All language subtitles for Brandi Love, Jane Wilde
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,700 --> 00:00:15,700
Oh, my God.
2
00:00:16,440 --> 00:00:20,640
This is the best cake I've ever had.
It's so good, right? This might be the
3
00:00:20,640 --> 00:00:22,380
birthday I've ever had, to be honest.
4
00:00:22,800 --> 00:00:24,160
Oh, I'm so glad.
5
00:00:24,600 --> 00:00:25,600
Yay!
6
00:00:25,760 --> 00:00:27,120
Honey, are you done with your cake?
7
00:00:27,340 --> 00:00:29,260
Uh, yeah. I couldn't eat another bite.
Thank you.
8
00:00:31,740 --> 00:00:34,260
I just can't believe Alice is 18.
9
00:00:34,860 --> 00:00:36,200
Where does the time go?
10
00:00:37,160 --> 00:00:37,999
I know.
11
00:00:38,000 --> 00:00:41,600
You know, the sooner you get older, the
more and more beautiful.
12
00:00:43,260 --> 00:00:45,260
Don't say it like that. You're my dad.
13
00:00:45,960 --> 00:00:47,120
But thank you.
14
00:00:50,020 --> 00:00:56,860
Yeah, on that note, there's actually
something really important
15
00:00:56,860 --> 00:01:00,520
that we want to talk to you. It's pretty
important.
16
00:01:01,960 --> 00:01:03,520
Um, okay.
17
00:01:04,819 --> 00:01:08,880
Well, it's very, very important, okay? I
just want to tell you.
18
00:01:09,140 --> 00:01:10,140
Oh, okay.
19
00:01:11,420 --> 00:01:14,540
You're scaring me. It's okay. It might
be a little shocking.
20
00:01:15,060 --> 00:01:19,080
And you might not like it, but please,
honey, please try to keep an open mind.
21
00:01:19,520 --> 00:01:23,320
Okay, Mom, Dad, can you just tell me
what it is, please?
22
00:01:24,580 --> 00:01:28,520
Look, first, your mother and I, we love
you very, very much, okay?
23
00:01:28,840 --> 00:01:32,220
I'm just going to go ahead and explain
this to you and just get it out there.
24
00:01:33,580 --> 00:01:35,340
Honey, I got this.
25
00:01:35,920 --> 00:01:36,920
Okay.
26
00:01:39,340 --> 00:01:40,340
You're not our daughter.
27
00:02:01,290 --> 00:02:02,510
This is some kind of joke.
28
00:02:02,730 --> 00:02:04,390
This is not funny at all.
29
00:02:04,790 --> 00:02:06,490
It's not a joke, okay?
30
00:02:08,009 --> 00:02:09,650
So what? I'm adopted?
31
00:02:10,889 --> 00:02:13,770
Why would you wait so long to tell me
something like that?
32
00:02:14,370 --> 00:02:15,530
You're not adopted.
33
00:02:15,750 --> 00:02:17,310
Not exactly.
34
00:02:18,630 --> 00:02:19,830
What does that mean?
35
00:02:22,050 --> 00:02:25,590
Let's just say your circumstances are
more unique.
36
00:02:26,790 --> 00:02:27,790
Unique.
37
00:02:28,430 --> 00:02:32,550
You need to tell me what's going on
right now. Okay, sweetie.
38
00:02:32,770 --> 00:02:37,330
Oh, my God. We've been waiting so many
years to have this conversation with
39
00:02:37,350 --> 00:02:43,330
and now that it's here, I just don't
know where to start. Okay, let me
40
00:02:43,450 --> 00:02:50,210
Okay, Alice, your mother, I mean,
Barbara and I
41
00:02:50,210 --> 00:02:54,470
have certain tastes in the bedroom.
42
00:02:58,670 --> 00:03:00,070
care about your sex life?
43
00:03:00,270 --> 00:03:04,010
Honey, please, please, just let us
explain. It's important for you to
44
00:03:04,010 --> 00:03:05,010
understand.
45
00:03:07,470 --> 00:03:11,990
Look, these tastes have led us to
46
00:03:11,990 --> 00:03:17,590
have certain appetites.
47
00:03:18,090 --> 00:03:24,870
And they've led us to reach out to like
-minded individuals.
