 You don’t mean the shaman, right? 504 00:53:48,540 --> 00:53:50,457 Do you know any exorcist priests nearby? 505 00:53:51,707 --> 00:53:53,748 No way, tell me I’m wrong. 506 00:54:00,206 --> 00:54:11,706 Hail Mary 507 00:54:11,706 --> 00:54:18,414 full of grace 508 00:54:18,414 --> 00:54:34,540 the Lord is with thee. 509 00:54:45,664 --> 00:54:49,831 Weren’t you going to teach English to the locals? 510 00:54:49,831 --> 00:54:52,332 People often get sick when their lifestyle suddenly changes. 511 00:54:52,332 --> 00:54:55,664 Just stick to what Father Kim taught you. 512 00:54:55,664 --> 00:54:59,414 What more can you want from a coward like me? 513 00:55:00,956 --> 00:55:05,747 You said the 12 Manifestations take animal forms. 514 00:55:11,955 --> 00:55:15,664 A serpent that symbolizes Satan, 515 00:55:15,664 --> 00:55:19,955 a goat for the sacrificial lamb— 516 00:55:19,955 --> 00:55:25,039 Maybe those aren’t demons after all. 517 00:55:31,872 --> 00:55:36,706 Whether it’s God or a demon, never trust the manifestations 518 00:55:36,706 --> 00:55:39,456 that non-human beings take. 519 00:55:39,456 --> 00:55:40,706 Giunia! 520 00:55:40,706 --> 00:55:44,789 Because those manifestations are just clues. 521 00:55:47,747 --> 00:55:50,289 You taught me that. 522 00:55:50,289 --> 00:55:53,205 You’re far too rude to ever be... 523 00:55:56,205 --> 00:55:58,497 a proper clergywoman. 524 00:55:59,497 --> 00:56:01,538 Thank you for your guidance. 525 00:56:04,621 --> 00:56:06,205 Father Andrea. 526 00:56:07,289 --> 00:56:12,580 Granted the power and mission by God to crush the head of Satan, 527 00:56:12,580 --> 00:56:16,872 O great Queen of Heaven, Lady of Angels, 528 00:56:16,872 --> 00:56:22,289 humbly I implore you to send the heavenly army at your command 529 00:56:22,289 --> 00:56:27,372 to drive the demons into hell, fight them across the earth, 530 00:56:27,372 --> 00:56:29,664 subdue their insolence, 531 00:56:29,664 --> 00:56:33,414 and ultimately cast them into hell. 532 00:56:33,414 --> 00:56:34,414 Amen. 533 00:57:07,331 --> 00:57:11,705 Father Kim and Father Choi cannot be here to perform the rite. 534 00:57:11,705 --> 00:57:13,996 I deeply regret this point. 535 00:57:21,121 --> 00:57:23,163 They are currently occupied with other missions, 536 00:57:23,163 --> 00:57:26,996 and I am unable to disclose further details due to confidentiality. 537 00:57:35,538 --> 00:57:37,995 Both Father Kim and the Rosicrucianism 538 00:57:37,995 --> 00:57:43,330 believe that the entity possessing the boy is one of the 12 Manifestations. 539 00:57:46,954 --> 00:57:49,413 This is Father Kim’s message. 540 00:57:54,037 --> 00:57:57,580 “The 12 Manifestations will continue to appear. 541 00:58:03,830 --> 00:58:08,538 Save the boy by any means possible.” 542 00:58:10,663 --> 00:58:12,955 Can’t you join us for the exorcism? 543 00:58:12,955 --> 00:58:14,995 You’re a priest from the Rosicrucianism, aren’t you? 544 00:58:23,371 --> 00:58:25,663 I’m sorry, but I am not allowed. 545 00:58:29,787 --> 00:58:33,204 As a servant of God, I must follow our Lord’s plans. 546 00:58:34,954 --> 00:58:37,454 We need Saint Peter’s Keys to seal the 12 Manifestations, 547 00:58:37,454 --> 00:58:39,995 as well as the Gospel of Peter. 548 00:58:50,913 --> 00:58:52,788 Those are sacred objects. 549 00:58:52,788 --> 00:58:55,663 Moreover, they are kept by the Vatican. 550 00:58:56,288 --> 00:58:59,288 These entities are capable of possessing even priests. 551 00:59:14,829 --> 00:59:16,870 I will help you in every way I can. 552 00:59:32,370 --> 00:59:36,786 Kim, you son of a bitch... 553 00:59:36,786 --> 00:59:38,329 Isn’t he your mentor? 554 00:59:39,413 --> 00:59:41,162 You may curse me later. 555 00:59:43,496 --> 00:59:44,745 Okay... 556 01:00:06,287 --> 01:00:08,870 On the first day of the lunar month, at the hour of Zi, 557 01:00:08,870 --> 01:00:12,119 that is when all forces converge to destroy it. 558 01:00:12,119 --> 01:00:14,579 You must finish before the hour transition to Chou. 559 01:00:14,579 --> 01:00:18,161 Otherwise, its power will grow even stronger. 560 01:00:20,287 --> 01:00:21,953 Should we call Master Dam-eon? 561 01:00:23,329 --> 01:00:24,203 No... 562 01:00:28,245 --> 01:00:33,204 All the shamans are fully booked for that day because of the by-elections. 563 01:00:37,079 --> 01:00:40,161 Are you serious? 564 01:00:41,870 --> 01:00:44,537 You call that an excuse? 