All language subtitles for Brandi Love, Jane Wilde

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,700 --> 00:00:15,700 Oh, my God. 2 00:00:16,440 --> 00:00:20,640 This is the best cake I've ever had. It's so good, right? This might be the 3 00:00:20,640 --> 00:00:22,380 birthday I've ever had, to be honest. 4 00:00:22,800 --> 00:00:24,160 Oh, I'm so glad. 5 00:00:24,600 --> 00:00:25,600 Yay! 6 00:00:25,760 --> 00:00:27,120 Honey, are you done with your cake? 7 00:00:27,340 --> 00:00:29,260 Uh, yeah. I couldn't eat another bite. Thank you. 8 00:00:31,740 --> 00:00:34,260 I just can't believe Alice is 18. 9 00:00:34,860 --> 00:00:36,200 Where does the time go? 10 00:00:37,160 --> 00:00:37,999 I know. 11 00:00:38,000 --> 00:00:41,600 You know, the sooner you get older, the more and more beautiful. 12 00:00:43,260 --> 00:00:45,260 Don't say it like that. You're my dad. 13 00:00:45,960 --> 00:00:47,120 But thank you. 14 00:00:50,020 --> 00:00:56,860 Yeah, on that note, there's actually something really important 15 00:00:56,860 --> 00:01:00,520 that we want to talk to you. It's pretty important. 16 00:01:01,960 --> 00:01:03,520 Um, okay. 17 00:01:04,819 --> 00:01:08,880 Well, it's very, very important, okay? I just want to tell you. 18 00:01:09,140 --> 00:01:10,140 Oh, okay. 19 00:01:11,420 --> 00:01:14,540 You're scaring me. It's okay. It might be a little shocking. 20 00:01:15,060 --> 00:01:19,080 And you might not like it, but please, honey, please try to keep an open mind. 21 00:01:19,520 --> 00:01:23,320 Okay, Mom, Dad, can you just tell me what it is, please? 22 00:01:24,580 --> 00:01:28,520 Look, first, your mother and I, we love you very, very much, okay? 23 00:01:28,840 --> 00:01:32,220 I'm just going to go ahead and explain this to you and just get it out there. 24 00:01:33,580 --> 00:01:35,340 Honey, I got this. 25 00:01:35,920 --> 00:01:36,920 Okay. 26 00:01:39,340 --> 00:01:40,340 You're not our daughter. 27 00:02:01,290 --> 00:02:02,510 This is some kind of joke. 28 00:02:02,730 --> 00:02:04,390 This is not funny at all. 29 00:02:04,790 --> 00:02:06,490 It's not a joke, okay? 30 00:02:08,009 --> 00:02:09,650 So what? I'm adopted? 31 00:02:10,889 --> 00:02:13,770 Why would you wait so long to tell me something like that? 32 00:02:14,370 --> 00:02:15,530 You're not adopted. 33 00:02:15,750 --> 00:02:17,310 Not exactly. 34 00:02:18,630 --> 00:02:19,830 What does that mean? 35 00:02:22,050 --> 00:02:25,590 Let's just say your circumstances are more unique. 36 00:02:26,790 --> 00:02:27,790 Unique. 37 00:02:28,430 --> 00:02:32,550 You need to tell me what's going on right now. Okay, sweetie. 38 00:02:32,770 --> 00:02:37,330 Oh, my God. We've been waiting so many years to have this conversation with 39 00:02:37,350 --> 00:02:43,330 and now that it's here, I just don't know where to start. Okay, let me 40 00:02:43,450 --> 00:02:50,210 Okay, Alice, your mother, I mean, Barbara and I 41 00:02:50,210 --> 00:02:54,470 have certain tastes in the bedroom. 42 00:02:58,670 --> 00:03:00,070 care about your sex life? 43 00:03:00,270 --> 00:03:04,010 Honey, please, please, just let us explain. It's important for you to 44 00:03:04,010 --> 00:03:05,010 understand. 45 00:03:07,470 --> 00:03:11,990 Look, these tastes have led us to 46 00:03:11,990 --> 00:03:17,590 have certain appetites. 