Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,350 --> 00:01:15,070
What are you looking
2
00:01:15,070 --> 00:01:26,370
at?
3
00:01:43,799 --> 00:01:46,600
Come here.
4
00:02:02,000 --> 00:02:04,140
You see, this is how your new story
could start.
5
00:02:04,480 --> 00:02:06,020
Show me how much imagination you have.
6
00:02:07,940 --> 00:02:11,060
Yes, not so bad from the start.
7
00:02:34,090 --> 00:02:35,090
That's it.
8
00:04:49,280 --> 00:04:50,440
That was good.
9
00:04:57,180 --> 00:04:57,780
I
10
00:04:57,780 --> 00:05:07,900
think
11
00:05:07,900 --> 00:05:10,500
I know what kind of stories he wants.
12
00:05:24,330 --> 00:05:27,630
Don't you think the sky could have a
stronger color?
13
00:05:28,770 --> 00:05:30,090
Otherwise, it's really beautiful.
14
00:05:30,330 --> 00:05:31,330
I'll make you a sky smile.
15
00:05:32,010 --> 00:05:33,010
Thank you.
16
00:05:52,880 --> 00:05:55,520
Mein Chef möchte den Lesern härtere
Geschichten anbieten.
17
00:05:56,020 --> 00:05:59,040
Was hat er sonst noch gesagt? Es muss
aufregend, pervert sein.
18
00:05:59,300 --> 00:06:00,460
Das kommt für mich gerade.
19
00:06:00,680 --> 00:06:02,340
Wir müssen Donald und Daisy ficken
lassen.
20
00:06:03,060 --> 00:06:05,860
Mal sehen, was mir dazu einfällt. Ficken
lassen.
21
00:06:07,040 --> 00:06:08,040
Ja.
22
00:06:08,660 --> 00:06:10,380
Ich glaube, ich habe schon eine Idee.
23
00:06:12,160 --> 00:06:15,780
Also, los geht's. Bis jetzt habe ich
noch jeden Wunsch erfüllen können, den
24
00:06:15,780 --> 00:06:16,780
Verleger geäußert hat.
25
00:06:17,320 --> 00:06:20,360
Außerdem glaube ich, dass mir das Thema
sogar liegt. So kann ich wenigstens mal
26
00:06:20,360 --> 00:06:23,820
meinen perversen Gedanken fein
auflassen. Fangen wir doch gleich mal
27
00:06:23,820 --> 00:06:26,580
an. Irgendwie fand ich ihn gerade ganz
schön sexy.
28
00:06:27,300 --> 00:06:29,160
Nein, sexy ist falsch rausgedrückt.
29
00:06:29,680 --> 00:06:31,700
Ich fand ihn geil, wie er vor mir stand.
30
00:06:32,040 --> 00:06:35,540
Ich hatte sogar den Eindruck, als würde
sich sein mächtiger Schwanz etwas im
31
00:06:35,540 --> 00:06:36,540
Schritt abzeichnen.
32
00:06:37,960 --> 00:06:41,340
Für einen ganz kurzen Moment schien es
sogar zwischen uns zu kribbeln.
33
00:06:42,160 --> 00:06:46,060
Mit Sicherheit hätte nur ein Zeichen
genügt und er hätte mir das Kleid vom
34
00:06:46,060 --> 00:06:47,060
gerissen.
35
00:06:49,000 --> 00:06:52,560
Er hätte mich sicher leidenschaftlich
geliebt. Ich kann es mir gut vorstellen,
36
00:06:52,660 --> 00:06:55,140
wie sein steifer Schwanz nach meiner
heißen Pussy geschrien hätte.
37
00:06:55,440 --> 00:06:59,420
Und er erst befriedigt gewesen wäre,
wenn sie ihm mit ihrer feuchten Hitze
38
00:06:59,420 --> 00:07:00,420
Maul gestopft hätte.
39
00:07:00,520 --> 00:07:02,860
Dann wäre der Kampf ums Überleben
losgegangen.
40
00:07:03,140 --> 00:07:06,100
Der Sturz wäre panikartig heftiger und
heftiger geworden.
41
00:07:06,420 --> 00:07:10,020
Er hätte sich in diesem Moment nicht
mehr losreißen können, weil er wie eine
42
00:07:10,020 --> 00:07:12,540
Fliege in der Venusfalle gef... Nein.
