Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,812 --> 00:01:01,049
You have preserved, protected and saved
the three holy children...
2
00:01:07,144 --> 00:01:08,854
Speak!
3
00:01:08,854 --> 00:01:10,787
Speak! Why have you come here?!
4
00:01:10,812 --> 00:01:12,520
You summoned me!
5
00:01:15,019 --> 00:01:16,894
Protect us from the power
and the curses of the devil!
6
00:02:06,144 --> 00:02:07,728
I’m from the Liberation Order.
7
00:02:13,353 --> 00:02:14,228
Marco!
8
00:02:22,937 --> 00:02:23,812
Sister Giunia!
9
00:02:36,562 --> 00:02:37,562
Father!
10
00:02:56,853 --> 00:02:58,311
How dare you show up here?
11
00:02:59,519 --> 00:03:01,394
You brash little bitch!
12
00:03:02,811 --> 00:03:04,018
Let’s wash you up first.
13
00:03:11,103 --> 00:03:12,061
Is all that holy water?
14
00:03:20,061 --> 00:03:24,519
A wretch who hasn’t
even been ordained!
15
00:03:24,519 --> 00:03:26,354
Mom’s spank hurts the most,
doesn’t it?
16
00:03:26,354 --> 00:03:28,228
You damned mass of cursed energy!
17
00:03:32,227 --> 00:03:33,603
That won’t come out.
18
00:03:33,603 --> 00:03:35,019
Not until the exorcism is over.
19
00:03:35,019 --> 00:03:36,978
Prepare a Franciscan bell, please.
20
00:03:36,978 --> 00:03:38,686
You vile filth!
21
00:03:38,686 --> 00:03:42,353
Ring it, and resume the prayer.
22
00:03:42,353 --> 00:03:44,227
Who performs an exorcism
so incompetently?!
23
00:03:48,143 --> 00:03:51,436
Coward, taking over a child’s body...
24
00:03:55,143 --> 00:03:57,018
Expel yourself.
25
00:03:57,018 --> 00:03:58,479
Protect us from the rulers
of the dark world
26
00:03:58,479 --> 00:04:01,561
and from the evil spirits
under the heavens.
27
00:04:01,561 --> 00:04:03,561
Come to the aid of the human soul,
28
00:04:03,561 --> 00:04:06,811
redeemed at great cost
from Satan's oppression.
29
00:04:10,144 --> 00:04:13,061
Lord, have mercy.
30
00:04:13,061 --> 00:04:14,311
Exorcism: A Roman Catholic ritual
to free someone from evil spirits
31
00:04:14,311 --> 00:04:18,185
Lift up Your mighty hand
and extend Your powerful arm,
32
00:04:18,185 --> 00:04:19,894
Nun: A woman who vows chastity, purity,
and obedience, living celibately in a convent
33
00:04:19,894 --> 00:04:24,603
send forth an angel of peace
and strength,
34
00:04:25,185 --> 00:04:26,977
Priest: An intermediary between God
and humans, officiating at Mass and rites
35
00:04:26,977 --> 00:04:29,644
to visit and protect Your servant,
made in Your image.
36
00:04:29,644 --> 00:04:33,102
Let all malice and wickedness,
37
00:04:33,102 --> 00:04:33,685
Possessed: A person with
an evil spirit residing within
38
00:04:33,893 --> 00:04:39,102
brought by envious and
destructive forces, be overthrown.
39
00:04:39,102 --> 00:04:42,560
Grant that Your servant,
safeguarded by Your mercy,
40
00:04:42,560 --> 00:04:44,269
The Rosicrucianism: An exorcism group
created by the Vatican to combat evil spirits
41
00:04:44,269 --> 00:04:49,686
may raise their voice
in gratitude and proclaim:
42
00:04:49,686 --> 00:04:51,143
12 Manifestations: Types of evil spirits
classified by the Rosicrucianism
43
00:04:51,143 --> 00:04:56,269
The Lord is my shepherd;
there is nothing I shall fear.
44
00:04:56,269 --> 00:05:01,852
Lord of peace, Master of all creation,
45
00:05:01,852 --> 00:05:04,935
and God of my ancestors.
46
00:05:04,935 --> 00:05:09,603
Look upon Your servant
and deliver them from every evil
47
00:05:09,603 --> 00:05:13,269
and every threat that comes
from the enemy.
48
00:05:13,269 --> 00:05:15,977
Protect Your image
49
00:05:15,977 --> 00:05:18,018
from all harm and danger.
50
00:05:19,227 --> 00:05:23,727
Through the intercessions of
the most holy,
51
00:05:23,727 --> 00:05:28,268
and the ever-virgin Mary,
the radiant archangels,
52
00:05:29,560 --> 00:05:32,268
and all Your saints, we pray to You.
53
00:05:35,685 --> 00:05:36,393
We pray in the name of...
54
00:05:36,393 --> 00:05:37,310
Amen.
55
00:05:37,768 --> 00:05:39,685
...the radiant archangels
and all your saints.
56
00:05:40,393 --> 00:05:41,394
Amen.
57
00:05:53,060 --> 00:05:55,643
You will die.
58
00:06:02,226 --> 00:06:05,518
The most wretched death
among humans.
59
00:06:06,560 --> 00:06:11,477
You’ll burn in pain, crying
and cursing your God as you die.
60
00:06:11,477 --> 00:06:14,852
The blood of all the demons
slain by your hands
61
00:06:14,852 --> 00:06:17,017
will echo in your womb
like a drum.
62
00:06:19,727 --> 00:06:22,851
Let’s end this,
what’s your name?
63
00:06:23,684 --> 00:06:33,269
My subordinates,
whom you cast into hell,
64
00:06:34,311 --> 00:06:38,685
asked me to tell you that
you will never see spring again!
65
00:06:40,643 --> 00:06:43,310
What a load of shit.
66
00:06:46,685 --> 00:06:48,435
Father! Father!
67
00:07:01,642 --> 00:07:02,976
It went into hiding again.
68
00:07:13,434 --> 00:07:17,351
DARK NUNS
69
00:07:19,101 --> 00:07:20,059
Not at all.
70
00:07:21,059 --> 00:07:24,810
He doesn’t seem like
a patient like that at all.
71
00:07:24,810 --> 00:07:26,935
Thank you for graciously
sharing the room.
72
00:07:28,017 --> 00:07:30,435
We’ll move him to a private room
as soon as one is available.
73
00:07:30,435 --> 00:07:32,934
There’s no need.
74
00:07:32,934 --> 00:07:36,184
Even if he’s possessed
or whatever,
75
00:07:36,184 --> 00:07:39,352
this hospital is under
God’s protection.
76
00:07:47,892 --> 00:07:51,517
Father Paolo is the new attending
for Patient Choi Hee-joon.
77
00:08:00,392 --> 00:08:03,434
A physician who denies possession...
78
00:08:03,434 --> 00:08:05,309
Michela, what do you think?
79
00:08:06,434 --> 00:08:10,183
Does possession really not exist?
80
00:08:14,141 --> 00:08:18,560
There’s a saying: the existence of evil
proves the existence of good.
81
00:08:18,560 --> 00:08:20,393
It’s the result of a combination
82
00:08:20,393 --> 00:08:24,142
of dissociative disorders and
borderline personality disorder.
83
00:08:24,142 --> 00:08:27,726
With a supportive environment,
regular therapy,
84
00:08:27,726 --> 00:08:31,226
and medication, it’s a condition
that can fully recover.
85
00:08:35,267 --> 00:08:40,392
We already have enough
similar clinical cases.
86
00:08:40,392 --> 00:08:41,934
Wow.
87
00:08:41,934 --> 00:08:44,642
You really are Father Paolo’s protégé.
88
00:08:44,642 --> 00:08:46,601
Alright, very well.
89
00:08:48,891 --> 00:08:50,684
Is she human?
90
00:08:51,601 --> 00:08:53,808
She spoke like an AI.
91
00:08:53,808 --> 00:08:55,058
She felt so cold.
92
00:08:56,351 --> 00:08:58,058
You’ve even performed
a Buddhist rite?
93
00:08:59,558 --> 00:09:04,891
I’ve heard of a renowned
monk in Busan...
94
00:09:05,683 --> 00:09:07,892
I just thought we should
try everything...
95
00:09:14,225 --> 00:09:14,976
Mrs. Choi.
96
00:09:16,851 --> 00:09:20,016
A series of events beyond
human understanding
97
00:09:20,016 --> 00:09:22,351
can occur at times.
98
00:09:22,351 --> 00:09:26,434
If you flip a coin ten times
and it comes up heads every time?
99
00:09:28,267 --> 00:09:30,225
It’d be an astonishing coincidence.
100
00:09:30,225 --> 00:09:33,267
But imagine that
instead of coin flips,
101
00:09:33,267 --> 00:09:37,683
unfortunate events are
happening to our loved ones.
102
00:09:39,725 --> 00:09:44,850
Weak humans seek answers
in the occult, superstition,
103
00:09:44,850 --> 00:09:50,182
or in the baseless doctrines
of charlatans.
104
00:09:51,516 --> 00:09:53,600
God tests us in these ways.
105
00:09:54,516 --> 00:09:56,099
Your faith in Him.
106
00:09:59,183 --> 00:10:02,642
Psychoanalysis and Treatment
of Possession
107
00:10:02,642 --> 00:10:05,601
What your son needs is,
108
00:10:05,601 --> 00:10:09,476
psychiatric counseling
and proper medication—that’s all.
109
00:10:09,476 --> 00:10:13,683
But Father Andrea said...
110
00:10:13,683 --> 00:10:16,100
and the nun from Liberation Order...
111
00:10:16,100 --> 00:10:16,850
A nun?
112
00:10:18,267 --> 00:10:22,808
An unordained nun performed
an exorcism on the child?
113
00:10:23,225 --> 00:10:24,975
We must hurry.
114
00:10:24,975 --> 00:10:27,933
Father Kim in Rome
must be contacted.
115
00:10:27,933 --> 00:10:30,933
If not him, at least Father Choi.
116
00:10:31,516 --> 00:10:38,224
Personally, I’m not entirely
against exorcisms,
117
00:10:38,224 --> 00:10:43,600
but everything has its procedures.
118
00:10:43,600 --> 00:10:44,600
A nun, though...
119
00:10:44,600 --> 00:10:48,724
Father Andrea called
to request my help.
120
00:10:48,724 --> 00:10:52,600
And you personally approved
the exorcism that day.
121
00:10:52,600 --> 00:10:55,683
I’m not denying it, but...
122
00:10:55,683 --> 00:10:57,808
the situation right now...
123
00:10:58,433 --> 00:11:02,016
Even the Seoul Archdiocese is
expressing disapproval.
124
00:11:02,016 --> 00:11:04,516
You’re infuriating.
125
00:11:04,516 --> 00:11:05,308
Easy!
126
00:11:05,308 --> 00:11:06,391
Sister Giunia!
127
00:11:09,058 --> 00:11:13,140
Why don’t you wait
at the convent for now?
128
00:11:14,391 --> 00:11:18,099
If you keep dodging like this,
you won’t be able to handle it later.