47 00:03:18,090 --> 00:03:24,870 And they've led us to reach out to like -minded individuals. 48 00:03:26,030 --> 00:03:32,250 And these people, a couple, moved into this neighborhood and we decided to do 49 00:03:32,250 --> 00:03:35,830 the same so that we could have what we've all wanted all these years. 50 00:03:36,150 --> 00:03:38,870 You're not making any sense. I need you to slow down. 51 00:03:39,270 --> 00:03:40,370 What couple? 52 00:03:40,850 --> 00:03:42,990 The Greens from down the street. 53 00:03:43,290 --> 00:03:45,230 You know, Cassie's parents. 54 00:03:45,870 --> 00:03:50,490 Not only did they share the same appetites as us, but they shared the 55 00:03:50,490 --> 00:03:51,490 ambition. 56 00:03:51,750 --> 00:03:54,290 To make that fantasy a reality? 57 00:03:55,180 --> 00:03:58,900 And you see, us and the Greens, well, we made this arrangement. 58 00:03:59,400 --> 00:04:01,540 We all moved into the same neighborhood. 59 00:04:01,860 --> 00:04:05,940 And if you think about it, 18 years ago, we both got pregnant. 60 00:04:06,460 --> 00:04:11,840 And then both of our beautiful daughters were born. And see, what we did was we 61 00:04:11,840 --> 00:04:16,019 swapped. We took their daughter and they took our daughter. 62 00:04:17,800 --> 00:04:24,260 So what you're telling me right now is Kathy Green is your daughter and... 63 00:04:24,700 --> 00:04:28,660 I am the Green's daughter, and I am not your daughter. 64 00:04:29,800 --> 00:04:31,600 Yes, that's it exactly. 65 00:04:33,940 --> 00:04:37,180 Why? Why would you do something like that? 66 00:04:37,440 --> 00:04:39,940 Honey. Tell her we could be together. 67 00:04:40,480 --> 00:04:41,780 The three of us. 68 00:04:42,120 --> 00:04:44,020 What are you talking about? Be together? 69 00:04:45,920 --> 00:04:51,580 Look, I mean, it's always been a fantasy of ours to be with our daughter. 70 00:04:51,940 --> 00:04:56,680 And... And, hey, look, we're not some sickos that would sleep with our 71 00:04:56,680 --> 00:04:58,420 biological daughter, okay? 72 00:04:58,900 --> 00:05:02,880 No. And don't think anything of the Greens either, because they wouldn't 73 00:05:03,040 --> 00:05:04,280 okay? They're not some weirdos. 74 00:05:04,600 --> 00:05:10,120 So the only way to enact this fantasy, of course, was to do the only logical 75 00:05:10,120 --> 00:05:11,320 thing and switch. 76 00:05:13,160 --> 00:05:14,160 Oh. 77 00:05:14,920 --> 00:05:19,460 My real parents have been living down the street from us the entire time, my 78 00:05:19,460 --> 00:05:20,460 whole life. 79 00:05:21,080 --> 00:05:27,880 And you and them lied to me my whole life so you could fuck 80 00:05:27,880 --> 00:05:28,880 me. 81 00:05:31,260 --> 00:05:36,300 Listen, honey, I understand how you must be feeling and there's a lot to process 82 00:05:36,300 --> 00:05:37,300 here. No, no. 83 00:05:37,820 --> 00:05:40,500 Actually, you don't understand how I'm feeling. 84 00:05:40,800 --> 00:05:45,280 You have no fucking idea how I'm feeling. You're both sick and you're 85 00:05:45,280 --> 00:05:46,280 disgusting. 86 00:05:46,740 --> 00:05:48,020 I'm calling the cops. 87 00:05:48,540 --> 00:05:51,340 I can't fucking deal with this. I can't fucking deal with this bullshit! 