Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:31,232 --> 00:00:34,535
[serene instrumental
music playing]
4
00:01:03,097 --> 00:01:04,932
What you got going here?
5
00:01:04,965 --> 00:01:07,635
-Just a little breakfast
for ya.
-Hmm.
6
00:01:08,969 --> 00:01:10,538
Okay.
7
00:01:10,571 --> 00:01:12,106
You want me to try that?
8
00:01:12,140 --> 00:01:13,507
You wanna try it?
9
00:01:13,541 --> 00:01:15,809
I think I can show you
a thing or two.
10
00:01:15,843 --> 00:01:17,711
All right. I'd like
to see that.
11
00:01:20,047 --> 00:01:21,515
Well. [laughs]
12
00:01:21,549 --> 00:01:23,251
Did I tell you
or did I tell you?
13
00:01:23,284 --> 00:01:24,618
It's impressive.
14
00:01:30,924 --> 00:01:32,260
Why are you so good to me?
15
00:01:36,063 --> 00:01:37,598
I'm only good because of you.
16
00:01:55,583 --> 00:01:57,385
Ooh, peekaboo.
17
00:01:58,619 --> 00:01:59,687
Who's this guy?
18
00:02:02,856 --> 00:02:04,492
[inaudible]
19
00:02:23,577 --> 00:02:28,549
[dialing phone]
20
00:02:32,753 --> 00:02:37,625
[line ringing]
21
00:02:37,658 --> 00:02:39,327
[phone ringing]
22
00:02:40,160 --> 00:02:41,795
-Hello.
-Hey.
23
00:02:42,830 --> 00:02:44,865
Hey, did you get there?
24
00:02:44,898 --> 00:02:47,468
Nah, I just pulled over.
Checking in.
25
00:02:47,501 --> 00:02:49,370
You must be getting close
then, right?
26
00:02:49,403 --> 00:02:52,473
No. I got a lot of driving
ahead of me.
27
00:02:53,407 --> 00:02:54,975
Dustin's expecting you, right?
28
00:02:55,008 --> 00:02:57,010
Mm-hmm.
29
00:02:57,044 --> 00:02:58,912
Well, you've been driving
all day. Are you gonna find
some place to stay tonight?
30
00:02:59,380 --> 00:03:00,681
No.
31
00:03:01,715 --> 00:03:04,418
I'm probably just gonna
pull over.
32
00:03:04,452 --> 00:03:06,520
I don't like not knowing
where you are, J.T.
33
00:03:07,321 --> 00:03:09,557
Just get a motel tonight.
34
00:03:09,590 --> 00:03:11,425
Yeah, well, we don't have
money for that.
35
00:03:13,361 --> 00:03:16,330
You know, I'm worried
about you getting tired
when you're driving, and--
36
00:03:16,364 --> 00:03:18,299
Hey, listen, everything's
gonna be okay.
37
00:03:18,332 --> 00:03:19,600
How's Jack?
38
00:03:20,834 --> 00:03:21,802
He's good.
39
00:03:22,903 --> 00:03:24,905
Getting cuter by the minute.
40
00:03:24,938 --> 00:03:27,608
He's been waking me up
every three hours 'cause
he's been eating a lot.
41
00:03:29,142 --> 00:03:30,578
Tell him I love him.
42
00:03:30,611 --> 00:03:31,779
I will.
43
00:03:32,546 --> 00:03:34,315
Let me know where
you end up, okay?
44
00:03:34,682 --> 00:03:36,250
Okay.
45
00:03:36,284 --> 00:03:38,752
-Just call me when you find
some place--
-Yeah. Okay, I gotta go.
46
00:03:38,786 --> 00:03:39,853
All right, babe.
47
00:03:40,721 --> 00:03:41,789
-I love--
-Bye.
48
00:03:42,723 --> 00:03:44,091
Bye.
49
00:03:44,124 --> 00:03:45,393
[disconnects]
50
00:03:48,161 --> 00:03:52,733
[slow instrumental
music playing]
51
00:04:15,489 --> 00:04:16,757
How are you doing tonight?
52
00:04:17,224 --> 00:04:18,559
Pretty good.
53
00:04:20,594 --> 00:04:22,496
So, it's gonna be $14.28.
54
00:04:25,132 --> 00:04:26,534
[swiping credit card]
55
00:04:28,469 --> 00:04:30,771
I'm sorry, it says
it's declined.
56
00:04:31,572 --> 00:04:33,273
No, it should be good. Uh...
57
00:04:34,775 --> 00:04:35,876
Check, check it again.
58
00:04:37,378 --> 00:04:38,812
[door creaking]
59
00:04:38,846 --> 00:04:39,947
[swipes card]
60
00:04:41,515 --> 00:04:43,384
Uh, do you have another card?
61
00:04:50,824 --> 00:04:52,360
[money rustling]
62
00:04:55,295 --> 00:04:57,431
This is seven bucks. Hold on.
63
00:04:57,798 --> 00:04:58,832
[sighs]
64
00:05:00,334 --> 00:05:01,935
I got eight bucks. Um...
65
00:05:03,804 --> 00:05:07,541
Should--Split the difference.
There should be enough
on the card.
66
00:05:07,575 --> 00:05:08,609
Sure.
67
00:05:09,910 --> 00:05:11,412
[swiping card]
68
00:05:13,246 --> 00:05:14,582
It's not going through.
69
00:05:19,753 --> 00:05:20,854
That's...
70
00:05:21,355 --> 00:05:22,756
Forget it, sorry.
71
00:05:26,927 --> 00:05:28,762
*
72
00:05:48,749 --> 00:05:50,918
[serene instrumental
music playing]
73
00:06:11,772 --> 00:06:12,873
[keys jangling]
74
00:06:13,306 --> 00:06:14,608
[door opening]
75
00:06:17,911 --> 00:06:18,912
Hey.
76
00:06:20,614 --> 00:06:21,949
You're getting in late.
77
00:06:21,982 --> 00:06:24,251
Yeah. It's just, uh...
78
00:06:24,284 --> 00:06:26,654
shooting shit with some guys
after work.
79
00:06:30,023 --> 00:06:31,091
Yeah?
80
00:06:33,494 --> 00:06:34,895
How are the guys doing?
81
00:06:36,296 --> 00:06:37,731
The guys are doing good.
82
00:06:39,266 --> 00:06:40,634
[water running]
83
00:06:43,737 --> 00:06:45,639
Did you get the diapers
like I asked you to?
84
00:06:47,808 --> 00:06:48,909
[swallows]
85
00:06:53,380 --> 00:06:54,515
No, I forgot.
86
00:06:54,548 --> 00:06:56,750
Come on. I asked you
to do one thing.
87
00:06:57,718 --> 00:06:59,252
I'll go get 'em now.
88
00:06:59,286 --> 00:07:01,021
No, stop. You're not
going now.
89
00:07:02,690 --> 00:07:04,792
What? It's all good.
I'll just--
90
00:07:04,825 --> 00:07:06,594
When were you gonna tell me
about these?
91
00:07:13,166 --> 00:07:14,367
Em--
92
00:07:14,401 --> 00:07:16,069
You told me you were gonna
take care of these.
93
00:07:21,509 --> 00:07:22,910
How bad is it, John?
94
00:07:24,011 --> 00:07:26,079
I said I was gonna take care
of it, right?
95
00:07:26,113 --> 00:07:27,581
But, you didn't.
96
00:07:27,615 --> 00:07:29,917
Now, these are past due.
How are we gonna pay these?
97
00:07:31,418 --> 00:07:33,654
How are we gonna pay rent
next month, or
98
00:07:34,321 --> 00:07:35,923
feed the baby?
99
00:07:35,956 --> 00:07:37,290
Come on.
100
00:07:37,324 --> 00:07:39,627
Is he starvin'?
101
00:07:39,660 --> 00:07:42,530
-Are you?
-Is that your idea
of dealing with it?
102
00:07:42,563 --> 00:07:44,197
Not fucking starving?
103
00:07:44,231 --> 00:07:47,535
I'm just saying we don't
have it as bad as some folks,
is all.
104
00:07:47,568 --> 00:07:49,469
I didn't marry "some folks."
105
00:07:50,470 --> 00:07:51,839
I married you.
106
00:07:52,205 --> 00:07:53,373
You told me
107
00:07:53,406 --> 00:07:55,008
you would take care of us.
108
00:07:55,042 --> 00:07:57,144
I'm already working overtime,
I mean, what do you want me
to do?
109
00:07:57,177 --> 00:07:59,046
Shh. You'll wake up Jack.
110
00:08:03,651 --> 00:08:05,686
I'm tired of not being home
on the weekend.
111
00:08:07,621 --> 00:08:09,356
I'm tired of not seeing
you and Jack.
112
00:08:09,389 --> 00:08:12,726
[sarcastically] Please, how many
nights were you at the bar
after work this week?
113
00:08:12,760 --> 00:08:15,095
Come on, Emma.
What are you talking about?
114
00:08:15,128 --> 00:08:17,598
You're just gonna keep lying
to me? Really?
115
00:08:17,631 --> 00:08:19,633
At least be a man
and own up to it!
116
00:08:19,667 --> 00:08:21,602
What are you thinking?
117
00:08:21,635 --> 00:08:24,337
You think we have money for you
to be going out drinking with
your buddies right now?
118
00:08:24,371 --> 00:08:28,408
Yeah, I got a couple of beers
with some guys after a job.
119
00:08:28,441 --> 00:08:30,110
-So what?
-[raised voice] So what!
120
00:08:30,143 --> 00:08:32,680
You bought beers instead of
diapers for our son.
121
00:08:32,713 --> 00:08:34,615
Is that the kind of father
you wanna be?
122
00:08:36,249 --> 00:08:38,218
-Is it?
-Are you serious, Emma?
123
00:08:39,920 --> 00:08:43,290
You think this is how
I wanna live?
124
00:08:43,323 --> 00:08:47,961
You think I don't know
what it's like to have
a fucking dad hanging around?
125
00:08:47,995 --> 00:08:52,700
[yelling] I'm doing everything
I can to give you and Jack
the life I know y'all deserve.
126
00:08:54,301 --> 00:08:55,903
I don't know
what to do anymore.
127
00:08:57,037 --> 00:08:59,840
[Jack crying]
128
00:09:00,908 --> 00:09:02,776
Well, you better figure
something out.
129
00:09:04,177 --> 00:09:07,147
'Cause it seems to me
you're turning out to be
just like your dad.
130
00:09:29,837 --> 00:09:31,171
[banging]
131
00:09:35,308 --> 00:09:37,611
[gas filling]
132
00:09:48,021 --> 00:09:50,924
-[cashier] Okay, one cup
of coffee, huh?
-Yes, sir.
133
00:09:52,059 --> 00:09:53,160
[cashier] Okay.
134
00:09:53,661 --> 00:09:55,128
Eighty-nine cents.
135
00:10:19,920 --> 00:10:21,221
Hey, pop.
136
00:10:21,254 --> 00:10:22,990
Hey. You want a beer?
137
00:10:23,657 --> 00:10:24,725
Some of this?