565 01:00:49,869 --> 01:00:53,495 That’s the day when all ancestral spirits are on the move. 566 01:00:57,245 --> 01:00:58,412 Let’s go. 567 01:01:01,078 --> 01:01:04,245 I’m sorry, Sung-ae. 568 01:01:05,536 --> 01:01:07,161 Sister Giunia! 569 01:01:19,786 --> 01:01:24,579 So, have you found a place to conduct the rite? 570 01:01:24,579 --> 01:01:26,953 I plan to perform it at the boy’s residence. 571 01:01:26,953 --> 01:01:29,537 It’s a remote area. 572 01:01:29,537 --> 01:01:35,994 The Archdiocese of Seoul has approved the unofficial exorcism of Choi Hee-joon, 573 01:01:35,994 --> 01:01:38,953 and Father Paolo will be participating. 574 01:01:38,953 --> 01:01:41,994 But he isn’t even ordained for exorcisms! 575 01:01:41,994 --> 01:01:46,994 The Archdiocese has permitted it, and as the bishop here, I approve it. 576 01:01:46,994 --> 01:01:49,119 Father Paolo has received 577 01:01:49,119 --> 01:01:55,994 special permission to oversee Choi Hee-joon’s unofficial exorcism. 578 01:01:55,994 --> 01:01:59,953 He doesn’t even believe in exorcism! 579 01:01:59,953 --> 01:02:03,536 And a nun is not qualified to perform an exorcism. 580 01:02:05,202 --> 01:02:09,910 Father Paolo is a priest of deep faith and knowledge. 581 01:02:09,910 --> 01:02:13,744 Plus, he’s a medical doctor. 582 01:02:13,744 --> 01:02:17,412 Didn’t you send a letter to Father Kim? 583 01:02:19,245 --> 01:02:22,287 I only requested sacred items needed for the exorcism. 584 01:02:22,287 --> 01:02:26,245 We cannot recklessly entrust such sacred items for an unofficial exorcism. 585 01:02:27,786 --> 01:02:32,328 Father Paolo will personally bring the sacred items and oversee it. 586 01:02:32,328 --> 01:02:34,661 This is insane... 587 01:02:34,661 --> 01:02:36,911 Keep in mind that from now on, 588 01:02:36,911 --> 01:02:41,035 everything you do violates the church law. 589 01:02:41,035 --> 01:02:45,703 Your abilities and spirituality are only vouched for by Father Kim, 590 01:02:45,703 --> 01:02:48,993 you’re not even a priest of the Rosicrucianism. 591 01:02:50,244 --> 01:02:53,411 If I contact the Rosicrucianism, 592 01:02:53,411 --> 01:02:56,077 could they hand over the sacred items to me directly? 593 01:02:58,535 --> 01:03:01,618 That might be harder than performing the exorcism itself. 594 01:03:14,160 --> 01:03:18,035 The Day of Exorcism 595 01:04:07,035 --> 01:04:10,453 That was Father Kim's personal opinion, 596 01:04:10,453 --> 01:04:12,868 the Rosicrucianism holds a different view on the matter. 597 01:04:13,244 --> 01:04:16,452 In exchange for our full support, 598 01:04:16,618 --> 01:04:22,618 you must eliminate the demon by all means necessary. 599 01:04:22,785 --> 01:04:23,452 This 600 01:04:24,410 --> 01:04:26,159 is our will. 601 01:04:26,368 --> 01:04:30,702 Even if the child might not survive? 602 01:05:40,785 --> 01:05:42,076 Malodore. 603 01:05:42,910 --> 01:05:46,410 It’s the distinct stench of possession. 604 01:05:46,410 --> 01:05:50,285 It means the demon within has decayed to its very core. 605 01:05:50,285 --> 01:05:52,285 Couldn’t you have told me sooner? 606 01:05:54,201 --> 01:05:56,452 Would that have helped you prepare? 607 01:05:57,452 --> 01:06:00,076 That stench can’t be washed away. 608 01:06:00,076 --> 01:06:04,701 It’s the main reason the possessed are ultimately abandoned. 609 01:06:04,701 --> 01:06:09,159 Thankfully, the human sense of smell is the dullest of all, a blessing from God. 610 01:06:11,326 --> 01:06:13,242 What a know-it-all. 611 01:06:15,617 --> 01:06:17,326 Watch your tone. 612 01:06:23,742 --> 01:06:26,991 You should quit smoking. 613 01:06:26,991 --> 01:06:29,284 Secondhand smoke is worse. 614 01:06:53,701 --> 01:06:56,451 The air feels too cold today. 615 01:07:29,451 --> 01:07:30,909 What about the manual? 616 01:07:30,909 --> 01:07:34,742 Is this a surgery? There’s no manual for a Dark Nun. 617 01:07:34,742 --> 01:07:36,075 Right. 618 01:07:36,075 --> 01:07:38,367 There’s only one rule for this exorcism: 619 01:07:38,367 --> 01:07:40,659 use any means necessary. 620 01:09:00,907 --> 01:09:04,032 It’s begun. 621 01:09:05,950 --> 01:09:07,866 What’s that? 622 01:09:07,866 --> 01:09:09,492 Cotton flowers. 623 01:09:11,200 --> 01:09:13,491 They symbolize the Goddess of Birth. 624 01:09:13,491 --> 01:09:14,367 What? 625 01:09:14,367 --> 01:09:19,075 She’s the ancestral deity who oversaw Hee-joon’s birth. 626 01:09:19,075 --> 01:09:22,033 He’s destined to be a shaman. 627 01:09:22,033 --> 01:09:25,450 His ancestors will lend their aid. 628 01:09:25,450 --> 01:09:27,199 Are you a shaman or a nun? 629 01:09:32,199 --> 01:09:35,491 Never disregard any information about a possessed person. 