88 00:05:51,880 --> 00:05:52,880 Fuck! 89 00:05:53,460 --> 00:05:56,940 Look, look, okay, look, you can call the police, okay? I'm not physically going 90 00:05:56,940 --> 00:06:00,160 to stop you from calling the police, but think about what you're doing, okay? 91 00:06:00,540 --> 00:06:05,420 Once you do that for the rest of your life, your life will be turned upside 92 00:06:05,420 --> 00:06:10,740 down. My life is already turned upside down because of you and you! 93 00:06:11,340 --> 00:06:16,340 Are you really prepared for every detail of your life to be front page news? 94 00:06:16,580 --> 00:06:20,300 You're going to live with weak... Months, years of your life to this 95 00:06:21,000 --> 00:06:22,620 Here's the story. The fallout? 96 00:06:22,900 --> 00:06:23,900 We go to jail. 97 00:06:24,160 --> 00:06:29,240 But you? You have to move, drop out of school, get a new job. And all the 98 00:06:29,300 --> 00:06:32,760 these new people that you've met are going to be talking about you. The 99 00:06:33,020 --> 00:06:35,020 It's going to be really intense, I'm telling you. 100 00:06:35,340 --> 00:06:40,340 So, you want revenge right now. I get it, but are you prepared for everything 101 00:06:40,340 --> 00:06:42,440 that comes with it? Have you thought this through? 102 00:06:43,280 --> 00:06:44,280 I mean... 103 00:06:44,320 --> 00:06:48,140 That girl for the rest of your life means that people will be walking behind 104 00:06:48,140 --> 00:06:51,820 snickering in grocery stores, at schools. 105 00:06:52,400 --> 00:06:54,960 I mean, if you just give us what we want. 106 00:06:55,240 --> 00:06:58,500 You can go back to normal life. You can go to college next year like you 107 00:06:58,500 --> 00:07:00,480 planned. You can have your own life. 108 00:07:00,740 --> 00:07:02,040 We can all be good. 109 00:07:04,280 --> 00:07:10,800 Okay, but what about Kathy Green? Like, what about her? 110 00:07:11,200 --> 00:07:12,200 Honey. 111 00:07:12,710 --> 00:07:15,970 Kathy Green's 18th birthday was last week, okay? 112 00:07:16,530 --> 00:07:18,530 Her and the Greens have already sorted this out. 113 00:07:18,850 --> 00:07:22,650 You didn't see a SWAT team or police cars pulling up to her house, did you? 114 00:07:23,270 --> 00:07:27,810 No. I know you don't believe this right now, but we do know what's best for you. 115 00:07:28,370 --> 00:07:30,170 And this is best for everyone. 116 00:07:34,350 --> 00:07:38,810 I don't want my life to be ruined. 117 00:07:42,820 --> 00:07:43,820 Okay. 118 00:07:45,100 --> 00:07:47,800 I will do your fantasy. 119 00:07:49,300 --> 00:07:55,960 But, you know, after that, I want things to go back to how they were. I want us 120 00:07:55,960 --> 00:07:57,780 to be a normal family again. 121 00:07:59,420 --> 00:08:00,420 Sure. 122 00:08:02,580 --> 00:08:03,580 Okay. 123 00:08:16,750 --> 00:08:17,830 What did you do right now? 124 00:09:01,370 --> 00:09:04,930 But nobody could love you better than your parents. 125 00:09:28,460 --> 00:09:30,020 Perfect little body. 126 00:09:31,440 --> 00:09:36,960 I love watching you guys kiss. I have been waiting 18 years for this. 127 00:09:37,680 --> 00:09:39,480 Should I take it off? 128 00:09:39,700 --> 00:09:40,700 Yeah, you should. 129 00:09:42,120 --> 00:09:42,660 Just 130 00:09:42,660 --> 00:09:50,900 breathe 131 00:09:50,900 --> 00:09:52,340 and let it happen. 