48
00:03:26,030 --> 00:03:32,250
And these people, a couple, moved into
this neighborhood and we decided to do
49
00:03:32,250 --> 00:03:35,830
the same so that we could have what
we've all wanted all these years.
50
00:03:36,150 --> 00:03:38,870
You're not making any sense. I need you
to slow down.
51
00:03:39,270 --> 00:03:40,370
What couple?
52
00:03:40,850 --> 00:03:42,990
The Greens from down the street.
53
00:03:43,290 --> 00:03:45,230
You know, Cassie's parents.
54
00:03:45,870 --> 00:03:50,490
Not only did they share the same
appetites as us, but they shared the
55
00:03:50,490 --> 00:03:51,490
ambition.
56
00:03:51,750 --> 00:03:54,290
To make that fantasy a reality?
57
00:03:55,180 --> 00:03:58,900
And you see, us and the Greens, well, we
made this arrangement.
58
00:03:59,400 --> 00:04:01,540
We all moved into the same neighborhood.
59
00:04:01,860 --> 00:04:05,940
And if you think about it, 18 years ago,
we both got pregnant.
60
00:04:06,460 --> 00:04:11,840
And then both of our beautiful daughters
were born. And see, what we did was we
61
00:04:11,840 --> 00:04:16,019
swapped. We took their daughter and they
took our daughter.
62
00:04:17,800 --> 00:04:24,260
So what you're telling me right now is
Kathy Green is your daughter and...
63
00:04:24,700 --> 00:04:28,660
I am the Green's daughter, and I am not
your daughter.
64
00:04:29,800 --> 00:04:31,600
Yes, that's it exactly.
65
00:04:33,940 --> 00:04:37,180
Why? Why would you do something like
that?
66
00:04:37,440 --> 00:04:39,940
Honey. Tell her we could be together.
67
00:04:40,480 --> 00:04:41,780
The three of us.
68
00:04:42,120 --> 00:04:44,020
What are you talking about? Be together?
69
00:04:45,920 --> 00:04:51,580
Look, I mean, it's always been a fantasy
of ours to be with our daughter.
70
00:04:51,940 --> 00:04:56,680
And... And, hey, look, we're not some
sickos that would sleep with our
71
00:04:56,680 --> 00:04:58,420
biological daughter, okay?
72
00:04:58,900 --> 00:05:02,880
No. And don't think anything of the
Greens either, because they wouldn't
73
00:05:03,040 --> 00:05:04,280
okay? They're not some weirdos.
74
00:05:04,600 --> 00:05:10,120
So the only way to enact this fantasy,
of course, was to do the only logical
75
00:05:10,120 --> 00:05:11,320
thing and switch.
76
00:05:13,160 --> 00:05:14,160
Oh.
77
00:05:14,920 --> 00:05:19,460
My real parents have been living down
the street from us the entire time, my
78
00:05:19,460 --> 00:05:20,460
whole life.
79
00:05:21,080 --> 00:05:27,880
And you and them lied to me my whole
life so you could fuck
80
00:05:27,880 --> 00:05:28,880
me.
81
00:05:31,260 --> 00:05:36,300
Listen, honey, I understand how you must
be feeling and there's a lot to process
82
00:05:36,300 --> 00:05:37,300
here. No, no.
83
00:05:37,820 --> 00:05:40,500
Actually, you don't understand how I'm
feeling.
84
00:05:40,800 --> 00:05:45,280
You have no fucking idea how I'm
feeling. You're both sick and you're
85
00:05:45,280 --> 00:05:46,280
disgusting.
86
00:05:46,740 --> 00:05:48,020
I'm calling the cops.
87
00:05:48,540 --> 00:05:51,340
I can't fucking deal with this. I can't
fucking deal with this bullshit!
88
00:05:51,880 --> 00:05:52,880
Fuck!
89
00:05:53,460 --> 00:05:56,940
Look, look, okay, look, you can call the
police, okay? I'm not physically going
90
00:05:56,940 --> 00:06:00,160
to stop you from calling the police, but
think about what you're doing, okay?
91
00:06:00,540 --> 00:06:05,420
Once you do that for the rest of your
life, your life will be turned upside
92
00:06:05,420 --> 00:06:10,740
down. My life is already turned upside
down because of you and you!
93
00:06:11,340 --> 00:06:16,340
Are you really prepared for every detail
of your life to be front page news?
94
00:06:16,580 --> 00:06:20,300
You're going to live with weak...