630 01:09:35,491 --> 01:09:38,241 Still, we’re nuns, you know? 631 01:09:38,241 --> 01:09:43,283 Even in Europe, they summon guardian spirits during exorcisms. 632 01:09:43,283 --> 01:09:46,533 Getting approval for an exorcism is nearly impossible anywhere. 633 01:10:12,575 --> 01:10:16,450 Lord, even though we use any means necessary, 634 01:10:16,450 --> 01:10:19,990 our hearts remain true to You, please, help us. 635 01:10:31,366 --> 01:10:33,407 Check him again. 636 01:10:33,407 --> 01:10:35,699 What? 637 01:10:35,699 --> 01:10:38,157 You’re a doctor, aren’t you? 638 01:10:38,157 --> 01:10:39,449 Yes. 639 01:11:18,240 --> 01:11:19,990 Even the demon knows. 640 01:11:22,156 --> 01:11:23,699 It knows what you fear. 641 01:11:50,365 --> 01:11:52,449 It shows you visions. 642 01:11:53,574 --> 01:11:56,907 It makes you relive your trauma, 643 01:11:56,907 --> 01:11:58,490 driving you to want to die. 644 01:12:11,490 --> 01:12:15,614 And you, son of man, do not be afraid of them, 645 01:12:16,407 --> 01:12:19,989 do not fear their words, 646 01:12:19,989 --> 01:12:23,989 for they are rebellious and deceitful around you, 647 01:12:24,864 --> 01:12:30,657 and even if you dwell among scorpions and thorns. 648 01:12:31,198 --> 01:12:36,032 Do not be dismayed at their faces, 649 01:12:36,032 --> 01:12:38,114 for they are a rebellious house. 650 01:13:12,031 --> 01:13:18,155 May your faith save this child. 651 01:13:18,155 --> 01:13:21,030 May God's blessing be with you. 652 01:13:23,240 --> 01:13:25,989 Bach Cantatas BWV140 – Wake, Awake, for Night is Flying 653 01:13:29,114 --> 01:13:31,031 Are you ready? 654 01:13:31,031 --> 01:13:33,114 It’s all over when we find out its name. 655 01:13:34,240 --> 01:13:35,781 Yes, Sister. 656 01:13:35,781 --> 01:13:38,698 Try not to look directly into his eyes. 657 01:13:38,698 --> 01:13:42,781 If you start experiencing visions, hide behind the icon 658 01:13:43,739 --> 01:13:45,948 or stand behind me. 659 01:13:45,948 --> 01:13:47,031 Yes, Sister. 660 01:13:51,906 --> 01:13:53,906 Begin the prayer. 661 01:14:04,947 --> 01:14:06,323 Lord, have mercy. 662 01:14:06,323 --> 01:14:09,697 Lord, our God, King of all ages, Almighty Father, 663 01:14:09,697 --> 01:14:13,573 who created all things and change them 664 01:14:13,573 --> 01:14:15,073 according to Your will... 665 01:14:15,073 --> 01:14:16,948 ...who in Babylon turned the burning flames 666 01:14:16,948 --> 01:14:18,698 Sister... 667 01:14:18,698 --> 01:14:20,282 Thank you... 668 01:14:20,282 --> 01:14:22,323 of the furnace into refreshing dew... 669 01:14:22,323 --> 01:14:24,448 I’m okay now... 670 01:14:30,281 --> 01:14:32,364 Where’s my mom? 671 01:14:32,364 --> 01:14:34,739 I want to go to my mom... 672 01:14:35,614 --> 01:14:39,531 Lord, have mercy. 673 01:14:39,531 --> 01:14:41,988 I want to see my mom... 674 01:14:41,988 --> 01:14:43,489 Sister... 675 01:14:47,988 --> 01:14:49,489 It’s suffocating... 676 01:14:50,406 --> 01:14:53,072 Can you untie this, please? 677 01:14:54,113 --> 01:14:55,822 Sister Kang Sung-ae... 678 01:14:59,655 --> 01:15:02,738 When did I ever tell you my name? 679 01:15:05,531 --> 01:15:07,031 You fucking bitch! 680 01:15:09,323 --> 01:15:12,947 Lord, who is the salvation of all, and who cleanses all sorcery and witchcraft, 681 01:15:12,947 --> 01:15:16,988 may Your servant sing with gratitude under Your protection and faith. 682 01:15:22,947 --> 01:15:24,239 I hate it... 683 01:15:24,239 --> 01:15:29,530 I hate being unable to move my hands and feet... 684 01:15:29,530 --> 01:15:31,863 I’m so scared... 685 01:15:31,863 --> 01:15:33,530 Please, let me out of here... 686 01:15:33,530 --> 01:15:37,030 The bullies, they’re coming after me! 687 01:15:37,030 --> 01:15:38,030 Please, save me... 688 01:15:38,572 --> 01:15:45,572 Lord, Almighty and Master of all ages, 689 01:15:45,572 --> 01:15:48,613 You created all things and change them 690 01:15:48,613 --> 01:15:50,697 according to Your will. 691 01:15:50,697 --> 01:15:53,572 You, who saved and protected the three holy young saints 692 01:15:53,572 --> 01:15:59,573 from the fiery furnace engulfed in flames in Babylon... 693 01:15:59,573 --> 01:16:01,489 - You are the healer of our souls - I can’t... I just can’t... 694 01:16:01,489 --> 01:16:04,239 - and the salvation of those who seek You. - I can’t, I can’t, I can’t, I can’t, I can’t, I can’t! 695 01:16:15,405 --> 01:16:17,030 Piss off, you filthy bitch! 