Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,307 --> 00:00:05,048
Everything okay in there, Bones?
2
00:00:05,092 --> 00:00:06,310
You need any help?
3
00:00:06,354 --> 00:00:07,877
BRENNAN:
I'm urinating on a stick.
4
00:00:07,920 --> 00:00:09,922
I think I can
do that by myself.Of course.
5
00:00:09,966 --> 00:00:11,228
I don't think
these things are very accurate.
6
00:00:11,272 --> 00:00:13,056
You're sure
these things are accurate?
7
00:00:13,100 --> 00:00:14,144
Very.
8
00:00:14,188 --> 00:00:15,493
Amazing you can
be so calm.
9
00:00:15,537 --> 00:00:17,669
You know, we might be
having another kid!
10
00:00:17,713 --> 00:00:20,107
Well, I like to wait until
I have all the facts before
11
00:00:20,150 --> 00:00:21,978
I become either
excited or disappointed.
12
00:00:22,022 --> 00:00:23,936
Ah, that's just weird, you know.
I knew it wasn't
13
00:00:23,980 --> 00:00:25,938
just because of those peanut
butter cookies that you love.
14
00:00:25,982 --> 00:00:27,462
It could still be that, Booth.Hey, do me a favor.
15
00:00:27,505 --> 00:00:29,290
Shake the stick a little bit,
maybe hurry it up.
16
00:00:29,333 --> 00:00:30,204
It takes a couple
minutes, Booth.
17
00:00:30,247 --> 00:00:31,770
[exhales]
Right.
18
00:00:31,814 --> 00:00:35,731
Ah, I know exactly
when this happened, huh?
19
00:00:35,774 --> 00:00:37,733
It was the kitchen floor night
20
00:00:37,776 --> 00:00:39,343
after the bottle
of Brunello.
21
00:00:39,387 --> 00:00:41,084
If I am pregnant,
it'll be quite difficult
22
00:00:41,128 --> 00:00:42,651
to determine when we conceived
23
00:00:42,694 --> 00:00:44,348
based on the amount of sex
we've been having lately.
24
00:00:44,392 --> 00:00:46,133
That's very true. Very true.
25
00:00:46,176 --> 00:00:48,222
[both laugh]
26
00:00:48,265 --> 00:00:50,485
[cell phone ringing]All right.
27
00:00:50,528 --> 00:00:52,008
Booth.
28
00:00:52,052 --> 00:00:53,923
Yeah.
29
00:00:53,966 --> 00:00:55,577
Right. Okay. Got it.
30
00:00:55,620 --> 00:00:58,754
So they found a body in an
industrial shredder. Ugh, man.
31
00:00:58,797 --> 00:01:00,103
Cam's gonna take the new intern,
32
00:01:00,147 --> 00:01:01,583
so you can just go
right to the lab.
33
00:01:01,626 --> 00:01:03,150
I can go if there are...No, you cannot.
34
00:01:03,193 --> 00:01:04,325
It's too many chemicals.
35
00:01:04,368 --> 00:01:05,935
You're pregnant.Booth, we have
36
00:01:05,978 --> 00:01:07,676
no factual evidence yet
that I am pregnant.
37
00:01:07,719 --> 00:01:10,722
You know, Christine-- she's
gonna be a great big sister.
38
00:01:10,766 --> 00:01:12,028
I'm gonna reserve comment
until...
39
00:01:12,072 --> 00:01:13,725
I know, until you have
all the facts.
40
00:01:13,769 --> 00:01:16,815
You know, back room-- gonna
turn it into the new nursery.
41
00:01:16,859 --> 00:01:18,295
[screams]What?!
42
00:01:18,339 --> 00:01:20,341
Yes! What?!A plus sign!
43
00:01:20,384 --> 00:01:22,125
I'm pregnant!We're having a baby!
44
00:01:22,169 --> 00:01:23,170
We're having a baby.
45
00:01:23,213 --> 00:01:25,694
[Booth shouting]We're having a baby!
46
00:01:25,737 --> 00:01:27,304
And I can keep eating cookies!
47
00:01:27,348 --> 00:01:29,611
Yes, cookies!
I'm so happy.
48
00:01:31,091 --> 00:01:32,396
Very happy.[laughs]
49
00:01:32,440 --> 00:01:33,528
You're pregnant.
We're pregnant!
50
00:01:33,571 --> 00:01:35,399
I got to tell people. Huh?No, no, no.
51
00:01:35,443 --> 00:01:36,922
This should be between us now.
52
00:01:36,966 --> 00:01:38,968
I want to wait
before we tell other people.
53
00:01:39,011 --> 00:01:41,231
Of course, yeah, definitely.
That's, that's really smart.
54
00:01:43,190 --> 00:01:45,409
So, okay, just listen to me
in there, all right?
55
00:01:45,453 --> 00:01:47,063
We can't tell anyone.
56
00:01:47,107 --> 00:01:49,065
We're going to
our first crime scene, baby.
57
00:01:49,109 --> 00:01:51,198
We're going to our first
crime scene!
58
00:01:51,241 --> 00:01:53,200
No, no, no, no, we're not going
to the first crime-- I'mgoing.
59
00:01:53,243 --> 00:01:54,636
Booth, come on...
Ah.
60
00:01:54,679 --> 00:01:56,377
Ah, you're gonna
take it easy, Mom.
61
00:01:56,420 --> 00:01:58,074
I'm not taking it easy.
62
00:02:01,251 --> 00:02:02,731
Dr. Hodgins, I just...
63
00:02:02,774 --> 00:02:03,645
[glass shatters]
64
00:02:03,688 --> 00:02:04,863
No, no, no, no, no!
65
00:02:04,907 --> 00:02:06,430
[alarm blares]
66
00:02:07,214 --> 00:02:09,738
What just happened?
Huh?
67
00:02:09,781 --> 00:02:11,522
Oh, no, I just...
68
00:02:11,566 --> 00:02:14,046
I exposed
a cryogenic refrigerant.
69
00:02:14,090 --> 00:02:15,744
I mean, the safety
system is being
70
00:02:15,787 --> 00:02:18,355
a little dramatic;
it's not that toxic.
71
00:02:18,399 --> 00:02:20,618
Side note:
I need a requisition form
72
00:02:20,662 --> 00:02:22,664
for another
20 Berzelius beakers.
73
00:02:22,707 --> 00:02:24,448
Those are $150 apiece.
74
00:02:24,492 --> 00:02:27,190
I assume this experiment's
for the Jeffersonian?
75
00:02:27,234 --> 00:02:30,106
I mean, since my work
is my life,
76
00:02:30,150 --> 00:02:33,109
in essence, everything I do
is for the Jeffersonian?
77
00:02:33,153 --> 00:02:34,328
That would be a no.
78
00:02:34,371 --> 00:02:36,068
I know you love to
79
00:02:36,112 --> 00:02:37,374
invent things, Dr. Hodgins,
80
00:02:37,418 --> 00:02:39,811
but you do not have permission
to do that here.
81
00:02:39,855 --> 00:02:43,293
Confine that aspect of your life
to your home, please.
82
00:02:43,337 --> 00:02:44,686
Is that clear?
83
00:02:44,729 --> 00:02:46,470
Sure. Sure.
84
00:02:46,514 --> 00:02:48,429
So you came to
tell me something?
85
00:02:48,472 --> 00:02:50,213
Ah, yes.
We have to dig remains
86
00:02:50,257 --> 00:02:51,910
out of an industrial shredder.
87
00:02:51,954 --> 00:02:54,696
Oh, good. I thought it was
gonna be something bad.
88
00:03:00,136 --> 00:03:01,311
[indistinct
police radio chatter]
89
00:03:01,355 --> 00:03:02,617
[camera clicking]
90
00:03:02,660 --> 00:03:03,966
[siren whoops]
91
00:03:12,061 --> 00:03:14,237
Based on the head of
this beautifully formed femur
92
00:03:14,281 --> 00:03:16,718
and auricular surface
of the ilium,
93
00:03:16,761 --> 00:03:19,329
the victim was a white male
in his 30s.
94
00:03:19,373 --> 00:03:21,810
Beautifully formed?It is. Look at it.
95
00:03:21,853 --> 00:03:23,899
HODGINS: There's no sign
of blowfly larvae,
96
00:03:23,942 --> 00:03:25,379
beautiful or not, which means
97
00:03:25,422 --> 00:03:26,728
the victim died
within the last 24 hours.
98
00:03:26,771 --> 00:03:28,033
BOOTH:
Hey, look at that!
99
00:03:28,077 --> 00:03:29,078
Coffee all around. I got coffee.
100
00:03:29,121 --> 00:03:30,514
Thank you, sir. Coffee, coffee?
101
00:03:30,558 --> 00:03:32,124
Hey, nice, huh? Get some coffee.
102
00:03:32,168 --> 00:03:33,387
I got some cream, some sugar.
103
00:03:33,430 --> 00:03:35,302
There you go. Grab the top one.
There you go.
104
00:03:35,345 --> 00:03:37,478
Hey, guys, look,
I got some coffee, huh?
105
00:03:37,521 --> 00:03:39,436
Got some cream and sugar. Tell
you what, your hands are full,
106
00:03:39,480 --> 00:03:41,395
so I'll tell you what,
I'll put the coffee
107
00:03:41,438 --> 00:03:42,700
right over here
by the nice black gloves.
108
00:03:42,744 --> 00:03:43,832
Thanks, Booth.
Yeah.
109
00:03:43,875 --> 00:03:44,963
How thoughtful.
110
00:03:45,007 --> 00:03:46,400
And unexpected.
111
00:03:46,443 --> 00:03:48,140
Well, it's a great
day to celebrate.
112
00:03:48,184 --> 00:03:51,056
You know, just a job
well done by everyone.
113
00:03:51,100 --> 00:03:52,536
You, you, great!
114
00:03:52,580 --> 00:03:53,842
Look at you.
115
00:03:53,885 --> 00:03:55,496
You all do such a good job.
116
00:03:55,539 --> 00:03:56,410
And bug boy--
117
00:03:56,453 --> 00:03:58,281
number one in my book.
118
00:03:58,325 --> 00:04:00,544
WARREN: Okay. Yeah, thanks.BOOTH: Yeah.
119
00:04:00,588 --> 00:04:01,545
Yeah.Uh, do you even
120
00:04:01,589 --> 00:04:03,286
know what my name is?
121
00:04:03,330 --> 00:04:05,767
Yeah, yeah. You do a
great job there, Squinty.
122
00:04:05,810 --> 00:04:07,725
I mean, I call
everyone Squinty.
123
00:04:07,769 --> 00:04:09,553
Squint your eyes
like that.
124
00:04:09,597 --> 00:04:11,294
Good job. You're doing great.
125
00:04:11,338 --> 00:04:13,122
Okay, then. Hey.
126
00:04:13,165 --> 00:04:14,776
Looks like a piece
of the victim's cell phone.
127
00:04:14,819 --> 00:04:16,647
Hopefully, it's enough
for Angie to work with.
128
00:04:16,691 --> 00:04:20,303
The yellow discoloration on the
victim's lacerations indicate
129
00:04:20,347 --> 00:04:21,870
he died before he was shredded.
130
00:04:21,913 --> 00:04:23,437
So the body was dumped.BOOTH: Well, I tell you,
131
00:04:23,480 --> 00:04:24,786
the front lock was picked,
132
00:04:24,829 --> 00:04:26,309
so that rules out
all the employees.
133
00:04:26,353 --> 00:04:28,355
Look at bug boy go, huh?
134
00:04:28,398 --> 00:04:29,747
He looks like he's flossing.
135
00:04:29,791 --> 00:04:31,575
Yeah, well, there's teeth
136
00:04:31,619 --> 00:04:34,796
on these grinders,
so it seemed appropriate.
137
00:04:34,839 --> 00:04:36,667
The ones in the back
are hardest to reach.
138
00:04:36,711 --> 00:04:39,714
[laughing]: You crack me up,
bug boy. He's...
