All language subtitles for Bones (2005) - S10E17 - The Lost in the Found (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:04,972 (indistinct radio transmission) 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,176 (indistinct chatter) 3 00:00:31,132 --> 00:00:33,834 Central, this is Tyler O'Brian. 4 00:00:33,867 --> 00:00:35,936 WOMAN: Do you need a response team? 5 00:00:35,969 --> 00:00:37,538 That's negatory. 6 00:00:37,571 --> 00:00:39,907 I found absolutely nada. 7 00:00:39,940 --> 00:00:42,743 Tyler, quit calling in saying you haven't found anything! 8 00:00:42,776 --> 00:00:44,778 Or you saw a pretty rock or a bug. 9 00:00:44,812 --> 00:00:46,880 I just wanted to be thorough. 10 00:00:46,914 --> 00:00:49,517 Oh, my God! 11 00:00:49,550 --> 00:00:51,018 (indistinct chatter) 12 00:00:51,051 --> 00:00:52,220 MAN: Hey, over here! 13 00:00:52,253 --> 00:00:54,021 WOMAN: We found something! 14 00:00:54,054 --> 00:00:55,456 MAN 2: Come on! WOMAN 2: By the stream! 15 00:00:55,489 --> 00:00:57,191 Look at that! 16 00:00:57,225 --> 00:01:00,761 MAN: Oh, my God! 17 00:01:00,794 --> 00:01:02,630 (grunting) 18 00:01:10,971 --> 00:01:12,606 Based on the amount of blood absorption 19 00:01:12,640 --> 00:01:16,777 in the nearby soil, I'd say the victim was killed here. 20 00:01:16,810 --> 00:01:18,146 Yeah, so is this Molly Delson? 21 00:01:18,179 --> 00:01:19,580 Could very well be. "Could very well be" 22 00:01:19,613 --> 00:01:21,982 isn't enough to inform her parents. 23 00:01:22,015 --> 00:01:23,451 Did you take a tone with me? 24 00:01:23,484 --> 00:01:25,085 What-What's with the tone? He's hungry. 25 00:01:25,119 --> 00:01:28,422 So, uh, she was last seen a couple miles from here 26 00:01:28,456 --> 00:01:31,592 at a prep school. These braces on her teeth could help with the I.D. 27 00:01:31,625 --> 00:01:32,926 Molly Delson wore braces. 28 00:01:32,960 --> 00:01:34,495 Both of the parents are orthodontists. 29 00:01:34,528 --> 00:01:37,231 Hair color matches. Well, Dr. Brennan 30 00:01:37,265 --> 00:01:40,501 should be able to give us age based on the teeth. 31 00:01:40,534 --> 00:01:42,903 Okay, look. How long's the body been out here? 32 00:01:42,936 --> 00:01:44,605 Well, this is Hermetia illuc... 33 00:01:44,638 --> 00:01:46,774 Stop, bug boy. I don't need the Latin. 34 00:01:46,807 --> 00:01:48,008 Fresh from hatching. 35 00:01:48,041 --> 00:01:49,443 They just ate for exactly four days. 36 00:01:49,477 --> 00:01:52,180 Four days. Why can't you just say four days? 37 00:01:52,213 --> 00:01:53,681 You gonna tell the parents? Not until we're 100% here. 38 00:01:53,714 --> 00:01:55,115 I want, uh, Bones to take 39 00:01:55,149 --> 00:01:56,617 a look at the teeth. 40 00:02:00,053 --> 00:02:01,622 INSTRUCTOR: Good. 41 00:02:01,655 --> 00:02:03,090 Breathe naturally. 42 00:02:03,123 --> 00:02:06,827 And as you breathe out, squeeze your bottom 43 00:02:06,860 --> 00:02:09,263 and suck your belly button in and up 44 00:02:09,297 --> 00:02:11,265 to touch your beating heart. 45 00:02:11,299 --> 00:02:13,301 A belly button can't touch a heart. 46 00:02:13,334 --> 00:02:15,269 That's an impossible instruction. 47 00:02:15,303 --> 00:02:17,305 Sweetie, it's for visualization purposes. 48 00:02:17,338 --> 00:02:18,606 Well, I can't visualize it. 49 00:02:18,639 --> 00:02:20,941 I can't do it. Before I had the baby, 50 00:02:20,974 --> 00:02:22,776 I could put both my ankles behind my head. 51 00:02:22,810 --> 00:02:25,479 Are you sure you don't want to go to the crime scene? 52 00:02:25,513 --> 00:02:28,015 No. I'm taking it easier this pregnancy. 53 00:02:28,048 --> 00:02:29,783 Perhaps when I'm further along. 54 00:02:29,817 --> 00:02:31,819 You are further along. 55 00:02:31,852 --> 00:02:33,287 Further than what? 56 00:02:33,321 --> 00:02:34,555 Than whatever you think you are. 57 00:02:34,588 --> 00:02:36,457 INSTRUCTOR: Now pull your abdominals back 58 00:02:36,490 --> 00:02:38,559 to touch your backbone. (phone rings) 59 00:02:38,592 --> 00:02:40,661 Again, not possible. 60 00:02:41,395 --> 00:02:43,731 BRENNAN: The lack of eruption 61 00:02:43,764 --> 00:02:45,999 of the third molars suggests that the victim 62 00:02:46,033 --> 00:02:48,402 is between the ages of 14 and 18. 63 00:02:48,436 --> 00:02:50,538 Huh. Pretty exact with teeth and age, 64 00:02:50,571 --> 00:02:52,573 but when it comes to your belly... 65 00:02:52,606 --> 00:02:54,642 I have more than three months to go, Angela. 66 00:02:54,675 --> 00:02:57,711 I've been pregnant before-- I know this. Now round your back, 67 00:02:57,745 --> 00:02:59,847 put your feet on the floor, 68 00:02:59,880 --> 00:03:02,583 and proceed to roll up slowly, 69 00:03:02,616 --> 00:03:06,854 letting your spine lift tall bit... by bit. 70 00:03:07,755 --> 00:03:09,022 And that's it. 71 00:03:09,056 --> 00:03:11,091 Good class, everybody. 72 00:03:11,124 --> 00:03:13,093 Well done. 73 00:03:13,126 --> 00:03:14,728 Thank you. 74 00:03:16,096 --> 00:03:17,865 Hey. 75 00:03:18,932 --> 00:03:20,834 I-I said, hey. 76 00:03:20,868 --> 00:03:22,603 Oh. To me? 77 00:03:22,636 --> 00:03:24,572 It seems they've found Molly Delson's remains. 78 00:03:24,605 --> 00:03:26,607 Cam said it was definitely murder. 79 00:03:26,640 --> 00:03:29,443 I... I spent the last 20 minutes of class 80 00:03:29,477 --> 00:03:32,012 trying to find a good opening line, and... 81 00:03:32,045 --> 00:03:33,080 (sighs): well... 82 00:03:33,113 --> 00:03:34,548 You went with "hey." Right. 83 00:03:34,582 --> 00:03:36,750 Which... was clearly neither direct 84 00:03:36,784 --> 00:03:38,386 nor particularly witty. 85 00:03:38,419 --> 00:03:40,120 So I'm gonna just skip over the rest 86 00:03:40,153 --> 00:03:41,422 of my poorly planned small talk 87 00:03:41,455 --> 00:03:43,357 and get right to the point here. 88 00:03:43,391 --> 00:03:45,459 Maybe I could get your number? 89 00:03:46,494 --> 00:03:47,795 My number? 90 00:03:47,828 --> 00:03:50,097 You'll have to do a facial reconstruction 91 00:03:50,130 --> 00:03:51,399 to confirm. 92 00:03:51,432 --> 00:03:54,902 Hey, that guy is totally hitting on Daisy. 93 00:03:54,935 --> 00:03:56,270 Is that strange? 94 00:03:56,304 --> 00:03:59,307 I'm... I'm just not sure that she's ready 95 00:03:59,340 --> 00:04:01,275 so soon after Sweets died. 96 00:04:01,309 --> 00:04:03,711 Well, it's been nearly six months. 97 00:04:03,744 --> 00:04:07,281 I remember being quite excited after my first pregnancy 98 00:04:07,315 --> 00:04:10,083 to return to normal sexual activity. 99 00:04:10,117 --> 00:04:12,720 Uh, you... you were very excited. 100 00:04:12,753 --> 00:04:15,423 Yeah. Because it was with the man I loved, 101 00:04:15,456 --> 00:04:18,459 who got me pregnant, who stayed alive. 102 00:04:18,492 --> 00:04:20,828 What difference does any of that make? 103 00:04:23,597 --> 00:04:27,468 Yeah, maybe... maybe not that much. 104 00:04:33,140 --> 00:04:35,142 I think we might want to talk to the guy 105 00:04:35,175 --> 00:04:36,777 who fled after finding the body. 106 00:04:36,810 --> 00:04:38,946 You mean the pot brownie guy? Yeah. 107 00:04:38,979 --> 00:04:41,014 Name: Tyler O'Brian. Age: 24. 108 00:04:41,048 --> 00:04:42,516 Guy's a convicted sex offender. 109 00:04:42,550 --> 00:04:45,319 He did three years for having sex with a minor-- 110 00:04:45,353 --> 00:04:46,920 15-year-old girl. 111 00:04:46,954 --> 00:04:49,423 Wait a second, you think that he, uh, positioned himself 112 00:04:49,457 --> 00:04:50,658 to find his own murder victim? 113 00:04:50,691 --> 00:04:52,793 Fits the profile: highly intelligent, 114 00:04:52,826 --> 00:04:56,664 narcissistic, like he wanted us to see his work. So then he drops 115 00:04:56,697 --> 00:04:58,632 the pot brownie and runs? That throws doubt 116 00:04:58,666 --> 00:05:00,267 in your "highly intelligent" theory. 117 00:05:00,300 --> 00:05:02,703 "High" part works, though. Look, you ever hear 118 00:05:02,736 --> 00:05:05,506 of a person, a really smart person, you know, who, uh, 119 00:05:05,539 --> 00:05:07,508 denies something that's obvious 120 00:05:07,541 --> 00:05:09,643 to everyone but not to them? 121 00:05:09,677 --> 00:05:12,212 You mean like Dr. B and her belly? 122 00:05:12,245 --> 00:05:13,514 I didn't say that. Okay, if I couldn't 123 00:05:13,547 --> 00:05:14,948 see through that attempt at subtlety, 124 00:05:14,982 --> 00:05:16,784 I don't think I'd be much of an investigator. 125 00:05:16,817 --> 00:05:18,452 Just bring in the pot brownie guy. Oh. 126 00:05:18,486 --> 00:05:20,287 Bring him in, we'll talk, all right? 