129
00:11:19,849 --> 00:11:21,683
Sister Giunia.
130
00:11:21,683 --> 00:11:27,640
Ignoring a confirmed possession
is also a form of murder.
131
00:11:35,140 --> 00:11:37,724
Father Kim taught her his way.
132
00:11:38,432 --> 00:11:40,891
But they say her prayers
are pretty effective.
133
00:11:41,933 --> 00:11:43,808
She’s still just a nun...
134
00:11:46,350 --> 00:11:48,308
What will you do
back in your hometown?
135
00:11:48,308 --> 00:11:51,099
I’ll teach some English
to the folks there.
136
00:11:53,600 --> 00:11:54,641
These are Hee-joon’s.
137
00:12:03,057 --> 00:12:05,224
He attempted suicide?
138
00:12:05,224 --> 00:12:08,350
He probably thought
everything would end if he died.
139
00:12:14,557 --> 00:12:18,015
How could the boy know that
dying doesn’t get rid of the devil?
140
00:12:19,807 --> 00:12:22,057
The chief spirit inside that child...
141
00:12:23,682 --> 00:12:26,307
it’s not just some minor ghost
or wandering soul.
142
00:12:27,807 --> 00:12:30,390
Did the boy draw these?
143
00:12:30,390 --> 00:12:31,265
Yes.
144
00:12:36,849 --> 00:12:41,266
There was just one other case
very similar to this child.
145
00:12:41,266 --> 00:12:43,807
You know, the unofficial one.
146
00:12:44,765 --> 00:12:46,640
All the records were destroyed.
147
00:12:47,557 --> 00:12:52,557
Devils that deny God and commit
heinous acts using human bodies,
148
00:12:55,265 --> 00:12:58,307
that one is definitely
of the 12 Manifestations.
149
00:13:39,682 --> 00:13:44,599
You haven’t been getting
regular checkups, have you?
150
00:13:45,890 --> 00:13:47,724
Just tell me.
151
00:13:47,724 --> 00:13:49,098
Haven’t you...
152
00:13:49,098 --> 00:13:53,139
noticed anything unusual
with your uterus?
153
00:13:55,139 --> 00:13:59,474
The cancer is rapidly spreading
to surrounding areas.
154
00:13:59,474 --> 00:14:00,598
Doctor.
155
00:14:01,723 --> 00:14:02,848
Yes, Sister.
156
00:14:06,181 --> 00:14:07,681
Am I dying?
157
00:14:12,306 --> 00:14:13,889
Sister!
158
00:14:13,889 --> 00:14:15,890
Your next appointment--
159
00:14:15,890 --> 00:14:19,098
I need to meet with Father Paolo.
160
00:14:20,432 --> 00:14:24,014
Exorcism is a cultural practice
shaped by the needs of its era.
161
00:14:24,014 --> 00:14:25,682
It has been long since degenerated.
162
00:14:27,098 --> 00:14:32,681
Those who believe they possess
spiritual powers and can confront evil
163
00:14:32,681 --> 00:14:36,265
call themselves “Light Workers.”
164
00:14:39,349 --> 00:14:41,223
I heard about your nickname too:
165
00:14:41,223 --> 00:14:42,307
“Dark Nun.”
166
00:14:45,307 --> 00:14:50,056
I’d like to discuss possession,
not get a lecture, Father.
167
00:14:50,723 --> 00:14:56,889
Mystics who believe they’re special
often possess egos far stronger than average.
168
00:14:56,889 --> 00:14:59,806
That intense ego,
bordering on obsession,
169
00:14:59,806 --> 00:15:04,013
can sometimes create illusions
that people think are miracles.
170
00:15:06,973 --> 00:15:10,848
I’m not well-educated,
so this is hard for me.
171
00:15:10,848 --> 00:15:15,889
Hee-joon created these illusions
in response to bullying and ostracism.
172
00:15:16,931 --> 00:15:18,223
Possession isn’t real.
173
00:15:27,764 --> 00:15:29,848
- Yes, ma’am...
- Hello?
174
00:15:29,848 --> 00:15:30,764
Mrs. Choi?
175
00:15:32,097 --> 00:15:35,348
Call it a devil or an illusion,
whatever you want,
176
00:15:35,348 --> 00:15:37,764
what matters is saving the child.
177
00:15:37,764 --> 00:15:39,514
He’s in tremendous pain.
178
00:15:39,681 --> 00:15:45,097
Rituals won’t save him,
only medical treatment will.
179
00:15:45,097 --> 00:15:49,514
Without extensive medical records,
getting exorcism approval is impossible.
180
00:15:49,514 --> 00:15:51,597
He’s had all possible
psychiatric treatment.
181
00:15:51,597 --> 00:15:56,930
It is unfortunate that he came to me
so late, but my treatment starts now.
182
00:15:56,930 --> 00:15:59,056
Delays could put him
in more danger.
183
00:15:59,056 --> 00:16:02,431
A rushed exorcism could
endanger the child too.
184
00:16:02,431 --> 00:16:03,931
That’s already happened, hasn’t it?
185
00:16:05,473 --> 00:16:07,598
Do you even know
what day it is today?
186
00:16:07,598 --> 00:16:08,180
Yes, ma’am...
187
00:16:08,180 --> 00:16:09,431
Will you ever pay me back?
188
00:16:09,431 --> 00:16:10,180
Of course!
189
00:16:10,180 --> 00:16:13,681
If you keep this up,
we can settle this legally!
190
00:16:13,681 --> 00:16:17,598
Please, just give me
until the end of this month.
191
00:16:17,598 --> 00:16:19,556
I’m working to get another loan...
192
00:16:19,556 --> 00:16:22,556
Same old story!
Are you sure this time?
193
00:16:22,556 --> 00:16:24,680
Yes, yes, of course, ma’am.
194
00:16:24,680 --> 00:16:28,473
Fucking ignorant bitch!
195
00:16:28,763 --> 00:16:31,306
You killed off your hubby,
it’s a matter of time for your son.
196
00:16:31,306 --> 00:16:32,555
Sister.
197
00:16:32,555 --> 00:16:34,722
There are lines
that should not be crossed.
198
00:16:37,222 --> 00:16:39,222
Have you heard of the 12 Manifestations?
199
00:16:39,222 --> 00:16:40,513
Sister Giunia!
200
00:16:41,263 --> 00:16:45,430
Either whore yourself,
or sell your organs, bitch!
201
00:16:45,430 --> 00:16:48,680
I took pity on you
because of your crazy son!
202
00:16:49,473 --> 00:16:52,764
You and Hee-joon are
fundamentally the same.
203
00:16:52,764 --> 00:16:55,138
God is with neither of you.
204
00:16:55,138 --> 00:16:56,639
He exists solely in heaven.
205
00:17:18,722 --> 00:17:21,263
Let me make it official once again,
Sister Giunia.
206
00:17:22,888 --> 00:17:26,680
So long as he’s under my care,
exorcism will not be approved easily.
207
00:17:28,179 --> 00:17:32,680
You should start by learning respect
for the church and its teachings.
208
00:17:35,846 --> 00:17:37,137
Sister Michela!
209
00:17:37,137 --> 00:17:38,929
I’m sorry, Father.
210
00:17:40,222 --> 00:17:41,847
Patient Choi Hee-joon has...
211
00:17:46,180 --> 00:17:47,763
...jumped off the roof.
212
00:18:09,012 --> 00:18:09,887
And the boy?
213
00:18:11,179 --> 00:18:13,221
He’s been sedated.
214
00:18:13,221 --> 00:18:15,846
He may be at risk of self-harm
when he wakes up,
215
00:18:15,846 --> 00:18:18,638
ensure the staff takes shifts
monitoring him.
216
00:18:18,638 --> 00:18:19,597
Yes, Father.
217
00:18:48,763 --> 00:18:53,137
You impure spirit, in the name of
Lord Jesus Christ, I command you:
218
00:18:53,137 --> 00:18:56,137
depart from here at once.
219
00:18:56,137 --> 00:18:59,012
And never return again.
220
00:18:59,762 --> 00:19:03,679
You shall no longer trouble us.
221
00:19:05,221 --> 00:19:09,263
You have no place
in this sinner’s body, depart now.
222
00:19:43,137 --> 00:19:45,012
Let’s go together.
223
00:19:45,012 --> 00:19:46,263
Sorry?
224
00:19:46,263 --> 00:19:49,221
I'll drive you to Mrs. Choi’s funeral.
225
00:20:08,512 --> 00:20:10,678
I have a hearing impairment.
226
00:20:12,346 --> 00:20:16,137
It’s congenital,
but only in my right ear.
227
00:20:16,137 --> 00:20:20,762
Without an earphone, it’s hard
to enjoy phone calls or music.
228
00:20:20,762 --> 00:20:27,346
But when it comes to evil spirits,
I can hear even their whispers.
229
00:20:27,346 --> 00:20:32,096
Some claim to see spirits,
feel chills or warmth,
230
00:20:32,096 --> 00:20:34,804
or sense them intuitively.
231
00:20:37,053 --> 00:20:40,762
They call that having “spiritual sight.”
232
00:20:42,679 --> 00:20:44,304
What do you mean...
233
00:20:47,720 --> 00:20:52,554
What about you?
Do you see or hear spirits?
234
00:20:57,011 --> 00:20:59,053
I know you’re one of us.
235
00:21:00,970 --> 00:21:03,220
You’re spiritually gifted.
236
00:21:05,095 --> 00:21:10,304
Those who reject the path of shamanism
decide to become nuns instead.
237
00:21:10,304 --> 00:21:13,554
Did a shaman tell you that working in
a hospital could make up for it?
238
00:21:14,887 --> 00:21:16,970
You’re being very rude!
239
00:21:16,970 --> 00:21:21,220
Before the funeral ends,
the exorcism must be performed.
240
00:21:21,220 --> 00:21:25,136
The mother’s death can distract
Father Paolo for a while.
241
00:21:25,845 --> 00:21:29,053
Why are you so invested in this?
242
00:21:29,053 --> 00:21:33,095
Because he’ll die
if we leave him alone.
243
00:21:40,636 --> 00:21:42,553
I can’t do it alone.
244
00:21:42,553 --> 00:21:46,095
You’re Father Paolo’s protégé.
245
00:21:46,095 --> 00:21:47,845
What exactly do you
want me to do?
246
00:21:49,177 --> 00:21:51,595
At least with you,
he won’t be suspicious.
247
00:22:00,679 --> 00:22:03,262
Father Paolo always said...
248
00:22:05,512 --> 00:22:09,011
that the possession doesn't exist.
249
00:22:10,429 --> 00:22:11,429
Moron.
250
00:22:11,886 --> 00:22:12,886
What?
251
00:22:14,928 --> 00:22:17,595
Did I ask you to perform
the exorcism?
252
00:22:17,595 --> 00:22:19,553
Just help me smuggle the boy out.
253
00:22:22,761 --> 00:22:24,470
Go over this and think about it.
254
00:22:41,386 --> 00:22:42,219
Shit...