139
00:04:39,757 --> 00:04:41,585
Okay, I got to say, I'm getting
140
00:04:41,629 --> 00:04:43,326
a little freaked out
by all the compliments.
141
00:04:43,370 --> 00:04:45,023
I found the victim's skull.
142
00:04:45,067 --> 00:04:46,677
Oh, wow, look at that, huh?
143
00:04:46,721 --> 00:04:48,592
That guy went through
the blender.
144
00:04:48,636 --> 00:04:49,724
Shredder.
145
00:04:49,767 --> 00:04:51,378
Uh, most of
the bony protrusions
146
00:04:51,421 --> 00:04:53,380
of the skull
have been removed.
147
00:04:53,423 --> 00:04:55,164
No chin, no cheeks, no brow.
148
00:04:55,207 --> 00:04:57,253
Angela will have
a hard time IDing him.
149
00:04:57,297 --> 00:04:58,907
Think I found something
that'll help Angie
150
00:04:58,950 --> 00:05:00,517
recreate the victim's face.
151
00:05:00,561 --> 00:05:01,953
What's that?
152
00:05:02,780 --> 00:05:05,000
The victim's face.
153
00:05:47,303 --> 00:05:52,221
Okay, I filled in the missing
facial markers with clay.
154
00:05:52,264 --> 00:05:54,876
And I am almost finished
with the victim's face.
155
00:05:54,919 --> 00:05:57,182
MONTENEGRO:
Very cool. You just sewed up
156
00:05:57,226 --> 00:06:00,055
what the shredder ripped apart,
Franken-style.
157
00:06:00,098 --> 00:06:02,013
Can you hold
the skull steady?
158
00:06:02,057 --> 00:06:04,581
Mm-hmm, sure.
159
00:06:08,803 --> 00:06:11,283
This is so
Mission: Impossible.
160
00:06:11,327 --> 00:06:12,633
Perfect fit.
161
00:06:12,676 --> 00:06:14,199
He was killed
less than a day ago,
162
00:06:14,243 --> 00:06:16,027
so he probably hasn't been
reported missing yet.
163
00:06:16,071 --> 00:06:17,812
Yeah, and the clay is
just an approximation,
164
00:06:17,855 --> 00:06:20,031
so a match might
be a long shot.
165
00:06:20,075 --> 00:06:23,992
But I'll scan it and see if
I can come up with something.
166
00:06:24,035 --> 00:06:26,124
Looks like he worked
with his hands.
167
00:06:26,168 --> 00:06:28,126
Yes, and I see evidence
of Schmorl's nodes
168
00:06:28,170 --> 00:06:29,476
on the victim's spine.
169
00:06:29,519 --> 00:06:30,868
I'm gonna need help with...
170
00:06:30,912 --> 00:06:32,304
Schmorl's nodes.
171
00:06:32,348 --> 00:06:34,089
WARREN: Uh, named for
the German pathologist
172
00:06:34,132 --> 00:06:36,657
C.G. Schmorl, they are
protrusions of cartilage
173
00:06:36,700 --> 00:06:39,050
compressed into the vertebrae.
174
00:06:39,094 --> 00:06:40,661
Fairly common
in the elderly.
175
00:06:40,704 --> 00:06:41,662
Yes!
176
00:06:41,705 --> 00:06:43,228
Wonderful, Ms. Warren.
177
00:06:43,272 --> 00:06:45,579
You are quite
an exceptional intern.
178
00:06:45,622 --> 00:06:47,232
SAROYAN:
Wow.
179
00:06:47,276 --> 00:06:48,451
You and Booth are very cheery.
180
00:06:48,495 --> 00:06:50,322
No more than usual.
181
00:06:50,366 --> 00:06:51,672
For someone this young,
182
00:06:51,715 --> 00:06:53,108
the Schmorl's indicate
183
00:06:53,151 --> 00:06:55,502
that he spent a lot of time
carrying heavy objects.
184
00:06:55,545 --> 00:06:57,504
I found cardboard residue
on the victim's clothes,
185
00:06:57,547 --> 00:06:59,810
from the inside of his shirt
and under the arms,
186
00:06:59,854 --> 00:07:02,465
so it's not from recycled boxes
in the shredder.
187
00:07:02,509 --> 00:07:03,597
I'm getting a vibe.
188
00:07:03,640 --> 00:07:05,076
Yes, Ms. Warren?
189
00:07:05,120 --> 00:07:06,730
Yes? To my vibe?
190
00:07:06,774 --> 00:07:08,558
BRENNAN:
I'm feeling generous.
191
00:07:08,602 --> 00:07:10,386
Think of it
as theorizing.
192
00:07:10,430 --> 00:07:11,866
That'd be a first.
193
00:07:11,909 --> 00:07:14,042
Um, he might've worked
for a moving company,
194
00:07:14,085 --> 00:07:16,261
based on the markers
as well as the vibe.
195
00:07:16,305 --> 00:07:19,395
That's quite possible.
196
00:07:19,439 --> 00:07:21,092
Your good mood
just keeps getting better.
197
00:07:21,136 --> 00:07:22,616
Yeah, freaky.
198
00:07:22,659 --> 00:07:23,486
In a good way.
199
00:07:23,530 --> 00:07:25,749
Hey, Brennan,
200
00:07:25,793 --> 00:07:26,881
can I talk to you for a minute?
201
00:07:26,924 --> 00:07:28,665
Of course.
202
00:07:30,580 --> 00:07:31,842
Is everything all right?
203
00:07:31,886 --> 00:07:34,541
Yeah, I... I just am having
one of those days.
204
00:07:34,584 --> 00:07:36,499
I feel like I need a hug.
205
00:07:36,543 --> 00:07:38,893
I don't know what that means,
but of course I'll embrace you.
206
00:07:39,763 --> 00:07:41,765
Ow. Ow.I knew it.
207
00:07:41,809 --> 00:07:43,550
You knew what?Sore boobs.
208
00:07:43,593 --> 00:07:44,551
You're pregnant.
What?
209
00:07:44,594 --> 00:07:46,770
No, I'm not...
210
00:07:46,814 --> 00:07:48,163
Don't start with the
sweet tooth thing again.
211
00:07:48,206 --> 00:07:50,557
Needing to exercise
does not explain why
212
00:07:50,600 --> 00:07:52,733
everybody is saying that
you are in such a good mood.
213
00:07:52,776 --> 00:07:54,430
I'm always in a good mood.
214
00:07:54,474 --> 00:07:55,692
It's funny that you
actually believe that.
215
00:07:55,736 --> 00:07:57,912
This is such great news!Please, Angela,
216
00:07:57,955 --> 00:07:59,783
I don't want everyone to know,
not yet.
217
00:07:59,827 --> 00:08:01,524
All right, I'll stick with
the sweet tooth thing.
218
00:08:01,568 --> 00:08:03,613
But in the meantime...
219
00:08:03,657 --> 00:08:04,875
Ow, ow, ow.
220
00:08:04,919 --> 00:08:06,573
Oh, yeah. Boobs.
221
00:08:06,616 --> 00:08:07,965
[computer chimes]
222
00:08:08,009 --> 00:08:09,793
You found a match?
223
00:08:09,837 --> 00:08:12,622
Yeah, uh... 12 matches.
224
00:08:12,666 --> 00:08:14,232
I ran my reconstruction
225
00:08:14,276 --> 00:08:16,234
against online images-- it's
the only thing I could do.
226
00:08:16,278 --> 00:08:17,801
Can you perform
227
00:08:17,845 --> 00:08:19,455
a vocational search
to see if any of them
228
00:08:19,499 --> 00:08:22,197
worked as a mover
or delivery man?
229
00:08:22,240 --> 00:08:24,199
Yeah, let me check it out.
230
00:08:26,157 --> 00:08:27,332
Down to one.
231
00:08:27,376 --> 00:08:30,684
Jeff Dover, worked
as a mover at Oz
232
00:08:30,727 --> 00:08:32,816
Storage and Moving.
233
00:08:34,209 --> 00:08:35,689
Excuse me.
234
00:08:35,732 --> 00:08:36,690
Yeah, one second.
235
00:08:36,733 --> 00:08:38,692
Darren, I need you
on truck three.
236
00:08:38,735 --> 00:08:40,650
The house is not
gonna move itself.
237
00:08:40,694 --> 00:08:41,695
Yeah?
238
00:08:41,738 --> 00:08:42,739
What can I do you for?
239
00:08:42,783 --> 00:08:43,958
Agent Aubrey.
I'm with the FBI.
240
00:08:44,001 --> 00:08:45,568
Jayne Barry. I'm the manager.
241
00:08:45,612 --> 00:08:46,961
Who complained this time?
242
00:08:47,004 --> 00:08:48,266
No one.
243
00:08:48,310 --> 00:08:49,703
I need to ask you
a few questions
244
00:08:49,746 --> 00:08:52,140
about one of
your employees.
245
00:08:52,183 --> 00:08:54,490
A, uh, Jeff Dover.
Is he in
some kind of trouble?
246
00:08:54,534 --> 00:08:56,623
Because he did not
show up for work today.
247
00:08:56,666 --> 00:08:58,886
Jeff was murdered.
248
00:08:59,800 --> 00:09:02,411
Oh, my God.
249
00:09:02,454 --> 00:09:04,065
Now, can you think of
250
00:09:04,108 --> 00:09:07,721
any coworkers or clients who
might have had it out for Jeff?
251
00:09:07,764 --> 00:09:10,375
Not off the top of my...
252
00:09:10,419 --> 00:09:11,681
Wait.
253
00:09:11,725 --> 00:09:13,030
Wait, what?
254
00:09:13,074 --> 00:09:15,642
He got into a screaming match
the other day
255
00:09:15,685 --> 00:09:17,687
with another mover, Dustin West.
256
00:09:17,731 --> 00:09:18,819
It was during a job.
257
00:09:18,862 --> 00:09:20,647
Clients complained,
I had to reimburse them.
258
00:09:20,690 --> 00:09:23,519
Can you tell me where
Dustin West is right now?
259
00:09:23,563 --> 00:09:25,260
Uh, yeah. He's moving
a house in Treesdale.
260
00:09:25,303 --> 00:09:26,870
I can give you the address.
261
00:09:26,914 --> 00:09:29,264
Thanks.
262
00:09:31,266 --> 00:09:33,442
There are multiple antemortem
fractures of the pelvis,
263
00:09:33,485 --> 00:09:35,749
as well as oblique fractures
of the femur.
264
00:09:35,792 --> 00:09:38,012
So he was in a fight
before he was killed.
265
00:09:38,055 --> 00:09:40,841
Remodeling indicates
it happened about two years ago,
266
00:09:40,884 --> 00:09:43,626
so these injuries
aren't related to his death.
267
00:09:43,670 --> 00:09:46,890
I heard you broke
some more beakers, Curly.
268
00:09:46,934 --> 00:09:48,109
More beakers?
269
00:09:48,152 --> 00:09:49,850
You broke some
just two weeks ago.
270
00:09:49,893 --> 00:09:51,286
No, those were flasks.
271
00:09:51,329 --> 00:09:52,679
Didn't you also
break some vials?
272
00:09:52,722 --> 00:09:54,332
Ah, yeah, but that was,
like, three weeks ago.
273
00:09:54,376 --> 00:09:55,551
You are aware that all of this
274
00:09:55,595 --> 00:09:56,683
comes out of
your paycheck, right?
275
00:09:56,726 --> 00:09:58,641
Uh, no, I was not aware.
276
00:09:58,685 --> 00:10:01,078
Shake it off, Curly.
There's a lesson here.
277
00:10:01,122 --> 00:10:02,906
Yeah, you break it,
you bought it.
278
00:10:02,950 --> 00:10:04,647
Uh, no. My cooperative
279
00:10:04,691 --> 00:10:06,910
would encourage us
to examine any mistakes
280
00:10:06,954 --> 00:10:08,564
for hidden wisdom.
281
00:10:08,608 --> 00:10:10,653
You should totally invent
an unbreakable beaker.
