Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:02,970
HODGINS:
This is it?
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,805
These are all
the remains we have?
3
00:00:04,838 --> 00:00:06,140
Yes.
4
00:00:06,174 --> 00:00:08,409
Can you get any kind
of an ID from these?
5
00:00:08,442 --> 00:00:09,477
Well, the length
6
00:00:09,510 --> 00:00:12,146
and lack of curvature
of the femur
7
00:00:12,180 --> 00:00:13,881
indicates the victim
was a Negroid male,
8
00:00:13,914 --> 00:00:15,916
approximately six-foot-two
in height.
9
00:00:15,949 --> 00:00:16,850
Nice.
10
00:00:16,884 --> 00:00:18,319
But no name?
11
00:00:18,352 --> 00:00:20,754
Right.
So you have too few bones,
12
00:00:20,788 --> 00:00:23,057
I have too many particulates.
So far,
13
00:00:23,091 --> 00:00:24,825
I've got salmon, chicken,
14
00:00:24,858 --> 00:00:26,227
corn, whole wheat flour...
15
00:00:26,260 --> 00:00:28,028
Is it wrong that I'm
starting to get hungry?
16
00:00:28,062 --> 00:00:29,863
...vitamin B-12,
yellow #5,
17
00:00:29,897 --> 00:00:31,365
carrageenen,
18
00:00:31,399 --> 00:00:33,601
antifreeze...
Ugh, on second thought...
19
00:00:33,634 --> 00:00:35,002
(footsteps approaching)
20
00:00:35,035 --> 00:00:36,170
BRENNAN:
Was the DNA viable?
21
00:00:36,204 --> 00:00:38,038
Yes, and it did confirm
22
00:00:38,072 --> 00:00:39,240
that all the pieces we have
23
00:00:39,273 --> 00:00:40,774
came from the same person.
24
00:00:40,808 --> 00:00:42,376
But whoever he is,
25
00:00:42,410 --> 00:00:44,011
he didn't come up
on any database.
26
00:00:44,044 --> 00:00:45,346
All the animal predation
27
00:00:45,379 --> 00:00:47,415
on the right metacarpal,
it's gonna be tough to separate
28
00:00:47,448 --> 00:00:50,518
the peri- from
the postmortem trauma.
29
00:00:50,551 --> 00:00:51,719
Okay.
30
00:00:51,752 --> 00:00:52,920
Take a look at this.
31
00:00:52,953 --> 00:00:55,889
I created a map
32
00:00:55,923 --> 00:00:57,725
showing where each
body part was found.
33
00:00:57,758 --> 00:01:00,528
BRAY:
Whoa, no wonder rats went
to town on this hand.
34
00:01:00,561 --> 00:01:03,030
It was left in a Dumpster
behind a restaurant.
35
00:01:03,063 --> 00:01:04,865
Does the map say anything
about a waterlogged
36
00:01:04,898 --> 00:01:06,567
upper leg?
37
00:01:08,001 --> 00:01:09,370
MONTENEGRO:
Someone left the lids
38
00:01:09,403 --> 00:01:11,372
of their trash cans
open when it rained.
39
00:01:11,405 --> 00:01:13,374
We-we don't have nearly
enough information.
40
00:01:13,407 --> 00:01:15,409
Which means you can make it
to your appointment.
41
00:01:15,443 --> 00:01:16,610
Well, why?
42
00:01:16,644 --> 00:01:17,878
We've solved murders
43
00:01:17,911 --> 00:01:19,780
with minimal sets
of remains before.
44
00:01:19,813 --> 00:01:21,115
If you need me to stay...
No.
45
00:01:21,149 --> 00:01:22,150
HODGINS:
It's the last day
46
00:01:22,183 --> 00:01:23,617
of his clinical trial.
47
00:01:23,651 --> 00:01:24,918
Oh.
48
00:01:24,952 --> 00:01:27,221
Of... of course you
can go, Mr. Bray.
49
00:01:27,255 --> 00:01:29,157
You must feel relieved.
50
00:01:29,190 --> 00:01:31,058
Yes. And as long as
I stay in remission,
51
00:01:31,091 --> 00:01:32,326
I'll be very relieved.
52
00:01:32,360 --> 00:01:35,062
I'll tell Booth
to have the FBI techs
53
00:01:35,095 --> 00:01:36,664
comb the area for
additional remains.
54
00:01:36,697 --> 00:01:38,732
MONTENEGRO:
I'll see if there's any pattern
55
00:01:38,766 --> 00:01:40,100
to the dumping
of the body parts.
56
00:01:40,134 --> 00:01:42,536
Maybe that will
help them.
57
00:01:47,275 --> 00:01:49,177
You are approaching
a railroad crossing
58
00:01:49,210 --> 00:01:51,679
and are unable to see 400 feet
in one direction.
59
00:01:51,712 --> 00:01:54,848
Is the speed limit
A) 15 miles per hour,
60
00:01:54,882 --> 00:01:58,152
B) 20, or C) 25?
61
00:01:58,952 --> 00:02:01,155
You have five seconds.
62
00:02:03,791 --> 00:02:05,259
Um... it's...
63
00:02:05,293 --> 00:02:07,161
(buzzer sounds)
Pull over. You're wrong.
64
00:02:07,195 --> 00:02:09,263
Damn! You know what?
I knew that one.
65
00:02:09,297 --> 00:02:11,299
You haven't finished
traffic school yet?
66
00:02:11,332 --> 00:02:12,633
Really have to sneak up
on me like that, okay?
67
00:02:12,666 --> 00:02:14,101
Listen, I have a lot more
to do here, all right?
68
00:02:14,134 --> 00:02:15,703
And if I don't pass,
69
00:02:15,736 --> 00:02:18,172
then Regulations is not gonna
allow me to go out in the field.
70
00:02:18,206 --> 00:02:19,507
Well, you shouldn't have left it
to the last minute.
71
00:02:19,540 --> 00:02:21,675
Thanks, Mom. I
appreciate it. Anyways,
72
00:02:21,709 --> 00:02:24,111
all this is crazy 'cause
of a couple of traffic tickets.
73
00:02:24,144 --> 00:02:26,113
Just a couple?
A couple.
You know, cops,
74
00:02:26,146 --> 00:02:28,015
they gotta make their quota.
Right?
75
00:02:28,048 --> 00:02:30,284
That's what they do.
Anyways, Bones called.
76
00:02:30,318 --> 00:02:31,985
She wants the techs to go
back out in the field
77
00:02:32,019 --> 00:02:32,986
and look for more body parts.
78
00:02:33,020 --> 00:02:34,188
Yeah, I'm
already on it.
79
00:02:34,222 --> 00:02:35,656
Uh, Angela sent
over some help.
80
00:02:35,689 --> 00:02:37,225
See, by triangulating
81
00:02:37,258 --> 00:02:38,992
the locations of the body parts
we already recovered,
82
00:02:39,026 --> 00:02:40,194
she was able
to significantly
83
00:02:40,228 --> 00:02:42,029
narrow down the search area,
84
00:02:42,062 --> 00:02:43,497
which she then
cross-referenced
85
00:02:43,531 --> 00:02:44,998
with the garbage truck
pickup routes...
86
00:02:45,032 --> 00:02:46,200
Enough, enough,
87
00:02:46,234 --> 00:02:47,201
enough with the squint talk.
88
00:02:47,235 --> 00:02:48,469
If I wanted to talk squint,
89
00:02:48,502 --> 00:02:49,970
I would go to,
you know, Squint Land.
90
00:02:50,003 --> 00:02:51,972
Right. So a lot...
a lot of the garbage
91
00:02:52,005 --> 00:02:53,541
is already at the dump,
but there's
92
00:02:53,574 --> 00:02:54,842
one more neighborhood
where the garbage
93
00:02:54,875 --> 00:02:55,976
hasn't been
picked up yet.
94
00:02:56,009 --> 00:02:57,545
Thing is, we've only got, uh...
95
00:02:57,578 --> 00:02:58,746
53 minutes.
96
00:02:58,779 --> 00:03:00,013
Tell you what, why...
97
00:03:00,047 --> 00:03:01,649
Are you studying Section Three?
For help,
98
00:03:01,682 --> 00:03:04,017
press Control-Shift-H.
For sample questions, press...
99
00:03:04,051 --> 00:03:05,653
Uh, you know what, I can't...
I can't go.
100
00:03:05,686 --> 00:03:07,521
I gotta stay here and
I gotta finish this test, okay?
101
00:03:07,555 --> 00:03:09,156
So I tell you what,
why don't you just
102
00:03:09,189 --> 00:03:10,991
go with Bones,
you take her,
103
00:03:11,024 --> 00:03:12,192
it'll be a good way
for me to see
104
00:03:12,226 --> 00:03:13,327
how you handle working with her.
105
00:03:13,361 --> 00:03:14,695
Okay. We get along.
106
00:03:14,728 --> 00:03:16,163
Shouldn't be a problem.
107
00:03:16,196 --> 00:03:17,531
Well, she's got a very,
you know,
108
00:03:17,565 --> 00:03:18,999
original way of dealing
with things.
Right.
109
00:03:19,032 --> 00:03:21,235
I like original.
110
00:03:23,203 --> 00:03:26,607
Well, that should
be interesting.
111
00:03:26,640 --> 00:03:29,042
(siren chirps)
112
00:03:29,076 --> 00:03:30,344
Like looking for a prize
113
00:03:30,378 --> 00:03:32,179
at the bottom of a cereal box.
114
00:03:32,212 --> 00:03:34,515
Apparently, you and I eat
different kinds of cereal.
115
00:03:34,548 --> 00:03:36,350
I'm putting my money
on the Mafia.
116
00:03:36,384 --> 00:03:38,252
The way the body
was hacked up?
117
00:03:38,286 --> 00:03:40,888
Very organized-crimey.
Your speculation
118
00:03:40,921 --> 00:03:43,524
is a waste of my time,
Agent Aubrey.
Right.
119
00:03:43,557 --> 00:03:45,359
You know, cancel
the Mafia thing. For now.
120
00:03:45,393 --> 00:03:48,095
So much for pineapple being
my least favorite topping.
121
00:03:48,128 --> 00:03:50,764
Wow. Booth is a lucky man.
122
00:03:50,798 --> 00:03:54,234
Traffic school's looking
pretty good right about now.
123
00:03:54,268 --> 00:03:55,436
I don't think Booth
is enjoying it at all.
124
00:03:55,469 --> 00:03:56,970
Has anyone ever told you
125
00:03:57,004 --> 00:03:58,439
you say some pretty
bizarre things?
126
00:03:58,472 --> 00:04:00,140
No, but I'm guessing
that's about to change.
127
00:04:00,173 --> 00:04:01,542
There's nothing here.
128
00:04:01,575 --> 00:04:03,977
Perhaps we'll have better luck
around the corner.
129
00:04:04,011 --> 00:04:05,212
I hope so.
130
00:04:05,245 --> 00:04:06,414
According to Angie's map,
131
00:04:06,447 --> 00:04:08,115
that is the only street left.
132
00:04:08,148 --> 00:04:10,250
Dude, hurry up before
someone calls the popos.
133
00:04:10,284 --> 00:04:13,120
Chillax. We gotta
do the intro first.
134
00:04:13,153 --> 00:04:14,388
Yo.
135
00:04:14,422 --> 00:04:17,425
McCarthy Middle School,
what's up?
136
00:04:17,458 --> 00:04:18,726
We're the Crash Brothers.
137
00:04:18,759 --> 00:04:21,261
And today, we got
a little something for you
138
00:04:21,295 --> 00:04:22,663
we like to call
Human Bowling.
139
00:04:22,696 --> 00:04:24,998
There, it's done.