127 00:05:20,320 --> 00:05:21,889 Yeah. Thank you. 128 00:05:59,126 --> 00:06:00,761 You had no right to search my place. 129 00:06:00,794 --> 00:06:02,229 Except for the warrant that gives us 130 00:06:02,262 --> 00:06:03,931 the right to search your place. 131 00:06:03,964 --> 00:06:05,232 We have witnesses who say 132 00:06:05,265 --> 00:06:06,333 when you saw the body, 133 00:06:06,366 --> 00:06:07,568 you dropped your pot brownie 134 00:06:07,601 --> 00:06:09,369 and your walkie and you ran away. 135 00:06:09,403 --> 00:06:12,005 It's not illegal to run away from a dead body. 136 00:06:12,039 --> 00:06:14,007 You guys watch Walking Dead? 137 00:06:14,041 --> 00:06:17,110 How about the rape and the murder of a 16-year-old girl, 138 00:06:17,144 --> 00:06:18,512 huh, is that illegal? 139 00:06:18,546 --> 00:06:20,781 Pretty sure that's against the law, yeah. 140 00:06:20,814 --> 00:06:22,750 Good, I'm glad we cleared that up, because this girl, 141 00:06:22,783 --> 00:06:24,552 she seems like she's your type, Tyler. 142 00:06:24,585 --> 00:06:26,386 Mm-hmm, underaged. Hey, 143 00:06:26,420 --> 00:06:29,389 what I got convicted of was statutory rape. 144 00:06:29,423 --> 00:06:32,593 From the word "statue," meaning "not real." 145 00:06:32,626 --> 00:06:34,762 That is not what it means. I was 19, 146 00:06:34,795 --> 00:06:37,097 she was 15, and she told the court 147 00:06:37,130 --> 00:06:38,365 it was consensual. 148 00:06:38,398 --> 00:06:41,602 I didn't kill her. I swear to you guys. 149 00:06:41,635 --> 00:06:44,772 Gonna hold you on possession charges. 150 00:06:46,339 --> 00:06:49,109 Well, at least that's better than murder. 151 00:06:55,148 --> 00:06:57,284 Definitely a school uniform. 152 00:06:57,317 --> 00:06:59,052 Molly Delson attended Pemberley Academy. 153 00:06:59,086 --> 00:07:01,489 They wear uniforms. There are large numbers 154 00:07:01,522 --> 00:07:03,557 of remodeled microfractures to the distal 155 00:07:03,591 --> 00:07:06,494 and proximal ends of the femurs. Also on the tibia and ulna. 156 00:07:06,527 --> 00:07:08,562 Let's take a closer look, Ms. Wick, 157 00:07:08,596 --> 00:07:12,633 to confirm my suspicions that these fractures date from seven 158 00:07:12,666 --> 00:07:14,668 to ten years ago. Beaten as a child? 159 00:07:14,702 --> 00:07:16,269 SAROYAN: Is that a thing? 160 00:07:16,303 --> 00:07:19,006 A child being beaten until puberty at which point the abuse 161 00:07:19,039 --> 00:07:22,976 just stops? You know who was good at those kind of questions? Lance. 162 00:07:23,010 --> 00:07:25,579 BRENNAN: I suspect Dr. Sweets would say that 163 00:07:25,613 --> 00:07:30,250 the abuse continued until the child was capable to explain 164 00:07:30,283 --> 00:07:31,819 her injuries to an outsider. 165 00:07:31,852 --> 00:07:34,522 (chuckles): It's common sense, not... psychology. 166 00:07:34,555 --> 00:07:36,957 Still, I miss him. 167 00:07:36,990 --> 00:07:39,026 We all miss Sweets. 168 00:07:39,059 --> 00:07:41,028 So I shouldn't go out on a date? 169 00:07:41,061 --> 00:07:42,429 Wow. 170 00:07:42,462 --> 00:07:44,264 Of course you should go on a date, Ms. Wick. 171 00:07:44,297 --> 00:07:47,601 But it hasn't even been a year. What is the importance 172 00:07:47,635 --> 00:07:49,837 of an arbitrary period of time? It correlates 173 00:07:49,870 --> 00:07:51,939 to nothing. Okay, but at what point in the relationship 174 00:07:51,972 --> 00:07:54,374 do I tell the man that I have a baby at home? 175 00:07:54,407 --> 00:07:56,309 Now the date is a "relationship"? 176 00:07:56,343 --> 00:07:57,611 SAROYAN: Can we get back 177 00:07:57,645 --> 00:07:59,279 to this murdered girl, please? 178 00:07:59,312 --> 00:08:00,548 HODGINS: All right, so I found 179 00:08:00,581 --> 00:08:02,650 some fibers around the victim, as well as 180 00:08:02,683 --> 00:08:04,785 some beads. Fancy. From a necklace? 181 00:08:04,818 --> 00:08:06,720 Could be an indication of a struggle. 182 00:08:06,754 --> 00:08:08,622 The killer could have torn the necklace 183 00:08:08,656 --> 00:08:12,059 off of her. I finished the facial reconstruction. 184 00:08:16,597 --> 00:08:19,933 This is definitely Molly Delson. 185 00:08:23,503 --> 00:08:25,505 WOMAN: What happened? 186 00:08:25,539 --> 00:08:27,908 How did Molly die? 187 00:08:27,941 --> 00:08:30,744 We don't have cause of death yet, Mrs. Delson. 188 00:08:30,778 --> 00:08:33,046 (sobbing) Do you have any idea 189 00:08:33,080 --> 00:08:35,148 who did this to her? No, 190 00:08:35,182 --> 00:08:36,917 but, uh, my partner and her team 191 00:08:36,950 --> 00:08:40,387 have come up with evidence that suggests that Molly 192 00:08:40,420 --> 00:08:42,355 was physically abused as a child. 193 00:08:42,389 --> 00:08:44,257 No. I-I don't... I don't understand. 194 00:08:44,291 --> 00:08:45,593 We would have known. 195 00:08:45,626 --> 00:08:47,027 BOOTH: Yes, you would have. 196 00:08:47,060 --> 00:08:49,162 MR. DELSON: Wait, are you accusing us of abusing 197 00:08:49,196 --> 00:08:50,430 our own child? 198 00:08:50,463 --> 00:08:51,599 That's absurd. 199 00:08:51,632 --> 00:08:52,833 MRS. DELSON: You're gonna have 200 00:08:52,866 --> 00:08:54,835 a baby in a couple months, right? 201 00:08:54,868 --> 00:08:57,104 How would you feel if someone accused you of something like that? 202 00:08:57,137 --> 00:08:59,339 Well, I'm about... six months away, actually, 203 00:08:59,372 --> 00:09:03,977 but I... it seems I might have been wrong about the abuse. 204 00:09:04,612 --> 00:09:06,346 (quietly): What? 205 00:09:06,379 --> 00:09:07,948 Is this Molly? 206 00:09:07,981 --> 00:09:09,449 Yes. The type 207 00:09:09,482 --> 00:09:11,518 of fracture patterns I identified on the X rays 208 00:09:11,551 --> 00:09:13,286 could very well have resulted 209 00:09:13,320 --> 00:09:15,589 from her apparent childhood obesity. 210 00:09:15,623 --> 00:09:17,625 Being overweight broke her bones? 211 00:09:17,658 --> 00:09:19,960 Yes. A child carrying that much weight 212 00:09:19,993 --> 00:09:23,096 could cause developing growth plates to fracture 213 00:09:23,130 --> 00:09:26,033 and spiral out into the long bones. 214 00:09:26,066 --> 00:09:27,467 I apologize 215 00:09:27,500 --> 00:09:29,903 for my erroneous conclusion about abuse. 216 00:09:29,937 --> 00:09:32,740 Though you should have been more attentive to her weight. 217 00:09:32,773 --> 00:09:34,241 (scoffs) Look who's talking. Honey... 218 00:09:34,274 --> 00:09:35,442 If she's three months pregnant, 219 00:09:35,475 --> 00:09:37,210 she's pretty damn obese herself. 220 00:09:37,244 --> 00:09:39,747 Right, look, you must have done something right, both of you, 221 00:09:39,780 --> 00:09:42,115 since... Molly did lose all that weight. 222 00:09:42,149 --> 00:09:43,651 It was all 223 00:09:43,684 --> 00:09:45,218 her own willpower. 224 00:09:45,252 --> 00:09:47,254 Molly was an overachiever. 225 00:09:47,287 --> 00:09:49,556 She... always had been. 226 00:09:49,589 --> 00:09:51,992 She couldn't stand to disappoint anyone. 227 00:09:52,025 --> 00:09:53,593 Especially us. 228 00:09:53,627 --> 00:09:57,130 You know, she was number one in her school class. 229 00:09:57,164 --> 00:09:59,800 Molly was... 230 00:09:59,833 --> 00:10:00,934 (sobs) 231 00:10:00,968 --> 00:10:04,004 We couldn't have hoped for a better child. 232 00:10:14,381 --> 00:10:15,949 Hey. 233 00:10:15,983 --> 00:10:18,451 Hey. Tox screen came back negative. Well, the fiber I tested 234 00:10:18,485 --> 00:10:21,488 is from the generic carpeting inside a car trunk, and... 235 00:10:21,521 --> 00:10:23,023 SAROYAN: Duct tape. Yeah. 236 00:10:23,056 --> 00:10:25,092 It sloughed off the body. Also... 237 00:10:25,125 --> 00:10:26,694 Pardon me. 238 00:10:26,727 --> 00:10:28,328 Epithelial cells. 239 00:10:28,361 --> 00:10:29,663 SAROYAN: Tinted. 240 00:10:29,697 --> 00:10:30,964 From a tattoo? 241 00:10:30,998 --> 00:10:31,832 Lip gloss. 242 00:10:31,865 --> 00:10:33,600 Someone duct-taped her mouth. 243 00:10:33,633 --> 00:10:36,236 She was kidnapped before she was killed. 244 00:10:39,406 --> 00:10:42,710 Wow. A beautiful campus. 245 00:10:42,743 --> 00:10:44,845 Should be for the tuition they charge. 246 00:10:44,878 --> 00:10:47,180 I agree, but 90% of our girls make it 247 00:10:47,214 --> 00:10:49,282 into Ivy League schools, so it's worth it. 248 00:10:49,316 --> 00:10:51,885 Do you two have a child who'd like to attend Pemberley? 249 00:10:51,919 --> 00:10:54,321 Whoa, whoa, whoa, whoa. Oh, you-you think that we're...? 250 00:10:54,354 --> 00:10:55,689 No. What? Stop. 251 00:10:55,723 --> 00:10:56,957 FBI Special Agent Seeley Booth. 