282
00:10:10,697 --> 00:10:12,437
SAROYAN: But they already
have plastic beakers.
283
00:10:12,481 --> 00:10:14,048
But glass is easier
to sterilize.
284
00:10:14,091 --> 00:10:16,572
[chuckles]
Have some vision, Dr. Saroyan.
285
00:10:16,616 --> 00:10:18,748
She's right. Plus,
some solvents can
286
00:10:18,792 --> 00:10:21,708
dissolve plastics, and some
plastics are gas-permeable.
287
00:10:21,751 --> 00:10:23,927
An unbreakable
glass beaker.
288
00:10:23,971 --> 00:10:26,800
Oh, now, look, you've gone
and made him all inspired.
289
00:10:26,843 --> 00:10:28,932
Oh. Uh-oh.
290
00:10:28,976 --> 00:10:30,107
I know that look.
291
00:10:30,151 --> 00:10:31,500
Unbreakable beaker.
292
00:10:31,543 --> 00:10:32,936
It's my fault.
293
00:10:32,980 --> 00:10:35,286
Okay, well, then you can
clean up the mess, sweetie.
294
00:10:35,330 --> 00:10:37,506
So, there was enough
of the motherboard left
295
00:10:37,549 --> 00:10:39,247
to hack into
Dover's cell phone,
296
00:10:39,290 --> 00:10:40,857
and it was filled
with poker apps.
297
00:10:40,901 --> 00:10:42,163
SAROYAN:
I don't understand.
298
00:10:42,206 --> 00:10:43,512
Lots of people like
to play poker.
299
00:10:43,555 --> 00:10:44,687
Yeah, but not
this much.
300
00:10:44,731 --> 00:10:46,776
He had accounts
on multiple poker sites,
301
00:10:46,820 --> 00:10:49,561
and it seems like
a lot of money changed hands.
302
00:10:49,605 --> 00:10:51,346
So our victim was a gambler.
303
00:10:51,389 --> 00:10:52,739
[glass shatters]
304
00:10:54,784 --> 00:10:56,264
Dr. Hodgins?
305
00:10:56,307 --> 00:10:57,482
HODGINS:Yeah.
306
00:10:57,526 --> 00:10:58,570
Just trying a little something.
307
00:10:58,614 --> 00:10:59,746
I'll clean it up.
308
00:10:59,789 --> 00:11:01,835
Later.
309
00:11:04,533 --> 00:11:06,753
So, Mr. West,
the recycling center confirms
310
00:11:06,796 --> 00:11:08,842
you've been there
multiple times.
311
00:11:08,885 --> 00:11:10,147
It's, uh,
pretty coincidental
312
00:11:10,191 --> 00:11:11,845
that Jeff Dover
was dumped there.
313
00:11:11,888 --> 00:11:13,890
Every mover in town
knows that place.
314
00:11:13,934 --> 00:11:16,980
We get asked to throw away
old junk all the time.
315
00:11:17,024 --> 00:11:18,982
But we have witnesses
who saw you two fighting
316
00:11:19,026 --> 00:11:20,984
before he disappeared.Sure,
317
00:11:21,028 --> 00:11:22,725
we had a big blowout.
But I didn't kill him.
318
00:11:22,769 --> 00:11:24,901
Blowout about what?
319
00:11:24,945 --> 00:11:26,903
Gambling?
320
00:11:26,947 --> 00:11:28,383
How'd you know?
321
00:11:28,426 --> 00:11:30,298
BOOTH:
You owed him money.
322
00:11:30,341 --> 00:11:32,822
You guys play in the same game?
323
00:11:34,694 --> 00:11:35,956
He owed me money, yeah,
324
00:11:35,999 --> 00:11:37,174
but we played
in different games.
325
00:11:37,218 --> 00:11:39,002
Mine were low-rent games
with friends.
326
00:11:39,046 --> 00:11:40,656
Jeff, he wasin deep.
327
00:11:40,700 --> 00:11:43,920
High-stakes underground games.
328
00:11:46,793 --> 00:11:47,794
So you bankrolled him
329
00:11:47,837 --> 00:11:49,926
and you split
the winnings.
330
00:11:49,970 --> 00:11:51,972
That was the plan.
331
00:11:52,015 --> 00:11:53,147
[sighs]I loaned him
ten grand,
332
00:11:53,190 --> 00:11:54,888
but he couldn't
pay me back
333
00:11:54,931 --> 00:11:55,976
and I needed the cash.AUBREY:
Who ran the game
334
00:11:56,019 --> 00:11:57,847
that he played in?I don't know.
335
00:11:57,891 --> 00:11:59,457
I don't want to get involved
in that world, okay?
336
00:11:59,501 --> 00:12:00,807
BOOTH:
You're in it deep now,
337
00:12:00,850 --> 00:12:02,025
and if you don't cooperate,
338
00:12:02,069 --> 00:12:03,200
I'm gonna have to lock you up
339
00:12:03,244 --> 00:12:05,202
for obstructing
a murder investigation.
340
00:12:06,813 --> 00:12:08,989
Oh, man...
341
00:12:09,032 --> 00:12:10,904
I don't know whose game it was.
342
00:12:10,947 --> 00:12:12,340
Okay? But I did
drop him off there
343
00:12:12,383 --> 00:12:13,689
every once
in a while.
344
00:12:13,733 --> 00:12:15,778
Corner of
Beachwood and Allegheny.
345
00:12:15,822 --> 00:12:16,823
Last night, by any chance?
346
00:12:16,866 --> 00:12:18,999
Yeah.
He sent me a text
347
00:12:19,042 --> 00:12:20,696
saying he'd won the big one.
348
00:12:20,740 --> 00:12:22,176
Pot worth 28 grand.
349
00:12:22,219 --> 00:12:23,612
AUBREY:
So let me get
this straight.
350
00:12:23,655 --> 00:12:25,483
He tells you
that he just won
351
00:12:25,527 --> 00:12:28,138
28 grand, then he
suddenly disappears
352
00:12:28,182 --> 00:12:30,662
and shows up dead
without a penny.
353
00:12:30,706 --> 00:12:32,795
That doesn't look good for you.
354
00:12:40,672 --> 00:12:41,804
Dr. Hodgins has
yet to find
355
00:12:41,848 --> 00:12:43,588
any evidence of money
in the shredder.
356
00:12:43,632 --> 00:12:44,807
That's because Dover was killed
for his winnings.
357
00:12:44,851 --> 00:12:46,200
Which means
358
00:12:46,243 --> 00:12:47,636
that all of the players
359
00:12:47,679 --> 00:12:49,899
in his underground game
are suspects.
360
00:12:49,943 --> 00:12:51,031
Yes, it sure is.
361
00:12:51,074 --> 00:12:52,859
Very smart, Bones.
362
00:12:52,902 --> 00:12:55,209
Did you ever play in games
like that when you gambled?
363
00:12:55,252 --> 00:12:56,732
Bones...
[chuckles]
364
00:12:56,776 --> 00:12:58,690
I gambled on everything.
Poker, ponies...
365
00:12:58,734 --> 00:13:02,607
I even bet on the expiration
date of a package of cheese.
366
00:13:02,651 --> 00:13:05,306
Maybe you...
367
00:13:05,349 --> 00:13:07,308
shouldn't be involved
in this case.
368
00:13:07,351 --> 00:13:08,962
Gambling
clearly releases
369
00:13:09,005 --> 00:13:11,965
dopamine in your
nucleus accumbens.I'm gonna be fine.
370
00:13:12,008 --> 00:13:14,881
Okay? My sponsor's
just a phone call away.
371
00:13:14,924 --> 00:13:16,273
All right?
I can handle this.
372
00:13:16,317 --> 00:13:18,058
Aubrey said...
Please.
Aubrey. Okay?
373
00:13:18,101 --> 00:13:19,842
That's not his world.
This is my world, okay?
374
00:13:19,886 --> 00:13:21,975
I'm not going to let
a murderer go free
375
00:13:22,018 --> 00:13:25,239
because everyone is afraid
I'm not strong enough, here.
376
00:13:28,068 --> 00:13:30,722
I want to believe you...Look.
377
00:13:30,766 --> 00:13:33,073
I gambled in the past
because my life was a mess.
378
00:13:33,116 --> 00:13:34,988
It was a complete disaster.
I mean, come on.
379
00:13:35,031 --> 00:13:37,555
Now I have you, I got Christine,
I got Parker, I got...
380
00:13:37,599 --> 00:13:38,948
[whispering]:
...little guy on the way.
381
00:13:38,992 --> 00:13:40,558
Guy?
Yes, guy.
382
00:13:40,602 --> 00:13:41,864
It's just a hunch.
I'm not going to throw it
383
00:13:41,908 --> 00:13:43,257
all away over a poker game.
384
00:13:43,300 --> 00:13:44,693
Come on, Bones.
385
00:13:44,736 --> 00:13:46,042
Look who it is!
Hey!
386
00:13:46,086 --> 00:13:48,044
Booth!
Here he is!
Jason Samuels. How are you?
387
00:13:48,088 --> 00:13:49,872
Man, you look good, huh?
Listen, have a seat.
388
00:13:49,916 --> 00:13:51,308
This is my wife,
Temperance Brennan.
389
00:13:51,352 --> 00:13:54,050
Temperance Brennan,
theJason Samuels.[laughs]
390
00:13:54,094 --> 00:13:55,051
This is your wife?
Yeah.
391
00:13:55,095 --> 00:13:56,531
[whistles]
392
00:13:56,574 --> 00:13:58,359
For an ex-gambler,
it looks like you, uh,
393
00:13:58,402 --> 00:13:59,926
won the lottery, Booth.You bet.
394
00:13:59,969 --> 00:14:01,275
BRENNAN:
You were Booth's
395
00:14:01,318 --> 00:14:03,233
gambling facilitator?
396
00:14:03,277 --> 00:14:05,235
It sounds so much
better than "bookie."
397
00:14:05,279 --> 00:14:07,063
Right, listen.
I-I need your help.
398
00:14:08,108 --> 00:14:10,545
What?
Well, it's
just that...
399
00:14:10,588 --> 00:14:12,155
I know what you do
400
00:14:12,199 --> 00:14:13,722
and you know what I do.
401
00:14:13,765 --> 00:14:15,245
Look, I'm trying to catch
a murderer, here, all right?
402
00:14:15,289 --> 00:14:16,551
I don't care about the gambling.
403
00:14:16,594 --> 00:14:18,074
Your name's never gonna come up.
404
00:14:19,510 --> 00:14:21,077
How can I help?
405
00:14:21,121 --> 00:14:22,513
Look, I need to get
into a poker game
406
00:14:22,557 --> 00:14:23,819
at Beachwood and Allegheny.
407
00:14:23,863 --> 00:14:24,907
Are you going to play?
408
00:14:24,951 --> 00:14:26,561
Yeah.
409
00:14:26,604 --> 00:14:28,693
You sure about this, Booth?
410
00:14:28,737 --> 00:14:29,956
BOOTH:
Pros in a game like this,
411
00:14:29,999 --> 00:14:31,479
they know how to bluff.
412
00:14:31,522 --> 00:14:33,263
They bluff for a living, right?
413
00:14:33,307 --> 00:14:34,569
If I get in there,
414
00:14:34,612 --> 00:14:36,266
in that game,
and learn their tells,
415
00:14:36,310 --> 00:14:38,312
and one of those guys
is the killer...
416
00:14:38,355 --> 00:14:40,183
case closed, game over.
417
00:14:40,227 --> 00:14:41,837
It's real simple.
418
00:14:46,102 --> 00:14:47,930
WARREN:
I found a perimortem
419
00:14:47,974 --> 00:14:49,801
depression fracture
420
00:14:49,845 --> 00:14:52,848
on the victim's
left temporal bone.
421
00:14:52,892 --> 00:14:54,197
BRENNAN:
The fracture pattern indicates
422
00:14:54,241 --> 00:14:55,764
that the blunt force trauma
was caused
423
00:14:55,807 --> 00:14:57,635
by a cylindrical weapon.