Now get in the cart already.
140
00:04:25,032 --> 00:04:27,401
Okay. Here goes
nothing.
141
00:04:27,435 --> 00:04:28,902
If we don't make it,
142
00:04:28,936 --> 00:04:30,103
I love you, Mom.
143
00:04:30,137 --> 00:04:32,606
(both screaming)
144
00:04:32,640 --> 00:04:33,907
That's odd.
145
00:04:33,941 --> 00:04:35,443
It appears these trash cans
146
00:04:35,476 --> 00:04:36,844
have been arranged like a...
147
00:04:36,877 --> 00:04:38,579
HODGINS:
Like bowling pins.
148
00:04:38,612 --> 00:04:40,448
Oh, this is
so not good.
149
00:04:40,481 --> 00:04:41,949
And yet,
I can't wait.
150
00:04:41,982 --> 00:04:44,785
(boys screaming, whooping)
151
00:04:47,187 --> 00:04:48,622
What...?
152
00:04:57,665 --> 00:05:00,368
(laughs)
153
00:05:00,401 --> 00:05:02,135
Oh, that's definitely
going viral.
154
00:05:02,169 --> 00:05:03,671
(laughing)
155
00:05:03,704 --> 00:05:06,907
Turns out they
were quite helpful.
156
00:05:41,675 --> 00:05:42,710
Good news.
157
00:05:42,743 --> 00:05:45,145
FBI techs found
more of our victim
158
00:05:45,178 --> 00:05:47,180
in a trash compactor
in rural Maryland
159
00:05:47,214 --> 00:05:48,382
and in a dump
160
00:05:48,416 --> 00:05:50,484
just outside
Roanoke.
161
00:05:50,518 --> 00:05:53,253
Based on the texturing
of the auricular surfaces
162
00:05:53,286 --> 00:05:56,056
of the ilia, the victim
was in his early 50s.
163
00:05:56,089 --> 00:05:57,891
Are you gonna do anything
special tonight, Wendell?
164
00:05:57,925 --> 00:05:59,660
To celebrate the end
of your clinical trial?
165
00:05:59,693 --> 00:06:01,161
Um, I hadn't really
thought about it.
166
00:06:01,194 --> 00:06:02,496
Well, you deserve
to have some fun
167
00:06:02,530 --> 00:06:03,664
after what you've been through.
168
00:06:03,697 --> 00:06:05,599
BRENNAN:
Well, many people become
169
00:06:05,633 --> 00:06:08,101
extremely intoxicated
to celebrate.
170
00:06:08,135 --> 00:06:10,838
I'll keep
that in mind.
171
00:06:10,871 --> 00:06:12,673
The posterior plane
of the thorax
172
00:06:12,706 --> 00:06:14,908
shows signs of
animal predation.
173
00:06:14,942 --> 00:06:17,377
SAROYAN: Based on the length
of these punctures,
174
00:06:17,411 --> 00:06:19,547
these look more like stab wounds
than damage from teeth.
175
00:06:19,580 --> 00:06:20,948
BRENNAN:
I'll be able to confirm that
176
00:06:20,981 --> 00:06:22,349
once the thorax is clean.
177
00:06:22,382 --> 00:06:24,752
Look at the ulna, Mr. Bray.
178
00:06:27,220 --> 00:06:28,556
Judging by
the pattern
179
00:06:28,589 --> 00:06:30,558
of kerf and striae,
the victim was likely
180
00:06:30,591 --> 00:06:31,925
dismembered by some type
of reciprocating saw.
181
00:06:31,959 --> 00:06:34,361
SAROYAN: Well, if we can
discover what kind,
182
00:06:34,394 --> 00:06:36,396
that may lead us
to the murderer.
I'll make a
Micro-Sil mold of
183
00:06:36,430 --> 00:06:38,632
the groove marks and see
if we can find a match.
184
00:06:40,333 --> 00:06:42,870
MONTENEGRO:
Is it too much to ask
185
00:06:42,903 --> 00:06:44,137
for a complete skull?
186
00:06:44,171 --> 00:06:46,774
I mean, sometimes these
murderers are so inconsiderate.
187
00:06:46,807 --> 00:06:49,209
Well, and since no one of our
victim's age, race or gender
188
00:06:49,242 --> 00:06:50,611
was reported
missing,
189
00:06:50,644 --> 00:06:52,980
your facial reconstruction
needs to be exact.
190
00:06:53,013 --> 00:06:54,482
Hmm. No pressure.
Thanks.
191
00:06:54,515 --> 00:06:55,983
The victim's DNA
192
00:06:56,016 --> 00:06:58,452
indicates he
was biracial.
193
00:07:00,087 --> 00:07:01,221
Bingo.
194
00:07:01,254 --> 00:07:02,890
Okay, Randall
Fairbanks.
195
00:07:02,923 --> 00:07:04,391
Age 51.
196
00:07:04,424 --> 00:07:05,959
Professor Randall
Fairbanks.
197
00:07:05,993 --> 00:07:08,161
Looks like he taught
psychology at Kenmore College.
198
00:07:08,195 --> 00:07:09,396
Why wouldn't
the college
199
00:07:09,429 --> 00:07:11,098
file a missing
persons report
200
00:07:11,131 --> 00:07:14,668
if one of their professors
went MIA for an entire week?
201
00:07:14,702 --> 00:07:16,570
According to
this calendar,
202
00:07:16,604 --> 00:07:19,540
he started his sabbatical
two weeks ago.
203
00:07:23,877 --> 00:07:25,245
AUBREY:
Are you okay with this?
204
00:07:25,278 --> 00:07:26,446
Uh, what
we're doing?
205
00:07:26,480 --> 00:07:27,648
Well, I've been on a lot
206
00:07:27,681 --> 00:07:29,316
of murder investigations,
Agent Aubrey.
207
00:07:29,349 --> 00:07:30,518
I'm quite used to it.
208
00:07:30,551 --> 00:07:31,752
But with me,
I mean.
209
00:07:31,785 --> 00:07:34,187
Because I think
it's really cool.
210
00:07:34,221 --> 00:07:35,523
I'm sure you do,
211
00:07:35,556 --> 00:07:37,424
but I will be
reserving judgment
212
00:07:37,457 --> 00:07:40,861
until I can judge
your value as a colleague.
213
00:07:40,894 --> 00:07:43,430
So I guess warmth
isn't your thing.
214
00:07:43,463 --> 00:07:45,265
I don't really
have things.
215
00:07:45,298 --> 00:07:47,801
These flowers
are all wrong.
216
00:07:47,835 --> 00:07:50,003
I don't think they look
half bad, for a guy
217
00:07:50,037 --> 00:07:52,472
who lived alone.
Well, these hydrangeas
along the bottom,
218
00:07:52,506 --> 00:07:54,775
they're pink, while
they should be blue.
219
00:07:54,808 --> 00:07:56,944
I've seen a similar
growth pattern
220
00:07:56,977 --> 00:07:58,846
on willow-leaf
petunias
221
00:07:58,879 --> 00:08:01,481
while investigating
a killing field in Nicaragua.
222
00:08:01,515 --> 00:08:03,450
Blood. The high pH
of the blood
223
00:08:03,483 --> 00:08:05,052
could change the color
of the flowers.
224
00:08:05,085 --> 00:08:06,353
Yes.
225
00:08:06,386 --> 00:08:07,955
I'm surprised
you knew that.
226
00:08:07,988 --> 00:08:09,289
Well, I'm not
an idiot, Dr. Brennan.
227
00:08:09,322 --> 00:08:10,457
I took
chemistry.
228
00:08:10,490 --> 00:08:13,226
Well, the soil is
soaked with blood.
229
00:08:13,260 --> 00:08:14,795
So this could be
the murder site.
230
00:08:14,828 --> 00:08:16,697
Of course,
I'm reserving judgment
231
00:08:16,730 --> 00:08:18,632
till I have more
information.
Yes, you should.
232
00:08:18,666 --> 00:08:20,200
What are you doing
back there?
233
00:08:20,233 --> 00:08:22,202
We can call the
police, you know.
234
00:08:22,235 --> 00:08:24,204
Oh, yeah, no.
We are the police.
235
00:08:24,237 --> 00:08:25,873
Uh, well, sort of.
FBI, actually,
236
00:08:25,906 --> 00:08:27,474
so we're sort of like
the super police.
237
00:08:27,507 --> 00:08:28,876
Uh, Special Agent Aubrey.
238
00:08:28,909 --> 00:08:30,310
This is Dr. Brennan
of the Jeffersonian.
239
00:08:30,343 --> 00:08:31,645
WOMAN:
You're so young
240
00:08:31,679 --> 00:08:34,147
to be a G-man.
You be careful, sweetheart.
241
00:08:34,181 --> 00:08:35,315
Why are you
242
00:08:35,348 --> 00:08:36,550
snooping around?
243
00:08:36,584 --> 00:08:38,151
The man who lived here
was murdered.
244
00:08:38,185 --> 00:08:39,987
(chuckling):
Oh, my...
245
00:08:40,020 --> 00:08:42,222
That's a lot more interesting
than mall walking.
246
00:08:42,255 --> 00:08:46,526
Anybody notice anything unusual
going on in the past few weeks?
247
00:08:46,560 --> 00:08:48,929
When wasn't there
something unusual going on?
248
00:08:48,962 --> 00:08:51,498
For years, I'd hear screams
almost every night.
249
00:08:51,531 --> 00:08:52,700
It was horrible.
250
00:08:52,733 --> 00:08:54,001
I heard it when I visited.
251
00:08:54,034 --> 00:08:55,502
And you never thought
to report it?
252
00:08:55,535 --> 00:08:57,070
We did.
But to the police,
253
00:08:57,104 --> 00:08:58,872
we were just crazy old ladies,
and he was
254
00:08:58,906 --> 00:09:00,207
some smarty-pants professor.
To be honest,
255
00:09:00,240 --> 00:09:02,342
I'm not surprised somebody
finally murdered him.
256
00:09:02,375 --> 00:09:04,344
I've thought
about doing it
257
00:09:04,377 --> 00:09:05,512
a few times myself.
258
00:09:05,545 --> 00:09:07,180
Barbara!
Well, just,
just saying.
259
00:09:07,214 --> 00:09:08,381
Might not want
to be saying that
260
00:09:08,415 --> 00:09:10,083
in front of a federal agent.
261
00:09:10,117 --> 00:09:15,055
Who lives here
with all the birdhouses?
Unfortunately, I do.
262
00:09:15,088 --> 00:09:17,858
Is that a camera
on the bird feeder?
Yes, it's triggered
263
00:09:17,891 --> 00:09:19,860
whenever there's bird activity.
264
00:09:19,893 --> 00:09:21,862
We'll need to take it
into evidence.
But it's
265
00:09:21,895 --> 00:09:23,430
hooded warbler migration season.
266
00:09:23,463 --> 00:09:24,765
AUBREY:
Okay, you do realize
267
00:09:24,798 --> 00:09:27,801
this is a murder investigation?
But...
268
00:09:27,835 --> 00:09:31,705
well, just don't delete
any of the photos. Please.
269
00:09:31,739 --> 00:09:34,541
I'd love to see
the hooded warbler.
270
00:09:34,574 --> 00:09:36,309
Okay.
271
00:09:36,343 --> 00:09:37,878
I'm going back
to the Jeffersonian.
272
00:09:37,911 --> 00:09:39,880
I'll send a team
to comb the area.
273
00:09:39,913 --> 00:09:41,982
I hope I don't regret
leaving you alone.
274
00:09:42,015 --> 00:09:44,384
That's exactly what
my mother used to say.
