Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,447 --> 00:00:16,050
(clacking)
2
00:00:17,218 --> 00:00:20,020
Terrence, what the
hell are you doing?
3
00:00:20,054 --> 00:00:22,190
I told you
aluminum is a waste.
4
00:00:22,223 --> 00:00:23,524
Look how big this is.
5
00:00:23,557 --> 00:00:25,159
That's barely 15 bucks
worth of metal.
6
00:00:25,193 --> 00:00:26,827
If you want to make
money scrapping,
7
00:00:26,860 --> 00:00:28,362
stick with stainless steel,
8
00:00:28,396 --> 00:00:29,497
copper or brass.
9
00:00:29,530 --> 00:00:31,099
You know what those are,
don't you?
10
00:00:31,132 --> 00:00:33,067
Screw you.
11
00:00:33,101 --> 00:00:35,002
Keep it down!
12
00:00:35,035 --> 00:00:37,405
Last thing we need are cops.
13
00:00:44,778 --> 00:00:46,947
Hey, I think I found something
14
00:00:46,980 --> 00:00:49,049
in this pile of crap.
I'm telling you,
15
00:00:49,083 --> 00:00:51,252
the good stuff
is buried in the walls--
16
00:00:51,285 --> 00:00:52,753
the copper wiring,
the plumbing.
17
00:00:52,786 --> 00:00:55,223
This might not be a wall,
but it's definitely buried.
18
00:00:55,256 --> 00:00:57,024
Dude, it's shining.
It might be gold.
19
00:00:57,057 --> 00:00:58,259
I got more gold in my teeth.
20
00:00:58,292 --> 00:01:01,028
It's a bracelet,
but it's stuck.
21
00:01:01,061 --> 00:01:03,264
(tearing, groaning)
22
00:01:05,333 --> 00:01:06,267
(gasps)
23
00:01:06,300 --> 00:01:07,801
It's definitely gold.
24
00:01:07,835 --> 00:01:10,571
(laughs)
25
00:01:10,604 --> 00:01:13,974
Smells a little funky
from the arm, though.
26
00:01:14,007 --> 00:01:16,277
BRENNAN:
No.
27
00:01:16,310 --> 00:01:18,446
I've already made my decision.
Absolutely not.
28
00:01:18,479 --> 00:01:21,782
I refuse to pander to the
lowest common denominator,
29
00:01:21,815 --> 00:01:23,151
particularly one
which relies solely
30
00:01:23,184 --> 00:01:25,119
on minimal
imbecilic thought.
31
00:01:25,153 --> 00:01:26,987
But thank you so much
for your call.
32
00:01:27,020 --> 00:01:28,622
Telemarketer?
No.
33
00:01:28,656 --> 00:01:29,923
My publisher.
34
00:01:29,957 --> 00:01:31,392
She wants me to start
35
00:01:31,425 --> 00:01:34,295
a Twitter account to help
promote my book sales.
36
00:01:34,328 --> 00:01:36,297
Can you believe it?
Actually, you know what?
37
00:01:36,330 --> 00:01:37,798
Yes, I can.
You got a lot of fans.
38
00:01:37,831 --> 00:01:40,067
It's a good way to, uh,
you know, connect with them.
39
00:01:40,100 --> 00:01:41,502
I do connect through my books.
40
00:01:41,535 --> 00:01:43,103
Yeah, but that take years
for you to write them.
41
00:01:43,137 --> 00:01:44,638
I mean, this gives fans
42
00:01:44,672 --> 00:01:46,474
a chance to connect with you
till the next one comes out.
43
00:01:46,507 --> 00:01:48,809
Well, how do I say
anything of substance
44
00:01:48,842 --> 00:01:50,678
in 140 characters
or less?
Well, I don't think
45
00:01:50,711 --> 00:01:53,647
tweets are meant to be profound
or anything like that,
46
00:01:53,681 --> 00:01:55,349
except if they're
Flyers updates.
(phone ringing)
47
00:01:55,383 --> 00:01:57,985
That's life or death. Booth.
48
00:01:58,018 --> 00:02:00,788
Oh, wow. Okay.
49
00:02:00,821 --> 00:02:04,925
There was a body found in a
bookstore in Southeast D.C.
50
00:02:04,958 --> 00:02:06,627
Bookstores, unlike Twitter,
51
00:02:06,660 --> 00:02:09,330
are the hubs of true,
complex critical thought.
52
00:02:09,363 --> 00:02:11,632
It's abandoned.
(sighs)
53
00:02:11,665 --> 00:02:14,101
Well, that doesn't
help my argument.
Sorry.
54
00:02:14,134 --> 00:02:17,971
(siren wailing)
55
00:02:18,005 --> 00:02:20,341
(indistinct radio transmission)
56
00:02:25,879 --> 00:02:28,482
Buried in a pile of books
from the self-help section.
57
00:02:28,516 --> 00:02:30,818
Ooh.
Definitely not the way
I'd want to go out.
58
00:02:30,851 --> 00:02:32,119
I find this
quite tragic.
59
00:02:32,152 --> 00:02:33,721
Well, death is a tragedy.
60
00:02:33,754 --> 00:02:35,289
No, I'm not talking
about the victim.
61
00:02:35,323 --> 00:02:36,790
I'm referring to
the fact that this
62
00:02:36,824 --> 00:02:38,492
is what's left
of a bookstore.
Oh, I know.
63
00:02:38,526 --> 00:02:41,061
I used to spend hours
in places like this,
64
00:02:41,094 --> 00:02:42,463
thumbing through page
after page,
65
00:02:42,496 --> 00:02:43,997
looking for the perfect read.
66
00:02:44,031 --> 00:02:45,466
HODGINS:
And that fresh new book smell.
67
00:02:45,499 --> 00:02:47,835
Oh, man, an e-book
just does not have it.
68
00:02:47,868 --> 00:02:50,338
Yeah, 'cause who doesn't like
huffing a good book?
BOOTH: Ah, I suppose
69
00:02:50,371 --> 00:02:52,306
you all want to go back
to riding a horse to work.
70
00:02:52,340 --> 00:02:54,242
Okay, let's move it on here.
So, what do we have?
71
00:02:54,275 --> 00:02:57,478
Ripped fingernails suggest
there was likely a struggle.
72
00:02:57,511 --> 00:02:58,579
The oval shape
of the pelvic inlet
73
00:02:58,612 --> 00:03:00,714
indicates the victim
was a female.
74
00:03:00,748 --> 00:03:02,483
Sexual assault?
SAROYAN:
Impossible to tell
75
00:03:02,516 --> 00:03:04,818
till we get back to the lab.
Based on the
cranial suturing,
76
00:03:04,852 --> 00:03:06,987
the victim appears to have been
in her early 20s.
77
00:03:07,020 --> 00:03:10,258
The projection of the nasal
bones suggests Caucasian.
78
00:03:10,291 --> 00:03:13,261
Okay, everyone
take a step back.
79
00:03:13,294 --> 00:03:16,330
Why? What did
you find there?
BOOTH:
Uh, uh, yeah.
80
00:03:16,364 --> 00:03:17,898
Bug Boy-- he
rarely warns us,
81
00:03:17,931 --> 00:03:20,334
so I would, you know,
listen to what he's saying.
82
00:03:20,368 --> 00:03:22,370
It's frightening, yes,
but also, a little bit awesome.
83
00:03:22,403 --> 00:03:24,104
BRENNAN:
Are you gonna
84
00:03:24,137 --> 00:03:26,940
tell us any information, Dr.
Hodgins, or merely adjectives?
85
00:03:26,974 --> 00:03:28,342
Oh, this webbing
86
00:03:28,376 --> 00:03:31,779
is from a Loxosceles reclusa,
otherwise known
87
00:03:31,812 --> 00:03:33,781
as a brown recluse spider.
BRENNAN:
Oh.
88
00:03:33,814 --> 00:03:36,250
Right. Yeah, I'm not
a big fan of spiders,
89
00:03:36,284 --> 00:03:37,618
so why don't we
just, you know,
90
00:03:37,651 --> 00:03:39,253
wrap that up there
so we can get out of here?
91
00:03:39,287 --> 00:03:41,355
Awesome part is,
based on the eggs and
92
00:03:41,389 --> 00:03:44,792
the webbing, the victim died
about seven days ago.
93
00:03:44,825 --> 00:03:47,295
And the frightening part?
BRENNAN:
Well, they can be quite deadly.
94
00:03:47,328 --> 00:03:49,062
I've seen a brown recluse bite
95
00:03:49,096 --> 00:03:50,464
which caused necrosis
down to the bone.
96
00:03:50,498 --> 00:03:52,232
BOOTH:
Who cares about that?
97
00:03:52,266 --> 00:03:53,934
Just put the spider
in the container,
98
00:03:53,967 --> 00:03:56,236
seal it up so we don't get
neocro, whatever, all over us.
99
00:03:56,270 --> 00:03:57,571
Necrosis, and it wouldn't
be on us,
100
00:03:57,605 --> 00:03:59,206
it would be in us
because it's...
101
00:03:59,239 --> 00:04:00,541
AUBREY:
Yeah, I'm with Agent Booth
on this one.
102
00:04:00,574 --> 00:04:02,976
Should we get a, uh,
bug bomb or whatever?
103
00:04:03,010 --> 00:04:04,412
No. No.
104
00:04:04,445 --> 00:04:06,246
The spider
is evidence.
105
00:04:06,280 --> 00:04:08,316
Okay, there
he is.
106
00:04:08,349 --> 00:04:10,551
Okay, got it. I got it.
107
00:04:10,584 --> 00:04:12,453
Oh!
108
00:04:12,486 --> 00:04:14,288
Oh, my.
Think that's the only one.
109
00:04:14,322 --> 00:04:16,123
Just, uh, pack up the victim
and head back to the lab.
110
00:04:16,156 --> 00:04:17,458
The techs can sweep
for anything else.
111
00:04:17,491 --> 00:04:18,926
BRENNAN:
Oh, my God.
112
00:04:18,959 --> 00:04:20,127
Whoa, whoa. What?
You get bit?
113
00:04:20,160 --> 00:04:21,462
No, it's my book.
114
00:04:21,495 --> 00:04:24,498
It was in the clearance section.
115
00:05:03,236 --> 00:05:05,105
WARREN: Until the bones
are clean, it's going
116
00:05:05,138 --> 00:05:08,275
to be impossible to separate all
the peri and postmortem damage.
117
00:05:08,308 --> 00:05:09,777
Don't think the flesh is going
118
00:05:09,810 --> 00:05:12,179
to help
your facial reconstruction.
119
00:05:12,212 --> 00:05:15,015
So far, all I've got are
six freckles and a mole.
MONTENEGRO: Ooh.
120
00:05:15,048 --> 00:05:17,117
That's very
useful, actually.
121
00:05:17,150 --> 00:05:18,986
I created this
new algorithm that
122
00:05:19,019 --> 00:05:22,723
maps the location of moles
and freckles and other
123
00:05:22,756 --> 00:05:24,858
distinctive facial
markers, and
124
00:05:24,892 --> 00:05:27,661
cross-references them with
the Missing Persons Database.
125
00:05:27,695 --> 00:05:29,329
Oh. Like
126
00:05:29,363 --> 00:05:31,799
constellation mapping,
but of the face. That's awesome.
127
00:05:31,832 --> 00:05:35,035
Yeah. If this mole
can be our Polaris, then...
128
00:05:35,068 --> 00:05:38,005
we should be able
to navigate our way to an I.D.
129
00:05:38,038 --> 00:05:40,007
(rapid beeping)
130
00:05:40,040 --> 00:05:41,308
(phone chimes)
Oh.
131
00:05:41,341 --> 00:05:43,243
Ms. Warren,
I warned you.