132 00:10:12,780 --> 00:10:14,000 That's what you do to him. 133 00:10:15,460 --> 00:10:17,340 Powerful, huh? Yeah, I like it. 134 00:10:24,300 --> 00:10:25,580 Let's take your hand. 135 00:10:27,900 --> 00:10:29,940 Look what you did to your dad. 136 00:10:31,540 --> 00:10:33,500 Oh, honey. 137 00:10:35,580 --> 00:10:39,460 I'm sorry, Daddy. 138 00:10:40,200 --> 00:10:44,560 I really do hurt you. Oh fuck yeah you did. Oh 139 00:10:44,560 --> 00:10:48,660 my god. 140 00:11:28,000 --> 00:11:31,380 She has a sexual appetite like her mother. 141 00:11:47,320 --> 00:11:48,600 One more. 142 00:11:49,760 --> 00:11:52,480 I got it. I got it. 143 00:12:24,870 --> 00:12:27,510 You want to see that cock, don't you? 144 00:12:27,810 --> 00:12:28,409 Me too. 145 00:12:28,410 --> 00:12:29,750 Me too. 146 00:12:30,250 --> 00:12:33,790 I don't think I've ever seen it before. 147 00:12:35,570 --> 00:12:37,350 And it's all yours now. 148 00:12:44,880 --> 00:12:45,880 I'll help you. 149 00:12:46,920 --> 00:12:50,440 Very slowly put your lips on the tip. 150 00:12:50,720 --> 00:12:52,260 Yeah. Yep. 151 00:12:52,580 --> 00:12:53,700 There you go. 152 00:12:53,980 --> 00:12:56,640 There you go. Just like a lollipop. 153 00:12:57,160 --> 00:12:59,780 Oh my god, this is fucking happening. 154 00:13:00,120 --> 00:13:01,500 Oh, it's not happening. 155 00:13:06,800 --> 00:13:10,740 We were patient and it paid off. Uh -huh. 156 00:13:19,359 --> 00:13:22,200 suck your cock good baby oh 157 00:13:22,200 --> 00:13:28,860 baby 158 00:13:28,860 --> 00:13:41,460 do 159 00:13:41,460 --> 00:13:42,920 you want to share with mom yes 160 00:14:08,350 --> 00:14:13,390 He definitely is liking it. 161 00:14:14,890 --> 00:14:15,950 Oh, yeah. 162 00:14:16,950 --> 00:14:23,210 Come down here. 163 00:14:29,350 --> 00:14:31,350 You can put them in your mouth. 164 00:14:32,030 --> 00:14:33,490 One at a time. 165 00:14:34,130 --> 00:14:36,430 You get really excited. Maybe both. 166 00:15:03,640 --> 00:15:08,960 Oh, look at you, girl. 167 00:15:09,480 --> 00:15:11,100 Oh, yeah. 168 00:15:11,740 --> 00:15:13,020 Like mother, like daughter. 169 00:15:13,300 --> 00:15:15,800 Uh -huh. Somebody's grown up so fast. 170 00:15:21,600 --> 00:15:22,600 Oh, 171 00:15:25,660 --> 00:15:26,660 yeah. 172 00:15:31,400 --> 00:15:35,560 That's all I want to do. I just want to impress both of you. Oh, you're doing 173 00:15:35,560 --> 00:15:36,560 such a great job. 174 00:15:40,330 --> 00:15:41,530 Enjoy. Enjoy. 175 00:15:41,790 --> 00:15:42,890 Don't mind me. 176 00:15:43,310 --> 00:15:44,810 You'll be here soon enough. 177 00:15:47,490 --> 00:15:51,190 She's enjoying it so much. You look good at it. 178 00:15:51,830 --> 00:15:53,590 Are you that surprised? 179 00:15:54,210 --> 00:15:55,210 Fucking good. 180 00:15:55,570 --> 00:15:57,710 You look like a little natural. 181 00:15:58,210 --> 00:15:59,210 Uh -huh. 182 00:15:59,290 --> 00:16:01,330 Yeah, you're definitely a natural. 183 00:16:03,850 --> 00:16:06,210 Oh, my God. 184 00:16:22,160 --> 00:16:26,880 Do you remember these from when you were a baby? 185 00:16:48,040 --> 00:16:50,000 We knew what would happen. 186 00:16:51,040 --> 00:16:52,040 Exactly. 187 00:16:55,280 --> 00:16:56,640 She's so happy. 