Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,310 --> 00:00:05,730
I don't want you to always have to see me naked.
2
00:00:06,270 --> 00:00:07,330
We have be quiet
3
00:00:13,070 --> 00:00:14,030
Excuse Me
4
00:00:20,510 --> 00:00:22,070
Yeah, come in
5
00:00:25,106 --> 00:00:26,040
Aren'you busy?
6
00:00:26,980 --> 00:00:29,120
Oh...I mean i should've been busy
7
00:00:29,120 --> 00:00:30,360
Should of packed but
8
00:00:31,446 --> 00:00:31,580
No
9
00:00:31,580 --> 00:00:35,950
Do you mind if your sister is on the shower
10
00:00:37,116 --> 00:00:37,250
Ok
11
00:00:37,250 --> 00:00:40,610
Hey, how are you like sneaking away from her?
12
00:00:42,210 --> 00:00:46,250
Well yeah I mean...I just want her to know about our conversation.
13
00:00:46,970 --> 00:00:48,050
Can..can i sit down
14
00:00:48,050 --> 00:00:50,950
What do you mean in order for me know
15
00:00:53,210 --> 00:00:56,470
You're making nervous give just a second
16
00:01:03,753 --> 00:01:07,020
I know you're going to be gone until next summer.
17
00:01:09,380 --> 00:01:13,960
Sorry, it's just gonna be weird...
18
00:01:15,060 --> 00:01:17,820
Actually i need tell you something
19
00:01:21,960 --> 00:01:23,160
Okay what is this?
20
00:01:31,136 --> 00:01:33,670
I've always had a little crush on you.
21
00:01:35,756 --> 00:01:36,690
What? Really?!
22
00:01:36,690 --> 00:01:38,530
See, i knew it was going to be weird
23
00:01:38,530 --> 00:01:39,550
No! It's not weird
24
00:01:41,710 --> 00:01:43,370
Maybe...I have kind of maybe
25
00:01:44,990 --> 00:01:46,410
A little crush on you too
26
00:01:46,410 --> 00:01:47,050
That is why
27
00:01:48,790 --> 00:01:49,190
Really
28
00:01:49,190 --> 00:01:49,530
I don't know.
29
00:01:50,170 --> 00:01:54,050
We get nervous around you, that's why we have known each other but never talked
30
00:01:54,050 --> 00:01:56,110
Well...I avoid you most of the time
31
00:01:56,110 --> 00:01:59,210
Because if your sister ever found out she would kill me
32
00:01:59,210 --> 00:02:00,190
Yeah well
33
00:02:00,930 --> 00:02:02,010
Why are you telling now?
34
00:02:03,550 --> 00:02:04,790
Because your gonna leave
35
00:02:05,270 --> 00:02:06,050
Oh yeah
36
00:02:06,050 --> 00:02:08,050
And ya know were all adults now
37
00:02:08,050 --> 00:02:10,310
and just figured that
38
00:02:10,310 --> 00:02:12,390
i needed to ge it off my chest
39
00:02:13,470 --> 00:02:13,670
and
40
00:02:14,340 --> 00:02:17,520
It jus seemed like the right time
41
00:02:18,380 --> 00:02:19,160
But you have to promise me that you won'tell Monika.
42
00:02:21,700 --> 00:02:25,020
I'm not gonna tell her, she'd kill ME too!
43
00:02:26,520 --> 00:02:31,280
She always gives a little stink eye when you come over and she knows...
44
00:02:32,000 --> 00:02:33,560
Maybe has like A LITTLE hint?
45
00:02:33,860 --> 00:02:36,260
No way there's no way that SHE knows
46
00:02:37,020 --> 00:02:37,900
Really??
47
00:02:39,800 --> 00:02:42,360
She doesn' trust anything so..
48
00:02:42,360 --> 00:02:46,960
Yeah, well you have always had your playful tendencies.
49
00:02:49,336 --> 00:02:49,670
So...
50
00:02:50,040 --> 00:02:50,940
Well I mean..
51
00:02:51,740 --> 00:02:52,340
..I guess
52
00:02:52,340 --> 00:02:56,820
Let's be fair we both know you get around
53
00:03:01,706 --> 00:03:02,440
Not so much
54
00:03:02,440 --> 00:03:04,580
Maybe i put off that energy
55
00:03:25,940 --> 00:03:30,340
I mean, we can't really date or anything because obviously like...
56
00:03:30,340 --> 00:03:31,240
Well obviously.
57
00:03:31,240 --> 00:03:33,800
Honestly, I don't want to risk our friendship.
58
00:03:34,020 --> 00:03:36,680
This is a lifelong friendship we're talking about
59
00:03:37,340 --> 00:03:40,060
Plus that would make us going to college awkward
60
00:03:40,680 --> 00:03:42,680
since are going in the same school
61
00:03:44,020 --> 00:03:44,920
Maybe because
62
00:03:45,920 --> 00:03:48,880
We could exchange phone numbers or something
63
00:03:48,880 --> 00:03:50,120
Or like...