132
00:05:43,276 --> 00:05:45,178
On the platform,
our cell phones are turned off.
133
00:05:45,212 --> 00:05:48,181
Whoa! Supposition much?
I'm innocent.
BRENNAN: That was my phone.
134
00:05:48,215 --> 00:05:50,350
Actually, I just sent out
my first tweet.
135
00:05:50,384 --> 00:05:53,153
Oh, uh, sorry.
136
00:05:53,186 --> 00:05:54,755
You're on Twitter?
137
00:05:54,788 --> 00:05:57,357
That doesn't seem like you.
BRENNAN:
Booth and my publisher
138
00:05:57,391 --> 00:05:59,493
both felt that it would help
nurture my fan base,
139
00:05:59,527 --> 00:06:01,194
and I hope to gain
anthropological insight
140
00:06:01,228 --> 00:06:02,896
into online
sociological behavior
141
00:06:02,930 --> 00:06:06,700
and how it's destroying
interpersonal relationships.
142
00:06:06,734 --> 00:06:08,201
Well, I'm totally
gonna follow you.
143
00:06:08,235 --> 00:06:09,570
Uh... (laughs)
144
00:06:09,603 --> 00:06:11,371
Sweetie, was
your first tweet
145
00:06:11,405 --> 00:06:14,442
a link to an article about
"Victim Identification
146
00:06:14,475 --> 00:06:16,610
and the Challenge of
Morphoscopic Traits"?
147
00:06:16,644 --> 00:06:17,778
It was.
148
00:06:17,811 --> 00:06:20,614
WARREN:
Uh, Dr. Brennan,
you have to be pithy.
149
00:06:20,648 --> 00:06:24,017
A 200-page article--
not pithy, no pith in that.
150
00:06:24,051 --> 00:06:26,286
SAROYAN:
This is fun, but we
have a murder to solve
151
00:06:26,319 --> 00:06:28,622
that requires more
than 140 characters.
152
00:06:28,656 --> 00:06:29,957
(computer beeps)
MONTENEGRO: Ooh, great.
153
00:06:29,990 --> 00:06:31,592
I have an I.D.
154
00:06:31,625 --> 00:06:34,194
The victim is Mia Ferrara,
155
00:06:34,227 --> 00:06:37,364
age 22, reported missing
by her boyfriend
156
00:06:37,397 --> 00:06:39,667
last Sunday.
157
00:06:43,236 --> 00:06:44,705
MAN:
I got that bracelet
158
00:06:44,738 --> 00:06:47,475
to celebrate Mia getting into
the United Teaching Fellows.
159
00:06:47,508 --> 00:06:48,809
College graduates
who teach
160
00:06:48,842 --> 00:06:50,478
in underperforming
school districts.
161
00:06:50,511 --> 00:06:51,912
Sort of the, uh, Peace
Corps of my generation.
162
00:06:51,945 --> 00:06:54,214
So Mia spent a lot of time
in rough neighborhoods?
163
00:06:54,247 --> 00:06:55,583
She didn't care.
164
00:06:55,616 --> 00:06:57,885
She just saw it as a chance
to help the kids.
165
00:06:57,918 --> 00:06:59,152
Uh, we have evidence
166
00:06:59,186 --> 00:07:00,621
suggesting that
Mia died a week ago.
167
00:07:00,654 --> 00:07:02,956
Do you remember
seeing her last Friday?
168
00:07:02,990 --> 00:07:06,660
For breakfast,
but, uh, and I had to go
169
00:07:06,694 --> 00:07:09,296
on a coffeehouse tour
in Virginia for the weekend.
170
00:07:09,329 --> 00:07:10,964
Yeah.
(sniffles)
I'm a musician.
171
00:07:10,998 --> 00:07:12,432
Oh. Musician. Right.
172
00:07:12,466 --> 00:07:14,067
You never tried to call
her over the weekend?
173
00:07:14,101 --> 00:07:15,803
Sure, but she didn't answer.
174
00:07:15,836 --> 00:07:18,806
Sometimes she got mad
when I went on tour.
175
00:07:18,839 --> 00:07:20,974
And when I came home
and realized
176
00:07:21,008 --> 00:07:23,176
she hadn't been
in the apartment all weekend...
177
00:07:23,210 --> 00:07:24,478
(sniffles)
178
00:07:24,512 --> 00:07:26,079
...that's when
I called the police.
179
00:07:26,113 --> 00:07:28,649
Pretty nice digs for
a teacher and a musician.
180
00:07:28,682 --> 00:07:30,951
Mia had a trust fund.
181
00:07:30,984 --> 00:07:32,285
BOOTH:
Oh.
182
00:07:32,319 --> 00:07:33,621
Looks like you'll be moving now.
183
00:07:33,654 --> 00:07:35,122
This is gonna
sound weird now, but...
184
00:07:35,155 --> 00:07:38,458
she put the place
in both our names.
AUBREY: Yeah.
185
00:07:38,492 --> 00:07:40,193
That does sound a little weird.
186
00:07:40,227 --> 00:07:43,531
Look, whatever you need,
just ask.
187
00:07:43,564 --> 00:07:47,701
I want to find out who did this
to Mia more than you do.
188
00:07:52,673 --> 00:07:54,441
Caroline, what's up?
I was just leaving.
189
00:07:54,474 --> 00:07:56,109
I caught wind of this
teacher case, cher.
190
00:07:56,143 --> 00:07:58,311
I need you to be extra
careful with this one.
191
00:07:58,345 --> 00:08:00,213
Come on. I'm always careful.
192
00:08:00,247 --> 00:08:01,815
It's not like you
to question that.
193
00:08:01,849 --> 00:08:03,817
I'm sorry, cher, but
I just happen to be
194
00:08:03,851 --> 00:08:06,286
on the board
of the United Teaching Fellows.
195
00:08:06,319 --> 00:08:07,621
These people--
they do God's work
196
00:08:07,655 --> 00:08:08,956
for inner-city communities.
197
00:08:08,989 --> 00:08:10,958
If word gets out
that it's too dangerous,
198
00:08:10,991 --> 00:08:13,226
the whole program could suffer.
No, the kids
199
00:08:13,260 --> 00:08:15,563
that it could help-- well, that
just makes me mad, all right?
200
00:08:15,596 --> 00:08:17,397
I'm not gonna let one psycho
ruin all that.
201
00:08:17,430 --> 00:08:19,132
See, this is why
I get all tingly
202
00:08:19,166 --> 00:08:20,467
when I see you, Seeley Booth.
203
00:08:20,500 --> 00:08:21,802
I spoke with the principal
of the school
204
00:08:21,835 --> 00:08:23,370
to make sure
they knew you were coming.
205
00:08:23,403 --> 00:08:24,805
This is her name
and the name
206
00:08:24,838 --> 00:08:26,373
of the other UTF teacher
the victim worked with.
207
00:08:26,406 --> 00:08:27,708
All right, thanks.
208
00:08:27,741 --> 00:08:29,677
I grew up with nothing, cher.
209
00:08:29,710 --> 00:08:32,479
No one should have
to fight like I did
210
00:08:32,512 --> 00:08:33,914
just to get a decent education.
211
00:08:33,947 --> 00:08:35,916
All right.
Look how you turned out, huh?
212
00:08:35,949 --> 00:08:38,318
Don't worry about it.
I got all this.
213
00:08:38,351 --> 00:08:40,387
I trust you.
214
00:08:40,420 --> 00:08:42,956
Don't worry.
215
00:08:45,358 --> 00:08:48,495
BOOTH:
I already had
two reporters calling
216
00:08:48,528 --> 00:08:51,164
with questions about how
dangerous the school is.
217
00:08:51,198 --> 00:08:54,001
Sometimes I think they love
scaring the crap out of people.
218
00:08:54,034 --> 00:08:57,671
Good news is, I'm not seeing
anything about it online yet.
219
00:08:57,705 --> 00:09:00,440
But I did start following
Dr. B on Twitter.
220
00:09:00,473 --> 00:09:02,610
Hey, that's good, huh?
Tell your friends.
221
00:09:02,643 --> 00:09:04,377
You have friends, right?
222
00:09:04,411 --> 00:09:06,880
That's funny.
(laughs)
223
00:09:06,914 --> 00:09:09,583
So I heard the, uh, Andy Lister
character in her books--
224
00:09:09,617 --> 00:09:11,051
he's, uh... he's based on you.
225
00:09:11,084 --> 00:09:13,553
That is right, you heard
correct, my friend.
226
00:09:13,587 --> 00:09:16,456
So, why didn't he have sex
227
00:09:16,489 --> 00:09:18,125
with Dr. Reichs
until the third novel?
228
00:09:18,158 --> 00:09:21,361
I mean, you know, what kind
of real man waits that long?
229
00:09:21,394 --> 00:09:23,296
What are you
talking about, huh?
230
00:09:23,330 --> 00:09:25,232
Look, their situation
was complicated.
231
00:09:25,265 --> 00:09:28,135
Sometimes relationships
take a while to develop.
232
00:09:28,168 --> 00:09:30,437
James Bond wouldn't have waited
till the third book.
233
00:09:30,470 --> 00:09:31,872
That's all I'm saying.
234
00:09:31,905 --> 00:09:33,140
People are already
tweeting about it.
235
00:09:33,173 --> 00:09:35,643
Yeah, but in book three,
you got to admit,
236
00:09:35,676 --> 00:09:37,044
it's, uh, pretty
impressive.
237
00:09:37,077 --> 00:09:39,112
(clicks his tongue)
You should tweet that.
238
00:09:39,146 --> 00:09:42,382
I guess. I just read the books
for the gore mostly.
239
00:09:42,415 --> 00:09:44,752
Then why'd you
bring it up?
240
00:09:44,785 --> 00:09:47,688
Way to pass the time.
Mm, okay, keep
tweeting there.
241
00:09:53,927 --> 00:09:56,596
(indistinct conversations)
242
00:09:58,766 --> 00:10:00,067
AUBREY:
The latest data shows
243
00:10:00,100 --> 00:10:02,435
that the U.S. is 14th
in public education.
244
00:10:02,469 --> 00:10:04,738
But we beat Slovakia,
so that's something.
245
00:10:04,772 --> 00:10:06,640
Now there's something
you don't see every day.
246
00:10:06,674 --> 00:10:08,241
Guys, come on.
(chatter and laughter)
247
00:10:08,275 --> 00:10:10,110
Come on,
put the car down.
248
00:10:10,143 --> 00:10:11,611
Look, please.
I'm not kidding around.
249
00:10:11,645 --> 00:10:13,180
I don't want to get
anybody in trouble
250
00:10:13,213 --> 00:10:14,514
if I don't have to.
251
00:10:14,547 --> 00:10:16,083
Yeah. Go! Go!
252
00:10:16,116 --> 00:10:18,018
What you got?
253
00:10:18,051 --> 00:10:19,586
MAN:
Oh, hey.
254
00:10:19,619 --> 00:10:21,855
You must be the gentlemen
from the FBI.
255
00:10:21,889 --> 00:10:24,291
FBI Special Agent Seeley Booth.
This here's Agent Aubrey.
256
00:10:24,324 --> 00:10:25,592
Shane Gentry.
257
00:10:25,625 --> 00:10:27,027
I was told
you guys would be coming.
258
00:10:27,060 --> 00:10:28,829
Welcome to South Grant
High School.
Great. Thank you.
259
00:10:28,862 --> 00:10:31,298
Do you want us to help
you out with that?
Oh, no.
260
00:10:31,331 --> 00:10:33,633
No. They usually leave it
on the front lawn.
261
00:10:33,667 --> 00:10:35,635
I like to think
this is how we bond.