252 00:10:56,990 --> 00:10:58,558 This here is Agent Aubrey. Yes. 253 00:10:58,591 --> 00:10:59,827 You're here about Molly. 254 00:10:59,860 --> 00:11:01,494 I'm the headmistress, Amelia Minchin. 255 00:11:01,528 --> 00:11:03,130 Uh, I'm sorry. 256 00:11:03,163 --> 00:11:05,132 No, that's no problem, because, hey, if we were a couple... 257 00:11:05,165 --> 00:11:06,633 Stop. Can we see Molly's room, please? 258 00:11:06,666 --> 00:11:08,135 Of course. Thank you. 259 00:11:08,168 --> 00:11:10,403 If we decided we wanted to adopt a child... 260 00:11:10,437 --> 00:11:14,541 I understand what you're saying, but we're not looking into it. 261 00:11:14,574 --> 00:11:16,176 This is Molly's dorm. 262 00:11:16,209 --> 00:11:18,311 Is it possible that Molly was kidnapped from her dorm room? 263 00:11:18,345 --> 00:11:21,048 Unlikely, though it is an all-girls school, 264 00:11:21,081 --> 00:11:24,051 so sneaking off campus is not unheard of. 265 00:11:24,084 --> 00:11:25,886 Was she, um... 266 00:11:25,919 --> 00:11:27,888 Rape kit came back negative. 267 00:11:27,921 --> 00:11:29,356 BOOTH: Molly's parents said 268 00:11:29,389 --> 00:11:30,758 she was number one in her class. 269 00:11:30,791 --> 00:11:32,993 In all of her classes-- everything but music. 270 00:11:33,026 --> 00:11:35,929 Being the best in music demands more than willpower. 271 00:11:35,963 --> 00:11:37,931 It requires real talent. 272 00:11:37,965 --> 00:11:39,933 So, she was driven to succeed. Okay. 273 00:11:39,967 --> 00:11:42,202 And-and socially, did Molly fit in? 274 00:11:42,235 --> 00:11:44,237 Other than the normal teenage problems, 275 00:11:44,271 --> 00:11:48,008 I wasn't aware of any issues she had socially. 276 00:11:48,041 --> 00:11:50,677 The police sealed off Molly's room after she disappeared 277 00:11:50,710 --> 00:11:52,245 so nothing would be disturbed. 278 00:11:52,279 --> 00:11:55,048 Has anyone had access to the room since the police? 279 00:11:55,082 --> 00:11:56,083 No, Agent Booth. 280 00:11:56,116 --> 00:11:57,751 I and the students have been very careful 281 00:11:57,785 --> 00:12:00,020 to follow the instructions the police gave us. 282 00:12:00,053 --> 00:12:02,923 Respect is paramount here at Pemberley. 283 00:12:05,092 --> 00:12:07,027 Oh! 284 00:12:07,060 --> 00:12:09,462 I guess not for everybody. 285 00:12:09,496 --> 00:12:11,765 You lose something? 286 00:12:17,304 --> 00:12:19,372 This would be Cayla Seligman and Arianna Donas. 287 00:12:19,406 --> 00:12:22,242 I expect you have an exceptionally compelling reason 288 00:12:22,275 --> 00:12:23,543 for being in this room? 289 00:12:23,576 --> 00:12:25,245 BOOTH: Ladies, 290 00:12:25,278 --> 00:12:26,947 I'm with the FBI, so start talking. 291 00:12:26,980 --> 00:12:28,916 We were looking for Molly's diary. 292 00:12:28,949 --> 00:12:31,451 Why? (scoffs) Why do you think? 293 00:12:31,484 --> 00:12:32,786 Arianna. 294 00:12:32,820 --> 00:12:34,321 Diaries get turned over to parents. 295 00:12:34,354 --> 00:12:35,655 We were trying to protect her 296 00:12:35,688 --> 00:12:37,124 if there was anything embarrassing in it. 297 00:12:37,157 --> 00:12:38,591 Molly kept a diary? 298 00:12:38,625 --> 00:12:39,960 Handwritten? In a book? 299 00:12:39,993 --> 00:12:41,929 That's weirdly archaic. 300 00:12:41,962 --> 00:12:44,231 You can hide a book a lot easier than you can hide a computer. 301 00:12:44,264 --> 00:12:45,966 Plus, no one can hack a book off the cloud. 302 00:12:45,999 --> 00:12:47,835 Right. So, did you find it? ARIANNA: No. 303 00:12:47,868 --> 00:12:49,469 I did. BOOTH: Oh. 304 00:12:49,502 --> 00:12:50,804 That's a new one. 305 00:12:50,838 --> 00:12:52,572 Not my first boarding school case. 306 00:12:52,605 --> 00:12:53,974 Look at that, huh? 307 00:12:54,007 --> 00:12:55,809 So, you guys weren't friends with Molly? 308 00:12:55,843 --> 00:12:57,310 We're all friends. 309 00:12:57,344 --> 00:12:58,611 You just wanted her diary 310 00:12:58,645 --> 00:13:00,113 because you care so much about her? 311 00:13:00,147 --> 00:13:00,981 Yeah. 312 00:13:01,014 --> 00:13:02,983 Where were you four nights ago? 313 00:13:03,016 --> 00:13:04,651 Agent Booth, if you wish to question the girls, 314 00:13:04,684 --> 00:13:06,419 you must proceed through channels. 315 00:13:06,453 --> 00:13:07,754 Channels. Right. 316 00:13:07,787 --> 00:13:09,189 These girls weren't friends with Molly. 317 00:13:09,222 --> 00:13:12,292 Check it out. Got the college level textbooks, 318 00:13:12,325 --> 00:13:14,962 the impersonality of the room. BOOTH: Nothing suggests 319 00:13:14,995 --> 00:13:16,796 a social life. Ah, it's a good one, Aubrey. 320 00:13:16,830 --> 00:13:18,431 I told you, we're a good couple. 321 00:13:18,465 --> 00:13:19,933 Right. Stop. Okay. 322 00:13:19,967 --> 00:13:22,102 So, if Molly was taken from the room, 323 00:13:22,135 --> 00:13:23,670 she left without a fight. 324 00:13:23,703 --> 00:13:24,838 Taken? 325 00:13:24,872 --> 00:13:25,873 We have very good security. 326 00:13:25,906 --> 00:13:27,174 Oh, right, because, 327 00:13:27,207 --> 00:13:28,808 you know, everybody respects the rules. 328 00:13:28,842 --> 00:13:30,310 So, ladies, why don't you tell us what 329 00:13:30,343 --> 00:13:33,480 you were really looking for in the diary? Hmm? 330 00:13:45,425 --> 00:13:47,394 Ms. Wick? 331 00:13:47,427 --> 00:13:49,562 Hmm? Murder investigation? 332 00:13:49,596 --> 00:13:51,999 Oh! Yes. That's what I was thinking about-- murder. 333 00:13:52,032 --> 00:13:53,466 Not dating again. 334 00:13:53,500 --> 00:13:57,137 And what has not thinking about dating given us? 335 00:13:57,170 --> 00:14:01,574 Note the stab wound to the right sternal third rib. 336 00:14:01,608 --> 00:14:05,078 Okay, a stab to that region would probably not be fatal. 337 00:14:05,112 --> 00:14:07,247 There are at least 11 other similar wounds-- 338 00:14:07,280 --> 00:14:09,349 ribs, femurs, right ulna, pelvis. 339 00:14:09,382 --> 00:14:12,252 That would explain the amount of blood at the crime scene. 340 00:14:12,285 --> 00:14:14,821 If you could Mikrosil... I already did. 341 00:14:14,854 --> 00:14:17,290 'Cause I was not thinking about dating. 342 00:14:19,059 --> 00:14:21,594 See the double blade at the point? 343 00:14:21,628 --> 00:14:22,930 Yeah. Scissors? 344 00:14:22,963 --> 00:14:24,597 I found oodles of particulates here. 345 00:14:24,631 --> 00:14:27,167 Look at. Glue, glitter, blue and green construction paper. 346 00:14:27,200 --> 00:14:29,836 Blue and green are Pemberley's colors. 347 00:14:29,869 --> 00:14:32,405 Man, everything leads back to that school. 348 00:14:34,241 --> 00:14:36,944 Cayla Seligman and Arianna Donas 349 00:14:36,977 --> 00:14:38,912 are a college admissions officer's dream. 350 00:14:38,946 --> 00:14:41,248 Okay, Cayla is the captain of the field hockey, 351 00:14:41,281 --> 00:14:43,216 basketball and lacrosse team. 352 00:14:43,250 --> 00:14:47,020 Arianna builds houses in Haiti on her summer vacations. I mean, 353 00:14:47,054 --> 00:14:49,456 somebody get these girls some wings to go with their halos. 354 00:14:49,489 --> 00:14:51,925 Right. I don't like 'em. They said that they were 355 00:14:51,959 --> 00:14:54,928 friends with Molly, but according to her cell records, 356 00:14:54,962 --> 00:14:56,930 she never texted or called them. 357 00:14:56,964 --> 00:14:58,431 Who did Molly call or text? 358 00:14:58,465 --> 00:15:00,033 Her parents. 359 00:15:00,067 --> 00:15:02,635 But three days before the murder, there's a huge spike 360 00:15:02,669 --> 00:15:04,471 in her cell data activity. 361 00:15:04,504 --> 00:15:05,905 Angela's looking into that 362 00:15:05,939 --> 00:15:07,574 to see what it's all about. 363 00:15:07,607 --> 00:15:10,243 Now, this... is interesting. 364 00:15:10,277 --> 00:15:11,711 A shoebox? 365 00:15:11,744 --> 00:15:13,246 "Someone do the world a favor 366 00:15:13,280 --> 00:15:16,749 and get brace face some deodorant." 367 00:15:16,783 --> 00:15:18,451 Shoebox of insults. 368 00:15:18,485 --> 00:15:20,954 These are Post-its, photos of scrawls 369 00:15:20,988 --> 00:15:23,957 on bathroom stalls, notes passed in class. I mean, 370 00:15:23,991 --> 00:15:25,792 this girl was being persecuted. 371 00:15:25,825 --> 00:15:27,927 Why would she hold on to these? 372 00:15:27,961 --> 00:15:29,229 I'd say it's a hate-box. 373 00:15:29,262 --> 00:15:30,797 I mean, Molly kept them as psychological 374 00:15:30,830 --> 00:15:32,432 verification of all 375 00:15:32,465 --> 00:15:35,102 the terrible things that she thought about herself. 