All language subtitles for Bones (2005) - S10E08 - The Puzzler in the Pit (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,220 --> 00:00:05,266 DAISY: The coroner said the remains 2 00:00:05,309 --> 00:00:07,137 should be here any minute. MONTENEGRO: Daisy! 3 00:00:07,181 --> 00:00:09,966 Welcome back. 4 00:00:10,010 --> 00:00:13,143 Wow. You are so much bigger than I expected. 5 00:00:13,187 --> 00:00:15,624 It looks like he might come out dressed and ready for school. 6 00:00:15,667 --> 00:00:17,495 My doula assured me that my meditation 7 00:00:17,539 --> 00:00:20,629 and my breathing exercises will give me at least two more weeks. 8 00:00:20,672 --> 00:00:23,849 Well, you've been through so much, losing Sweets. 9 00:00:23,893 --> 00:00:25,329 If you need to... Thanks. 10 00:00:25,373 --> 00:00:27,157 I took the time I needed. 11 00:00:27,201 --> 00:00:29,290 Lance would want me to rejoin the world. 12 00:00:29,333 --> 00:00:32,162 And the baby and I have never felt better. 13 00:00:32,206 --> 00:00:33,729 You do seem very... Zen. 14 00:00:33,772 --> 00:00:36,123 I remember, at this point I was driving Hodgins nuts, 15 00:00:36,166 --> 00:00:37,776 trying to get him 16 00:00:37,820 --> 00:00:39,213 to set up Michael Vincent's room. 17 00:00:39,256 --> 00:00:41,215 Well, there's no rush. 18 00:00:41,258 --> 00:00:43,565 When he's ready, he'll tell me how he wants his room set up. 19 00:00:43,608 --> 00:00:46,785 So, you're waiting until he can talk before he has a room? 20 00:00:46,829 --> 00:00:49,527 Oh, my doula says that a mother doesn't need words 21 00:00:49,571 --> 00:00:51,225 to communicate with her baby. 22 00:00:51,268 --> 00:00:53,923 Ah. This doula sounds 23 00:00:53,966 --> 00:00:57,144 like a... fascinating woman. 24 00:00:57,187 --> 00:00:58,971 Oh, she is.She is. 25 00:00:59,015 --> 00:01:00,886 MAN: Ms. Wick? Oh, over here. 26 00:01:00,930 --> 00:01:03,759 I'll get the remains set up on the platform. 27 00:01:03,802 --> 00:01:05,369 This way. 28 00:01:05,413 --> 00:01:06,892 SAROYAN: Okay. 29 00:01:06,936 --> 00:01:09,591 Who is that woman, and what has she done with Daisy? 30 00:01:09,634 --> 00:01:11,941 Yeah. 31 00:01:15,423 --> 00:01:19,296 Apparently, the protesters were at the fracking site, 32 00:01:19,340 --> 00:01:21,385 and they saw the remains in the pit. 33 00:01:21,429 --> 00:01:24,258 Any idea how he or she ended up in the fracking pit? 34 00:01:24,301 --> 00:01:27,348 No, but the protesters are accusing the fracking company, 35 00:01:27,391 --> 00:01:29,524 which is mere supposition.Well, 36 00:01:29,567 --> 00:01:31,613 the fracking people are freaking, right? 37 00:01:31,656 --> 00:01:34,006 They have enough bad publicity without dead bodies turning up. 38 00:01:34,050 --> 00:01:35,617 True. 39 00:01:35,660 --> 00:01:38,141 I recently read that in Colorado, they have found a link 40 00:01:38,185 --> 00:01:39,795 between fracking and increased seismic activity. 41 00:01:39,838 --> 00:01:41,536 All right, look. 42 00:01:41,579 --> 00:01:43,059 They're putting a lot of pressure on the Bureau 43 00:01:43,103 --> 00:01:44,756 to get this solved quickly. 44 00:01:44,800 --> 00:01:46,802 Well, I'm sorry, but I'm not gonna be as careless 45 00:01:46,845 --> 00:01:49,152 with my science as they are about theirs. 46 00:01:49,196 --> 00:01:51,198 [sighs] I believe that's everything. 47 00:01:51,241 --> 00:01:53,635 Yeah, everything that's ever been made for a baby. 48 00:01:53,678 --> 00:01:55,985 Perhaps I've gone a bit overboard, 49 00:01:56,028 --> 00:01:58,814 but this is... Sweets' and Daisy's baby. 50 00:01:58,857 --> 00:02:01,077 I am totally with you on this. You know what? 51 00:02:01,121 --> 00:02:02,644 We will be there for every school play, 52 00:02:02,687 --> 00:02:04,994 graduation and hockey game. 53 00:02:05,037 --> 00:02:07,823 You're going to be a good uncle, Booth. 54 00:02:07,866 --> 00:02:09,216 Thanks... 55 00:02:09,259 --> 00:02:10,608 [phones ringing] Oh. 56 00:02:10,652 --> 00:02:11,870 Brennan. Yes? Booth. Yeah. 57 00:02:11,914 --> 00:02:13,611 Okay. On my way. 58 00:02:13,655 --> 00:02:15,396 Uh, 20 minutes. Okay, I'll be...Great. 59 00:02:15,439 --> 00:02:18,094 All right, thanks. Bye. All right, Stark. See you soon. 60 00:02:18,138 --> 00:02:20,357 Stark wants me in the office.Cam needs me, too. 61 00:02:20,401 --> 00:02:21,663 Can you help me get this to the car? 62 00:02:21,706 --> 00:02:23,317 Oh, whoa, not this! 63 00:02:23,360 --> 00:02:25,101 A classic. We got to keep this! 64 00:02:25,145 --> 00:02:27,059 Oh, no.Booth, are you serious? 65 00:02:27,103 --> 00:02:28,670 Come on, right? Let's see if it works. 66 00:02:28,713 --> 00:02:30,454 What are we gonna use it for? 67 00:02:30,498 --> 00:02:32,674 Bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup. 68 00:02:32,717 --> 00:02:35,372 Bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup. Got to keep this. 69 00:02:37,635 --> 00:02:40,203 Given the narrow subpubic concavity 70 00:02:40,247 --> 00:02:43,119 and the irregularly-lipped ventral margin 71 00:02:43,163 --> 00:02:45,861 at the pubic symphysis, the victim was male in his 40s. 72 00:02:45,904 --> 00:02:47,471 The left ulna was 73 00:02:47,515 --> 00:02:49,647 definitely fractured, which explains the cast. 74 00:02:49,691 --> 00:02:51,214 But there's no other damage evident 75 00:02:51,258 --> 00:02:53,347 that would give us cause of death. 76 00:02:53,390 --> 00:02:56,001 I have a few little things for the baby. I'll show you later. 77 00:02:56,045 --> 00:02:58,482 That's so nice. Thank you. 78 00:02:58,526 --> 00:03:01,703 I'm sure the baby can feel your generosity. 79 00:03:01,746 --> 00:03:04,662 I doubt that very much. 80 00:03:04,706 --> 00:03:07,796 [computer beeps and trills]These bones are quite porous. 81 00:03:07,839 --> 00:03:09,450 I've uploaded the photos of the remains 82 00:03:09,493 --> 00:03:10,799 from the coroner's report. 83 00:03:10,842 --> 00:03:12,453 These were taken 84 00:03:12,496 --> 00:03:15,456 on-site an hour ago.BRENNAN: No. 85 00:03:15,499 --> 00:03:18,023 No, there must be some mistake. These aren't the same remains. 86 00:03:18,067 --> 00:03:21,462 There's at least 20% more tissue on the remains in the photos.No. These are 87 00:03:21,505 --> 00:03:23,725 definitely the photos from the report, but I have never seen 88 00:03:23,768 --> 00:03:25,292 tissue loss like this before. 89 00:03:25,335 --> 00:03:27,250 Hey. So, I just performed a litmus test 90 00:03:27,294 --> 00:03:30,340 on the water that they brought in from the fracking pit. 91 00:03:30,384 --> 00:03:32,255 The water in that pit isn't just water. 