262
00:10:35,669 --> 00:10:37,304
A handful of the kids
are actually
263
00:10:37,337 --> 00:10:38,605
in my ninth
grade class.
264
00:10:38,638 --> 00:10:40,173
Right, 'cause what better way
to bond
265
00:10:40,207 --> 00:10:41,675
than by encouraging
illegal activity?
266
00:10:41,709 --> 00:10:43,210
Oh, better pranks than gangs.
267
00:10:43,243 --> 00:10:44,945
AUBREY:
I'd believe you
268
00:10:44,978 --> 00:10:46,313
if we weren't here
about Mia Ferrara's murder.
269
00:10:46,346 --> 00:10:47,848
Don't assume
270
00:10:47,881 --> 00:10:50,217
these kids are killers
just because they're poor.
271
00:10:50,250 --> 00:10:52,820
It becomes
a self-fulfilling prophecy.
272
00:10:52,853 --> 00:10:55,322
Right. So, did they
mess with her, too?
Mia?
273
00:10:55,355 --> 00:10:56,857
No. No one messed with Mia.
274
00:10:56,890 --> 00:10:59,392
You show us where
she taught?
Yeah.
275
00:11:04,564 --> 00:11:08,468
Agent Booth, Agent Aubrey, this
is our principal, Anne Franklin.
276
00:11:08,501 --> 00:11:10,070
I spoke to Caroline
on the phone.
277
00:11:10,103 --> 00:11:11,371
She's a friend.
278
00:11:11,404 --> 00:11:12,539
This is just horrible.
279
00:11:12,572 --> 00:11:14,141
We're all devastated.
280
00:11:14,174 --> 00:11:15,809
We need to know
if Mia had any trouble
281
00:11:15,843 --> 00:11:16,810
with anybody here at the school.
282
00:11:16,844 --> 00:11:18,345
And not just parents.
283
00:11:18,378 --> 00:11:20,313
Faculty, students.
No.
284
00:11:20,347 --> 00:11:23,016
And if she had, I'd make sure
it never happened again.
285
00:11:23,050 --> 00:11:24,818
Was anyone fired
to make room for her?
SHANE: No.
286
00:11:24,852 --> 00:11:26,820
UTF teachers don't take away
any faculty positions.
287
00:11:26,854 --> 00:11:28,889
We're supplemental.
288
00:11:28,922 --> 00:11:31,258
And the other faculty members
are overworked
289
00:11:31,291 --> 00:11:35,428
and underpaid, so people like
Mia and Shane are a godsend.
290
00:11:35,462 --> 00:11:38,498
Since they've come, test scores
have been up across the board.
291
00:11:38,531 --> 00:11:40,934
Mia was up 23%, Shane over 40.
292
00:11:40,968 --> 00:11:43,070
AUBREY: Do either of
you remember seeing Mia
293
00:11:43,103 --> 00:11:45,272
Friday afternoon around 4:00?
294
00:11:45,305 --> 00:11:46,940
FRANKLIN: It was a
district testing day
295
00:11:46,974 --> 00:11:49,109
for our ninth graders.
I had to oversee it all.
296
00:11:49,142 --> 00:11:51,244
SHANE: And I didn't see her.
I was collating
297
00:11:51,278 --> 00:11:52,412
the exams my class took.
298
00:11:52,445 --> 00:11:53,947
(chuckles) Cigarettes, gum.
299
00:11:53,981 --> 00:11:55,515
FRANKLIN:
I'm sure she confiscated those
300
00:11:55,548 --> 00:11:56,516
from students.
301
00:11:56,549 --> 00:11:58,786
Who's "M.M."?
302
00:11:58,819 --> 00:12:00,120
Probably Marcellus Miller.
303
00:12:00,153 --> 00:12:01,454
He's in her class.
304
00:12:01,488 --> 00:12:02,455
One of her stars.
305
00:12:02,489 --> 00:12:03,523
Nobody thought that
306
00:12:03,556 --> 00:12:05,625
he had it in him except for Mia.
307
00:12:05,658 --> 00:12:07,627
He was an example to her class.
308
00:12:07,660 --> 00:12:09,629
"187, bitch."
309
00:12:09,662 --> 00:12:11,564
That's police code
for homicide.
310
00:12:11,598 --> 00:12:13,801
Wouldn't want that example.
311
00:12:17,805 --> 00:12:19,306
So, Keith, uh, let me
get this straight.
312
00:12:19,339 --> 00:12:21,308
You are Marcellus's
legal guardian, correct?
313
00:12:21,341 --> 00:12:22,309
Yeah, that's right.
314
00:12:22,342 --> 00:12:23,643
So don't try no tricks.
315
00:12:23,676 --> 00:12:25,145
My brother's a good kid,
you hear?
316
00:12:25,178 --> 00:12:28,581
Marcellus, my name
is Caroline Julian.
317
00:12:28,615 --> 00:12:30,050
I'm with
the Justice Department.
318
00:12:30,083 --> 00:12:31,919
We need to ask you
some questions
319
00:12:31,952 --> 00:12:34,021
about your teacher,
Mia Ferrara.
320
00:12:35,255 --> 00:12:37,490
She's dead, isn't she?
321
00:12:38,658 --> 00:12:39,793
Yes.
KEITH:
Wait, wait.
322
00:12:39,827 --> 00:12:41,328
I see where y'all
going with this.
323
00:12:41,361 --> 00:12:43,130
Why y'all after Cellus?
324
00:12:43,163 --> 00:12:46,633
Why? Because, uh, no other
kid wrote death threats
325
00:12:46,666 --> 00:12:47,801
to their teacher.
326
00:12:47,835 --> 00:12:49,970
MARCELLUS: That was
just a joke, all right?
327
00:12:50,003 --> 00:12:51,805
But not to her,
to some other guy in class.
328
00:12:51,839 --> 00:12:53,306
Me and Miss Ferrara,
329
00:12:53,340 --> 00:12:54,975
we were cool.
330
00:12:55,008 --> 00:12:56,910
Right, and you weren't causing
any trouble in her class?
331
00:12:56,944 --> 00:12:58,145
At first, yeah.
332
00:12:58,178 --> 00:13:00,447
That's... that's because
I got frustrated.
333
00:13:00,480 --> 00:13:01,781
You know, I felt dumb.
334
00:13:01,815 --> 00:13:03,150
And my brother ain't dumb.
335
00:13:03,183 --> 00:13:04,617
Like I told her in that
little conference thing,
336
00:13:04,651 --> 00:13:05,685
ain't no bitch gonna make...
337
00:13:05,718 --> 00:13:06,987
You don't use language
338
00:13:07,020 --> 00:13:09,256
like that in here,
you understand me?
339
00:13:09,289 --> 00:13:11,258
MARCELLUS: He's just
trying to look out for me.
340
00:13:11,291 --> 00:13:12,826
Listen, just been us
for three years now.
341
00:13:12,860 --> 00:13:15,228
He doesn't mean anything by it.
342
00:13:18,298 --> 00:13:20,868
Right. So it must've
made you angry
343
00:13:20,901 --> 00:13:23,170
if your teacher
made you feel stupid.
344
00:13:23,203 --> 00:13:25,772
She was just trying to help me.
345
00:13:25,805 --> 00:13:27,540
She tutored me if I asked.
346
00:13:27,574 --> 00:13:29,476
She said that if
I kept improving,
347
00:13:29,509 --> 00:13:30,978
she'd help me get into college.
348
00:13:31,011 --> 00:13:33,046
I ain't never had
no teacher like that, man.
349
00:13:33,080 --> 00:13:34,481
And ain't no teacher
at that school
350
00:13:34,514 --> 00:13:36,149
ever helped me get into college.
BOOTH: Maybe because
351
00:13:36,183 --> 00:13:37,985
when you went to that school,
you used to bring weapons.
352
00:13:38,018 --> 00:13:39,186
CAROLINE: The school
make you do that?
353
00:13:39,219 --> 00:13:40,687
Are you gonna blame
every screwup
354
00:13:40,720 --> 00:13:42,555
on other people, Keith?
355
00:13:43,590 --> 00:13:46,393
Cellus, go on.
356
00:13:46,426 --> 00:13:50,030
Tell them what they need
so we can get out of here.
357
00:13:51,531 --> 00:13:55,202
So where were you last Friday
after school?
358
00:13:57,004 --> 00:14:00,140
I went to see Miss Ferrara
359
00:14:00,173 --> 00:14:02,142
to get some extra help, but...
360
00:14:02,175 --> 00:14:04,544
she said no, and that's
the first time that happened,
361
00:14:04,577 --> 00:14:05,745
so I just went home.
362
00:14:05,778 --> 00:14:07,547
And that was
the last time you saw her?
363
00:14:07,580 --> 00:14:09,049
Yeah. Then she told me
364
00:14:09,082 --> 00:14:11,084
that she'd make it up to me.
365
00:14:11,118 --> 00:14:13,553
She'd give me
some extra time on Monday.
366
00:14:15,855 --> 00:14:18,825
She was the only teacher
who ever thought
367
00:14:18,858 --> 00:14:21,194
that I could do better.
368
00:14:24,531 --> 00:14:26,633
Yeah.
369
00:14:29,436 --> 00:14:32,205
So the victim's shoes
and clothes have
370
00:14:32,239 --> 00:14:34,574
polyethylene and polystyrene
particulates on them.
371
00:14:34,607 --> 00:14:36,776
Styrene?
Like Styrofoam?
372
00:14:36,809 --> 00:14:38,245
Yes, Styrofoam and plastic.
373
00:14:38,278 --> 00:14:40,948
Now, I also found traces
of the following:
374
00:14:40,981 --> 00:14:44,051
potassium bromate,
sodium nitrate,
375
00:14:44,084 --> 00:14:46,453
benzoic acid,
methocyclopropene--
376
00:14:46,486 --> 00:14:48,121
basically all the compounds
that preserve
377
00:14:48,155 --> 00:14:50,457
that delicious cafeteria food.
378
00:14:50,490 --> 00:14:53,626
So at some point she was
stuffed in, what, a garbage can?
379
00:14:53,660 --> 00:14:54,627
Well, it seems like it.
380
00:14:54,661 --> 00:14:55,628
Now, check this out.
381
00:14:55,662 --> 00:14:57,264
I was also able to pull
382
00:14:57,297 --> 00:14:59,499
some flesh from
the inside of her shoe.
383
00:15:01,468 --> 00:15:04,071
Oh, the purplish-red
color suggests
384
00:15:04,104 --> 00:15:05,372
there was lividity
in her ankles.
385
00:15:05,405 --> 00:15:07,574
So her blood
had pooled in her feet?
386
00:15:07,607 --> 00:15:09,042
Yeah, during hypostasis.
387
00:15:09,076 --> 00:15:11,378
Which means that after
the victim was killed,
388
00:15:11,411 --> 00:15:14,214
she was kept in a
standing position for
389
00:15:14,247 --> 00:15:15,882
about four to
eight hours.
390
00:15:15,915 --> 00:15:17,650
My guess is she was stored
in a semi-public place.
391
00:15:17,684 --> 00:15:19,386
Why public?
392
00:15:19,419 --> 00:15:21,955
Well, I ran an analysis of the
substance she was doused in.
393
00:15:21,989 --> 00:15:25,125
So it was ethanol,
isopropol,
394
00:15:25,158 --> 00:15:28,628
chloro-obenzylphenol,
potassium hydroxide cocktail.
395
00:15:28,661 --> 00:15:30,130
Disinfectant.
Yep.
396
00:15:30,163 --> 00:15:32,932
So the killer was trying to mask
the smell of the body.
397
00:15:32,966 --> 00:15:35,268
So the body must've been
near a semi-public place.