696 01:16:24,029 --> 01:16:26,154 Raise the breaker, and relight the candles. 697 01:16:36,696 --> 01:16:38,196 Just turn it off! 698 01:16:38,696 --> 01:16:39,696 Yes, Sister. 699 01:16:50,738 --> 01:16:52,322 Sister... 700 01:16:53,863 --> 01:16:56,780 This isn’t a demon... 701 01:16:56,780 --> 01:16:58,822 It protected me... 702 01:17:00,071 --> 01:17:02,655 It killed your mom. 703 01:17:02,655 --> 01:17:05,154 It hurt your friends. 704 01:17:05,154 --> 01:17:09,530 It’s a spirit protecting me... 705 01:17:09,530 --> 01:17:14,572 You understand, don’t you? 706 01:17:14,572 --> 01:17:17,196 It’s a demon. 707 01:17:17,196 --> 01:17:18,904 It will never protect you. 708 01:17:18,904 --> 01:17:22,946 Don’t doubt me, I won’t disappoint you. 709 01:17:24,612 --> 01:17:26,987 You still want me, don’t you? 710 01:17:26,987 --> 01:17:30,238 I slaughtered your bitch mother. 711 01:17:30,238 --> 01:17:33,487 I slaughtered your bitch mother. 712 01:17:33,487 --> 01:17:35,946 I slaughtered your bitch mother! 713 01:17:35,946 --> 01:17:38,613 You conniving bitch! Whore! 714 01:17:40,280 --> 01:17:41,780 How long have you starved? 715 01:17:47,447 --> 01:17:49,655 It’s dirty! Filthy! 716 01:17:49,655 --> 01:17:53,196 Remove your hand! It’s filthy! 717 01:17:53,196 --> 01:17:55,322 You whore! 718 01:17:55,322 --> 01:17:56,488 Remove your hand! 719 01:18:03,946 --> 01:18:05,404 Useless shit! 720 01:18:05,404 --> 01:18:08,654 - How dare you! - And the savior of those who seek You. 721 01:18:08,654 --> 01:18:09,987 We beseech You... 722 01:18:13,904 --> 01:18:16,279 You deceitful woman, lying about your god! 723 01:18:17,654 --> 01:18:20,362 Whore! Filthy bitch! 724 01:18:20,529 --> 01:18:23,737 Your humble servant may sing under Your protection and faith. 725 01:18:30,821 --> 01:18:32,946 Protect us from every curse, 726 01:18:32,946 --> 01:18:35,696 from the malicious gazes of the wicked! 727 01:18:35,696 --> 01:18:38,779 And from every wicked act committed against Your servant! 728 01:18:38,779 --> 01:18:41,196 Extend Your powerful hands and Your highest and strongest arms, 729 01:18:41,196 --> 01:18:43,404 and come to aid and visit this Your image, 730 01:18:43,404 --> 01:18:46,029 and send upon it Your angel of mercy, 731 01:18:46,029 --> 01:18:48,404 a strong and faithful guardian of soul and body. 732 01:19:18,028 --> 01:19:20,778 You are trash! 733 01:19:20,778 --> 01:19:23,946 You drool all night, lusting to kill whenever you see young ones! 734 01:19:23,946 --> 01:19:28,487 Demon, I command you... reveal your true identity. 735 01:19:29,153 --> 01:19:30,821 Demon, I command you! 736 01:19:30,987 --> 01:19:33,028 Tell me who you are! 737 01:19:33,028 --> 01:19:36,111 Asking for my name this early? 738 01:19:36,111 --> 01:19:39,362 In the name of Jesus Christ, I command you to reveal your name! 739 01:19:39,404 --> 01:19:43,153 In the name of Jesus Christ, 740 01:19:43,321 --> 01:19:44,654 reveal your name! 741 01:19:45,321 --> 01:19:50,528 In the name of Jesus Christ, 742 01:19:50,528 --> 01:19:52,486 reveal your name! 743 01:19:53,404 --> 01:19:55,070 Don’t you get it yet? 744 01:19:55,945 --> 01:19:58,070 I won’t be fooled by your tricks. 745 01:19:58,070 --> 01:20:00,653 You’re just a snake slithering out of the sea. 746 01:20:02,570 --> 01:20:04,361 You will die! 747 01:20:08,320 --> 01:20:14,612 The son of Mary died nailed to the cross, 748 01:20:14,779 --> 01:20:20,195 you’ll die with a tumor in your womb, 749 01:20:20,195 --> 01:20:22,695 unable to even bear children. 750 01:20:31,486 --> 01:20:34,195 Possessing a faithless child, 751 01:20:34,195 --> 01:20:36,611 you’re a pathetic creature that only hunts the weak! 752 01:20:36,611 --> 01:20:38,861 Lord, have mercy. 753 01:20:40,570 --> 01:20:42,278 Pretending to react to the cross, 754 01:20:42,278 --> 01:20:46,653 only to slither away like an eel. 755 01:20:47,778 --> 01:20:51,361 You’re just a deceitful, insignificant spirit! 756 01:20:51,361 --> 01:20:52,902 A lowly beast’s soul at that! 757 01:21:10,237 --> 01:21:11,279 Sister! 758 01:21:12,486 --> 01:21:15,861 We’ve been waiting for 233 years. 759 01:21:15,861 --> 01:21:21,236 I was there in 1791, 1846, and 1866. 760 01:21:21,695 --> 01:21:24,903 We were involved in the deaths of the 103 martyrs you revere. 761 01:21:25,152 --> 01:21:26,570 And now... 762 01:21:28,653 --> 01:21:31,194 we will kill the children! 