43
00:07:14,020 --> 00:07:16,080
Nein, nein, das geht entschieden zu
weit.
44
00:07:16,590 --> 00:07:20,090
Der Anfang war nicht schlecht, aber
jetzt rutscht es doch ins Kitschige ab.
45
00:07:20,410 --> 00:07:21,410
Also nochmal.
46
00:15:03,720 --> 00:15:04,720
He's very happy.
47
00:15:49,870 --> 00:15:52,670
Thank you.
48
00:16:14,030 --> 00:16:15,030
Thank you.
49
00:24:34,700 --> 00:24:37,660
Stay calm, or I'll knock your cute head
off.
50
00:24:38,180 --> 00:24:39,180
Yeah, good.
51
00:24:39,560 --> 00:24:40,720
Finally I have you.
52
00:24:41,280 --> 00:24:43,720
I've been standing in front of your
house for days and watching you.
53
00:24:43,960 --> 00:24:45,500
And should I tell you what I did?
54
00:24:46,020 --> 00:24:47,800
You're lying. I read everything.
55
00:24:48,440 --> 00:24:50,480
Now you know what to do. Now go!
56
00:25:08,750 --> 00:25:09,750
Give me my beer.
57
00:25:09,970 --> 00:25:11,430
I know you can do it better.
58
00:25:12,510 --> 00:25:13,510
That's what I described to you.
59
00:26:47,740 --> 00:26:48,719
That's enough.
60
00:26:48,720 --> 00:26:50,560
Thank you very much for the little
service.
61
00:26:51,060 --> 00:26:53,160
Next time, I hope you won't be tired
anymore.
62
00:27:03,660 --> 00:27:06,780
I don't think he'll find the peace I
actually want. Not even if I were to
63
00:27:06,780 --> 00:27:07,780
Mickey Mouse books.
64
00:27:08,020 --> 00:27:11,760
If what happened is the result of my
work, well, thank you very much.
65
00:27:12,000 --> 00:27:14,600
Then I'll probably get such nightly
visits more often in the future.
66
00:27:15,040 --> 00:27:19,720
Oh, my little kitten, are you doing
well? She won't hold a gun to her head
67
00:27:19,720 --> 00:27:20,840
tell us that he wants sex.
68
00:27:22,320 --> 00:27:23,440
Do you understand that?
69
00:27:24,120 --> 00:27:25,460
Why must he be so brutal?
70
00:27:26,760 --> 00:27:28,300
Why couldn't he just be tender?
71
00:27:29,320 --> 00:27:31,120
It's late, we're going to sleep better
now.
72
00:28:21,840 --> 00:28:22,860
Ja, ich komm gleich, schau.
73
00:28:24,360 --> 00:28:26,420
Ich bin gespannt, was er jetzt schon
wieder vorhat.
74
00:28:59,690 --> 00:29:01,950
If that doesn't make sense, go and open
the door.
75
00:29:02,810 --> 00:29:04,010
What are you waiting for?
76
00:29:04,330 --> 00:29:07,290
Come on, let's go.
77
00:29:10,850 --> 00:29:11,850
Oh,
78
00:29:17,670 --> 00:29:18,409
it's you.
79
00:29:18,410 --> 00:29:19,650
Come in. Oh,
80
00:29:21,090 --> 00:29:22,470
it's cold.
81
00:29:24,310 --> 00:29:26,030
They seem to be working.
82
00:29:26,770 --> 00:29:28,390
You can't hear that.
83
00:29:45,899 --> 00:29:48,700
Thank you.
84
00:30:06,439 --> 00:30:09,240
Thank you.
85
00:30:53,239 --> 00:30:56,040
Thank you.
86
00:31:43,090 --> 00:31:45,890
Thank you.
87
00:34:06,409 --> 00:34:09,210
Thank you.
88
00:34:34,689 --> 00:34:36,530
Thank you.
89
00:34:36,949 --> 00:34:43,750
Thank you.
90
00:35:01,270 --> 00:35:02,270
Thank you.
91
00:35:51,830 --> 00:35:52,850
Oh, my God.
92
00:36:40,509 --> 00:36:43,310
Thank you.
93
00:38:51,280 --> 00:38:52,280
Thank you.
94
00:41:32,299 --> 00:41:35,220
Let it go.