92 00:03:32,299 --> 00:03:33,822 It's been spiked with hydrochloric acid. 93 00:03:33,865 --> 00:03:36,520 Don't those sites use acid as part of the process? 94 00:03:36,564 --> 00:03:37,826 But it's used in a much milder concentration 95 00:03:37,869 --> 00:03:39,306 than what I just found. 96 00:03:39,349 --> 00:03:41,395 There must still be acid on the remains. 97 00:03:41,438 --> 00:03:42,657 That's what's causing the rapid tissue loss. 98 00:03:42,700 --> 00:03:44,485 No, no, no, don't... 99 00:03:44,528 --> 00:03:45,703 No one touch it until we know what we're dealing with. 100 00:03:45,747 --> 00:03:48,706 But the acid is still consuming the bones. 101 00:03:48,750 --> 00:03:50,273 You know, I'm on it. 102 00:03:50,317 --> 00:03:52,275 Maybe this is why the fracking company was trying 103 00:03:52,319 --> 00:03:54,277 to get in the middle of the investigation. 104 00:03:54,321 --> 00:03:56,148 Are you saying someone from the company killed one 105 00:03:56,192 --> 00:03:58,412 of the protesters and is trying to destroy the remains? 106 00:03:58,455 --> 00:03:59,630 There's no evidence of that. 107 00:03:59,674 --> 00:04:01,066 Soon we'll have no evidence of anything. 108 00:04:01,110 --> 00:04:02,677 [alarm sounds]Okay. 109 00:04:02,720 --> 00:04:04,287 Stand back! I got it. I got it. I got it. 110 00:04:04,331 --> 00:04:06,985 [alarm beeping] 111 00:04:07,029 --> 00:04:08,639 Wha...? 112 00:04:08,683 --> 00:04:11,816 [hissing] 113 00:04:13,383 --> 00:04:15,777 [gasps] 114 00:04:15,820 --> 00:04:17,344 Yeah. 115 00:04:17,387 --> 00:04:18,519 [alarm sounds] 116 00:04:18,562 --> 00:04:19,694 What have you done?! 117 00:04:19,737 --> 00:04:21,348 It's baking soda. 118 00:04:21,391 --> 00:04:23,959 It's not just for cooking anymore. [laughs] 119 00:04:24,002 --> 00:04:27,832 It should stop the acid from eating the remains. I hope. 120 00:05:01,301 --> 00:05:02,780 [liquid gurgling] 121 00:05:02,824 --> 00:05:04,956 The baking soda made the remains smell nice and fresh. 122 00:05:05,000 --> 00:05:07,524 Hmm, all this tissue seems to be compromised. 123 00:05:07,568 --> 00:05:10,919 I don't know what I'm gonna get from a tox screen. 124 00:05:10,962 --> 00:05:13,138 Well, you're definitely gonna get hydrochloric acid, 125 00:05:13,182 --> 00:05:15,053 ethylene glycol, biocides, diesel fuel. 126 00:05:15,097 --> 00:05:16,838 I mean, it was all in the pit. 127 00:05:16,881 --> 00:05:18,796 Well, the porous nature of the bones 128 00:05:18,840 --> 00:05:21,625 and the irregular pitting on the surface indicates 129 00:05:21,669 --> 00:05:24,149 that the remains weren't in the pit for very long. 130 00:05:24,193 --> 00:05:26,500 Well, the speed at which they're being degraded-- 131 00:05:26,543 --> 00:05:28,937 I'm surprised we don't just have a gelatinous goo. 132 00:05:28,980 --> 00:05:30,852 Well, I should be able to recreate the exact conditions 133 00:05:30,895 --> 00:05:32,636 to tell us how long he was in the pit. 134 00:05:32,680 --> 00:05:34,812 Hey, Cam, check this thing out. 135 00:05:34,856 --> 00:05:37,032 The fabric that got caught here 136 00:05:37,075 --> 00:05:39,600 on the cast-- it looks like it's got some blood on it. 137 00:05:39,643 --> 00:05:43,647 Well, I'll try to get DNA off it so that I can ID the victim. 138 00:05:43,691 --> 00:05:44,953 DAISY: Thanks again, Dr. B., 139 00:05:44,996 --> 00:05:47,172 for sharing Christine's stuff with us. 140 00:05:47,216 --> 00:05:49,087 I know there's a lot there. 141 00:05:49,131 --> 00:05:51,220 Don't feel like you have to use it all. 142 00:05:51,263 --> 00:05:53,309 I won't. The baby will let me know 143 00:05:53,353 --> 00:05:55,442 what he's drawn to and what disturbs him. 144 00:05:55,485 --> 00:06:00,621 I don't think you understand infants, Ms. Wick. 145 00:06:00,664 --> 00:06:03,319 My doula says the baby and I will be able to communicate 146 00:06:03,363 --> 00:06:05,234 as long as we both keep our spirits open. 147 00:06:05,277 --> 00:06:07,541 BRENNAN: Your baby will communicate when 148 00:06:07,584 --> 00:06:09,281 he defecates or is hungry. 149 00:06:09,325 --> 00:06:12,328 And he will do so by crying, not picking out clothing. 150 00:06:12,372 --> 00:06:14,461 Are you feeling okay there, Daisy? 151 00:06:14,504 --> 00:06:15,679 I've never felt better. 152 00:06:15,723 --> 00:06:17,420 The majority of the victim's 153 00:06:17,464 --> 00:06:20,423 skull exhibits the same pitting evident 154 00:06:20,467 --> 00:06:22,033 on the rest of the remains, 155 00:06:22,077 --> 00:06:24,558 except for this large section of the occipital. 156 00:06:30,607 --> 00:06:32,435 Because this section isn't bone. 157 00:06:32,479 --> 00:06:34,611 It's a plastic polymer. 158 00:06:34,655 --> 00:06:38,789 So, he must have suffered some sort of head trauma in the past. 159 00:06:38,833 --> 00:06:42,053 And the polymer piece was used to repair the skull. 160 00:06:42,097 --> 00:06:44,795 Well, it's most likely polyetherketoneketone. 161 00:06:44,839 --> 00:06:48,712 It's the most biocompatible and osteoconductive substance. 162 00:06:48,756 --> 00:06:50,584 It's a very rare procedure. 163 00:06:50,627 --> 00:06:53,282 There have only been two documented cases in the U.S. 164 00:06:53,325 --> 00:06:56,067 Yay. Rare is good. It'll help us ID the victim. 165 00:07:01,333 --> 00:07:03,335 Okay, so the site manager admitted 166 00:07:03,379 --> 00:07:06,469 that only three of the security cameras were real, 167 00:07:06,513 --> 00:07:08,819 and they were all covering the front entrance. 168 00:07:08,863 --> 00:07:10,386 Well, that's why there's no footage 169 00:07:10,430 --> 00:07:11,518 of the pit the guy died in. 170 00:07:11,561 --> 00:07:12,867 I mean, you'd think 171 00:07:12,910 --> 00:07:14,390 they'd want working security cameras 172 00:07:14,434 --> 00:07:15,478 with all the protesters they get. 173 00:07:15,522 --> 00:07:17,480 Well, you would think, but, uh, you know, 174 00:07:17,524 --> 00:07:19,613 he was accused of beating up protesters before. 175 00:07:19,656 --> 00:07:22,616 So he was protecting himself.No, not him. 176 00:07:22,659 --> 00:07:23,965 He's got an alibi. 177 00:07:24,008 --> 00:07:25,619 He's got a sick brother that he's been visiting 178 00:07:25,662 --> 00:07:27,055 in the hospital for that past two weeks. 179 00:07:27,098 --> 00:07:29,710 There's, like, what, a million witnesses. Yeah. 180 00:07:29,753 --> 00:07:31,538 That's a lot of witnesses. 