138
00:10:24,758 --> 00:10:26,326
Nah, I'm good.
139
00:10:29,629 --> 00:10:31,164
You see the fuckin' Bengals?
140
00:10:32,299 --> 00:10:33,366
Nah.
141
00:10:34,067 --> 00:10:35,535
Believe that shit?
142
00:10:35,568 --> 00:10:36,804
I didn't see the game.
143
00:10:36,837 --> 00:10:38,171
Ah, doesn't matter.
144
00:10:38,205 --> 00:10:39,472
Fuckin' Marvin Lewis.
145
00:10:39,506 --> 00:10:42,542
Jesus Christ, how that guy
keeps his job?
146
00:10:42,575 --> 00:10:45,445
Paul Brown must be
spinning in his grave.
147
00:10:45,478 --> 00:10:48,281
Probably has a Polaroid
on somebody.
148
00:10:48,315 --> 00:10:50,283
You should come by the house
this week, Pop.
149
00:10:52,419 --> 00:10:53,854
See Jack,
150
00:10:53,887 --> 00:10:55,222
he's growing like a weed.
151
00:10:56,623 --> 00:10:57,991
Yeah, I'll do that.
152
00:10:58,992 --> 00:11:00,093
Sally.
153
00:11:01,962 --> 00:11:03,764
Fucking yoga! [yells] Sally!
154
00:11:03,797 --> 00:11:04,898
[Sally] Yeah.
155
00:11:04,932 --> 00:11:07,200
Is the grill on?
These steaks are ready.
156
00:11:08,101 --> 00:11:10,771
[Sally] It's on.
And I'm juicing.
157
00:11:10,804 --> 00:11:14,007
Well, I'm not fucking juicing.
Come and get this meat.
158
00:11:16,176 --> 00:11:17,277
How's work?
159
00:11:21,849 --> 00:11:24,752
Hmm, work is shit.
160
00:11:24,785 --> 00:11:27,587
Well, that's why
they call it work.
161
00:11:27,620 --> 00:11:31,124
I've been working since
I was 15. It's always been shit.
162
00:11:31,158 --> 00:11:32,960
Well, it's not the work,
it's uh...
163
00:11:34,194 --> 00:11:35,829
lack of it.
164
00:11:35,863 --> 00:11:38,365
I'm taking every job
that comes my way.
165
00:11:40,467 --> 00:11:41,735
It's never enough.
166
00:11:43,904 --> 00:11:45,739
I'll tell you what
my old man told me.
167
00:11:51,344 --> 00:11:52,780
You just gotta figure it out.
168
00:11:54,214 --> 00:11:58,118
Sally, please, come
get these goddamn steaks.
169
00:11:59,452 --> 00:12:00,888
Honey,
170
00:12:00,921 --> 00:12:02,555
I was reading this article
171
00:12:02,589 --> 00:12:05,125
and it said
we should be vegan.
172
00:12:06,026 --> 00:12:07,594
J.T., are you guys vegan?
173
00:12:07,627 --> 00:12:09,930
Well, fuck, no, he's not vegan.
174
00:12:11,498 --> 00:12:12,900
No, we're not vegan.
175
00:12:12,933 --> 00:12:15,102
You gonna stay and eat
some steak with your dad?
176
00:12:15,135 --> 00:12:17,871
No. Uh, I'm gonna get going.
177
00:12:21,074 --> 00:12:23,110
Em's waiting for me, so...
178
00:12:23,143 --> 00:12:26,413
Tell her she should
think about doing vegan
with the baby.
179
00:12:27,514 --> 00:12:28,882
I'll do that.
180
00:12:30,250 --> 00:12:31,618
All right.
181
00:12:31,651 --> 00:12:33,753
-See you, Pop.
-Yeah.
182
00:12:42,996 --> 00:12:45,565
[John] Dustin, it's J.T. Uh...
183
00:12:45,598 --> 00:12:48,201
Still on my way to see you.
184
00:12:48,235 --> 00:12:51,671
Give me a call back
whenever you get this.
I'm excited to get to work.
185
00:12:51,704 --> 00:12:54,374
All right. Talk to you soon.
186
00:12:54,407 --> 00:12:55,375
[disconnects]
187
00:13:18,999 --> 00:13:20,868
[country music playing]
188
00:13:34,547 --> 00:13:37,317
Well, have you figured it out
yet, John Turner?
189
00:13:39,352 --> 00:13:41,188
Fucking D, man...
190
00:13:41,221 --> 00:13:42,923
what the hell
are you doing here?
191
00:13:42,956 --> 00:13:45,525
I ain't seen you
in a minute, man.
192
00:13:45,558 --> 00:13:47,694
Hey, Jimbo, give us two.
193
00:13:47,727 --> 00:13:50,663
Yeah, buddy,
I got the hell outta here
as quick as I could.
194
00:13:50,697 --> 00:13:52,032
Shit. I hear that.
195
00:13:53,166 --> 00:13:57,804
I hear that uh, you got you
a wife, now. A kid.
196
00:13:57,837 --> 00:13:59,839
-[John] Yeah, man.
-Just keep it, Jim.
197
00:13:59,873 --> 00:14:02,142
Married now.
Got a boy named Jack.
198
00:14:03,810 --> 00:14:06,213
Damn, son.
You got it like that now?
199
00:14:07,147 --> 00:14:08,348
Mm-hmm.
200
00:14:08,381 --> 00:14:09,482
Work is good.
201
00:14:10,683 --> 00:14:11,985
Shit.
202
00:14:12,019 --> 00:14:14,154
It's been fucking dead
around here, man.
203
00:14:15,122 --> 00:14:16,689
Yeah.
204
00:14:16,723 --> 00:14:18,591
So, what you doing
for work, huh?
205
00:14:21,661 --> 00:14:23,030
North Dakota.
206
00:14:23,663 --> 00:14:24,831
North Dakota?
207
00:14:24,864 --> 00:14:26,266
A little town called Williston.
208
00:14:27,300 --> 00:14:29,236
I went up there
about a year ago,
209
00:14:29,269 --> 00:14:31,171
looking for work
like everybody else.
210
00:14:33,306 --> 00:14:34,407
Oil fields.
211
00:14:35,675 --> 00:14:36,944
Big money.
212
00:14:38,178 --> 00:14:39,812
[John] Are you shitting me?
213
00:14:39,846 --> 00:14:41,114
I'm dead serious.
214
00:14:41,148 --> 00:14:42,549
I'm going back up tomorrow.
215
00:14:42,582 --> 00:14:46,586
Just in town to see mom
and help the old man out.
216
00:14:49,122 --> 00:14:51,824
What's it like up there?
I mean, uh...
217
00:14:51,858 --> 00:14:53,093
What's the work like?
218
00:14:53,126 --> 00:14:55,929
-What they got you doing
up there?
-Busting ass.
219
00:14:55,963 --> 00:14:57,530
Are your folks hiring?
220
00:14:57,564 --> 00:15:00,067
[chuckles] They might be.
221
00:15:00,100 --> 00:15:01,601
Are you serious about work?
222
00:15:01,634 --> 00:15:04,537
You look like you could
use some. I might be able
to help you out.
223
00:15:07,740 --> 00:15:09,109
Are you serious about that?
224
00:15:09,142 --> 00:15:11,178
As a heart attack, buddy.
I gotta get outta here.
225
00:15:12,545 --> 00:15:14,147
Listen, you think about it.
226
00:15:15,415 --> 00:15:16,984
Give us a call.
227
00:15:17,017 --> 00:15:18,785
Yeah, I'll call you.
228
00:15:18,818 --> 00:15:20,353
[Dustin] Don't be a stranger,
stranger.
229
00:15:33,666 --> 00:15:35,502
[wrench turning]
230
00:15:37,270 --> 00:15:39,339
[Sally] Donnie, J.T.'s here.
231
00:15:44,044 --> 00:15:45,912
You guys want
something to drink?
232
00:15:45,945 --> 00:15:46,879
I'll go get it.
233
00:15:46,913 --> 00:15:48,481
[Donnie] No, don't.
234
00:15:48,515 --> 00:15:50,483
[Sally] Are you sure?
I'm going out there.
235
00:15:50,517 --> 00:15:51,684
Yeah. No, uh,
236
00:15:52,752 --> 00:15:54,554
just stay in the house.
237
00:15:56,523 --> 00:15:59,359
-[Sally] All right.
-[Donnie] Thank you, Sal.
238
00:15:59,392 --> 00:16:01,728
-[Sally] Buzz me if you
need anything.
-We won't.
239
00:16:09,969 --> 00:16:13,606
[John] Gotta say,
I'm kinda impressed
you're still racing.
240
00:16:13,640 --> 00:16:16,076
I ain't gonna be if I don't
get this thing fixed.
241
00:16:16,543 --> 00:16:17,710
Did you win?
242
00:16:18,711 --> 00:16:20,713
Fuck, no, I didn't win.
243
00:16:20,747 --> 00:16:22,115
I don't win anymore.
244
00:16:22,815 --> 00:16:24,184
I just crash.
245
00:16:30,890 --> 00:16:33,126
You know who I ran into
last night?
246
00:16:34,961 --> 00:16:36,096
Fuck!
247
00:16:36,529 --> 00:16:37,664
Dustin.
248
00:16:38,765 --> 00:16:40,333
-[sighs]
-You remember him?
249
00:16:41,701 --> 00:16:44,304
It's Bobby Swensen's kid.
We used to play ball together.
250
00:16:45,138 --> 00:16:46,939
Is that right?
251
00:16:46,973 --> 00:16:50,310
Says he's been up
in North Dakota
working at the oil fields.
252
00:16:50,343 --> 00:16:52,512
He says he's making
all kinds of money.
253
00:16:54,047 --> 00:16:56,583
If I wanted to,
he could get me
a job up there.
254
00:16:56,983 --> 00:16:58,385
[wrench falls]
255
00:16:58,418 --> 00:17:01,554
That way I can send some money
back home to Jack and Emma.
256
00:17:02,522 --> 00:17:05,658
Christ! Have you ever been
to North Dakota?
257
00:17:07,594 --> 00:17:08,561
No.
258
00:17:10,263 --> 00:17:12,265
Wow! What a shithole.
259
00:17:12,299 --> 00:17:14,901
I was there three months
in the air force.
260
00:17:14,934 --> 00:17:16,669
Goddamn, what a lot of nothing.
261
00:17:16,703 --> 00:17:19,106
They couldn't pay me enough
to go back up there.
262
00:17:20,273 --> 00:17:21,708
But you're gonna run up there,
263
00:17:21,741 --> 00:17:24,911
shit eating, grin, and freeze
your ass off, huh?
264
00:17:24,944 --> 00:17:26,446
Are you fucking kidding me,
Pop?
265
00:17:28,481 --> 00:17:30,883
I haven't had the opportunity
to make this kind of money.
266
00:17:30,917 --> 00:17:32,051
[scoffs]
267
00:17:33,553 --> 00:17:34,621
[sighs]
268
00:17:35,922 --> 00:17:38,391
So, that's your
big master plan, huh?