255
00:22:43,595 --> 00:22:45,428
Who does she think she is?
256
00:22:49,553 --> 00:22:51,220
Demon!
257
00:22:51,220 --> 00:22:52,720
Say your name!
258
00:22:52,720 --> 00:22:54,178
I am...
259
00:22:54,178 --> 00:22:57,761
your stepfather,
your mother’s enemy,
260
00:22:57,761 --> 00:23:01,053
the root of your faith,
despicable fool!
261
00:23:03,470 --> 00:23:05,470
Do not be swayed
by the demon’s tongue!
262
00:23:06,720 --> 00:23:08,052
Marco, snap out of it!
263
00:23:11,761 --> 00:23:13,969
Psychoanalysis and Treatment
of Possession
264
00:23:59,802 --> 00:24:01,802
The Hanged Man.
265
00:24:01,802 --> 00:24:07,719
Don’t you think he could
free himself and escape?
266
00:24:07,719 --> 00:24:11,052
Su-young, you can break free too.
267
00:24:16,427 --> 00:24:18,510
You like drawings, don’t you?
268
00:24:18,510 --> 00:24:19,385
Keep them.
269
00:24:20,260 --> 00:24:22,594
But don’t let the nuns catch you.
270
00:24:23,635 --> 00:24:27,009
Especially not Father Paolo.
271
00:24:33,177 --> 00:24:34,428
Who is it?
272
00:25:08,926 --> 00:25:11,635
Do you know what people
call kids like us?
273
00:25:14,510 --> 00:25:15,552
“Cursed.”
274
00:25:18,009 --> 00:25:20,468
A cursed child born of
a human and a demon.
275
00:26:37,385 --> 00:26:38,551
Who is it?
276
00:26:38,551 --> 00:26:42,301
Had a nightmare?
What could this crying sound be?
277
00:26:44,176 --> 00:26:45,259
A goat for you too?
278
00:26:47,634 --> 00:26:49,676
Must be.
279
00:26:49,676 --> 00:26:51,092
Did you think it over?
280
00:26:56,593 --> 00:26:59,509
Why won’t you tell me
where we’re going?
281
00:27:02,008 --> 00:27:03,593
To Juan in Incheon.
282
00:27:05,468 --> 00:27:07,009
Hyo-won Altar.
283
00:27:07,009 --> 00:27:08,093
What?
284
00:27:08,093 --> 00:27:13,468
Hyo-won used to be a nun
in the same Order as me,
285
00:27:13,468 --> 00:27:18,301
she’s a highly skilled
and experienced shaman.
286
00:27:18,301 --> 00:27:19,468
A shaman?
287
00:27:21,259 --> 00:27:22,718
Are you insane?
288
00:27:24,676 --> 00:27:29,676
To most people, you, me,
and shamans are all lunatics.
289
00:27:29,676 --> 00:27:33,050
You’re unbelievable.
290
00:27:33,050 --> 00:27:35,301
Is there anything
a nun like you wouldn’t do?
291
00:27:36,217 --> 00:27:38,008
If it helps with the exorcism.
292
00:27:53,967 --> 00:27:57,260
W-w-which name
is the reservation under?
293
00:27:57,260 --> 00:27:59,509
The nun tunic doesn’t suit this place.
294
00:27:59,509 --> 00:28:00,968
There are plenty of eyes here.
295
00:28:02,509 --> 00:28:04,259
Was she really a nun before?
296
00:28:09,509 --> 00:28:10,884
Did you take in a child of the spirit?
297
00:28:11,676 --> 00:28:14,468
He’s a temple orphan,
his mom was a shaman,
298
00:28:14,468 --> 00:28:18,133
so I took him in,
but he's spiritually dull.
299
00:28:19,343 --> 00:28:24,259
He’s not mute,
but stutters badly.
300
00:28:24,259 --> 00:28:25,883
His fortune-telling isn’t great either.
301
00:28:27,508 --> 00:28:30,592
What about that girl over there?
302
00:28:32,175 --> 00:28:34,800
She’s struggling with her identity.
303
00:28:37,675 --> 00:28:38,967
Let’s have a smoke first.
304
00:28:57,175 --> 00:28:58,800
Cake.
305
00:29:00,967 --> 00:29:03,633
H-h-his n-n-name.
306
00:29:11,425 --> 00:29:14,133
Rice Cake
307
00:29:22,925 --> 00:29:24,925
Birth chart confirms it,
308
00:29:26,675 --> 00:29:30,425
I see a hint of a snake,
309
00:29:30,425 --> 00:29:34,300
but also a dragon prince
from the Underwater Palace.
310
00:29:34,300 --> 00:29:35,882
A fallen spirit...
311
00:29:37,216 --> 00:29:40,050
I think you’re right, a demon.
312
00:29:41,468 --> 00:29:46,550
Even if we exorcise it successfully,
313
00:29:46,550 --> 00:29:49,883
his family’s guardian spirits will
end up inhabiting him instead.
314
00:29:49,883 --> 00:29:51,800
There’s no other way.
315
00:29:51,800 --> 00:29:55,174
He’s bound to be a shaman,
just like the Cursed.
316
00:29:56,050 --> 00:29:57,675
“Cursed”?
317
00:29:57,675 --> 00:30:00,633
A child conceived during
the mother's possession.
318
00:30:00,633 --> 00:30:01,883
He’s bound to be a shaman.
319
00:30:05,842 --> 00:30:08,924
That might be better than dying...
320
00:30:08,924 --> 00:30:13,007
He wasn’t born to be a shaman,
but forced to become one.
321
00:30:16,632 --> 00:30:24,466
Who are you to judge
and decide things so freely?
322
00:30:24,466 --> 00:30:25,799
You’re right.
323
00:30:28,382 --> 00:30:29,966
We acted too hastily.
324
00:30:31,633 --> 00:30:36,967
If one came from water,
we’ll handle it with water.
325
00:30:36,967 --> 00:30:40,258
Should we contact Master Dam-eon?
We’re running out of time.
326
00:30:44,633 --> 00:30:46,966
The brat has quite a pretty face.
327
00:30:48,966 --> 00:30:51,508
Dress him in ceremonial robes
and he’ll shine in the ritual.
328
00:31:06,966 --> 00:31:08,674
Away, away, evil energy!
329
00:31:11,424 --> 00:31:13,382
Suri, suri, masuri!
330
00:31:31,550 --> 00:31:32,882
Sung-ae.
331
00:31:35,757 --> 00:31:36,674
Why?
332
00:31:39,924 --> 00:31:43,882
Do nuns get free
health checkups too?
333
00:31:45,257 --> 00:31:48,841
Why? Do you see
the Grim Reaper near me?
334
00:31:51,591 --> 00:31:53,507
Go get one, you idiot.
335
00:31:56,382 --> 00:32:01,798
I took you for a greedy shaman,
but you’ve still got the gift.
336
00:32:04,965 --> 00:32:06,756
It’s been fading for a while now.
337
00:32:07,923 --> 00:32:13,215
I bow in reverence to
the complete and exalted one.
338
00:32:13,215 --> 00:32:17,132
May the sacredness be
illuminated and fulfilled.
339
00:32:35,215 --> 00:32:36,881
Let’s start the ritual!
340
00:32:37,466 --> 00:32:41,549
Will you save this child
kneeling before you?
341
00:32:44,673 --> 00:32:46,673
Yes, don’t worry.
342
00:32:46,673 --> 00:32:49,341
My poor, sick child,
343
00:32:49,341 --> 00:32:51,590
I’ll soothe your restless
ancestors and banish
344
00:32:51,590 --> 00:32:57,381
the spirits that invaded you,
so you can live in peace!
345
00:33:29,798 --> 00:33:31,631
Onward!
346
00:33:31,631 --> 00:33:35,590
The waters of the East and West Seas,
the South and North Seas!
347
00:33:35,590 --> 00:33:37,673
Are you the Dragon King
of the Four Seas?
348
00:33:38,423 --> 00:33:40,006
The Seven Stars Dragon King
reigns in the air!
349
00:33:40,006 --> 00:33:43,089
- Stop it already... stop!
- The Mountain God and Dragon King!
350
00:33:43,089 --> 00:33:44,256
It’s hurts, Sister!
351
00:33:44,256 --> 00:33:46,130
Flowing Dragon King,
Rising Dragon King,
352
00:33:47,130 --> 00:33:49,340
- On the black earth, where are the people...
- My Lord, my God.
353
00:33:49,340 --> 00:33:52,340
...my people are no longer mine.
354
00:33:52,340 --> 00:33:57,715
Today, I will clear the fog
in this child’s mind,
355
00:33:57,715 --> 00:34:02,673
and bring him peace and clarity!
356
00:34:37,465 --> 00:34:39,589
You stupid nun!
357
00:34:39,589 --> 00:34:41,880
Do you think you can cast us out?
358
00:34:45,172 --> 00:34:46,547
No! Hee-joon!
359
00:35:16,714 --> 00:35:19,172
He’ll just sleep for the time being.
360
00:35:19,172 --> 00:35:21,214
But not for long.
361
00:35:22,797 --> 00:35:24,630
Leave him to Father Paolo.
362
00:35:28,005 --> 00:35:30,922
If he stays in the hospital,
others will be in danger.
363
00:35:36,464 --> 00:35:39,631
Playing hero, are you?
364
00:35:39,631 --> 00:35:42,756
What’s your justification for
being so fixated on exorcism?
365
00:35:44,798 --> 00:35:49,465
Do you need justification
to save lives?
366
00:35:55,130 --> 00:35:59,797
As you know,
I can’t help anymore.
367
00:36:07,172 --> 00:36:08,964
I’m truly disappointed in you.
368
00:36:09,589 --> 00:36:11,380
Where exactly did you
take Hee-joon?
369
00:36:14,047 --> 00:36:17,129
I thought he should at least see
his mother’s last moments.
370
00:36:17,129 --> 00:36:19,714
Are you a funeral director?
371
00:36:19,714 --> 00:36:20,714
I’m sorry, Father.
372
00:36:22,422 --> 00:36:25,464
We’re clergy, yes.
373
00:36:25,464 --> 00:36:27,754
But you and I are
also medical professionals!
374
00:36:31,089 --> 00:36:34,172
Don’t tell me you met that nun.
375
00:36:36,797 --> 00:36:40,839
It’s practically a cult
founded by Father Kim.
376
00:36:40,839 --> 00:36:45,047
I know you drew these
back in the day too.
377
00:36:46,505 --> 00:36:50,339
Be honest with me.
378
00:36:50,339 --> 00:36:53,880
Do you think Hee-joon is like you?
379
00:37:13,171 --> 00:37:14,297
Are you...
380
00:37:17,046 --> 00:37:19,046
seeing visions again?
381
00:37:22,464 --> 00:37:23,714
Of course not.
382
00:37:27,005 --> 00:37:27,964
Michela.
383
00:37:31,088 --> 00:37:33,297
Hee-joon can be saved.
384
00:37:33,297 --> 00:37:37,297
I’ll do it, no matter what.
385
00:37:37,297 --> 00:37:38,921
Yes, Father.