398
00:15:35,302 --> 00:15:39,139
And in something tall enough
to keep it standing upright.
399
00:15:39,172 --> 00:15:40,974
Why couldn't all these tests
just give us
400
00:15:41,008 --> 00:15:42,642
the name and address
of the killer?
401
00:15:42,675 --> 00:15:45,112
Yeah.
402
00:15:46,713 --> 00:15:50,083
Criminal records of everyone
in or tied to the school--
403
00:15:50,117 --> 00:15:51,985
students, teachers,
parents, staff...
404
00:15:52,019 --> 00:15:53,786
Yeah, no, we
already have them.
405
00:15:53,820 --> 00:15:56,756
You really don't trust us to
get this one done, do you?
406
00:15:56,789 --> 00:15:58,158
Just trying to help, cher.
407
00:15:58,191 --> 00:16:00,793
Marcellus said
the victim seemed to be
408
00:16:00,827 --> 00:16:02,495
mad about something.
Well, I checked
409
00:16:02,529 --> 00:16:04,497
her credit card records,
bus pass, phone.
410
00:16:04,531 --> 00:16:06,966
Nothing was used after
4:00 that afternoon.
411
00:16:07,000 --> 00:16:09,169
I don't think she
ever left the campus.
412
00:16:09,202 --> 00:16:10,770
So she was killed
at the school.
413
00:16:10,803 --> 00:16:12,705
Just what I was
praying to avoid.
414
00:16:12,739 --> 00:16:14,974
You know, just because one
person there is guilty
415
00:16:15,008 --> 00:16:16,809
doesn't mean that they'll
think everyone is.
416
00:16:16,843 --> 00:16:18,678
You really believe in that,
don't you?
417
00:16:18,711 --> 00:16:19,879
Sweet.
418
00:16:19,912 --> 00:16:22,149
Stupid, but sweet.
419
00:16:27,520 --> 00:16:30,123
So Aubrey is checking
out the other kids
420
00:16:30,157 --> 00:16:31,791
and the employees
at the school.
421
00:16:31,824 --> 00:16:35,728
I mean, even the kids, you know,
with juvie records have alibis.
422
00:16:35,762 --> 00:16:36,829
Except for Keith
and Marcellus.
423
00:16:36,863 --> 00:16:38,665
Except for Keith
and Marcellus.
424
00:16:38,698 --> 00:16:41,134
It must be very difficult for
them taking care of themselves.
425
00:16:41,168 --> 00:16:44,804
Keith's only 19; his frontal
lobe isn't fully developed,
426
00:16:44,837 --> 00:16:46,906
so his judgment
isn't yet reliable.
427
00:16:46,939 --> 00:16:48,141
Unfortunately,
that's not a defense.
428
00:16:48,175 --> 00:16:49,376
You know,
I don't get it.
429
00:16:49,409 --> 00:16:51,311
You know, when I went to school,
430
00:16:51,344 --> 00:16:53,313
it was a safe place. Safe.
431
00:16:53,346 --> 00:16:55,748
Some sociologists say
it's income inequality,
432
00:16:55,782 --> 00:16:58,651
some say it's the welfare state,
some blame the decline
433
00:16:58,685 --> 00:17:01,020
of the family,
lower standards.
434
00:17:01,054 --> 00:17:02,689
I didn't really
want an answer.
435
00:17:02,722 --> 00:17:05,158
Oh, that's fortunate, because I
don't think there really is one.
436
00:17:05,192 --> 00:17:07,560
Right.
Mm.
(phone chimes)
437
00:17:07,594 --> 00:17:11,498
Oh, I am proud to say I'm now
up to ten Twitter followers.
438
00:17:11,531 --> 00:17:14,534
Ten followers--
that is really bad.
439
00:17:14,567 --> 00:17:16,536
It's probably just the squints
that are following you.
440
00:17:16,569 --> 00:17:20,006
You know, you need hundreds,
thousands of followers.
441
00:17:20,039 --> 00:17:21,574
Well, I'm twittering
fascinating articles
442
00:17:21,608 --> 00:17:22,842
I think people would like.
443
00:17:22,875 --> 00:17:24,411
Oh, right, yeah.
Fascinating.
444
00:17:24,444 --> 00:17:26,179
You know, I looked up
your Twitter account;
445
00:17:26,213 --> 00:17:28,181
you were posting articles
on bone disease in cavemen.
446
00:17:28,215 --> 00:17:29,949
Miocene hominids, not cavemen.
447
00:17:29,982 --> 00:17:32,018
Sorry. Well, now
that's exciting.
448
00:17:32,051 --> 00:17:33,253
You know what,
you should ask
449
00:17:33,286 --> 00:17:34,621
that new squint
girl in your lab.
450
00:17:34,654 --> 00:17:36,856
She looks like
the tweety type.
I'm fine.
451
00:17:36,889 --> 00:17:38,591
No. You want to be
the best, right?
452
00:17:38,625 --> 00:17:40,460
How can you be the best
with ten followers?
453
00:17:40,493 --> 00:17:42,095
You should ask her.
(phone ringing)
454
00:17:42,129 --> 00:17:43,763
What, you got another
caveman following you?
455
00:17:43,796 --> 00:17:45,132
There are avulsion fractures
456
00:17:45,165 --> 00:17:47,100
to the right and left
humeral heads.
457
00:17:47,134 --> 00:17:49,269
Okay, is there something
in that that I can use?
458
00:17:49,302 --> 00:17:51,704
Not yet, but I should
get back to the lab.
459
00:17:51,738 --> 00:17:54,907
Sure. A quick lunch together
is better than none, right?
460
00:17:54,941 --> 00:17:57,410
Ten is pretty pathetic.
461
00:17:57,444 --> 00:18:00,313
It's better than nothing.
462
00:18:04,517 --> 00:18:07,320
The greenstick and hairline
postmortem fractures
463
00:18:07,354 --> 00:18:09,289
to the ribs and
scapula appear to show
464
00:18:09,322 --> 00:18:11,624
that the victim was confined
to a very small space.
465
00:18:11,658 --> 00:18:14,127
And based on Cam's
assessment of lividity,
466
00:18:14,161 --> 00:18:16,396
she was confined
in a vertical position.
467
00:18:16,429 --> 00:18:20,367
So there must be other
corresponding injuries.
468
00:18:22,269 --> 00:18:26,173
Ms. Warren, I only have
ten Twitter followers.
469
00:18:26,206 --> 00:18:27,774
Which is dismaying.
470
00:18:27,807 --> 00:18:29,108
Yeah, I can imagine.
471
00:18:29,142 --> 00:18:30,577
I'm used to dominating
any field I'm in,
472
00:18:30,610 --> 00:18:32,979
so I need your help.
473
00:18:33,012 --> 00:18:34,681
Hmm. So now
I'm the mentor.
474
00:18:34,714 --> 00:18:36,149
Okay.
475
00:18:36,183 --> 00:18:38,151
First off, please stop
labeling your tweets
476
00:18:38,185 --> 00:18:39,852
"tweet 1,"
"tweet 2," "tweet 3."
477
00:18:39,886 --> 00:18:41,188
Well, it's an
organizational strategy.
478
00:18:41,221 --> 00:18:43,190
Also no
polysyllabic words.
479
00:18:43,223 --> 00:18:44,691
Keep it casual.
480
00:18:44,724 --> 00:18:47,160
I can't change the title
of scholarly articles.
481
00:18:47,194 --> 00:18:48,428
Yeah, the articles.
482
00:18:48,461 --> 00:18:50,297
I can't even
start with that.
483
00:18:50,330 --> 00:18:53,032
Um, you want to connect with
people on a personal level.
484
00:18:53,065 --> 00:18:55,368
Here, take out
your phone.
485
00:18:55,402 --> 00:18:57,404
Oh.
486
00:18:58,638 --> 00:19:00,507
All right.
487
00:19:00,540 --> 00:19:02,509
Well, you can't take
a photo of evidence;
488
00:19:02,542 --> 00:19:05,011
it compromises
an ongoing investigation.
489
00:19:05,044 --> 00:19:07,013
I'm not, I'm not.
Look happy to be you.
490
00:19:07,046 --> 00:19:09,015
(camera clicks)
491
00:19:09,048 --> 00:19:11,984
BRENNAN: Although our facial
expressions are a bit peculiar,
492
00:19:12,018 --> 00:19:13,853
I have to admit it's amusing.
493
00:19:13,886 --> 00:19:16,356
The art of the selfie.
494
00:19:16,389 --> 00:19:19,826
Okay. "Solving crimes
and taking names.
495
00:19:19,859 --> 00:19:21,361
#WhatDidYouDoToday."
496
00:19:21,394 --> 00:19:23,363
Did you just post that
to my account?
497
00:19:23,396 --> 00:19:25,131
Yep, and I
retweeted you.
498
00:19:25,164 --> 00:19:27,166
Prepare to become a
Twitter sensation.
499
00:19:27,200 --> 00:19:30,002
All right. So I don't know
if these are related,
500
00:19:30,036 --> 00:19:32,239
but I also noticed
these postmortem
501
00:19:32,272 --> 00:19:34,341
moustache-shaped fracture
lines on the parietal.
502
00:19:35,942 --> 00:19:37,744
I know what it is.
503
00:19:37,777 --> 00:19:41,648
It's a standard two-pronged hook
inside of a high school locker.
504
00:19:41,681 --> 00:19:44,083
The victim's head
was shoved against it.
505
00:19:44,116 --> 00:19:45,985
Wait, how did
you know that?
506
00:19:46,018 --> 00:19:47,153
Because in high school,
507
00:19:47,186 --> 00:19:48,755
I was shoved in a locker
multiple times.
508
00:19:48,788 --> 00:19:51,658
This also explains
the victim's shoulder injuries.
509
00:19:51,691 --> 00:19:54,727
Before I tell Booth about this,
do you really think
510
00:19:54,761 --> 00:19:56,863
your strategy of
photographing ourselves...
511
00:19:56,896 --> 00:19:58,197
Taking a selfie.
512
00:19:58,231 --> 00:20:00,433
And yes, I do.
Check your phone.
513
00:20:02,269 --> 00:20:04,404
Ah, I have 98 followers!
514
00:20:04,437 --> 00:20:06,406
(phone chimes)
Now it's up to 103!
515
00:20:06,439 --> 00:20:08,174
Too bad it would
jeopardize the case,
516
00:20:08,207 --> 00:20:09,542
or I'd selfie
with the skull.
517
00:20:09,576 --> 00:20:11,778
It is a noun, Dr. Brennan,
not a verb.
518
00:20:11,811 --> 00:20:14,814
Right. I'll tell Booth
about the locker.
519
00:20:16,148 --> 00:20:18,117
(phone chimes)
Oh! 105!
520
00:20:18,150 --> 00:20:20,320
(laughs)
521
00:20:21,153 --> 00:20:22,789
Seek. Seek.
522
00:20:22,822 --> 00:20:25,558
I took a selfie with a
skeleton in my office.
523
00:20:25,592 --> 00:20:27,694
I put its arm
around me.
524
00:20:27,727 --> 00:20:28,961
"#WhimsicallyAmusing."
525
00:20:28,995 --> 00:20:30,363
(laughs)
Right.
526
00:20:30,397 --> 00:20:32,198
You're gonna have to
work on those hashtags.
527
00:20:32,231 --> 00:20:33,966
Oh.
This is
528
00:20:34,000 --> 00:20:35,302
a terrible loss.
529
00:20:35,335 --> 00:20:37,136
Good teachers are rare.
530
00:20:37,169 --> 00:20:38,771
FRANKLIN:
Mia meant a lot to her students.
531
00:20:38,805 --> 00:20:40,473
We're gonna find out
what happened to her.