269
00:17:39,959 --> 00:17:42,061
Leave your wife
and family here,
270
00:17:42,095 --> 00:17:43,496
head up to North Dakota?
271
00:17:46,299 --> 00:17:48,668
I just thought maybe
you'd be proud.
272
00:17:48,701 --> 00:17:51,404
I'm trying to do more for Jack
than you ever did for me.
273
00:18:09,156 --> 00:18:10,957
[phone ringing]
274
00:18:10,990 --> 00:18:12,959
-Hello.
-[John] Dustin.
275
00:18:12,992 --> 00:18:14,627
It's me, J.T.
276
00:18:14,661 --> 00:18:17,096
Well, what do you say there,
John Turner?
277
00:18:18,064 --> 00:18:19,399
[John] I'm in.
278
00:18:20,200 --> 00:18:21,568
[Dustin] Well, all right, then.
279
00:18:23,503 --> 00:18:25,172
[water pouring]
280
00:18:28,341 --> 00:18:30,277
-Morning.
-[John] Morning.
281
00:18:30,877 --> 00:18:32,145
Sleep all right?
282
00:18:32,579 --> 00:18:33,513
Yeah.
283
00:18:34,113 --> 00:18:35,348
Sit down.
284
00:18:39,319 --> 00:18:40,653
What's with you?
285
00:18:47,760 --> 00:18:48,861
I found a job.
286
00:18:49,762 --> 00:18:50,730
Really?
287
00:18:52,064 --> 00:18:53,733
That's great, babe.
Where is it?
288
00:18:56,369 --> 00:18:57,870
It's in North Dakota.
289
00:19:00,440 --> 00:19:01,474
What?
290
00:19:02,209 --> 00:19:04,244
Look, I ran into Dustin.
291
00:19:04,277 --> 00:19:06,579
-You remember him?
-Yeah.
292
00:19:06,613 --> 00:19:09,282
Well, he's been up there
working in the oil fields.
293
00:19:10,283 --> 00:19:13,453
He's says guys are
making six figures.
294
00:19:14,387 --> 00:19:15,722
What are you saying?
295
00:19:18,991 --> 00:19:20,360
You get up there,
296
00:19:21,060 --> 00:19:22,662
you get on one of these rigs,
297
00:19:23,830 --> 00:19:25,097
you get settled in,
298
00:19:25,131 --> 00:19:28,201
you get two weeks on,
two weeks off.
299
00:19:28,235 --> 00:19:30,403
I'm gonna be making
more money than ever.
300
00:19:31,438 --> 00:19:33,240
I'm gonna be able to come home.
301
00:19:33,273 --> 00:19:34,941
I'm gonna be able to
take care of you and Jack.
302
00:19:34,974 --> 00:19:36,909
This is the best
you could come up with?
303
00:19:36,943 --> 00:19:40,280
Leave me here with our baby
while you go chase oil?
304
00:19:40,313 --> 00:19:42,282
-Em.
-What do you even know
about that?
305
00:19:43,250 --> 00:19:45,318
This is unbelievable.
Don't, don't--
306
00:19:53,493 --> 00:19:56,696
[slow instrumental
music playing]
307
00:20:25,992 --> 00:20:29,396
*
308
00:21:14,541 --> 00:21:16,843
* I've been living
With a curse *
309
00:21:19,045 --> 00:21:22,649
* Combing through the pages
Of my youth *
310
00:21:22,682 --> 00:21:25,418
* There's a million
Soggy miles *
311
00:21:25,452 --> 00:21:28,555
* Soaking through the soles
Of my shoes *
312
00:21:31,324 --> 00:21:33,993
* And I've been staying up
All night *
313
00:21:35,562 --> 00:21:38,798
* I don't give a damn
To sleep anymore *
314
00:21:40,099 --> 00:21:41,968
* My eyelids are heavy
315
00:21:42,001 --> 00:21:45,037
* My dreams
Don't sing like before *
316
00:21:47,940 --> 00:21:50,677
* And I apologize
A thousand times *
317
00:21:50,710 --> 00:21:52,479
* For holding up the show
318
00:21:52,512 --> 00:21:54,381
* I always had the words
319
00:21:54,414 --> 00:21:56,483
* But they don't quite know
Where to go *
320
00:21:56,516 --> 00:21:58,651
* You said give me
One good reason *
321
00:21:58,685 --> 00:22:00,987
* Now give me 20 more
322
00:22:04,023 --> 00:22:05,925
* But don't
Give yourself away *
323
00:22:05,958 --> 00:22:08,695
* To settle
Someone else's score *
324
00:22:20,339 --> 00:22:22,875
[bell ringing]
325
00:22:27,914 --> 00:22:30,683
I thought I heard somebody
out here. What can I do for you?
326
00:22:30,717 --> 00:22:33,720
-I was just looking for a room.
-Oh, okay.
327
00:22:33,753 --> 00:22:36,889
You're in luck.
I think I have
one room left.
328
00:22:36,923 --> 00:22:39,726
I do. Room 11.
How long do you
want it for?
329
00:22:39,759 --> 00:22:41,761
-To start with, a week.
-Start with a week?
330
00:22:41,794 --> 00:22:43,195
-Yeah.
-Okay.
331
00:22:43,229 --> 00:22:44,697
What brings you up this way?
332
00:22:44,731 --> 00:22:47,266
A buddy of mine,
he lined me up
with some work.
333
00:22:47,299 --> 00:22:50,302
Yeah, I heard that one before.
I hope it works out for you.
334
00:22:50,336 --> 00:22:53,873
So, we'll take care of all
the paperwork after dinner.
Is that okay with you?
335
00:22:53,906 --> 00:22:56,709
-Yes, sir.
-All right.
Great, great, great.
336
00:22:56,743 --> 00:22:58,177
No, that means you too, though.
337
00:22:58,210 --> 00:22:59,912
I cook for everybody
on Sundays.
338
00:22:59,946 --> 00:23:02,915
So, you come on in,
make you a plate, and
we'll go from there, okay?
339
00:23:02,949 --> 00:23:04,050
-Yeah?
-Yes, sir.
340
00:23:04,917 --> 00:23:06,152
[opening door]
341
00:23:39,185 --> 00:23:40,920
[phone dialing]
342
00:23:42,121 --> 00:23:44,023
[phone ringing]
343
00:23:44,056 --> 00:23:46,993
[machine] Please leave
a message after the tone.
[beeps]
344
00:23:47,026 --> 00:23:48,795
Dustin, where are you, man?
345
00:23:49,562 --> 00:23:51,130
I'm in fucking Williston.
346
00:23:53,299 --> 00:23:54,601
Just call me.
347
00:23:55,935 --> 00:23:56,903
[disconnects]
348
00:23:57,870 --> 00:24:00,039
[phone dialing]
349
00:24:00,873 --> 00:24:02,208
[ringing]
350
00:24:03,375 --> 00:24:05,111
[phone ringing]
351
00:24:08,047 --> 00:24:09,616
-Hello?
-Hey.
352
00:24:10,483 --> 00:24:11,751
I'm here.
353
00:24:12,519 --> 00:24:13,720
Well, good.
354
00:24:17,156 --> 00:24:18,491
How's the motel?
355
00:24:20,126 --> 00:24:22,161
It's not too bad.
356
00:24:22,194 --> 00:24:25,565
I want you to be careful
while you're up there,
okay, J.T.?
357
00:24:25,598 --> 00:24:28,668
While you're working, and just
out and about too, you know?
358
00:24:29,235 --> 00:24:30,803
I will.
359
00:24:30,837 --> 00:24:32,772
-How's Jack?
-He's good.
360
00:24:33,640 --> 00:24:35,007
He misses his daddy.
361
00:24:36,242 --> 00:24:37,510
I miss his daddy.
362
00:24:38,277 --> 00:24:39,712
I miss you too.
363
00:24:41,914 --> 00:24:42,915
I love you.
364
00:24:44,884 --> 00:24:45,918
Love you too.
365
00:24:47,119 --> 00:24:48,721
Okay.
366
00:24:48,755 --> 00:24:50,222
All right, check in
with us soon.
367
00:24:50,923 --> 00:24:52,659
-Bye.
-Bye.
368
00:25:01,367 --> 00:25:03,703
[indistinct chatter]
369
00:25:03,736 --> 00:25:06,573
[man] The phone,
the whole package is
something like that one.
370
00:25:06,606 --> 00:25:08,174
...fill it out. Fill it out.
371
00:25:14,547 --> 00:25:16,549
[laughing]
372
00:25:28,394 --> 00:25:30,897
[talking indistinctly]
373
00:25:51,751 --> 00:25:52,985
[man] It's all about the work.
374
00:25:53,019 --> 00:25:55,221
That's what you can do
up here in Williston.
375
00:25:55,254 --> 00:25:56,923
-Is work.
-Yeah?
376
00:25:56,956 --> 00:25:58,791
Yes, sir. There's jobs
everywhere.
377
00:26:00,259 --> 00:26:01,661
Well, that's good to hear.
378
00:26:20,847 --> 00:26:24,016
[John] Hello, yeah, I'm calling
about your "help wanted."
379
00:26:26,485 --> 00:26:27,654
Mm-hmm.
380
00:26:29,255 --> 00:26:30,657
Yeah, I just got to town.
381
00:26:35,227 --> 00:26:36,195
No.
382
00:26:37,630 --> 00:26:39,098
No, I don't. Sorry.
383
00:26:45,404 --> 00:26:48,975
[John] Hey, how're you doing?
I'm calling about your
"help wanted" ad.
384
00:26:51,477 --> 00:26:52,945
Yes, all right.
385
00:26:56,215 --> 00:26:57,249
Yeah, of course.
386
00:26:58,517 --> 00:26:59,819
Can you give me the number?
387
00:27:04,991 --> 00:27:05,925
Uh-huh.
388
00:27:09,762 --> 00:27:12,498
No, thanks. Okay.
389
00:27:12,531 --> 00:27:15,835
No, I will.
I really appreciate that.
Thank you. You too.
390
00:27:15,868 --> 00:27:16,836
Bye.
391
00:27:38,390 --> 00:27:42,829
[woman] So these are the jobs
that we list every week.
And we get probably...
392
00:27:43,763 --> 00:27:46,198
80 to 150 new jobs every week.
393
00:27:46,232 --> 00:27:49,635
Do any of the, uh, oil jobs
come up on here?
394
00:27:49,668 --> 00:27:53,605
-Yup. There's one, two, three.
-Oh. Okay.
395
00:27:53,639 --> 00:27:56,308
-And I just sign up here, first?
-Yup. So you're gonna
sign up there.
396
00:27:56,342 --> 00:27:58,377
What we'll do is,
have you finish this,
397
00:27:58,410 --> 00:28:00,713
and once you get finished,
you just wanna raise your hand
398
00:28:00,747 --> 00:28:02,915
-and someone will be able
to help you out.
-Okay.
399
00:28:46,225 --> 00:28:47,760
[playing billiards]
400
00:28:49,896 --> 00:28:51,697
-What can I get for ya?
-Can I get a beer?
401
00:28:51,730 --> 00:28:53,199
Yeah.
