Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:01,260 --> 00:04:06,120
I can hear it, but let me grab my shoes.
2
00:04:06,660 --> 00:04:09,080
In case I accidentally left it outside.
3
00:04:09,500 --> 00:04:14,920
I'm going to go grab it.
4
00:04:24,400 --> 00:04:25,460
There's my phone.
5
00:04:38,860 --> 00:04:39,960
Oh, you've got to be kidding me.
6
00:04:40,380 --> 00:04:41,380
No way.
7
00:04:43,480 --> 00:04:46,320
Oh, you've got to be kidding me.
8
00:04:49,080 --> 00:04:50,080
Oh.
9
00:04:50,740 --> 00:04:53,180
Oh, my God. Now what do I do?
10
00:04:53,480 --> 00:04:58,140
Let me try my husband. Maybe he... The
husband picked up.
11
00:04:59,060 --> 00:05:00,200
Oh, God.
12
00:05:00,580 --> 00:05:03,280
I've got to have, like, an extra key or
something.
13
00:05:10,410 --> 00:05:11,410
the phone.
14
00:05:11,750 --> 00:05:15,130
Oh, God, where would he have a key back
here? Oh, my God.
15
00:05:15,570 --> 00:05:20,330
I can't believe that damn thing closed
on me. Honey, pick up the phone.
16
00:05:21,290 --> 00:05:25,210
Oh, God, what am I going to do now?
Honey, pick up the phone.
17
00:05:26,010 --> 00:05:27,010
Oh, God.
18
00:05:30,710 --> 00:05:32,850
Let me try a window, maybe.
19
00:05:33,570 --> 00:05:35,970
It's not picking up. So cold.
20
00:06:37,360 --> 00:06:40,460
I was getting ready for work, and I left
my phone outside, and now I can't get
21
00:06:40,460 --> 00:06:41,460
back in the house.
22
00:06:41,480 --> 00:06:44,180
Yeah. Yeah, please help me. Just don't
look. Don't look at anything.
23
00:06:44,460 --> 00:06:45,460
Come on.
24
00:06:45,740 --> 00:06:48,020
It's right over here. Maybe you can get
it open.
25
00:06:49,760 --> 00:06:53,000
Maybe you can get it open.
26
00:06:53,780 --> 00:06:56,760
Yeah. I can't get it open. Maybe you
can.
27
00:06:57,120 --> 00:06:58,120
I can do.
28
00:07:06,830 --> 00:07:07,830
I get to work.
29
00:07:08,030 --> 00:07:09,830
What else do you think we could do?
30
00:07:10,310 --> 00:07:12,970
Do you have a key anywhere?
31
00:07:13,490 --> 00:07:17,610
Window? No. I already called up my
husband. I thought he was going to pick
32
00:07:17,610 --> 00:07:20,090
because I've looked everywhere, you
know?
33
00:07:20,450 --> 00:07:22,050
Yeah. But maybe the window.
34
00:07:22,490 --> 00:07:25,530
You know, you're kind of small.
35
00:07:26,170 --> 00:07:31,230
Do you think, would you mind if we could
find a window?
36
00:07:32,190 --> 00:07:36,270
No, I think I could do that. Oh, that
would be so nice of you. Please.
37
00:07:40,780 --> 00:07:46,080
Oh, that's so nice of you. Thank you. Do
you think you can... Do you know how to
38
00:07:46,080 --> 00:07:47,140
get the spring off?
39
00:07:47,620 --> 00:07:51,440
I don't really know, but... Oh, look at
that.
40
00:07:52,780 --> 00:07:53,800
I'll try it out there.
41
00:07:54,040 --> 00:07:58,500
Men are so handy. Thank you. Right now,
can we get that part open?
42
00:08:42,919 --> 00:08:44,140
No. Well,
43
00:08:45,160 --> 00:08:49,460
I mean, I do live next door and you're
really hot, but I don't know if I'd call
44
00:08:49,460 --> 00:08:50,460
it crush exactly.
45
00:08:51,380 --> 00:08:55,920
That's so cute. You're so shy.
46
00:08:56,400 --> 00:08:58,800
I'm with Andrew who likes that.
47
00:09:00,060 --> 00:09:05,720
If I repeat you back in a special way,
48
00:09:06,080 --> 00:09:11,280
you wouldn't tell your parents, would
you? No.
49
00:09:11,770 --> 00:09:12,770
Definitely not.
50
00:09:14,150 --> 00:09:16,430
That's the least I could do.
51
00:09:17,050 --> 00:09:19,210
Yeah. Yeah, right?
52
00:09:42,090 --> 00:09:48,670
welcome shall we take this thing off
yeah get you i'm feeling
53
00:09:48,670 --> 00:09:54,210
underdressed here i wouldn't want to
have that yes
54
00:09:54,210 --> 00:10:00,630
you know skinny boys like you sometimes
have special
55
00:10:00,630 --> 00:10:02,090
surprises
56
00:10:10,860 --> 00:10:11,860
Ha ha ha.
57
00:12:36,270 --> 00:12:37,270
Thank you.
58
00:16:15,690 --> 00:16:18,210
and come all over that big cock of
yours, Connor.
59
00:16:18,810 --> 00:16:20,410
Yes. Yes.
60
00:16:20,890 --> 00:16:25,730
Yes. Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
yes, yes. Oh, yes.
61
00:16:26,170 --> 00:16:28,770
Oh, that cock feels so good.