188 00:16:56,880 --> 00:16:59,800 Yeah, she is. I miss them so much. 189 00:17:04,000 --> 00:17:10,420 Oh, that's so 190 00:17:10,420 --> 00:17:11,740 fucking hard. 191 00:17:12,460 --> 00:17:13,560 Mommy, please. 192 00:17:16,040 --> 00:17:17,200 I love sharing this with you. 193 00:18:15,080 --> 00:18:16,080 Thank you. 194 00:19:09,010 --> 00:19:10,510 Oh my God. 195 00:19:10,730 --> 00:19:12,850 Always love the way you like that pussy. 196 00:19:13,210 --> 00:19:15,230 You know that body so well. 197 00:19:16,970 --> 00:19:18,630 Can't wait to explore yours. 198 00:19:54,330 --> 00:19:56,730 Oh, you guys 199 00:19:56,730 --> 00:20:02,370 are so amazing. 200 00:20:03,450 --> 00:20:05,250 So intimate. 201 00:20:05,610 --> 00:20:06,890 So perfect. 202 00:20:30,709 --> 00:20:32,850 I promise the next one will take longer. 203 00:20:46,730 --> 00:20:47,930 Yes, of course. 204 00:20:49,130 --> 00:20:50,330 Don't be mad. 205 00:20:50,810 --> 00:20:54,190 I think you're way past that. 206 00:21:42,340 --> 00:21:43,340 Look at that pre -cum. 207 00:22:09,580 --> 00:22:10,980 Is it tight? Is it tight? 208 00:22:28,440 --> 00:22:31,880 Oh my God. 209 00:22:32,200 --> 00:22:33,440 Oh my God. 210 00:22:34,100 --> 00:22:41,020 You know why I'm getting it? 211 00:22:41,060 --> 00:22:44,900 Her daddy's cut. 212 00:23:00,810 --> 00:23:02,250 Is he doing what you want? Yes. 213 00:23:02,570 --> 00:23:05,490 Oh, tell him. Yes, please, Daddy, please. 214 00:23:08,690 --> 00:23:11,210 Oh, my God. 215 00:23:31,880 --> 00:23:32,619 Oh, yes. 216 00:23:32,620 --> 00:23:34,360 Keep crying, keep crying, keep crying. 217 00:23:37,580 --> 00:23:38,180 You 218 00:23:38,180 --> 00:23:50,500 feel 219 00:23:50,500 --> 00:23:51,500 good, baby? 220 00:23:51,840 --> 00:23:55,300 Yeah. You know it's best now? 221 00:24:11,370 --> 00:24:12,370 Do you want me to go if you want to? 222 00:24:12,550 --> 00:24:13,550 Yes, please. 223 00:24:47,150 --> 00:24:48,150 Yeah, you are. 224 00:24:53,650 --> 00:25:00,630 You've always been in the bedroom with us. We 225 00:25:00,630 --> 00:25:01,630 just didn't know it. 226 00:25:03,830 --> 00:25:04,830 Oh, 227 00:25:09,590 --> 00:25:15,330 look at that. 228 00:25:16,630 --> 00:25:18,150 Please, help me, like. 229 00:25:18,430 --> 00:25:19,430 Yes, sweetie. 230 00:25:19,710 --> 00:25:20,870 Oh, fuck. 231 00:25:21,730 --> 00:25:24,470 Oh, I love you. You don't want to put it back in when you get it back. 232 00:25:53,580 --> 00:25:55,520 Oh, fuck you. 233 00:25:56,540 --> 00:25:59,960 Oh, yes. 234 00:26:01,540 --> 00:26:02,920 Oh, please. 235 00:26:04,020 --> 00:26:05,400 Don't stop me. 236 00:26:05,920 --> 00:26:07,240 Don't stop me. 237 00:26:07,800 --> 00:26:08,800 Don't stop. 238 00:26:34,320 --> 00:26:35,660 He's sucking your pussy right off my collar. 239 00:26:37,740 --> 00:26:39,980 That's the dirtiest thing I've ever seen. 240 00:27:19,000 --> 00:27:20,840 You want me to go back to where they were? 241 00:27:51,010 --> 00:27:52,650 Oh, yeah. 242 00:28:46,989 --> 00:28:49,070 oh you're doing so good 243 00:28:49,820 --> 00:28:54,620 Oh, just like that. Just keep doing that. Oh, my God. 244 00:28:55,500 --> 00:28:56,500 Oh, my God. 245 00:28:56,820 --> 00:28:57,820 Oh, my God. 246 00:28:58,740 --> 00:28:59,980 Oh, my God. Oh, my God. 247 00:29:22,190 --> 00:29:23,990 Oh, my God. 248 00:29:25,170 --> 00:29:28,290 Oh, my God. Oh, my God. 249 00:29:28,510 --> 00:29:31,490 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 250 00:29:48,110 --> 00:29:50,630 Oh my god, you are buried so fucking deep in that pussy. 