532
00:20:40,507 --> 00:20:41,808
OFFICER:
Good boy, good boy!
(dog barking)
533
00:20:41,841 --> 00:20:43,610
You smell something?
We got a hit here.
Oh.
534
00:20:44,677 --> 00:20:46,145
Looks like we got a hit.
You smell something?
535
00:20:46,178 --> 00:20:48,147
Can you open up this locker?
(dog barking)
536
00:20:48,180 --> 00:20:50,750
OFFICER:
All right, come on, come on.
537
00:20:50,783 --> 00:20:52,785
Good boy.
538
00:20:54,321 --> 00:20:58,157
This locker is
currently... unassigned.
539
00:20:58,190 --> 00:21:01,294
There's blood smears
all over the inside.
540
00:21:01,328 --> 00:21:03,162
Size of the locker
corresponds
541
00:21:03,195 --> 00:21:05,632
with her postmortem
injuries.
542
00:21:05,665 --> 00:21:08,801
She was placed in here until
the killer was able to move her.
543
00:21:08,835 --> 00:21:10,337
FRANKLIN: This hallway was
closed because the floors
544
00:21:10,370 --> 00:21:12,138
were going to be waxed
later that night.
545
00:21:12,171 --> 00:21:14,774
(barking)
Whoa, what's going on over here?
546
00:21:14,807 --> 00:21:16,476
Whoa! Stay back!
547
00:21:16,509 --> 00:21:17,644
Right there.
FBI, okay?
548
00:21:17,677 --> 00:21:19,145
You're not
going anywhere.
549
00:21:19,178 --> 00:21:20,480
Me and my deputy dog here
550
00:21:20,513 --> 00:21:22,081
have a few questions for you.
551
00:21:22,114 --> 00:21:23,816
(dog barking)
552
00:21:29,822 --> 00:21:31,324
All right.
553
00:21:31,358 --> 00:21:32,992
Let's take a look
at your record here, shall we?
554
00:21:33,025 --> 00:21:35,027
First of all, we know
that you lied about your name
555
00:21:35,061 --> 00:21:37,163
when you applied for a job
at the school.
556
00:21:37,196 --> 00:21:41,167
You are Steven Brady,
not Paul Garnett.
557
00:21:41,200 --> 00:21:43,536
Then there's
the possession charge,
558
00:21:43,570 --> 00:21:46,806
possession with intent, assault,
assaulting an officer--
559
00:21:46,839 --> 00:21:49,308
that's never a favorite
around here.
560
00:21:49,342 --> 00:21:50,643
Fine. I admit it.
561
00:21:50,677 --> 00:21:52,345
But it ain't easy
getting a job.
562
00:21:52,379 --> 00:21:54,046
I figured
I'm living a good life now;
563
00:21:54,080 --> 00:21:56,315
who needs to know my past?
Good life?
564
00:21:56,349 --> 00:21:59,452
Man's best friend smelled
eau de dead body on you,
565
00:21:59,486 --> 00:22:00,853
and you started to run.
566
00:22:00,887 --> 00:22:03,189
I was worried the dog was
gonna smell drugs on me.
567
00:22:03,222 --> 00:22:05,291
Well, that's a great excuse,
but you weren't carrying, Paul.
568
00:22:05,324 --> 00:22:07,026
On my hands,
my clothes.
569
00:22:07,059 --> 00:22:09,462
Miss Ferrara and me,
we'd catch kids doing drugs
570
00:22:09,496 --> 00:22:11,831
in the parking lot.
But rather than report 'em,
571
00:22:11,864 --> 00:22:13,833
she'd make 'em do chores
and stuff,
572
00:22:13,866 --> 00:22:15,635
you know, give
'em another chance
573
00:22:15,668 --> 00:22:17,336
so they didn't
get a record.
574
00:22:17,370 --> 00:22:20,339
I wish someone had done that
for me.
Okay.
575
00:22:20,373 --> 00:22:22,475
But how do you explain the blood
that we found
576
00:22:22,509 --> 00:22:24,343
on your custodial cart?
577
00:22:24,377 --> 00:22:25,645
What are you talking about?
578
00:22:25,678 --> 00:22:27,213
Mia was moved
from the locker
579
00:22:27,246 --> 00:22:28,981
using your cart.
580
00:22:29,015 --> 00:22:32,485
We have evidence on the body
and in the cart.
Anybody could've
581
00:22:32,519 --> 00:22:35,755
taken my cart.
It's not like it's locked up.
582
00:22:35,788 --> 00:22:37,490
Look,
583
00:22:37,524 --> 00:22:40,326
Miss Ferrara gave this to me.
For my birthday.
584
00:22:40,359 --> 00:22:41,761
She said I helped her
understand the kids.
585
00:22:41,794 --> 00:22:43,996
Now, why would I hurt
someone like that,
586
00:22:44,030 --> 00:22:46,699
someone who believed in me?
587
00:22:52,238 --> 00:22:54,340
Ms. Warren,
do you have any updates?
588
00:22:54,373 --> 00:22:57,343
Yes. You are up
to 1,023 followers.
589
00:22:57,376 --> 00:22:58,611
Oh.
(chuckles)
590
00:22:58,645 --> 00:23:00,346
With your status
as a public figure
591
00:23:00,379 --> 00:23:01,748
and my Twitter expertise,
592
00:23:01,781 --> 00:23:03,249
I think you could build
an online empire.
593
00:23:03,282 --> 00:23:06,085
Well, I was actually referring
to updates on the case,
594
00:23:06,118 --> 00:23:08,955
but I find your Twitter news
#StrangelyExhilarating.
595
00:23:08,988 --> 00:23:10,189
Nice one.
596
00:23:10,222 --> 00:23:12,358
I also found
subtle fracturing
597
00:23:12,391 --> 00:23:14,927
to the sixth cervical vertebra.
598
00:23:17,163 --> 00:23:18,798
I agree.
599
00:23:18,831 --> 00:23:21,801
Interesting that the injury
is specific to the laminas.
600
00:23:21,834 --> 00:23:24,403
The connection between the body
and the spinous process.
601
00:23:24,437 --> 00:23:26,773
Yes. Do you see
how both the anterior
602
00:23:26,806 --> 00:23:30,309
and posterior sections
of the laminas display breaks?
603
00:23:30,342 --> 00:23:33,913
So a strong force compressed
the sides of the neural arch?
604
00:23:33,946 --> 00:23:35,748
Well, I would say
that it was strangulation,
605
00:23:35,782 --> 00:23:38,651
but the hyoid is still intact.
When the victim is strangled
606
00:23:38,685 --> 00:23:40,487
putting pressure on the
lower cervical vertebrae,
607
00:23:40,520 --> 00:23:42,989
the hyoid usually
does not fracture.
608
00:23:43,022 --> 00:23:46,158
Awesome. So we finally have
cause of death.
609
00:23:46,192 --> 00:23:47,293
Celebratory selfie?
610
00:23:47,326 --> 00:23:48,861
Okay.
611
00:23:49,696 --> 00:23:53,099
#YouCanRunButYouCannotHide.
612
00:24:01,340 --> 00:24:03,009
Oh, for the love of God,
not you, too.
613
00:24:03,042 --> 00:24:05,778
What did I do?
And don't sneak up on me.
614
00:24:05,812 --> 00:24:08,080
Why are you tweeting
and not working my case?
615
00:24:08,114 --> 00:24:09,949
I am working our case.
And I know
616
00:24:09,982 --> 00:24:12,151
that the victim had
a Twitter account.
617
00:24:12,184 --> 00:24:14,253
And?
She didn't tweet that much.
618
00:24:14,286 --> 00:24:15,622
Now I like her even more.
619
00:24:15,655 --> 00:24:17,790
Most of the people
she followed were her students.
620
00:24:17,824 --> 00:24:20,593
She used social media
as a way to keep up with them.
621
00:24:20,627 --> 00:24:22,461
Because she wasn't a dinosaur.
622
00:24:22,495 --> 00:24:23,963
It turns out
Marcellus was right
623
00:24:23,996 --> 00:24:26,365
about how upset she was
the afternoon she died.
624
00:24:26,398 --> 00:24:28,200
This was her last tweet.
625
00:24:28,234 --> 00:24:29,636
"Sucks
to be so wrong
626
00:24:29,669 --> 00:24:33,005
about someone. #Heartbroken."
627
00:24:33,039 --> 00:24:35,207
Think she was talking
about one of her students?
No idea.
628
00:24:35,241 --> 00:24:37,143
Angela's going through Mia's
computer now. Maybe she'll find
629
00:24:37,176 --> 00:24:40,312
something that will tell us
who Mia was talking about.
630
00:24:40,346 --> 00:24:42,615
#YouOweMeAnApology.
631
00:24:42,649 --> 00:24:44,551
In your dreams, Hashtag.
632
00:24:47,053 --> 00:24:50,056
SAROYAN:
So what did you find
on the victim's computer?
633
00:24:50,089 --> 00:24:52,458
Well, 90% of what was
on her home computer
634
00:24:52,491 --> 00:24:54,326
was dedicated to
her schoolwork,
635
00:24:54,360 --> 00:24:56,663
mostly tracking
her students' progress.
636
00:24:56,696 --> 00:24:59,065
She used these spreadsheets
and metrics.
637
00:24:59,098 --> 00:25:00,299
Wow, she was
638
00:25:00,332 --> 00:25:01,534
truly dedicated.
639
00:25:01,568 --> 00:25:03,169
Yeah, she was
almost obsessed.
640
00:25:03,202 --> 00:25:04,904
And after looking
at these e-mails,
641
00:25:04,937 --> 00:25:07,239
it was clear that she was
losing touch with old friends
642
00:25:07,273 --> 00:25:11,310
and even canceling plans
with her boyfriend.
Well, being a good teacher
643
00:25:11,343 --> 00:25:12,679
can really take up
a lot of time.
644
00:25:12,712 --> 00:25:14,480
Their day doesn't end
when school lets out.
645
00:25:14,513 --> 00:25:16,549
Another interesting
thing though,
646
00:25:16,583 --> 00:25:19,552
her browser history was cleared
at almost the same time
647
00:25:19,586 --> 00:25:21,588
every day.
Was she trying
648
00:25:21,621 --> 00:25:23,823
to hide something?
No, not her.
649
00:25:23,856 --> 00:25:25,324
It was happening
when she was at work.
650
00:25:25,357 --> 00:25:26,693
It was her boyfriend,
651
00:25:26,726 --> 00:25:28,427
and he was covering
his tracks.
652
00:25:28,460 --> 00:25:31,230
I used this forensic
cloning program
653
00:25:31,263 --> 00:25:33,332
to retrieve
the browser history.
654
00:25:33,365 --> 00:25:35,167
He was cheating
on her.
655
00:25:35,201 --> 00:25:37,003
Yeah. With multiple women.
656
00:25:37,036 --> 00:25:41,007
And what's worse is I found
an e-mail to Hunter's account
657
00:25:41,040 --> 00:25:43,876
saying that his coffeehouse tour
was canceled.
658
00:25:43,910 --> 00:25:45,912
So, he was in town
when she was killed.
659
00:25:45,945 --> 00:25:47,714
Yep.
660
00:25:47,747 --> 00:25:49,949
BOOTH:
You lied to us, Hunter.
661
00:25:49,982 --> 00:25:52,084
Your little coffeehouse tour
was canceled.
No, I can explain.
662
00:25:52,118 --> 00:25:54,520
You were also spotted at the
school the day Mia was killed.
663
00:25:54,553 --> 00:25:58,124
Yeah, but I didn't kill her.
I was trying to find her.
Not too hard,
664
00:25:58,157 --> 00:26:00,292
'cause you didn't report
her missing for two days.