386
00:37:38,921 --> 00:37:42,630
You’re the proof of it.
387
00:37:54,879 --> 00:37:57,171
Sister Michela.
388
00:38:00,921 --> 00:38:05,212
I’m going to Chungju
to be with my son.
389
00:38:05,212 --> 00:38:08,838
Is that right?
390
00:38:08,838 --> 00:38:10,671
Thank you for everything.
391
00:38:23,754 --> 00:38:25,171
Park Myung-ja...
392
00:38:27,129 --> 00:38:28,879
Park Myung-ja...
393
00:38:38,546 --> 00:38:42,629
Patient Park Myung-ja,
time of death, 10:15 a.m.
394
00:39:07,380 --> 00:39:09,421
The midday temperature reaches 42°C.
395
00:39:10,754 --> 00:39:14,838
Enduring the heat and ash
is no easy task for the bats.
396
00:39:20,088 --> 00:39:24,504
Some find sanctuary under
the inner leaves of palm trees,
397
00:39:27,379 --> 00:39:31,254
but others must search for
shade elsewhere.
398
00:39:31,254 --> 00:39:33,296
This sometimes causes fights.
399
00:39:42,212 --> 00:39:46,628
Exhausted by thirst
and territorial disputes,
400
00:39:46,628 --> 00:39:51,254
the bats can move to nearby areas
where water remains abundant.
401
00:40:44,127 --> 00:40:45,628
H-help... Help me...
402
00:40:48,212 --> 00:40:52,087
Father Paolo... he took Hee-joon
to the cloistered monastery...
403
00:40:53,588 --> 00:40:55,338
Monastery?
404
00:40:55,338 --> 00:40:59,712
He wanted to try treating him
with the monks there.
405
00:40:59,712 --> 00:41:04,378
The situation there must be bad.
406
00:41:06,545 --> 00:41:10,378
Is that where you’re from?
407
00:41:10,378 --> 00:41:13,670
Over 15 years ago.
408
00:41:13,670 --> 00:41:15,587
It was a prayer center back then.
409
00:43:24,545 --> 00:43:25,462
Father Paolo!
410
00:43:28,627 --> 00:43:30,211
Michela...
411
00:43:30,211 --> 00:43:31,253
Where is the child?
412
00:43:38,294 --> 00:43:41,419
Possession doesn’t exist,
but you’ve barricaded this door tightly.
413
00:44:10,377 --> 00:44:13,335
You came back with two masses
of cursed energy?
414
00:44:17,711 --> 00:44:21,502
Did you think I’d be
your guinea pig like her?
415
00:44:23,419 --> 00:44:26,794
You thought a bigger cross
would solve everything?
416
00:44:29,377 --> 00:44:31,835
Did you meet your friend
on the way here?
417
00:44:38,751 --> 00:44:41,126
You cunning fool!
418
00:44:42,544 --> 00:44:44,377
She says hello.
419
00:44:44,377 --> 00:44:47,294
She asked me
how you two are doing.
420
00:44:50,210 --> 00:44:51,876
Michela.
421
00:44:52,918 --> 00:44:55,085
Hee-joon can be saved.
422
00:44:56,293 --> 00:44:58,335
I’ll do it, no matter what.
423
00:44:58,335 --> 00:45:02,418
You’re the proof of it.
424
00:45:06,252 --> 00:45:13,252
You have glorified your honor
by my non-existence.
425
00:45:13,252 --> 00:45:18,918
Soon, you’ll lose that petty name
of yours that you fear most.
426
00:45:18,918 --> 00:45:22,710
And your nephew will die
fleeing from the military,
427
00:45:22,710 --> 00:45:26,377
shot by mistake,
his head blown apart.
428
00:45:26,377 --> 00:45:29,876
Your beloved sister will
hang herself the next day!
429
00:45:29,876 --> 00:45:32,001
Like that bitch.
430
00:45:32,001 --> 00:45:37,209
And you’ll go mad,
just like your mother did!
431
00:45:39,084 --> 00:45:40,376
Father Paolo!
432
00:45:40,376 --> 00:45:41,293
Father!
433
00:45:42,418 --> 00:45:43,668
Please, get a grip!
434
00:45:43,668 --> 00:45:44,751
Father Paolo!
435
00:45:48,251 --> 00:45:49,167
Father Paolo!
436
00:45:50,668 --> 00:45:51,792
Father Paolo!
437
00:45:51,792 --> 00:45:52,209
Father Paolo!
438
00:45:52,209 --> 00:45:54,543
Father, snap out of it!
439
00:45:54,543 --> 00:45:55,543
Father...
440
00:45:59,085 --> 00:46:00,710
Father, please!
441
00:46:02,960 --> 00:46:04,043
Father!
442
00:46:05,918 --> 00:46:10,001
With even one drop of Christ’s blood,
443
00:46:10,001 --> 00:46:12,710
we believe the whole world
can be saved.
444
00:46:36,875 --> 00:46:39,709
Is this child’s body so precious?
445
00:46:43,584 --> 00:46:45,334
Sister Giunia!
446
00:46:45,334 --> 00:46:48,668
You despicable bastard!
Exploiting the child’s body--
447
00:47:48,376 --> 00:47:50,376
It’s okay, it’s okay.
448
00:47:52,792 --> 00:47:54,209
Sister...
449
00:47:57,000 --> 00:47:58,459
Kill me...
450
00:48:00,042 --> 00:48:01,709
Please, kill me...
451
00:48:05,042 --> 00:48:07,375
Don’t give up, Hee-joon.
452
00:48:07,375 --> 00:48:09,750
Let’s not give up.
453
00:48:09,750 --> 00:48:16,459
No... I can’t do this anymore.
454
00:48:16,459 --> 00:48:18,625
I just want to go to my mom.
455
00:48:20,833 --> 00:48:24,041
No, I’m not giving up on you.
456
00:48:28,708 --> 00:48:31,251
We can do this together.
457
00:48:31,251 --> 00:48:34,834
Just hang on a little longer,
please, Hee-joon.
458
00:48:37,709 --> 00:48:39,000
I want to live.
459
00:48:42,959 --> 00:48:45,166
I want to live...
460
00:49:25,625 --> 00:49:27,667
Is this a non-smoking area?
461
00:49:44,749 --> 00:49:47,499
Maybe this worked like
a talisman and saved his life.
462
00:49:59,916 --> 00:50:02,082
Why do you fight so hard?
463
00:50:14,166 --> 00:50:15,542
A monster...
464
00:50:18,124 --> 00:50:19,791
Like a monster.
465
00:50:22,999 --> 00:50:29,083
You’re a monster,
and so am I...
466
00:50:31,499 --> 00:50:36,583
Perhaps God knows why
we were born as such monsters.
467
00:50:46,207 --> 00:50:48,624
I came this far...
468
00:50:52,624 --> 00:50:55,541
I fled and survived everything...
469
00:51:00,165 --> 00:51:02,082
Just face it head-on.
470
00:51:18,123 --> 00:51:20,123
What’s the key?
471
00:51:21,207 --> 00:51:23,291
The key to completing the exorcism.
472
00:51:26,666 --> 00:51:27,998
Confession.
473
00:51:37,873 --> 00:51:40,291
The monster’s true name.
474
00:51:42,540 --> 00:51:46,082
I’m Sung-ae,
Kang Sung-ae.
475
00:51:57,291 --> 00:52:00,915
The Major Arcana card 5,
the Hierophant.
476
00:52:00,915 --> 00:52:05,416
The Hierophant is seen with
two priests.
477
00:52:05,416 --> 00:52:08,082
Each card has dozens of keywords,
478
00:52:08,082 --> 00:52:11,873
but Hierophant is often drawn
when the situation is constrained.
479
00:52:11,873 --> 00:52:13,623
Constrained situations?
480
00:52:13,623 --> 00:52:14,416
Yes.
481
00:52:14,416 --> 00:52:18,123
The original meaning of this card
isn’t strictly the Hierophant—
482
00:52:18,123 --> 00:52:20,707
it symbolizes one who has
experienced the divine.
483
00:52:23,291 --> 00:52:25,832
This deck is from the Golden Dawn.
484
00:52:25,832 --> 00:52:29,206
Monks from the Middle Ages
who studied mysticism within the church.
485
00:52:29,206 --> 00:52:30,707
Like the Rosicrucianism.
486
00:52:31,707 --> 00:52:32,457
Take a look.
487
00:52:34,665 --> 00:52:36,457
If you see here—
488
00:52:36,457 --> 00:52:41,332
when the Knight of Evil appears,
the Emperor is already dead.
489
00:52:41,332 --> 00:52:44,373
But the Hierophant is
standing against it, very much alive.
490
00:52:44,373 --> 00:52:46,290
The Knight of Evil...
491
00:52:46,290 --> 00:52:51,499
The Emperor dies, and the one
who experienced divinity stands up to it?
492
00:52:56,623 --> 00:52:57,832
You’re quite the expert.
493
00:53:01,915 --> 00:53:04,373
Also,
494
00:53:04,373 --> 00:53:07,707
what’s under the Hierophant
is called Saint Peter’s Keys.
495
00:53:11,039 --> 00:53:12,707
Card 4, the Emperor...
496
00:53:12,707 --> 00:53:14,582
Card 5, the Hierophant...
497
00:53:15,373 --> 00:53:16,790
Then what’s Card 6?
498
00:53:23,498 --> 00:53:26,164
Card 6 is the Lovers.
499
00:53:26,164 --> 00:53:28,081
Six represents union
and completion.
500
00:53:34,164 --> 00:53:37,789
Sister! Where are we going now?
501
00:53:37,789 --> 00:53:39,582
The Hierophant, the two men
receiving baptism,
502
00:53:39,582 --> 00:53:42,082
which means, we need a third.
503
00:53:44,206 --> 00:53:46,540
You don’t mean the shaman, right?
504
00:53:48,540 --> 00:53:50,457
Do you know any
exorcist priests nearby?
505
00:53:51,707 --> 00:53:53,748
No way, tell me I’m wrong.
506
00:54:00,206 --> 00:54:11,706
Hail Mary
507
00:54:11,706 --> 00:54:18,414
full of grace
508
00:54:18,414 --> 00:54:34,540
the Lord is with thee.
509
00:54:45,664 --> 00:54:49,831
Weren’t you going to
teach English to the locals?
510
00:54:49,831 --> 00:54:52,332
People often get sick when their
lifestyle suddenly changes.
511
00:54:52,332 --> 00:54:55,664
Just stick to what Father Kim
taught you.
512
00:54:55,664 --> 00:54:59,414
What more can you want
from a coward like me?
513
00:55:00,956 --> 00:55:05,747
You said the 12 Manifestations
take animal forms.
514
00:55:11,955 --> 00:55:15,664
A serpent that symbolizes Satan,
515
00:55:15,664 --> 00:55:19,955
a goat for the sacrificial lamb—
516
00:55:19,955 --> 00:55:25,039
Maybe those aren’t demons after all.
517
00:55:31,872 --> 00:55:36,706
Whether it’s God or a demon,
never trust the manifestations
518
00:55:36,706 --> 00:55:39,456
that non-human beings take.