62
00:16:29,110 --> 00:16:30,850
Oh, yes, baby.
63
00:16:50,990 --> 00:16:52,790
Such a good boy, Connor.
64
00:16:53,390 --> 00:16:56,990
Yes. Fucking that pussy with that big
cock of yours.
65
00:16:57,530 --> 00:17:00,190
Oh, yes, I love it. Oh, my God.
66
00:17:00,470 --> 00:17:01,610
Oh, yes.
67
00:17:02,030 --> 00:17:04,970
Oh, my God. Yes, yes, yes, yes.
68
00:17:05,430 --> 00:17:06,670
Oh, yes.
69
00:17:07,010 --> 00:17:08,510
Fuck my pussy, Connor.
70
00:17:08,890 --> 00:17:11,829
Yes, give me all of that big cock of
yours.
71
00:18:06,600 --> 00:18:07,600
of yours.
72
00:19:30,890 --> 00:19:31,970
Fucking tips, Connor.
73
00:19:32,290 --> 00:19:33,290
Yes.
74
00:20:19,340 --> 00:20:21,140
that big fuckstick baby.
75
00:21:45,230 --> 00:21:46,230
Oh, baby.
76
00:22:36,270 --> 00:22:37,790
Fuck me. Yes, yes, yes.
77
00:22:39,130 --> 00:22:42,490
Yes, yes. Oh, my God. That feels so
good, baby.
78
00:22:42,770 --> 00:22:44,930
Give me that big fucking cock of yours.
79
00:22:45,190 --> 00:22:46,190
Oh, yes.
80
00:22:46,790 --> 00:22:48,810
Oh, yes. Yes.
81
00:22:49,470 --> 00:22:52,390
Oh, yes. Fuck my sandals. Yes.
82
00:22:52,850 --> 00:22:57,550
Spread me. Let that fucking cock go nice
and deep inside my pussy.
83
00:22:57,990 --> 00:23:02,350
Yes. Oh, give me all of that big fuck
stick, baby.
84
00:23:02,610 --> 00:23:06,030
Yes. Oh, fuck. Yes, yes, yes, yes.
85
00:23:57,770 --> 00:24:01,990
Oh, yes, yes, yes, yes. Oh, fuck, yes,
yes, yes.
86
00:24:02,250 --> 00:24:05,750
Oh, yeah. Oh, yes.
87
00:24:06,230 --> 00:24:08,030
Oh, yes, baby.
88
00:24:08,610 --> 00:24:09,850
Oh, yeah.
89
00:24:10,710 --> 00:24:13,710
Oh, that feels so good, baby.
90
00:24:14,050 --> 00:24:15,450
Oh, nice.
91
00:24:15,890 --> 00:24:18,930
I'm going to try something different
with you.
92
00:24:26,920 --> 00:24:27,920
Hello.
93
00:24:28,500 --> 00:24:34,040
Oh, my husband can't do this with his
cock, but yours is big enough.
94
00:24:34,280 --> 00:24:38,120
Just put your head down there and let me
ride that cock.
95
00:24:39,280 --> 00:24:41,880
Oh, my God, you have such a big butt.
96
00:25:19,780 --> 00:25:20,780
Yes. Yes.
97
00:25:56,750 --> 00:25:58,250
That big cock of yours.
98
00:25:58,570 --> 00:26:02,470
I don't think I'm ever going to get
enough of you, Connor.
99
00:26:03,010 --> 00:26:07,610
I'm going to want you to come over all
the time and give me this big cock.
100
00:26:08,190 --> 00:26:09,190
Oh, yes.
101
00:26:09,410 --> 00:26:11,130
Oh, yes, baby.
102
00:26:11,570 --> 00:26:12,890
Oh, yes.
103
00:26:13,330 --> 00:26:15,150
Oh, yes, baby.
104
00:26:15,850 --> 00:26:17,490
Oh, yes.
105
00:26:17,790 --> 00:26:20,130
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
106
00:26:20,470 --> 00:26:24,030
Oh, yes. Fill my pussy up with that big
cock.
107
00:26:29,800 --> 00:26:36,740
Andrews oh yeah big cough oh yes baby oh
fuck me
108
00:26:36,740 --> 00:26:42,100
yes yes yes yes oh that feels so good oh
109
00:27:42,220 --> 00:27:45,500
fucking balls with that big cock inside
my pussy.
110
00:27:45,820 --> 00:27:47,300
Yes. Yes.
111
00:27:47,540 --> 00:27:49,460
Oh, yes, baby.
112
00:29:50,300 --> 00:29:54,100
Yes. Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
yes.
113
00:29:54,300 --> 00:29:56,960
Oh, yes, baby.
114
00:29:57,400 --> 00:30:01,620
Oh, yes. You dirty, naughty boy.
115
00:30:03,040 --> 00:30:04,780
Oh, yes. Goddamn, Sandra.
116
00:30:05,360 --> 00:30:06,360
Yes.
117
00:30:08,820 --> 00:30:12,460
Maybe I'll just take the day off of work
today.
118
00:30:17,930 --> 00:30:19,150
That was actually on my way to work.
119
00:30:21,090 --> 00:30:25,310
And if you ever get locked out again,
just let me know.
120
00:30:27,990 --> 00:30:29,830
Thank you, Connor.
121
00:30:30,990 --> 00:30:34,650
You've done a very good deed today for
your neighbor.
8129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.