402
00:28:53,232 --> 00:28:54,400
[rock music playing]
403
00:29:09,315 --> 00:29:10,482
Want to roll me?
404
00:29:11,784 --> 00:29:12,952
Excuse me?
405
00:29:14,053 --> 00:29:16,022
You want to roll me for it?
406
00:29:16,055 --> 00:29:18,657
You roll. I roll.
Whoever wins pays
for the next song.
407
00:29:18,690 --> 00:29:20,159
Right, right. Sorry.
408
00:29:20,192 --> 00:29:21,127
Yeah.
409
00:29:21,794 --> 00:29:23,029
[throws dice]
410
00:29:25,497 --> 00:29:26,432
Not bad.
411
00:29:32,404 --> 00:29:33,906
[throws dice]
412
00:29:35,074 --> 00:29:36,142
Oh, shit.
413
00:29:37,043 --> 00:29:39,111
-Looks like you're buying.
-All right.
414
00:29:40,012 --> 00:29:41,280
What do you wanna hear?
415
00:29:43,115 --> 00:29:44,683
Sure whatever you want
is gonna be good.
416
00:29:44,716 --> 00:29:46,052
That's right.
417
00:29:52,624 --> 00:29:54,326
[country music playing]
418
00:29:56,595 --> 00:29:58,197
I'm Jamie, by the way.
419
00:29:59,131 --> 00:30:01,200
-J.T.
-Nice to meet you.
420
00:30:04,937 --> 00:30:07,039
You mind if I ask you
a question?
421
00:30:07,073 --> 00:30:08,440
Shoot.
422
00:30:08,474 --> 00:30:11,743
You know who I might talk to
about finding some work
around here?
423
00:30:11,777 --> 00:30:14,446
Uh, it's kinda tough right now.
424
00:30:14,480 --> 00:30:15,848
What work are you looking for?
425
00:30:17,783 --> 00:30:19,385
Just enough to
support my family.
426
00:30:22,054 --> 00:30:23,990
See those guys back over there,
427
00:30:24,023 --> 00:30:25,958
they work on the oil rig.
428
00:30:25,992 --> 00:30:28,060
If they like you, they might
be able to help you out.
429
00:30:28,094 --> 00:30:29,028
Yeah?
430
00:30:29,828 --> 00:30:31,230
Good luck.
431
00:30:31,263 --> 00:30:32,331
Thanks.
432
00:30:44,543 --> 00:30:46,278
[man] Help you find work?
433
00:30:46,312 --> 00:30:48,747
Oh, she says some of you guys
work on the rig.
434
00:30:48,780 --> 00:30:51,017
[man] Everybody's looking
for work.
435
00:30:51,050 --> 00:30:52,952
To be one of us, there.
436
00:30:52,985 --> 00:30:54,753
I mean, if you got anything,
437
00:30:54,786 --> 00:30:56,855
-I'm willing--
-Y'all thirsty?
438
00:30:57,323 --> 00:30:58,357
It's on J.T.
439
00:30:59,425 --> 00:31:02,461
[man] Now he's buying rounds.
Have a seat.
440
00:31:04,663 --> 00:31:05,998
Thanks.
441
00:31:06,032 --> 00:31:07,666
So, what are you looking for?
442
00:31:07,699 --> 00:31:10,602
I mean, anything,
you know, just...
443
00:31:11,470 --> 00:31:12,804
trying to make some money.
444
00:31:12,838 --> 00:31:14,506
Well, a lot of us are
trying to do that.
445
00:31:14,540 --> 00:31:17,009
Yeah, I think I can bring
something to the table here.
446
00:31:17,043 --> 00:31:19,478
Really? Looks like
every other guy
that walks in here.
447
00:31:21,280 --> 00:31:23,882
Not me. I'm not trying
to fuck around or anything.
448
00:31:23,916 --> 00:31:25,151
-You know.
-No?
449
00:31:25,784 --> 00:31:27,119
I just want work.
450
00:31:27,153 --> 00:31:29,421
Some decent honest work.
451
00:31:29,455 --> 00:31:32,058
[indistinct chatter]
452
00:31:32,091 --> 00:31:34,126
It should be done.
453
00:31:34,160 --> 00:31:36,328
[John] So how long
have you guys been
up here working?
454
00:31:37,729 --> 00:31:39,665
I'm going 14 years.
455
00:31:39,698 --> 00:31:41,200
-Seven years.
-Seven years.
456
00:31:41,233 --> 00:31:44,270
-You all born and raised here?
-Born and raised, yeah.
457
00:31:44,303 --> 00:31:46,205
[man] I've been working since
I was like six or seven.
458
00:31:46,238 --> 00:31:48,407
You'll got a real claim
to this land.
459
00:31:48,440 --> 00:31:49,308
Oh, yes.
460
00:31:49,341 --> 00:31:51,377
Well, how do you feel
about people,
461
00:31:51,410 --> 00:31:54,146
you know, lotta people
coming up here?
462
00:31:54,180 --> 00:31:58,150
I mean, we take the good
with the bad. It's 50-50.
463
00:31:58,184 --> 00:32:01,420
I've met a lot of cool people.
I've met a lot of assholes too.
464
00:32:01,453 --> 00:32:03,155
It's good for the town,
don't you think?
465
00:32:03,189 --> 00:32:06,058
-My graduate high school was
9,000 people in this town.
-Yeah.
466
00:32:06,092 --> 00:32:09,495
Last year was what, 40,000.
467
00:32:09,528 --> 00:32:10,796
That's 40,000 people.
468
00:32:10,829 --> 00:32:13,099
-Like that's when
it was hitting hard, right?
-Oh, yeah.
469
00:32:13,132 --> 00:32:15,134
This point, last year,
there was, what,
470
00:32:15,167 --> 00:32:18,204
192 rigs running.
Now there's only 65.
471
00:32:18,237 --> 00:32:20,539
Why is it slowing down so much,
'cause of the oil prices?
472
00:32:20,572 --> 00:32:23,242
Everything Middle East
is flooding the market.
473
00:32:23,275 --> 00:32:24,977
Flooding the market with oil.
474
00:32:25,011 --> 00:32:27,113
-Scrapping the prices...
-Yeah.
475
00:32:27,146 --> 00:32:29,615
It's kind of a boot
in the ass to us.
476
00:32:29,648 --> 00:32:32,484
-It's gonna come back, right?
-We hope so.
477
00:32:32,518 --> 00:32:33,885
I mean...
478
00:32:33,919 --> 00:32:39,125
In 2010, they predicted
this boom was supposed
to be good for 20 years.
479
00:32:39,158 --> 00:32:41,460
And, two years later, we're...
480
00:32:41,493 --> 00:32:42,661
chipped. [laughs]
481
00:32:43,762 --> 00:32:45,764
Tough times make tough people.
482
00:32:45,797 --> 00:32:48,300
[Jamie] Who else is gonna need
another? One, two, three?
483
00:32:48,334 --> 00:32:50,536
More? No, you're not
up here, all right.
484
00:32:50,569 --> 00:32:51,837
[laughing]
485
00:32:51,870 --> 00:32:55,874
Wait, I've heard there's, like,
ten guys for every one chick.
486
00:32:55,907 --> 00:32:57,009
There's like 20.
487
00:32:57,043 --> 00:32:58,510
-[John] 20?
-There's like 20.
488
00:32:58,544 --> 00:32:59,678
That's favorable.
489
00:32:59,711 --> 00:33:01,513
That's not your girlfriend,
it's just your turn.
490
00:33:01,547 --> 00:33:04,550
[laughing]
491
00:33:04,583 --> 00:33:07,553
All right. I don't even know
what to fucking say to that.
492
00:33:08,754 --> 00:33:10,622
Well, shit, J.T., I mean,
493
00:33:11,590 --> 00:33:13,025
give us your number.
494
00:33:13,059 --> 00:33:14,560
If anything comes up,
we'll get ahold of you.
495
00:33:14,593 --> 00:33:18,197
[John] All right. My cellphone
don't work for shit up here, but
496
00:33:18,230 --> 00:33:20,599
I'll give you the number
of The Grand View,
that's where I'm staying.
497
00:33:20,632 --> 00:33:22,501
What the hell are you doing
at The Grand View?
498
00:33:22,534 --> 00:33:25,671
Hey, man, that's
the only place I can
afford right now.
499
00:33:27,039 --> 00:33:28,607
Well, we'll try
and get you set up.
500
00:33:28,640 --> 00:33:30,776
Man, I appreciate you guys
501
00:33:30,809 --> 00:33:31,910
lendin' me your ears.
502
00:33:31,943 --> 00:33:33,545
Jim.
503
00:33:33,579 --> 00:33:35,247
Here you go. J.T.
504
00:33:36,448 --> 00:33:38,617
-Take it easy, man.
-See you around.
505
00:33:45,457 --> 00:33:47,526
So, how did it go?
506
00:33:47,559 --> 00:33:48,594
Not too bad.
507
00:33:49,961 --> 00:33:51,897
Well, uh...
508
00:33:51,930 --> 00:33:53,599
thanks again for
helping me out back there.
509
00:33:53,632 --> 00:33:55,000
Yeah, hey, uh,
510
00:33:55,033 --> 00:33:56,835
if you, uh...
511
00:33:56,868 --> 00:34:00,005
get tired of the job hunt,
512
00:34:00,038 --> 00:34:02,574
or, find yourself
some downtime,
513
00:34:04,510 --> 00:34:05,677
give me a call.
514
00:34:06,845 --> 00:34:08,147
I will.
515
00:34:09,648 --> 00:34:11,483
-Thanks.
-Yeah.
516
00:34:17,723 --> 00:34:19,691
[dialing]
517
00:34:19,725 --> 00:34:21,393
[ringing]
518
00:34:24,696 --> 00:34:26,498
[phone ringing]
519
00:34:34,005 --> 00:34:35,541
-[Emma] Hello?
-Hey.
520
00:34:37,276 --> 00:34:39,511
-Did I wake you?
-Hey.
521
00:34:40,712 --> 00:34:41,947
Sorry.
522
00:34:41,980 --> 00:34:44,483
-[Jack gurgling]
-Yeah, I was trying
to call you tonight.
523
00:34:44,516 --> 00:34:48,420
I know, I'm sorry. Just,
the reception's really bad here.
524
00:34:48,454 --> 00:34:51,623
Okay, well, I gotta get
Jack back to sleep.
525
00:34:51,657 --> 00:34:53,192
[John] Okay, goodnight.
526
00:34:53,225 --> 00:34:55,194
Call you tomorrow. Love you.
527
00:34:55,227 --> 00:34:56,662
I love you too.
528
00:34:56,695 --> 00:34:58,197
[Jack crying]
529
00:34:58,230 --> 00:35:00,666
Okay, okay, shh.