Months, years of your life to this
95
00:06:21,000 --> 00:06:22,620
Here's the story. The fallout?
96
00:06:22,900 --> 00:06:23,900
We go to jail.
97
00:06:24,160 --> 00:06:29,240
But you? You have to move, drop out of
school, get a new job. And all the
98
00:06:29,300 --> 00:06:32,760
these new people that you've met are
going to be talking about you. The
99
00:06:33,020 --> 00:06:35,020
It's going to be really intense, I'm
telling you.
100
00:06:35,340 --> 00:06:40,340
So, you want revenge right now. I get
it, but are you prepared for everything
101
00:06:40,340 --> 00:06:42,440
that comes with it? Have you thought
this through?
102
00:06:43,280 --> 00:06:44,280
I mean...
103
00:06:44,320 --> 00:06:48,140
That girl for the rest of your life
means that people will be walking behind
104
00:06:48,140 --> 00:06:51,820
snickering in grocery stores, at
schools.
105
00:06:52,400 --> 00:06:54,960
I mean, if you just give us what we
want.
106
00:06:55,240 --> 00:06:58,500
You can go back to normal life. You can
go to college next year like you
107
00:06:58,500 --> 00:07:00,480
planned. You can have your own life.
108
00:07:00,740 --> 00:07:02,040
We can all be good.
109
00:07:04,280 --> 00:07:10,800
Okay, but what about Kathy Green? Like,
what about her?
110
00:07:11,200 --> 00:07:12,200
Honey.
111
00:07:12,710 --> 00:07:15,970
Kathy Green's 18th birthday was last
week, okay?
112
00:07:16,530 --> 00:07:18,530
Her and the Greens have already sorted
this out.
113
00:07:18,850 --> 00:07:22,650
You didn't see a SWAT team or police
cars pulling up to her house, did you?
114
00:07:23,270 --> 00:07:27,810
No. I know you don't believe this right
now, but we do know what's best for you.
115
00:07:28,370 --> 00:07:30,170
And this is best for everyone.
116
00:07:34,350 --> 00:07:38,810
I don't want my life to be ruined.
117
00:07:42,820 --> 00:07:43,820
Okay.
118
00:07:45,100 --> 00:07:47,800
I will do your fantasy.
119
00:07:49,300 --> 00:07:55,960
But, you know, after that, I want things
to go back to how they were. I want us
120
00:07:55,960 --> 00:07:57,780
to be a normal family again.
121
00:07:59,420 --> 00:08:00,420
Sure.
122
00:08:02,580 --> 00:08:03,580
Okay.
123
00:08:16,750 --> 00:08:17,830
What did you do right now?
124
00:09:01,370 --> 00:09:04,930
But nobody could love you better than
your parents.
125
00:09:28,460 --> 00:09:30,020
Perfect little body.
126
00:09:31,440 --> 00:09:36,960
I love watching you guys kiss. I have
been waiting 18 years for this.
127
00:09:37,680 --> 00:09:39,480
Should I take it off?
128
00:09:39,700 --> 00:09:40,700
Yeah, you should.
129
00:09:42,120 --> 00:09:42,660
Just
130
00:09:42,660 --> 00:09:50,900
breathe
131
00:09:50,900 --> 00:09:52,340
and let it happen.
132
00:10:12,780 --> 00:10:14,000
That's what you do to him.
133
00:10:15,460 --> 00:10:17,340
Powerful, huh? Yeah, I like it.
134
00:10:24,300 --> 00:10:25,580
Let's take your hand.
135
00:10:27,900 --> 00:10:29,940
Look what you did to your dad.
136
00:10:31,540 --> 00:10:33,500
Oh, honey.
137
00:10:35,580 --> 00:10:39,460
I'm sorry, Daddy.
138
00:10:40,200 --> 00:10:44,560
I really do hurt you. Oh fuck yeah you
did. Oh
139
00:10:44,560 --> 00:10:48,660
my god.
140
00:11:28,000 --> 00:11:31,380
She has a sexual appetite like her
mother.
141
00:11:47,320 --> 00:11:48,600
One more.
142
00:11:49,760 --> 00:11:52,480
I got it. I got it.
143
00:12:24,870 --> 00:12:27,510
You want to see that cock, don't you?
144
00:12:27,810 --> 00:12:28,409
Me too.
145
00:12:28,410 --> 00:12:29,750
Me too.