181 00:07:31,581 --> 00:07:33,757 So, maybe he was using other employees to do his dirty work.Exactly what 182 00:07:33,801 --> 00:07:36,281 I was thinking, which is why I want you to check 'em out. 183 00:07:36,325 --> 00:07:39,284 Oh, okay. There's got to be, like, 50 people here. 184 00:07:39,328 --> 00:07:41,765 There's only 46. You get off easy. 185 00:07:41,809 --> 00:07:42,766 Right? Thank you. 186 00:07:42,810 --> 00:07:44,594 Yeah. 187 00:07:44,638 --> 00:07:46,944 I was able to ID the victim. 188 00:07:46,988 --> 00:07:50,121 Turns out, he was in a boating accident three years ago, 189 00:07:50,165 --> 00:07:52,994 and his surgery made national news. 190 00:07:53,037 --> 00:07:55,736 Here he is. Lawrence Brooks. 191 00:07:55,779 --> 00:07:58,652 Oh, my God. Are you sure? You know him? 192 00:07:58,695 --> 00:08:00,784 He's thepuzzle master. 193 00:08:00,828 --> 00:08:02,394 His crossword puzzles are syndicated 194 00:08:02,438 --> 00:08:04,614 in hundreds of papers. 195 00:08:04,658 --> 00:08:06,747 He's got a book deal. There's no one better. 196 00:08:06,790 --> 00:08:08,879 Oh, so he wasn't a protester? 197 00:08:08,923 --> 00:08:11,447 Well, no. He was something of a recluse. 198 00:08:11,491 --> 00:08:14,755 God, I love his puzzles. I mean, they were impossible. 199 00:08:14,798 --> 00:08:16,670 Maybe that's why he was killed. 200 00:08:16,713 --> 00:08:19,542 He lived less than a mile from the fracking site. 201 00:08:19,586 --> 00:08:21,762 The article mentions his wife, Emilia, 202 00:08:21,805 --> 00:08:25,679 but she never reported him missing, and she still hasn't. 203 00:08:25,722 --> 00:08:29,770 WOMAN: I just assumed he was off somewhere, creating a puzzle. 204 00:08:29,813 --> 00:08:31,336 They were like his children. 205 00:08:31,380 --> 00:08:33,469 I guess that's why he never wanted to have kids. 206 00:08:33,513 --> 00:08:35,950 Oh, you sound a little bitter about that. 207 00:08:35,993 --> 00:08:39,823 I loved Lawrence, but no marriage is perfect, is it? 208 00:08:39,867 --> 00:08:41,695 Which is why I'm still single. 209 00:08:41,738 --> 00:08:43,174 [clears throat] 210 00:08:43,218 --> 00:08:45,394 So when was the last time you saw him? 211 00:08:45,437 --> 00:08:46,743 Right before I went 212 00:08:46,787 --> 00:08:48,832 to the grocery store yesterday morning. 213 00:08:48,876 --> 00:08:50,791 Okay. And can you think of any reason 214 00:08:50,834 --> 00:08:53,271 that someone might have wanted to harm your husband? 215 00:08:53,315 --> 00:08:57,580 Not harm, I'm sure, but Alexis Sherman, 216 00:08:57,624 --> 00:08:59,930 Lawrence's assistant, is very ambitious, 217 00:08:59,974 --> 00:09:01,584 and she resented the fact 218 00:09:01,628 --> 00:09:04,239 that he never let her write any puzzles on her own. 219 00:09:04,282 --> 00:09:06,850 Oh, unfortunately, people have been killed for less. 220 00:09:06,894 --> 00:09:08,678 But he promised to make her co-editor, 221 00:09:08,722 --> 00:09:11,246 so she knew that was coming eventually. 222 00:09:11,289 --> 00:09:13,553 Yeah, but some people can get very impatient. 223 00:09:17,339 --> 00:09:20,734 The impressions from the pen were still on the cast. 224 00:09:20,777 --> 00:09:23,519 That's how I was able to recreate what was written on it. 225 00:09:23,563 --> 00:09:25,042 [computer chirping and trilling] 226 00:09:25,086 --> 00:09:27,741 SAROYAN: The blood on the fabric 227 00:09:27,784 --> 00:09:29,743 was degraded by the acid, 228 00:09:29,786 --> 00:09:31,745 so I could only get a weak STR profile, 229 00:09:31,788 --> 00:09:33,877 but it appears to be a match for the victim. 230 00:09:33,921 --> 00:09:36,837 What's all this on the cast? 231 00:09:36,880 --> 00:09:39,666 They appear to be crossword puzzle clues. 232 00:09:39,709 --> 00:09:41,276 Well, it makes sense. He was the puzzle master. 233 00:09:41,319 --> 00:09:44,235 Yeah, except this is not all of his handwriting. 234 00:09:44,279 --> 00:09:47,282 [computer chirping] 235 00:09:47,325 --> 00:09:52,200 The handwriting on these clues is different than these. 236 00:09:52,243 --> 00:09:54,463 Well, and this is definitely his handwriting. 237 00:09:54,506 --> 00:09:56,247 How do you know that? 238 00:09:56,291 --> 00:10:00,904 I may or may not have a... an autographed copy 239 00:10:00,948 --> 00:10:03,124 of one of his completed puzzles. 240 00:10:03,167 --> 00:10:04,691 You really are a fan. 241 00:10:04,734 --> 00:10:07,781 This is not his handwriting. 242 00:10:07,824 --> 00:10:09,826 "Despise [4 letters]." Hate. 243 00:10:09,870 --> 00:10:11,698 "Blood feud [8 letters]." 244 00:10:11,741 --> 00:10:15,136 Vendetta. This is a very simple puzzle. 245 00:10:15,179 --> 00:10:17,660 "Avenge [6 letters]." Punish. 246 00:10:17,704 --> 00:10:19,706 This one's "attack," this one's "payback," 247 00:10:19,749 --> 00:10:20,924 that one's "justice." 248 00:10:20,968 --> 00:10:22,752 MONTENEGRO: This looks like some kind of 249 00:10:22,796 --> 00:10:24,841 a message from his killer. 250 00:10:29,541 --> 00:10:31,718 Ooh, Booth said 251 00:10:31,761 --> 00:10:34,721 the wife told them about Brooks' assistant. 252 00:10:34,764 --> 00:10:38,289 If she killed him, the clues on his cast make sense. 253 00:10:38,333 --> 00:10:40,770 Yeah, great. I want to talk about Daisy. 254 00:10:40,814 --> 00:10:43,773 I think that she might be having a nervous breakdown. 255 00:10:43,817 --> 00:10:45,732 Her work on the case is exemplary. 256 00:10:45,775 --> 00:10:47,472 Honey, 257 00:10:47,516 --> 00:10:49,257 she's shopping for crystals. 258 00:10:49,300 --> 00:10:51,172 She told me that her doula told her 259 00:10:51,215 --> 00:10:53,783 that if she found the right one, that it would 260 00:10:53,827 --> 00:10:56,351 channel positive energy into her womb 261 00:10:56,394 --> 00:10:58,745 and make the birth painless. 262 00:10:58,788 --> 00:11:00,834 Well, that's foolish and ignorant, 263 00:11:00,877 --> 00:11:03,575 but it's not a nervous breakdown. 264 00:11:03,619 --> 00:11:04,838 I told her it was like... 265 00:11:04,881 --> 00:11:06,796 having a minivan drive out of you, 266 00:11:06,840 --> 00:11:07,928 no matter how many crystals 267 00:11:07,971 --> 00:11:09,581 you buy.Wait. 268 00:11:09,625 --> 00:11:11,801 Didn't Daisy ask for general anesthesia 269 00:11:11,845 --> 00:11:13,803 when she had her tooth filled?My point 270 00:11:13,847 --> 00:11:17,285 exactly. This doula does not know who she's dealing with. 271 00:11:17,328 --> 00:11:18,765 Is there anything I can do? 272 00:11:18,808 --> 00:11:21,202 Uh, maybe just keep telling her she's ignorant. 