530
00:35:07,839 --> 00:35:10,742
[guitar music playing]
531
00:35:23,422 --> 00:35:26,158
* I've been walking
532
00:35:28,460 --> 00:35:31,363
* Back and forth
533
00:35:35,234 --> 00:35:36,802
* Hoping
534
00:35:36,835 --> 00:35:38,270
* You'd show up
535
00:35:40,071 --> 00:35:41,907
* At my door
536
00:35:45,544 --> 00:35:50,148
* And I look out my window
537
00:35:51,082 --> 00:35:53,619
* Sad and blue
538
00:35:56,488 --> 00:35:59,325
* And I keep pacing
539
00:36:02,361 --> 00:36:04,496
* Waitin' on you
540
00:36:12,271 --> 00:36:13,739
Hey, Turner.
541
00:36:13,772 --> 00:36:15,974
-Hey, you got a message, man.
-Hey, thanks.
542
00:36:16,007 --> 00:36:19,345
You're welcome. They called
a little while ago, so you
can give them a call.
543
00:36:19,378 --> 00:36:21,413
-All right, man,
I appreciate that.
-Hey, no problem.
544
00:36:23,882 --> 00:36:24,950
[dialing]
545
00:36:34,826 --> 00:36:36,228
Hey, this is J.T.
546
00:36:37,195 --> 00:36:38,697
You're from the bar
the other night?
547
00:36:40,131 --> 00:36:41,633
No, I just got your message.
548
00:36:45,036 --> 00:36:46,272
Good.
549
00:36:58,317 --> 00:37:00,552
Yes, of course.
Well, that's...
550
00:37:01,887 --> 00:37:03,322
No, that's great news.
551
00:37:06,157 --> 00:37:07,393
Yes.
552
00:37:09,928 --> 00:37:11,229
I'll be there.
553
00:37:12,163 --> 00:37:13,399
Thank you.
554
00:37:17,603 --> 00:37:19,938
[upbeat instrumental
music playing]
555
00:37:46,532 --> 00:37:48,667
-Hey, how're you doing?
-Good. How are you?
556
00:37:48,700 --> 00:37:51,169
-Good.
-So, you're my new floor-hand?
557
00:37:51,202 --> 00:37:52,438
Yes, sir.
558
00:37:52,471 --> 00:37:56,074
Got any FR gear,
or work clothes?
559
00:37:56,107 --> 00:37:58,276
No, I don't have any
of those stuff.
560
00:37:59,144 --> 00:38:00,679
Grab that gear right there.
561
00:38:00,712 --> 00:38:02,781
Go get changed
and go get to work.
562
00:38:05,951 --> 00:38:07,553
The change house?
563
00:38:07,586 --> 00:38:09,955
It's right over,
next to the rig. It's that
square building, right there.
564
00:38:10,556 --> 00:38:11,857
All right. Thank you.
565
00:38:30,141 --> 00:38:32,310
[drum music playing]
566
00:39:02,207 --> 00:39:04,376
*
567
00:39:18,323 --> 00:39:19,591
Start from there.
568
00:39:49,287 --> 00:39:51,389
*
569
00:40:00,899 --> 00:40:05,003
[alarm beeping]
570
00:40:30,462 --> 00:40:31,763
Go on that way.
571
00:40:37,102 --> 00:40:38,103
[indistinct chatter]
572
00:40:39,905 --> 00:40:40,972
I will.
573
00:40:50,215 --> 00:40:51,850
[man] J.T., hurry it up.
574
00:40:51,883 --> 00:40:55,253
Just like the rest of
my hands, you gotta do it
a little bit faster.
575
00:40:55,286 --> 00:40:56,655
Same thing?
576
00:41:26,317 --> 00:41:28,086
*
577
00:41:57,949 --> 00:42:00,686
*
578
00:42:29,715 --> 00:42:33,719
[alarm beeping]
579
00:42:36,487 --> 00:42:37,723
[alarm stops]
580
00:43:08,119 --> 00:43:09,888
*
581
00:43:48,860 --> 00:43:50,361
[woman]
Can I help you today?
582
00:43:50,395 --> 00:43:52,931
-[John] I'm just gonna
send some money.
-All right.
583
00:43:52,964 --> 00:43:56,134
Kindly write all the information
right here, please.
584
00:43:56,167 --> 00:43:58,970
We're gonna need your name,
your phone number, your address.
585
00:43:59,004 --> 00:44:00,672
How much do you wanna send?
586
00:44:00,706 --> 00:44:02,808
Uh, I'm gonna send $2,400.
587
00:44:02,841 --> 00:44:04,843
It's around $48 fee.
588
00:44:04,876 --> 00:44:06,945
Forty-eight dollars? Sure.
589
00:44:06,978 --> 00:44:08,646
It's $2 for a hundred.
590
00:44:09,681 --> 00:44:10,882
All right.
591
00:44:19,024 --> 00:44:19,891
Right.
592
00:44:25,563 --> 00:44:26,898
[receipt tearing]
593
00:44:26,932 --> 00:44:29,267
-Thank you, very much.
Have a nice day.
-Thank you.
594
00:44:29,300 --> 00:44:30,769
All right. You too.
595
00:44:56,762 --> 00:44:58,363
[John] No, I haven't been
back home.
596
00:44:58,396 --> 00:45:02,133
-But I've been sending
all my money back home.
-[man] Mm-hmm.
597
00:45:02,167 --> 00:45:05,570
She's giving me a hard time
though, being up here.
598
00:45:05,603 --> 00:45:09,908
One time with me. I,
I was up here
for a good three months,
599
00:45:09,941 --> 00:45:12,043
paying all the bills
back home from up here.
600
00:45:12,077 --> 00:45:14,479
And she kind of,
she came around.
601
00:45:14,512 --> 00:45:16,047
Especially after
I flew her up here.
602
00:45:16,081 --> 00:45:19,150
-Yeah?
-Had her visit for about,
I don't know, a week or two.
603
00:45:20,018 --> 00:45:20,952
And, uh,
604
00:45:20,986 --> 00:45:22,854
I told her, like, "Look,
this is how it is."
605
00:45:22,888 --> 00:45:24,589
We can either be home
and starve,
606
00:45:24,622 --> 00:45:27,859
or I can be out here,
and you can eventually
move up here,
607
00:45:27,893 --> 00:45:29,627
and we can prosper.
608
00:45:29,660 --> 00:45:30,996
I hear that, man.
609
00:45:31,029 --> 00:45:32,964
And, sometimes, tough love
is what you gotta give them.
610
00:45:32,998 --> 00:45:35,233
It's like, "Listen,
I'm paying the bills, right?"
611
00:45:36,835 --> 00:45:38,436
So, this bartender,
612
00:45:38,469 --> 00:45:40,906
she just brought over a bunch
of drinks for the guys
and said they're from you?
613
00:45:40,939 --> 00:45:43,108
-Yeah.[laughs]
-Is she cute?
614
00:45:46,544 --> 00:45:47,879
I mean,
615
00:45:47,913 --> 00:45:49,180
yeah, she's easy on the eyes.
616
00:45:49,214 --> 00:45:50,949
-[man] Yeah? Tell me about her.
-Yeah.
617
00:45:53,451 --> 00:45:54,485
She's about this tall.
618
00:45:54,519 --> 00:45:55,686
-Gosh, damn it.
-Yeah.
619
00:45:55,720 --> 00:45:57,288
-No.
-[laughs] Yeah.
620
00:45:57,322 --> 00:45:58,689
What else?
621
00:45:58,723 --> 00:46:02,027
She's like blond, cute,
real pretty.
622
00:46:05,430 --> 00:46:06,998
-She gave me her number.
-Yeah?
623
00:46:07,032 --> 00:46:09,467
-Yeah.
-So are you gonna...
624
00:46:09,500 --> 00:46:11,136
I'm married, man.
625
00:46:11,169 --> 00:46:12,303
I mean,
626
00:46:13,138 --> 00:46:15,206
a lot of guys out here
are married.
627
00:46:16,407 --> 00:46:17,843
Have wives back home.
628
00:46:41,799 --> 00:46:44,435
-[man] Right now, you feel
the floor vibrate?
-[John] Yeah.
629
00:46:44,469 --> 00:46:47,138
Downstairs, they probably
switched on the mud pump.
630
00:46:47,172 --> 00:46:48,173
Yeah.
631
00:46:48,206 --> 00:46:49,841
-The two buildings that
pump the fluid.
-Mm-hmm.
632
00:46:49,875 --> 00:46:51,642
-That's the heartbeat.
-All right.
633
00:46:51,676 --> 00:46:53,578
-When I torch that pipe...
-Mm-hmm.
634
00:46:53,611 --> 00:46:55,313
...speed that up
to grade five.
635
00:46:55,346 --> 00:46:59,084
We've got those tongs.
There's 23,000 tonnes
of torque right there.
636
00:47:00,185 --> 00:47:02,353
-Shit.
-They popped off...
637
00:47:02,387 --> 00:47:04,589
So I hit the brakes, like
the handle over there.
638
00:47:04,622 --> 00:47:07,092
-All right.
-That stops it,
'cause it's gonna get hotter.
639
00:47:08,093 --> 00:47:10,728
I'm weighing about
200,000 right now,
640
00:47:10,761 --> 00:47:12,830
which is light for me, but...
641
00:47:12,864 --> 00:47:14,365
it's still enough to smoke
it quick.
642
00:47:14,399 --> 00:47:17,802
Right now we're on a
six-well pad, we're on hole
number 3 right now.
643
00:47:17,835 --> 00:47:19,737
We've got two more
laterals to drill.
644
00:47:19,770 --> 00:47:22,140
-All right.
-About 21,000 feet of diesel.
645
00:47:23,574 --> 00:47:25,543
So, on a four-hole pad,
646
00:47:25,576 --> 00:47:27,078
usually a month a hole.
647
00:47:27,112 --> 00:47:28,779
They go along with the surface
648
00:47:28,813 --> 00:47:30,815
roughly 2,000 feet plus miles.
649
00:47:30,848 --> 00:47:33,784
They go surface,
surface, surface.
650
00:47:33,818 --> 00:47:36,854
Then they go drill the casings.
651
00:47:36,888 --> 00:47:39,324
They drill 'em down,
do a curve.
652
00:47:39,357 --> 00:47:41,826
Case that, you walk back
and do that again.
653
00:47:41,859 --> 00:47:43,661
Do that again
while you walk back,
654
00:47:43,694 --> 00:47:46,631
You get rid of all
the five inch pipes,
pick up four inch pipes,
655
00:47:46,664 --> 00:47:48,366
and drill laterally.
656
00:47:48,399 --> 00:47:50,001
That's what we're
doing right now.
657
00:48:03,148 --> 00:48:05,650
[slow instrumental
music playing]
658
00:48:38,683 --> 00:48:40,285
[phone ringing]
659
00:48:44,355 --> 00:48:45,957
-Hello.
-Hey.
660
00:48:45,991 --> 00:48:48,893
Hey, sweetie.
How's everything
with you?
661
00:48:48,926 --> 00:48:50,195
Yeah, everything's good.
662
00:48:51,029 --> 00:48:52,297
It's great, actually.
663
00:48:53,598 --> 00:48:54,865
You guys getting the money?
664
00:48:54,899 --> 00:48:56,934
Yeah, yeah, we got it.
665
00:48:56,968 --> 00:48:58,069
Got some bills paid.