424
00:14:57,679 --> 00:14:59,855
However, this did not
kill the victim.
425
00:14:59,899 --> 00:15:01,988
So I have to find something
even more violent.
426
00:15:02,031 --> 00:15:03,598
Delightful.
427
00:15:03,641 --> 00:15:05,208
Hey. So I found this
428
00:15:05,252 --> 00:15:06,949
mixed in with the leftovers
of the shredded remains.Ooh!
429
00:15:06,993 --> 00:15:09,169
A coin.
Oh, it's scratched up
430
00:15:09,212 --> 00:15:10,561
pretty good.
431
00:15:10,605 --> 00:15:12,085
I can only make out
part of a symbol.
432
00:15:12,128 --> 00:15:13,434
Well, I know
it's not U.S. currency.
433
00:15:13,477 --> 00:15:16,002
It's not foreign currency,
either.
434
00:15:16,045 --> 00:15:18,787
Booth has one of these.
435
00:15:18,830 --> 00:15:21,224
It's a sobriety token
from Gamblers Anonymous.
436
00:15:21,268 --> 00:15:22,225
HODGINS:
Well, it looks like our victim
437
00:15:22,269 --> 00:15:23,661
fell off the wagon.
438
00:15:23,705 --> 00:15:26,142
And into a shredder.
439
00:15:33,236 --> 00:15:35,456
Hey.
440
00:15:35,499 --> 00:15:38,067
So, the injuries that Jeff Dover
got two years ago
441
00:15:38,111 --> 00:15:39,677
were from a bad car accident.
442
00:15:39,721 --> 00:15:41,331
Wife and kid both died
in the crash.
443
00:15:41,375 --> 00:15:43,420
Probably started gambling
after he lost his family.
444
00:15:43,464 --> 00:15:44,769
And he tried to stop.
445
00:15:44,813 --> 00:15:47,207
But couldn't.
446
00:15:47,250 --> 00:15:48,904
Right.
Which is
exactly why
447
00:15:48,948 --> 00:15:50,253
you're not going
to play in that game.
448
00:15:50,297 --> 00:15:51,820
No, it's exactly
why I am.
449
00:15:51,863 --> 00:15:53,387
Okay? He was fighting to...
to go straight
450
00:15:53,430 --> 00:15:54,823
and someone
took advantage of him
451
00:15:54,866 --> 00:15:56,129
when he was at his weakest.
452
00:15:56,172 --> 00:15:57,173
I'm going to make that right.
453
00:15:57,217 --> 00:15:58,653
It is not that simple, Booth.
454
00:15:58,696 --> 00:16:00,481
Look, Sweets was
very clear in your file.
455
00:16:00,524 --> 00:16:02,222
You gambled to cope
with trauma and that is...
456
00:16:02,265 --> 00:16:03,440
Look, Aubrey,
it's been a long time
457
00:16:03,484 --> 00:16:04,876
since I've been
in the Middle East.
458
00:16:04,920 --> 00:16:06,269
I'm not talking
about the Middle East.
459
00:16:06,313 --> 00:16:08,228
You've been shot
multiple times since then,
460
00:16:08,271 --> 00:16:09,403
you spent three months
in prison,
461
00:16:09,446 --> 00:16:11,100
and your best friend
died in your arms.
462
00:16:11,144 --> 00:16:13,059
Isn't that enough trauma
for you?
463
00:16:16,714 --> 00:16:19,152
Aubrey, look, I already talked
to Bones about this, okay?
464
00:16:19,195 --> 00:16:20,196
She's fine with it.
465
00:16:20,240 --> 00:16:21,893
I appreciate your concern,
466
00:16:21,937 --> 00:16:24,548
but this is gonna happen. Okay?
467
00:16:25,462 --> 00:16:27,203
Wow.
468
00:16:34,558 --> 00:16:36,125
Oh, hey!
469
00:16:36,169 --> 00:16:37,213
Jessica,
check this out.
470
00:16:37,257 --> 00:16:38,954
What is that,
a thigh?
471
00:16:38,998 --> 00:16:41,087
Nah. No, no, no.
Well, yeah, no, that's a thigh.
472
00:16:41,130 --> 00:16:42,262
I meant check this out.
473
00:16:42,305 --> 00:16:44,264
Ooh, is this for
the unbreakable beaker?
474
00:16:44,307 --> 00:16:45,917
Mm-hmm.
Whoa...
475
00:16:45,961 --> 00:16:48,442
Does, uh, Cam know
you're inventing again?
476
00:16:48,485 --> 00:16:50,139
She doesn't have to.
I made it at home.
477
00:16:50,183 --> 00:16:51,749
I set up a little lab
in the garage.
478
00:16:51,793 --> 00:16:53,708
Hey, there could be
a finder's fee in this for you.
479
00:16:53,751 --> 00:16:55,884
So it's a moldable rubber
cast in a unique
480
00:16:55,927 --> 00:16:57,277
honeycomb
structure.
481
00:16:57,320 --> 00:16:59,148
Inspired by bees?Yeah, exactly.
482
00:16:59,192 --> 00:17:01,107
I used a high
silicon-to-cornstarch ratio
483
00:17:01,150 --> 00:17:02,847
so that the rubber's
extremely elastic.
484
00:17:02,891 --> 00:17:04,675
Obviously.If you cover a beaker with this,
485
00:17:04,719 --> 00:17:07,069
you can drop it on the ground
without a scratch.
486
00:17:07,113 --> 00:17:08,853
Uh, but you can't heat it.
487
00:17:08,897 --> 00:17:10,159
That's kind of a big problem.
488
00:17:10,203 --> 00:17:11,987
Yeah.
489
00:17:12,031 --> 00:17:14,511
You could baby-proof
your house with it, though.
490
00:17:14,555 --> 00:17:15,904
Yeah.
491
00:17:15,947 --> 00:17:17,949
Oh! My God. That's it.
492
00:17:17,993 --> 00:17:19,212
What's it?
493
00:17:19,255 --> 00:17:21,083
I could...
I should be able to...
494
00:17:21,127 --> 00:17:22,128
Oh, my God.
495
00:17:22,171 --> 00:17:24,304
Yeah, that didn't clarify much.
496
00:17:24,347 --> 00:17:25,783
Hey, guys.
What's this?
497
00:17:25,827 --> 00:17:27,307
Good luck, Curly.
498
00:17:27,350 --> 00:17:28,525
Nothing. Just, you know,
a little something
499
00:17:28,569 --> 00:17:29,961
I brought from home.
500
00:17:30,005 --> 00:17:32,094
You keep dead men's
thighs in your house?
501
00:17:32,138 --> 00:17:33,313
Oh, this! Right.
502
00:17:33,356 --> 00:17:35,097
The victim's
left thigh.
503
00:17:35,141 --> 00:17:37,447
No, this is the last piece
of flesh that I found.
504
00:17:37,491 --> 00:17:38,709
Um, I mean, this
is the last piece
505
00:17:38,753 --> 00:17:40,146
of flesh that
I found here.
506
00:17:40,189 --> 00:17:42,104
Not at home.
Excellent.
507
00:17:42,148 --> 00:17:43,366
Oh, that isso cool.
508
00:17:43,410 --> 00:17:44,672
Awesome, right?
509
00:17:44,715 --> 00:17:46,195
It's the victim's
left forearm
510
00:17:46,239 --> 00:17:48,154
and I already found
abrasions in this area,
511
00:17:48,197 --> 00:17:50,156
which I removed.
512
00:17:50,199 --> 00:17:52,245
Defensive
wounds?
Uh, possibly.
513
00:17:52,288 --> 00:17:54,160
Hey, look at that.
It's covered with
514
00:17:54,203 --> 00:17:55,378
some kind of
oily substance.
515
00:17:55,422 --> 00:17:57,032
That could be from
the murder weapon.
516
00:17:57,076 --> 00:17:58,164
I'll trade you that thigh
for this forearm,
517
00:17:58,207 --> 00:17:59,687
if you can tell me
what he's coated in.
518
00:17:59,730 --> 00:18:01,167
[scoffs]
You got a deal.
519
00:18:01,210 --> 00:18:02,429
Thank you.
520
00:18:05,171 --> 00:18:06,781
So Aubrey
walked out?
521
00:18:06,824 --> 00:18:08,130
Look, he means well.
522
00:18:08,174 --> 00:18:09,479
Everyone means well, okay?
I know that.
523
00:18:09,523 --> 00:18:11,394
So he won't help?
524
00:18:11,438 --> 00:18:13,396
You need backup, Booth.Uh, it's gonna
be fine, okay?
525
00:18:13,440 --> 00:18:15,572
We talked.
I guess it's good that
526
00:18:15,616 --> 00:18:17,008
everyone's giving me
so much flak.
527
00:18:17,052 --> 00:18:19,272
I don't understand.
528
00:18:19,315 --> 00:18:21,970
Gives me something
to prove, right?
529
00:18:22,013 --> 00:18:24,799
Don't forget
how strong you are, Booth.
530
00:18:24,842 --> 00:18:26,235
Look...
531
00:18:26,279 --> 00:18:27,802
I already talked to my sponsor.
All right?
532
00:18:27,845 --> 00:18:29,630
Minute I get any kind
of information,
533
00:18:29,673 --> 00:18:32,067
I'm gonna text Aubrey and
I'm gonna text you right away.
534
00:18:32,111 --> 00:18:33,634
Okay.
535
00:18:33,677 --> 00:18:34,983
Be safe, Booth.
536
00:18:35,026 --> 00:18:36,289
Hey, I'm gonna be fine.
537
00:18:36,332 --> 00:18:37,855
Listen to me, all right?
538
00:18:37,899 --> 00:18:40,249
I know the signs,
I know the trigger points.
539
00:18:40,293 --> 00:18:41,642
I know myself.
540
00:18:41,685 --> 00:18:44,819
I know what it took
for me to hit rock bottom.
541
00:18:47,126 --> 00:18:49,650
You know what, I haven't
held cards in my hands
542
00:18:49,693 --> 00:18:51,565
for a long, long time.
543
00:18:51,608 --> 00:18:55,351
Because what we have here,
this life...
544
00:18:55,395 --> 00:18:58,180
it's better than any hand
545
00:18:58,224 --> 00:19:00,574
that I could ever be dealt.
546
00:19:03,272 --> 00:19:05,535
And look, look...
if I can't deal,
547
00:19:05,579 --> 00:19:07,189
if I have a problem,
what am I gonna do?
548
00:19:07,233 --> 00:19:08,234
I'm gonna get up
and I'm gonna walk away.
549
00:19:08,277 --> 00:19:09,583
That's how strong I am.
550
00:19:09,626 --> 00:19:11,324
Now look at me.
I promise.
551
00:19:11,367 --> 00:19:12,890
Okay?
552
00:19:18,635 --> 00:19:21,203
♪ Took me for granted
553
00:19:21,247 --> 00:19:23,423
♪ But call it love
if you will ♪
554
00:19:23,466 --> 00:19:26,469
♪ I'm aware of this
555
00:19:26,513 --> 00:19:28,297
♪ I did let you in
556
00:19:28,341 --> 00:19:32,214
♪ Sink for you to swim
557
00:19:32,258 --> 00:19:34,260
♪ Dancing on the ledge
558
00:19:34,303 --> 00:19:36,044
♪ Tried to make you stay
559
00:19:36,087 --> 00:19:38,829
♪ You won't let me in
560
00:19:38,873 --> 00:19:41,919
♪ Hard time forgiving
561
00:19:41,963 --> 00:19:43,399
♪ Even harder forgetting
562
00:19:43,443 --> 00:19:45,923
♪ Before you do something
563
00:19:45,967 --> 00:19:49,492
♪ You might regret, friend
564
00:19:49,536 --> 00:19:51,494
♪ Hard time forgiving
565
00:19:51,538 --> 00:19:54,323
♪ Even harder forgetting
566
00:19:54,367 --> 00:19:56,151
♪ Before you do something
567
00:19:56,195 --> 00:19:59,502
♪ You might regret, friend
568
00:19:59,546 --> 00:20:03,376
♪ Shadows will be found
569
00:20:03,419 --> 00:20:06,509
♪ I will hunt them down
570
00:20:06,553 --> 00:20:08,163
♪
571
00:20:09,077 --> 00:20:10,687
♪ Hard time forgiving
572
00:20:10,731 --> 00:20:13,821
♪ Even harder forgetting
573
00:20:13,864 --> 00:20:16,171
♪ Before you do something
574
00:20:16,215 --> 00:20:18,260
♪ You might regret, friend.