146
00:12:30,250 --> 00:12:33,790
I don't think I've ever seen it before.
147
00:12:35,570 --> 00:12:37,350
And it's all yours now.
148
00:12:44,880 --> 00:12:45,880
I'll help you.
149
00:12:46,920 --> 00:12:50,440
Very slowly put your lips on the tip.
150
00:12:50,720 --> 00:12:52,260
Yeah. Yep.
151
00:12:52,580 --> 00:12:53,700
There you go.
152
00:12:53,980 --> 00:12:56,640
There you go. Just like a lollipop.
153
00:12:57,160 --> 00:12:59,780
Oh my god, this is fucking happening.
154
00:13:00,120 --> 00:13:01,500
Oh, it's not happening.
155
00:13:06,800 --> 00:13:10,740
We were patient and it paid off. Uh
-huh.
156
00:13:19,359 --> 00:13:22,200
suck your cock good baby oh
157
00:13:22,200 --> 00:13:28,860
baby
158
00:13:28,860 --> 00:13:41,460
do
159
00:13:41,460 --> 00:13:42,920
you want to share with mom yes
160
00:14:08,350 --> 00:14:13,390
He definitely is liking it.
161
00:14:14,890 --> 00:14:15,950
Oh, yeah.
162
00:14:16,950 --> 00:14:23,210
Come down here.
163
00:14:29,350 --> 00:14:31,350
You can put them in your mouth.
164
00:14:32,030 --> 00:14:33,490
One at a time.
165
00:14:34,130 --> 00:14:36,430
You get really excited. Maybe both.
166
00:15:03,640 --> 00:15:08,960
Oh, look at you, girl.
167
00:15:09,480 --> 00:15:11,100
Oh, yeah.
168
00:15:11,740 --> 00:15:13,020
Like mother, like daughter.
169
00:15:13,300 --> 00:15:15,800
Uh -huh. Somebody's grown up so fast.
170
00:15:21,600 --> 00:15:22,600
Oh,
171
00:15:25,660 --> 00:15:26,660
yeah.
172
00:15:31,400 --> 00:15:35,560
That's all I want to do. I just want to
impress both of you. Oh, you're doing
173
00:15:35,560 --> 00:15:36,560
such a great job.
174
00:15:40,330 --> 00:15:41,530
Enjoy. Enjoy.
175
00:15:41,790 --> 00:15:42,890
Don't mind me.
176
00:15:43,310 --> 00:15:44,810
You'll be here soon enough.
177
00:15:47,490 --> 00:15:51,190
She's enjoying it so much. You look good
at it.
178
00:15:51,830 --> 00:15:53,590
Are you that surprised?
179
00:15:54,210 --> 00:15:55,210
Fucking good.
180
00:15:55,570 --> 00:15:57,710
You look like a little natural.
181
00:15:58,210 --> 00:15:59,210
Uh -huh.
182
00:15:59,290 --> 00:16:01,330
Yeah, you're definitely a natural.
183
00:16:03,850 --> 00:16:06,210
Oh, my God.
184
00:16:22,160 --> 00:16:26,880
Do you remember these from when you were
a baby?
185
00:16:48,040 --> 00:16:50,000
We knew what would happen.
186
00:16:51,040 --> 00:16:52,040
Exactly.
187
00:16:55,280 --> 00:16:56,640
She's so happy.
188
00:16:56,880 --> 00:16:59,800
Yeah, she is. I miss them so much.
189
00:17:04,000 --> 00:17:10,420
Oh, that's so
190
00:17:10,420 --> 00:17:11,740
fucking hard.
191
00:17:12,460 --> 00:17:13,560
Mommy, please.
192
00:17:16,040 --> 00:17:17,200
I love sharing this with you.
193
00:18:15,080 --> 00:18:16,080
Thank you.
194
00:19:09,010 --> 00:19:10,510
Oh my God.
195
00:19:10,730 --> 00:19:12,850
Always love the way you like that pussy.
196
00:19:13,210 --> 00:19:15,230
You know that body so well.
197
00:19:16,970 --> 00:19:18,630
Can't wait to explore yours.
198
00:19:54,330 --> 00:19:56,730
Oh, you guys
199
00:19:56,730 --> 00:20:02,370
are so amazing.
200
00:20:03,450 --> 00:20:05,250
So intimate.