376 00:15:35,135 --> 00:15:37,237 Wow. 377 00:15:37,270 --> 00:15:39,306 I wasn't expecting an answer there, Aubrey. 378 00:15:39,339 --> 00:15:40,473 Yeah, I know. 379 00:15:40,507 --> 00:15:42,609 I called one of the department's profilers. 380 00:15:42,642 --> 00:15:44,077 Then this diary makes sense. 381 00:15:44,111 --> 00:15:46,113 "I hate them! I hate them! I hate them! 382 00:15:46,146 --> 00:15:49,516 Why won't they let me be happy? I wish I were dead"? 383 00:15:49,549 --> 00:15:53,353 "Kathryn says I'll wind up alone, a miserable joke." 384 00:15:53,386 --> 00:15:56,323 She was tormented. Yeah, she was. 385 00:15:56,356 --> 00:15:58,491 "They're going to be so disappointed in me. 386 00:15:58,525 --> 00:16:00,027 "I don't blame them. 387 00:16:00,060 --> 00:16:03,863 "I know it's my fault that no one wants to be my friend. 388 00:16:03,896 --> 00:16:07,634 There's just something wrong with me." 389 00:16:07,667 --> 00:16:08,968 This poor kid. 390 00:16:09,002 --> 00:16:10,703 Who-Who's "they"? 391 00:16:10,737 --> 00:16:13,640 Her parents, but I'm more interested 392 00:16:13,673 --> 00:16:15,008 in who this Kathryn is. 393 00:16:15,042 --> 00:16:16,676 Look at that. 394 00:16:16,709 --> 00:16:20,313 Huh. Looks like Molly was gonna turn in our friend Kathryn 395 00:16:20,347 --> 00:16:24,051 for having a drinking party in her dorm room every Thursday. 396 00:16:24,084 --> 00:16:26,986 Molly was murdered Thursday night. 397 00:16:28,655 --> 00:16:31,124 (beeping) 398 00:16:31,158 --> 00:16:32,625 Well, look at this. 399 00:16:32,659 --> 00:16:35,828 The woman who is definitely not six months pregnant 400 00:16:35,862 --> 00:16:37,864 needs to sit. 401 00:16:37,897 --> 00:16:39,532 I'd prefer to focus on the case. 402 00:16:39,566 --> 00:16:42,169 Okay. 403 00:16:49,042 --> 00:16:50,377 You doing okay? 404 00:16:50,410 --> 00:16:54,147 The victim owned every book I ever wrote. 405 00:16:54,181 --> 00:16:56,416 Your murder mysteries? 406 00:16:56,449 --> 00:16:58,251 No. The real ones. 407 00:16:58,285 --> 00:17:01,688 The textbooks and technical manuals. 408 00:17:01,721 --> 00:17:03,256 And the notes she wrote 409 00:17:03,290 --> 00:17:06,759 in the margins are exceptionally astute. 410 00:17:06,793 --> 00:17:08,261 Well, according to Booth, 411 00:17:08,295 --> 00:17:10,897 she had a lot of free time to study. 412 00:17:10,930 --> 00:17:13,400 I assume you mean 413 00:17:13,433 --> 00:17:16,103 because she didn't have many friends. 414 00:17:16,136 --> 00:17:18,271 Mm. Intellectually, 415 00:17:18,305 --> 00:17:22,775 she was probably bored by frivolous adolescent concerns. 416 00:17:22,809 --> 00:17:24,911 Yeah. Poor girl. 417 00:17:24,944 --> 00:17:27,414 She must have been really lonely. 418 00:17:27,447 --> 00:17:30,049 The other girls ostracized her 419 00:17:30,083 --> 00:17:33,853 because she was different, and they felt threatened. 420 00:17:33,886 --> 00:17:36,189 Making conclusions 421 00:17:36,223 --> 00:17:39,759 without all the facts is not like you. 422 00:17:41,328 --> 00:17:44,231 I'm using my own life as a reference. 423 00:17:45,665 --> 00:17:48,268 Now I have perspective, but... 424 00:17:48,301 --> 00:17:51,804 then, when I was isolated like Molly... 425 00:17:53,673 --> 00:17:57,877 ...it was difficult to imagine that I would ever find a life 426 00:17:57,910 --> 00:18:00,580 that I would enjoy living. 427 00:18:02,515 --> 00:18:06,052 You never tried to cozy up to the popular kids? 428 00:18:06,085 --> 00:18:08,455 I could accurately predict 429 00:18:08,488 --> 00:18:11,591 what their response would be, so, no. 430 00:18:11,624 --> 00:18:13,893 Oh. 431 00:18:13,926 --> 00:18:15,895 I'm sorry, Brennan. 432 00:18:15,928 --> 00:18:18,798 I have a wonderful life. 433 00:18:20,467 --> 00:18:23,936 I'm sorry for Molly that she never got the chance 434 00:18:23,970 --> 00:18:28,141 to realize that she could have one, too. 435 00:18:29,442 --> 00:18:33,280 Well, Booth and Aubrey said that she did try to fit in, 436 00:18:33,313 --> 00:18:36,283 but that she was rejected every time. 437 00:18:36,316 --> 00:18:39,252 It was mostly by this girl named Kathryn. 438 00:18:39,286 --> 00:18:42,121 Now, there were three Kathryns at Pemberley, 439 00:18:42,155 --> 00:18:44,157 but look at this one. 440 00:18:45,892 --> 00:18:47,760 (computer chirps) 441 00:18:47,794 --> 00:18:50,129 Kathryn Walling. Those beads. 442 00:18:50,163 --> 00:18:53,700 They look like a match for the ones found at the crime scene. Yeah. 443 00:18:53,733 --> 00:18:56,269 You're right. The necklace wasn't Molly's. 444 00:18:56,303 --> 00:18:58,738 It was Kathryn Walling's. 445 00:19:00,473 --> 00:19:02,775 AUBREY: "I wish Ms. Minchin 446 00:19:02,809 --> 00:19:06,546 "knew what an evil bitch Kathryn really is. 447 00:19:06,579 --> 00:19:09,115 "But all she sees is the perfect young lady, 448 00:19:09,148 --> 00:19:10,783 "the athlete and perfect student. 449 00:19:10,817 --> 00:19:13,786 "If only she knew that Kathryn breaks every single rule 450 00:19:13,820 --> 00:19:15,522 in the Honor Code." 451 00:19:15,555 --> 00:19:18,358 (scoffs) That is totally a gross exaggeration. 452 00:19:18,391 --> 00:19:20,560 You're all through this diary. You tormented her. 453 00:19:20,593 --> 00:19:24,331 She says, "I wish I was dead" over a dozen times in here. 454 00:19:24,364 --> 00:19:27,033 We have witnesses who say that you and Molly 455 00:19:27,066 --> 00:19:28,501 got into a fight on Thursday. 456 00:19:28,535 --> 00:19:30,203 The day Molly was murdered. 457 00:19:30,237 --> 00:19:33,306 Look, Molly was weird. 458 00:19:33,340 --> 00:19:34,707 Everyone thought so. 459 00:19:34,741 --> 00:19:36,676 But I did not kill her. AUBREY: Okay. 460 00:19:36,709 --> 00:19:40,713 Did you and Molly get into a fight on Thursday afternoon? 461 00:19:43,416 --> 00:19:45,252 Yes. 462 00:19:45,285 --> 00:19:46,919 I came home from classes 463 00:19:46,953 --> 00:19:48,755 and found her snooping in my room. 464 00:19:48,788 --> 00:19:50,523 Why didn't you report that to the headmistress? 465 00:19:50,557 --> 00:19:54,026 If I reported every single thing Molly Delson did... 466 00:19:54,060 --> 00:19:55,395 She might still be alive. 467 00:19:55,428 --> 00:19:56,596 MINCHIN: Okay, okay, Agent Booth, 468 00:19:56,629 --> 00:19:58,331 I will remind you we are dealing 469 00:19:58,365 --> 00:20:00,199 with a 16-year-old girl. 470 00:20:00,233 --> 00:20:01,601 Are we referring to Kathryn here, 471 00:20:01,634 --> 00:20:04,404 or the 16-year-old girl who was murdered? 472 00:20:05,538 --> 00:20:08,408 What was Molly doing in your room? 473 00:20:08,441 --> 00:20:10,543 Well, obviously, she was stealing my necklace. 474 00:20:10,577 --> 00:20:13,045 Molly was planning on telling Ms. Minchin 475 00:20:13,079 --> 00:20:14,914 about your drinking parties. 476 00:20:14,947 --> 00:20:18,818 Wha... What? 477 00:20:20,320 --> 00:20:22,389 Okay, I'm more than willing 478 00:20:22,422 --> 00:20:26,225 to take responsibility for my actions, even if 479 00:20:26,259 --> 00:20:28,261 admitting it could get me suspended. 480 00:20:28,295 --> 00:20:31,097 But I won't admit to something that I didn't do. 481 00:20:31,130 --> 00:20:33,433 And I certainly didn't kill Molly. 482 00:20:33,466 --> 00:20:35,902 Who was in your room drinking with you Thursday night? 483 00:20:38,237 --> 00:20:41,808 Cayla Seligman and Arianna Donas. 484 00:20:45,445 --> 00:20:47,280 You wanted to see me, Dr. Hodgins? 485 00:20:47,314 --> 00:20:50,082 Yeah, so, I ran samples of Molly's clothes 486 00:20:50,116 --> 00:20:52,419 through the GC Mass Spec, and I found traces 487 00:20:52,452 --> 00:20:56,323 of Celastrus scandens, wall-climbing ivy. 488 00:20:56,356 --> 00:20:58,391 From where her body was found? No. 489 00:20:58,425 --> 00:21:02,762 The only place that we could find any was... Molly's dorm. 490 00:21:02,795 --> 00:21:04,263 Oh. Yeah. 491 00:21:04,297 --> 00:21:06,333 And I found a couple of white paint chips 492 00:21:06,366 --> 00:21:09,336 that match the type of paint used on the trellises. 493 00:21:09,369 --> 00:21:11,304 She climbed out the window on her own. 494 00:21:11,338 --> 00:21:12,905 Which means she wasn't kidnapped. 495 00:21:12,939 --> 00:21:14,307 So where was she going? 496 00:21:14,341 --> 00:21:16,709 And who did she meet? 497 00:21:21,481 --> 00:21:23,750 She probably snuck out to meet a boy, could be the killer, 498 00:21:23,783 --> 00:21:25,318 so Aubrey's going through the diary 499 00:21:25,352 --> 00:21:26,619 to make a list of names. 