275
00:09:44,417 --> 00:09:46,453
Just kidding.
276
00:09:46,486 --> 00:09:48,155
Sort of.
277
00:09:49,422 --> 00:09:51,224
WOMAN:
On a scale of one to ten,
278
00:09:51,258 --> 00:09:54,294
how would you rate the quality
of your nursing care?
279
00:09:54,327 --> 00:09:56,563
Two, maybe
two and a half.
What?!
280
00:09:56,596 --> 00:09:58,565
Ten. Of course a ten.
281
00:09:58,598 --> 00:10:00,167
11 if this were Spinal Tap.
282
00:10:00,200 --> 00:10:01,601
(both laugh)
283
00:10:02,602 --> 00:10:04,805
Well, that should
do it, Wendell.
284
00:10:04,838 --> 00:10:07,407
Your final dose.
Your labs look good,
285
00:10:07,440 --> 00:10:10,110
and heart rate--
everything looks good.
286
00:10:11,679 --> 00:10:14,414
(sighs)
I can't believe
it's finally over.
287
00:10:14,447 --> 00:10:16,984
I know.
288
00:10:18,786 --> 00:10:21,822
But unfortunately,
I still have
289
00:10:21,855 --> 00:10:23,490
a lot more questions
to ask you
290
00:10:23,523 --> 00:10:26,459
for the patient
satisfaction survey.
How long is that thing?
291
00:10:26,493 --> 00:10:27,761
(clears throat)
292
00:10:27,795 --> 00:10:28,996
Oh, is that the page
293
00:10:29,029 --> 00:10:31,164
where you get to make up
your own questions?
294
00:10:31,198 --> 00:10:34,134
Yeah. That's exactly
what this page is.
295
00:10:34,167 --> 00:10:35,135
(both laugh)
296
00:10:35,168 --> 00:10:37,705
Oh, but I got another patient
coming in now.
297
00:10:37,738 --> 00:10:40,207
Maybe we can finish this later?
298
00:10:40,240 --> 00:10:42,910
Like... over lunch?
299
00:10:45,378 --> 00:10:46,680
Sure.
300
00:10:48,248 --> 00:10:51,218
I wouldn't want anyone thinking
I wasn't satisfied.
301
00:10:51,251 --> 00:10:53,120
(ringtone chimes)
Oop.
302
00:10:53,153 --> 00:10:55,823
I got to go, too. Work.
303
00:10:58,158 --> 00:11:00,327
See you soon, then.
304
00:11:06,834 --> 00:11:08,836
There is so much
blood in this soil,
305
00:11:08,869 --> 00:11:10,670
it is teeming with
blowfly maggots.
306
00:11:10,704 --> 00:11:12,239
This has got to be
the murder scene.
307
00:11:12,272 --> 00:11:14,742
So maybe you could figure
out the time of death
308
00:11:14,775 --> 00:11:16,143
by calculating
the soil conditions
309
00:11:16,176 --> 00:11:18,245
and absorption rate
of the blood?
310
00:11:19,279 --> 00:11:21,248
Aubrey! I am impressed!
311
00:11:21,281 --> 00:11:22,682
I will try that.
312
00:11:22,716 --> 00:11:24,384
There's blood
in the garage.
313
00:11:24,417 --> 00:11:26,586
I'll check the house.
Have fun.
314
00:11:26,619 --> 00:11:29,056
BRAY: The blood
is all over the floor.
315
00:11:29,089 --> 00:11:30,157
Wow.
316
00:11:30,190 --> 00:11:32,025
Well, if the killer
used a motorized saw
317
00:11:32,059 --> 00:11:33,927
to dismember the victim,
maybe it's still in here.
318
00:11:33,961 --> 00:11:35,328
I already checked.
No saws.
319
00:11:35,362 --> 00:11:36,429
But there is
blood spatter
320
00:11:36,463 --> 00:11:38,932
and some tissue over here,
321
00:11:38,966 --> 00:11:41,501
and some
bone fragments mixed in.
322
00:11:41,534 --> 00:11:43,370
Hey, do you think
we're being tested,
323
00:11:43,403 --> 00:11:44,671
covering the crime scene?
324
00:11:44,704 --> 00:11:46,673
I'd like to think
the appropriate word
325
00:11:46,706 --> 00:11:48,742
is "respected," my friend.
326
00:11:48,776 --> 00:11:51,578
(quiet rattling)
327
00:11:51,611 --> 00:11:53,413
Sounds like
something's in here.
328
00:11:53,446 --> 00:11:54,848
(rattling)
329
00:11:54,882 --> 00:11:56,416
Whatever it is,
it could be the source
330
00:11:56,449 --> 00:11:57,550
of the predation we found.
331
00:11:57,584 --> 00:11:59,219
Shh, shh.
332
00:11:59,252 --> 00:12:01,154
(rattling continues)
333
00:12:07,594 --> 00:12:10,363
(quietly):
One, two, three.
334
00:12:10,397 --> 00:12:11,464
(meows)
Aw.
335
00:12:11,498 --> 00:12:13,566
Just a cute little kitty.
336
00:12:13,600 --> 00:12:15,535
Poor thing's probably
been trapped in here
337
00:12:15,568 --> 00:12:17,570
ever since
Fairbanks died.
338
00:12:17,604 --> 00:12:18,806
I'll call
Animal Control.
339
00:12:18,839 --> 00:12:20,207
Oh, come on, Wendell,
340
00:12:20,240 --> 00:12:23,043
don't you think Skinner here
has been through enough?
341
00:12:23,076 --> 00:12:24,411
What, are you
gonna adopt him?
342
00:12:24,444 --> 00:12:25,779
Man, I wish that I could,
343
00:12:25,813 --> 00:12:28,115
but unfortunately,
Michael Vincent is allergic.
344
00:12:28,148 --> 00:12:30,050
Hey, maybe Dr. B
wants him for Christine.
345
00:12:30,083 --> 00:12:32,085
I believe Dr. Brennan's
exact words were:
346
00:12:32,119 --> 00:12:34,221
"domesticating animals is
a form of enslavement."
347
00:12:34,254 --> 00:12:36,289
And since I can't keep
a goldfish alive...
348
00:12:36,323 --> 00:12:38,225
AUBREY: I found a tablet
in the victim's house.
349
00:12:38,258 --> 00:12:40,393
I think this might
explain all the screaming
350
00:12:40,427 --> 00:12:42,595
the Golden Girls heard.
351
00:12:42,629 --> 00:12:44,631
(woman screaming over speakers)
352
00:12:44,664 --> 00:12:46,266
No more.
353
00:12:46,299 --> 00:12:47,734
you're killing me!
354
00:12:47,767 --> 00:12:49,502
You're killing me!
355
00:12:49,536 --> 00:12:50,770
Please!
356
00:12:50,804 --> 00:12:52,505
Stop, please!
357
00:12:56,043 --> 00:12:57,177
So the woman from
the video is one of
358
00:12:57,210 --> 00:12:58,578
Professor Fairbanks'
grad students--
359
00:12:58,611 --> 00:13:00,413
a, uh, Tabitha Coleman.
360
00:13:00,447 --> 00:13:02,515
I know professors like
to torture their students,
361
00:13:02,549 --> 00:13:03,917
but this is unreal.
362
00:13:03,951 --> 00:13:05,452
Turns out
her screams weren't real.
363
00:13:05,485 --> 00:13:08,021
The video was recorded
as a part of an experiment.
364
00:13:08,055 --> 00:13:09,456
Well, what kind of experiment
365
00:13:09,489 --> 00:13:10,824
makes someone pretend
they're being tortured?
366
00:13:10,858 --> 00:13:12,192
Well, we're about
to find out.
367
00:13:12,225 --> 00:13:13,927
Nah-ha, you are
about to find out.
368
00:13:13,961 --> 00:13:16,296
You see, I have a date
with Officer Stop 'n Go.
369
00:13:16,329 --> 00:13:17,931
You know, between
you and your wife,
370
00:13:17,965 --> 00:13:19,833
I'm starting to feel like
I'm being rejected here.
371
00:13:19,867 --> 00:13:21,001
I thought you said
you could handle her.
372
00:13:21,034 --> 00:13:22,135
You got a sadistic streak,
you know that?
373
00:13:22,169 --> 00:13:24,204
I have to deal with
Officer Stop 'n Go.
374
00:13:24,237 --> 00:13:25,772
I mean, if I could,
I would change places
375
00:13:25,805 --> 00:13:28,341
with you in a second,
but I can't.
376
00:13:30,210 --> 00:13:31,778
Pfft!
377
00:13:31,811 --> 00:13:33,546
TABITHA:
So, these are the video files
378
00:13:33,580 --> 00:13:35,883
of Professor Fairbanks'
experiments.
379
00:13:35,916 --> 00:13:38,118
He was researching
blind obedience.
380
00:13:38,151 --> 00:13:41,121
Blind obedience?
Participants were told
they'd be administering
381
00:13:41,154 --> 00:13:43,156
a quiz to a test taker
in the next room.
382
00:13:43,190 --> 00:13:46,159
For each incorrect answer,
the subjects pressed a button
383
00:13:46,193 --> 00:13:48,962
on a device they were told
delivered a shock
384
00:13:48,996 --> 00:13:50,463
to the test taker.
385
00:13:50,497 --> 00:13:51,899
What is the capital
of Peru?
386
00:13:51,932 --> 00:13:53,166
TABITHA (over speaker):
San Jose?
387
00:13:53,200 --> 00:13:54,834
With each wrong answer,
the shocks...
388
00:13:54,868 --> 00:13:56,503
grew more powerful.
389
00:13:56,536 --> 00:13:59,239
(buzzing)
TABITHA: Oh, my God!
Oh, God! Please stop!
390
00:13:59,272 --> 00:14:00,240
Please. Oh, God.
391
00:14:00,273 --> 00:14:03,343
Of course,
that's my voice you hear.
392
00:14:03,376 --> 00:14:05,879
Prerecorded.
No actual shocks were delivered.
393
00:14:05,913 --> 00:14:08,315
But the subjects
didn't know that.
Th-This is awful.
394
00:14:08,348 --> 00:14:10,984
Why didn't this kid just stop?
Based
on our data,
395
00:14:11,018 --> 00:14:13,153
66% of subjects
administered the shocks
396
00:14:13,186 --> 00:14:15,855
all the way up to 450 volts,
which...
397
00:14:15,889 --> 00:14:19,092
theoretically is enough to kill.
And the people who
administered the shocks,
398
00:14:19,126 --> 00:14:21,428
did they ever find out
what they were involved in?
399
00:14:21,461 --> 00:14:23,897
Because I'd imagine some of them
would have been pretty pissed
400
00:14:23,931 --> 00:14:26,733
to be manipulated like that.
Yes.
401
00:14:26,766 --> 00:14:28,735
Some of the subjects
were quite traumatized
402
00:14:28,768 --> 00:14:30,938
and resentful.
And...
403
00:14:30,971 --> 00:14:33,040
maybe vengeful?
Some.
404
00:14:33,073 --> 00:14:35,175
Yes.
I'm gonna need
those video files,
405
00:14:35,208 --> 00:14:37,044
along with the names
of those subjects.
406
00:14:37,077 --> 00:14:39,679
I'm sorry,
but that information falls
407
00:14:39,712 --> 00:14:42,482
under doctor-patient
confidentiality.
408
00:14:46,053 --> 00:14:49,589
(meowing)
Okay, Skinner.
My simulated sun is shining.
409
00:14:49,622 --> 00:14:51,959
My blood is in the soil pack.
410
00:14:51,992 --> 00:14:55,195
Now let us see
how these plants absorb it.