273 00:11:21,245 --> 00:11:22,638 Stuff like that. 274 00:11:22,682 --> 00:11:24,379 Of course.She has a doctor's 275 00:11:24,422 --> 00:11:26,947 appointment this afternoon, so I'm gonna drive her. 276 00:11:26,990 --> 00:11:29,514 Maybe if I meet this doula, 277 00:11:29,558 --> 00:11:32,343 I'll be able to understand why Daisy likes her so much. 278 00:11:32,387 --> 00:11:35,782 Should I go now and tell her that she's ignorant? 279 00:11:35,825 --> 00:11:39,786 Maybe... let that come a little more naturally. 280 00:11:39,829 --> 00:11:41,788 Right. 281 00:11:41,831 --> 00:11:43,833 Okay. 282 00:11:43,877 --> 00:11:45,356 SHERMAN: Wow. 283 00:11:45,400 --> 00:11:47,228 I didn't realize Emilia hated me that much. 284 00:11:47,271 --> 00:11:49,534 So you weren't mad that Brooks promised you all this 285 00:11:49,578 --> 00:11:50,840 and never delivered?Of course I was. 286 00:11:50,884 --> 00:11:54,365 I may have even screamed and yelled about it, 287 00:11:54,409 --> 00:11:55,976 but at the end of the day, I still had the best job 288 00:11:56,019 --> 00:11:57,847 in the world working for him. 289 00:11:57,891 --> 00:11:59,980 I can't believe he's gone. 290 00:12:00,023 --> 00:12:02,417 Yeah. And now you get to... 291 00:12:02,460 --> 00:12:05,028 edit the puzzles.And you get Lawrence's salary. 292 00:12:05,072 --> 00:12:07,639 I resent what you're saying.Look, we're just stating facts. 293 00:12:07,683 --> 00:12:10,642 The killer left a lot of hostile clues on Brooks' cast. 294 00:12:10,686 --> 00:12:12,383 Clever ones. 295 00:12:12,427 --> 00:12:13,863 Do you want my help finding Lawrence's killer 296 00:12:13,907 --> 00:12:15,604 or did you just come here to insult me? 297 00:12:15,647 --> 00:12:16,779 BOOTH: Look, anything that you can... 298 00:12:16,823 --> 00:12:18,694 help us with, that would be great. 299 00:12:18,738 --> 00:12:20,870 Thank you. 300 00:12:25,222 --> 00:12:27,877 MAN [recorded]: You're a thief, Brooks! And a hack! 301 00:12:27,921 --> 00:12:28,922 No one does that to me. 302 00:12:28,965 --> 00:12:30,924 Not even you. You're done! 303 00:12:30,967 --> 00:12:32,795 What did Brooks do?I have no idea. 304 00:12:32,839 --> 00:12:35,842 Message was left a couple days ago, right around the same time 305 00:12:35,885 --> 00:12:37,887 some weird guy showed up looking for Lawrence. 306 00:12:37,931 --> 00:12:39,846 Said he had an appointment, but there was nothing on the books.And you think 307 00:12:39,889 --> 00:12:42,370 that's the same guy that left the message?All I know is the message 308 00:12:42,413 --> 00:12:44,372 and the guy showed up around the same time. 309 00:12:44,415 --> 00:12:47,418 I saw the same guy again yesterday in the parking lot, 310 00:12:47,462 --> 00:12:48,855 like some kind of stalker. 311 00:12:48,898 --> 00:12:50,857 Yesterday. 312 00:12:50,900 --> 00:12:51,858 So you wouldn't mind talking to a forensic artist 313 00:12:51,901 --> 00:12:53,729 and giving a description?Sure. 314 00:12:53,773 --> 00:12:55,426 I'll do anything to help you guys find out 315 00:12:55,470 --> 00:12:56,776 who did this to Lawrence. 316 00:13:01,911 --> 00:13:04,522 So, I traced down the number that was used, to, uh, threaten Brooks. 317 00:13:04,566 --> 00:13:07,003 It came from the lobby of the Granville Hotel. 318 00:13:07,047 --> 00:13:10,398 So you have no way of knowing who made the call.It could have been anyone. 319 00:13:10,441 --> 00:13:12,704 A concierge. You know, a guest at the hotel. 320 00:13:12,748 --> 00:13:14,706 A schmo off the street.So we could 321 00:13:14,750 --> 00:13:16,665 be looking for someone who speaks Yiddish. 322 00:13:16,708 --> 00:13:19,711 What? What are you talking... What made you make that turn? 323 00:13:19,755 --> 00:13:21,452 "Schmo." It's Yiddish for "idiot." 324 00:13:21,496 --> 00:13:23,063 So I assumed you were saying we're looking 325 00:13:23,106 --> 00:13:24,499 for a mentally challenged, Yiddish-speaking... 326 00:13:24,542 --> 00:13:26,240 Stop, okay, Bones? 327 00:13:26,283 --> 00:13:28,503 The killer doesn't speak Yiddish. 328 00:13:28,546 --> 00:13:29,721 How do you know? 329 00:13:29,765 --> 00:13:30,853 I don't, but that's not the point. 330 00:13:30,897 --> 00:13:32,463 Then why did you bring it up? 331 00:13:32,507 --> 00:13:34,117 I didn't bring it up.You said "schmo." 332 00:13:34,161 --> 00:13:35,510 Okay, fine. You know what, I'll never bring it up again. 333 00:13:35,553 --> 00:13:36,859 I promise. Promise. 334 00:13:36,903 --> 00:13:38,905 I think I might have found our guy. 335 00:13:38,948 --> 00:13:40,210 Does he speak Yiddish? 336 00:13:40,254 --> 00:13:41,255 What? 337 00:13:41,298 --> 00:13:42,343 Never mind. What is it? 338 00:13:42,386 --> 00:13:43,692 Was Angela able 339 00:13:43,735 --> 00:13:45,433 to create a sketch of the stalker? 340 00:13:45,476 --> 00:13:48,479 Yeah. And it gave us a guy who's in the system. 341 00:13:48,523 --> 00:13:49,872 Emory Stewart.Up until two years ago, 342 00:13:49,916 --> 00:13:52,527 Stewart was a model citizen. Smart, too. 343 00:13:52,570 --> 00:13:55,443 Dual degrees in computer science and cryptography. 344 00:13:55,486 --> 00:13:57,445 Clearly he's intelligent, so he's not a schmo. 345 00:13:57,488 --> 00:13:58,968 He's a chachem. 346 00:14:00,056 --> 00:14:02,102 Right. Looks like his problem started 347 00:14:02,145 --> 00:14:04,931 two years ago when his parents died in a car accident.Exactly. 348 00:14:04,974 --> 00:14:06,584 Since then, he's had two DUIs, 349 00:14:06,628 --> 00:14:08,108 a few disturbing the peace violations, 350 00:14:08,151 --> 00:14:09,587 a couple of assault charges... 351 00:14:09,631 --> 00:14:11,894 So a farshtunken chachem. 352 00:14:11,938 --> 00:14:13,765 I got nothing.Never mind. 353 00:14:13,809 --> 00:14:15,376 Just bring him in, okay? 354 00:14:20,337 --> 00:14:22,296 HODGINS: Our real challenge here is getting 355 00:14:22,339 --> 00:14:23,950 the acid concentration just right 356 00:14:23,993 --> 00:14:26,039 by getting the right piece of pork to mirror 357 00:14:26,082 --> 00:14:29,042 the relative mass of the actual victim. 358 00:14:29,085 --> 00:14:31,958 And the solution replicates the conditions in the pit?Yeah. 359 00:14:32,001 --> 00:14:34,264 We've got the mud and hydrochloric acid, as well 360 00:14:34,308 --> 00:14:36,571 as the other caustic chemicals that we found at the site. 361 00:14:36,614 --> 00:14:39,139 Wow. Okay. Well, that batch is a little undercooked. 362 00:14:39,182 --> 00:14:42,055 On to the next. Daisy, 363 00:14:42,098 --> 00:14:44,927 do you really believe in all that new age stuff? 364 00:14:44,971 --> 00:14:49,279 Science can only go so far, Dr. Hodgins. 365 00:14:49,323 --> 00:14:52,761 You think I've changed since Lance died, don't you? 366 00:14:52,804 --> 00:14:54,763 We all change. All the time. 367 00:14:54,806 --> 00:14:56,765 You know, that is science. 