500 00:21:26,653 --> 00:21:28,455 Well, everything will help. 501 00:21:28,488 --> 00:21:29,756 I want you to know that I remember 502 00:21:29,789 --> 00:21:31,691 every single time we've made love. 503 00:21:32,559 --> 00:21:35,294 (chuckles) W... wow, right, yeah. 504 00:21:35,328 --> 00:21:36,496 That, uh, came out of nowhere. 505 00:21:36,529 --> 00:21:37,664 I guess I'm flattered. 506 00:21:37,697 --> 00:21:39,799 No, I have an exceptional memory. 507 00:21:39,832 --> 00:21:41,000 Yeah. That. 508 00:21:41,033 --> 00:21:42,134 Uh-huh. 509 00:21:42,168 --> 00:21:43,470 I believe that 510 00:21:43,503 --> 00:21:45,605 I got pregnant the night you made ravioli. 511 00:21:45,638 --> 00:21:49,108 No, no. It definitely was the Brunello night. 512 00:21:49,141 --> 00:21:51,310 The baked eggplant was just perfect. 513 00:21:51,344 --> 00:21:54,647 Impossible. Booth, no, that was way too long ago. 514 00:21:54,681 --> 00:21:58,485 No, long enough to make you look this, um... 515 00:22:01,153 --> 00:22:02,288 ...beautiful. 516 00:22:02,321 --> 00:22:05,024 This... 517 00:22:05,057 --> 00:22:06,493 beautiful thing here. 518 00:22:06,526 --> 00:22:08,027 Beautiful person. 519 00:22:08,060 --> 00:22:10,663 I'm this size because I've been pregnant before 520 00:22:10,697 --> 00:22:12,965 and I have an appropriately healthy appetite. 521 00:22:12,999 --> 00:22:14,501 Right, yeah, I'm sorry. 522 00:22:14,534 --> 00:22:16,469 I'm sorry. (stammers) 523 00:22:16,503 --> 00:22:19,972 Usually you're so focused on the-the science and the facts 524 00:22:20,006 --> 00:22:21,307 about the case... 525 00:22:21,340 --> 00:22:22,975 Am I missing something here? 526 00:22:23,009 --> 00:22:24,477 No. Nothing. 527 00:22:24,511 --> 00:22:25,712 Okay, I just thought that... 528 00:22:25,745 --> 00:22:26,913 Can we talk about the case, please? 529 00:22:26,946 --> 00:22:29,315 (phone chimes) Okay. 530 00:22:29,348 --> 00:22:31,350 (keys beeping) We got... 531 00:22:31,384 --> 00:22:33,085 Oh. FBI techs have a bag of stuff 532 00:22:33,119 --> 00:22:35,388 that they pulled from the stream where Molly's body was found. 533 00:22:35,422 --> 00:22:37,957 They're dropping it off at the lab. How about that? 534 00:22:38,891 --> 00:22:42,094 * 535 00:22:46,365 --> 00:22:48,468 Thank you. 536 00:22:49,802 --> 00:22:52,004 Oh. 537 00:22:52,038 --> 00:22:53,906 DAISY: That looks about the size that would've caused the stab wounds. 538 00:22:53,940 --> 00:22:55,408 HODGINS: Yeah, seriously. 539 00:22:55,442 --> 00:22:57,677 All right, I'm going to swab the blade for particulates. 540 00:22:57,710 --> 00:22:59,378 I wish there was another way 541 00:22:59,412 --> 00:23:01,380 to tie the scissors to the case. 542 00:23:01,414 --> 00:23:03,282 Uh, fingerprints? 543 00:23:03,315 --> 00:23:04,517 Fingerprints? 544 00:23:04,551 --> 00:23:05,918 They've been in water for days. 545 00:23:05,952 --> 00:23:08,855 Please, and I thought that you were the optimist. 546 00:23:08,888 --> 00:23:11,558 Because I've been anticipating Jake wanting to sleep with me? 547 00:23:11,591 --> 00:23:12,925 Wow. 548 00:23:12,959 --> 00:23:14,260 That was a leap. 549 00:23:14,293 --> 00:23:17,063 (chuckles): No. I was just going to suggest 550 00:23:17,096 --> 00:23:18,364 that we run the scissors 551 00:23:18,397 --> 00:23:20,567 through a little cyanoacrylate fumigation. 552 00:23:20,600 --> 00:23:22,134 Of course. Sorry. 553 00:23:22,168 --> 00:23:24,103 No, no need to apologize. 554 00:23:24,136 --> 00:23:25,605 That's good. 555 00:23:25,638 --> 00:23:27,273 Well, let's wait until they've been fumigated 556 00:23:27,306 --> 00:23:28,575 before celebrating. 557 00:23:28,608 --> 00:23:30,477 No, I meant about Jake, not the scissors. 558 00:23:30,510 --> 00:23:33,145 It must feel nice to be wanted. 559 00:23:33,179 --> 00:23:35,114 It does. 560 00:23:35,147 --> 00:23:37,083 And terrible. 561 00:23:37,116 --> 00:23:38,651 Like I'm being unfaithful. 562 00:23:38,685 --> 00:23:42,889 Well, yeah, it's got to be complicated and confusing. 563 00:23:42,922 --> 00:23:45,091 Yes, and I don't like either of those things. 564 00:23:45,124 --> 00:23:47,293 I'm a single, widowed mother. 565 00:23:47,326 --> 00:23:49,662 I don't know if I'm ready to just move on. 566 00:23:49,696 --> 00:23:52,899 No matter how sweet and attractive Jake is. 567 00:23:52,932 --> 00:23:54,767 Listen, Daisy... 568 00:23:54,801 --> 00:23:56,102 No, thank you. 569 00:23:56,135 --> 00:23:57,303 Let's start fumigating. 570 00:23:57,336 --> 00:23:59,005 (quietly): Okay. 571 00:23:59,038 --> 00:24:00,573 MONTENEGRO: This influx 572 00:24:00,607 --> 00:24:02,408 of data on Molly's cell bill 573 00:24:02,441 --> 00:24:04,644 was caused by a ton of text messages. 574 00:24:04,677 --> 00:24:06,245 Between Molly and her parents? 575 00:24:06,278 --> 00:24:08,615 No. Hardly any of these were outgoing. 576 00:24:08,648 --> 00:24:10,950 She was receiving texts? Mm-hmm. 577 00:24:10,983 --> 00:24:13,319 She's supposed to be lonely and isolated. 578 00:24:13,352 --> 00:24:15,087 Yeah. Here's why. 579 00:24:15,121 --> 00:24:17,456 These are awful texts. 580 00:24:17,490 --> 00:24:20,126 AUBREY: "Where you been hiding, Double-D? 581 00:24:20,159 --> 00:24:21,794 "Thanks to those, I've now 582 00:24:21,828 --> 00:24:24,130 "coined the term motor-yachting. 583 00:24:24,163 --> 00:24:26,098 How about a free ride?" 584 00:24:26,132 --> 00:24:27,800 Oh, my God. Yeah. 585 00:24:27,834 --> 00:24:30,637 These texts came from all over the country. 586 00:24:30,670 --> 00:24:32,438 So, why the sudden influx? 587 00:24:32,471 --> 00:24:35,041 A nude photo of Molly was posted on the Web, 588 00:24:35,074 --> 00:24:36,843 with her phone number. 589 00:24:36,876 --> 00:24:39,445 Oh, God, no, no, but we're not gonna have to look at that, though, are we? 590 00:24:39,478 --> 00:24:41,948 No, no, we'll save that for the prosecutor. 591 00:24:41,981 --> 00:24:43,282 But it is degrading. 592 00:24:43,315 --> 00:24:46,853 Molly doesn't really seem like the sexting kind of girl. 593 00:24:46,886 --> 00:24:47,987 It's not a selfie. 594 00:24:48,020 --> 00:24:50,156 So, someone snapped a photo of Molly, 595 00:24:50,189 --> 00:24:51,624 put it on the Internet. 596 00:24:51,658 --> 00:24:53,826 Okay, is there any way to trace who took the picture? 597 00:24:53,860 --> 00:24:55,795 Well, I checked every copy I could find 598 00:24:55,828 --> 00:24:57,396 for the original metadata. 599 00:24:57,429 --> 00:25:01,167 Now, does this name mean anything to you? 600 00:25:01,200 --> 00:25:04,170 I'll be damned. 601 00:25:06,038 --> 00:25:07,473 It's not a big deal. 602 00:25:07,506 --> 00:25:08,908 She was underage. 603 00:25:08,941 --> 00:25:11,310 You took that photo of her and you distributed it, okay? 604 00:25:11,343 --> 00:25:14,080 That is child pornography, Tyler. 605 00:25:14,113 --> 00:25:15,648 She told me she was 18. 606 00:25:15,682 --> 00:25:17,383 Did you have sex with her, too? 607 00:25:17,416 --> 00:25:18,517 What? No! 608 00:25:18,551 --> 00:25:20,086 I only met her that one time. 609 00:25:20,119 --> 00:25:21,220 Time you killed her? 610 00:25:21,253 --> 00:25:22,388 No. 611 00:25:22,421 --> 00:25:23,723 A few days before she disappeared. 612 00:25:23,756 --> 00:25:25,324 She offered to pose for me, 613 00:25:25,357 --> 00:25:26,993 I said yes. Oh, really? 614 00:25:27,026 --> 00:25:28,494 And why did she offer to do that, huh? 615 00:25:28,527 --> 00:25:30,830 Your charm? Your good looks? 616 00:25:30,863 --> 00:25:32,098 Pills. 617 00:25:32,131 --> 00:25:33,600 Pills! 618 00:25:33,633 --> 00:25:35,334 Those private school girls, they all want Ritalin 619 00:25:35,367 --> 00:25:36,736 or Adderall to study. 620 00:25:36,769 --> 00:25:38,104 Oh, so you're a drug dealer. 621 00:25:38,137 --> 00:25:42,374 I consider myself more of an academic coach. 622 00:25:42,408 --> 00:25:43,843 Here's what I think happened. 623 00:25:43,876 --> 00:25:46,378 I think Molly saw you selling to the other girls, 624 00:25:46,412 --> 00:25:47,747 she called it cheating, 625 00:25:47,780 --> 00:25:49,181 threatened to turn you in for the dealing, 626 00:25:49,215 --> 00:25:50,416 so you killed her. 627 00:25:50,449 --> 00:25:52,451 No, no. 628 00:25:52,484 --> 00:25:55,254 I'm telling you, she did it for the pills. 629 00:25:55,287 --> 00:25:56,923 Benzos. 630 00:25:56,956 --> 00:26:00,593 So why isn't there any sign of benzodiazepine in her tissue? 