666
00:48:58,469 --> 00:48:59,604
Good.
667
00:48:59,637 --> 00:49:02,640
Terry's finally off my ass
about the rent. So...
668
00:49:02,673 --> 00:49:03,975
That's good.
669
00:49:04,642 --> 00:49:05,876
So, work's been good then?
670
00:49:05,910 --> 00:49:08,113
Yeah. Work's been great.
671
00:49:08,146 --> 00:49:10,581
Well, yeah, the money's
been nice, but...
672
00:49:11,516 --> 00:49:12,783
I want you home.
673
00:49:12,817 --> 00:49:15,320
I know. It should only be
for a little bit longer.
674
00:49:16,721 --> 00:49:18,523
Well, I gotta get going.
675
00:49:20,191 --> 00:49:21,426
Why, where are you going?
676
00:49:23,661 --> 00:49:26,031
Some of the guys are, uh...
677
00:49:26,064 --> 00:49:27,732
from the rig are
going out tonight.
678
00:49:27,765 --> 00:49:29,067
Gonna meet up with them.
679
00:49:29,867 --> 00:49:31,436
All right.
680
00:49:31,469 --> 00:49:32,470
Call me tomorrow.
681
00:49:32,503 --> 00:49:34,905
-Okay, I love you guys.
-Love you too.
682
00:49:34,939 --> 00:49:36,607
All right. Bye.
683
00:49:41,546 --> 00:49:43,414
[rock music playing]
684
00:49:46,217 --> 00:49:48,553
Wow, you're doing
a lot worse than me.
685
00:49:50,788 --> 00:49:52,057
Damn it, Stu.
686
00:49:52,090 --> 00:49:54,092
Hey, you did get a 19.
687
00:49:57,362 --> 00:49:59,397
Hey, one of those blue ones
is fucked up.
688
00:50:00,731 --> 00:50:01,932
Oh, is it?
689
00:50:01,966 --> 00:50:03,301
No, no, they're
perfectly fine.
690
00:50:03,334 --> 00:50:05,436
- That was you that sucked
-[laughter]
691
00:50:07,272 --> 00:50:09,174
[indistinct chatter, laughter]
692
00:50:18,916 --> 00:50:20,385
Wow, he's the worst one here.
693
00:50:20,418 --> 00:50:21,952
You're supposed to throw at
that spot.
694
00:50:21,986 --> 00:50:24,422
[cheering]
695
00:50:41,772 --> 00:50:43,308
Well, hey there, stranger.
696
00:50:44,842 --> 00:50:46,244
I ain't seen you
in a minute.
697
00:50:47,878 --> 00:50:50,348
Thought you might have
gone back to wherever
you came from.
698
00:50:51,349 --> 00:50:53,351
Uh-uh.
699
00:50:53,384 --> 00:50:56,721
Those guys you introduced me to,
ended up bringing me on the rig.
700
00:50:58,389 --> 00:50:59,857
And?
701
00:50:59,890 --> 00:51:02,260
[chuckles] It's the hardest
shit I've ever done
in my entire life.
702
00:51:03,594 --> 00:51:05,496
Good lord.
703
00:51:05,530 --> 00:51:08,433
Worked, slept, and peed for
the past two weeks.
704
00:51:08,466 --> 00:51:09,467
Yeah?
705
00:51:11,869 --> 00:51:13,604
I have a couple of days off now.
706
00:51:17,808 --> 00:51:19,810
Guess that means you'll
be giving me a call.
707
00:51:23,448 --> 00:51:24,482
Yeah.
708
00:51:26,251 --> 00:51:28,153
[soft instrumental
music playing]
709
00:51:58,048 --> 00:51:59,750
*
710
00:52:11,929 --> 00:52:13,264
Holy shit, look.
711
00:52:13,631 --> 00:52:15,266
Holy shit.
712
00:52:18,569 --> 00:52:20,505
One big fucker.
713
00:52:20,538 --> 00:52:22,240
-[John laughs]
-I wanna see.
714
00:52:25,310 --> 00:52:28,413
Hey, yo, buffalo!
715
00:52:28,446 --> 00:52:31,081
-[John] Is that--they do that?
-They don't give a fuck.
716
00:52:31,115 --> 00:52:32,417
[Jamie] He's just hungry.
717
00:52:33,518 --> 00:52:34,685
There you go.
718
00:52:34,719 --> 00:52:37,555
-First buffalo.
-I've never seen one before.
719
00:52:37,588 --> 00:52:38,523
[Jamie laughs]
720
00:52:38,556 --> 00:52:40,758
I ain't never smelled one
before, like that.
721
00:52:41,892 --> 00:52:44,195
There's a lot more of that,
where that came from.
722
00:52:44,829 --> 00:52:46,731
Guess that makes sense...
723
00:52:46,764 --> 00:52:48,366
-that saying.
-What?
724
00:52:48,399 --> 00:52:51,202
"Smell like the north end
of a south-bound buffalo."
725
00:52:51,236 --> 00:52:53,204
[laughs] That's very good.
726
00:52:53,238 --> 00:52:54,672
-[John laughs]
-Never heard that.
727
00:53:00,945 --> 00:53:02,480
So you from around here?
728
00:53:02,513 --> 00:53:05,416
Yeah. Born and raised
in the back end.
729
00:53:05,450 --> 00:53:06,484
Shit.
730
00:53:11,155 --> 00:53:13,057
So where are your parents
at now?
731
00:53:13,090 --> 00:53:14,625
If you don't mind me asking.
732
00:53:14,659 --> 00:53:15,426
No.
733
00:53:15,460 --> 00:53:17,895
Dad, retired at Florida.
Mom...
734
00:53:19,997 --> 00:53:21,232
well,
735
00:53:21,266 --> 00:53:23,668
it's hard to be the wife
of a roughneck.
736
00:53:23,701 --> 00:53:25,603
She stuck around for
a few years after I was born.
737
00:53:25,636 --> 00:53:27,004
Then she took off
for California.
738
00:53:27,037 --> 00:53:29,607
Didn't have any family
or money. That was why she...
739
00:53:30,040 --> 00:53:31,276
left me here.
740
00:53:32,009 --> 00:53:33,711
Dad worked real long hours
741
00:53:33,744 --> 00:53:36,614
so, he didn't have time
for the stuff that mattered,
742
00:53:36,647 --> 00:53:40,451
girlfriends, so I pretty much
fended for myself.
743
00:53:41,419 --> 00:53:43,388
I'm sure that must have been
kind of hard.
744
00:53:43,421 --> 00:53:46,090
Yeah, sometimes. But he made
real good money, so I could
745
00:53:46,123 --> 00:53:47,625
pretty much do
whatever I wanted.
746
00:53:53,498 --> 00:53:54,932
Ah, turn in right here.
747
00:53:56,166 --> 00:53:57,268
Go right.
748
00:53:57,735 --> 00:53:58,736
Yeah.
749
00:54:00,671 --> 00:54:02,006
Then go left.
750
00:54:15,453 --> 00:54:18,456
[Jamie] This is the most
beautiful place on earth.
751
00:54:24,462 --> 00:54:26,331
-Pretty fucking cool, huh?
-Yeah.
752
00:54:29,233 --> 00:54:30,401
[Jamie] Come here.
753
00:54:39,610 --> 00:54:40,745
All right,
754
00:54:41,145 --> 00:54:42,513
John Turner,
755
00:54:44,148 --> 00:54:46,651
you know a ton about me,
but I don't know anything
about you.
756
00:54:48,118 --> 00:54:49,620
-What's your deal?
-Uh,
757
00:54:51,288 --> 00:54:52,657
it's no deal.
758
00:54:53,991 --> 00:54:55,059
Just...
759
00:54:56,894 --> 00:54:58,596
Country boy,
760
00:54:58,629 --> 00:55:01,599
decided to move out
to Williston, North Dakota,
just for kicks?
761
00:55:03,334 --> 00:55:04,969
No, I stopped here to work.
762
00:55:07,137 --> 00:55:08,506
Amen, the way.
763
00:55:40,771 --> 00:55:43,207
-[bowling pins falling]
-[John] Oh! [laughs]
764
00:55:43,240 --> 00:55:45,342
[Jamie] Oh, yes!
765
00:55:46,343 --> 00:55:48,145
[Jamie laughing]
766
00:55:48,178 --> 00:55:50,748
[upbeat instrumental
music playing]
767
00:56:20,177 --> 00:56:22,613
*
768
00:56:43,868 --> 00:56:44,802
[kissing]
769
00:56:51,308 --> 00:56:52,643
I'm starving.
770
00:56:55,212 --> 00:56:56,881
You want me
to make you breakfast?
771
00:56:56,914 --> 00:56:59,517
Yeah. Are you gonna go
make me breakfast?
772
00:56:59,550 --> 00:57:01,185
-Yeah.
-What are you gonna make?
773
00:57:04,154 --> 00:57:05,456
Pizza rolls.
774
00:57:05,956 --> 00:57:06,991
Ew.
775
00:57:07,024 --> 00:57:09,059
For breakfast?
776
00:57:09,093 --> 00:57:10,795
-They're good.
-Screw you.
777
00:57:10,828 --> 00:57:11,996
[both laugh]
778
00:57:22,006 --> 00:57:23,040
It's late.
779
00:57:24,141 --> 00:57:25,743
[Jamie laughs]
780
00:57:25,776 --> 00:57:27,612
What have you got going on
this week?
781
00:57:28,913 --> 00:57:30,648
Gotta work.
782
00:57:30,681 --> 00:57:32,983
You know. Play pool
with the girls on Saturday.
783
00:57:33,017 --> 00:57:34,719
See what everyone else
got going on.
784
00:57:36,153 --> 00:57:37,154
I don't know.
785
00:57:39,557 --> 00:57:40,891
You want to get in the shower?
786
00:57:42,326 --> 00:57:43,794
I'll go after you, go on.
787
00:57:46,731 --> 00:57:47,665
Yeah.
788
00:57:55,673 --> 00:57:57,908
[soft instrumental
music playing]
789
00:58:27,504 --> 00:58:29,273
*
790
00:58:58,535 --> 00:59:00,137
*
791
00:59:31,636 --> 00:59:32,803
All right.
792
00:59:32,837 --> 00:59:34,238
[man] Watch you feet.
793
00:59:50,287 --> 00:59:54,291
[alarm beeping]
794
01:00:24,054 --> 01:00:25,322
*
795
01:00:55,319 --> 01:00:56,921
*
796
01:01:26,216 --> 01:01:27,718
*
797
01:01:58,048 --> 01:01:59,416
*
798
01:02:31,681 --> 01:02:33,050
[keys jangling]
799
01:02:33,083 --> 01:02:34,118
[door opens]
800
01:02:34,584 --> 01:02:35,853
[door shuts]
801
01:02:48,465 --> 01:02:50,500
Hey! Where've you been?
802
01:02:50,534 --> 01:02:52,069
Sorry, Billy.
803
01:02:52,102 --> 01:02:54,972
Don't let it happen again.
If you want a job, you need
to be here on time.
804
01:02:55,005 --> 01:02:56,773
-Yes, sir.