Look, I know this looks bad,
665
00:26:00,326 --> 00:26:02,929
but I thought she was avoiding
me because she was pissed.
666
00:26:02,962 --> 00:26:05,464
Pissed because of this.
Your DC Hook Up
profile.
667
00:26:05,497 --> 00:26:07,967
There is no way you're six-one,
by the way.
668
00:26:08,000 --> 00:26:10,937
You didn't want Mia messing
with your, uh, social life.
669
00:26:10,970 --> 00:26:12,905
I didn't kill her.
You know what I think
happened? I think you went
670
00:26:12,939 --> 00:26:14,607
to the school,
and Mia confronted you
671
00:26:14,641 --> 00:26:16,609
about the philandering
you've been doing.
672
00:26:16,643 --> 00:26:18,911
Philandering?
It's a word.
673
00:26:18,945 --> 00:26:20,713
You two started
to fight...
I swear I didn't.
674
00:26:20,747 --> 00:26:21,981
BOOTH:
Things got out
of control,
675
00:26:22,014 --> 00:26:23,315
you snapped,
and you strangled her.
676
00:26:23,349 --> 00:26:24,717
Look, I
couldn't have.
677
00:26:24,751 --> 00:26:27,453
I was with another girl
at a bar.
Mm-hmm.
678
00:26:27,486 --> 00:26:29,321
Right.
When Mia
ditched me
679
00:26:29,355 --> 00:26:30,890
and my gig
got canceled,
680
00:26:30,923 --> 00:26:33,059
I needed a hookup.
Can anybody
from the bar
681
00:26:33,092 --> 00:26:35,094
verify your story?
682
00:26:36,195 --> 00:26:37,930
Yeah.
683
00:26:37,964 --> 00:26:39,766
The girl.
684
00:26:39,799 --> 00:26:42,134
I got her number.
685
00:26:42,168 --> 00:26:43,970
Ask her.
686
00:26:44,003 --> 00:26:46,305
WOMAN (recorded):
You have reached
the Get Lost Hotline.
687
00:26:46,338 --> 00:26:48,841
Unfortunately, the person
who gave you this number
(chuckles)
688
00:26:48,875 --> 00:26:51,744
didn't want to hear from you
ever again.
689
00:26:51,778 --> 00:26:53,479
We know this sucks.
(chuckles)
690
00:26:53,512 --> 00:26:54,947
Wait...
691
00:26:54,981 --> 00:26:57,650
That is not a good alibi,
Hunter.
692
00:27:03,823 --> 00:27:06,358
Have you found anything
pertinent to the case?
693
00:27:06,392 --> 00:27:09,862
I found a remodeled incision
wound to the proximal phalanges
694
00:27:09,896 --> 00:27:11,463
two through five
on the right hand.
695
00:27:11,497 --> 00:27:14,300
This happened because of a deep
laceration across the fingers.
696
00:27:14,333 --> 00:27:17,369
Slight remodeling indicates this
occurred about five weeks ago.
697
00:27:17,403 --> 00:27:19,205
I agree. So...
698
00:27:19,238 --> 00:27:22,208
I was thinking that whoever
stabbed Mia back then came back
699
00:27:22,241 --> 00:27:24,043
to finish the job.
700
00:27:24,076 --> 00:27:26,045
Uh, whoa. Um, aren't you
destroying the evidence
701
00:27:26,078 --> 00:27:27,479
by scraping off
the remodeling?
702
00:27:27,513 --> 00:27:29,148
Not in this case.
The woven aspects
703
00:27:29,181 --> 00:27:32,184
have not yet hardened
into cortical bone.
704
00:27:32,218 --> 00:27:34,620
By removing the new growth,
we should be able
705
00:27:34,653 --> 00:27:37,389
to get a mold
of the initial wound.
706
00:27:37,423 --> 00:27:39,792
Wow. How cool
is that?
Very.
707
00:27:39,826 --> 00:27:42,294
Have Dr. Hodgins swab, then make
a Mikrosil of the injury
708
00:27:42,328 --> 00:27:44,997
so we can determine
what blade was used.
709
00:27:45,031 --> 00:27:47,800
You got it.
And please use
the Twitter to tell my followers
710
00:27:47,834 --> 00:27:50,803
about the incomplete remodeling
I removed.
711
00:27:50,837 --> 00:27:52,705
They'll be fascinated.
(chuckles)
712
00:27:52,739 --> 00:27:54,974
Yes.
(chuckles)
713
00:27:55,007 --> 00:27:57,309
Hey, Caroline. So according
to Mia's medical report,
714
00:27:57,343 --> 00:28:00,646
she got 28 stitches on four
fingers about a month ago.
715
00:28:00,679 --> 00:28:03,750
Did she happen to tell
the doctor the name of
the sick soul who stabbed her?
716
00:28:03,783 --> 00:28:05,752
She said that she cut it
on a piece of glass,
717
00:28:05,785 --> 00:28:07,319
but Bones says it definitely
was a knife wound.
718
00:28:07,353 --> 00:28:09,421
You think the boyfriend
took a blade to her?
719
00:28:09,455 --> 00:28:10,990
Well, look at this.
720
00:28:11,023 --> 00:28:13,259
Look where the clinic was
where she got stitched up.
721
00:28:13,292 --> 00:28:16,262
The same neighborhood
where Keith and Marcellus live.
722
00:28:16,295 --> 00:28:18,264
Keith has an assault charge
for using a knife.
723
00:28:18,297 --> 00:28:22,935
I was sort of hoping
it was the boyfriend.
724
00:28:22,969 --> 00:28:25,938
(sighs)
You know, that neighborhood
has been through enough
725
00:28:25,972 --> 00:28:28,741
for us to jump to conclusions.
726
00:28:30,810 --> 00:28:34,446
We're just going with our leads.
That's all we can do.
727
00:28:34,480 --> 00:28:36,883
You're a good man, Seeley Booth.
728
00:28:36,916 --> 00:28:40,219
You sure you don't want to dump
that beautiful doctor you've got
729
00:28:40,252 --> 00:28:42,421
and run away with me?
Tell you what,
just give me
730
00:28:42,454 --> 00:28:44,256
a day to think about it, huh?
731
00:28:45,892 --> 00:28:47,259
I'm gonna have
to bring Keith in.
732
00:28:47,293 --> 00:28:48,961
I understand.
733
00:28:51,497 --> 00:28:54,300
WARREN:
Based on the injury profile
734
00:28:54,333 --> 00:28:57,736
on the victim's fingers, you
should be able to reconstruct
735
00:28:57,770 --> 00:28:59,205
what the knife in question
looked like.
736
00:28:59,238 --> 00:29:01,908
Well, let's not endow me
with superpowers.
737
00:29:01,941 --> 00:29:04,643
The puncture wound
to the fifth phalange
738
00:29:04,676 --> 00:29:06,378
marks the end
of the blade.
739
00:29:06,412 --> 00:29:09,448
And the laceration stops
halfway through the bone
740
00:29:09,481 --> 00:29:11,483
on the
index finger.
741
00:29:11,517 --> 00:29:13,820
A distance
of 6.35 centimeters.
742
00:29:13,853 --> 00:29:15,955
Kerf marks show that
the blade was serrated.
743
00:29:15,988 --> 00:29:18,891
Right. Adding that now.
744
00:29:18,925 --> 00:29:21,127
Also, from the Mikrosil, we
know the width of the blade
745
00:29:21,160 --> 00:29:23,963
was four
millimeters thick.
No.
746
00:29:23,996 --> 00:29:26,598
From the striae, it appears that
the killer twisted the blade,
747
00:29:26,632 --> 00:29:30,436
so it makes it seem like it's
wider than it actually is.
748
00:29:30,469 --> 00:29:31,804
Mm. Talk about sadistic.
Maybe.
749
00:29:31,838 --> 00:29:33,439
But an injury like
this could happen
750
00:29:33,472 --> 00:29:36,175
if the victim tried to
grab hold of the blade.
751
00:29:36,208 --> 00:29:38,510
Wow. You really know
your sharp force trauma.
752
00:29:38,544 --> 00:29:39,745
I got to tweet
about this
753
00:29:39,778 --> 00:29:42,281
for Dr. B.
Oh, uh...
754
00:29:42,314 --> 00:29:44,483
(chuckles)
Listen,
755
00:29:44,516 --> 00:29:47,119
you're getting
Brennan crazy.
756
00:29:47,153 --> 00:29:48,988
She's more competitive
than other people,
757
00:29:49,021 --> 00:29:52,458
so she's just gonna want
to have more Twitter followers
758
00:29:52,491 --> 00:29:53,960
than everyone else.
759
00:29:53,993 --> 00:29:55,494
What's wrong with that?
It's a waste
760
00:29:55,527 --> 00:29:57,096
of her time, it's a distraction,
761
00:29:57,129 --> 00:30:00,166
and it's contributing to the end
of our civilization.
762
00:30:00,199 --> 00:30:02,668
Twitter is a fact of life,
Angela.
763
00:30:02,701 --> 00:30:05,204
Yes, and life is better
when Brennan tweets
764
00:30:05,237 --> 00:30:09,308
about the most promiscuous tribe
in Timbuktu.
765
00:30:09,341 --> 00:30:11,643
Who else
would do that?
766
00:30:11,677 --> 00:30:13,779
Did I just get slapped down?
767
00:30:13,812 --> 00:30:15,114
Well, I use mind control.
768
00:30:15,147 --> 00:30:17,216
I don't believe in violence.
769
00:30:17,249 --> 00:30:19,852
Should we finish with this
knife? So, Hodgins found trace
770
00:30:19,886 --> 00:30:21,687
of a synthetic
lubricant
771
00:30:21,720 --> 00:30:23,455
in the wound.
Lubricants
are used
772
00:30:23,489 --> 00:30:26,893
on switchblades
and other folding knives.
Right.
773
00:30:26,926 --> 00:30:31,363
Okay. So if we change the
handle to a folding knife...
774
00:30:31,397 --> 00:30:33,399
we have our weapon.
775
00:30:35,001 --> 00:30:36,969
BOOTH:
So, we tested your knife,
Keith.
776
00:30:37,003 --> 00:30:38,938
We found blood in the liner.
777
00:30:39,906 --> 00:30:41,707
Okay, I cut myself.
778
00:30:41,740 --> 00:30:43,709
So what?
CAROLINE:
It's not your blood type.
779
00:30:43,742 --> 00:30:47,846
It's B positive,
like Mia Ferrara's.
780
00:30:47,880 --> 00:30:50,182
Yeah, okay. Whatever.
781
00:30:50,216 --> 00:30:52,584
It's hers,
but it's not what you think.
782
00:30:52,618 --> 00:30:53,819
You know what I
think? I think Mia
783
00:30:53,852 --> 00:30:56,588
came around
to tutor Marcellus, right?
784
00:30:56,622 --> 00:30:59,358
You didn't want her there,
so you pulled out the knife...
No. No, look,
785
00:30:59,391 --> 00:31:01,360
check my rap sheet.
Look, I haven't been arrested
786
00:31:01,393 --> 00:31:04,230
in three years. And I've been
good-- I mean real good--
787
00:31:04,263 --> 00:31:06,665
since me and Marcellus
has been on our own.
But this
788
00:31:06,698 --> 00:31:08,000
is your knife, isn't it?
789
00:31:08,034 --> 00:31:10,336
Look, yeah. But it's not
what you think.
790
00:31:10,369 --> 00:31:12,171
I didn't cut her.
You're saying
791
00:31:12,204 --> 00:31:13,872
your brother did?
Cellus? No way.
792
00:31:13,906 --> 00:31:15,207
Look, that crazy bi...
793
00:31:18,144 --> 00:31:21,613
That crazy lady cut herself.