631 00:26:00,627 --> 00:26:02,261 I don't know. 632 00:26:02,294 --> 00:26:03,630 Science is not my thing. 633 00:26:03,663 --> 00:26:06,098 Yeah, making up a story isn't your thing either. 634 00:26:06,132 --> 00:26:08,434 Benzodiazepine is not an upper like Ritalin, Tyler, 635 00:26:08,467 --> 00:26:09,769 it's a sedative. 636 00:26:09,802 --> 00:26:13,039 Well, then she needed to relax, I guess. 637 00:26:13,072 --> 00:26:15,307 I don't know, she was high-strung. 638 00:26:16,342 --> 00:26:19,111 Why did you post her photo? 639 00:26:20,146 --> 00:26:21,948 I don't know. 640 00:26:21,981 --> 00:26:23,616 I do. 641 00:26:23,650 --> 00:26:26,719 So you could share it with all the other pervs. 642 00:26:26,753 --> 00:26:31,157 I am really gonna enjoy locking you up. 643 00:26:32,258 --> 00:26:35,628 (door opens, closes) 644 00:26:40,132 --> 00:26:42,101 BRENNAN: You're right. DAISY: It's a puncture wound, right? 645 00:26:42,134 --> 00:26:44,771 I believe so. I'm sorry I didn't see it the first time. 646 00:26:44,804 --> 00:26:47,339 You caught it, Ms. Wick, even though it was obfuscated 647 00:26:47,373 --> 00:26:50,943 by remodeled fractures from the victim's childhood obesity. 648 00:26:50,977 --> 00:26:52,779 If Agent Booth were killed in the line of duty, 649 00:26:52,812 --> 00:26:55,682 would you go to bed with another man six months later? 650 00:26:55,715 --> 00:26:58,117 Booth will not be killed. 651 00:26:58,150 --> 00:27:00,452 Lance was a psychologist and he got killed. 652 00:27:00,486 --> 00:27:02,188 Booth is an actual agent. 653 00:27:02,221 --> 00:27:03,956 You have to admit, that's a high-risk job. 654 00:27:03,990 --> 00:27:05,658 Actually, you both have high-risk jobs. 655 00:27:05,692 --> 00:27:07,794 This conversation is not pertinent to the case. 656 00:27:07,827 --> 00:27:09,595 I know, but would you? 657 00:27:09,628 --> 00:27:13,299 Uh, sex is a need like hunger or sleep, 658 00:27:13,332 --> 00:27:14,633 Ms. Wick. 659 00:27:14,667 --> 00:27:17,469 Why won't you just answer? 660 00:27:17,503 --> 00:27:19,338 (sighs) 661 00:27:19,371 --> 00:27:21,107 No. 662 00:27:21,140 --> 00:27:22,508 I wouldn't. 663 00:27:22,541 --> 00:27:23,609 Then why would I? 664 00:27:23,642 --> 00:27:24,610 I should, 665 00:27:24,643 --> 00:27:25,878 if the situation arose. 666 00:27:25,912 --> 00:27:29,281 It makes no logical sense, but I wouldn't. 667 00:27:29,315 --> 00:27:30,649 This is getting us nowhere. 668 00:27:30,683 --> 00:27:32,651 The puncture wound to the lateral aspect 669 00:27:32,685 --> 00:27:35,621 of the femoral neck suggests the victim was injected. 670 00:27:35,654 --> 00:27:37,623 But the tox screen came back negative. 671 00:27:37,656 --> 00:27:39,058 We should check again 672 00:27:39,091 --> 00:27:41,227 because I'm obviously seeing things incorrectly 673 00:27:41,260 --> 00:27:42,628 or not seeing them at all. 674 00:27:42,661 --> 00:27:44,396 You mean the situation with me and Jake and Lance 675 00:27:44,430 --> 00:27:47,133 and you and your baby and Booth and love and death? 676 00:27:47,166 --> 00:27:48,467 No. 677 00:27:48,500 --> 00:27:50,903 It's possible the victim was injected with something 678 00:27:50,937 --> 00:27:53,706 that has an extremely fast metabolic breakdown. 679 00:27:53,740 --> 00:27:56,575 Have Dr. Hodgins swab the puncture wound. 680 00:27:56,608 --> 00:28:00,346 There may be residue on the bone. 681 00:28:05,084 --> 00:28:09,021 Tyler's car came up negative for any signs of Molly. 682 00:28:09,055 --> 00:28:10,757 Well, that guy's a freak and a perv 683 00:28:10,790 --> 00:28:12,859 but he's definitely not a murderer. 684 00:28:12,892 --> 00:28:14,761 He sure seemed like a murderer to me. 685 00:28:14,794 --> 00:28:18,064 But I guess guilt is in the eye of the beholder. 686 00:28:18,097 --> 00:28:19,598 Everything's in the eye of the beholder. 687 00:28:19,631 --> 00:28:21,200 (groans) It doesn't make any sense. 688 00:28:21,233 --> 00:28:22,701 Why... why would Molly 689 00:28:22,735 --> 00:28:25,938 degrade herself for drugs and not take them? 690 00:28:25,972 --> 00:28:28,507 Maybe she was saving them for later? 691 00:28:28,540 --> 00:28:30,943 Nah, we would've found them-- we didn't find them anywhere. 692 00:28:30,977 --> 00:28:32,979 So, she got them for a friend? 693 00:28:33,579 --> 00:28:34,947 Right. No friends. 694 00:28:34,981 --> 00:28:36,783 Okay, so maybe she got them to make friends? 695 00:28:36,816 --> 00:28:40,519 Or because she was bullied into getting them? 696 00:28:40,552 --> 00:28:41,620 Whose trunk was she in? 697 00:28:41,653 --> 00:28:42,855 I mean, where was she going? 698 00:28:42,889 --> 00:28:44,123 Who was she going to see? 699 00:28:44,156 --> 00:28:45,724 We got more questions than answers here 700 00:28:45,758 --> 00:28:47,059 and we're definitely missing something. 701 00:28:47,093 --> 00:28:48,427 Yeah, but what? 702 00:28:48,460 --> 00:28:50,096 I don't know. Why don't you take a look at this diary again, 703 00:28:50,129 --> 00:28:52,098 see if you can find anything. 704 00:28:56,936 --> 00:28:59,605 HODGINS: This is definitely the murder weapon. 705 00:28:59,638 --> 00:29:02,108 I found matching particulates 706 00:29:02,141 --> 00:29:04,911 for the glue, construction paper and glitter. 707 00:29:04,944 --> 00:29:06,378 Any luck with the fingerprints? 708 00:29:06,412 --> 00:29:07,646 We're about to find out. 709 00:29:07,679 --> 00:29:10,616 So, you add a little bit of superglue, right. 710 00:29:10,649 --> 00:29:15,221 Then you put it in an airtight heated chamber. 711 00:29:15,254 --> 00:29:18,958 Now, once the actual superglue boils, 712 00:29:18,991 --> 00:29:21,727 the vapors will reveal any fingerprints 713 00:29:21,760 --> 00:29:24,596 that survived submersion in the stream. 714 00:29:24,630 --> 00:29:26,165 Did you get the results back 715 00:29:26,198 --> 00:29:27,800 from the puncture wound swab? 716 00:29:27,834 --> 00:29:30,669 Uh, no, it's still in the Mass Spec. 717 00:29:30,702 --> 00:29:32,771 Well, I did a localized fat tox screen 718 00:29:32,805 --> 00:29:33,940 on the corresponding tissue. 719 00:29:33,973 --> 00:29:35,741 As I expected, it came back negative, 720 00:29:35,774 --> 00:29:37,409 but I took another look at the tendons 721 00:29:37,443 --> 00:29:40,913 and I'm pretty sure they weren't torn by predation. 722 00:29:40,947 --> 00:29:42,281 They happened before death? 723 00:29:42,314 --> 00:29:44,083 During the struggle? 724 00:29:44,116 --> 00:29:45,852 Which would indicate that either her assailant 725 00:29:45,885 --> 00:29:48,587 was extremely strong or there was more than one. 726 00:29:48,620 --> 00:29:50,322 (beeps) 727 00:29:50,356 --> 00:29:51,690 Okay, all right. 728 00:29:51,723 --> 00:29:55,794 So... because the chemical deposits are white 729 00:29:55,828 --> 00:29:59,465 and the handles are white, 730 00:29:59,498 --> 00:30:00,833 we're going to need to dust 731 00:30:00,867 --> 00:30:05,537 in order to find contrast. 732 00:30:08,740 --> 00:30:10,442 SAROYAN: That's not a fingerprint. 733 00:30:10,476 --> 00:30:12,011 HODGINS: No. 734 00:30:12,044 --> 00:30:15,114 Cyanoacrylate fuming also reacts with other latent chemicals. 735 00:30:15,147 --> 00:30:18,484 So I'm guessing this is some kind of resin. 736 00:30:19,818 --> 00:30:21,553 SAROYAN: It looks like letters-- is it a word? 737 00:30:21,587 --> 00:30:23,722 It's a name. Cayla. 738 00:30:23,755 --> 00:30:25,824 These are her scissors. 739 00:30:25,858 --> 00:30:29,028 Cayla isn't big or strong enough to kill her alone. 740 00:30:29,061 --> 00:30:32,231 Someone had to help her kill Molly Delson. 741 00:30:37,336 --> 00:30:40,973 So, squints put Cayla Seligman at the crime scene. 742 00:30:41,007 --> 00:30:43,342 Which means that Kathryn Walling's alibi is shot. 743 00:30:43,375 --> 00:30:45,211 And since all three used each other as alibis 744 00:30:45,244 --> 00:30:47,679 and the squints think that there were multiple killers... 745 00:30:47,713 --> 00:30:49,415 One of those girls must have a car. 746 00:30:49,448 --> 00:30:51,050 All right, get a warrant, search the trunk. 747 00:30:51,083 --> 00:30:52,584 Me and Bones will talk to the girls. 748 00:30:52,618 --> 00:30:53,719 You got it. 749 00:30:53,752 --> 00:30:55,087 MINCHIN: I'm gonna set 750 00:30:55,121 --> 00:30:56,522 some ground rules here. 751 00:30:56,555 --> 00:30:58,257 If I feel the questioning becomes too aggressive, 752 00:30:58,290 --> 00:31:00,826 I will stop and call in the girls' parents. 753 00:31:00,859 --> 00:31:02,161 Well, there's no need to get aggressive 754 00:31:02,194 --> 00:31:03,429 if everybody tells the truth. 