575
00:20:19,522 --> 00:20:20,610
Got to tell you, in all honesty,
576
00:20:20,654 --> 00:20:22,308
these are the worst cards
I've seen all night.
577
00:20:22,351 --> 00:20:24,527
[scoffs]:
Said that three
times already
578
00:20:24,571 --> 00:20:25,876
and you won
every hand.
579
00:20:25,920 --> 00:20:27,487
Oh, I'll keep that in mind.
You know what?
580
00:20:27,530 --> 00:20:29,576
Now look at that.
$800 to call.
581
00:20:33,580 --> 00:20:35,625
Yeah, that's right, we
put an eye in the sky
582
00:20:35,669 --> 00:20:37,061
after we had some
583
00:20:37,105 --> 00:20:38,672
pretty crazy hands go down.
So, you know,
584
00:20:38,715 --> 00:20:40,326
play nice.Thanks, Daddy, I will.
585
00:20:40,369 --> 00:20:42,502
ATM? $800 to call.
586
00:20:42,545 --> 00:20:44,068
ATM. $800 to call.
587
00:20:44,112 --> 00:20:45,940
Look, I understand
if you're scared.
588
00:20:45,983 --> 00:20:47,507
All you have
to say is,
589
00:20:47,550 --> 00:20:49,422
"I fold, because I am scared."
590
00:20:49,465 --> 00:20:51,511
[laughs]
591
00:20:51,554 --> 00:20:53,339
How about you, Mustache Man?
You want to dance?
592
00:20:53,382 --> 00:20:54,688
D'oh. Fold.
593
00:20:54,731 --> 00:20:56,994
Missy?No, thanks.
594
00:20:57,038 --> 00:20:58,518
And the name's Gold Digger.
595
00:20:58,561 --> 00:21:00,433
Gold Digger.
I'll remember that.
596
00:21:00,476 --> 00:21:02,304
Okay. Fold, fold, fold.
597
00:21:02,348 --> 00:21:04,350
Beanie Man.
How about you? Huh?
598
00:21:04,393 --> 00:21:06,439
Oh! Look at that!
599
00:21:06,482 --> 00:21:08,528
Looks like I take
another monster hand.
600
00:21:08,571 --> 00:21:11,748
Had to protect that monster,
monster hand.
601
00:21:15,274 --> 00:21:16,884
Try that bluff again, tough guy.
I dare you.
602
00:21:16,927 --> 00:21:18,581
[chuckling]:
Okay, I will.
603
00:21:18,625 --> 00:21:20,017
I'll try it next
time, thanks, pal.
604
00:21:21,497 --> 00:21:23,194
You know, I know
who you are, newbie.
605
00:21:24,021 --> 00:21:25,588
You know who I am?
606
00:21:25,632 --> 00:21:27,198
Really?
607
00:21:27,242 --> 00:21:29,723
You're that guy at the table
608
00:21:29,766 --> 00:21:31,159
that's yap, yap,
yapping his face off
609
00:21:31,202 --> 00:21:32,552
trying to get a
read on all of us.
610
00:21:32,595 --> 00:21:34,467
Amateur move, pal.
611
00:21:34,510 --> 00:21:36,164
"Amateur move," yeah, well,
I know who you are, too, pal.
612
00:21:36,207 --> 00:21:39,559
Being a table bully so
I, uh, bet more aggressive.
613
00:21:39,602 --> 00:21:41,561
Now, thatis
an amateur move, pal.
614
00:21:41,604 --> 00:21:43,127
MAN:
Ah, don't worry, newbie,
615
00:21:43,171 --> 00:21:45,565
we call him ATM
'cause he pays out so much.
616
00:21:45,608 --> 00:21:47,393
That's funny every time
I hear it, Mid-Life.
617
00:21:47,436 --> 00:21:48,394
Mid-Life?
618
00:21:48,437 --> 00:21:50,047
As in midlife crisis.
619
00:21:50,091 --> 00:21:52,180
Mid-Life got a divorce,
bought a Corvette
620
00:21:52,223 --> 00:21:53,964
and started dating a stripper.
621
00:21:54,008 --> 00:21:55,792
And they're all jealous.
Jealous.
622
00:21:55,836 --> 00:21:58,055
The guy you called Mustache,
that is Johnny LaQuatra.
623
00:21:58,099 --> 00:22:00,188
Gold Digger over here,
she got herself
624
00:22:00,231 --> 00:22:02,582
a sweet settlement from
her billionaire old man,
625
00:22:02,625 --> 00:22:04,453
so she just can't wait
to lose it all.
626
00:22:04,497 --> 00:22:06,412
Gold Digger's a good name
for all you jackasses.
627
00:22:06,455 --> 00:22:07,935
[all chuckle]
628
00:22:07,978 --> 00:22:09,371
Tell you what,
they call me Freddy K.,
629
00:22:09,415 --> 00:22:11,591
but, hey, "Newbie"?
That is just fine.
630
00:22:11,634 --> 00:22:13,549
All right, look, I got
to go hit the head.
631
00:22:13,593 --> 00:22:14,550
Where's that located?
632
00:22:14,594 --> 00:22:15,769
Down there.
633
00:22:15,812 --> 00:22:17,118
Down there, thanks.
634
00:22:22,210 --> 00:22:24,517
[cell phone rings]Hey.
635
00:22:24,560 --> 00:22:26,649
It's me; game has
an eye in the sky.
636
00:22:26,693 --> 00:22:29,260
You mean, like those ceiling
cameras in the casinos?
637
00:22:29,304 --> 00:22:31,175
Yeah, they got three cameras
in the ceilings
638
00:22:31,219 --> 00:22:33,308
recording all the action, just
in case there's an argument.
639
00:22:33,352 --> 00:22:34,744
You want to get
footage of the game
640
00:22:34,788 --> 00:22:36,267
the night the victim
was murdered.
641
00:22:36,311 --> 00:22:37,399
Exactly. Can you do it?
642
00:22:37,443 --> 00:22:39,183
I can hack into
the server's IP address,
643
00:22:39,227 --> 00:22:40,620
but I'll need to pair it
with your phone.
644
00:22:40,663 --> 00:22:43,100
Right, okay, so what do you
need me to do exactly?
645
00:22:43,144 --> 00:22:45,015
You need to get your phone
within a few feet
646
00:22:45,059 --> 00:22:46,495
of their security system.
647
00:22:46,539 --> 00:22:47,801
That's no problem,
just give me an hour.
648
00:22:47,844 --> 00:22:49,063
Okay.
649
00:22:50,673 --> 00:22:53,197
Let's bump it
to three hundo.
650
00:22:53,241 --> 00:22:55,983
Fold. Fold.
651
00:22:56,026 --> 00:22:58,202
Mid-Life folds.
652
00:22:58,246 --> 00:23:00,640
Fold. Action to Freddy K.
653
00:23:00,683 --> 00:23:02,337
Reraise.
654
00:23:02,381 --> 00:23:05,122
Here's your three,
three on top.
655
00:23:06,254 --> 00:23:08,256
Enough with these
kiddie bets.
656
00:23:08,299 --> 00:23:09,562
[clears throat]
657
00:23:09,605 --> 00:23:12,565
Let's make it
three grand to stay.
658
00:23:12,608 --> 00:23:14,305
Wait, that's
a string bet.
659
00:23:14,349 --> 00:23:15,437
What?That's illegal.
660
00:23:15,481 --> 00:23:16,656
You bet your money
in two moves
661
00:23:16,699 --> 00:23:18,048
before you announced
your bet.
662
00:23:18,092 --> 00:23:19,615
The hell I did.
You calling or not?
663
00:23:19,659 --> 00:23:20,877
Calling? Wait a second,
technically, you just called.
664
00:23:20,921 --> 00:23:22,705
You can't raise
on a string bet.
665
00:23:22,749 --> 00:23:24,881
N-N-No, I did not
make a string bet.
HOST:
Okay, guys, guys.
666
00:23:24,925 --> 00:23:26,448
Ah, you made
a string bet, y-y-yeah.
667
00:23:26,492 --> 00:23:27,623
HOST: Okay, guys, guys,
guys, settle down.
668
00:23:27,667 --> 00:23:29,059
I'm sorry,
I missed the action.
669
00:23:29,103 --> 00:23:30,539
Dealer, did you see
a string bet?
670
00:23:30,583 --> 00:23:32,715
Sorry, no.Anybody else see it?
671
00:23:32,759 --> 00:23:34,804
Okay, nobody saw
a string bet, Freddy.
672
00:23:34,848 --> 00:23:37,024
Well, it was
a string bet.
Okay, well,
no one saw it.
673
00:23:37,067 --> 00:23:38,460
Look, y-you just, you want
to chop the pot?
674
00:23:38,504 --> 00:23:40,375
No, we're not gonna chop
the pot, not with this hand.
675
00:23:40,419 --> 00:23:41,376
I want to play out.
676
00:23:41,420 --> 00:23:42,464
I want to play this hand.
677
00:23:42,508 --> 00:23:43,944
I'll tell you what,
let's check the tape.
678
00:23:43,987 --> 00:23:46,294
How the hell did this
guy get in the game?
679
00:23:46,337 --> 00:23:48,644
I walked through the
front door.
Pipe down, okay?
The guy's got a right to see.
680
00:23:48,688 --> 00:23:49,950
Yeah, let's go
check the tape.All right, come on.
681
00:23:49,993 --> 00:23:51,473
Yeah, let's go
check the tape.
682
00:23:51,517 --> 00:23:52,735
Oh, sure,
sounds good to me.
683
00:23:54,737 --> 00:23:58,088
HOST: So we'll go through
all this footage to get to it.
684
00:24:00,439 --> 00:24:01,527
Uh, r-right there.
685
00:24:01,570 --> 00:24:04,660
I come out with
a $300 bet.
686
00:24:05,661 --> 00:24:07,620
Fold. Fold, fold.
687
00:24:07,663 --> 00:24:08,621
He raises.
688
00:24:08,664 --> 00:24:10,187
Right.
689
00:24:10,231 --> 00:24:11,493
Okay, right there,
th-there.
690
00:24:11,537 --> 00:24:12,668
Now I'm debating
his raise.
691
00:24:12,712 --> 00:24:14,931
And you're about
to make a string bet.
692
00:24:14,975 --> 00:24:17,630
I did not make a string bet.
693
00:24:17,673 --> 00:24:18,935
Yeah, you did, you made...
694
00:24:18,979 --> 00:24:20,546
Uh, play the hand again, huh?
Play it again.
695
00:24:20,589 --> 00:24:21,895
Why? We can see
everything just fine.
696
00:24:21,938 --> 00:24:23,766
Just go back,
just play it again.
697
00:24:27,204 --> 00:24:28,771
Ooh, r-right there, right there.
698
00:24:28,815 --> 00:24:30,556
That's a legal bet!
699
00:24:32,122 --> 00:24:33,472
One forward motion.
700
00:24:35,038 --> 00:24:35,996
Bite me, Freddy!
701
00:24:36,039 --> 00:24:37,650
You're right, I'm sorry.
702
00:24:37,693 --> 00:24:38,564
I-I made a mistake.
703
00:24:38,607 --> 00:24:40,391
You know what,
take down the pot.
704
00:24:40,435 --> 00:24:41,784
Absolutely.
705
00:24:41,828 --> 00:24:43,394
I'm really sorry.
706
00:24:43,438 --> 00:24:44,570
Tool bag.