-Get to work.
805
01:02:56,807 --> 01:02:58,008
Yes, sir.
806
01:04:26,463 --> 01:04:27,597
[engine stops]
807
01:04:46,016 --> 01:04:47,384
[bottles clinking]
808
01:04:59,829 --> 01:05:03,000
[water running]
809
01:05:07,837 --> 01:05:09,873
[Emma] Oh, hey, you busy?
810
01:05:09,906 --> 01:05:11,708
I was just getting ready--
811
01:05:11,741 --> 01:05:14,945
'Cause I figure you must be
real busy if you don't call me
back for three days!
812
01:05:14,979 --> 01:05:16,713
I left you
a bunch of messages!
813
01:05:16,746 --> 01:05:18,482
-I know.
-What do you mean, you know?
814
01:05:18,515 --> 01:05:20,650
You got the messages,
you can't just check in?
815
01:05:21,751 --> 01:05:24,454
I know. Just been
working doubles.
816
01:05:24,488 --> 01:05:26,090
That's bullshit, J.T.
817
01:05:27,024 --> 01:05:28,225
Is something going on?
818
01:05:28,258 --> 01:05:30,294
No, nothing's going on.
819
01:05:30,327 --> 01:05:33,030
-I'm stuck here working
my ass off.
-[sarcastically] Oh, right!
820
01:05:33,063 --> 01:05:35,832
And what do you think it is
I'm doing here,
raising our son alone?
821
01:05:35,865 --> 01:05:38,402
Yeah, well, you're
getting the fucking money
that I'm sending you.
822
01:05:39,169 --> 01:05:41,605
Yeah, I got the fucking money.
823
01:05:45,109 --> 01:05:46,977
I've had a long day, so, uh...
824
01:05:48,612 --> 01:05:50,714
Why don't you just call me
when you're not so busy?
825
01:05:51,781 --> 01:05:52,949
[disconnects]
826
01:06:10,000 --> 01:06:11,368
[Billy] How's it going?
827
01:06:11,401 --> 01:06:12,736
[John] Damn cold.
828
01:06:12,769 --> 01:06:14,304
-Come on in, and have a seat.
-Okay.
829
01:06:16,306 --> 01:06:17,507
I heard a good one, though--
830
01:06:17,541 --> 01:06:20,244
Just hold-- hold off
on your joke or...
831
01:06:21,145 --> 01:06:22,479
Just wanted to
let you know that
832
01:06:23,147 --> 01:06:24,914
you're a heck of a hand
833
01:06:24,948 --> 01:06:28,052
but, uh, 'cause of
things slowing down,
I gotta let you go.
834
01:06:33,157 --> 01:06:36,026
Well, I thought things were
going pretty good.
835
01:06:36,060 --> 01:06:38,028
You haven't done
anything wrong.
836
01:06:38,062 --> 01:06:40,030
I said you're a good hand.
837
01:06:40,630 --> 01:06:42,532
Just the way it is.
838
01:06:42,566 --> 01:06:44,201
Well, you know I've been
depending on this job
839
01:06:44,234 --> 01:06:46,103
to take care of
my wife and kid, right?
840
01:06:47,003 --> 01:06:49,606
Yeah, and I'm sorry.
841
01:06:49,639 --> 01:06:52,642
When things pick back up,
I'll be more than glad
to hire you again.
842
01:07:00,717 --> 01:07:03,420
I guess I should settle things
and go, right?
843
01:07:05,355 --> 01:07:06,356
Good luck.
844
01:07:14,298 --> 01:07:16,433
I've had a hell of a time
working for you, Billy.
845
01:07:17,101 --> 01:07:18,368
Thank you.
846
01:07:53,503 --> 01:07:54,604
[water running]
847
01:08:00,144 --> 01:08:04,948
[John] I think there's,
hopefully, a couple of
more opportunities up here.
848
01:08:04,981 --> 01:08:08,185
[woman] Yeah, you can get
something up here, if you just
hang in here.
849
01:08:08,218 --> 01:08:09,953
Yeah, you think?
850
01:08:09,986 --> 01:08:11,955
Yeah, there's lots
of work up here.
851
01:08:11,988 --> 01:08:15,825
There's lots of people hiring
and stuff. It's just a little
bit slow right now, so.
852
01:08:15,859 --> 01:08:18,762
If you can hang in up here,
you'll get another job.
853
01:08:18,795 --> 01:08:19,763
Yeah?
854
01:08:27,404 --> 01:08:30,240
[John] I mean if there's
anything available, I'd like to
855
01:08:30,907 --> 01:08:32,842
get back to work.
856
01:08:32,876 --> 01:08:35,179
-[John] How old is
your daughter?
-[man] My daughter's two.
857
01:08:35,212 --> 01:08:37,214
[John] Yeah, I got a little one
back home too.
858
01:08:37,247 --> 01:08:40,284
I'm also up here just trying
to send some money back home.
859
01:08:40,317 --> 01:08:41,785
Can't get any work back home.
860
01:08:41,818 --> 01:08:43,086
Yeah, yeah, it's tough.
861
01:08:43,119 --> 01:08:44,954
It's tough anywhere else.
862
01:08:44,988 --> 01:08:46,823
I mean, from what I'm hearing,
Williston is where it's at
to make some money.
863
01:08:46,856 --> 01:08:48,124
-Yeah?
-Yeah.
864
01:08:51,060 --> 01:08:54,130
[soft music playing]
865
01:08:57,834 --> 01:09:01,238
[clock ticking]
866
01:09:30,867 --> 01:09:32,702
*
867
01:10:01,665 --> 01:10:04,468
*
868
01:10:34,531 --> 01:10:36,500
*
869
01:10:44,073 --> 01:10:45,675
[dialing]
870
01:10:51,114 --> 01:10:52,782
[phone ringing]
871
01:10:58,755 --> 01:11:00,390
[cell phone vibrating]
872
01:11:09,299 --> 01:11:10,800
-Hello.
-Hey.
873
01:11:11,401 --> 01:11:14,304
Dad, it's me, J.T.
874
01:11:15,639 --> 01:11:17,874
Damn, what time is it?
Are you okay?
875
01:11:21,911 --> 01:11:22,912
I'm good.
876
01:11:23,647 --> 01:11:24,614
Just...
877
01:11:27,351 --> 01:11:29,353
figured I'd call to say hey.
878
01:11:30,086 --> 01:11:31,855
Shit!
879
01:11:31,888 --> 01:11:33,590
Couldn't it wait
till the morning?
880
01:11:33,623 --> 01:11:36,926
Look, shit ain't going
too good up here.
881
01:11:41,465 --> 01:11:42,899
I don't know what to do.
882
01:11:44,768 --> 01:11:47,771
You know I'm trying
to take care of
Jack and Emma.
883
01:11:52,008 --> 01:11:53,943
I just figured that
884
01:11:53,977 --> 01:11:55,512
maybe you could--
885
01:11:55,545 --> 01:11:59,115
I told you that place was
a shithole, but you decided
you had to go there.
886
01:11:59,148 --> 01:12:01,485
I guess you're just gonna
have to figure it out.
887
01:12:02,586 --> 01:12:03,553
Right.
888
01:12:04,320 --> 01:12:05,422
Go get some sleep,
889
01:12:05,455 --> 01:12:07,323
and call me in a few days.
890
01:12:35,184 --> 01:12:36,520
[knock at door]
891
01:12:43,393 --> 01:12:44,728
Hey, how are you doing?
892
01:12:45,862 --> 01:12:46,763
Uh...
893
01:12:46,796 --> 01:12:48,898
I hate to be the bearer
of bad news, but
894
01:12:49,365 --> 01:12:50,734
rent's due today.
895
01:12:52,502 --> 01:12:55,004
I'm gonna call my wife and
have her wire me some money.
896
01:12:55,038 --> 01:12:57,441
I can give you two days, but
that's all I can give you.
897
01:12:57,474 --> 01:12:59,809
After that, you're gonna have
to find somewhere else to live.
898
01:12:59,843 --> 01:13:01,044
No...
899
01:13:01,077 --> 01:13:02,579
No, I'm gonna get it sorted out.
900
01:13:05,281 --> 01:13:06,450
Well.
901
01:13:06,483 --> 01:13:08,151
I appreciate that, Roy.
902
01:13:08,184 --> 01:13:09,786
I hope everything
works out for you.
903
01:13:10,353 --> 01:13:11,688
Thanks, Roy.
904
01:13:16,325 --> 01:13:17,927
[slow music playing]
905
01:13:47,256 --> 01:13:48,825
*
906
01:14:05,475 --> 01:14:07,443
[engine starting]
907
01:14:22,125 --> 01:14:23,593
[knocking at door]
908
01:14:27,430 --> 01:14:28,665
[door opens]
909
01:14:29,332 --> 01:14:30,800
-[woman] Hi.
-[John] Hey.
910
01:14:30,834 --> 01:14:34,303
-Abe around?
-No, he's at work
until late tonight.
911
01:14:34,337 --> 01:14:36,506
Is there any way you guys, uh...
912
01:14:37,373 --> 01:14:39,208
would let me crash here,
913
01:14:39,242 --> 01:14:40,877
at least till I get on my feet?
914
01:14:40,910 --> 01:14:43,780
-I can only let you stay here
if you have a job.
-Yes.
915
01:14:43,813 --> 01:14:45,815
I can't let you stay here
if you don't.
916
01:14:45,849 --> 01:14:47,150
Right, um...
917
01:14:47,984 --> 01:14:50,253
Sorry, it sounds
kinda harsh but...
918
01:14:50,286 --> 01:14:51,888
All right.
919
01:14:51,921 --> 01:14:55,792
It's just the way it is,
work's slowing down
out here, so it's...
920
01:14:55,825 --> 01:14:58,061
-you know.
-Things are getting tough.
921
01:14:58,094 --> 01:14:59,228
Things are getting tough.
922
01:15:04,968 --> 01:15:06,402
[John] Hey.
923
01:15:06,435 --> 01:15:08,672
Sorry to bother you,
924
01:15:08,705 --> 01:15:12,008
you guys don't do rooms
on credit, by any chance
do you?
925
01:15:12,041 --> 01:15:15,111
[man] Nuh-uh. All the rooms
are--You have to pay up front.
926
01:15:15,144 --> 01:15:16,913
[John] All right.
There's just no way
927
01:15:16,946 --> 01:15:19,115
-you can make it happen?
-No, I can't.
928
01:15:31,861 --> 01:15:33,529
-[John] Hey, how're you doing?
-[man] Better, you?
929
01:15:33,563 --> 01:15:35,899
[John] Good. Um...
930
01:15:35,932 --> 01:15:39,202
I was just wondering, is there
any way that you could...
931
01:15:40,670 --> 01:15:42,271
get me a room on credit?
932
01:15:42,305 --> 01:15:43,740
[man] No, I can't.
933
01:15:43,773 --> 01:15:45,742
You have to make the payment
straight up.
934
01:15:47,476 --> 01:15:50,680
[John] Oh. What if
I could, uh...