95
00:41:35,720 --> 00:41:36,720
Let it go.
96
00:42:33,160 --> 00:42:34,160
Thank you.
97
00:43:16,840 --> 00:43:17,920
Come on, little girl.
98
00:43:56,080 --> 00:43:59,140
That's enough with this perverted shit,
that's enough. This pig shouldn't have
99
00:43:59,140 --> 00:44:00,140
treated me like that.
100
00:44:00,300 --> 00:44:02,200
I will give up my job and devote myself
to painting.
101
00:44:02,940 --> 00:44:04,360
But first and foremost, shut the fuck
up.
102
00:46:07,020 --> 00:46:08,060
I can bite you like a pig.
103
00:46:48,720 --> 00:46:49,538
You'll see.
104
00:46:49,540 --> 00:46:51,880
One day you'll be on your knees at the
window.
105
00:46:53,520 --> 00:46:54,520
Misa, Peter.
106
00:46:57,140 --> 00:46:58,240
Son of a bitch.
107
00:47:00,020 --> 00:47:00,620
Son of a
108
00:47:00,620 --> 00:47:17,260
bitch.
109
00:47:17,610 --> 00:47:20,110
I wish you the best and every sickness
in the world.
110
00:51:45,330 --> 00:51:48,130
Thank you.
111
00:51:53,920 --> 00:51:54,920
Oh, shit.
112
00:53:07,310 --> 00:53:08,310
Thank you.
113
00:53:42,510 --> 00:53:43,510
Thank you.
114
00:54:49,230 --> 00:54:50,390
I'll never get it in my throat.
115
00:54:54,330 --> 00:54:59,570
One moment.
116
00:55:03,290 --> 00:55:04,730
Hi, Rocco. Are you ready?
117
00:55:05,070 --> 00:55:06,530
Hi. Yes, I just got ready.
118
00:55:06,990 --> 00:55:11,030
I used a different color for the sky,
but I think the difference is hard to
119
00:55:11,230 --> 00:55:12,430
I'll let you surprise me.
120
00:55:13,110 --> 00:55:14,670
Well, how do you like it?
121
00:55:40,710 --> 00:55:42,450
Yes, you will be right.
122
00:55:48,300 --> 00:55:50,100
Here are a few of them that I found.
123
00:55:50,540 --> 00:55:55,640
By the way, she took them away from me.
But still, we will do something and make
124
00:55:55,640 --> 00:55:56,980
it clear to you that you can't just
stop.
125
00:55:57,480 --> 00:55:58,800
No one can do that for us.
126
00:56:02,580 --> 00:56:03,860
Come on, you horny bitch.
127
00:56:04,160 --> 00:56:08,300
Stand up and let me sit there. You kneel
down nicely and invite me home.
128
00:56:51,600 --> 00:56:53,820
Come here, my angel. Scratch your
thighs.
129
00:56:54,720 --> 00:56:58,120
You really are a sweet bear.
130
00:56:58,780 --> 00:57:01,400
My little one. Yes, good.
131
00:58:02,850 --> 00:58:05,650
Thank you.
132
01:01:15,310 --> 01:01:16,310
Thank you.
133
01:02:13,930 --> 01:02:16,730
Thank you.
134
01:02:51,240 --> 01:02:54,040
I don't
135
01:02:54,040 --> 01:03:02,688
know.
136
01:03:02,680 --> 01:03:04,000
Thank
137
01:03:04,000 --> 01:03:16,260
you.
138
01:03:42,870 --> 01:03:45,670
Thank you.
139
01:04:11,390 --> 01:04:12,390
Thank you.
140
01:04:41,130 --> 01:04:42,130
But you guys know.
141
01:06:37,080 --> 01:06:38,280
Here,
142
01:06:40,020 --> 01:06:41,020
let's see that.
143
01:07:11,520 --> 01:07:14,320
Oh, my
144
01:07:14,320 --> 01:07:33,488
God.
145
01:07:38,860 --> 01:07:39,860
Thank you.
146
01:09:02,060 --> 01:09:03,060
Thank you.
147
01:09:39,050 --> 01:09:40,189
That's not hard to learn.
148
01:11:03,690 --> 01:11:04,690
Thank you.
149
01:13:33,900 --> 01:13:35,860
Thank you.
150
01:14:15,250 --> 01:14:18,050
Thank you.
9662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.