201
00:20:05,610 --> 00:20:06,890
So perfect.
202
00:20:30,709 --> 00:20:32,850
I promise the next one will take longer.
203
00:20:46,730 --> 00:20:47,930
Yes, of course.
204
00:20:49,130 --> 00:20:50,330
Don't be mad.
205
00:20:50,810 --> 00:20:54,190
I think you're way past that.
206
00:21:42,340 --> 00:21:43,340
Look at that pre -cum.
207
00:22:09,580 --> 00:22:10,980
Is it tight? Is it tight?
208
00:22:28,440 --> 00:22:31,880
Oh my God.
209
00:22:32,200 --> 00:22:33,440
Oh my God.
210
00:22:34,100 --> 00:22:41,020
You know why I'm getting it?
211
00:22:41,060 --> 00:22:44,900
Her daddy's cut.
212
00:23:00,810 --> 00:23:02,250
Is he doing what you want? Yes.
213
00:23:02,570 --> 00:23:05,490
Oh, tell him. Yes, please, Daddy,
please.
214
00:23:08,690 --> 00:23:11,210
Oh, my God.
215
00:23:31,880 --> 00:23:32,619
Oh, yes.
216
00:23:32,620 --> 00:23:34,360
Keep crying, keep crying, keep crying.
217
00:23:37,580 --> 00:23:38,180
You
218
00:23:38,180 --> 00:23:50,500
feel
219
00:23:50,500 --> 00:23:51,500
good, baby?
220
00:23:51,840 --> 00:23:55,300
Yeah. You know it's best now?
221
00:24:11,370 --> 00:24:12,370
Do you want me to go if you want to?
222
00:24:12,550 --> 00:24:13,550
Yes, please.
223
00:24:47,150 --> 00:24:48,150
Yeah, you are.
224
00:24:53,650 --> 00:25:00,630
You've always been in the bedroom with
us. We
225
00:25:00,630 --> 00:25:01,630
just didn't know it.
226
00:25:03,830 --> 00:25:04,830
Oh,
227
00:25:09,590 --> 00:25:15,330
look at that.
228
00:25:16,630 --> 00:25:18,150
Please, help me, like.
229
00:25:18,430 --> 00:25:19,430
Yes, sweetie.
230
00:25:19,710 --> 00:25:20,870
Oh, fuck.
231
00:25:21,730 --> 00:25:24,470
Oh, I love you. You don't want to put it
back in when you get it back.
232
00:25:53,580 --> 00:25:55,520
Oh, fuck you.
233
00:25:56,540 --> 00:25:59,960
Oh, yes.
234
00:26:01,540 --> 00:26:02,920
Oh, please.
235
00:26:04,020 --> 00:26:05,400
Don't stop me.
236
00:26:05,920 --> 00:26:07,240
Don't stop me.
237
00:26:07,800 --> 00:26:08,800
Don't stop.
238
00:26:34,320 --> 00:26:35,660
He's sucking your pussy right off my
collar.
239
00:26:37,740 --> 00:26:39,980
That's the dirtiest thing I've ever
seen.
240
00:27:19,000 --> 00:27:20,840
You want me to go back to where they
were?
241
00:27:51,010 --> 00:27:52,650
Oh, yeah.
242
00:28:46,989 --> 00:28:49,070
oh you're doing so good
243
00:28:49,820 --> 00:28:54,620
Oh, just like that. Just keep doing
that. Oh, my God.
244
00:28:55,500 --> 00:28:56,500
Oh, my God.
245
00:28:56,820 --> 00:28:57,820
Oh, my God.
246
00:28:58,740 --> 00:28:59,980
Oh, my God. Oh, my God.
247
00:29:22,190 --> 00:29:23,990
Oh, my God.
248
00:29:25,170 --> 00:29:28,290
Oh, my God. Oh, my God.
249
00:29:28,510 --> 00:29:31,490
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
250
00:29:48,110 --> 00:29:50,630
Oh my god, you are buried so fucking
deep in that pussy.
251
00:29:51,670 --> 00:29:57,590
Oh, can I see mommy and daddy kiss while
you fucks me?
252
00:30:01,190 --> 00:30:07,970
This is even better than I thought.
253
00:30:11,550 --> 00:30:16,190
Baby, you know, it's really hot, baby. I
need some of that cock.