763 01:21:31,194 --> 01:21:34,985 Starting with this child, we will kill 292, then 471, 764 01:21:34,985 --> 01:21:37,403 until the number reaches 2,340! 765 01:21:37,403 --> 01:21:41,403 The children will perish on land, in the mountains, and in the skies. 766 01:21:42,819 --> 01:21:46,194 Mark my words: this child is the beginning. 767 01:21:47,110 --> 01:21:49,944 The beginning of your devastating defeat. 768 01:21:53,444 --> 01:21:54,485 “We”? 769 01:21:56,194 --> 01:21:58,528 There’s just one of you. 770 01:21:58,528 --> 01:22:01,653 We are one and all. 771 01:22:02,570 --> 01:22:04,695 Foolish woman! 772 01:22:04,695 --> 01:22:06,736 Clinging to your pitiful prayers... 773 01:22:06,736 --> 01:22:09,653 You pathetic humans lost the ability to think for yourselves! 774 01:22:10,361 --> 01:22:13,570 A beast protected by a filthy legion! 775 01:22:13,570 --> 01:22:15,361 Tell me your name! 776 01:22:16,278 --> 01:22:19,528 You always start with commands, never with a plea! 777 01:22:19,528 --> 01:22:20,902 Stupid wretch! 778 01:22:21,985 --> 01:22:24,403 Say your name! 779 01:22:27,152 --> 01:22:30,819 Do not fear, my son, 780 01:22:30,819 --> 01:22:32,944 for I am your father. 781 01:22:33,610 --> 01:22:36,860 Then tell me with your own mouth. 782 01:22:36,860 --> 01:22:38,319 What is your name? 783 01:22:39,151 --> 01:22:43,485 If you’re going to command me, do it with some authority! 784 01:22:43,485 --> 01:22:47,736 You dare face me? 785 01:22:47,736 --> 01:22:52,069 How dare you pray? Kneel to me instead! 786 01:22:52,069 --> 01:22:54,361 I am the sacred one you must kneel to! 787 01:22:58,361 --> 01:23:00,278 Worship me instead! 788 01:23:00,278 --> 01:23:01,985 Shut up and say your name! 789 01:23:02,694 --> 01:23:07,152 God created mankind? 790 01:23:07,152 --> 01:23:08,944 What nonsense! 791 01:23:08,944 --> 01:23:12,527 Is this Almighty God’s masterpiece? 792 01:23:12,527 --> 01:23:17,444 Pathetic fools, drunk on power and slaughtering each other? 793 01:23:26,068 --> 01:23:30,984 Forget about us... just tell us who you are. 794 01:23:30,984 --> 01:23:34,485 Who are you, and why are you here? 795 01:23:34,485 --> 01:23:36,444 I told you, didn’t I? 796 01:23:37,818 --> 01:23:40,735 I hated you. 797 01:23:42,194 --> 01:23:44,902 I hated you! 798 01:23:44,902 --> 01:23:47,402 I hated you! I hated you! 799 01:23:47,402 --> 01:23:49,527 I hated you! I hated you! 800 01:23:49,527 --> 01:23:50,902 I hated you! 801 01:23:51,527 --> 01:23:53,151 I hated you! 802 01:23:54,027 --> 01:23:55,652 I hated you! 803 01:23:55,944 --> 01:23:59,360 I hated you! I hated you! 804 01:24:26,192 --> 01:24:28,026 Bring me Saint Peter’s scripture and the keys. 805 01:24:29,234 --> 01:24:30,610 Hurry. 806 01:24:42,943 --> 01:24:44,068 Hey! 807 01:24:53,360 --> 01:24:55,443 What do we do now? 808 01:24:55,443 --> 01:25:02,068 You’re a shaman who should’ve died performing a ritual, 809 01:25:02,068 --> 01:25:05,568 so why are you here cloaked in the rags of Jesus? 810 01:25:06,859 --> 01:25:10,859 You’re possessed by a spirit, so, why? 811 01:25:10,859 --> 01:25:15,025 Why don’t you ask the cards you worship more than God? 812 01:25:15,025 --> 01:25:16,401 Shut up! 813 01:25:21,485 --> 01:25:23,485 It’s not over yet. 814 01:25:23,485 --> 01:25:25,109 We can’t end it like this. 815 01:25:26,026 --> 01:25:28,527 Sister, please, just tell me what to do! 816 01:25:28,527 --> 01:25:32,109 I’ll do whatever you say, Sister! 817 01:25:32,901 --> 01:25:34,651 No one born of a woman... 818 01:25:34,651 --> 01:25:35,651 Sister, please! 819 01:25:35,651 --> 01:25:37,568 ...can oppose us! 820 01:25:40,734 --> 01:25:45,276 Profound Dharma, rare to encounter. 821 01:25:45,276 --> 01:25:51,818 By fortune, I now find it. 822 01:25:51,818 --> 01:25:55,734 Who’s this worthless shaman? Shut the hell up! 823 01:25:55,734 --> 01:25:58,942 I seek the Tathagata's truth. 824 01:26:06,733 --> 01:26:09,442 Want to save a person with me? 825 01:26:10,858 --> 01:26:12,651 What? 826 01:26:12,651 --> 01:26:15,901 Hee-joon, remember him? 827 01:26:18,443 --> 01:26:23,234 We’re going to exorcise him, but we need another priest. 828 01:26:23,234 --> 01:26:26,150 Me... m-m-me? 829 01:26:26,150 --> 01:26:31,234 The essence of prayer is sincerity, isn’t it? 830 01:26:34,817 --> 01:26:38,568 To be honest, it’s my first time too. 831 01:26:59,650 --> 01:27:00,817 D-don’t die! 832 01:27:02,775 --> 01:27:04,234 Hee-joon! 833 01:27:04,234 --> 01:27:08,067 I... c-can’t write a talisman yet... 834 01:27:08,067 --> 01:27:10,401 So... so here... 835 01:27:10,401 --> 01:27:13,443 at least t-t-take this... 836 01:27:21,733 --> 01:27:27,234 Mantra of the Dharma Treasury, Om Aranam Arada. 