707
00:24:44,613 --> 00:24:45,788
Sorry about that.
708
00:24:45,832 --> 00:24:47,007
Sorry.
709
00:24:47,834 --> 00:24:49,444
Ooh, okay, we're in.
710
00:24:49,488 --> 00:24:51,228
It looks like all three
feeds are active.
711
00:24:51,272 --> 00:24:52,665
And this is live?
712
00:24:52,708 --> 00:24:54,405
Yeah. Look, you
can see Booth
713
00:24:54,449 --> 00:24:56,146
sitting back down
at the table now.
714
00:24:56,190 --> 00:24:57,670
And it looks
like he's winning.
715
00:24:57,713 --> 00:24:59,759
I don't know if that's
a good or bad thing.
716
00:24:59,802 --> 00:25:01,325
Him just being there is bad,
717
00:25:01,369 --> 00:25:03,545
so let's try to wrap this one up
as quick as possible.
718
00:25:03,589 --> 00:25:05,939
Well, this system records
a trailing window of 72 hours.
719
00:25:05,982 --> 00:25:07,897
So you should be able
to get the footage
720
00:25:07,941 --> 00:25:10,247
of the game the night
Jeff Dover was murdered.
721
00:25:10,291 --> 00:25:12,641
Yeah, I'm already
downloading it.
722
00:25:19,866 --> 00:25:21,563
Do you have the swab results
from the victim's forearm yet?
723
00:25:21,607 --> 00:25:24,610
I am pulling
them up now.
724
00:25:24,653 --> 00:25:26,263
What's this?
725
00:25:26,307 --> 00:25:30,790
It's a rubber honeycomb polymer
I made at home on my own time,
726
00:25:30,833 --> 00:25:32,618
I didn't work on at all
here at the Jeffersonian,
727
00:25:32,661 --> 00:25:34,489
and it has not interfered
with this case at all.
728
00:25:34,533 --> 00:25:35,577
Good.
729
00:25:35,621 --> 00:25:36,926
Now, what have you got?
730
00:25:36,970 --> 00:25:39,363
Right, so the victim's
arm contained
731
00:25:39,407 --> 00:25:41,017
a composition
of lauric,
732
00:25:41,061 --> 00:25:43,629
myristic, palmitic,
capric, stearic...
733
00:25:43,672 --> 00:25:46,196
Impressive details, but I've
got stuff to do, Dr. Hodgins.
734
00:25:46,240 --> 00:25:48,721
Yes, so it's the fatty
acid composition
735
00:25:48,764 --> 00:25:50,287
of a palm oil
often used in cooking.
736
00:25:50,331 --> 00:25:52,246
Everything from salad dressing
to baked goods.
737
00:25:59,862 --> 00:26:01,777
Hey, Bones.
738
00:26:01,821 --> 00:26:03,779
What are you doing
up so late?
739
00:26:03,823 --> 00:26:04,780
Couldn't sleep.
740
00:26:04,824 --> 00:26:06,826
Ah, it was
a crazy night.
741
00:26:06,869 --> 00:26:08,262
Sorry. It's so good
to see you.
742
00:26:08,305 --> 00:26:10,090
I didn't think you'd
be home so late.
743
00:26:10,133 --> 00:26:11,700
I know, me neither,
744
00:26:11,744 --> 00:26:13,702
but I made a lot
of progress on the case.
745
00:26:16,705 --> 00:26:18,707
This...
746
00:26:18,751 --> 00:26:21,275
This looks like a lot more than
the $5,000 you started with.
747
00:26:21,318 --> 00:26:23,103
12. Played
for a while.
748
00:26:23,146 --> 00:26:24,887
I wasn't aware
749
00:26:24,931 --> 00:26:26,846
that winning big was
a necessary part of your cover.
750
00:26:26,889 --> 00:26:28,848
Bones, I got to look
like I belong.
751
00:26:28,891 --> 00:26:30,937
Everyone there's about winning,
you know? So...
752
00:26:32,286 --> 00:26:34,331
And you checked in
with your sponsor?
753
00:26:34,375 --> 00:26:36,638
That's between
me and him.
754
00:26:36,682 --> 00:26:38,074
So you haven't.
755
00:26:38,118 --> 00:26:39,685
You said that
you would.
756
00:26:39,728 --> 00:26:41,425
Okay, I talked to him
on the way back here.
757
00:26:41,469 --> 00:26:42,818
Why do I feel like
I'm being interrogated?I'm just wondering
758
00:26:42,862 --> 00:26:45,081
if it was necessary
for you to play this late.
759
00:26:45,125 --> 00:26:46,779
If it wasn't necessary,
I wouldn't have done it.
760
00:26:46,822 --> 00:26:48,041
You know what? I don't like
this conversation.
761
00:26:48,084 --> 00:26:49,564
I was reading one
of Sweets' books...
762
00:26:49,608 --> 00:26:50,652
Sweets?
763
00:26:50,696 --> 00:26:52,567
Uh, let's stop
with that one, okay?
764
00:26:52,611 --> 00:26:54,482
In it, it-it says
765
00:26:54,525 --> 00:26:56,527
that any big emotional change,
even good,
766
00:26:56,571 --> 00:26:58,355
can trigger a relapse
with an addict.
767
00:26:58,399 --> 00:27:01,358
Relapse, okay, so now you think
I'm gonna become a gambler again
768
00:27:01,402 --> 00:27:02,882
because we're having a child?
769
00:27:02,925 --> 00:27:04,448
That's how much faith
you have in me?
770
00:27:04,492 --> 00:27:08,278
No. No, Booth, that's
how much I love you.
771
00:27:13,719 --> 00:27:15,285
Look, it's late,
okay?
772
00:27:15,329 --> 00:27:16,722
Let's just go to bed.
773
00:27:16,765 --> 00:27:18,811
It's 4:00 a.m.,
you have to sleep for two.
774
00:27:33,347 --> 00:27:34,696
Oh, Ms. Warren.
775
00:27:34,740 --> 00:27:36,916
I thought I'd be the first
one in this morning.
776
00:27:36,959 --> 00:27:39,745
Oh, you are-- I didn't
leave last night.
777
00:27:39,788 --> 00:27:41,398
I just had a vibe there'd
be something hidden
778
00:27:41,442 --> 00:27:42,835
in all this
shredding.
779
00:27:42,878 --> 00:27:44,706
Was your vibe
at least right?Totally.
780
00:27:44,750 --> 00:27:46,969
I found grooved
perimortem abrasions
781
00:27:47,013 --> 00:27:49,537
to the victim's right
scapula and humerus.
782
00:27:49,580 --> 00:27:51,931
They don't match the
teeth of the shredder.
783
00:27:51,974 --> 00:27:52,888
So he was stabbed?
784
00:27:52,932 --> 00:27:54,934
Sliced, it seems.
785
00:27:54,977 --> 00:27:56,979
So the victim was bashed
in the head,
786
00:27:57,023 --> 00:27:59,329
had his ribs stomped on,
and now this.The injuries are deep,
787
00:27:59,373 --> 00:28:01,723
so Curly might be able to
dig out some particulates
788
00:28:01,767 --> 00:28:04,247
that could ID the
weapon that cut him.
789
00:28:06,032 --> 00:28:07,990
So Angela downloaded
the footage
790
00:28:08,034 --> 00:28:09,731
from the game's
security system.
791
00:28:09,775 --> 00:28:12,603
This is the big hand Jeff Dover
won the night he was murdered.
792
00:28:12,647 --> 00:28:14,997
Ooh, 28 grand,
that has got to feel good.
793
00:28:15,041 --> 00:28:16,564
Yeah, till he was beaten
to death for it.
794
00:28:16,607 --> 00:28:18,784
But at least we know
who all was there that night.
795
00:28:18,827 --> 00:28:20,873
Except for the guy
with the beard,
796
00:28:20,916 --> 00:28:23,092
everyone else
I play with. Playedwith, okay?
797
00:28:23,136 --> 00:28:25,529
There is no reason for
you to go back there.
798
00:28:25,573 --> 00:28:28,184
We got everyone's name,
we're checking them out.
799
00:28:28,228 --> 00:28:30,709
So just, you know, give
it some time, Booth.
800
00:28:32,798 --> 00:28:33,712
Okay.
801
00:28:35,017 --> 00:28:36,584
All right, look,
802
00:28:36,627 --> 00:28:38,629
I know that this
is difficult, okay?
803
00:28:38,673 --> 00:28:41,415
You think the feelings
are gone, but they come back.
804
00:28:41,458 --> 00:28:43,547
What, are you
my sponsor now?
805
00:28:43,591 --> 00:28:46,463
No, I'm just some guy who'd take
a bullet for you in the field.
806
00:28:46,507 --> 00:28:49,336
The same way you'd
take one for me.
807
00:28:49,379 --> 00:28:51,860
And I know there's no talking
with your wife about this,
808
00:28:51,904 --> 00:28:53,253
because she'd
get too worried.
809
00:28:53,296 --> 00:28:54,558
Look, she's
already worried.
810
00:28:54,602 --> 00:28:56,343
Right? You know,
look, I get it.
811
00:28:56,386 --> 00:28:58,258
I get the feeling.
812
00:28:58,301 --> 00:28:59,781
I know that feeling,
that draw.
813
00:28:59,825 --> 00:29:01,827
But I'm good now,
right? Why?
814
00:29:01,870 --> 00:29:03,959
Because I'm strong,
that's why, okay?
815
00:29:04,003 --> 00:29:06,832
Okay, but I know
what it's like.
816
00:29:06,875 --> 00:29:09,008
For my father, it was
the stock market.
817
00:29:09,051 --> 00:29:12,228
He couldn't stop, even
after he lost everything.
818
00:29:12,272 --> 00:29:14,448
That's when he started
the Ponzi scheme.
819
00:29:14,491 --> 00:29:16,276
He had to win.
820
00:29:16,319 --> 00:29:18,060
And I always thought
821
00:29:18,104 --> 00:29:21,803
me and my mom should have been
enough for him, you know?
822
00:29:21,847 --> 00:29:24,197
It was never you,
all right?
823
00:29:24,240 --> 00:29:28,201
It's never the fault of the
people that are close to you.
824
00:29:29,332 --> 00:29:31,117
It was him.
825
00:29:32,248 --> 00:29:34,424
It's me.
826
00:29:38,428 --> 00:29:40,474
Well, if you ever can't get
ahold of your sponsor...
827
00:29:40,517 --> 00:29:42,911
Thanks, Aubrey,
I appreciate that.
828
00:29:43,912 --> 00:29:46,828
Right, I got some
background checks to run
829
00:29:46,872 --> 00:29:48,525
and a turkey
club to eat.
830
00:29:48,569 --> 00:29:50,484
Okay.
831
00:29:55,010 --> 00:29:56,882
SAROYAN:
Is this case- or beaker-related?
832
00:29:56,925 --> 00:29:59,536
Case, but the elastomer
that I copolymerized
833
00:29:59,580 --> 00:30:01,495
to undergo much more
elastic deformation...
834
00:30:01,538 --> 00:30:03,062
I've actually
been up all night,
835
00:30:03,105 --> 00:30:05,194
so if you can focus
before I keel over?
836
00:30:05,238 --> 00:30:07,849
Thank you, I thought I was gonna
have to move this along.
837
00:30:07,893 --> 00:30:09,938
Right, whatever stabbed Dover
was loaded with goodies.
838
00:30:09,982 --> 00:30:12,506
Now, I found Tiliacora triandra,
839
00:30:12,549 --> 00:30:14,900
leaves used
in kaeng nor mai som.
840
00:30:14,943 --> 00:30:17,511
Thai food.
Yeah, wow,
very good.
841
00:30:17,554 --> 00:30:19,513
Well, we had a Thai family
in the cooperative.
842
00:30:19,556 --> 00:30:21,558
Ooh, Thai coffee would
be good about now.