794
00:31:21,647 --> 00:31:23,015
She grabbed
the knife
795
00:31:23,049 --> 00:31:25,284
off the table
and sliced herself.
You think
796
00:31:25,317 --> 00:31:27,719
any jury in the world
would believe that, fool?
797
00:31:27,753 --> 00:31:28,955
It's the truth.
798
00:31:28,988 --> 00:31:31,457
Look, she started coming around,
like, a month ago
799
00:31:31,490 --> 00:31:33,859
because Cellus had missed
a couple of days of school.
800
00:31:33,892 --> 00:31:35,194
Look, I work all day,
so that was
801
00:31:35,227 --> 00:31:36,595
the first time
I heard of it.
802
00:31:36,628 --> 00:31:37,896
He started
skipping school
803
00:31:37,930 --> 00:31:39,198
because he wanted to earn, too.
804
00:31:39,231 --> 00:31:41,467
Hated that I had
to do everything.
805
00:31:41,500 --> 00:31:43,902
But like I told him,
that's what big brothers do.
806
00:31:43,936 --> 00:31:47,706
And I wasn't gonna be
like our father.
807
00:31:47,739 --> 00:31:49,976
You didn't know he had a job?
No.
808
00:31:50,009 --> 00:31:52,811
Look, when Miss Ferrara came,
when she showed up,
809
00:31:52,844 --> 00:31:55,414
that's when he came clean.
810
00:31:56,748 --> 00:31:58,550
But then that's
when she thought
811
00:31:58,584 --> 00:32:00,152
I forced him to skip school.
812
00:32:00,186 --> 00:32:02,421
That's when she grabbed
the knife off the table
813
00:32:02,454 --> 00:32:03,755
by the blade,
814
00:32:03,789 --> 00:32:05,891
and she was bleeding
all over the place,
815
00:32:05,924 --> 00:32:07,926
I mean, saying
that-that Marcellus was smart
816
00:32:07,960 --> 00:32:10,462
and if I... if I didn't let him
go back to school
817
00:32:10,496 --> 00:32:13,332
that she was gonna tell
everybody that I attacked her.
818
00:32:14,533 --> 00:32:16,135
So I'm sorry,
819
00:32:16,168 --> 00:32:18,470
but she was a crazy bitch.
So she cut
820
00:32:18,504 --> 00:32:22,308
herself to force you
to keep Marcellus in school?
821
00:32:22,341 --> 00:32:23,509
That's it.
822
00:32:23,542 --> 00:32:25,511
Look, look,
look, look.
823
00:32:25,544 --> 00:32:27,179
I guess it worked.
824
00:32:27,213 --> 00:32:30,382
'Cause Cellus hasn't missed
a day after that.
825
00:32:33,885 --> 00:32:35,154
Let's say we believe you
for a second.
826
00:32:35,187 --> 00:32:37,023
Where were you the day
that Mia died?
827
00:32:37,856 --> 00:32:40,759
(sighs)
828
00:32:40,792 --> 00:32:43,029
Look, I can't tell you that.
829
00:32:43,062 --> 00:32:44,997
Look...
But, look,
830
00:32:45,031 --> 00:32:47,133
as-as God is my witness,
831
00:32:47,166 --> 00:32:51,003
I didn't hurt that woman.
832
00:32:57,409 --> 00:32:59,445
You have got to tell the
other guy-- Agent Booth--
833
00:32:59,478 --> 00:33:01,813
that my brother didn't do
anything, man, I swear.
834
00:33:01,847 --> 00:33:03,815
Well, we want to believe him,
but he's hiding something,
835
00:33:03,849 --> 00:33:06,118
Marcellus.
It's not what you
think, all right?
836
00:33:06,152 --> 00:33:08,154
Keith knew what Miss Ferrara
was doing for me.
837
00:33:08,187 --> 00:33:09,521
And after that night, he
838
00:33:09,555 --> 00:33:11,390
made sure I had a good
breakfast every morning.
839
00:33:11,423 --> 00:33:13,459
Made-made sure my homework
was done and everything.
840
00:33:13,492 --> 00:33:15,494
All right, I need
more, Marcellus.
841
00:33:15,527 --> 00:33:18,097
You know I need more.
842
00:33:19,265 --> 00:33:22,168
The reason Keith
can't tell you...
843
00:33:22,201 --> 00:33:24,803
He's protecting me.
844
00:33:24,836 --> 00:33:26,838
What did you do?
845
00:33:27,873 --> 00:33:30,442
Nothing.
846
00:33:32,378 --> 00:33:34,813
It's just that Keith's
already got two strikes
847
00:33:34,846 --> 00:33:37,983
and the third strike and he
goes away for a long time.
848
00:33:38,016 --> 00:33:41,453
And you go into foster care.
849
00:33:45,023 --> 00:33:46,692
Keith promised that he'd
never let that happen.
850
00:33:46,725 --> 00:33:49,328
Well, I'm sorry to tell you
that it probably will
851
00:33:49,361 --> 00:33:51,263
unless you can
tell us where Keith was
852
00:33:51,297 --> 00:33:53,532
when Miss Ferrara was killed.
853
00:33:57,803 --> 00:34:00,706
He was...
854
00:34:03,609 --> 00:34:05,511
He was at the grocery
store getting some food.
855
00:34:05,544 --> 00:34:07,513
He didn't get paid
for a couple of days
856
00:34:07,546 --> 00:34:10,949
and I had a test coming up, so
he didn't want me to be hungry.
857
00:34:10,982 --> 00:34:12,951
He robbed the place.
858
00:34:12,984 --> 00:34:14,686
Not for, like,
cash or anything.
859
00:34:14,720 --> 00:34:16,222
Just took a few things.
860
00:34:16,255 --> 00:34:18,023
Eggs, milk, stuff like that.
861
00:34:18,056 --> 00:34:20,259
Put it under his
shirt and he ran.
862
00:34:23,829 --> 00:34:27,799
Keith's gonna be so pissed
if he find out that I talked.
863
00:34:27,833 --> 00:34:29,935
Hey.
864
00:34:29,968 --> 00:34:32,704
It's all right, okay?
865
00:34:32,738 --> 00:34:36,108
We're not gonna press charges
against your brother.
866
00:34:37,276 --> 00:34:39,745
You're not?
No charges were ever filed.
867
00:34:39,778 --> 00:34:42,047
And I'm talking to you
without a guardian present,
868
00:34:42,080 --> 00:34:44,650
which means this conversation
never even happened.
869
00:34:46,418 --> 00:34:48,420
Thank you.
870
00:34:53,024 --> 00:34:54,626
Seems the brother
didn't do it.
871
00:34:54,660 --> 00:34:57,129
And the epithelial cells
from the locker were a dead end.
872
00:34:57,163 --> 00:34:59,298
They're from the victim.
Any luck in here?
873
00:34:59,331 --> 00:35:01,767
No luck, but skill and acumen
874
00:35:01,800 --> 00:35:03,502
have proven very fruitful.
875
00:35:03,535 --> 00:35:06,305
Even better.
We are focusing on
postmortem fractures
876
00:35:06,338 --> 00:35:08,307
to the spinous
processes
877
00:35:08,340 --> 00:35:10,008
of the third and fourth
lumbar vertebrae
878
00:35:10,041 --> 00:35:12,077
and blunt force trauma
to the patellas.
879
00:35:12,110 --> 00:35:13,912
The fractures to the
patellas are consistent
880
00:35:13,945 --> 00:35:15,347
with a hard object striking
881
00:35:15,381 --> 00:35:17,416
against the bone.
Question is
882
00:35:17,449 --> 00:35:20,152
why kneecap someone
who's already dead?
And you're certain
883
00:35:20,186 --> 00:35:22,354
the damage to the knees
and spine didn't result
884
00:35:22,388 --> 00:35:24,256
from transporting the body?
These were
885
00:35:24,290 --> 00:35:26,992
intentional strikes.
But why damage
886
00:35:27,025 --> 00:35:29,261
only the knees and back?
It's just random.
887
00:35:29,295 --> 00:35:31,297
No, no, it's
not random
888
00:35:31,330 --> 00:35:34,833
at all. The knees and the spine
are both fulcrums.
889
00:35:34,866 --> 00:35:36,668
Which means?
Perfect.
890
00:35:36,702 --> 00:35:38,637
This makes
perfect sense.
891
00:35:38,670 --> 00:35:40,105
Just once,
892
00:35:40,138 --> 00:35:41,940
I'd like her to tell us
the big discovery
893
00:35:41,973 --> 00:35:44,176
before she runs out.
894
00:35:46,312 --> 00:35:47,813
BRENNAN:
Because Cam found
895
00:35:47,846 --> 00:35:50,782
livor mortis on the soles
of the victim's feet,
896
00:35:50,816 --> 00:35:52,484
we know the body was stored
897
00:35:52,518 --> 00:35:54,286
in the locker
for at least six hours.
898
00:35:54,320 --> 00:35:56,822
Which means by the time
the killer moved the body,
899
00:35:56,855 --> 00:35:58,324
rigor mortis
would've set in.
900
00:35:58,357 --> 00:35:59,691
MONTENEGRO:
So the body was stiff.
901
00:35:59,725 --> 00:36:01,360
That would make it
difficult to move.
902
00:36:01,393 --> 00:36:03,462
Must have been why
the killer broke the bones.
903
00:36:03,495 --> 00:36:06,064
To bend the body.
But typically,
you only
904
00:36:06,097 --> 00:36:08,066
have to bend the
spine to fit a body
905
00:36:08,099 --> 00:36:10,001
into the trunk of a car.
Well,
then why
906
00:36:10,035 --> 00:36:13,672
did the killer make minced
meat out of the victim's knees?
907
00:36:13,705 --> 00:36:16,742
Angela, bend the victim's
knees 90 degrees.
908
00:36:17,943 --> 00:36:19,678
Okay, now
do the same
909
00:36:19,711 --> 00:36:22,648
for the spine, pivoting
the torso 90 degrees.
910
00:36:22,681 --> 00:36:25,751
Oh, so the body was put
in a seated position?
911
00:36:25,784 --> 00:36:27,219
I've heard of
912
00:36:27,253 --> 00:36:29,655
serial killers like Ed Gein
posing their victims,
913
00:36:29,688 --> 00:36:32,324
making them seem
like they're still alive.
Or...
914
00:36:32,358 --> 00:36:34,693
the killer seated the victim
for practical purposes,
915
00:36:34,726 --> 00:36:37,095
because he didn't have
a big enough trunk for the body.
916
00:36:37,128 --> 00:36:39,231
Wait, so the killer put
917
00:36:39,265 --> 00:36:41,700
the victim in the
passenger seat next to him?
918
00:36:41,733 --> 00:36:44,370
Okay, that's
really creepy.
So we're looking
919
00:36:44,403 --> 00:36:47,373
for someone with a car
that has seats and no trunk.
Hey,
920
00:36:47,406 --> 00:36:50,442
I found vinyl particulates
that came from an eraser.
921
00:36:50,476 --> 00:36:51,943
Not the kind
from the end of a pencil--
922
00:36:51,977 --> 00:36:53,379
this is a high-end eraser...
923
00:36:53,412 --> 00:36:55,013
Useful if you're
changing answers.
924
00:36:55,046 --> 00:36:57,549
Wasn't there standardized
testing for ninth graders
925
00:36:57,583 --> 00:36:59,451
the day that Mia
was killed?
Yes, and
926
00:36:59,485 --> 00:37:02,120
according to Booth,
the same UTF teacher
927
00:37:02,153 --> 00:37:04,022
who administered the test
928
00:37:04,055 --> 00:37:06,792
drives a small,
eco-friendly car.