837 01:27:27,234 --> 01:27:31,400 Om Aranam Arada. 838 01:27:32,317 --> 01:27:34,108 You damn pests! 839 01:27:34,108 --> 01:27:36,942 Shut up before I rip your mouth apart! Shut it! 840 01:27:38,442 --> 01:27:41,817 Great mountains, small mountains, mountain spirit gods. 841 01:27:41,817 --> 01:27:45,525 Great strikes, small strikes, mountain spirit gods. 842 01:27:45,982 --> 01:27:47,899 Great evils, small evils, vanish from this place. 843 01:27:47,899 --> 01:27:49,899 His stuttering is gone. 844 01:27:53,400 --> 01:27:56,401 Those who’ve experienced divinity, 845 01:27:56,401 --> 01:27:57,526 three. 846 01:28:05,442 --> 01:28:08,276 Bow to the guest spirits, spirits of the land. 847 01:28:08,442 --> 01:28:11,567 Shut up already! Shut that fool’s mouth! 848 01:28:13,067 --> 01:28:16,775 Bow to the mountain spirits, let go of all obstacles. 849 01:28:16,775 --> 01:28:19,400 Spirits of the soil, protect with sacrifice! 850 01:28:27,149 --> 01:28:31,483 Today, at this very moment, we seek blessings to go far. 851 01:28:31,483 --> 01:28:35,649 Each and every place, beyond a thousand miles. 852 01:28:40,024 --> 01:28:42,732 Otherworldly beings, do not return. 853 01:28:42,732 --> 01:28:45,774 Hurry, follow the law of the cycle, Svaha! 854 01:28:45,774 --> 01:28:49,525 Hurry, follow the law of the cycle, Svaha! 855 01:28:53,149 --> 01:28:55,025 Lord who loves humanity. 856 01:28:55,900 --> 01:28:58,107 Protector of souls and bodies. 857 01:28:58,107 --> 01:29:01,149 Send the angel of peace and strength, 858 01:29:01,149 --> 01:29:05,107 visit and aid this child, created in Your image. 859 01:29:07,358 --> 01:29:09,442 In the name of the Son and the Holy Spirit... 860 01:29:26,107 --> 01:29:29,107 I have not come to ruin your lives! 861 01:29:30,649 --> 01:29:33,441 I am your savior! 862 01:29:35,065 --> 01:29:38,567 He stole the scripture and fled? 863 01:29:38,567 --> 01:29:43,525 Master, should I send my men to catch that bastard? 864 01:29:44,358 --> 01:29:45,692 Leave it. 865 01:29:48,317 --> 01:29:52,857 Everyone there is going to die today. 866 01:30:08,066 --> 01:30:09,357 Crazy bitch... 867 01:30:09,357 --> 01:30:12,357 Bow to the guest spirits, spirits of the land. 868 01:30:12,357 --> 01:30:14,981 Protect with the self-sacrifice of the household. 869 01:30:39,399 --> 01:30:44,899 Today, at this very moment, seek blessings to go far. 870 01:30:45,524 --> 01:30:48,524 Most holy and glorious Mother of God, 871 01:30:48,524 --> 01:30:51,691 eternal Virgin Mary and the Archangels who radiate light, 872 01:30:51,691 --> 01:30:55,190 I plead in the names of all Your saints. 873 01:30:55,190 --> 01:30:58,482 - Be with us brothers always and everywhere. - Shut up! 874 01:30:58,482 --> 01:31:00,190 - In the name of the Father, the Son... - Shut up! 875 01:31:00,190 --> 01:31:01,399 ...and the Holy Spirit, Amen. 876 01:31:06,441 --> 01:31:07,441 I ask you, 877 01:31:08,482 --> 01:31:10,023 what are your names? 878 01:31:11,023 --> 01:31:13,023 First murderer. 879 01:31:13,023 --> 01:31:14,523 Where did you come from? 880 01:31:16,274 --> 01:31:19,481 Even in the muzzle of the guns you humans point at each other, 881 01:31:19,481 --> 01:31:24,148 in polluted wells, and in cities built on deserts... 882 01:31:24,691 --> 01:31:28,148 in all places where gravity exists, I have been with you. 883 01:31:31,649 --> 01:31:36,773 O humans, who cannot fully understand gravity, 884 01:31:37,065 --> 01:31:39,274 I am the God... 885 01:31:59,815 --> 01:32:02,690 It hurts... Please save me... 886 01:32:03,773 --> 01:32:07,690 Sister... Please save me... 887 01:32:09,648 --> 01:32:13,732 The Lord is my shepherd, with Him, who can harm me? 888 01:32:13,732 --> 01:32:17,190 I do not fear because I am with You, my God. 889 01:32:19,316 --> 01:32:23,441 Sister... Please save me... 890 01:32:23,441 --> 01:32:25,274 You’re right. 891 01:32:25,274 --> 01:32:29,940 I’ll imprison you within my womb. 892 01:32:33,356 --> 01:32:34,523 How dare you... 893 01:32:36,398 --> 01:32:40,981 even consider forcing me into your rotten womb? 894 01:32:45,105 --> 01:32:49,648 The filthy womb where you promised purity to Him? 895 01:32:51,022 --> 01:32:54,855 Consider it an honor, you worthless horse head. 896 01:32:58,772 --> 01:33:02,189 You crazy wench, go ahead and try! 897 01:33:02,189 --> 01:33:05,981 Come, embrace me! I'll be reborn as a demon! 