843
00:30:21,602 --> 00:30:23,082
Since I also
found traces
844
00:30:23,125 --> 00:30:26,302
of fish sauce and coconut milk,
as well as the palm oil,
845
00:30:26,346 --> 00:30:29,523
I decided to check out
Thai restaurants in the area.
846
00:30:29,566 --> 00:30:31,090
WARREN:
Chan Yim Thai.
847
00:30:31,133 --> 00:30:32,308
SAROYAN:
That's only a couple blocks
848
00:30:32,352 --> 00:30:33,744
away from the game.
849
00:30:33,788 --> 00:30:35,442
That might be where
Jeff Dover was murdered.
850
00:30:35,485 --> 00:30:37,661
And the metal that was
left in the wound,
851
00:30:37,705 --> 00:30:39,663
it wasn't from a knife, it was
aluminum from a trash can.
852
00:30:39,707 --> 00:30:41,491
I mean, there was probably
one in the alley
853
00:30:41,535 --> 00:30:44,233
that was filled with
the restaurant's refuse.
854
00:30:44,277 --> 00:30:46,018
So the can was torn,
855
00:30:46,061 --> 00:30:47,976
and when he went down,
the metal sliced into him.
856
00:30:48,020 --> 00:30:49,804
We should get out
into that alley
857
00:30:49,848 --> 00:30:51,110
and see if we can
find anything else.
858
00:30:51,153 --> 00:30:52,720
Uh...
859
00:30:52,763 --> 00:30:54,330
shouldn't the FBI techs
just sweep the place?
860
00:30:54,374 --> 00:30:55,723
Nah, no time--
this way
861
00:30:55,766 --> 00:30:56,898
we avoid the middleman,
right? Come on.
862
00:31:02,208 --> 00:31:04,166
Hodgins, Cam and Ms. Warren
are at the alley now.
863
00:31:04,210 --> 00:31:06,952
They found blood
near a pierced garbage can.
864
00:31:06,995 --> 00:31:08,823
So that's the
murder site?
865
00:31:08,867 --> 00:31:11,913
Well, we'll know more
when Cam tests the blood.
866
00:31:11,957 --> 00:31:13,175
What is that?
867
00:31:13,219 --> 00:31:14,742
Uh, prenatal vitamin.
868
00:31:14,785 --> 00:31:17,179
Right, right, now that
you're, uh, you know.
869
00:31:17,223 --> 00:31:18,354
Gestating.
Gestating.
870
00:31:18,398 --> 00:31:20,313
"Gestating," you
really are a poet.
871
00:31:20,356 --> 00:31:22,184
Any... oh,
anyway, look.
872
00:31:22,228 --> 00:31:24,143
I remember the cravings,
so just let me know
873
00:31:24,186 --> 00:31:26,188
if I should pick anything
up for you, right?
874
00:31:26,232 --> 00:31:28,974
Spaghetti, ice cream,
pickles, the hummus.
875
00:31:29,017 --> 00:31:30,758
That all sounds
good, actually.
876
00:31:30,801 --> 00:31:33,630
What did Aubrey find out
about the players in the game?
877
00:31:33,674 --> 00:31:35,067
Well, one guy we
didn't see before,
878
00:31:35,110 --> 00:31:36,720
but he's got an
ironclad alibi.
879
00:31:36,764 --> 00:31:38,157
The others are, you
know, nothing special.
880
00:31:38,200 --> 00:31:40,159
They're just guys who
like to play cards.
881
00:31:40,202 --> 00:31:42,161
That's all, all
right? One coaches
882
00:31:42,204 --> 00:31:43,162
a high school
baseball team.
883
00:31:43,205 --> 00:31:44,728
Another one
builds houses
884
00:31:44,772 --> 00:31:46,208
for Habitat for
Humanity on weekends.
885
00:31:46,252 --> 00:31:48,602
Do any of them have,
uh, money trouble?
886
00:31:48,645 --> 00:31:50,343
No, Aubrey's trying
to find out,
887
00:31:50,386 --> 00:31:53,041
but we can't get a warrant
because we have no cause,
888
00:31:53,085 --> 00:31:55,652
and they're just gonna
say that we're fishing.Well, you would be.
889
00:31:55,696 --> 00:31:57,828
Well, it's a frustrating
thing right now.
890
00:32:01,397 --> 00:32:02,877
The composition
of the metal I found
891
00:32:02,921 --> 00:32:04,357
in the wound
matches the can.
892
00:32:04,400 --> 00:32:06,054
And the blood type's
a match for the victim.
893
00:32:06,098 --> 00:32:08,013
I can run DNA
back at the lab.
894
00:32:08,056 --> 00:32:09,144
You know, I thought
that the splinters
895
00:32:09,188 --> 00:32:10,189
in this tissue
were bone
896
00:32:10,232 --> 00:32:12,234
but they're
too porous.
897
00:32:12,278 --> 00:32:13,583
Yeah, no,
that seems like wood.
898
00:32:13,627 --> 00:32:15,063
Okay.
899
00:32:16,282 --> 00:32:19,111
This tissue is muscle
and cartilage
900
00:32:19,154 --> 00:32:21,374
from his esophagus
and throat.
901
00:32:21,417 --> 00:32:23,376
It's fibromuscular
tubing.
902
00:32:23,419 --> 00:32:25,334
So, after
a drawn-out fight,
903
00:32:25,378 --> 00:32:27,249
the killer jammed something wood
in the victim's neck
904
00:32:27,293 --> 00:32:29,208
and then ripped out pieces
of his throat?
905
00:32:29,251 --> 00:32:30,687
Gruesome, but we
found cause of death.
906
00:32:30,731 --> 00:32:33,212
Now we have to look
at all the wood back here
907
00:32:33,255 --> 00:32:35,301
to see if we can find the piece
he used to kill Dover.
908
00:32:40,219 --> 00:32:42,482
You don't have to go back
to the game, Booth.
909
00:32:42,525 --> 00:32:44,484
Cam and the others found
evidence at the scene.
910
00:32:44,527 --> 00:32:45,876
But we got no answers.
911
00:32:45,920 --> 00:32:47,052
Yet, but we will.
912
00:32:47,095 --> 00:32:48,140
What if the killer
finds out
913
00:32:48,183 --> 00:32:49,402
that we got a team,
you know,
914
00:32:49,445 --> 00:32:50,707
like, poking around
the murder scene, right?
915
00:32:50,751 --> 00:32:52,405
Just give us
some time, Booth.
916
00:32:52,448 --> 00:32:54,885
If the guy takes off, we might
not ever find him, ask Aubrey.
917
00:32:54,929 --> 00:32:56,409
Right?
Yeah, but what
are you gonna do?
918
00:32:56,452 --> 00:32:58,237
Go in there and ask the killer
to raise his hand?
919
00:32:58,280 --> 00:32:59,890
Guys, I know
these guys, okay?
920
00:32:59,934 --> 00:33:01,153
I've been playing with them--
I know their tells,
921
00:33:01,196 --> 00:33:02,806
all right? I'll just
bring up the murder.
922
00:33:02,850 --> 00:33:04,504
What?Yeah, they're not gonna
cop to it, okay?
923
00:33:04,547 --> 00:33:06,158
But I'll know exactly
who's withholding.
924
00:33:06,201 --> 00:33:07,463
Then you can focus on the guy.
925
00:33:07,507 --> 00:33:08,508
We get the evidence you need.
926
00:33:08,551 --> 00:33:09,596
And I make the arrest.
927
00:33:09,639 --> 00:33:11,119
Okay, but as soon as you
928
00:33:11,163 --> 00:33:13,165
make the guy, you're
out of there, right?
929
00:33:13,208 --> 00:33:14,818
Yeah.
930
00:33:14,862 --> 00:33:16,168
Yeah, you just hesitated
a little bit there, Booth.
931
00:33:16,211 --> 00:33:17,691
What would make you stay?
932
00:33:17,734 --> 00:33:19,867
Nothing, okay?
I get the guy and I'm out.
933
00:33:19,910 --> 00:33:22,826
And if we find enough evidence
for an arrest first,
934
00:33:22,870 --> 00:33:24,306
we'll text you,
maybe you don't even
935
00:33:24,350 --> 00:33:25,612
have to start playing at all!
936
00:33:25,655 --> 00:33:26,700
Right. Okay!
937
00:33:26,743 --> 00:33:27,744
Wish me luck, all right?
938
00:33:27,788 --> 00:33:29,224
I got this.
939
00:33:37,450 --> 00:33:41,280
High-card for the button.
940
00:33:41,323 --> 00:33:43,238
Blinds, please.
941
00:33:43,282 --> 00:33:46,285
25, 50.
942
00:33:56,469 --> 00:33:58,732
BRENNAN:
If the victim's
943
00:33:58,775 --> 00:34:00,125
throat was torn out,
944
00:34:00,168 --> 00:34:02,127
we should see evidence of that
945
00:34:02,170 --> 00:34:05,347
on the hyoid and the clavicle.
946
00:34:15,966 --> 00:34:19,231
$2,000.
947
00:34:19,274 --> 00:34:21,102
Call.
948
00:34:33,984 --> 00:34:37,292
Seems like everyone's financials
are all over the place.
949
00:34:37,336 --> 00:34:39,120
Not strange for a bunch
of gamblers.
950
00:34:39,164 --> 00:34:42,036
I thought we couldn't get a
warrant for their financials.
951
00:34:42,080 --> 00:34:43,472
Well, we couldn't, but
952
00:34:43,516 --> 00:34:45,170
lucky for us, the Internet
doesn't require one.
953
00:34:45,213 --> 00:34:47,128
You just have
to know where to look.
954
00:34:47,172 --> 00:34:50,566
I'm for whatever will get Booth
out of there faster.
955
00:35:19,900 --> 00:35:22,816
♪
956
00:35:32,565 --> 00:35:34,001
I don't know if word got
down to you guys yet,
957
00:35:34,044 --> 00:35:35,176
but Booth is winning big.
958
00:35:35,220 --> 00:35:36,525
Has he mentioned the murder yet?
959
00:35:36,569 --> 00:35:38,223
I don't think so.
960
00:35:38,266 --> 00:35:39,528
He's been there long enough,
hasn't he?
961
00:35:39,572 --> 00:35:40,529
Booth knows what he's doing,
962
00:35:40,573 --> 00:35:41,617
Ms. Warren.
963
00:35:41,661 --> 00:35:43,402
Here are some more particulates
964
00:35:43,445 --> 00:35:46,056
we found on the hyoid,
Dr. Hodgins.More wood splinters.
965
00:35:46,100 --> 00:35:47,754
All right, I'm running them
through the mass spec now.
966
00:35:47,797 --> 00:35:49,886
So far I've found nitrocellulose
and butyl acetate,
967
00:35:49,930 --> 00:35:51,366
which is making it tough
to determine what type of wood.
968
00:35:51,410 --> 00:35:52,802
Maybe these will help.
969
00:35:52,846 --> 00:35:55,065
I-I'd appreciate it
if you'd hurry.
970
00:35:55,109 --> 00:35:57,590
Like the wind, Dr. B.
971
00:36:01,376 --> 00:36:04,118
Nate Crowe,
the player also known
972
00:36:04,162 --> 00:36:07,208
as Mid-Life, had big-time
financial troubles this year.
973
00:36:07,252 --> 00:36:09,341
His account was drained
several times.
974
00:36:09,384 --> 00:36:12,474
But for the past month,
he's been totally broke.
975
00:36:12,518 --> 00:36:15,085
Booth said that he recently
went through a divorce.
976
00:36:15,129 --> 00:36:16,826
Turns out his house was
about to be foreclosed on,
977
00:36:16,870 --> 00:36:19,612
but then it was reversed after
a large deposit this morning.
978
00:36:19,655 --> 00:36:22,223
Nate Crowe killed Jeff Dover
for his poker winnings
979
00:36:22,267 --> 00:36:24,094
so he wouldn't lose his house.Yes.
980
00:36:24,138 --> 00:36:27,185
But... we still need evidence.
981
00:36:40,676 --> 00:36:43,113
Action to Mid-Life.
982
00:36:43,157 --> 00:36:46,073
Let's bump it up to four.