929
00:37:07,826 --> 00:37:09,295
These are the tests
your students took
930
00:37:09,328 --> 00:37:10,696
the day Mia was murdered.
931
00:37:10,729 --> 00:37:12,731
Answers were erased
and changed--
932
00:37:12,764 --> 00:37:14,966
all of them.
Changed in a
way that makes
933
00:37:15,000 --> 00:37:16,402
you look like an
exemplary teacher.
934
00:37:16,435 --> 00:37:17,969
I am a good teacher.
935
00:37:18,003 --> 00:37:20,238
And the students are allowed
to go back over their work,
936
00:37:20,272 --> 00:37:22,941
so if there are any erasures...
The marks are from
937
00:37:22,974 --> 00:37:26,144
your eraser. We found
your epithelial cells
938
00:37:26,177 --> 00:37:27,813
in the particulates
from the eraser.
939
00:37:27,846 --> 00:37:30,949
And when you strangled Mia,
those shavings from the erasers
940
00:37:30,982 --> 00:37:32,951
were transferred onto her.
Mia caught
you cheating,
941
00:37:32,984 --> 00:37:34,252
didn't she?
942
00:37:34,286 --> 00:37:36,455
She was dedicated to
her students, and all
943
00:37:36,488 --> 00:37:38,089
you did was think
about yourself.
944
00:37:38,123 --> 00:37:39,291
If she turned you in,
945
00:37:39,325 --> 00:37:40,792
she would have
ruined your career.
946
00:37:40,826 --> 00:37:42,160
Come on,
947
00:37:42,193 --> 00:37:44,162
some bits of eraser
are not enough
948
00:37:44,195 --> 00:37:45,931
to prove somebody of murder.
949
00:37:45,964 --> 00:37:47,599
Actually, it is.
There's more.
950
00:37:47,633 --> 00:37:50,001
To position Mia's body
in your car, you used
951
00:37:50,035 --> 00:37:51,903
your steering wheel
lock to break
952
00:37:51,937 --> 00:37:55,641
her bones and acetone
to clean up, but...
953
00:37:55,674 --> 00:37:58,644
see, acetone doesn't mask blood.
954
00:37:58,677 --> 00:38:02,448
Lucky for us, he's not
a science teacher.
Lucky for us.
955
00:38:04,316 --> 00:38:06,352
You don't understand...
No, I don't.
956
00:38:06,385 --> 00:38:09,488
I don't understand, and neither
will the prosecutor, so
957
00:38:09,521 --> 00:38:12,458
if you help us out...
958
00:38:15,193 --> 00:38:17,329
I had an interview lined up.
959
00:38:17,363 --> 00:38:21,066
At the Department of Education.
And Mia knew that.
960
00:38:24,069 --> 00:38:27,138
It was a good position.
So you were falsifying
the results
961
00:38:27,172 --> 00:38:29,107
to make yourself
more attractive.
962
00:38:29,140 --> 00:38:30,809
I didn't want
to fight with her.
963
00:38:30,842 --> 00:38:33,545
I tried to get
the tests back from her,
964
00:38:33,579 --> 00:38:35,347
but she just kept
swatting me away.
965
00:38:35,381 --> 00:38:37,483
So you killed her.
966
00:38:38,584 --> 00:38:41,219
I just wanted my tests.
967
00:38:41,252 --> 00:38:45,090
But then she started
to scream, and...
968
00:38:47,893 --> 00:38:50,796
I guess I must've...
969
00:38:50,829 --> 00:38:52,631
I don't know.
970
00:38:52,664 --> 00:38:54,500
Strangled her to shut her up.
971
00:38:57,202 --> 00:38:59,871
I thought she would understand.
972
00:38:59,905 --> 00:39:01,740
(soft laugh)
973
00:39:01,773 --> 00:39:03,308
I mean, who really
wants to teach
974
00:39:03,341 --> 00:39:05,777
in a school like that, right?
975
00:39:07,846 --> 00:39:10,048
What are the odds
that any of them are ever
976
00:39:10,081 --> 00:39:12,618
gonna amount to anything?
977
00:39:32,904 --> 00:39:34,540
CAROLINE:
You boys both eat up.
978
00:39:34,573 --> 00:39:36,508
I don't want y'all
robbing some store
979
00:39:36,542 --> 00:39:39,010
because your belly's got
a case of the grumbles.
980
00:39:39,044 --> 00:39:41,279
You know what,
I appreciate it, Miss Julian.
981
00:39:41,312 --> 00:39:44,082
Cellus,
982
00:39:44,115 --> 00:39:45,183
where's your
manners?
983
00:39:45,216 --> 00:39:46,251
Thank you, Miss Julian.
984
00:39:46,284 --> 00:39:47,753
Don't talk with your mouth full.
985
00:39:49,455 --> 00:39:53,124
I heard from the UTF,
and they won't be able
986
00:39:53,158 --> 00:39:55,627
to send any replacements
until next year.
987
00:39:55,661 --> 00:39:58,296
Well, Cellus is still
gonna study hard,
988
00:39:58,329 --> 00:40:00,732
right, Cellus?
I mean, that crazy...
989
00:40:01,800 --> 00:40:03,201
...lady...
990
00:40:03,234 --> 00:40:04,536
won't have died
for nothing.
991
00:40:04,570 --> 00:40:06,137
I'm gonna do right by her.
992
00:40:06,171 --> 00:40:07,473
And me, cher.
993
00:40:07,506 --> 00:40:09,541
Because I'm gonna
be your new tutor.
994
00:40:09,575 --> 00:40:11,443
And you do not want
995
00:40:11,477 --> 00:40:13,044
to get a "B" on my watch.
996
00:40:13,078 --> 00:40:14,412
Understand?
997
00:40:14,446 --> 00:40:16,548
(laughs)
Yes, Miss Julian.
998
00:40:16,582 --> 00:40:18,149
What are you
laughing about?
999
00:40:18,183 --> 00:40:20,318
You're gonna get your GED.
1000
00:40:20,351 --> 00:40:22,153
And if you don't,
I'll find some way
1001
00:40:22,187 --> 00:40:24,590
to put your scrawny
behind in jail.
Well, look, I got
1002
00:40:24,623 --> 00:40:26,558
a job.
Oh, boo hoo.
1003
00:40:26,592 --> 00:40:28,660
Poor baby's gonna get tired.
1004
00:40:34,099 --> 00:40:37,002
You two aren't gonna make me
waste my time, are you?
1005
00:40:39,871 --> 00:40:41,673
No, ma'am.
1006
00:40:45,010 --> 00:40:47,979
Okay. You two want
anything else to eat?
1007
00:40:48,013 --> 00:40:49,948
No, ma'am.
Mm-mm.
Oh, of course you do. Miss?
1008
00:40:49,981 --> 00:40:52,484
Yes?
Bring these young men some pie.
1009
00:40:52,518 --> 00:40:54,219
Oh, certainly.
1010
00:40:56,488 --> 00:40:59,257
(laughs softly)
1011
00:40:59,290 --> 00:41:01,693
Thank you.
1012
00:41:08,199 --> 00:41:09,935
BOOTH:
Can't believe
they gave Christine
1013
00:41:09,968 --> 00:41:11,537
homework already.
Well, it's just
1014
00:41:11,570 --> 00:41:14,172
tracing letters
to help develop her
1015
00:41:14,205 --> 00:41:16,141
small motor skills.
Well, I should
be thankful.
1016
00:41:16,174 --> 00:41:17,342
It's a good
preschool.
1017
00:41:17,375 --> 00:41:19,477
Right? Plus...
1018
00:41:19,511 --> 00:41:21,947
the teachers are alive.
And Christine enjoys
1019
00:41:21,980 --> 00:41:23,782
the work. Without challenges,
life becomes dull.
1020
00:41:23,815 --> 00:41:25,350
Guess that's
why living
1021
00:41:25,383 --> 00:41:27,052
with you is never dull.
You saying
1022
00:41:27,085 --> 00:41:29,555
I'm a challenge?
Well, you're
definitely not easy.
1023
00:41:29,588 --> 00:41:31,489
(tablet chimes)
Oh, another tweet.
1024
00:41:31,523 --> 00:41:32,991
You don't have to announce
every time you got one.
1025
00:41:33,024 --> 00:41:34,860
I thought Jessica was
doing that for you.
No, she felt
1026
00:41:39,397 --> 00:41:40,498
I have almost
3,000 followers.
1027
00:41:40,532 --> 00:41:42,200
Well, look at you.
1028
00:41:42,233 --> 00:41:44,636
You're tweeting about, uh,
Caroline's teaching program.
1029
00:41:44,670 --> 00:41:47,673
Yes. And some people
have even donated.
1030
00:41:47,706 --> 00:41:49,240
The sociological
and anthropological effects
1031
00:41:49,274 --> 00:41:52,010
of social media
can be quite positive.
That's great,
1032
00:41:52,043 --> 00:41:54,079
Bones.
I've even learned
to use emoticons.
1033
00:41:54,112 --> 00:41:57,315
Emoticons? No, no, you're
not, uh, emoticon material
1034
00:41:57,348 --> 00:41:58,684
type of woman.
Apparently I am.
1035
00:41:58,717 --> 00:42:00,819
Smiley face, wink, wink.
Okay,
1036
00:42:00,852 --> 00:42:03,121
smiley face, wink, wink--
it's dinnertime. Let's go.
1037
00:42:04,455 --> 00:42:05,891
You cooked?
Course I cooked.
1038
00:42:05,924 --> 00:42:07,659
What do you think I've been
doing here the whole time?
1039
00:42:07,693 --> 00:42:09,561
I hadn't really noticed.
Why haven't you
noticed?
1040
00:42:09,595 --> 00:42:11,396
Because you've been stuck
in that whole tweety bird
1041
00:42:11,429 --> 00:42:12,764
kind of thing here.
Come on.
1042
00:42:12,798 --> 00:42:14,165
I don't think
you deserve this.
1043
00:42:14,199 --> 00:42:16,668
Well, it
smells good.
Course it's good stuff.
1044
00:42:16,702 --> 00:42:18,369
Look at this-- I made
the homemade sauce,
1045
00:42:18,403 --> 00:42:21,172
I got salad,
fresh bread.
1046
00:42:21,206 --> 00:42:22,540
Candles?
1047
00:42:22,574 --> 00:42:24,175
That's pretty romantic, Booth.
Yes, it's
1048
00:42:24,209 --> 00:42:26,912
amazing what you see when you
step out of the virtual world.
1049
00:42:26,945 --> 00:42:29,948
What are you doing?
No, no, no, no, no, no.
(camera clicks)
1050
00:42:29,981 --> 00:42:33,251
What? I think my followers
will appreciate this.
1051
00:42:33,284 --> 00:42:34,252
Really?
1052
00:42:34,285 --> 00:42:38,624
#BestHusbandEver.
1053
00:42:38,657 --> 00:42:40,726
(soft whistle)
That's not too bad. Yeah,
that's good. Okay, you can
1054
00:42:40,759 --> 00:42:42,360
do that. How about a
picture of me serving you?
1055
00:42:42,393 --> 00:42:44,062
No, I don't think so.
1056
00:42:44,095 --> 00:42:45,631
Right.
Wine.
1057
00:42:45,664 --> 00:42:47,633
Yes. Wine, huh?
1058
00:42:47,666 --> 00:42:50,902
Tell you what-- why don't
you take a selfie of us
1059
00:42:50,936 --> 00:42:55,073
drinking the wine and
you can put #BottomsUp.
1060
00:42:55,106 --> 00:42:57,442
I don't think
that's a good idea.
Okay, hashtag...
1061
00:42:57,475 --> 00:43:01,980
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1062
00:43:35,814 --> 00:43:37,348
What's that mean?
76231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.