254
00:30:45,919 --> 00:30:47,320
Yeah, I'm all about
255
00:30:56,310 --> 00:30:57,510
Oh, you
256
00:30:57,510 --> 00:31:12,310
are
257
00:31:12,310 --> 00:31:13,390
so excited.
258
00:31:13,710 --> 00:31:15,130
Oh my God.
259
00:31:24,490 --> 00:31:26,990
Oh my god, yes.
260
00:31:28,330 --> 00:31:29,850
Oh yes, baby.
261
00:31:30,130 --> 00:31:31,490
Oh my god.
262
00:31:49,040 --> 00:31:50,300
This pussy's so fucking wet.
263
00:31:50,500 --> 00:31:51,580
Oh, my God.
264
00:31:52,440 --> 00:31:54,940
Fuck, you guys are so fucking tight.
265
00:31:56,760 --> 00:31:59,020
Yeah, I'm both yours.
266
00:32:01,320 --> 00:32:02,460
Fucking good.
267
00:32:04,380 --> 00:32:05,380
Oh,
268
00:32:08,000 --> 00:32:09,000
yeah.
269
00:32:09,940 --> 00:32:11,540
Doesn't this cock feel amazing?
270
00:32:51,159 --> 00:32:52,900
There you go, there you go
271
00:32:57,770 --> 00:32:58,770
Oh, yeah.
272
00:33:00,050 --> 00:33:03,050
Oh, yeah. Oh,
273
00:33:03,810 --> 00:33:04,810
yeah.
274
00:33:05,550 --> 00:33:06,950
Oh,
275
00:33:16,350 --> 00:33:18,790
yeah.
276
00:33:25,800 --> 00:33:27,620
Are you bugging her? Do she like me,
please?
277
00:34:14,179 --> 00:34:16,980
Thank you.
278
00:35:15,180 --> 00:35:18,420
I love coming on Mommy and Daddy.
279
00:35:51,440 --> 00:35:53,860
She feels so good. Did you hear that?
280
00:35:54,980 --> 00:36:00,200
My daddy feels really good. Both of you.
281
00:36:03,120 --> 00:36:08,760
Oh, my God.
282
00:36:09,040 --> 00:36:12,440
Baby, we've been waiting 18 years for
this.
283
00:36:14,780 --> 00:36:18,000
You put it in when you want to.
284
00:36:18,680 --> 00:36:19,700
You're in power.
285
00:36:20,040 --> 00:36:22,220
I'm trying to enjoy watching this part.
286
00:36:27,160 --> 00:36:29,960
Lean back.
287
00:36:30,180 --> 00:36:31,180
Lean back.
288
00:37:07,080 --> 00:37:08,520
Please, I love you. What?
289
00:37:09,800 --> 00:37:10,800
Please, what?
290
00:37:10,860 --> 00:37:11,860
I love you.
291
00:37:12,040 --> 00:37:12,999
What do you need?
292
00:37:13,000 --> 00:37:14,000
Thank you, everything.
293
00:37:16,920 --> 00:37:18,920
I just, I just felt so good.
294
00:37:19,300 --> 00:37:20,980
I felt so good.
295
00:37:22,040 --> 00:37:24,520
That's somebody having the best 18th
birthday ever.
296
00:37:24,960 --> 00:37:26,140
Yeah. Yeah.
297
00:37:43,630 --> 00:37:47,930
Oh, my God. Oh, my God. Oh,
298
00:37:49,170 --> 00:37:52,510
my God.
299
00:37:55,230 --> 00:37:57,350
Oh, my God.
300
00:37:58,330 --> 00:37:59,330
Oh, my God.
301
00:37:59,950 --> 00:38:01,950
Oh, my God.
302
00:38:29,580 --> 00:38:31,580
Oh, my God.
303
00:39:01,549 --> 00:39:07,070
Oh my God.
304
00:39:07,290 --> 00:39:08,610
Oh my God.
305
00:39:49,240 --> 00:39:50,240
You're right there for me.
306
00:39:54,160 --> 00:39:56,580
Oh god I feel so good. I feel so good.
307
00:39:58,400 --> 00:40:04,280
Oh my fucking god.
308
00:40:23,750 --> 00:40:25,710
Oh my
309
00:40:25,710 --> 00:40:31,490
god.
310
00:40:57,400 --> 00:41:00,080
Yes, yes, yes. Oh, yeah, baby.