411
00:14:55,228 --> 00:14:57,097
Buddy, you're gonna want
to see this, all right?
412
00:14:57,130 --> 00:14:58,731
This is gonna
be great.
413
00:14:58,765 --> 00:15:00,367
Ready?
414
00:15:00,400 --> 00:15:03,503
(whirring)
415
00:15:14,747 --> 00:15:17,650
(beep)
Wait a minute.
416
00:15:17,684 --> 00:15:19,152
That cannot be right.
417
00:15:19,186 --> 00:15:21,488
Are you having trouble
pinpointing time of death?
418
00:15:21,521 --> 00:15:23,556
I'm trying to extrapolate
the absorption rate
419
00:15:23,590 --> 00:15:26,226
of the victim's blood
into the hydrangea bushes.
420
00:15:26,259 --> 00:15:28,628
But unless time of death
was six minutes ago,
421
00:15:28,661 --> 00:15:30,563
my experiment is a bust.
422
00:15:30,597 --> 00:15:33,066
Oh, I would've thought
this would be easy for you.
Great. That makes me
423
00:15:33,100 --> 00:15:34,801
feel much better.
(Skinner meows)
424
00:15:34,834 --> 00:15:37,070
(meowing)
425
00:15:37,104 --> 00:15:40,073
Perhaps you're distracted
by your furry friend.
Uh,
426
00:15:40,107 --> 00:15:42,742
it's not Skinner. It's me. Well,
427
00:15:42,775 --> 00:15:45,078
I guess I'm gonna just need
to run the entire simulation
428
00:15:45,112 --> 00:15:47,614
again
with more blood.
429
00:15:47,647 --> 00:15:50,517
(sighs)
Uh, what
the hell
430
00:15:50,550 --> 00:15:52,419
are you doing?
I second that.
431
00:15:52,452 --> 00:15:55,588
I need blood. Unless one
of you wants to volunteer?
Uh,
432
00:15:55,622 --> 00:15:56,589
no, that's okay.
I'll pass.
433
00:15:56,623 --> 00:15:57,590
How
are the...
434
00:15:57,624 --> 00:15:59,592
bird cam photos coming along?
435
00:15:59,626 --> 00:16:00,960
Uh,
unfortunately,
436
00:16:00,994 --> 00:16:03,263
the camera only photographed
a small portion
437
00:16:03,296 --> 00:16:04,764
of the victim's
backyard. However,
438
00:16:04,797 --> 00:16:07,100
I did find some
shadows on the house.
439
00:16:07,134 --> 00:16:08,835
Shadows? What kind?
440
00:16:08,868 --> 00:16:11,138
Looks like someone
was coming and going
441
00:16:11,171 --> 00:16:12,839
from the professor's
French doors.
442
00:16:12,872 --> 00:16:14,607
I thought you might
have time of death,
443
00:16:14,641 --> 00:16:17,610
so I could narrow down
which photos to enhance.
(groans)
444
00:16:17,644 --> 00:16:20,380
Hopefully I'll get it
before I run out of blood.
445
00:16:24,684 --> 00:16:28,188
And if you don't like roast
beef, I brought chicken salad.
446
00:16:28,221 --> 00:16:30,623
And if you're a vegetarian,
I brought a grilled
veggie sandwich.
447
00:16:30,657 --> 00:16:32,525
You really didn't have to go
through all this trouble.
448
00:16:32,559 --> 00:16:34,994
Hey, it is a patient
satisfaction survey, so...
449
00:16:35,028 --> 00:16:36,996
Oh, right, right.
The survey.
450
00:16:37,030 --> 00:16:38,798
Mm-hmm. So...
451
00:16:38,831 --> 00:16:42,835
what would you say was the best
part of your clinical trial?
452
00:16:42,869 --> 00:16:45,572
Being told I was cancer-free.
453
00:16:45,605 --> 00:16:47,807
(imitates buzzer)
I'm sorry.
That was the wrong answer.
454
00:16:47,840 --> 00:16:49,676
You were supposed
to say meeting me.
455
00:16:49,709 --> 00:16:52,212
(chuckles)
Isn't there some kind of rule
against fraternizing
456
00:16:52,245 --> 00:16:54,147
with the patients?
Yeah.
457
00:16:54,181 --> 00:16:55,982
But you're not a patient
anymore.
458
00:16:56,015 --> 00:16:57,484
The trial is over.
Oh, so do
you do
459
00:16:57,517 --> 00:16:59,252
this survey
with all your patients?
460
00:16:59,286 --> 00:17:02,489
Only those that share
a love of science
461
00:17:02,522 --> 00:17:03,823
and lame '80s music.
462
00:17:03,856 --> 00:17:05,492
(chuckles)
463
00:17:05,525 --> 00:17:08,861
So far you're the only one.
(chuckles)
464
00:17:08,895 --> 00:17:11,098
Lucky me.
(chuckles)
465
00:17:11,131 --> 00:17:14,367
You don't know the half of it.
Try the Caprese salad.
466
00:17:16,969 --> 00:17:19,005
Whoa. Dude, this
is fantastic.
467
00:17:19,038 --> 00:17:20,840
(chuckles)
Thanks.
468
00:17:20,873 --> 00:17:23,443
So...
469
00:17:23,476 --> 00:17:26,879
I have, uh, my
own little survey.
470
00:17:26,913 --> 00:17:29,015
One question.
Shoot.
471
00:17:29,048 --> 00:17:33,052
Is it okay if I kiss you?
472
00:17:40,827 --> 00:17:45,698
(chuckles)
All we're missing now is
a romantic '80s power ballad.
473
00:17:45,732 --> 00:17:47,800
(both chuckle)
474
00:17:47,834 --> 00:17:51,037
* I've been waiting
(both laugh)
475
00:17:51,070 --> 00:17:53,039
* For a girl like you
476
00:17:53,072 --> 00:17:57,110
* To come into my life
477
00:17:57,144 --> 00:18:00,313
* I've been waiting
478
00:18:00,347 --> 00:18:04,217
* For a girl like you,
a love... *
* Waiting for a girl *
479
00:18:04,251 --> 00:18:06,986
Techs pulled the right femur out
of a dump in Virginia.
480
00:18:07,019 --> 00:18:09,789
And the leg was found
in an off-duty trash truck.
481
00:18:09,822 --> 00:18:12,725
We must have about 70%
of the body right now.
Hopefully
482
00:18:12,759 --> 00:18:15,795
that's enough
to find cause of death.
Tearing of the tissue
483
00:18:15,828 --> 00:18:19,232
at the distal end of the tibia
and fibula is quite prominent
484
00:18:19,266 --> 00:18:21,934
but dull
at the proximal end.
485
00:18:21,968 --> 00:18:25,138
Maybe the saw blade broke
and was replaced by a new one.
486
00:18:25,172 --> 00:18:26,506
Was Dr. Hodgins able
to find the kind of saw
487
00:18:26,539 --> 00:18:28,074
that was used based
on the mold you made?
488
00:18:28,107 --> 00:18:29,642
The blade was
much too common
489
00:18:29,676 --> 00:18:32,179
to point to a specific saw.
You know,
considering the victim
490
00:18:32,212 --> 00:18:33,680
spent his career messing
with people's minds,
491
00:18:33,713 --> 00:18:35,648
I'm not surprised
by what happened to him.
492
00:18:35,682 --> 00:18:37,250
Well, don't blame the professor.
I never would've pushed
493
00:18:37,284 --> 00:18:38,618
that button.
Well, according
494
00:18:38,651 --> 00:18:40,420
to the data,
you're more than likely to.
495
00:18:40,453 --> 00:18:43,623
Which is why civilized societies
can become barbaric.
496
00:18:43,656 --> 00:18:46,693
Germany had the most advanced
public education system
497
00:18:46,726 --> 00:18:47,927
in the world,
498
00:18:47,960 --> 00:18:49,529
impressive industrial
production,
499
00:18:49,562 --> 00:18:51,264
and yet they tried
to exterminate
500
00:18:51,298 --> 00:18:53,666
an entire race of people.
Okay then.
501
00:18:53,700 --> 00:18:56,469
Now I hate myself.
Thank you very much.
The new thoracic vertebrae
502
00:18:56,503 --> 00:18:58,471
show signs of
multiple stab wounds.
503
00:18:58,505 --> 00:19:01,308
SAROYAN: That could mean the
left ventricle was punctured.
504
00:19:01,341 --> 00:19:03,443
Which would have caused him
to bleed out.
505
00:19:03,476 --> 00:19:06,379
There's also bone chipping
on the anterior of the sternum.
506
00:19:06,413 --> 00:19:10,350
Whatever penetrated his rib cage
was shoved in with enough force
507
00:19:10,383 --> 00:19:14,053
to go through his entire torso
from back to front.
508
00:19:14,086 --> 00:19:15,322
A sword?
Hmm.
509
00:19:15,355 --> 00:19:17,224
None that I've ever seen before.
510
00:19:19,659 --> 00:19:21,494
HODGINS:
I thought we didn't have names
for the students
511
00:19:21,528 --> 00:19:23,563
who participated
in the professor's experiments,
512
00:19:23,596 --> 00:19:26,233
only faces.
Well, that's
all I needed.
513
00:19:26,266 --> 00:19:28,468
I used
facial recognition
514
00:19:28,501 --> 00:19:30,970
to cross-reference
student I.D. photos
515
00:19:31,003 --> 00:19:33,373
and found a kid
that Aubrey should talk to,
516
00:19:33,406 --> 00:19:35,375
this psych student
named...
517
00:19:35,408 --> 00:19:37,244
Alex Heck.
He looks
pretty harmless to me.
518
00:19:37,277 --> 00:19:38,478
Well, this is
519
00:19:38,511 --> 00:19:40,647
Alex's freshman year
I.D. photo.
520
00:19:40,680 --> 00:19:42,148
Take a look
at him now.
521
00:19:42,181 --> 00:19:45,585
Oh, wow.
He has a record, too?
Yeah.
522
00:19:45,618 --> 00:19:47,320
Two counts of breaking
and entering
523
00:19:47,354 --> 00:19:49,222
into Professor
Fairbanks' house
524
00:19:49,256 --> 00:19:52,091
and dozens of threatening
e-mails to him.
525
00:19:52,124 --> 00:19:54,927
And he had a stay
in the mental hospital?
When he dropped out
526
00:19:54,961 --> 00:19:56,162
of school.
And this
is after
527
00:19:56,195 --> 00:19:57,897
Fairbanks experimented on him?
528
00:19:57,930 --> 00:19:59,566
Yeah.
Seems
like once
529
00:19:59,599 --> 00:20:01,167
the evil genie
is out of the bottle,
530
00:20:01,200 --> 00:20:02,702
it's tough
to get him back in.
531
00:20:02,735 --> 00:20:06,539
Which explains Alex's e-mail
to Professor Fairbanks.
532
00:20:06,573 --> 00:20:11,010
"Until your experiment, I never
knew what a monster I truly was.
533
00:20:11,043 --> 00:20:15,582
What you've unleashed,
it's your fault."
534
00:20:22,989 --> 00:20:25,292
Why am I here?
535
00:20:25,325 --> 00:20:27,627
You have no reason
to bring me in.
536
00:20:27,660 --> 00:20:28,761
But we do,
537
00:20:28,795 --> 00:20:32,499
Alex. See,
Professor Fairbanks is dead.
538
00:20:33,500 --> 00:20:36,469
Yeah. So?
So you threatened him.
539
00:20:36,503 --> 00:20:38,104
Taste of his own medicine,
right?
I don't think you understand.
540
00:20:38,137 --> 00:20:39,806
You're a suspect.
541
00:20:39,839 --> 00:20:41,140
Did anybody see me with him?