755 00:31:03,462 --> 00:31:05,864 The truth isn't always easy to accept. 756 00:31:05,898 --> 00:31:08,200 Sometimes it's hard to open our eyes to it. 757 00:31:08,234 --> 00:31:10,336 Which is why we brought scientific evidence. 758 00:31:10,369 --> 00:31:11,570 Isn't that right, Bones? 759 00:31:11,603 --> 00:31:13,105 Yes, but I'm just saying that Ms. Minchin might have 760 00:31:13,139 --> 00:31:14,773 to question her own instincts and beliefs. 761 00:31:14,806 --> 00:31:16,208 Which are what? 762 00:31:16,242 --> 00:31:18,710 BRENNAN: To protect these girls and your institution. 763 00:31:18,744 --> 00:31:20,079 Is there something wrong with that? 764 00:31:20,112 --> 00:31:22,448 Only if it helps three murderers go free. 765 00:31:22,481 --> 00:31:24,150 Oh, my God, do you mean us? 766 00:31:25,084 --> 00:31:27,353 We have forensic evidence that ties 767 00:31:27,386 --> 00:31:28,955 all three of you to Molly's murder. 768 00:31:28,988 --> 00:31:31,423 Those your scissors, Cayla? 769 00:31:31,457 --> 00:31:32,959 So? So... 770 00:31:32,992 --> 00:31:34,927 those scissors were found where Molly was murdered. 771 00:31:34,961 --> 00:31:36,262 You're looking at the murder weapon. 772 00:31:36,295 --> 00:31:38,297 Somebody stabbed Molly with my scissors? 773 00:31:38,330 --> 00:31:40,599 And guess whose car was used to move Molly 774 00:31:40,632 --> 00:31:42,268 to the woods, Arianna. 775 00:31:42,301 --> 00:31:44,603 My car? That's impossible. I haven't taken it out 776 00:31:44,636 --> 00:31:45,938 in, like, a week. The text 777 00:31:45,972 --> 00:31:48,207 Agent Booth received a moment ago confirmed 778 00:31:48,240 --> 00:31:50,142 that traces of Molly's hair and blood were found 779 00:31:50,176 --> 00:31:51,877 in the trunk of your car. 780 00:31:51,910 --> 00:31:53,245 Ms. Minchin, this is crazy. 781 00:31:53,279 --> 00:31:55,047 KATHRYN: Okay, can I ask a question? 782 00:31:55,081 --> 00:31:58,584 I already told you Molly was a jealous little klepto sneak. 783 00:31:58,617 --> 00:32:01,954 She stole my necklace, why not Cayla's scissors? 784 00:32:01,988 --> 00:32:03,289 What about Arianna's car? 785 00:32:03,322 --> 00:32:06,492 (scoffs) As captain of Pemberley's 786 00:32:06,525 --> 00:32:07,826 mock trial team, I can 787 00:32:07,859 --> 00:32:09,395 tell you your argument is both specious 788 00:32:09,428 --> 00:32:10,963 and circumstantial. 789 00:32:10,997 --> 00:32:12,298 You have no proof that her hair 790 00:32:12,331 --> 00:32:13,799 or blood was there because of us. 791 00:32:13,832 --> 00:32:15,334 Not to mention that it is permissible 792 00:32:15,367 --> 00:32:17,903 for police to lie to suspects during interrogations. 793 00:32:17,936 --> 00:32:19,671 Two of you held her down. She 794 00:32:19,705 --> 00:32:21,340 fought back. You kicked her, 795 00:32:21,373 --> 00:32:22,408 fracturing her ribs. 796 00:32:22,441 --> 00:32:24,143 You yanked her arm out of its socket. 797 00:32:24,176 --> 00:32:25,677 But that wasn't enough. 798 00:32:25,711 --> 00:32:27,313 No, one of you picked up those 799 00:32:27,346 --> 00:32:29,248 scissors and stabbed her not once, 800 00:32:29,281 --> 00:32:32,151 not twice, but 12 times before she died. 801 00:32:32,184 --> 00:32:34,086 Dr. Brennan. No, that's 802 00:32:34,120 --> 00:32:37,089 not true, because we were all in Kathryn's room, drinking. 803 00:32:37,123 --> 00:32:39,191 What? Uh... Okay, "we"? 804 00:32:39,225 --> 00:32:41,027 Molly brought some booze. 805 00:32:41,060 --> 00:32:42,461 One of those half bottles of vodka. 806 00:32:42,494 --> 00:32:44,763 She said she wanted to be friends. 807 00:32:44,796 --> 00:32:45,797 What happened next? 808 00:32:45,831 --> 00:32:47,199 Nothing. Nothing? 809 00:32:47,233 --> 00:32:48,800 We all woke up the next morning at 8:00 a.m. 810 00:32:48,834 --> 00:32:50,469 Except... Molly wasn't there. 811 00:32:50,502 --> 00:32:52,704 You all passed out? They're 16-year-old 812 00:32:52,738 --> 00:32:54,873 girls, they aren't used to drinking. There isn't enough alcohol 813 00:32:54,906 --> 00:32:58,444 in a pint bottle of vodka for all of you to black out. Look, 814 00:32:58,477 --> 00:33:01,447 I'm sorry I was mean to Molly. I'm sorry I bullied her 815 00:33:01,480 --> 00:33:04,116 and I wish I could take it back. But I'm not a killer. 816 00:33:04,150 --> 00:33:05,484 I'm sorry, that's not enough. You're all 817 00:33:05,517 --> 00:33:07,986 under arrest for the murder of Molly Delson. 818 00:33:22,901 --> 00:33:24,870 Booth. All right. All right, I got it. 819 00:33:24,903 --> 00:33:27,573 No, I... I've been reading the same page 820 00:33:27,606 --> 00:33:29,508 for 15 minutes. I just... 821 00:33:29,541 --> 00:33:31,843 I just keep thinking about those girls. 822 00:33:31,877 --> 00:33:33,979 Their story made no sense at all. 823 00:33:34,012 --> 00:33:35,381 That's the one thing that bugs me. 824 00:33:35,414 --> 00:33:37,583 What, that their story was stupid? 825 00:33:37,616 --> 00:33:39,585 Yes. Why? 826 00:33:39,618 --> 00:33:41,220 Because they aren't stupid. 827 00:33:41,253 --> 00:33:43,422 You think they're innocent? I think that they're mean. 828 00:33:43,455 --> 00:33:45,591 I think that they're bullies, but I don't think that 829 00:33:45,624 --> 00:33:47,359 they, uh, murdered Molly. 830 00:33:47,393 --> 00:33:49,195 That's one of those gut things I have that you're gonna 831 00:33:49,228 --> 00:33:51,430 laugh at me for. I'm not laughing at you. 832 00:33:51,463 --> 00:33:54,100 Why not? Because 833 00:33:54,133 --> 00:33:58,170 evidence can always be explained by more than one story. 834 00:33:58,204 --> 00:34:01,440 Hmm. Okay, so then what do we do now? 835 00:34:01,473 --> 00:34:03,942 We look at the evidence again, we... 836 00:34:03,975 --> 00:34:06,245 we search for another story, 837 00:34:06,278 --> 00:34:08,247 we find the truth. Whoa, whoa, 838 00:34:08,280 --> 00:34:11,683 whoa, whoa, wai-wait a second-- now? We... Of course, why not? 839 00:34:11,717 --> 00:34:13,785 This is the best time. I'm gonna go to the lab 840 00:34:13,819 --> 00:34:16,588 and look at everything again. No, no, it's... this is not the best time. 841 00:34:16,622 --> 00:34:17,856 Love you. 842 00:34:17,889 --> 00:34:20,126 (door opens, closes) 843 00:34:23,095 --> 00:34:25,964 Hi. Is everything all right? 844 00:34:25,997 --> 00:34:27,699 It's almost 10:00 at night. 845 00:34:27,733 --> 00:34:29,067 Thank you for meeting me. 846 00:34:29,101 --> 00:34:31,137 Yeah. Well, you called Hodgins in, 847 00:34:31,170 --> 00:34:32,938 so I didn't have anything else to do. 848 00:34:32,971 --> 00:34:34,940 (chuckles) Oh. 849 00:34:34,973 --> 00:34:37,276 Honey, I was joking. 850 00:34:37,309 --> 00:34:39,545 You're really important to me, obviously. 851 00:34:39,578 --> 00:34:41,547 What's... What's wrong? 852 00:34:41,580 --> 00:34:44,416 My size. 853 00:34:44,450 --> 00:34:47,786 Oh. Well, you'll lose the weight after 854 00:34:47,819 --> 00:34:50,289 the baby's born. Not... Not that. 855 00:34:50,322 --> 00:34:52,991 Activity in the amygdala has been shown to increase 856 00:34:53,024 --> 00:34:56,094 with hormonal changes during pregnancy. 857 00:34:56,128 --> 00:34:57,829 Oh. So... 858 00:34:57,863 --> 00:34:59,798 you're saying I was right. 859 00:34:59,831 --> 00:35:02,701 Essentially, yes. 860 00:35:03,969 --> 00:35:05,737 I-I... I'm six months pregnant. 861 00:35:05,771 --> 00:35:08,607 I have to be. I just didn't... 862 00:35:08,640 --> 00:35:10,776 just didn't want to be. 863 00:35:12,544 --> 00:35:15,414 Well, I'm not gonna argue with that. 864 00:35:15,447 --> 00:35:17,783 I tried to convince myself that maybe I was having twins. 865 00:35:17,816 --> 00:35:20,118 But the doctor would know if I were having twins. 866 00:35:20,152 --> 00:35:21,920 Yes, she would. 867 00:35:21,953 --> 00:35:23,989 Then why do I keep trying 868 00:35:24,022 --> 00:35:26,958 to insist that I am less pregnant than I am? 869 00:35:26,992 --> 00:35:29,027 It makes no sense. 870 00:35:29,060 --> 00:35:31,797 Sweets would say it's because you're 871 00:35:31,830 --> 00:35:33,999 trying to control something that you can't control. 872 00:35:34,032 --> 00:35:35,734 But what do you say? 873 00:35:36,968 --> 00:35:39,805 I agree. I think it makes you question 874 00:35:39,838 --> 00:35:44,243 whether having another child is the right thing to do. 875 00:35:45,244 --> 00:35:46,778 No, we-we're both very happy 876 00:35:46,812 --> 00:35:48,947 about having another child. 