368 00:14:56,808 --> 00:14:59,811 It's just... I don't want you to push us all away 369 00:14:59,855 --> 00:15:02,597 because you're afraid of losing someone else. 370 00:15:02,640 --> 00:15:06,601 Sometimes a cigar is just a cigar, Dr. Hodgins. 371 00:15:06,644 --> 00:15:08,908 Yeah. 372 00:15:11,258 --> 00:15:12,824 Oh, perfect. 373 00:15:12,868 --> 00:15:15,175 The degree of pitting matches the victim's bones. 374 00:15:15,218 --> 00:15:18,091 Okay. So that would mean... 375 00:15:18,134 --> 00:15:20,223 the victim was put into the pit 376 00:15:20,267 --> 00:15:23,574 between... 9:30 and 10:00 last night. 377 00:15:23,618 --> 00:15:25,185 Okay then. Back to work. 378 00:15:29,450 --> 00:15:31,843 So, Emory, I have an eyewitness saying 379 00:15:31,887 --> 00:15:33,845 that you were stalking Lawrence Brooks. 380 00:15:33,889 --> 00:15:35,804 What's this about? Did Lawrence put out 381 00:15:35,847 --> 00:15:37,197 a restraining order or something? 382 00:15:37,240 --> 00:15:39,590 If he wants me to stay away, he just has to say so. 383 00:15:39,634 --> 00:15:41,810 Brooks is dead. He was murdered. 384 00:15:41,853 --> 00:15:43,638 I-I just... 385 00:15:43,681 --> 00:15:45,596 I c... I can't believe this. How did it happen? 386 00:15:45,640 --> 00:15:48,556 Where were you last night around 10:00? 387 00:15:48,599 --> 00:15:49,644 Whoa. You think that I... 388 00:15:49,687 --> 00:15:51,254 No. L-Lawrence was... 389 00:15:51,298 --> 00:15:52,864 was like a g... a god to me.A god to you. 390 00:15:52,908 --> 00:15:55,258 Exactly. That's how stalkers feel about their prey. 391 00:15:55,302 --> 00:15:56,999 Stalker? I'm not a stalker. 392 00:15:57,043 --> 00:15:58,609 Look in my bag. 393 00:15:58,653 --> 00:16:00,655 Sure, look in your bag. 394 00:16:00,698 --> 00:16:03,005 What do we have here? 395 00:16:03,049 --> 00:16:05,225 What's that?I'm writing a book 396 00:16:05,268 --> 00:16:07,270 on Brooks. I'm not some nut job. 397 00:16:07,314 --> 00:16:09,055 I've been researching him for two years. 398 00:16:09,098 --> 00:16:12,667 Right. While you're not, uh, assaulting people. 399 00:16:12,710 --> 00:16:14,495 Man, you've done your homework.Sort of my job. 400 00:16:14,538 --> 00:16:15,931 When my parents died, 401 00:16:15,975 --> 00:16:19,369 I had some anger issues. I got counseling. 402 00:16:19,413 --> 00:16:22,633 But it has absolutely nothing to do with Lawrence Brooks.Right, well, 403 00:16:22,677 --> 00:16:24,287 I'm gonna need to take a recording of your voice 404 00:16:24,331 --> 00:16:26,681 and, uh, compare it to the threat that Brooks received. 405 00:16:26,724 --> 00:16:28,813 Someone threatened him? 406 00:16:28,857 --> 00:16:30,250 Is that a yes or a no? Yes. 407 00:16:30,293 --> 00:16:32,426 Sure. Anything you want.Great. 408 00:16:32,469 --> 00:16:34,428 Anything. Okay. Since you're such a know-it-all 409 00:16:34,471 --> 00:16:37,735 about Brooks, who are his enemies? 410 00:16:37,779 --> 00:16:40,086 McKeon. I'm sure you've talked to him already. 411 00:16:40,129 --> 00:16:41,522 Who's McKeon? 412 00:16:41,565 --> 00:16:43,611 Donald McKeon was Lawrence's old roommate 413 00:16:43,654 --> 00:16:45,917 in college before Lawrence dropped out. 414 00:16:45,961 --> 00:16:47,223 Donald is also a puzzler. 415 00:16:47,267 --> 00:16:49,834 So they were competitors?Unequal 416 00:16:49,878 --> 00:16:51,923 but I guess you could say that. Donald writes 417 00:16:51,967 --> 00:16:53,925 those cheesy puzzles you find at the car wash. 418 00:16:53,969 --> 00:16:56,928 You know, with clues like "a three-letter word for a grown kitten." 419 00:16:56,972 --> 00:16:59,627 So he was jealous of his career.Very. 420 00:16:59,670 --> 00:17:01,107 Lawrence's success drove Donald crazy. 421 00:17:01,150 --> 00:17:02,673 It's all in my book. 422 00:17:02,717 --> 00:17:06,547 You can take the manuscript if you think it'll help. 423 00:17:12,553 --> 00:17:15,208 You found something, Ms. Wick? Or do you merely want to discuss 424 00:17:15,251 --> 00:17:18,211 additional foolish notions of early childhood development? 425 00:17:18,254 --> 00:17:19,516 That was harsh. 426 00:17:19,560 --> 00:17:22,215 Yes, it was. 427 00:17:22,258 --> 00:17:24,782 I'm trying to help you, but... 428 00:17:24,826 --> 00:17:28,525 I'm told my people skills are not well developed. 429 00:17:28,569 --> 00:17:31,137 Perhaps we can just stick to the case. 430 00:17:31,180 --> 00:17:34,227 [exhales] I would like that very much. 431 00:17:34,270 --> 00:17:37,230 The victim has an extensive amount of remodeled fractures 432 00:17:37,273 --> 00:17:40,320 localized around the pelvis, ribs, ankles, and arms. 433 00:17:40,363 --> 00:17:43,149 All of it occurring within the last 18 months. 434 00:17:43,192 --> 00:17:46,804 What do you suppose caused these antemortem injuries? 435 00:17:46,848 --> 00:17:50,286 Look at the X ray of his femoral shafts. 436 00:17:50,330 --> 00:17:52,549 Thinning 437 00:17:52,593 --> 00:17:54,812 of the cortical bones of both femurs. 438 00:17:54,856 --> 00:17:56,510 Meaning that the victim's 439 00:17:56,553 --> 00:17:58,773 bone density was compromised even before the acid. 440 00:17:58,816 --> 00:18:02,342 That's why our 48-year-old victim has the bones of an octogenarian. 441 00:18:02,385 --> 00:18:04,909 You should perform a trephine bone marrow biopsy on 442 00:18:04,953 --> 00:18:06,911 the posterior iliac crest, then screen 443 00:18:06,955 --> 00:18:08,826 for poison and other toxins. 444 00:18:08,870 --> 00:18:11,829 I have an ob-gyn appointment. 445 00:18:11,873 --> 00:18:13,396 I told you about it. 446 00:18:13,440 --> 00:18:15,790 Yes. Um, of course. 447 00:18:15,833 --> 00:18:19,359 I-I can perform the biopsy. 448 00:18:19,402 --> 00:18:22,101 And this appointment, it's... 449 00:18:23,667 --> 00:18:27,149 ...it's with a... real doctor? 450 00:18:27,193 --> 00:18:29,586 Yes, Dr. Brennan. 451 00:18:38,682 --> 00:18:40,510 I'm alone now. 452 00:18:40,554 --> 00:18:44,210 It's just... me and the baby. 453 00:18:44,253 --> 00:18:47,561 I have to find a way to make that work for me, 454 00:18:47,604 --> 00:18:50,520 to... connect to him 455 00:18:50,564 --> 00:18:53,175 without Lance here. 456 00:18:58,267 --> 00:19:01,270 I'm doing the best I can. 457 00:19:13,282 --> 00:19:15,676 Thanks so much for coming with me. 458 00:19:15,719 --> 00:19:17,982 You can leave when the doula gets here, if you want. 459 00:19:18,026 --> 00:19:20,376 What? No. Why would I do that? 460 00:19:20,420 --> 00:19:22,422 Daisy, we all love you. 461 00:19:22,465 --> 00:19:25,425 And this is not an inconvenience for me or for any of us. 462 00:19:25,468 --> 00:19:27,557 There's my budding Daisy. 