251 00:29:51,670 --> 00:29:57,590 Oh, can I see mommy and daddy kiss while you fucks me? 252 00:30:01,190 --> 00:30:07,970 This is even better than I thought. 253 00:30:11,550 --> 00:30:16,190 Baby, you know, it's really hot, baby. I need some of that cock. 254 00:30:45,919 --> 00:30:47,320 Yeah, I'm all about 255 00:30:56,310 --> 00:30:57,510 Oh, you 256 00:30:57,510 --> 00:31:12,310 are 257 00:31:12,310 --> 00:31:13,390 so excited. 258 00:31:13,710 --> 00:31:15,130 Oh my God. 259 00:31:24,490 --> 00:31:26,990 Oh my god, yes. 260 00:31:28,330 --> 00:31:29,850 Oh yes, baby. 261 00:31:30,130 --> 00:31:31,490 Oh my god. 262 00:31:49,040 --> 00:31:50,300 This pussy's so fucking wet. 263 00:31:50,500 --> 00:31:51,580 Oh, my God. 264 00:31:52,440 --> 00:31:54,940 Fuck, you guys are so fucking tight. 265 00:31:56,760 --> 00:31:59,020 Yeah, I'm both yours. 266 00:32:01,320 --> 00:32:02,460 Fucking good. 267 00:32:04,380 --> 00:32:05,380 Oh, 268 00:32:08,000 --> 00:32:09,000 yeah. 269 00:32:09,940 --> 00:32:11,540 Doesn't this cock feel amazing? 270 00:32:51,159 --> 00:32:52,900 There you go, there you go 271 00:32:57,770 --> 00:32:58,770 Oh, yeah. 272 00:33:00,050 --> 00:33:03,050 Oh, yeah. Oh, 273 00:33:03,810 --> 00:33:04,810 yeah. 274 00:33:05,550 --> 00:33:06,950 Oh, 275 00:33:16,350 --> 00:33:18,790 yeah. 276 00:33:25,800 --> 00:33:27,620 Are you bugging her? Do she like me, please? 277 00:34:14,179 --> 00:34:16,980 Thank you. 278 00:35:15,180 --> 00:35:18,420 I love coming on Mommy and Daddy. 279 00:35:51,440 --> 00:35:53,860 She feels so good. Did you hear that? 280 00:35:54,980 --> 00:36:00,200 My daddy feels really good. Both of you. 281 00:36:03,120 --> 00:36:08,760 Oh, my God. 282 00:36:09,040 --> 00:36:12,440 Baby, we've been waiting 18 years for this. 283 00:36:14,780 --> 00:36:18,000 You put it in when you want to. 284 00:36:18,680 --> 00:36:19,700 You're in power. 285 00:36:20,040 --> 00:36:22,220 I'm trying to enjoy watching this part. 286 00:36:27,160 --> 00:36:29,960 Lean back. 287 00:36:30,180 --> 00:36:31,180 Lean back. 288 00:37:07,080 --> 00:37:08,520 Please, I love you. What? 289 00:37:09,800 --> 00:37:10,800 Please, what? 290 00:37:10,860 --> 00:37:11,860 I love you. 291 00:37:12,040 --> 00:37:12,999 What do you need? 292 00:37:13,000 --> 00:37:14,000 Thank you, everything. 293 00:37:16,920 --> 00:37:18,920 I just, I just felt so good. 294 00:37:19,300 --> 00:37:20,980 I felt so good. 295 00:37:22,040 --> 00:37:24,520 That's somebody having the best 18th birthday ever. 296 00:37:24,960 --> 00:37:26,140 Yeah. Yeah. 297 00:37:43,630 --> 00:37:47,930 Oh, my God. Oh, my God. Oh, 298 00:37:49,170 --> 00:37:52,510 my God. 299 00:37:55,230 --> 00:37:57,350 Oh, my God. 300 00:37:58,330 --> 00:37:59,330 Oh, my God. 301 00:37:59,950 --> 00:38:01,950 Oh, my God. 302 00:38:29,580 --> 00:38:31,580 Oh, my God. 303 00:39:01,549 --> 00:39:07,070 Oh my God. 304 00:39:07,290 --> 00:39:08,610 Oh my God. 305 00:39:49,240 --> 00:39:50,240 You're right there for me. 306 00:39:54,160 --> 00:39:56,580 Oh god I feel so good. I feel so good. 307 00:39:58,400 --> 00:40:04,280 Oh my