519
00:55:39,456 --> 00:55:40,706
Giunia!
520
00:55:40,706 --> 00:55:44,789
Because those manifestations
are just clues.
521
00:55:47,747 --> 00:55:50,289
You taught me that.
522
00:55:50,289 --> 00:55:53,205
You’re far too rude to ever be...
523
00:55:56,205 --> 00:55:58,497
a proper clergywoman.
524
00:55:59,497 --> 00:56:01,538
Thank you for your guidance.
525
00:56:04,621 --> 00:56:06,205
Father Andrea.
526
00:56:07,289 --> 00:56:12,580
Granted the power and mission
by God to crush the head of Satan,
527
00:56:12,580 --> 00:56:16,872
O great Queen of Heaven,
Lady of Angels,
528
00:56:16,872 --> 00:56:22,289
humbly I implore you to send
the heavenly army at your command
529
00:56:22,289 --> 00:56:27,372
to drive the demons into hell,
fight them across the earth,
530
00:56:27,372 --> 00:56:29,664
subdue their insolence,
531
00:56:29,664 --> 00:56:33,414
and ultimately cast them into hell.
532
00:56:33,414 --> 00:56:34,414
Amen.
533
00:57:07,331 --> 00:57:11,705
Father Kim and Father Choi
cannot be here to perform the rite.
534
00:57:11,705 --> 00:57:13,996
I deeply regret this point.
535
00:57:21,121 --> 00:57:23,163
They are currently occupied
with other missions,
536
00:57:23,163 --> 00:57:26,996
and I am unable to disclose
further details due to confidentiality.
537
00:57:35,538 --> 00:57:37,995
Both Father Kim and the Rosicrucianism
538
00:57:37,995 --> 00:57:43,330
believe that the entity possessing
the boy is one of the 12 Manifestations.
539
00:57:46,954 --> 00:57:49,413
This is Father Kim’s message.
540
00:57:54,037 --> 00:57:57,580
“The 12 Manifestations will
continue to appear.
541
00:58:03,830 --> 00:58:08,538
Save the boy by any means possible.”
542
00:58:10,663 --> 00:58:12,955
Can’t you join us for the exorcism?
543
00:58:12,955 --> 00:58:14,995
You’re a priest from the Rosicrucianism,
aren’t you?
544
00:58:23,371 --> 00:58:25,663
I’m sorry, but I am not allowed.
545
00:58:29,787 --> 00:58:33,204
As a servant of God,
I must follow our Lord’s plans.
546
00:58:34,954 --> 00:58:37,454
We need Saint Peter’s Keys
to seal the 12 Manifestations,
547
00:58:37,454 --> 00:58:39,995
as well as the Gospel of Peter.
548
00:58:50,913 --> 00:58:52,788
Those are sacred objects.
549
00:58:52,788 --> 00:58:55,663
Moreover, they are kept
by the Vatican.
550
00:58:56,288 --> 00:58:59,288
These entities are capable of
possessing even priests.
551
00:59:14,829 --> 00:59:16,870
I will help you in every way I can.
552
00:59:32,370 --> 00:59:36,786
Kim, you son of a bitch...
553
00:59:36,786 --> 00:59:38,329
Isn’t he your mentor?
554
00:59:39,413 --> 00:59:41,162
You may curse me later.
555
00:59:43,496 --> 00:59:44,745
Okay...
556
01:00:06,287 --> 01:00:08,870
On the first day of the lunar month,
at the hour of Zi,
557
01:00:08,870 --> 01:00:12,119
that is when all forces
converge to destroy it.
558
01:00:12,119 --> 01:00:14,579
You must finish before
the hour transition to Chou.
559
01:00:14,579 --> 01:00:18,161
Otherwise, its power will grow
even stronger.
560
01:00:20,287 --> 01:00:21,953
Should we call Master Dam-eon?
561
01:00:23,329 --> 01:00:24,203
No...
562
01:00:28,245 --> 01:00:33,204
All the shamans are fully booked
for that day because of the by-elections.
563
01:00:37,079 --> 01:00:40,161
Are you serious?
564
01:00:41,870 --> 01:00:44,537
You call that an excuse?
565
01:00:49,869 --> 01:00:53,495
That’s the day when
all ancestral spirits are on the move.
566
01:00:57,245 --> 01:00:58,412
Let’s go.
567
01:01:01,078 --> 01:01:04,245
I’m sorry, Sung-ae.
568
01:01:05,536 --> 01:01:07,161
Sister Giunia!
569
01:01:19,786 --> 01:01:24,579
So, have you found a place
to conduct the rite?
570
01:01:24,579 --> 01:01:26,953
I plan to perform it
at the boy’s residence.
571
01:01:26,953 --> 01:01:29,537
It’s a remote area.
572
01:01:29,537 --> 01:01:35,994
The Archdiocese of Seoul has approved
the unofficial exorcism of Choi Hee-joon,
573
01:01:35,994 --> 01:01:38,953
and Father Paolo will be participating.
574
01:01:38,953 --> 01:01:41,994
But he isn’t even ordained
for exorcisms!
575
01:01:41,994 --> 01:01:46,994
The Archdiocese has permitted it,
and as the bishop here, I approve it.
576
01:01:46,994 --> 01:01:49,119
Father Paolo has received
577
01:01:49,119 --> 01:01:55,994
special permission to oversee
Choi Hee-joon’s unofficial exorcism.
578
01:01:55,994 --> 01:01:59,953
He doesn’t even
believe in exorcism!
579
01:01:59,953 --> 01:02:03,536
And a nun is not qualified
to perform an exorcism.
580
01:02:05,202 --> 01:02:09,910
Father Paolo is a priest
of deep faith and knowledge.
581
01:02:09,910 --> 01:02:13,744
Plus, he’s a medical doctor.
582
01:02:13,744 --> 01:02:17,412
Didn’t you send a letter
to Father Kim?
583
01:02:19,245 --> 01:02:22,287
I only requested sacred items
needed for the exorcism.
584
01:02:22,287 --> 01:02:26,245
We cannot recklessly entrust such
sacred items for an unofficial exorcism.
585
01:02:27,786 --> 01:02:32,328
Father Paolo will personally bring
the sacred items and oversee it.
586
01:02:32,328 --> 01:02:34,661
This is insane...
587
01:02:34,661 --> 01:02:36,911
Keep in mind that from now on,
588
01:02:36,911 --> 01:02:41,035
everything you do
violates the church law.
589
01:02:41,035 --> 01:02:45,703
Your abilities and spirituality are
only vouched for by Father Kim,
590
01:02:45,703 --> 01:02:48,993
you’re not even a priest
of the Rosicrucianism.
591
01:02:50,244 --> 01:02:53,411
If I contact the Rosicrucianism,
592
01:02:53,411 --> 01:02:56,077
could they hand over
the sacred items to me directly?
593
01:02:58,535 --> 01:03:01,618
That might be harder than
performing the exorcism itself.
594
01:03:14,160 --> 01:03:18,035
The Day of Exorcism
595
01:04:07,035 --> 01:04:10,453
That was Father Kim's
personal opinion,
596
01:04:10,453 --> 01:04:12,868
the Rosicrucianism holds
a different view on the matter.
597
01:04:13,244 --> 01:04:16,452
In exchange for our full support,
598
01:04:16,618 --> 01:04:22,618
you must eliminate the demon
by all means necessary.
599
01:04:22,785 --> 01:04:23,452
This
600
01:04:24,410 --> 01:04:26,159
is our will.
601
01:04:26,368 --> 01:04:30,702
Even if the child might not survive?
602
01:05:40,785 --> 01:05:42,076
Malodore.
603
01:05:42,910 --> 01:05:46,410
It’s the distinct stench of possession.
604
01:05:46,410 --> 01:05:50,285
It means the demon within
has decayed to its very core.
605
01:05:50,285 --> 01:05:52,285
Couldn’t you have told me sooner?
606
01:05:54,201 --> 01:05:56,452
Would that have helped you prepare?
607
01:05:57,452 --> 01:06:00,076
That stench can’t be washed away.
608
01:06:00,076 --> 01:06:04,701
It’s the main reason the possessed
are ultimately abandoned.
609
01:06:04,701 --> 01:06:09,159
Thankfully, the human sense of smell
is the dullest of all, a blessing from God.
610
01:06:11,326 --> 01:06:13,242
What a know-it-all.
611
01:06:15,617 --> 01:06:17,326
Watch your tone.
612
01:06:23,742 --> 01:06:26,991
You should quit smoking.
613
01:06:26,991 --> 01:06:29,284
Secondhand smoke is worse.
614
01:06:53,701 --> 01:06:56,451
The air feels too cold today.
615
01:07:29,451 --> 01:07:30,909
What about the manual?
616
01:07:30,909 --> 01:07:34,742
Is this a surgery?
There’s no manual for a Dark Nun.
617
01:07:34,742 --> 01:07:36,075
Right.
618
01:07:36,075 --> 01:07:38,367
There’s only one rule
for this exorcism:
619
01:07:38,367 --> 01:07:40,659
use any means necessary.
620
01:09:00,907 --> 01:09:04,032
It’s begun.
621
01:09:05,950 --> 01:09:07,866
What’s that?
622
01:09:07,866 --> 01:09:09,492
Cotton flowers.
623
01:09:11,200 --> 01:09:13,491
They symbolize the Goddess of Birth.
624
01:09:13,491 --> 01:09:14,367
What?
625
01:09:14,367 --> 01:09:19,075
She’s the ancestral deity
who oversaw Hee-joon’s birth.
626
01:09:19,075 --> 01:09:22,033
He’s destined to be a shaman.
627
01:09:22,033 --> 01:09:25,450
His ancestors will lend their aid.
628
01:09:25,450 --> 01:09:27,199
Are you a shaman or a nun?
629
01:09:32,199 --> 01:09:35,491
Never disregard any information
about a possessed person.
630
01:09:35,491 --> 01:09:38,241
Still, we’re nuns, you know?
631
01:09:38,241 --> 01:09:43,283
Even in Europe, they summon
guardian spirits during exorcisms.
632
01:09:43,283 --> 01:09:46,533
Getting approval for an exorcism
is nearly impossible anywhere.
633
01:10:12,575 --> 01:10:16,450
Lord, even though we use
any means necessary,
634
01:10:16,450 --> 01:10:19,990
our hearts remain true to You,
please, help us.
635
01:10:31,366 --> 01:10:33,407
Check him again.
636
01:10:33,407 --> 01:10:35,699
What?
637
01:10:35,699 --> 01:10:38,157
You’re a doctor, aren’t you?
638
01:10:38,157 --> 01:10:39,449
Yes.
639
01:11:18,240 --> 01:11:19,990
Even the demon knows.
640
01:11:22,156 --> 01:11:23,699
It knows what you fear.
641
01:11:50,365 --> 01:11:52,449
It shows you visions.
642
01:11:53,574 --> 01:11:56,907
It makes you relive your trauma,
643
01:11:56,907 --> 01:11:58,490
driving you to want to die.