542
00:20:41,173 --> 00:20:43,109
Did anybody see me attack him?
543
00:20:43,142 --> 00:20:45,044
I don't think so.
544
00:20:45,077 --> 00:20:48,214
You don't really seem to care
about defending yourself.
Yeah.
545
00:20:48,247 --> 00:20:50,216
So you lock me up. Prison,
546
00:20:50,249 --> 00:20:52,385
the loony bin--
it's all the same to me.
547
00:20:52,419 --> 00:20:54,621
So you saying you killed him?
548
00:20:55,688 --> 00:20:57,990
I could have.
549
00:20:58,024 --> 00:21:00,293
That's what he
proved, right?
550
00:21:00,327 --> 00:21:02,595
That I'm capable
of horrible things.
551
00:21:02,629 --> 00:21:04,664
Just like you.
This isn't about me, Alex.
552
00:21:04,697 --> 00:21:06,666
Sure, it is. His work
was about what any
553
00:21:06,699 --> 00:21:08,668
of us are capable
of, even you.
I'd like
554
00:21:08,701 --> 00:21:10,803
to focus on you now.
I mean, you don't...
you don't think
555
00:21:10,837 --> 00:21:13,840
that there were nice people
in Rwanda
556
00:21:13,873 --> 00:21:16,309
or Serbia or
even Syria?
557
00:21:16,343 --> 00:21:19,178
Fairbanks proved that given
the right circumstances,
558
00:21:19,211 --> 00:21:21,180
these nice people can pick up
a machete
559
00:21:21,213 --> 00:21:24,551
and hack someone to death.
560
00:21:26,319 --> 00:21:29,356
In-in the test,
I killed someone.
561
00:21:29,389 --> 00:21:30,757
But not for real.
I didn't
know that
562
00:21:30,790 --> 00:21:33,526
at the time.
563
00:21:36,062 --> 00:21:37,630
I killed an innocent person,
564
00:21:37,664 --> 00:21:39,932
and I don't know how to live
with that.
Well,
565
00:21:39,966 --> 00:21:43,302
maybe you wanted revenge.
566
00:21:44,070 --> 00:21:47,306
Maybe.
567
00:22:00,820 --> 00:22:02,989
(woman laughs)
568
00:22:03,022 --> 00:22:04,557
This is my first nooner.
569
00:22:04,591 --> 00:22:05,692
Really?
570
00:22:05,725 --> 00:22:07,460
Um, you were supposed
to say "Mine, too."
571
00:22:07,494 --> 00:22:08,795
I was getting around to it.
572
00:22:08,828 --> 00:22:09,996
(both laugh)
573
00:22:10,029 --> 00:22:11,197
It's okay.
574
00:22:11,230 --> 00:22:12,799
It's exciting
how much we have
575
00:22:12,832 --> 00:22:15,468
to discover
about each other, isn't it?
576
00:22:15,502 --> 00:22:16,703
Wow!
577
00:22:16,736 --> 00:22:17,804
What?
578
00:22:17,837 --> 00:22:20,306
Nothing, I just...
579
00:22:20,339 --> 00:22:23,142
No, I just meant,
like, you and I
580
00:22:23,175 --> 00:22:25,878
feels right, doesn't it?
581
00:22:25,912 --> 00:22:28,247
I mean, it feels like
we've known each other forever.
582
00:22:28,280 --> 00:22:30,082
Yeah.
583
00:22:30,116 --> 00:22:32,218
It doesn't feel
right to you?
584
00:22:32,251 --> 00:22:33,720
It sure seemed like it did.
585
00:22:33,753 --> 00:22:34,987
No.
586
00:22:35,021 --> 00:22:36,322
Sure it does.
587
00:22:36,355 --> 00:22:38,758
You're amazing.
588
00:22:38,791 --> 00:22:42,094
I guess everything's just,
you know, happening so fast.
589
00:22:42,128 --> 00:22:45,898
I know, but...
what the hell, right?
590
00:22:47,133 --> 00:22:49,936
Yeah, what the hell?
591
00:22:49,969 --> 00:22:51,938
You know, I should, I should
really get back to work.
592
00:22:51,971 --> 00:22:53,673
Really? I thought we were
gonna grab a bite?
593
00:22:53,706 --> 00:22:56,709
Yeah, I know, but, uh,
the time and, uh, um...
594
00:22:56,743 --> 00:22:59,879
a nooner isn't a really
good excuse for being late.
595
00:22:59,912 --> 00:23:01,881
Right.
596
00:23:06,486 --> 00:23:08,921
I'll call you later?
597
00:23:10,056 --> 00:23:12,091
Okay.
598
00:23:20,399 --> 00:23:23,703
There's evidence
of remodeling to the victim's
599
00:23:23,736 --> 00:23:26,439
lower left margin
of the mandible.
600
00:23:28,074 --> 00:23:29,909
Did you hear me, Mr. Bray?
601
00:23:29,942 --> 00:23:31,544
Um, yes. The mandible.
602
00:23:31,578 --> 00:23:33,145
Uh, and there are
remodeled fractures
603
00:23:33,179 --> 00:23:36,215
in the lateral curvature of
the sixth and seventh ribs.
604
00:23:36,248 --> 00:23:37,784
Are you okay?
605
00:23:37,817 --> 00:23:39,318
I'm not good at reading
people's emotions,
606
00:23:39,351 --> 00:23:40,720
but you do seem distracted.
607
00:23:40,753 --> 00:23:43,890
And yesterday you were
smiling excessively.
608
00:23:43,923 --> 00:23:45,157
I'm-I'm fine. Sorry.
609
00:23:45,191 --> 00:23:47,159
Then please concentrate.
610
00:23:47,193 --> 00:23:48,728
Judging by the degree
of remodeling,
611
00:23:48,761 --> 00:23:52,231
these injuries appear
to be about two years old.
612
00:23:52,264 --> 00:23:55,835
Just before Alex Heck was
confined to a mental hospital.
613
00:23:55,868 --> 00:23:57,403
Maybe he came back to
finish what he started.
614
00:23:57,436 --> 00:24:00,239
Um, Mr. Bray, take a look
615
00:24:00,272 --> 00:24:01,608
at this color variation
616
00:24:01,641 --> 00:24:03,309
in the inferior margin
617
00:24:03,342 --> 00:24:05,311
of the left side
of the mandible.
618
00:24:05,344 --> 00:24:07,680
It's a cadaveric bone graft.
Yes, but
619
00:24:07,714 --> 00:24:10,149
from the prevalence
of fibrous union,
620
00:24:10,182 --> 00:24:13,185
it's unlikely this procedure
was performed in the U.S.
621
00:24:13,219 --> 00:24:15,955
I'll run a DNA test to see
where the bone came from.
622
00:24:17,389 --> 00:24:19,258
MONTENEGRO:
I thought the problem was your
623
00:24:19,291 --> 00:24:20,927
simulated sun needed to set?
624
00:24:20,960 --> 00:24:22,261
Yes, but over days.
625
00:24:22,294 --> 00:24:24,096
So, let there
626
00:24:24,130 --> 00:24:26,766
not be light!
627
00:24:26,799 --> 00:24:28,100
Perfect.
628
00:24:28,134 --> 00:24:31,103
All right, now,
all I need to do
629
00:24:31,137 --> 00:24:33,205
is add the blood...
630
00:24:33,239 --> 00:24:35,608
and it is snack time
631
00:24:35,642 --> 00:24:39,445
for the hydrangeas.
632
00:24:39,478 --> 00:24:42,014
Excellent.
(Skinner meows)
633
00:24:42,048 --> 00:24:43,816
Ready?
634
00:24:43,850 --> 00:24:45,718
And...
635
00:24:45,752 --> 00:24:47,720
go!
636
00:24:59,098 --> 00:25:00,567
MONTENEGRO:
Oh, hey!
637
00:25:00,600 --> 00:25:02,635
Look-- they're
starting to change.
638
00:25:02,669 --> 00:25:04,170
Wow, it's working!
639
00:25:04,203 --> 00:25:05,805
Okay, stop!
640
00:25:05,838 --> 00:25:09,909
MONTENEGRO:
Ooh, I didn't know
blood was so pretty.
641
00:25:11,544 --> 00:25:14,380
Yes. Yes.
642
00:25:14,413 --> 00:25:16,816
Yes! Yes!
643
00:25:16,849 --> 00:25:18,050
Yes!
644
00:25:18,084 --> 00:25:20,252
Time of death was eight days
645
00:25:20,286 --> 00:25:22,321
and 14 hours ago.
I'll go isolate
646
00:25:22,354 --> 00:25:26,158
the bird cam photos from around
that time and you should
647
00:25:26,192 --> 00:25:28,661
feed Skinner.
648
00:25:28,695 --> 00:25:30,697
Yes.
649
00:25:34,466 --> 00:25:35,835
Yes, Mr. Bray?
650
00:25:35,868 --> 00:25:37,436
I have the results
of the DNA test.
651
00:25:37,469 --> 00:25:40,372
The grafted bone came
from a Brazilian national.
652
00:25:40,406 --> 00:25:42,508
Oh, Fairbanks was
hospitalized in Brazil
653
00:25:42,541 --> 00:25:44,844
two years ago with
a broken mandible.
654
00:25:44,877 --> 00:25:46,879
It was a parasailing accident.
655
00:25:46,913 --> 00:25:48,380
Well, he wasn't
in good physical shape.
656
00:25:48,414 --> 00:25:50,216
Parasailing seems
like a foolish pursuit.
657
00:25:50,249 --> 00:25:52,384
So, he was in Brazil with
Tabitha the grad student?
658
00:25:52,418 --> 00:25:53,620
No.
659
00:25:53,653 --> 00:25:55,888
He was in Brazil
with another grad student.
660
00:25:55,922 --> 00:25:57,023
Victoria Andrews.
661
00:25:57,056 --> 00:25:58,390
And I have the credit card
statement showing
662
00:25:58,424 --> 00:25:59,959
that he paid
for her plane ticket.
663
00:25:59,992 --> 00:26:02,528
Before you change lanes,
you should always...
664
00:26:02,561 --> 00:26:03,963
Look in your side mirrors
665
00:26:03,996 --> 00:26:06,065
and over your shoulder.
(clicks tongue) Bam!
666
00:26:06,098 --> 00:26:07,533
Unless otherwise posted,
667
00:26:07,566 --> 00:26:09,301
the speed limit
in a school zone is...
668
00:26:09,335 --> 00:26:10,469
25.
669
00:26:10,502 --> 00:26:11,570
I knew that.
670
00:26:11,604 --> 00:26:13,272
Congratulations!
671
00:26:13,305 --> 00:26:15,374
Only nine more levels to go.
672
00:26:15,407 --> 00:26:16,643
"Nine"?
All right.
673
00:26:16,676 --> 00:26:18,044
Murder break-- a lot better
674
00:26:18,077 --> 00:26:19,578
than traffic school,
don't you think?
675
00:26:19,612 --> 00:26:21,580
So, whoa, whoa!
Wait a second.
676
00:26:21,614 --> 00:26:22,649
But one month after they got
677
00:26:22,682 --> 00:26:24,150
back from Brazil, she left town
678
00:26:24,183 --> 00:26:25,417
after getting expelled
679
00:26:25,451 --> 00:26:27,053
for trashing the lab.
And that was
680
00:26:27,086 --> 00:26:29,455
around the same time
that he started seeing Tabitha.
681
00:26:29,488 --> 00:26:31,390
Jealous lover gets dumped
and seeks revenge?
682
00:26:31,423 --> 00:26:34,093
What-- two years later?