877 00:35:48,980 --> 00:35:50,349 I'm sure. 878 00:35:50,382 --> 00:35:52,017 But you're smart, Brennan. 879 00:35:52,050 --> 00:35:54,052 Brilliant. Right, so 880 00:35:54,085 --> 00:35:55,954 you must have thought about your work. 881 00:35:55,987 --> 00:35:57,823 About what you and Booth do. 882 00:35:57,856 --> 00:35:59,124 I love what I do. 883 00:35:59,157 --> 00:36:01,327 So does Booth. Yeah, 884 00:36:01,360 --> 00:36:03,562 we all do, but we don't like being shot at 885 00:36:03,595 --> 00:36:06,465 or seeing somebody we love die 886 00:36:06,498 --> 00:36:09,335 or seeing them locked up. 887 00:36:10,436 --> 00:36:14,640 In one second, everything can just change. 888 00:36:14,673 --> 00:36:17,509 Your children could be left with no one. 889 00:36:17,543 --> 00:36:21,647 And not being able to control that... 890 00:36:21,680 --> 00:36:23,982 is really scary. 891 00:36:24,015 --> 00:36:27,353 But... 892 00:36:27,386 --> 00:36:31,290 that's just the price we pay for the things that we love. 893 00:36:40,532 --> 00:36:44,270 Hey. So Booth's gut may have been right. 894 00:36:44,303 --> 00:36:48,106 Yes. I should have this baby in about three months. 895 00:36:48,139 --> 00:36:50,242 And I'm not sleeping with Jake. Not yet. 896 00:36:50,276 --> 00:36:53,679 Okay... good to know. Anyway, 897 00:36:53,712 --> 00:36:56,515 I got the results back from the puncture wound swab. 898 00:36:56,548 --> 00:36:58,617 It's positive for lidocaine. 899 00:36:58,650 --> 00:37:01,587 But the victim bought benzodiazepine. 900 00:37:01,620 --> 00:37:03,755 Lidocaine is a nerve blocker. Meaning 901 00:37:03,789 --> 00:37:05,924 when Molly was killed, she was numb to the pain? 902 00:37:05,957 --> 00:37:07,626 Yes. Does that seem 903 00:37:07,659 --> 00:37:10,296 like something 16-year-old bully girls would do? 904 00:37:10,329 --> 00:37:12,298 No. Way too creepy. 905 00:37:12,331 --> 00:37:14,099 Why? Because even though 906 00:37:14,132 --> 00:37:15,801 the victim wouldn't feel the attack, 907 00:37:15,834 --> 00:37:19,204 she would've been conscious, watching her own death. 908 00:37:19,237 --> 00:37:21,106 That is freak territory. 909 00:37:21,139 --> 00:37:23,475 It would be unusually cruel. 910 00:37:25,577 --> 00:37:29,047 What? What spark just went off in your big brain? 911 00:37:29,080 --> 00:37:30,316 We've been deluding ourselves. 912 00:37:30,349 --> 00:37:32,217 I noticed earlier there's a distinct 913 00:37:32,250 --> 00:37:34,586 lack of injuries to the victim's left arm. 914 00:37:34,620 --> 00:37:37,155 There are no corresponding fractures to those 915 00:37:37,188 --> 00:37:39,124 on the right scapula and glenohumeral joint, 916 00:37:39,157 --> 00:37:40,492 which I would expect to see. 917 00:37:40,526 --> 00:37:42,127 And why is that delusional? Based on 918 00:37:42,160 --> 00:37:43,962 the handwriting in Molly's diary, 919 00:37:43,995 --> 00:37:46,398 we know she was left-handed. 920 00:37:46,432 --> 00:37:48,600 W... Wait, you say that as though 921 00:37:48,634 --> 00:37:50,302 it explains everything, but it... 922 00:37:50,336 --> 00:37:53,004 I guess we should be used to this by now. 923 00:38:00,479 --> 00:38:02,648 (door opens, closes) 924 00:38:02,681 --> 00:38:04,115 Booth. 925 00:38:04,149 --> 00:38:06,585 Booth, Booth, wake up. I know what happened to Molly Delson. 926 00:38:06,618 --> 00:38:08,286 All right, okay, what time is it? Oh, and also, 927 00:38:08,320 --> 00:38:09,421 I'm-I'm very pregnant, 928 00:38:09,455 --> 00:38:10,756 I'm at least six months. 929 00:38:10,789 --> 00:38:12,591 Whoa, you're having the baby now? No. 930 00:38:12,624 --> 00:38:14,526 Did you hear what I said? I know what happened 931 00:38:14,560 --> 00:38:16,962 to Molly Delson. I should have seen it 932 00:38:16,995 --> 00:38:19,798 right from the beginning, but I've recently learned 933 00:38:19,831 --> 00:38:22,801 that many issues can cloud the truth. Just relax, all right? 934 00:38:22,834 --> 00:38:25,804 I'm listening now. It was there right from the beginning. 935 00:38:25,837 --> 00:38:27,639 The directionality of the puncture wound, 936 00:38:27,673 --> 00:38:29,941 the stabbings, the fractures, 937 00:38:29,975 --> 00:38:31,477 I-I just didn't want to see it. 938 00:38:31,510 --> 00:38:33,379 See what? Molly's parents 939 00:38:33,412 --> 00:38:35,180 are dentists, that's where she got the lidocaine. 940 00:38:35,213 --> 00:38:36,448 The benzodiazepines, 941 00:38:36,482 --> 00:38:38,650 they weren't for her, they were for 942 00:38:38,684 --> 00:38:42,521 the mean girls, to put in the vodka to knock them out. Bones, 943 00:38:42,554 --> 00:38:44,390 who killed Molly Delson? 944 00:38:44,423 --> 00:38:47,526 Molly Delson killed herself. 945 00:38:50,496 --> 00:38:52,631 We know she was depressed and suicidal 946 00:38:52,664 --> 00:38:54,833 from her diary, but we also know that 947 00:38:54,866 --> 00:38:59,004 she couldn't stand the thought of disappointing her parents. 948 00:38:59,037 --> 00:39:02,073 Kathryn, Cayla and Arianna-- 949 00:39:02,107 --> 00:39:03,709 they didn't kill Molly. 950 00:39:03,742 --> 00:39:06,745 BOOTH: But they pushed her over the edge. 951 00:39:06,778 --> 00:39:09,481 BRENNAN: She tried to get revenge on them by framing them 952 00:39:09,515 --> 00:39:11,216 for her own murder. 953 00:39:11,249 --> 00:39:14,553 BOOTH: She wanted them to suffer for what they did to her. 954 00:39:14,586 --> 00:39:19,024 BRENNAN: Yes. She was lost and in pain. 955 00:39:19,057 --> 00:39:21,893 But she was also brilliant. 956 00:39:21,927 --> 00:39:25,196 She knew exactly what injuries to inflict on herself, 957 00:39:25,230 --> 00:39:28,600 exactly what clues she should leave with her body. 958 00:39:28,634 --> 00:39:30,669 It's why she stole a nerve blocker 959 00:39:30,702 --> 00:39:32,337 from her parents' office-- 960 00:39:32,370 --> 00:39:33,772 So she could harm herself 961 00:39:33,805 --> 00:39:38,109 and stay cogent to finish the job. 962 00:39:38,143 --> 00:39:41,680 She got the benzodiazepines from Tyler to put in the girls' 963 00:39:41,713 --> 00:39:45,150 alcohol so they couldn't account for their time. 964 00:39:46,985 --> 00:39:50,922 She was meticulous. 965 00:39:50,956 --> 00:39:52,424 And now... 966 00:39:52,458 --> 00:39:55,226 that beautiful, brilliant mind is gone 967 00:39:55,260 --> 00:39:59,030 because she couldn't see a way out. 968 00:39:59,064 --> 00:40:00,799 People delude themselves. 969 00:40:00,832 --> 00:40:04,603 Y... I didn't want to see the reality of Molly's death 970 00:40:04,636 --> 00:40:07,539 because I couldn't imagine someone that intelligent 971 00:40:07,573 --> 00:40:10,141 deciding to kill themselves. You know, 972 00:40:10,175 --> 00:40:11,610 kids delude themselves all the time. 973 00:40:11,643 --> 00:40:13,979 Molly's parents deluded themselves into thinking 974 00:40:14,012 --> 00:40:15,113 that she was happy. 975 00:40:15,146 --> 00:40:17,883 I know what she went through. 976 00:40:17,916 --> 00:40:20,719 I just wish that... 977 00:40:20,752 --> 00:40:23,088 instead of convincing herself that suicide 978 00:40:23,121 --> 00:40:25,724 was the only option... 979 00:40:25,757 --> 00:40:28,226 if she had someone to talk to, 980 00:40:28,259 --> 00:40:32,097 if she felt safe enough to... 981 00:40:33,164 --> 00:40:36,702 She... I know. 982 00:40:41,106 --> 00:40:43,809 I have you now. 983 00:40:43,842 --> 00:40:46,111 Yup. 984 00:40:46,144 --> 00:40:48,780 I can tell you how scared I am. 985 00:40:48,814 --> 00:40:51,116 Scared? You? 986 00:40:51,149 --> 00:40:53,018 Yes. 987 00:40:53,051 --> 00:40:55,654 Me. 988 00:40:55,687 --> 00:40:57,623 The reason I convinced myself 989 00:40:57,656 --> 00:41:01,893 I wasn't as pregnant as I am is... 990 00:41:02,694 --> 00:41:06,998 I just kept thinking... 991 00:41:07,032 --> 00:41:09,768 the more our family grows, 992 00:41:09,801 --> 00:41:12,137 the more we have to lose. 993 00:41:12,170 --> 00:41:16,174 Yeah. On the flip side, we have more to gain. 994 00:41:16,207 --> 00:41:19,711 Hey. We're gonna be fine, Bones. 995 00:41:21,479 --> 00:41:22,981 What, faith? 996 00:41:23,014 --> 00:41:24,616 Mm-mm. 997 00:41:24,650 --> 00:41:26,752 Love. 998 00:41:28,319 --> 00:41:31,189 Lots of love. (softly chuckles) 999 00:41:31,222 --> 00:41:32,958 Okay? Come on. Come on over here. 1000 00:41:32,991 --> 00:41:36,628 I'll take love. All right. I'll give you love. 1001 00:41:36,662 --> 00:41:39,931 Got love in here. I can feel it. 1002 00:42:19,370 --> 00:42:21,072 What's that mean? 69558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.