463 00:19:27,601 --> 00:19:30,125 Valentina, hi. 464 00:19:30,169 --> 00:19:32,997 This is Angela. She and I work 465 00:19:33,041 --> 00:19:35,217 at the lab together. Hi. 466 00:19:35,261 --> 00:19:38,481 One of the scientists who don't believe what they can't see. 467 00:19:38,525 --> 00:19:40,701 Oh, no. It isn't like that.Yeah, no. 468 00:19:40,744 --> 00:19:45,401 It's more like a friend who can offer some help and support. 469 00:19:45,445 --> 00:19:47,011 Of course. And did you have 470 00:19:47,055 --> 00:19:48,709 a non-traumatic birthing process, too? 471 00:19:48,752 --> 00:19:49,927 Oh, no. God, 472 00:19:49,971 --> 00:19:51,364 I had a... epidural 473 00:19:51,407 --> 00:19:53,017 and screaming and the whole thing. 474 00:19:53,061 --> 00:19:54,715 [chuckles]Well, 475 00:19:54,758 --> 00:19:57,718 everyone has to make their own choices is what I believe. 476 00:19:57,761 --> 00:19:59,459 But you seem like a nice person. 477 00:19:59,502 --> 00:20:01,635 I'm sure your child will be fine. 478 00:20:01,678 --> 00:20:03,637 My child is fine. 479 00:20:03,680 --> 00:20:07,075 The birthing process was beautiful, actually, 480 00:20:07,118 --> 00:20:08,468 screaming and all. 481 00:20:08,511 --> 00:20:10,470 Michael Vincent is a perfect little boy, 482 00:20:10,513 --> 00:20:13,429 and Angela is a great mom.WOMAN:Daisy? 483 00:20:13,473 --> 00:20:15,083 The doctor's ready for you. 484 00:20:15,126 --> 00:20:17,520 You can wait out here. 485 00:20:17,564 --> 00:20:21,089 Oh, but she came...Well, we talked about mixing different energies. 486 00:20:21,132 --> 00:20:23,396 And you agreed. 487 00:20:23,439 --> 00:20:25,702 It's okay, Daisy. I'll just wait here. 488 00:20:25,746 --> 00:20:29,140 Wouldn't want to mix up our energies. [chuckles] 489 00:20:35,190 --> 00:20:37,410 Hey. The kid's voice doesn't match the voice 490 00:20:37,453 --> 00:20:39,412 that was used to threaten Brooks. 491 00:20:39,455 --> 00:20:41,675 So where are we going?We're gonna go pick up Donald McKeon. 492 00:20:41,718 --> 00:20:44,634 The other puzzle guy. Wait, doesn't he live in New York?Yeah. 493 00:20:44,678 --> 00:20:47,507 But he's been staying at the Granville Hotel in DC 494 00:20:47,550 --> 00:20:49,726 for the past week.Where the phone call came from. 495 00:20:49,770 --> 00:20:51,728 Exactly.So Donald McKeon 496 00:20:51,772 --> 00:20:54,470 is a seven-letter word for a person appearing to have engaged 497 00:20:54,514 --> 00:20:56,516 in activities that could have resulted in the demise... 498 00:20:56,559 --> 00:20:58,518 All you have to do is say "suspect," Aubrey. 499 00:20:58,561 --> 00:21:00,607 Spirit of the case. 500 00:21:05,829 --> 00:21:08,528 McKEON: So I left Brooks an angry voice mail. 501 00:21:08,571 --> 00:21:11,705 Last time I checked, that wasn't a crime.BOOTH: Oh, it's not 502 00:21:11,748 --> 00:21:13,489 a crime, but killing him is. 503 00:21:13,533 --> 00:21:15,012 What? 504 00:21:15,056 --> 00:21:17,145 Lawrence is dead?Yeah. 505 00:21:17,188 --> 00:21:18,581 And you hated him, didn't you? 506 00:21:18,625 --> 00:21:20,148 I d... I didn't kill him. 507 00:21:20,191 --> 00:21:21,671 We had our disagreements, but... 508 00:21:21,715 --> 00:21:23,325 BOOTH: He ignored you. 509 00:21:23,369 --> 00:21:26,720 Right? He thought that you were a hack, 510 00:21:26,763 --> 00:21:28,330 that your puzzles were 511 00:21:28,374 --> 00:21:31,464 just crap.Uh, we appealed to different markets. 512 00:21:31,507 --> 00:21:32,769 But you wanted his market. Yeah. 513 00:21:32,813 --> 00:21:36,033 So, do you recognize this handwriting here? 514 00:21:36,077 --> 00:21:40,429 No. But I recognize those clues. 515 00:21:40,473 --> 00:21:41,996 Well, you should, because it's from the, uh, 516 00:21:42,039 --> 00:21:44,477 puzzle that you stole from Brooks. 517 00:21:44,520 --> 00:21:47,697 What? No.Our agents found this in your hotel room. 518 00:21:47,741 --> 00:21:49,351 You opened it! 519 00:21:49,395 --> 00:21:51,701 Why did you do that? This was my proof. 520 00:21:51,745 --> 00:21:54,835 I wasn't stealing from Lawrence. Lawrence was stealing from me. 521 00:21:54,878 --> 00:21:56,489 So... 522 00:21:56,532 --> 00:21:58,621 the nationally syndicated puzzle master 523 00:21:58,665 --> 00:22:00,275 was stealing puzzles 524 00:22:00,319 --> 00:22:02,625 from you?Okay, look, 525 00:22:02,669 --> 00:22:05,019 I know I seem like a hack. 526 00:22:05,062 --> 00:22:07,978 But I'm good, really good. 527 00:22:08,022 --> 00:22:11,504 Lawrence and I used to be friends in college. 528 00:22:11,547 --> 00:22:13,767 I thought maybe he could take a look at my puzzle-- 529 00:22:13,810 --> 00:22:16,813 it's a good one-- and consider it for publication. 530 00:22:16,857 --> 00:22:19,599 But he never even acknowledged getting it.That must've 531 00:22:19,642 --> 00:22:21,601 really pissed you off.No. 532 00:22:21,644 --> 00:22:23,646 What really pissed me off was when 533 00:22:23,690 --> 00:22:26,606 he published the puzzle under his own name.This guy's 534 00:22:26,649 --> 00:22:28,303 a hack. You know what, you just keep digging yourself 535 00:22:28,347 --> 00:22:30,523 a bigger hole here, pal.That call was never 536 00:22:30,566 --> 00:22:32,960 about killing him. I was gonna take legal action. 537 00:22:33,003 --> 00:22:34,831 I mailed the original puzzle 538 00:22:34,875 --> 00:22:36,833 to myself the same time I sent it to him. 539 00:22:36,877 --> 00:22:38,792 It was proof I'd been ripped off, 540 00:22:38,835 --> 00:22:41,534 until your agents came along and tore it open. 541 00:22:41,577 --> 00:22:43,013 You wouldn't happen to have another envelope 542 00:22:43,057 --> 00:22:45,494 containing a believable alibi, would you? 543 00:22:45,538 --> 00:22:46,669 Yeah. 544 00:22:49,019 --> 00:22:51,631 Did Cam get the results back she was running 545 00:22:51,674 --> 00:22:53,328 on the marrow biopsy? 546 00:22:53,372 --> 00:22:55,591 Not yet, but I did find some subtle bone bruising 547 00:22:55,635 --> 00:22:59,552 around the metacarpophalangeal joints on both his hands. 548 00:22:59,595 --> 00:23:01,118 Oh. 549 00:23:01,162 --> 00:23:03,817 So the victim fought with his killer. 550 00:23:03,860 --> 00:23:05,427 He definitely punched someone. 551 00:23:05,471 --> 00:23:07,386 Very good, Ms. Wick. 552 00:23:09,518 --> 00:23:11,041 Hold on. 553 00:23:13,914 --> 00:23:15,655 The protrusions on the proximal phalanges 554 00:23:15,698 --> 00:23:18,571 at the metacarpophalangeal joints 555 00:23:18,614 --> 00:23:20,442 on his right hand are healed avulsion fractures 556 00:23:20,486 --> 00:23:22,226 due to hyperextension. 