683
00:26:34,126 --> 00:26:35,728
Seemed farfetched to me,
too, until I found out
684
00:26:35,762 --> 00:26:37,563
that Victoria just
moved back to the area
685
00:26:37,596 --> 00:26:38,831
to sell her sculptures.
686
00:26:38,865 --> 00:26:40,299
Wow.
687
00:26:40,332 --> 00:26:41,500
Garden art. Yeah?
688
00:26:41,533 --> 00:26:42,969
So what?
Dr. Brennan said
689
00:26:43,002 --> 00:26:44,570
that he was stabbed with
something that was really big
690
00:26:44,603 --> 00:26:46,072
like a sword.
691
00:26:46,105 --> 00:26:49,108
And Hodgins found traces
of copper, aluminum and steel
692
00:26:49,141 --> 00:26:50,576
in the victim's stab wounds.
693
00:26:50,609 --> 00:26:52,011
Right. Let me guess.
This is made out
694
00:26:52,044 --> 00:26:54,647
of aluminum, steel and copper.
Yup.
695
00:26:54,681 --> 00:26:57,750
And that picture-- taken
in Randall Fairbanks' yard.
696
00:26:57,784 --> 00:27:00,687
You might've just found
the murder weapon, my friend.
697
00:27:00,720 --> 00:27:03,355
Dr. Brennan's gonna be
so impressed.
698
00:27:03,389 --> 00:27:05,057
I'm impressed.
699
00:27:10,797 --> 00:27:13,766
WOMAN:
I did not kill Randall!
700
00:27:13,800 --> 00:27:15,434
Okay? I wanted to
after he dumped me,
701
00:27:15,467 --> 00:27:17,036
but I decided that he ruined
702
00:27:17,069 --> 00:27:18,705
my life enough.
Well, then there are
703
00:27:18,738 --> 00:27:21,207
a few facts that you need
to explain, Victoria.
704
00:27:21,240 --> 00:27:24,711
You see, the metal tines
on your sculptures are
705
00:27:24,744 --> 00:27:27,714
a perfect match to stab wounds
on the victim's sternum.
706
00:27:27,747 --> 00:27:30,649
The, uh, anterior aspect
to be precise.
707
00:27:30,683 --> 00:27:32,118
What are you-- a doctor?
No.
708
00:27:32,151 --> 00:27:34,020
But I work with one.
Top of her field actually.
709
00:27:34,053 --> 00:27:36,689
And she and her team say
that the metal you use
710
00:27:36,723 --> 00:27:39,625
matched the particulates
they found in the bone.
711
00:27:39,658 --> 00:27:41,060
I've made hundreds
of those sculptures.
712
00:27:41,093 --> 00:27:42,361
I made one for Randall
two years ago
713
00:27:42,394 --> 00:27:43,830
as a birthday gift.
A gift...
714
00:27:43,863 --> 00:27:47,199
that's conveniently disappeared.
715
00:27:47,233 --> 00:27:48,801
Now, you use a, uh, Kobashi
716
00:27:48,835 --> 00:27:51,670
8.9-inch saw blade on
your sculptures, right?
717
00:27:51,704 --> 00:27:53,405
Because that's the same
blade that was used
718
00:27:53,439 --> 00:27:54,573
to dismember the victim.
719
00:27:54,606 --> 00:27:56,042
Yeah, that's
a very common blade.
720
00:27:56,075 --> 00:27:58,644
So, that's a coincidence, right?
Totally.
721
00:27:58,677 --> 00:27:59,812
Well, here's another
coincidence.
722
00:27:59,846 --> 00:28:01,480
Randall was murdered soon after
723
00:28:01,513 --> 00:28:02,882
you got back into town.
724
00:28:05,517 --> 00:28:06,819
Couldn't handle it, could you?
725
00:28:06,853 --> 00:28:10,389
Being replaced by
another grad student.
726
00:28:10,422 --> 00:28:11,557
I told you.
727
00:28:11,590 --> 00:28:12,892
I got over it.
728
00:28:12,925 --> 00:28:15,161
Not before you trashed his lab,
729
00:28:15,194 --> 00:28:17,529
and got booted out of school.
That was the best thing
730
00:28:17,563 --> 00:28:18,765
that ever happened to me.
731
00:28:18,798 --> 00:28:20,199
Running Randall's
experiments
732
00:28:20,232 --> 00:28:22,501
made me angry and anxious.
733
00:28:22,534 --> 00:28:23,870
Making art is freeing
and cathartic.
734
00:28:23,903 --> 00:28:25,872
Well, I hear that murderers
sometimes say
735
00:28:25,905 --> 00:28:28,407
killing people is pretty freeing
and cathartic, too.
736
00:28:28,440 --> 00:28:32,111
So, where were you on the night
of the 22nd, Victoria?
737
00:28:32,144 --> 00:28:33,445
I was driving
738
00:28:33,479 --> 00:28:35,948
to a craft fair,
in Fredericksburg.
739
00:28:35,982 --> 00:28:37,516
So if that's when he died,
740
00:28:37,549 --> 00:28:39,218
I couldn't
have done it.
741
00:28:39,251 --> 00:28:41,387
Can anybody verify that?
742
00:28:42,889 --> 00:28:44,924
You might want to call
your attorney because, uh,
743
00:28:44,957 --> 00:28:48,327
things are really not looking
good for you right now.
744
00:28:50,562 --> 00:28:52,631
I heard the techs found
more remains.
745
00:28:52,664 --> 00:28:54,033
Yes, in the dump.
746
00:28:54,066 --> 00:28:56,035
The right ulna, radius,
tibia and fibula.
747
00:28:56,068 --> 00:28:58,037
Not much more of him
left to find.
748
00:28:58,070 --> 00:29:00,039
Which is good
because they won't be able
749
00:29:00,072 --> 00:29:01,373
to hold Victoria Andrews
without more proof.
750
00:29:01,407 --> 00:29:03,609
Has Angela had any luck
deciphering the figure
751
00:29:03,642 --> 00:29:05,044
from the bird cam photo?
752
00:29:05,077 --> 00:29:06,445
(ringtone chimes)
Not yet.
753
00:29:12,919 --> 00:29:15,487
Is everything okay, Mr. Bray?
754
00:29:15,521 --> 00:29:17,623
Yes. I'm sorry.
755
00:29:17,656 --> 00:29:19,325
Are you sure?
756
00:29:19,358 --> 00:29:20,559
'Cause you seem upset.
757
00:29:20,592 --> 00:29:21,794
Is it your health?
758
00:29:21,828 --> 00:29:23,062
No. My health is fine.
759
00:29:23,095 --> 00:29:25,731
I'm in remission,
everything's good.
760
00:29:25,764 --> 00:29:27,466
(ringtone chimes)
761
00:29:29,535 --> 00:29:31,237
If you need to get that...
762
00:29:31,270 --> 00:29:33,639
No, I'm at work,
and at work I work.
763
00:29:33,672 --> 00:29:36,742
I noticed abrasions on
the distal end of the
radius we just found.
764
00:29:36,775 --> 00:29:38,244
Which I didn't think
was a big deal
765
00:29:38,277 --> 00:29:41,513
until I found similar abrasions
on the scaphoid.
766
00:29:41,547 --> 00:29:43,182
Those look like
groove marks.
767
00:29:43,215 --> 00:29:45,317
I thought it was just
animal predation,
768
00:29:45,351 --> 00:29:47,653
but after examining the radius
more closely,
769
00:29:47,686 --> 00:29:49,822
I knew it was just one piece
of the puzzle.
770
00:29:49,856 --> 00:29:53,926
If I put the scaphoid
together with the radius...
771
00:29:53,960 --> 00:29:55,527
I got a perfect fit.
772
00:29:55,561 --> 00:29:56,929
It forms an arc--
they do fit.
773
00:29:56,963 --> 00:29:58,464
It appears to be
a human bite mark.
774
00:29:58,497 --> 00:30:00,532
And judging by the curve
775
00:30:00,566 --> 00:30:02,501
and the size
of the dental arcade,
776
00:30:02,534 --> 00:30:04,170
the bite was made by a female.
777
00:30:04,203 --> 00:30:05,637
Victoria Andrews.
778
00:30:05,671 --> 00:30:07,974
I'll get a warrant
and pull her dental records.
779
00:30:08,875 --> 00:30:11,810
(ringtone chiming)
780
00:30:14,847 --> 00:30:17,116
BOOTH:
So Victoria did it?
781
00:30:17,149 --> 00:30:19,051
Look at the diastemata
of Victoria's incisors
782
00:30:19,085 --> 00:30:22,388
in relation to the dental
lacerations on the victim.
783
00:30:22,421 --> 00:30:23,956
Was I supposed to know
what you just said?
784
00:30:23,990 --> 00:30:25,391
No, you're just supposed to nod.
785
00:30:25,424 --> 00:30:27,126
Eventually she's gonna
tell you what it means.
786
00:30:27,159 --> 00:30:28,895
Well, the spaces between
Victoria's teeth are too wide
787
00:30:28,928 --> 00:30:31,063
for these marks
to have been left by her.
788
00:30:31,097 --> 00:30:33,365
See? I thought you guys would be
working much better by now.
789
00:30:33,399 --> 00:30:36,002
He does knows the pH of blood,
which is impressive.
790
00:30:36,035 --> 00:30:38,004
I got a high "B" in my chem lab.
BOOTH: That's great.
791
00:30:38,037 --> 00:30:39,738
So we can't tie Victoria
to the murder?
792
00:30:39,771 --> 00:30:41,573
Only circumstantially.
Okay. Anything else?
793
00:30:41,607 --> 00:30:43,842
Angela saw a female form
in the shadow
794
00:30:43,876 --> 00:30:46,012
and the dentition appears to be
from a woman.
795
00:30:46,045 --> 00:30:47,513
So, another jealous lover
796
00:30:47,546 --> 00:30:50,382
maybe, but that just puts us
back at square one.
797
00:30:50,416 --> 00:30:52,084
If you want me to help, I got
to finish this test first, okay?
798
00:30:52,118 --> 00:30:53,419
Okay.
799
00:30:53,452 --> 00:30:55,354
This road sign means...?
800
00:30:55,387 --> 00:30:57,389
Oh, I know this one.
It's A) Divided highway begins.
801
00:30:57,423 --> 00:30:59,725
No, it's not.
It's "Divided highway ends."
802
00:30:59,758 --> 00:31:01,493
No.
Aubrey?
803
00:31:01,527 --> 00:31:03,029
I'm staying out of this one.
804
00:31:03,062 --> 00:31:04,897
Based on the directionality
of the arrows, I am correct.
805
00:31:04,931 --> 00:31:06,365
Okay, you're sure about this?
806
00:31:06,398 --> 00:31:08,567
Yes.
I'm gonna trust you
on this one.
807
00:31:08,600 --> 00:31:10,102
(buzzing)
808
00:31:10,136 --> 00:31:12,004
I'm sorry.
The correct answer was "B."
809
00:31:12,038 --> 00:31:14,073
You're supposed to be a genius.
(stammers)
810
00:31:14,106 --> 00:31:16,708
Officer Stop 'n Go is wrong.
Okay,
811
00:31:16,742 --> 00:31:17,944
would you like to argue
with an officer?
812
00:31:17,977 --> 00:31:19,011
Go ahead.
Well, he's wro...
813
00:31:19,045 --> 00:31:21,347
I'm never wrong.
You are at this instance.
814
00:31:21,380 --> 00:31:23,082
And I'm not going
to forget it either.
Is this gonna turn
815
00:31:23,115 --> 00:31:25,384
into a fight?
No, it's not going to turn
into a fight 'cause
816
00:31:25,417 --> 00:31:27,219
you know what? I'm going
to argue with Officer Stop 'n Go
817
00:31:27,253 --> 00:31:29,021
and you're going
to go catch a murderer.