898 01:33:05,981 --> 01:33:08,565 I'll honor you as my mother! 899 01:33:14,231 --> 01:33:18,189 Mountain spirits of the western and southern mountains! 900 01:33:27,731 --> 01:33:29,356 Mountain spirits of the great and small mountains! 901 01:33:30,189 --> 01:33:32,231 Spirits of great strikes and small strikes! 902 01:33:32,648 --> 01:33:33,565 Great evils and small evils, 903 01:33:36,105 --> 01:33:38,231 What’s your name, you vile spirit? 904 01:33:41,730 --> 01:33:43,897 Sister... 905 01:33:43,897 --> 01:33:45,273 Your name. 906 01:33:45,273 --> 01:33:47,314 Call me ‘Annihilation.’ 907 01:33:47,314 --> 01:33:50,814 You’re bacteria that make rotten fruit decay even further. 908 01:33:50,814 --> 01:33:52,022 Your name! 909 01:33:52,022 --> 01:33:55,981 I existed everywhere since the beginning. 910 01:33:55,981 --> 01:33:58,606 Those who fear us call us the 12 Manifestations. 911 01:33:59,898 --> 01:34:02,565 Do you dare call yourself the 12 Manifestations? 912 01:34:14,398 --> 01:34:17,772 Hee-joon... Hee-joon... 913 01:34:24,064 --> 01:34:27,897 Hee-joon! Please hang in there! 914 01:34:27,897 --> 01:34:31,355 Come forth, come forth! 915 01:34:36,564 --> 01:34:40,146 You cowardly spirit dwelling in a weak child! Pathetic wretch! 916 01:34:41,063 --> 01:34:45,272 You’re nothing more than a bug, found in every corner! 917 01:34:45,272 --> 01:34:49,481 A worthless shadow at night, a minion of the 12 Manifestations! 918 01:34:49,481 --> 01:34:53,315 A servant of evil bowing before an unordained nun! 919 01:34:53,315 --> 01:34:55,147 A mere pony of Marbas! 920 01:34:55,147 --> 01:35:00,273 How dare you call me a lowly spirit... 921 01:35:00,273 --> 01:35:02,689 You, of all people... 922 01:35:02,689 --> 01:35:06,980 You arrogant wretch... You filthy woman! 923 01:35:09,605 --> 01:35:12,355 I am none other than the Grand Duke of Hell! 924 01:35:12,355 --> 01:35:13,522 Tell me your name. 925 01:35:14,480 --> 01:35:18,272 Tell me and make me tremble in fear! 926 01:35:18,272 --> 01:35:23,355 I am the Grand Duke of Hell. 927 01:35:24,522 --> 01:35:26,439 I am Gamigin! 928 01:35:42,564 --> 01:35:46,522 Granted the power and mission by God to crush the head of Satan, 929 01:35:46,522 --> 01:35:49,397 O great Queen of Heaven, Lady of Angels, 930 01:35:49,397 --> 01:35:53,855 humbly I implore you to send the heavenly army at your command 931 01:35:53,855 --> 01:35:58,063 to drive the demons into hell, fight them across the earth, 932 01:35:58,063 --> 01:36:00,272 subdue their insolence, 933 01:36:00,272 --> 01:36:03,605 and ultimately cast them into hell. 934 01:36:03,605 --> 01:36:04,355 Amen. 935 01:36:05,729 --> 01:36:11,688 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, I command you, 936 01:36:11,688 --> 01:36:14,521 Gamigin! Come out of there! 937 01:36:49,104 --> 01:36:53,188 Lord, humans feel such sorrow... 938 01:36:59,771 --> 01:37:03,021 yet the sea remains so blue. 939 01:37:18,978 --> 01:37:22,146 Thank you, Sister. 940 01:37:24,314 --> 01:37:26,355 You’ve done well. 941 01:37:33,146 --> 01:37:36,313 Lord, hear our prayers. 942 01:37:36,313 --> 01:37:38,979 Saint Michael, hear our prayers. 943 01:37:38,979 --> 01:37:41,479 Saint Gabriel, hear our prayers. 944 01:37:41,479 --> 01:37:43,938 Saint Raphael, hear our prayers. 945 01:37:45,020 --> 01:37:47,563 Lord, hear our prayers. 946 01:37:47,563 --> 01:37:49,103 Saint Michael, hear our praye... 947 01:37:53,354 --> 01:37:54,479 Sister... 948 01:37:56,895 --> 01:37:58,103 Are you okay? 949 01:38:01,145 --> 01:38:02,145 Good job. 950 01:38:39,354 --> 01:38:40,895 Look after Hee-joon first. 951 01:39:09,728 --> 01:39:12,812 Take him to the nearest church. 952 01:39:12,812 --> 01:39:16,770 Gamigin will try to return to Hee-joon’s body. 953 01:39:16,770 --> 01:39:18,687 Hurry, go. 954 01:39:19,145 --> 01:39:20,229 What about you? 955 01:39:22,645 --> 01:39:26,187 Ring the church bell three times from the tower. 956 01:39:26,187 --> 01:39:27,603 So that I can hear it. 957 01:39:27,603 --> 01:39:29,270 What about you? 958 01:39:39,437 --> 01:39:41,312 For heaven’s sake... 959 01:39:41,770 --> 01:39:45,977 Go, there’s no time. 960 01:39:45,977 --> 01:39:47,562 You need to save Hee-joon. 961 01:39:47,562 --> 01:39:52,769 I... I don’t want to. 962 01:39:52,769 --> 01:39:54,728 No... Let’s find another way... 963 01:39:54,728 --> 01:39:57,687 There must be another way, please? 