557 00:23:22,270 --> 00:23:25,142 His fingers were bent back until they snapped. 558 00:23:25,186 --> 00:23:26,579 Remodeling suggests this 559 00:23:26,622 --> 00:23:28,494 happened two months ago.So 560 00:23:28,537 --> 00:23:31,105 his murder wasn't the first time he was assaulted. 561 00:23:31,148 --> 00:23:33,716 I have the results of the tox screen of the marrow. 562 00:23:33,760 --> 00:23:35,675 The victim wasn't poisoned, but he did 563 00:23:35,718 --> 00:23:37,894 show traces of donepezil hydrochloride. 564 00:23:37,938 --> 00:23:40,244 That's used to treat Alzheimer's. 565 00:23:40,288 --> 00:23:42,464 The head trauma that put him in surgery three years ago 566 00:23:42,508 --> 00:23:44,118 could've triggered an early onset. 567 00:23:44,161 --> 00:23:46,599 I-In rare cases, a side effect 568 00:23:46,642 --> 00:23:48,688 of donepezil hydrochloride 569 00:23:48,731 --> 00:23:50,820 is reduced bone density 570 00:23:50,864 --> 00:23:53,562 and increased bone fracturing. 571 00:23:53,606 --> 00:23:56,652 Which explains why the victim had so many remodeled injuries. 572 00:23:56,696 --> 00:23:59,612 But Brooks' puzzles could stump geniuses. 573 00:23:59,655 --> 00:24:02,266 How could someone with Alzheimer's write them? 574 00:24:02,310 --> 00:24:04,268 BOOTH: Right. 575 00:24:04,312 --> 00:24:06,140 Okay. Thanks, Bones. 576 00:24:06,183 --> 00:24:08,751 So I've been looking at Lawrence Brooks fan sites. 577 00:24:08,795 --> 00:24:10,753 There's a lot of chatter about how his puzzles 578 00:24:10,797 --> 00:24:12,538 have been different lately. 579 00:24:12,581 --> 00:24:14,714 He might have been stealing more than just Donald's. 580 00:24:14,757 --> 00:24:16,498 They were different because he had Alzheimer's. 581 00:24:16,542 --> 00:24:18,500 Seriously?Yeah. Somehow, the-the 582 00:24:18,544 --> 00:24:20,067 medication that he was taking was, like, 583 00:24:20,110 --> 00:24:21,764 messing with his bones. It's probably why he was 584 00:24:21,808 --> 00:24:23,766 turning into a recluse.So it's 585 00:24:23,810 --> 00:24:26,334 likely he didn't even know he was stealing Donald's puzzle. 586 00:24:26,377 --> 00:24:27,509 He could've thought it was his. 587 00:24:27,553 --> 00:24:28,902 Exactly.It also explains 588 00:24:28,945 --> 00:24:31,731 the different styles of handwriting on his cast. 589 00:24:31,774 --> 00:24:33,733 My grams had dementia, 590 00:24:33,776 --> 00:24:36,736 and her handwriting would change like she was a different person. 591 00:24:36,779 --> 00:24:38,738 Which she kind of was.So if that's true, 592 00:24:38,781 --> 00:24:41,218 then the wife had to have known that he had Alzheimer's. 593 00:24:41,262 --> 00:24:42,785 So why didn't she say anything? 594 00:24:42,829 --> 00:24:44,570 Why didn't you tell us 595 00:24:44,613 --> 00:24:47,790 your husband had Alzheimer's, Mrs. Brooks? 596 00:24:47,834 --> 00:24:48,965 Because I promisedLawrence 597 00:24:49,009 --> 00:24:50,706 I would never mention it.It must be hard 598 00:24:50,750 --> 00:24:53,492 living your life that way. 599 00:24:57,583 --> 00:24:59,236 It was hard. 600 00:24:59,280 --> 00:25:02,326 Horrible, sometimes. 601 00:25:02,370 --> 00:25:04,111 Do you have any idea what it's like 602 00:25:04,154 --> 00:25:06,635 when the person you've been married to for 20 years 603 00:25:06,679 --> 00:25:08,942 looks at you as if you're a stranger? 604 00:25:08,985 --> 00:25:11,335 But I loved him. Even though he 605 00:25:11,379 --> 00:25:12,685 was disappearing, 606 00:25:12,728 --> 00:25:14,121 there was always a little bit 607 00:25:14,164 --> 00:25:16,558 of the Lawrence that I loved. 608 00:25:16,602 --> 00:25:18,560 And I would do anything to preserve that. 609 00:25:18,604 --> 00:25:20,954 How was he able to keep doing his puzzles? 610 00:25:20,997 --> 00:25:22,782 He wasn't. 611 00:25:22,825 --> 00:25:24,610 My husband's a perfectionist and he 612 00:25:24,653 --> 00:25:26,699 must have had 100-- maybe more-- puzzles 613 00:25:26,742 --> 00:25:28,788 that he had created and never published 614 00:25:28,831 --> 00:25:30,790 because he didn't think they were good enough. 615 00:25:30,833 --> 00:25:32,269 And you were publishing those for him? 616 00:25:32,313 --> 00:25:34,054 Yes.And you published 617 00:25:34,097 --> 00:25:35,664 Donald McKeon's puzzle, too?By accident. 618 00:25:35,708 --> 00:25:37,623 It was on Lawrence's desk 619 00:25:37,666 --> 00:25:39,668 and I just assumed it was one of his.Wouldn't it have been 620 00:25:39,712 --> 00:25:42,758 a lot easier for your husband just to retire?Yes, but 621 00:25:42,802 --> 00:25:44,673 we needed the money. 622 00:25:44,717 --> 00:25:47,981 His treatment was expensive and... we were broke. 623 00:25:48,024 --> 00:25:50,592 Lawrence Brooks was worth well over a million dollars. 624 00:25:50,636 --> 00:25:52,812 We have his financials.He was. 625 00:25:52,855 --> 00:25:55,075 But all that money is gone and I have no idea where. 626 00:25:55,118 --> 00:25:57,077 When I asked him about it, 627 00:25:57,120 --> 00:26:00,602 he couldn't remember what he had done with it. 628 00:26:00,646 --> 00:26:02,212 Money like that doesn't just disappear, you know? 629 00:26:02,256 --> 00:26:03,605 There's always a trail. 630 00:26:03,649 --> 00:26:05,651 Then please find the trail. 631 00:26:05,694 --> 00:26:09,480 Then maybe you'll find my husband's killer. 632 00:26:14,355 --> 00:26:15,791 MONTENEGRO: I've been going through Brooks' 633 00:26:15,835 --> 00:26:19,882 bank statements. There were e-payments made to LPAK, LLC 634 00:26:19,926 --> 00:26:21,667 that started five months ago. 635 00:26:21,710 --> 00:26:24,408 Looks like the transfers started off small and got 636 00:26:24,452 --> 00:26:26,672 bigger and bigger as all the money dried up.Well, 637 00:26:26,715 --> 00:26:28,195 maybe someone knew about his Alzheimer's 638 00:26:28,238 --> 00:26:29,762 and was using that to steal his money. 639 00:26:29,805 --> 00:26:32,852 Well, it looks like it was more simple than that. 640 00:26:32,895 --> 00:26:35,550 LPAK, LLC is a front for an 641 00:26:35,594 --> 00:26:37,900 online gambling site.Brooks 642 00:26:37,944 --> 00:26:39,902 gambled all his money away?Oh, man, the guy 643 00:26:39,946 --> 00:26:42,122 probably didn't even know how much money he was losing. 644 00:26:42,165 --> 00:26:44,907 It certainly explains why his fingers got broken. 645 00:26:44,951 --> 00:26:46,866 It does? I-I thought all these sites 646 00:26:46,909 --> 00:26:47,867 were out of the country. 