644
01:12:11,490 --> 01:12:15,614
And you, son of man,
do not be afraid of them,
645
01:12:16,407 --> 01:12:19,989
do not fear their words,
646
01:12:19,989 --> 01:12:23,989
for they are rebellious
and deceitful around you,
647
01:12:24,864 --> 01:12:30,657
and even if you dwell
among scorpions and thorns.
648
01:12:31,198 --> 01:12:36,032
Do not be dismayed at their faces,
649
01:12:36,032 --> 01:12:38,114
for they are a rebellious house.
650
01:13:12,031 --> 01:13:18,155
May your faith save this child.
651
01:13:18,155 --> 01:13:21,030
May God's blessing be with you.
652
01:13:23,240 --> 01:13:25,989
Bach Cantatas BWV140 –
Wake, Awake, for Night is Flying
653
01:13:29,114 --> 01:13:31,031
Are you ready?
654
01:13:31,031 --> 01:13:33,114
It’s all over when we find out its name.
655
01:13:34,240 --> 01:13:35,781
Yes, Sister.
656
01:13:35,781 --> 01:13:38,698
Try not to look directly into his eyes.
657
01:13:38,698 --> 01:13:42,781
If you start experiencing visions,
hide behind the icon
658
01:13:43,739 --> 01:13:45,948
or stand behind me.
659
01:13:45,948 --> 01:13:47,031
Yes, Sister.
660
01:13:51,906 --> 01:13:53,906
Begin the prayer.
661
01:14:04,947 --> 01:14:06,323
Lord, have mercy.
662
01:14:06,323 --> 01:14:09,697
Lord, our God, King of all ages,
Almighty Father,
663
01:14:09,697 --> 01:14:13,573
who created all things
and change them
664
01:14:13,573 --> 01:14:15,073
according to Your will...
665
01:14:15,073 --> 01:14:16,948
...who in Babylon turned
the burning flames
666
01:14:16,948 --> 01:14:18,698
Sister...
667
01:14:18,698 --> 01:14:20,282
Thank you...
668
01:14:20,282 --> 01:14:22,323
of the furnace into refreshing dew...
669
01:14:22,323 --> 01:14:24,448
I’m okay now...
670
01:14:30,281 --> 01:14:32,364
Where’s my mom?
671
01:14:32,364 --> 01:14:34,739
I want to go to my mom...
672
01:14:35,614 --> 01:14:39,531
Lord, have mercy.
673
01:14:39,531 --> 01:14:41,988
I want to see my mom...
674
01:14:41,988 --> 01:14:43,489
Sister...
675
01:14:47,988 --> 01:14:49,489
It’s suffocating...
676
01:14:50,406 --> 01:14:53,072
Can you untie this, please?
677
01:14:54,113 --> 01:14:55,822
Sister Kang Sung-ae...
678
01:14:59,655 --> 01:15:02,738
When did I ever tell you my name?
679
01:15:05,531 --> 01:15:07,031
You fucking bitch!
680
01:15:09,323 --> 01:15:12,947
Lord, who is the salvation of all,
and who cleanses all sorcery and witchcraft,
681
01:15:12,947 --> 01:15:16,988
may Your servant sing with gratitude
under Your protection and faith.
682
01:15:22,947 --> 01:15:24,239
I hate it...
683
01:15:24,239 --> 01:15:29,530
I hate being unable to move
my hands and feet...
684
01:15:29,530 --> 01:15:31,863
I’m so scared...
685
01:15:31,863 --> 01:15:33,530
Please, let me out of here...
686
01:15:33,530 --> 01:15:37,030
The bullies, they’re coming after me!
687
01:15:37,030 --> 01:15:38,030
Please, save me...
688
01:15:38,572 --> 01:15:45,572
Lord, Almighty
and Master of all ages,
689
01:15:45,572 --> 01:15:48,613
You created all things
and change them
690
01:15:48,613 --> 01:15:50,697
according to Your will.
691
01:15:50,697 --> 01:15:53,572
You, who saved and protected
the three holy young saints
692
01:15:53,572 --> 01:15:59,573
from the fiery furnace
engulfed in flames in Babylon...
693
01:15:59,573 --> 01:16:01,489
- You are the healer of our souls
- I can’t... I just can’t...
694
01:16:01,489 --> 01:16:04,239
- and the salvation of those who seek You.
- I can’t, I can’t, I can’t, I can’t, I can’t, I can’t!
695
01:16:15,405 --> 01:16:17,030
Piss off, you filthy bitch!
696
01:16:24,029 --> 01:16:26,154
Raise the breaker,
and relight the candles.
697
01:16:36,696 --> 01:16:38,196
Just turn it off!
698
01:16:38,696 --> 01:16:39,696
Yes, Sister.
699
01:16:50,738 --> 01:16:52,322
Sister...
700
01:16:53,863 --> 01:16:56,780
This isn’t a demon...
701
01:16:56,780 --> 01:16:58,822
It protected me...
702
01:17:00,071 --> 01:17:02,655
It killed your mom.
703
01:17:02,655 --> 01:17:05,154
It hurt your friends.
704
01:17:05,154 --> 01:17:09,530
It’s a spirit protecting me...
705
01:17:09,530 --> 01:17:14,572
You understand, don’t you?
706
01:17:14,572 --> 01:17:17,196
It’s a demon.
707
01:17:17,196 --> 01:17:18,904
It will never protect you.
708
01:17:18,904 --> 01:17:22,946
Don’t doubt me,
I won’t disappoint you.
709
01:17:24,612 --> 01:17:26,987
You still want me, don’t you?
710
01:17:26,987 --> 01:17:30,238
I slaughtered your bitch mother.
711
01:17:30,238 --> 01:17:33,487
I slaughtered your bitch mother.
712
01:17:33,487 --> 01:17:35,946
I slaughtered your bitch mother!
713
01:17:35,946 --> 01:17:38,613
You conniving bitch! Whore!
714
01:17:40,280 --> 01:17:41,780
How long have you starved?
715
01:17:47,447 --> 01:17:49,655
It’s dirty! Filthy!
716
01:17:49,655 --> 01:17:53,196
Remove your hand!
It’s filthy!
717
01:17:53,196 --> 01:17:55,322
You whore!
718
01:17:55,322 --> 01:17:56,488
Remove your hand!
719
01:18:03,946 --> 01:18:05,404
Useless shit!
720
01:18:05,404 --> 01:18:08,654
- How dare you!
- And the savior of those who seek You.
721
01:18:08,654 --> 01:18:09,987
We beseech You...
722
01:18:13,904 --> 01:18:16,279
You deceitful woman,
lying about your god!
723
01:18:17,654 --> 01:18:20,362
Whore!
Filthy bitch!
724
01:18:20,529 --> 01:18:23,737
Your humble servant may sing
under Your protection and faith.
725
01:18:30,821 --> 01:18:32,946
Protect us from every curse,
726
01:18:32,946 --> 01:18:35,696
from the malicious gazes
of the wicked!
727
01:18:35,696 --> 01:18:38,779
And from every wicked act
committed against Your servant!
728
01:18:38,779 --> 01:18:41,196
Extend Your powerful hands and
Your highest and strongest arms,
729
01:18:41,196 --> 01:18:43,404
and come to aid and visit this Your image,
730
01:18:43,404 --> 01:18:46,029
and send upon it Your angel of mercy,
731
01:18:46,029 --> 01:18:48,404
a strong and faithful guardian of soul and body.
732
01:19:18,028 --> 01:19:20,778
You are trash!
733
01:19:20,778 --> 01:19:23,946
You drool all night, lusting to kill
whenever you see young ones!
734
01:19:23,946 --> 01:19:28,487
Demon, I command you...
reveal your true identity.
735
01:19:29,153 --> 01:19:30,821
Demon, I command you!
736
01:19:30,987 --> 01:19:33,028
Tell me who you are!
737
01:19:33,028 --> 01:19:36,111
Asking for my name this early?
738
01:19:36,111 --> 01:19:39,362
In the name of Jesus Christ,
I command you to reveal your name!
739
01:19:39,404 --> 01:19:43,153
In the name of Jesus Christ,
740
01:19:43,321 --> 01:19:44,654
reveal your name!
741
01:19:45,321 --> 01:19:50,528
In the name of Jesus Christ,
742
01:19:50,528 --> 01:19:52,486
reveal your name!
743
01:19:53,404 --> 01:19:55,070
Don’t you get it yet?
744
01:19:55,945 --> 01:19:58,070
I won’t be fooled by your tricks.
745
01:19:58,070 --> 01:20:00,653
You’re just a snake
slithering out of the sea.
746
01:20:02,570 --> 01:20:04,361
You will die!
747
01:20:08,320 --> 01:20:14,612
The son of Mary died
nailed to the cross,
748
01:20:14,779 --> 01:20:20,195
you’ll die with a tumor
in your womb,
749
01:20:20,195 --> 01:20:22,695
unable to even bear children.
750
01:20:31,486 --> 01:20:34,195
Possessing a faithless child,
751
01:20:34,195 --> 01:20:36,611
you’re a pathetic creature
that only hunts the weak!
752
01:20:36,611 --> 01:20:38,861
Lord, have mercy.
753
01:20:40,570 --> 01:20:42,278
Pretending to react to the cross,
754
01:20:42,278 --> 01:20:46,653
only to slither away like an eel.
755
01:20:47,778 --> 01:20:51,361
You’re just a deceitful,
insignificant spirit!
756
01:20:51,361 --> 01:20:52,902
A lowly beast’s soul at that!
757
01:21:10,237 --> 01:21:11,279
Sister!
758
01:21:12,486 --> 01:21:15,861
We’ve been waiting for 233 years.
759
01:21:15,861 --> 01:21:21,236
I was there in 1791,
1846, and 1866.
760
01:21:21,695 --> 01:21:24,903
We were involved in the deaths
of the 103 martyrs you revere.
761
01:21:25,152 --> 01:21:26,570
And now...
762
01:21:28,653 --> 01:21:31,194
we will kill the children!
763
01:21:31,194 --> 01:21:34,985
Starting with this child,
we will kill 292, then 471,
764
01:21:34,985 --> 01:21:37,403
until the number reaches 2,340!
765
01:21:37,403 --> 01:21:41,403
The children will perish on land,
in the mountains, and in the skies.
766
01:21:42,819 --> 01:21:46,194
Mark my words:
this child is the beginning.
767
01:21:47,110 --> 01:21:49,944
The beginning of your
devastating defeat.
768
01:21:53,444 --> 01:21:54,485
“We”?
769
01:21:56,194 --> 01:21:58,528
There’s just one of you.
770
01:21:58,528 --> 01:22:01,653
We are one and all.
771
01:22:02,570 --> 01:22:04,695
Foolish woman!
772
01:22:04,695 --> 01:22:06,736
Clinging to your pitiful prayers...
773
01:22:06,736 --> 01:22:09,653
You pathetic humans lost
the ability to think for yourselves!
774
01:22:10,361 --> 01:22:13,570
A beast protected by a filthy legion!