818
00:31:29,055 --> 00:31:30,756
All right.
I still challenge it.
819
00:31:30,789 --> 00:31:32,024
I was right.
Okay, you're right.
820
00:31:32,058 --> 00:31:33,359
You're not-- you're wrong.
821
00:31:33,392 --> 00:31:34,860
What are you sitting here,
waiting for?
822
00:31:34,893 --> 00:31:36,228
She's all yours now.
823
00:31:36,262 --> 00:31:38,697
Good luck. Just nod.
Remember, nod. It helps.
824
00:31:38,730 --> 00:31:40,232
What are you looking at?
825
00:31:42,134 --> 00:31:44,036
MONTENEGRO:
I used the time of death
you gave me
826
00:31:44,070 --> 00:31:46,638
to pull the correct footage
from the bird camera.
827
00:31:46,672 --> 00:31:47,974
By creating a
828
00:31:48,007 --> 00:31:50,576
high-pass filter
with an adjustable pixel radius,
829
00:31:50,609 --> 00:31:53,612
I was able to remove
the low-frequency details
830
00:31:53,645 --> 00:31:55,948
while allowing
the more in-focus,
831
00:31:55,982 --> 00:31:57,950
high-frequency details
to remain.
832
00:31:57,984 --> 00:32:00,052
As if I needed
another reason to love you.
833
00:32:00,086 --> 00:32:02,454
(computer trilling)
834
00:32:02,488 --> 00:32:03,789
Whoa.
835
00:32:03,822 --> 00:32:05,157
Wait a minute.
836
00:32:05,191 --> 00:32:07,926
That's Fairbanks' current
girlfriend, Tabitha.
837
00:32:07,960 --> 00:32:11,063
Yeah. This photo shows
her going into his house
838
00:32:11,097 --> 00:32:12,498
two hours before he was killed.
839
00:32:12,531 --> 00:32:15,201
We've been focusing
on the wrong jealous lover.
840
00:32:21,007 --> 00:32:22,341
We've got video of you
sneaking into Randall's house.
841
00:32:22,374 --> 00:32:24,576
So I wonder,
why would you do that?
842
00:32:24,610 --> 00:32:26,278
I swear, I'd never hurt Randy.
843
00:32:26,312 --> 00:32:27,946
His next door neighbor
said that she heard
844
00:32:27,980 --> 00:32:29,681
fighting a few minutes
after you got to the house.
845
00:32:29,715 --> 00:32:31,517
So, what was that
about, hmm?
846
00:32:31,550 --> 00:32:33,419
Victoria?
Victoria?
847
00:32:33,452 --> 00:32:35,954
An old lover surfaces,
maybe you get jealous?
Of her?
848
00:32:35,988 --> 00:32:38,024
Please. She's crazy.
849
00:32:38,057 --> 00:32:39,691
Randy hated her.
850
00:32:39,725 --> 00:32:42,128
So maybe it wasn't about sex.
851
00:32:42,161 --> 00:32:43,929
These journals contain
the studies
852
00:32:43,962 --> 00:32:46,165
that Fairbanks conducted
with Victoria.
853
00:32:46,198 --> 00:32:49,435
So?
So she was just
a grad student like you,
854
00:32:49,468 --> 00:32:52,004
but Fairbanks gave her credit
on all the studies.
855
00:32:52,038 --> 00:32:54,940
These are the studies that
Fairbanks conducted with you.
856
00:32:54,973 --> 00:32:56,708
Your name doesn't appear
anywhere.
857
00:32:56,742 --> 00:32:58,110
Randy had an ego.
858
00:32:58,144 --> 00:33:00,546
He decided to stop
sharing credit.
Hmm.
859
00:33:00,579 --> 00:33:02,048
That must've made you mad.
860
00:33:02,081 --> 00:33:04,050
And even a nice person like you
can turn violent.
861
00:33:04,083 --> 00:33:07,153
Isn't that what your
last behavioral study was about?
862
00:33:07,186 --> 00:33:08,620
We weren't fighting
about credit,
863
00:33:08,654 --> 00:33:11,790
not specifically, and I swear,
when I left him,
864
00:33:11,823 --> 00:33:13,825
Randy was alive.
865
00:33:13,859 --> 00:33:17,196
I'm waiting for the part
where I believe you.
866
00:33:18,664 --> 00:33:20,632
Okay, look.
867
00:33:20,666 --> 00:33:22,068
I snuck into Randy's place,
868
00:33:22,101 --> 00:33:24,803
but it was only to spray
my perfume in his bedroom.
869
00:33:24,836 --> 00:33:26,138
Wow, jury's gonna love that one.
870
00:33:26,172 --> 00:33:27,573
Sorry to have wasted your time.
871
00:33:27,606 --> 00:33:31,077
I was conducting a study
of my own on Randy,
872
00:33:31,110 --> 00:33:34,646
to see if subconscious
olfactory reminders of me
873
00:33:34,680 --> 00:33:36,515
would make him more attentive.
874
00:33:39,585 --> 00:33:42,254
He caught me in his bedroom,
and we fought,
875
00:33:42,288 --> 00:33:46,592
because I was conducting a study
without his approval.
876
00:33:46,625 --> 00:33:48,527
So you did want credit.
877
00:33:48,560 --> 00:33:49,595
Yes, who wouldn't?
878
00:33:49,628 --> 00:33:51,097
I worked my ass off for him,
879
00:33:51,130 --> 00:33:52,498
and somehow he thought
that saying,
880
00:33:52,531 --> 00:33:53,765
"I love you" was enough.
881
00:33:53,799 --> 00:33:57,269
I deserve to be acknowledged
for my accomplishments.
882
00:33:57,303 --> 00:33:59,238
Is this a confession,
'cause I should bring someone in
883
00:33:59,271 --> 00:34:01,006
to take this down.
No.
884
00:34:01,039 --> 00:34:04,243
I did not kill
Randall Fairbanks.
885
00:34:04,276 --> 00:34:06,345
We fought, and I left.
886
00:34:06,378 --> 00:34:09,148
And I never saw him again.
887
00:34:19,258 --> 00:34:20,692
Andie, what are you doing here?
888
00:34:20,726 --> 00:34:21,927
I'm supposed to be working.
889
00:34:21,960 --> 00:34:24,363
You know,
you can't sleep with me
890
00:34:24,396 --> 00:34:26,232
and dump me all in the same day.
891
00:34:26,265 --> 00:34:28,467
You just can't do it.
892
00:34:30,068 --> 00:34:31,970
Look, I-I'm sorry
I haven't answered your texts.
893
00:34:32,003 --> 00:34:34,039
Forget about me.
894
00:34:34,072 --> 00:34:36,775
I'm talking about you.
895
00:34:36,808 --> 00:34:38,144
You like me.
896
00:34:38,177 --> 00:34:39,711
A lot.
Yeah.
897
00:34:39,745 --> 00:34:41,213
I do, but that's not the point.
898
00:34:41,247 --> 00:34:43,215
Really?
There's another point?
899
00:34:43,249 --> 00:34:44,883
'Cause I'm pretty sure
that two people
900
00:34:44,916 --> 00:34:47,819
liking each other like this
is what everyone is looking for
901
00:34:47,853 --> 00:34:49,821
everywhere in the world
all the time.
902
00:34:49,855 --> 00:34:52,624
And we're lucky enough
to find it.
903
00:34:56,162 --> 00:34:59,097
So what gives, Wendell?
904
00:35:01,099 --> 00:35:04,270
What do you think?
905
00:35:04,303 --> 00:35:06,638
I mean, sure I'm
in remission now, but...
906
00:35:06,672 --> 00:35:08,474
Okay, if you're gonna do
the whole cancer boy thing,
907
00:35:08,507 --> 00:35:10,409
save your breath.
I'm an oncology nurse.
908
00:35:10,442 --> 00:35:12,611
I see people die every day.
909
00:35:15,113 --> 00:35:16,282
(softly):
Yeah, but...
910
00:35:16,315 --> 00:35:18,016
I don't want to get close to you
911
00:35:18,049 --> 00:35:20,619
and then have you see me die.
912
00:35:28,294 --> 00:35:32,331
What I've learned
treating patients...
913
00:35:32,364 --> 00:35:34,633
death is just part of the deal.
914
00:35:36,502 --> 00:35:37,469
You know,
915
00:35:37,503 --> 00:35:41,373
we all come
with an expiration date.
916
00:35:41,407 --> 00:35:44,743
That doesn't scare me at all.
917
00:35:46,312 --> 00:35:47,613
And what makes you so sure
918
00:35:47,646 --> 00:35:49,815
you're gonna go
before me anyway?
919
00:35:49,848 --> 00:35:52,284
I had an aunt
920
00:35:52,318 --> 00:35:53,852
who went on a bike ride--
921
00:35:53,885 --> 00:35:55,454
healthiest woman in the world.
922
00:35:55,487 --> 00:35:57,889
She and her husband
were just pedaling along,
923
00:35:57,923 --> 00:35:59,991
laughing, madly in love,
924
00:36:00,025 --> 00:36:02,894
and then a tree branch fell
on her.
925
00:36:02,928 --> 00:36:04,363
Freak accident.
926
00:36:04,396 --> 00:36:06,898
Killed her on the spot.
927
00:36:06,932 --> 00:36:09,468
My Aunt Debbie.
928
00:36:09,501 --> 00:36:12,371
I can give you
her husband's number.
929
00:36:13,539 --> 00:36:14,506
You ask him
930
00:36:14,540 --> 00:36:16,975
if he would've been better off
931
00:36:17,008 --> 00:36:19,711
if they'd never gotten together.
932
00:36:31,056 --> 00:36:33,259
I don't know if I can do it.
933
00:36:36,061 --> 00:36:39,231
Sure you can.
934
00:36:41,267 --> 00:36:45,437
Just... maybe not alone.
935
00:36:57,115 --> 00:36:59,951
Is it okay if
we kiss here?
936
00:37:04,590 --> 00:37:05,924
Who cares?
937
00:37:05,957 --> 00:37:07,092
(chuckles)
938
00:37:07,125 --> 00:37:09,728
(laughs)
939
00:37:13,799 --> 00:37:15,534
Mr. Bray,
940
00:37:15,567 --> 00:37:18,370
if you'd like
to keep your job...
941
00:37:18,404 --> 00:37:21,239
Of course, Dr. Saroyan.
942
00:37:22,308 --> 00:37:24,242
I'm almost done.
943
00:37:25,911 --> 00:37:27,846
(both laugh)
944
00:37:37,423 --> 00:37:38,890
Another delivery?
945
00:37:38,924 --> 00:37:40,292
Yup.
From a trash barge.
946
00:37:40,326 --> 00:37:42,828
I'm running the particulates
and trace now.
947
00:37:42,861 --> 00:37:45,764
And I already took X rays
for Wendell and Dr. B.
948
00:37:47,132 --> 00:37:49,067
There's a deep cut
on one of the fingers.
949
00:37:49,100 --> 00:37:52,738
Oh. Yeah, that's actually where
I found most of the trace.
950
00:37:52,771 --> 00:37:55,173
Uh, the first thing that
came up was antifreeze.
951
00:37:55,206 --> 00:37:57,476
Well, makes sense.
It was on a trash barge.
952
00:37:57,509 --> 00:37:59,911
Well, it would, if I
hadn't found antifreeze
953
00:37:59,945 --> 00:38:01,146
on the victim's right hand,
954
00:38:01,179 --> 00:38:03,415
which was found at a
different dump site.
955
00:38:03,449 --> 00:38:05,150
Are the left metacarpals
ready for us?