fucking god. 308 00:40:23,750 --> 00:40:25,710 Oh my 309 00:40:25,710 --> 00:40:31,490 god. 310 00:40:57,400 --> 00:41:00,080 Yes, yes, yes. Oh, yeah, baby. 311 00:41:00,360 --> 00:41:01,660 Oh, my God. 312 00:41:03,000 --> 00:41:04,560 Oh, my God. 313 00:41:07,120 --> 00:41:08,120 Oh, 314 00:41:09,940 --> 00:41:10,859 my God. Oh, 315 00:41:10,860 --> 00:41:12,660 my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, 316 00:41:13,620 --> 00:41:22,160 my 317 00:41:22,160 --> 00:41:23,160 God. 318 00:41:26,730 --> 00:41:28,710 Oh, my God. 319 00:42:07,800 --> 00:42:09,280 Oh, my God. Oh, 320 00:42:10,220 --> 00:42:11,058 my God. 321 00:42:11,060 --> 00:42:12,260 Oh, my God. 322 00:42:12,600 --> 00:42:13,479 Oh, my God. 323 00:42:13,480 --> 00:42:14,480 Oh, 324 00:42:14,560 --> 00:42:17,320 my God. 325 00:42:25,960 --> 00:42:27,440 Make mommy calm. 326 00:42:27,760 --> 00:42:31,320 Oh my god. 327 00:42:56,090 --> 00:43:00,670 Oh, my God. Your cock is so healthy. 328 00:43:02,690 --> 00:43:05,070 It's too much. 329 00:43:05,310 --> 00:43:07,870 It's almost like overload. 330 00:43:08,330 --> 00:43:10,570 It's not too much. It's not enough. 331 00:43:11,390 --> 00:43:12,390 Oh, no. 332 00:43:12,430 --> 00:43:14,550 I just can't get you in really quick. 333 00:43:15,550 --> 00:43:18,450 I can't help it. I didn't know my parents. 334 00:43:18,930 --> 00:43:22,190 We are. 335 00:43:26,540 --> 00:43:31,140 Yeah. Yeah. Yeah. Fuck me. It's like that. My face. 336 00:43:32,220 --> 00:43:33,280 Oh, it's so good. 337 00:43:33,620 --> 00:43:34,620 It's fucking good. 338 00:43:34,780 --> 00:43:37,500 Oh, my God. It's like a pleasure. 339 00:43:37,980 --> 00:43:38,980 And love. 340 00:43:39,060 --> 00:43:40,058 And love. 341 00:43:40,060 --> 00:43:41,080 And pleasure. 342 00:43:41,400 --> 00:43:44,460 Yeah. It's what I have. It's what you have. 343 00:43:45,120 --> 00:43:46,120 We're all yours. 344 00:43:46,760 --> 00:43:48,240 And you are ours. 345 00:43:49,940 --> 00:43:51,640 Yeah. Yeah. 346 00:43:52,460 --> 00:43:54,900 Look at him. Oh, my God. Yeah. 347 00:43:56,270 --> 00:44:01,650 You keep pounding mommy. Oh, my God. Don't stop pounding mommy, please. 348 00:44:02,370 --> 00:44:06,050 Oh, my God, it's cracking so hard. Oh, my God. 349 00:44:09,590 --> 00:44:10,590 Oh, 350 00:44:11,270 --> 00:44:12,910 my God. 351 00:45:04,080 --> 00:45:06,580 I can see your father cheated load all over them. 352 00:45:33,960 --> 00:45:35,820 Yes, give her that cup. Yes, 353 00:45:39,420 --> 00:45:40,420 yes. 354 00:45:40,840 --> 00:45:42,620 Keep that toe open. 355 00:45:43,200 --> 00:45:44,680 Yes, yes. 356 00:46:02,510 --> 00:46:03,510 Oh, my God. 357 00:46:05,310 --> 00:46:10,390 Look at that beautiful face. Oh, my God. Yes. 358 00:46:11,310 --> 00:46:13,710 I am so impressed, sweetie. 359 00:46:14,050 --> 00:46:15,830 You've done so well today. 360 00:46:16,150 --> 00:46:18,310 This is the best birthday ever, no? 361 00:46:18,670 --> 00:46:20,610 Yes. Thanks, Mommy. Thanks, Daddy. 362 00:46:21,090 --> 00:46:25,010 Now you should probably get cleaned up. We've got dinner gas coming over. 363 00:46:26,270 --> 00:46:27,270 Dinner gas? 364 00:46:27,570 --> 00:46:31,570 Well, yeah. The green. We can't wait to tell them the good news. 23445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.