775
01:22:13,570 --> 01:22:15,361
Tell me your name!
776
01:22:16,278 --> 01:22:19,528
You always start with commands,
never with a plea!
777
01:22:19,528 --> 01:22:20,902
Stupid wretch!
778
01:22:21,985 --> 01:22:24,403
Say your name!
779
01:22:27,152 --> 01:22:30,819
Do not fear, my son,
780
01:22:30,819 --> 01:22:32,944
for I am your father.
781
01:22:33,610 --> 01:22:36,860
Then tell me with your own mouth.
782
01:22:36,860 --> 01:22:38,319
What is your name?
783
01:22:39,151 --> 01:22:43,485
If you’re going to command me,
do it with some authority!
784
01:22:43,485 --> 01:22:47,736
You dare face me?
785
01:22:47,736 --> 01:22:52,069
How dare you pray?
Kneel to me instead!
786
01:22:52,069 --> 01:22:54,361
I am the sacred one
you must kneel to!
787
01:22:58,361 --> 01:23:00,278
Worship me instead!
788
01:23:00,278 --> 01:23:01,985
Shut up and say your name!
789
01:23:02,694 --> 01:23:07,152
God created mankind?
790
01:23:07,152 --> 01:23:08,944
What nonsense!
791
01:23:08,944 --> 01:23:12,527
Is this Almighty God’s masterpiece?
792
01:23:12,527 --> 01:23:17,444
Pathetic fools, drunk on power
and slaughtering each other?
793
01:23:26,068 --> 01:23:30,984
Forget about us...
just tell us who you are.
794
01:23:30,984 --> 01:23:34,485
Who are you,
and why are you here?
795
01:23:34,485 --> 01:23:36,444
I told you, didn’t I?
796
01:23:37,818 --> 01:23:40,735
I hated you.
797
01:23:42,194 --> 01:23:44,902
I hated you!
798
01:23:44,902 --> 01:23:47,402
I hated you! I hated you!
799
01:23:47,402 --> 01:23:49,527
I hated you! I hated you!
800
01:23:49,527 --> 01:23:50,902
I hated you!
801
01:23:51,527 --> 01:23:53,151
I hated you!
802
01:23:54,027 --> 01:23:55,652
I hated you!
803
01:23:55,944 --> 01:23:59,360
I hated you! I hated you!
804
01:24:26,192 --> 01:24:28,026
Bring me Saint Peter’s scripture
and the keys.
805
01:24:29,234 --> 01:24:30,610
Hurry.
806
01:24:42,943 --> 01:24:44,068
Hey!
807
01:24:53,360 --> 01:24:55,443
What do we do now?
808
01:24:55,443 --> 01:25:02,068
You’re a shaman who should’ve died
performing a ritual,
809
01:25:02,068 --> 01:25:05,568
so why are you here
cloaked in the rags of Jesus?
810
01:25:06,859 --> 01:25:10,859
You’re possessed
by a spirit, so, why?
811
01:25:10,859 --> 01:25:15,025
Why don’t you ask the cards
you worship more than God?
812
01:25:15,025 --> 01:25:16,401
Shut up!
813
01:25:21,485 --> 01:25:23,485
It’s not over yet.
814
01:25:23,485 --> 01:25:25,109
We can’t end it like this.
815
01:25:26,026 --> 01:25:28,527
Sister, please,
just tell me what to do!
816
01:25:28,527 --> 01:25:32,109
I’ll do whatever you say, Sister!
817
01:25:32,901 --> 01:25:34,651
No one born of a woman...
818
01:25:34,651 --> 01:25:35,651
Sister, please!
819
01:25:35,651 --> 01:25:37,568
...can oppose us!
820
01:25:40,734 --> 01:25:45,276
Profound Dharma,
rare to encounter.
821
01:25:45,276 --> 01:25:51,818
By fortune, I now find it.
822
01:25:51,818 --> 01:25:55,734
Who’s this worthless shaman?
Shut the hell up!
823
01:25:55,734 --> 01:25:58,942
I seek the Tathagata's truth.
824
01:26:06,733 --> 01:26:09,442
Want to save a person with me?
825
01:26:10,858 --> 01:26:12,651
What?
826
01:26:12,651 --> 01:26:15,901
Hee-joon, remember him?
827
01:26:18,443 --> 01:26:23,234
We’re going to exorcise him,
but we need another priest.
828
01:26:23,234 --> 01:26:26,150
Me... m-m-me?
829
01:26:26,150 --> 01:26:31,234
The essence of prayer is
sincerity, isn’t it?
830
01:26:34,817 --> 01:26:38,568
To be honest,
it’s my first time too.
831
01:26:59,650 --> 01:27:00,817
D-don’t die!
832
01:27:02,775 --> 01:27:04,234
Hee-joon!
833
01:27:04,234 --> 01:27:08,067
I... c-can’t write a talisman yet...
834
01:27:08,067 --> 01:27:10,401
So... so here...
835
01:27:10,401 --> 01:27:13,443
at least t-t-take this...
836
01:27:21,733 --> 01:27:27,234
Mantra of the Dharma Treasury,
Om Aranam Arada.
837
01:27:27,234 --> 01:27:31,400
Om Aranam Arada.
838
01:27:32,317 --> 01:27:34,108
You damn pests!
839
01:27:34,108 --> 01:27:36,942
Shut up before I rip
your mouth apart! Shut it!
840
01:27:38,442 --> 01:27:41,817
Great mountains, small mountains,
mountain spirit gods.
841
01:27:41,817 --> 01:27:45,525
Great strikes, small strikes,
mountain spirit gods.
842
01:27:45,982 --> 01:27:47,899
Great evils, small evils,
vanish from this place.
843
01:27:47,899 --> 01:27:49,899
His stuttering is gone.
844
01:27:53,400 --> 01:27:56,401
Those who’ve experienced divinity,
845
01:27:56,401 --> 01:27:57,526
three.
846
01:28:05,442 --> 01:28:08,276
Bow to the guest spirits,
spirits of the land.
847
01:28:08,442 --> 01:28:11,567
Shut up already!
Shut that fool’s mouth!
848
01:28:13,067 --> 01:28:16,775
Bow to the mountain spirits,
let go of all obstacles.
849
01:28:16,775 --> 01:28:19,400
Spirits of the soil,
protect with sacrifice!
850
01:28:27,149 --> 01:28:31,483
Today, at this very moment,
we seek blessings to go far.
851
01:28:31,483 --> 01:28:35,649
Each and every place,
beyond a thousand miles.
852
01:28:40,024 --> 01:28:42,732
Otherworldly beings, do not return.
853
01:28:42,732 --> 01:28:45,774
Hurry, follow the law of the cycle, Svaha!
854
01:28:45,774 --> 01:28:49,525
Hurry, follow the law of the cycle, Svaha!
855
01:28:53,149 --> 01:28:55,025
Lord who loves humanity.
856
01:28:55,900 --> 01:28:58,107
Protector of souls and bodies.
857
01:28:58,107 --> 01:29:01,149
Send the angel of peace
and strength,
858
01:29:01,149 --> 01:29:05,107
visit and aid this child,
created in Your image.
859
01:29:07,358 --> 01:29:09,442
In the name of the Son
and the Holy Spirit...
860
01:29:26,107 --> 01:29:29,107
I have not come to ruin your lives!
861
01:29:30,649 --> 01:29:33,441
I am your savior!
862
01:29:35,065 --> 01:29:38,567
He stole the scripture and fled?
863
01:29:38,567 --> 01:29:43,525
Master, should I send my men
to catch that bastard?
864
01:29:44,358 --> 01:29:45,692
Leave it.
865
01:29:48,317 --> 01:29:52,857
Everyone there is going to die today.
866
01:30:08,066 --> 01:30:09,357
Crazy bitch...
867
01:30:09,357 --> 01:30:12,357
Bow to the guest spirits,
spirits of the land.
868
01:30:12,357 --> 01:30:14,981
Protect with the self-sacrifice
of the household.
869
01:30:39,399 --> 01:30:44,899
Today, at this very moment,
seek blessings to go far.
870
01:30:45,524 --> 01:30:48,524
Most holy and glorious Mother of God,
871
01:30:48,524 --> 01:30:51,691
eternal Virgin Mary and
the Archangels who radiate light,
872
01:30:51,691 --> 01:30:55,190
I plead in the names of
all Your saints.
873
01:30:55,190 --> 01:30:58,482
- Be with us brothers always and everywhere.
- Shut up!
874
01:30:58,482 --> 01:31:00,190
- In the name of the Father, the Son...
- Shut up!
875
01:31:00,190 --> 01:31:01,399
...and the Holy Spirit, Amen.
876
01:31:06,441 --> 01:31:07,441
I ask you,
877
01:31:08,482 --> 01:31:10,023
what are your names?
878
01:31:11,023 --> 01:31:13,023
First murderer.
879
01:31:13,023 --> 01:31:14,523
Where did you come from?
880
01:31:16,274 --> 01:31:19,481
Even in the muzzle of the guns
you humans point at each other,
881
01:31:19,481 --> 01:31:24,148
in polluted wells,
and in cities built on deserts...
882
01:31:24,691 --> 01:31:28,148
in all places where gravity exists,
I have been with you.
883
01:31:31,649 --> 01:31:36,773
O humans, who cannot
fully understand gravity,
884
01:31:37,065 --> 01:31:39,274
I am the God...
885
01:31:59,815 --> 01:32:02,690
It hurts... Please save me...
886
01:32:03,773 --> 01:32:07,690
Sister... Please save me...
887
01:32:09,648 --> 01:32:13,732
The Lord is my shepherd,
with Him, who can harm me?
888
01:32:13,732 --> 01:32:17,190
I do not fear because
I am with You, my God.
889
01:32:19,316 --> 01:32:23,441
Sister... Please save me...
890
01:32:23,441 --> 01:32:25,274
You’re right.
891
01:32:25,274 --> 01:32:29,940
I’ll imprison you within my womb.
892
01:32:33,356 --> 01:32:34,523
How dare you...
893
01:32:36,398 --> 01:32:40,981
even consider forcing me
into your rotten womb?
894
01:32:45,105 --> 01:32:49,648
The filthy womb where you
promised purity to Him?
895
01:32:51,022 --> 01:32:54,855
Consider it an honor,
you worthless horse head.
896
01:32:58,772 --> 01:33:02,189
You crazy wench,
go ahead and try!
897
01:33:02,189 --> 01:33:05,981
Come, embrace me!
I'll be reborn as a demon!
898
01:33:05,981 --> 01:33:08,565
I'll honor you as my mother!
899
01:33:14,231 --> 01:33:18,189
Mountain spirits of the western
and southern mountains!
900
01:33:27,731 --> 01:33:29,356
Mountain spirits of the great
and small mountains!
901
01:33:30,189 --> 01:33:32,231
Spirits of great strikes
and small strikes!
902
01:33:32,648 --> 01:33:33,565
Great evils and small evils,
903
01:33:36,105 --> 01:33:38,231
What’s your name, you vile spirit?
904
01:33:41,730 --> 01:33:43,897
Sister...