956
00:38:05,183 --> 00:38:06,652
Now you're
in a rush?
957
00:38:08,053 --> 00:38:10,422
Yeah, sorry about that.
958
00:38:10,456 --> 00:38:12,458
Not too sorry, I imagine.
959
00:38:12,491 --> 00:38:14,025
Okay,
960
00:38:14,059 --> 00:38:16,127
I clearly missed
something good.
961
00:38:16,161 --> 00:38:17,963
Anyway, I got some
X rays over there
962
00:38:17,996 --> 00:38:20,632
if you want to take a look
while you're waiting.
963
00:38:21,867 --> 00:38:24,035
There's an abrasion on
the second distal phalanx.
964
00:38:24,069 --> 00:38:25,804
SAROYAN:
Yes, the victim was cut.
965
00:38:25,837 --> 00:38:27,839
Maybe by the sculpture?
HODGINS:
No, no.
966
00:38:27,873 --> 00:38:29,307
It was a different
metal.
967
00:38:29,341 --> 00:38:31,276
It's aluminum with less than
one percent manganese.
968
00:38:31,309 --> 00:38:33,278
It's what they
make cans out of.
969
00:38:33,311 --> 00:38:35,146
Um, it probably just
happened on the barge.
970
00:38:35,180 --> 00:38:37,282
Well, the curvature is
consistent with a can,
971
00:38:37,315 --> 00:38:38,884
but this abrasion is perimortem.
972
00:38:38,917 --> 00:38:40,285
Wait a minute, that
might actually explain
973
00:38:40,318 --> 00:38:41,453
the other particulates
that I found
974
00:38:41,487 --> 00:38:42,954
in the cut.
Listen to this.
975
00:38:42,988 --> 00:38:45,391
Salmon, sardines,
flax meal,
976
00:38:45,424 --> 00:38:47,826
chicken liver. That's
everything that you'd find
977
00:38:47,859 --> 00:38:50,529
in a can of cat food.
Except for antifreeze.
978
00:38:50,562 --> 00:38:52,364
Actually,
antifreeze tastes
979
00:38:52,398 --> 00:38:54,199
sweet to animals. It's the
reason so many household pets
980
00:38:54,232 --> 00:38:55,634
consume it and die.
Which means
981
00:38:55,667 --> 00:38:57,736
that someone was trying
to poison Skinner.
982
00:38:57,769 --> 00:39:00,806
Well, we need to
examine him. Perhaps he
983
00:39:00,839 --> 00:39:04,209
scratched or bit
the killer.
(meows)
984
00:39:04,242 --> 00:39:05,877
Congratulations, driver.
Officer Stop 'n Go
985
00:39:05,911 --> 00:39:08,580
gives you the green light
to get back on the road.
Ha, ha!
986
00:39:08,614 --> 00:39:11,817
Yeah, that's what I'm talking
about, yeah! Thank you!
987
00:39:11,850 --> 00:39:14,753
Why are you acting like your
hockey team the Finers won?
988
00:39:14,786 --> 00:39:17,322
Not the Finers, they're
the Flyers. That doesn't
matter. Look,
989
00:39:17,355 --> 00:39:19,357
Officer Stop 'n Go
passed me.
Congratulations, driver.
990
00:39:19,391 --> 00:39:20,892
What do you say we go
for a drive to celebrate?
991
00:39:20,926 --> 00:39:23,261
Well, right now I'd rather
arrest a murderer
992
00:39:23,294 --> 00:39:25,096
who will also be charged
with animal cruelty.
993
00:39:25,130 --> 00:39:28,667
You were looking for me?
Yes, it looks like someone tried
to poison the cat.
994
00:39:28,700 --> 00:39:30,502
Skinner?
Yes.
So what's a skinny cat have
995
00:39:30,536 --> 00:39:32,504
to do with
anything here?
It's actually not the cat,
996
00:39:32,538 --> 00:39:34,239
it's the bird the cat ate.
What bird did he eat?
997
00:39:34,272 --> 00:39:36,408
I'm sorry, are you
following this?
Sure, we've developed
998
00:39:36,442 --> 00:39:37,576
a shorthand.
999
00:39:37,609 --> 00:39:39,344
We have?
Apparently. So,
1000
00:39:39,377 --> 00:39:40,679
what did Skinner eat?
I found
1001
00:39:40,712 --> 00:39:42,180
bone fragments
in his stomach.
1002
00:39:42,213 --> 00:39:44,750
You cut open Skinner?
What? No! No.
1003
00:39:44,783 --> 00:39:46,852
I... I took X rays.
1004
00:39:46,885 --> 00:39:49,254
The bones were from
a Bewick's Wren.
1005
00:39:49,287 --> 00:39:51,523
All right, you sound
very excited by this.
Bewick's Wren is on
1006
00:39:51,557 --> 00:39:53,024
Maryland's endangered list.
1007
00:39:53,058 --> 00:39:54,359
Oh, my God.
1008
00:39:54,392 --> 00:39:56,595
You're kidding.
Right? It makes sense,
1009
00:39:56,628 --> 00:39:57,696
doesn't it?
Yes.
I don't know
1010
00:39:57,729 --> 00:39:59,297
if I like the shorthand thing.
1011
00:39:59,330 --> 00:40:01,199
I think we just solved
the case, Agent Booth.
1012
00:40:01,232 --> 00:40:02,568
I'll get her
dental records and see if the
1013
00:40:02,601 --> 00:40:03,935
bite mark is a match.
You should be
1014
00:40:03,969 --> 00:40:06,371
pleased with yourself
for picking Aubrey.
1015
00:40:06,404 --> 00:40:07,706
He's quite
competent.
1016
00:40:07,739 --> 00:40:09,875
Was that just a compliment?
I tell you what,
1017
00:40:09,908 --> 00:40:12,077
why don't you just enjoy
the spotlight for now
1018
00:40:12,110 --> 00:40:14,112
and go finish the case, huh?
1019
00:40:16,682 --> 00:40:19,317
You wouldn't let anything happen
to your precious birds,
1020
00:40:19,350 --> 00:40:21,553
would you?
This is silly.
1021
00:40:21,587 --> 00:40:23,421
I wouldn't hurt a fly.
1022
00:40:23,455 --> 00:40:24,990
Well, it isn't
a dead fly
1023
00:40:25,023 --> 00:40:27,593
we're talking about.
It's Randall Fairbanks.
1024
00:40:27,626 --> 00:40:29,495
As a lover
of ornithology, you're
1025
00:40:29,528 --> 00:40:31,730
well-versed in animal
behavior. You studied
1026
00:40:31,763 --> 00:40:33,965
the migration patterns
of Randall Fairbanks
1027
00:40:33,999 --> 00:40:35,967
so you could poison his cat
when he wasn't home.
1028
00:40:36,001 --> 00:40:38,303
No. No, no.
But what you didn't know
was that the professor
1029
00:40:38,336 --> 00:40:39,671
was on a sabbatical,
which is why
1030
00:40:39,705 --> 00:40:41,607
he caught you
trying to kill Skinner.
1031
00:40:41,640 --> 00:40:43,742
He grabbed the can
of poisoned cat food
1032
00:40:43,775 --> 00:40:46,845
from you and cut his hand
in the process.
No, I-I
1033
00:40:46,878 --> 00:40:49,347
don't think
that's what happened.
During the struggle
1034
00:40:49,380 --> 00:40:50,982
you bit him. That bite mark
1035
00:40:51,016 --> 00:40:53,084
matches your dental records.
During the struggle
1036
00:40:53,118 --> 00:40:55,587
you must've pushed him,
causing him to stumble
1037
00:40:55,621 --> 00:40:58,524
backward and impale himself
on the garden sculpture.
1038
00:40:58,557 --> 00:41:00,358
And then there's this.
1039
00:41:00,391 --> 00:41:02,928
The saw that you used
to cut him up.
1040
00:41:02,961 --> 00:41:05,463
The same saw you used
on your birdhouses.
1041
00:41:05,497 --> 00:41:07,332
His blood is on the blade.
A child
1042
00:41:07,365 --> 00:41:09,267
could prosecute this case
1043
00:41:09,300 --> 00:41:12,571
and win, Ms. Von Mertens.
1044
00:41:13,839 --> 00:41:17,543
How could I know that
he'd impale himself?
1045
00:41:17,576 --> 00:41:19,344
Do you know
how many times
1046
00:41:19,377 --> 00:41:23,114
I begged him to put
a bell on that creature?
1047
00:41:23,148 --> 00:41:24,683
Would that have been so hard?
1048
00:41:24,716 --> 00:41:26,384
I-Is that too
much to ask?
1049
00:41:26,417 --> 00:41:28,954
One little bell?
(sighs)
1050
00:41:28,987 --> 00:41:32,691
I was just trying to
protect the Bewick's Wren.
1051
00:41:33,659 --> 00:41:35,627
They're so beautiful.
1052
00:41:35,661 --> 00:41:38,597
There's really
nothing like them.
1053
00:41:43,001 --> 00:41:45,003
(sighs)
1054
00:42:02,187 --> 00:42:03,989
Oh, Bones, I almost forgot.
1055
00:42:04,022 --> 00:42:06,825
I got you a present.
1056
00:42:06,858 --> 00:42:08,093
Oh.
1057
00:42:08,126 --> 00:42:11,096
Something so you can study up
on your traffic signals.
1058
00:42:11,129 --> 00:42:12,664
(laughs)
Very funny.
1059
00:42:12,698 --> 00:42:15,266
I-I apologize for giving you
incorrect information.
1060
00:42:15,300 --> 00:42:16,668
You know what,
I tell you what,
1061
00:42:16,702 --> 00:42:18,203
I have been looking
for something
1062
00:42:18,236 --> 00:42:21,206
to hold over your head
for years. So, you know what?
1063
00:42:21,239 --> 00:42:22,874
I have to thank you.
1064
00:42:24,475 --> 00:42:26,344
However, unlike you,
I have never
1065
00:42:26,377 --> 00:42:28,013
received a citation
for speeding.
1066
00:42:28,046 --> 00:42:30,248
That's because you drive
like a grandma.
1067
00:42:30,281 --> 00:42:33,518
Face it, Booth-- I'm a much
better driver than you are.
1068
00:42:33,551 --> 00:42:36,187
Says who?
The State of Virginia,
for starters.
1069
00:42:36,221 --> 00:42:38,189
So it's official.
Okay, so if that's a challenge,
1070
00:42:38,223 --> 00:42:40,692
I hope it ends in a super cool
drag race. (imitates engine)
1071
00:42:40,726 --> 00:42:42,060
Oh, that sounds dangerous.
1072
00:42:42,093 --> 00:42:43,895
Well, it's not
if you're behind the wheel.
1073
00:42:43,929 --> 00:42:45,396
Instead of The Fast
and the Furious, it'd be
1074
00:42:45,430 --> 00:42:47,599
The Slow and the Serious.
1075
00:42:49,400 --> 00:42:53,371
I did once drive 83
on an interstate.
1076
00:42:53,404 --> 00:42:54,873
Oh...
1077
00:42:54,906 --> 00:42:57,208
Okay, that's it,
you're under arrest.
1078
00:42:57,242 --> 00:42:58,944
Stand up, turn around,
hands behind the back.
1079
00:42:58,977 --> 00:43:00,779
Booth, stop.
No, I got to report it.
1080
00:43:00,812 --> 00:43:02,447
The law's the law
in Virginia.
No, it's not your jurisdiction.
1081
00:43:02,480 --> 00:43:05,016
Yes, it is, I have
to report it.
1082
00:43:39,184 --> 00:43:40,686
What's that mean?
75045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.