935
01:15:51,547 --> 01:15:53,049
maybe, I could
pay you tomorrow.
936
01:15:53,082 --> 01:15:55,084
[man] No, I have to take
the payment right now.
937
01:15:57,420 --> 01:16:00,489
You know what,
I hate to do this,
but is there just...
938
01:16:00,523 --> 01:16:03,593
is there any way that
you could just help
me out, please?
939
01:16:03,627 --> 01:16:04,928
[man] No, I can't.
940
01:16:47,671 --> 01:16:48,805
[knocking]
941
01:17:00,083 --> 01:17:01,851
[man] Hey, man,
I gotta have ya--
942
01:17:01,885 --> 01:17:06,622
We want you outta here.
We have the lot empty for
our customers at 8:00 a.m., so.
943
01:17:06,656 --> 01:17:08,257
Would you go ahead
and take off, okay?
944
01:17:08,725 --> 01:17:10,359
Sorry about that.
945
01:17:10,393 --> 01:17:11,761
No, it's okay, thank you.
946
01:17:13,096 --> 01:17:15,598
Hey, listen, if you're
in need of a meal,
947
01:17:15,631 --> 01:17:17,566
the Lutheran Church
down the road,
948
01:17:17,600 --> 01:17:19,135
serves meals on Sunday nights,
949
01:17:19,936 --> 01:17:21,871
if you need anything, okay?
950
01:17:28,845 --> 01:17:31,247
[indistinct chatter]
951
01:17:36,552 --> 01:17:38,221
[woman] One order at a time.
952
01:17:38,254 --> 01:17:39,388
[laughter]
953
01:17:52,168 --> 01:17:53,436
-Hello.
-Hello.
954
01:17:54,337 --> 01:17:56,039
My name is J.T.
955
01:17:56,539 --> 01:17:57,774
J.T.
956
01:18:00,376 --> 01:18:01,945
Got enough to eat.
957
01:18:02,746 --> 01:18:04,247
I'll get you some tacos.
958
01:18:04,280 --> 01:18:05,281
All right.
959
01:18:08,251 --> 01:18:10,820
-Take your hat off, please.
-Oh, yes, ma'am.
960
01:18:13,056 --> 01:18:15,091
Go to the guy in
the purple shirt.
961
01:18:15,124 --> 01:18:16,292
All right.
962
01:18:26,502 --> 01:18:27,904
[John] All right. Thank you.
963
01:18:35,879 --> 01:18:37,713
I bet you can eat patties.
964
01:18:37,747 --> 01:18:38,982
Yes, sir.
965
01:18:39,015 --> 01:18:40,817
Yeah, that sounds good.
966
01:18:51,360 --> 01:18:52,996
[indistinct chatter]
967
01:18:53,029 --> 01:18:56,165
Ah, it looks better than
the alternative.
968
01:18:56,199 --> 01:18:57,400
[laughs]
969
01:19:36,840 --> 01:19:38,808
-[man] How's it going?
-[John] Good.
970
01:19:38,842 --> 01:19:40,343
-Good. I'm Kyle.
-J.T.
971
01:19:40,376 --> 01:19:42,879
Nice to meet you.
What can I do for you?
972
01:19:43,146 --> 01:19:44,647
Uh,
973
01:19:44,680 --> 01:19:46,715
I was hoping to find some work.
974
01:19:46,749 --> 01:19:48,151
Okay, let me take a quick look.
975
01:19:51,087 --> 01:19:52,321
[typing]
976
01:19:55,358 --> 01:19:56,826
I have a custodial job.
977
01:19:57,827 --> 01:20:00,930
It will be from 8:00
until 4:00, tomorrow.
978
01:20:00,964 --> 01:20:02,798
Is that something
you feel that you can do?
979
01:20:04,133 --> 01:20:05,168
Custodial?
980
01:20:06,202 --> 01:20:07,170
Yep.
981
01:20:10,006 --> 01:20:11,274
How much does it pay?
982
01:20:11,574 --> 01:20:13,142
[typing]
983
01:20:13,709 --> 01:20:15,111
Ten dollars an hour.
984
01:20:19,048 --> 01:20:21,284
-Yeah, it's fine.
-Okay.
985
01:20:21,317 --> 01:20:22,919
[typing]
986
01:20:27,723 --> 01:20:29,825
So, this where you're gonna
be going.
987
01:20:29,859 --> 01:20:31,961
And this is the supervisor
on site.
988
01:20:31,995 --> 01:20:35,198
So, I'll call him up and I'll
let him know you'll be there
at eight o'clock tomorrow.
989
01:20:36,832 --> 01:20:38,001
I appreciate that.
990
01:20:38,034 --> 01:20:39,903
No problem.
Have a good day.
991
01:20:43,539 --> 01:20:44,540
[water running]
992
01:20:53,816 --> 01:20:55,118
[water stops]
993
01:21:53,242 --> 01:21:55,044
[suspenseful music playing]
994
01:21:59,448 --> 01:22:00,483
Hey!
995
01:22:01,650 --> 01:22:02,651
[yells] Hey!
996
01:22:10,726 --> 01:22:12,428
[man] Take those keys!
Keys, keys.
997
01:22:12,996 --> 01:22:14,430
Got it, got it, got it.
998
01:22:18,601 --> 01:22:19,668
[engine starting]
999
01:22:20,436 --> 01:22:21,404
[man] Go, go, go!
1000
01:22:27,743 --> 01:22:30,179
[breathing heavily]
1001
01:23:05,648 --> 01:23:07,450
[yelling] Fuck!
1002
01:23:07,816 --> 01:23:09,218
Fuck!
1003
01:23:09,518 --> 01:23:10,553
God!
1004
01:23:36,245 --> 01:23:38,447
[train rumbling by]
1005
01:24:12,448 --> 01:24:14,617
[dialing]
1006
01:24:15,151 --> 01:24:18,187
[line ringing]
1007
01:24:21,090 --> 01:24:23,058
[phone ringing]
1008
01:24:32,435 --> 01:24:33,902
Hello.
1009
01:24:33,936 --> 01:24:35,804
-[John] Yeah.
-Babe?
1010
01:24:38,741 --> 01:24:39,842
Are you okay?
1011
01:24:40,643 --> 01:24:42,111
[shakily] No.
1012
01:24:42,145 --> 01:24:43,512
J.T., where are you?
1013
01:24:48,484 --> 01:24:50,286
You're scaring me, babe.
What is it?
1014
01:24:53,356 --> 01:24:55,691
I fucked up really bad.
1015
01:24:55,724 --> 01:24:57,059
Stop, John.
1016
01:24:57,092 --> 01:25:00,129
I don't wanna hear it.
I don't need to hear it.
1017
01:25:01,330 --> 01:25:03,332
What you need to do
1018
01:25:03,366 --> 01:25:05,568
is come home and
be with your family.
1019
01:25:06,369 --> 01:25:08,337
[John crying] I know.
1020
01:25:11,174 --> 01:25:14,177
All I wanna do
is see you and Jack.
1021
01:25:17,746 --> 01:25:20,216
Well then forget that place
and come home.
1022
01:25:23,118 --> 01:25:24,320
I will.
1023
01:25:28,157 --> 01:25:29,458
What do you need me to do?
1024
01:25:30,926 --> 01:25:33,229
[indistinct announcement
through PA]
1025
01:25:37,900 --> 01:25:39,268
Hi, can I help you?
1026
01:25:39,302 --> 01:25:40,869
[John] Uh, you have a
1027
01:25:41,837 --> 01:25:43,639
ticket waiting for me?
1028
01:25:43,672 --> 01:25:45,574
-Name?
-John Turner.
1029
01:25:49,245 --> 01:25:50,746
Mr. Turner, here's your ticket.
1030
01:26:09,097 --> 01:26:12,935
[bus pulling in]
1031
01:27:10,959 --> 01:27:12,060
Sting?
1032
01:27:12,094 --> 01:27:13,329
Yeah.
1033
01:27:16,098 --> 01:27:17,266
Good.
1034
01:27:26,909 --> 01:27:27,910
I'm sorry.
1035
01:27:31,780 --> 01:27:32,781
I am.
1036
01:28:16,158 --> 01:28:17,626
[phone ringing]
1037
01:28:29,237 --> 01:28:30,539
Hello.
1038
01:28:30,573 --> 01:28:31,874
Turner, it's Billy.
1039
01:28:34,109 --> 01:28:35,678
Billy.
1040
01:28:35,711 --> 01:28:37,480
Yeah, man, how the hell are ya?
1041
01:28:38,714 --> 01:28:39,715
I'm good.
1042
01:28:41,650 --> 01:28:44,186
Just in the middle
of something. What's up?
1043
01:28:44,219 --> 01:28:46,154
Look, man, things are
picking back up.
1044
01:28:46,188 --> 01:28:49,892
We need another guy.
I can guarantee you
at least six months.
1045
01:28:52,995 --> 01:28:53,929
Turner.
1046
01:28:55,564 --> 01:28:57,032
Turner, are you there?
1047
01:28:58,033 --> 01:28:59,502
Yeah. I'm here.
1048
01:29:00,569 --> 01:29:02,371
Well, what do you say?
1049
01:29:08,611 --> 01:29:10,112
["Heart's Too Heavy" playing]
1050
01:29:28,397 --> 01:29:31,934
* Well these angels
In my eardrums *
1051
01:29:31,967 --> 01:29:35,538
* They can't tell
Bad from good *
1052
01:29:40,342 --> 01:29:43,446
* I lived inside
These melodies *
1053
01:29:43,479 --> 01:29:46,882
* Just to make sure
I still could *
1054
01:29:48,316 --> 01:29:52,455
* Then I cried all night
Even though I'm grown *
1055
01:29:54,222 --> 01:29:58,727
* Said, honey, hold me close
Make it feel like home *
1056
01:30:00,295 --> 01:30:04,633
* 'Cause your love's
Bright enough
To burn all night *
1057
01:30:06,101 --> 01:30:10,673
* Sometimes love
Is a losing fight *
1058
01:30:12,074 --> 01:30:17,045
* You try to keep going
But the ride won't steady *
1059
01:30:18,647 --> 01:30:24,052
* You try to get high
But your heart's too heavy *
1060
01:30:24,086 --> 01:30:27,790
* You got one thing
On your mind *
1061
01:30:31,894 --> 01:30:35,531
* Now there's snake eyes
On the sidewalk *
1062
01:30:35,564 --> 01:30:39,602
* And fireworks overhead
1063
01:30:43,939 --> 01:30:47,275
* Won't you roll out
That red carpet *
1064
01:30:47,309 --> 01:30:50,879
* When we all wind up dead?
1065
01:30:52,180 --> 01:30:56,585
* As smoke rings
Fade like a memory *
1066
01:30:58,053 --> 01:31:02,525
* You're honest as a ghost
Maybe twice as free *
1067
01:31:04,026 --> 01:31:08,631
* You've got faith enough
To lift this curse *
1068
01:31:10,065 --> 01:31:14,202
* What if faith is just
A false God's verse *
1069
01:31:15,804 --> 01:31:20,142
* You try to keep going
But the ride won't steady *
68747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.