983
00:36:46,116 --> 00:36:47,727
I'm out.
984
00:36:47,770 --> 00:36:49,294
Ah, what the hell?
985
00:36:49,337 --> 00:36:50,904
Call.
986
00:36:51,687 --> 00:36:53,341
Call.
987
00:36:54,342 --> 00:36:57,345
Action to Mid-Life.
988
00:36:59,086 --> 00:37:00,261
Let's make it
989
00:37:00,305 --> 00:37:01,741
two grand.
990
00:37:01,784 --> 00:37:03,177
Boom.
991
00:37:03,221 --> 00:37:04,265
Two grand, huh?
992
00:37:04,309 --> 00:37:06,136
You could always fold for free.
993
00:37:06,180 --> 00:37:08,138
Wow, there's a lot of action
994
00:37:08,182 --> 00:37:09,618
going on here tonight.
995
00:37:09,662 --> 00:37:12,055
Kind of like the other night
when Jeff Dover played.
996
00:37:12,099 --> 00:37:13,840
You guys hear what
happened to him?
997
00:37:13,883 --> 00:37:15,494
No, I just figured
he took a little break
998
00:37:15,537 --> 00:37:17,931
after that monster pot
he won earlier this week.
999
00:37:17,974 --> 00:37:19,411
Rumor has it, he was murdered.
1000
00:37:19,454 --> 00:37:21,282
Get out of here. For real?Yeah.
1001
00:37:21,326 --> 00:37:23,328
For real. He was killed, uh,
1002
00:37:23,371 --> 00:37:24,503
in the back alley right
around the corner there
1003
00:37:24,546 --> 00:37:26,200
behind the Thai restaurant.
1004
00:37:28,420 --> 00:37:30,857
Bet you cleaned him out more
than once, huh, Mid-Life?
1005
00:37:30,900 --> 00:37:32,467
[laughs]
You know I did.
1006
00:37:32,511 --> 00:37:33,947
[laughs]:Yeah.
1007
00:37:33,990 --> 00:37:35,383
So, if he really is gone,
1008
00:37:35,427 --> 00:37:36,341
I guess it's your turn, Newbie.
1009
00:37:36,384 --> 00:37:37,603
You gonna call?
1010
00:37:42,434 --> 00:37:45,088
"Maple wood"! Oh, my God!
1011
00:37:45,132 --> 00:37:46,525
What? "Pine tar
and maple wood."
1012
00:37:46,568 --> 00:37:48,483
Was he murdered with
a piece of furniture?
1013
00:37:48,527 --> 00:37:50,920
No. It's a baseball bat.
1014
00:37:55,055 --> 00:37:57,275
I'll call.
1015
00:37:58,406 --> 00:38:00,016
Call.
1016
00:38:08,503 --> 00:38:09,591
No more chasers.
1017
00:38:09,635 --> 00:38:11,289
$6,000.[men gasping]
1018
00:38:18,513 --> 00:38:19,601
HODGINS:
Okay, that's it.
1019
00:38:19,645 --> 00:38:21,995
So, he's holding
an Eastern Slammer.
1020
00:38:22,038 --> 00:38:23,910
They're made out of maple wood.
Look at the pine tar.
1021
00:38:23,953 --> 00:38:25,346
The blunt force trauma
to the temporal bone
1022
00:38:25,390 --> 00:38:27,479
was caused by the bat.
1023
00:38:27,522 --> 00:38:29,785
Yeah, which splintered.And that's what he used
to stab Dover in the throat.
1024
00:38:29,829 --> 00:38:31,787
Yeah, so he could
keep his house.
1025
00:38:31,831 --> 00:38:33,136
I should be able to grab
1026
00:38:33,180 --> 00:38:34,964
some epithelial cells
from the pine tar.
1027
00:38:35,008 --> 00:38:36,357
That's the proof we need.
1028
00:38:38,185 --> 00:38:40,230
Six. My favorite number.
1029
00:38:40,274 --> 00:38:42,450
I'll call.
1030
00:38:43,538 --> 00:38:45,148
I'm out.
1031
00:38:45,192 --> 00:38:46,411
[cell phone buzzes]
1032
00:38:49,675 --> 00:38:52,547
Mid-Life, you're...
1033
00:39:08,998 --> 00:39:10,783
I don't understand.
He just read your text.
1034
00:39:10,826 --> 00:39:13,742
Well, he might have too good
a hand-- it looks like there's
1035
00:39:13,786 --> 00:39:15,527
20 grand in the pot so far.
1036
00:39:15,570 --> 00:39:17,964
So what?
He's there to catch a murderer.
1037
00:39:18,007 --> 00:39:20,009
He's an addict.
1038
00:39:22,229 --> 00:39:24,449
I'm all in.
1039
00:39:29,454 --> 00:39:31,412
What are you
waiting for, Newbie?
1040
00:39:31,456 --> 00:39:34,110
You scared?
1041
00:39:46,732 --> 00:39:48,473
Nate Crowe?
1042
00:39:48,516 --> 00:39:50,692
You're under arrest for
the murder of Jeff Dover.
1043
00:39:50,736 --> 00:39:52,477
What?Let's go.
1044
00:39:52,520 --> 00:39:54,522
Wait, wait.Huh?
1045
00:39:54,566 --> 00:39:57,090
Come on, up.Wait.
1046
00:39:57,133 --> 00:40:00,223
♪ I know you try so hard
1047
00:40:00,267 --> 00:40:04,227
♪ To let me in
1048
00:40:04,271 --> 00:40:07,579
♪ But I can't
tempt you anymore ♪
1049
00:40:07,622 --> 00:40:10,364
♪ With reassurance
1050
00:40:10,408 --> 00:40:13,585
♪ Well, I felt
daylight disappear ♪
1051
00:40:13,628 --> 00:40:18,285
♪ With each explosion
in my ear ♪
1052
00:40:18,328 --> 00:40:22,158
♪ This heart of mine
might break and tear ♪
1053
00:40:22,202 --> 00:40:26,902
♪ But, honey, you're
not going anywhere... ♪
1054
00:40:28,426 --> 00:40:29,557
Oh!
1055
00:40:29,601 --> 00:40:31,733
Oh, yup! She's here.
1056
00:40:31,777 --> 00:40:33,735
Oh, no, did I miss
the unveiling?
1057
00:40:33,779 --> 00:40:36,042
No, he-he wouldn't have
started without you.
1058
00:40:36,085 --> 00:40:37,913
Please! I wouldn't have
done this without you.
1059
00:40:37,957 --> 00:40:40,742
Ready? Voila!
1060
00:40:42,962 --> 00:40:45,573
And now, a toast.
1061
00:40:46,922 --> 00:40:47,923
To great ideas.
1062
00:40:47,967 --> 00:40:49,403
Cheers.
1063
00:40:49,447 --> 00:40:51,100
Cheers.
1064
00:40:52,537 --> 00:40:53,494
Hmm?
1065
00:40:55,540 --> 00:40:57,716
Oh!
1066
00:40:57,759 --> 00:40:58,847
[laughs]
1067
00:40:58,891 --> 00:40:59,979
Nice, Curly!
1068
00:41:00,022 --> 00:41:01,546
Right? Look at this.
1069
00:41:01,589 --> 00:41:03,548
No more broken beakers.
1070
00:41:03,591 --> 00:41:04,940
No more broken glass.
1071
00:41:04,984 --> 00:41:06,289
No more broken anything.
1072
00:41:06,333 --> 00:41:07,682
The applications are endless.Yeah.
1073
00:41:07,726 --> 00:41:09,075
You can wrap objects
to protect them
1074
00:41:09,118 --> 00:41:10,729
or make flooring out of it.
1075
00:41:10,772 --> 00:41:12,774
You are gonna make
the Jeffersonian a mint.
1076
00:41:12,818 --> 00:41:14,602
Oh, no. No, no.
Not the Jeffersonian.
1077
00:41:14,646 --> 00:41:16,386
Uh-uh. Cam made it very clear
the Jeffersonian
1078
00:41:16,430 --> 00:41:19,346
wants nothing to do
with my little side projects.Wait.
1079
00:41:19,389 --> 00:41:21,783
Uh, so this is, this is yours?
1080
00:41:21,827 --> 00:41:25,047
This is ours.
1081
00:41:27,746 --> 00:41:29,617
Congratulations.
1082
00:41:31,053 --> 00:41:33,186
Oh!Oh, sorry!
1083
00:41:33,229 --> 00:41:35,405
I missed the mat.
1084
00:41:36,711 --> 00:41:39,322
Yeah.
1085
00:41:39,366 --> 00:41:41,107
♪ Let me take you anywhere...
1086
00:41:41,150 --> 00:41:43,152
BOOTH:
Case is closed, so I am
1087
00:41:43,196 --> 00:41:45,372
back to my real job here.
1088
00:41:45,415 --> 00:41:47,461
Making pancakes for you.Ah, thank you!
1089
00:41:47,505 --> 00:41:49,942
Here is your broccoli.Thank you.
1090
00:41:49,985 --> 00:41:51,552
Oh, could I get a little bit
of ketchup, please?
1091
00:41:51,596 --> 00:41:53,598
Right, ketchup,
'cause, you know,
1092
00:41:53,641 --> 00:41:57,253
everybody, uh, eats ketchup
on their pancakes, right?
1093
00:41:57,297 --> 00:41:58,646
This...
1094
00:41:58,690 --> 00:42:00,779
is wonderful, Booth.
1095
00:42:00,822 --> 00:42:03,782
So, you sure we shouldn't tell
Christine about the baby?
1096
00:42:03,825 --> 00:42:05,174
I think we should wait.
1097
00:42:05,218 --> 00:42:06,349
Superstitious?
1098
00:42:06,393 --> 00:42:08,569
Cautious.
1099
00:42:08,613 --> 00:42:10,484
Sure. Right. Oh, but she is
smart, though, you know?
1100
00:42:10,528 --> 00:42:12,399
She's gonna see that your
body is gonna changing.
1101
00:42:12,442 --> 00:42:14,053
She's gonna figure that out.
1102
00:42:14,096 --> 00:42:16,446
When she does, we can tell her
she's going to be a big sister.
1103
00:42:16,490 --> 00:42:17,926
CHRISTINE:
I'm going to be a big sister?
1104
00:42:17,970 --> 00:42:19,667
Am I?
1105
00:42:23,845 --> 00:42:26,631
You know what? You're gonna
be the best big sister.
1106
00:42:26,674 --> 00:42:29,372
Ever.Well, I don't know about that.
1107
00:42:29,416 --> 00:42:31,766
A good big sister wouldn't be up
at 11:00 at night.
1108
00:42:31,810 --> 00:42:32,811
[phone ringing]Would she?
1109
00:42:32,854 --> 00:42:33,768
Oh, it's my sponsor.
1110
00:42:33,812 --> 00:42:35,074
I got to take this.
1111
00:42:35,117 --> 00:42:37,293
Listen, you get
some sleep, okay?
1112
00:42:37,337 --> 00:42:39,818
Huh? With those bunny
slippers of yours.
1113
00:42:39,861 --> 00:42:43,386
Let me get the big
sister some warm milk
1114
00:42:43,430 --> 00:42:45,606
so she can sleep.
1115
00:42:46,651 --> 00:42:48,391
Hey. Yeah.
1116
00:42:48,435 --> 00:42:49,654
Thanks so much
for getting back to me.
1117
00:42:49,697 --> 00:42:50,829
I appreciate it.
1118
00:42:50,872 --> 00:42:52,439
Oh, the case was great.
1119
00:42:52,482 --> 00:42:53,832
Yeah, it worked out fine.
1120
00:42:53,875 --> 00:42:55,485
But, uh, that's not
why I'm calling, Jason.
1121
00:42:55,529 --> 00:42:57,836
Listen, I need to put
$200 on the Cardinals.
1122
00:42:57,879 --> 00:43:01,143
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1123
00:43:34,699 --> 00:43:36,135
What's that mean?
75884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.