64
00:03:50,420 --> 00:03:50,620
Idk
65
00:03:50,620 --> 00:03:53,560
Were gonna be spending every day together while were away
66
00:03:53,986 --> 00:03:54,120
So
67
00:03:55,440 --> 00:03:56,000
Why?
68
00:03:56,000 --> 00:03:57,200
She would just notice
69
00:03:57,200 --> 00:03:58,420
That i was texting her brother
70
00:04:08,336 --> 00:04:11,470
I don't want to be too forward or anything, but
71
00:04:11,470 --> 00:04:16,570
but i know Monica pretty well and she takes a 45 minute to an hour shower.
72
00:04:17,650 --> 00:04:20,270
Both of your parents are out getting stuff for you guys
73
00:04:20,270 --> 00:04:22,350
To take with college with you
74
00:04:23,390 --> 00:04:26,430
We have some time if...
75
00:04:26,430 --> 00:04:28,170
If..you're down
76
00:04:29,123 --> 00:04:29,390
Well
77
00:04:29,390 --> 00:04:31,070
Why? I'm not even suggesting.
78
00:04:31,650 --> 00:04:34,210
You're suggesting we have sex, obviously!
79
00:04:35,270 --> 00:04:36,065
That'so much worse than us just being texting buddies
80
00:04:38,750 --> 00:04:44,270
How is she going to find out if we do a snap
81
00:04:44,270 --> 00:04:46,210
It gets more risky if
82
00:04:46,210 --> 00:04:50,670
We drag it out and have this long distance relationship
83
00:04:50,670 --> 00:04:57,370
When you could just see each other every other summer
84
00:05:01,270 --> 00:05:03,770
I guess maybe that's easier to hide.
85
00:05:04,510 --> 00:05:06,090
She never has to find out
86
00:05:06,930 --> 00:05:10,350
You know, i've been keeping this crush a secret for so long
87
00:05:10,350 --> 00:05:11,650
It looks like it could keep another
88
00:05:13,220 --> 00:05:14,720
So risky but
89
00:05:15,680 --> 00:05:17,000
Oh come on
90
00:05:19,650 --> 00:05:22,210
you know you've been wanting this too
91
00:05:26,973 --> 00:05:27,240
Fuck
92
00:05:27,240 --> 00:05:30,760
Haven't always wanted see me naked
93
00:05:43,156 --> 00:05:45,490
I don't want her to get suspicious.
94
00:05:46,490 --> 00:05:48,430
Told her i was going downstairs
95
00:05:51,450 --> 00:05:52,250
Have a snack
96
00:05:55,230 --> 00:05:56,470
Maybe you were lying
97
00:06:12,920 --> 00:06:13,720
So hard life
98
00:07:26,080 --> 00:07:26,335
It'so good, fuck.
99
00:07:29,870 --> 00:07:30,050
It must be
100
00:08:17,870 --> 00:08:18,670
Fucking good
101
00:08:34,183 --> 00:08:34,450
Fuck
102
00:09:46,813 --> 00:09:48,480
You just slide right down
103
00:10:55,016 --> 00:10:56,550
I'm going to sleep now.
104
00:10:56,570 --> 00:10:56,670
Good night, everyone!
105
00:11:00,090 --> 00:11:00,530
Thank you for watching this video until the end
106
00:11:00,570 --> 00:11:01,370
Oh, my God.
107
00:11:14,233 --> 00:11:14,700
Fuck...
108
00:11:14,700 --> 00:11:16,340
What is this?
109
00:11:18,240 --> 00:11:19,100
I can't believe it!
110
00:11:19,980 --> 00:11:20,385
It'so good to see you again
111
00:11:23,910 --> 00:11:25,990
Thank you for everything
112
00:11:35,923 --> 00:11:36,990
You are the best
113
00:11:36,990 --> 00:11:37,910
My heart is beating fast
114
00:11:37,910 --> 00:11:39,010
Thank you
115
00:11:42,190 --> 00:11:43,310
Oh, fuck.
116
00:11:58,280 --> 00:12:00,760
You make it so hard to be quiet
117
00:12:01,620 --> 00:12:03,040
Do you want something in there?
118
00:12:22,990 --> 00:12:25,330
I can't believe it!
119
00:12:45,880 --> 00:12:46,045
It'so good.
120
00:12:57,100 --> 00:12:58,300
It was really good
121
00:12:59,663 --> 00:13:00,730
I'm going to cry
122
00:13:10,290 --> 00:13:10,890
Oh my god
123
00:13:19,960 --> 00:13:20,560
Oh, fuck.
124
00:13:21,100 --> 00:13:22,500
Excuse me...
125
00:13:27,580 --> 00:13:28,280
Fuck!
126
00:13:53,733 --> 00:13:54,200
Oh fuck
127
00:13:56,180 --> 00:13:57,180
Oh god...
128
00:14:11,700 --> 00:14:12,740
Excuse me
129
00:14:12,740 --> 00:14:13,800
Excuse me, excuse
130
00:14:13,800 --> 00:14:14,400
[created using whisperjav 0.7]
7982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.