905
01:33:43,897 --> 01:33:45,273
Your name.
906
01:33:45,273 --> 01:33:47,314
Call me ‘Annihilation.’
907
01:33:47,314 --> 01:33:50,814
You’re bacteria that make
rotten fruit decay even further.
908
01:33:50,814 --> 01:33:52,022
Your name!
909
01:33:52,022 --> 01:33:55,981
I existed everywhere
since the beginning.
910
01:33:55,981 --> 01:33:58,606
Those who fear us call us
the 12 Manifestations.
911
01:33:59,898 --> 01:34:02,565
Do you dare call yourself
the 12 Manifestations?
912
01:34:14,398 --> 01:34:17,772
Hee-joon... Hee-joon...
913
01:34:24,064 --> 01:34:27,897
Hee-joon! Please hang in there!
914
01:34:27,897 --> 01:34:31,355
Come forth, come forth!
915
01:34:36,564 --> 01:34:40,146
You cowardly spirit dwelling in
a weak child! Pathetic wretch!
916
01:34:41,063 --> 01:34:45,272
You’re nothing more than a bug,
found in every corner!
917
01:34:45,272 --> 01:34:49,481
A worthless shadow at night,
a minion of the 12 Manifestations!
918
01:34:49,481 --> 01:34:53,315
A servant of evil bowing
before an unordained nun!
919
01:34:53,315 --> 01:34:55,147
A mere pony of Marbas!
920
01:34:55,147 --> 01:35:00,273
How dare you call me a lowly spirit...
921
01:35:00,273 --> 01:35:02,689
You, of all people...
922
01:35:02,689 --> 01:35:06,980
You arrogant wretch...
You filthy woman!
923
01:35:09,605 --> 01:35:12,355
I am none other than
the Grand Duke of Hell!
924
01:35:12,355 --> 01:35:13,522
Tell me your name.
925
01:35:14,480 --> 01:35:18,272
Tell me and make me
tremble in fear!
926
01:35:18,272 --> 01:35:23,355
I am the Grand Duke of Hell.
927
01:35:24,522 --> 01:35:26,439
I am Gamigin!
928
01:35:42,564 --> 01:35:46,522
Granted the power and mission
by God to crush the head of Satan,
929
01:35:46,522 --> 01:35:49,397
O great Queen of Heaven,
Lady of Angels,
930
01:35:49,397 --> 01:35:53,855
humbly I implore you to send
the heavenly army at your command
931
01:35:53,855 --> 01:35:58,063
to drive the demons into hell,
fight them across the earth,
932
01:35:58,063 --> 01:36:00,272
subdue their insolence,
933
01:36:00,272 --> 01:36:03,605
and ultimately cast them into hell.
934
01:36:03,605 --> 01:36:04,355
Amen.
935
01:36:05,729 --> 01:36:11,688
In the name of the Father, the Son,
and the Holy Spirit, I command you,
936
01:36:11,688 --> 01:36:14,521
Gamigin! Come out of there!
937
01:36:49,104 --> 01:36:53,188
Lord, humans feel such sorrow...
938
01:36:59,771 --> 01:37:03,021
yet the sea remains so blue.
939
01:37:18,978 --> 01:37:22,146
Thank you, Sister.
940
01:37:24,314 --> 01:37:26,355
You’ve done well.
941
01:37:33,146 --> 01:37:36,313
Lord, hear our prayers.
942
01:37:36,313 --> 01:37:38,979
Saint Michael, hear our prayers.
943
01:37:38,979 --> 01:37:41,479
Saint Gabriel, hear our prayers.
944
01:37:41,479 --> 01:37:43,938
Saint Raphael, hear our prayers.
945
01:37:45,020 --> 01:37:47,563
Lord, hear our prayers.
946
01:37:47,563 --> 01:37:49,103
Saint Michael, hear our praye...
947
01:37:53,354 --> 01:37:54,479
Sister...
948
01:37:56,895 --> 01:37:58,103
Are you okay?
949
01:38:01,145 --> 01:38:02,145
Good job.
950
01:38:39,354 --> 01:38:40,895
Look after Hee-joon first.
951
01:39:09,728 --> 01:39:12,812
Take him to the nearest church.
952
01:39:12,812 --> 01:39:16,770
Gamigin will try to return
to Hee-joon’s body.
953
01:39:16,770 --> 01:39:18,687
Hurry, go.
954
01:39:19,145 --> 01:39:20,229
What about you?
955
01:39:22,645 --> 01:39:26,187
Ring the church bell
three times from the tower.
956
01:39:26,187 --> 01:39:27,603
So that I can hear it.
957
01:39:27,603 --> 01:39:29,270
What about you?
958
01:39:39,437 --> 01:39:41,312
For heaven’s sake...
959
01:39:41,770 --> 01:39:45,977
Go, there’s no time.
960
01:39:45,977 --> 01:39:47,562
You need to save Hee-joon.
961
01:39:47,562 --> 01:39:52,769
I... I don’t want to.
962
01:39:52,769 --> 01:39:54,728
No... Let’s find another way...
963
01:39:54,728 --> 01:39:57,687
There must be another way, please?
964
01:39:57,687 --> 01:40:00,562
Save Hee-joon.
965
01:40:03,728 --> 01:40:05,978
You’re insane...
966
01:40:09,144 --> 01:40:12,478
You crazy bitch!
967
01:40:36,061 --> 01:40:42,477
In the name of Lord Jesus Christ
and the Virgin Mary,
968
01:40:42,477 --> 01:40:46,937
I command you, leave at once.
969
01:40:54,895 --> 01:40:56,395
Lord...
970
01:40:56,395 --> 01:41:03,270
Delay judgment and grant me
the wisdom to save my neighbor.
971
01:41:03,270 --> 01:41:05,061
Bestow upon us
the grace of salvation.
972
01:41:06,270 --> 01:41:11,102
Lord, please watch over us.
973
01:42:11,727 --> 01:42:13,851
Step aside! Please, step aside!
974
01:42:13,851 --> 01:42:15,018
I’m sorry!
975
01:42:15,018 --> 01:42:16,519
I’m sorry! Please move aside!
976
01:42:16,519 --> 01:42:18,602
Please move!
977
01:42:18,602 --> 01:42:19,436
Make way! I’m sorry!
978
01:42:19,436 --> 01:42:20,394
Out of the way!
979
01:42:21,269 --> 01:42:22,477
Shit!
980
01:42:22,477 --> 01:42:23,352
Is this nun crazy?
981
01:42:23,352 --> 01:42:24,227
Let me go!
982
01:42:24,227 --> 01:42:26,018
I’m sorry! I’m sorry!
983
01:42:27,060 --> 01:42:27,685
Shit!
984
01:42:28,394 --> 01:42:29,353
Are you insane?!
985
01:42:54,185 --> 01:42:55,185
I’m okay...
986
01:42:57,768 --> 01:42:58,935
Get going!
987
01:43:00,352 --> 01:43:01,601
Just go!
988
01:43:10,643 --> 01:43:12,185
Leave us,
989
01:43:13,310 --> 01:43:15,393
and never return to this place.
990
01:43:17,101 --> 01:43:20,101
Never touch us again.
991
01:43:21,352 --> 01:43:23,644
Never hurt the children again.
992
01:43:25,394 --> 01:43:29,227
Lord Jesus Christ, Holy Virgin Mary,
993
01:43:29,227 --> 01:43:34,602
and Saint Michael the Archangel,
fight for us, please.
994
01:44:56,226 --> 01:44:57,475
I’m sorry...
995
01:44:57,475 --> 01:44:58,725
I’m sorry.
996
01:45:02,017 --> 01:45:03,351
Just a moment!
997
01:45:06,601 --> 01:45:07,476
Hee-joon!
998
01:45:10,768 --> 01:45:11,768
Hee-joon!
999
01:45:27,393 --> 01:45:30,892
Go to the hospital with Hee-joon.
1000
01:45:31,725 --> 01:45:35,517
I need to go to Sister Giunia.
1001
01:45:35,517 --> 01:45:37,475
N-no, you can’t!
1002
01:45:37,475 --> 01:45:40,017
I have to go check on her!
1003
01:45:45,725 --> 01:45:47,017
Sister, are you okay?
1004
01:45:47,017 --> 01:45:49,392
It’s okay, I’m fine.
1005
01:46:22,392 --> 01:46:25,392
O Immaculate Virgin,
1006
01:46:25,392 --> 01:46:29,434
angels and archangels,
1007
01:46:29,434 --> 01:46:31,559
all the saints in heaven,
1008
01:46:33,267 --> 01:46:35,099
descend upon me.
1009
01:46:39,309 --> 01:46:42,933
Melt me, renew me,
1010
01:46:42,933 --> 01:46:48,684
cast all evils into the fires of hell,
1011
01:46:48,684 --> 01:46:52,725
fill me with Your presence
and use me as Your tool...
1012
01:46:55,392 --> 01:46:58,684
So that they may
never again touch
1013
01:46:58,684 --> 01:47:00,600
any of the creatures
of this world.
1014
01:47:03,100 --> 01:47:07,309
Please protect us.
1015
01:47:31,766 --> 01:47:37,225
In the name of the Father,
and of the Son,
1016
01:47:37,225 --> 01:47:39,350
and of the Holy Spirit.
1017
01:47:44,434 --> 01:47:45,517
Amen.
1018
01:48:06,599 --> 01:48:09,474
The Rosicrucianism Parish
1019
01:48:09,474 --> 01:48:11,766
I didn’t think you’d come
in person.
1020
01:48:12,599 --> 01:48:16,849
I’m the one responsible
for the rite in question.
1021
01:48:17,433 --> 01:48:19,224
How is the boy?
1022
01:48:19,808 --> 01:48:21,683
I heard you’ve been taking care
of him personally.
1023
01:48:22,224 --> 01:48:28,974
He’s recovering quickly
but it will still take a long time.
1024
01:48:31,392 --> 01:48:32,849
Yes! But...
1025
01:48:35,974 --> 01:48:36,974
Yes?
1026
01:48:37,517 --> 01:48:42,808
I heard you weren’t
particularly fond of us...
1027
01:48:46,599 --> 01:48:50,974
Let’s just say we were
very cautious about the rite.
1028
01:48:53,766 --> 01:48:55,641
I wasn’t serious...
1029
01:48:56,724 --> 01:49:01,766
We all have freedom,
free to choose.
1030
01:49:02,516 --> 01:49:04,558
Both you, me,
1031
01:49:04,973 --> 01:49:07,098
and Sister Giunia.
1032
01:49:15,224 --> 01:49:25,766
Kang Sung-ae
Sister Giunia
1033
01:50:14,849 --> 01:50:15,974
Where are we going?
1034
01:50:17,933 --> 01:50:22,057
Wherever the 12 Manifestations show up.
1035
01:50:26,765 --> 01:50:28,682
Do you think I can do this?
1036
01:50:32,723 --> 01:50:34,474
You’ve already learned everything.
1037
01:50:36,932 --> 01:50:41,557
I was told Sister Giunia taught you
everything you need to know.
76406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.