964 01:39:57,687 --> 01:40:00,562 Save Hee-joon. 965 01:40:03,728 --> 01:40:05,978 You’re insane... 966 01:40:09,144 --> 01:40:12,478 You crazy bitch! 967 01:40:36,061 --> 01:40:42,477 In the name of Lord Jesus Christ and the Virgin Mary, 968 01:40:42,477 --> 01:40:46,937 I command you, leave at once. 969 01:40:54,895 --> 01:40:56,395 Lord... 970 01:40:56,395 --> 01:41:03,270 Delay judgment and grant me the wisdom to save my neighbor. 971 01:41:03,270 --> 01:41:05,061 Bestow upon us the grace of salvation. 972 01:41:06,270 --> 01:41:11,102 Lord, please watch over us. 973 01:42:11,727 --> 01:42:13,851 Step aside! Please, step aside! 974 01:42:13,851 --> 01:42:15,018 I’m sorry! 975 01:42:15,018 --> 01:42:16,519 I’m sorry! Please move aside! 976 01:42:16,519 --> 01:42:18,602 Please move! 977 01:42:18,602 --> 01:42:19,436 Make way! I’m sorry! 978 01:42:19,436 --> 01:42:20,394 Out of the way! 979 01:42:21,269 --> 01:42:22,477 Shit! 980 01:42:22,477 --> 01:42:23,352 Is this nun crazy? 981 01:42:23,352 --> 01:42:24,227 Let me go! 982 01:42:24,227 --> 01:42:26,018 I’m sorry! I’m sorry! 983 01:42:27,060 --> 01:42:27,685 Shit! 984 01:42:28,394 --> 01:42:29,353 Are you insane?! 985 01:42:54,185 --> 01:42:55,185 I’m okay... 986 01:42:57,768 --> 01:42:58,935 Get going! 987 01:43:00,352 --> 01:43:01,601 Just go! 988 01:43:10,643 --> 01:43:12,185 Leave us, 989 01:43:13,310 --> 01:43:15,393 and never return to this place. 990 01:43:17,101 --> 01:43:20,101 Never touch us again. 991 01:43:21,352 --> 01:43:23,644 Never hurt the children again. 992 01:43:25,394 --> 01:43:29,227 Lord Jesus Christ, Holy Virgin Mary, 993 01:43:29,227 --> 01:43:34,602 and Saint Michael the Archangel, fight for us, please. 994 01:44:56,226 --> 01:44:57,475 I’m sorry... 995 01:44:57,475 --> 01:44:58,725 I’m sorry. 996 01:45:02,017 --> 01:45:03,351 Just a moment! 997 01:45:06,601 --> 01:45:07,476 Hee-joon! 998 01:45:10,768 --> 01:45:11,768 Hee-joon! 999 01:45:27,393 --> 01:45:30,892 Go to the hospital with Hee-joon. 1000 01:45:31,725 --> 01:45:35,517 I need to go to Sister Giunia. 1001 01:45:35,517 --> 01:45:37,475 N-no, you can’t! 1002 01:45:37,475 --> 01:45:40,017 I have to go check on her! 1003 01:45:45,725 --> 01:45:47,017 Sister, are you okay? 1004 01:45:47,017 --> 01:45:49,392 It’s okay, I’m fine. 1005 01:46:22,392 --> 01:46:25,392 O Immaculate Virgin, 1006 01:46:25,392 --> 01:46:29,434 angels and archangels, 1007 01:46:29,434 --> 01:46:31,559 all the saints in heaven, 1008 01:46:33,267 --> 01:46:35,099 descend upon me. 1009 01:46:39,309 --> 01:46:42,933 Melt me, renew me, 1010 01:46:42,933 --> 01:46:48,684 cast all evils into the fires of hell, 1011 01:46:48,684 --> 01:46:52,725 fill me with Your presence and use me as Your tool... 1012 01:46:55,392 --> 01:46:58,684 So that they may never again touch 1013 01:46:58,684 --> 01:47:00,600 any of the creatures of this world. 1014 01:47:03,100 --> 01:47:07,309 Please protect us. 1015 01:47:31,766 --> 01:47:37,225 In the name of the Father, and of the Son, 1016 01:47:37,225 --> 01:47:39,350 and of the Holy Spirit. 1017 01:47:44,434 --> 01:47:45,517 Amen. 1018 01:48:06,599 --> 01:48:09,474 The Rosicrucianism Parish 1019 01:48:09,474 --> 01:48:11,766 I didn’t think you’d come in person. 1020 01:48:12,599 --> 01:48:16,849 I’m the one responsible for the rite in question. 1021 01:48:17,433 --> 01:48:19,224 How is the boy? 1022 01:48:19,808 --> 01:48:21,683 I heard you’ve been taking care of him personally. 1023 01:48:22,224 --> 01:48:28,974 He’s recovering quickly but it will still take a long time. 1024 01:48:31,392 --> 01:48:32,849 Yes! But... 1025 01:48:35,974 --> 01:48:36,974 Yes? 1026 01:48:37,517 --> 01:48:42,808 I heard you weren’t particularly fond of us... 1027 01:48:46,599 --> 01:48:50,974 Let’s just say we were very cautious about the rite. 1028 01:48:53,766 --> 01:48:55,641 I wasn’t serious... 1029 01:48:56,724 --> 01:49:01,766 We all have freedom, free to choose. 1030 01:49:02,516 --> 01:49:04,558 Both you, me, 1031 01:49:04,973 --> 01:49:07,098 and Sister Giunia. 1032 01:49:15,224 --> 01:49:25,766 Kang Sung-ae Sister Giunia 1033 01:50:14,849 --> 01:50:15,974 Where are we going? 1034 01:50:17,933 --> 01:50:22,057 Wherever the 12 Manifestations show up. 1035 01:50:26,765 --> 01:50:28,682 Do you think I can do this? 1036 01:50:32,723 --> 01:50:34,474 You’ve already learned everything. 1037 01:50:36,932 --> 01:50:41,557 I was told Sister Giunia taught you everything you need to know. 76406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.