311
00:41:00,360 --> 00:41:01,660
Oh, my God.
312
00:41:03,000 --> 00:41:04,560
Oh, my God.
313
00:41:07,120 --> 00:41:08,120
Oh,
314
00:41:09,940 --> 00:41:10,859
my God. Oh,
315
00:41:10,860 --> 00:41:12,660
my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
316
00:41:13,620 --> 00:41:22,160
my
317
00:41:22,160 --> 00:41:23,160
God.
318
00:41:26,730 --> 00:41:28,710
Oh, my God.
319
00:42:07,800 --> 00:42:09,280
Oh, my God. Oh,
320
00:42:10,220 --> 00:42:11,058
my God.
321
00:42:11,060 --> 00:42:12,260
Oh, my God.
322
00:42:12,600 --> 00:42:13,479
Oh, my God.
323
00:42:13,480 --> 00:42:14,480
Oh,
324
00:42:14,560 --> 00:42:17,320
my God.
325
00:42:25,960 --> 00:42:27,440
Make mommy calm.
326
00:42:27,760 --> 00:42:31,320
Oh my god.
327
00:42:56,090 --> 00:43:00,670
Oh, my God. Your cock is so healthy.
328
00:43:02,690 --> 00:43:05,070
It's too much.
329
00:43:05,310 --> 00:43:07,870
It's almost like overload.
330
00:43:08,330 --> 00:43:10,570
It's not too much. It's not enough.
331
00:43:11,390 --> 00:43:12,390
Oh, no.
332
00:43:12,430 --> 00:43:14,550
I just can't get you in really quick.
333
00:43:15,550 --> 00:43:18,450
I can't help it. I didn't know my
parents.
334
00:43:18,930 --> 00:43:22,190
We are.
335
00:43:26,540 --> 00:43:31,140
Yeah. Yeah. Yeah. Fuck me. It's like
that. My face.
336
00:43:32,220 --> 00:43:33,280
Oh, it's so good.
337
00:43:33,620 --> 00:43:34,620
It's fucking good.
338
00:43:34,780 --> 00:43:37,500
Oh, my God. It's like a pleasure.
339
00:43:37,980 --> 00:43:38,980
And love.
340
00:43:39,060 --> 00:43:40,058
And love.
341
00:43:40,060 --> 00:43:41,080
And pleasure.
342
00:43:41,400 --> 00:43:44,460
Yeah. It's what I have. It's what you
have.
343
00:43:45,120 --> 00:43:46,120
We're all yours.
344
00:43:46,760 --> 00:43:48,240
And you are ours.
345
00:43:49,940 --> 00:43:51,640
Yeah. Yeah.
346
00:43:52,460 --> 00:43:54,900
Look at him. Oh, my God. Yeah.
347
00:43:56,270 --> 00:44:01,650
You keep pounding mommy. Oh, my God.
Don't stop pounding mommy, please.
348
00:44:02,370 --> 00:44:06,050
Oh, my God, it's cracking so hard. Oh,
my God.
349
00:44:09,590 --> 00:44:10,590
Oh,
350
00:44:11,270 --> 00:44:12,910
my God.
351
00:45:04,080 --> 00:45:06,580
I can see your father cheated load all
over them.
352
00:45:33,960 --> 00:45:35,820
Yes, give her that cup. Yes,
353
00:45:39,420 --> 00:45:40,420
yes.
354
00:45:40,840 --> 00:45:42,620
Keep that toe open.
355
00:45:43,200 --> 00:45:44,680
Yes, yes.
356
00:46:02,510 --> 00:46:03,510
Oh, my God.
357
00:46:05,310 --> 00:46:10,390
Look at that beautiful face. Oh, my God.
Yes.
358
00:46:11,310 --> 00:46:13,710
I am so impressed, sweetie.
359
00:46:14,050 --> 00:46:15,830
You've done so well today.
360
00:46:16,150 --> 00:46:18,310
This is the best birthday ever, no?
361
00:46:18,670 --> 00:46:20,610
Yes. Thanks, Mommy. Thanks, Daddy.
362
00:46:21,090 --> 00:46:25,010
Now you should probably get cleaned up.
We've got dinner gas coming over.
363
00:46:26,270 --> 00:46:27,270
Dinner gas?
364
00:46:27,570 --> 00:46:31,570
Well, yeah. The green. We can't wait to
tell them the good news.
23445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.