647 00:26:47,910 --> 00:26:50,217 Well, most are, but some are here. 648 00:26:50,260 --> 00:26:52,436 They're illegal, but they're here. 649 00:26:52,480 --> 00:26:53,873 And after you sign up, 650 00:26:53,916 --> 00:26:55,875 if you want to stay off the grid, 651 00:26:55,918 --> 00:26:58,921 you can meet with the bookie in person.So maybe 652 00:26:58,965 --> 00:27:01,750 because of the Alzheimer's, Brooks forgot to pay. 653 00:27:01,794 --> 00:27:04,753 This time the bookie did more than just break his fingers. 654 00:27:08,757 --> 00:27:11,934 I was able to track down the local bookie for the... 655 00:27:11,978 --> 00:27:13,936 The hell are you doing? 656 00:27:13,980 --> 00:27:15,764 What do you mean? I'm checking out the, uh, 657 00:27:15,808 --> 00:27:17,287 gambling site that Brooks 658 00:27:17,331 --> 00:27:18,724 was using. This is amazing-- you can pretty much 659 00:27:18,767 --> 00:27:20,769 gamble on anything here.I know. Someone 660 00:27:20,813 --> 00:27:23,554 placed a bet on the first football player to tear his ACL 661 00:27:23,598 --> 00:27:25,513 next season. It's insane.Unbelievable, 662 00:27:25,556 --> 00:27:28,385 right? Crazy. So are we active members yet on the site? 663 00:27:28,429 --> 00:27:30,474 Uh, I am. Angela hacked into a member's account 664 00:27:30,518 --> 00:27:31,954 and sent me an invitation, 665 00:27:31,998 --> 00:27:34,130 vouching for me.You? 666 00:27:34,174 --> 00:27:37,133 Yeah. Me. So... you can turn it off now. 667 00:27:37,177 --> 00:27:40,397 Sorry, y... you're-you're getting a little bossy. 668 00:27:40,441 --> 00:27:42,617 Yeah, I know. It's, uh... Feels good.I call the shots, 669 00:27:42,661 --> 00:27:45,576 all right? What we have to do is we got to smoke out the bookie. 670 00:27:45,620 --> 00:27:47,927 All right? We got to place a big bet and we got to lose. 671 00:27:47,970 --> 00:27:49,798 Well, that's what I'm trying to tell you. I already 672 00:27:49,842 --> 00:27:51,147 placed the bet. The next available 673 00:27:51,191 --> 00:27:54,411 bet was at the Wexford Track. I put ten grand on a horse 674 00:27:54,455 --> 00:27:56,849 named Major Imperative.I'm sorry-- what the hell 675 00:27:56,892 --> 00:27:58,633 do you think you're doing?You don't need to 676 00:27:58,677 --> 00:28:00,200 look at it now. I did my research. 677 00:28:00,243 --> 00:28:02,855 Major Imperative is a sure-fire loss. 678 00:28:02,898 --> 00:28:04,770 I don't care if it's a sure-fire loss, you understand me? 679 00:28:04,813 --> 00:28:05,858 I'm the lead, I authorize...Whoa, whoa, 680 00:28:05,901 --> 00:28:07,598 all right? Pipe down, okay? 681 00:28:07,642 --> 00:28:09,731 You're an addict, Agent Booth, 682 00:28:09,775 --> 00:28:11,211 and I'm not gonna let you jeopardize 683 00:28:11,254 --> 00:28:12,995 your gambling sobriety on this case 684 00:28:13,039 --> 00:28:15,694 or any other case. 685 00:28:17,130 --> 00:28:18,392 You read my file. 686 00:28:18,435 --> 00:28:21,830 Yeah, 'cause I heard rumors. 687 00:28:21,874 --> 00:28:24,006 Sweets was pretty thorough in his report, you know? 688 00:28:24,050 --> 00:28:25,747 You gambled as a coping mechanism 689 00:28:25,791 --> 00:28:27,357 after your time in the military. 690 00:28:27,401 --> 00:28:29,359 Look, you can take me off the case if you want to, 691 00:28:29,403 --> 00:28:31,013 but a situation like this comes up again, 692 00:28:31,057 --> 00:28:33,059 I will do the exact same thing. 693 00:28:36,715 --> 00:28:38,847 [chuckles] 694 00:28:38,891 --> 00:28:40,893 Major Imperative better lose. 695 00:28:43,025 --> 00:28:44,723 What do I look like, a winner? 696 00:29:01,609 --> 00:29:02,784 You got an eye problem, pal? 697 00:29:02,828 --> 00:29:04,612 No. 698 00:29:04,655 --> 00:29:06,048 I'm 20/20. 699 00:29:06,092 --> 00:29:09,269 I'm also Agent James Aubrey with the FBI. 700 00:29:09,312 --> 00:29:11,880 What, having a cup of coffee is a crime now? 701 00:29:11,924 --> 00:29:13,839 No, but transferring funds from a bank 702 00:29:13,882 --> 00:29:15,884 to an illegal online gambling site is. 703 00:29:15,928 --> 00:29:19,279 In fact, that's a federal crime, which is right up my alley. 704 00:29:19,322 --> 00:29:22,282 Congratulations, I'm really happy for you. 705 00:29:22,325 --> 00:29:24,066 What's that got to do with me? 706 00:29:24,110 --> 00:29:26,373 Oh, you're really gonna play stupid right now? 707 00:29:26,416 --> 00:29:27,940 Stupid? 708 00:29:27,983 --> 00:29:29,811 What's stupid? 709 00:29:29,855 --> 00:29:31,639 Well, stupid is not realizing 710 00:29:31,682 --> 00:29:33,597 that I can arrest you for murder. 711 00:29:33,641 --> 00:29:35,295 Murder? 712 00:29:35,338 --> 00:29:37,166 What the hell are you talking about? 713 00:29:37,210 --> 00:29:39,212 Listen, pal, I don't know who got killed, 714 00:29:39,255 --> 00:29:40,691 but I didn't murder nobody. 715 00:29:40,735 --> 00:29:42,737 Lawrence Brooks, all right? 716 00:29:42,781 --> 00:29:45,305 What? Next you're gonna tell me you didn't 717 00:29:45,348 --> 00:29:47,698 break his fingers a couple months back. 718 00:29:48,961 --> 00:29:52,051 Okay, the fingers, yeah. 719 00:29:52,094 --> 00:29:54,314 Look, I hated to do it to the old guy, 720 00:29:54,357 --> 00:29:56,925 but, you know, he was deep in the hole. 721 00:29:56,969 --> 00:29:58,622 What was I supposed to do? 722 00:29:58,666 --> 00:30:00,407 But I didn't kill him. 723 00:30:00,450 --> 00:30:02,844 Maybe you should talk to that woman that he was bankrolling, 724 00:30:02,888 --> 00:30:05,020 because she started freaking out as soon as the money dried up. 725 00:30:05,064 --> 00:30:06,630 Wait, wait, wait-- 726 00:30:06,674 --> 00:30:08,545 what do you mean? Brooks wasn't gambling? 727 00:30:08,589 --> 00:30:10,852 No, he was only the piggy bank. 728 00:30:10,896 --> 00:30:14,029 Look, the chick that placed the bets-- 729 00:30:14,073 --> 00:30:16,553 well, she lost big a couple of months ago, right? 730 00:30:16,597 --> 00:30:19,643 So we decided to send her a message through Brooks. 731 00:30:19,687 --> 00:30:22,037 We thought she'd care. 732 00:30:22,081 --> 00:30:24,083 We were wrong. 733 00:30:24,126 --> 00:30:25,562 So who was your client? 734 00:30:25,606 --> 00:30:28,870 The woman that worked for him. His assistant. 735 00:30:28,914 --> 00:30:31,481 She's got a problem, now, and I can tell you that. 736 00:30:34,920 --> 00:30:37,096 SHERMAN: Of course I had access 737 00:30:37,139 --> 00:30:38,793 to Lawrence's accounts and credit cards. 738 00:30:38,837 --> 00:30:41,927 I was his assistant. I did his banking, paid his bills.So you 739 00:30:41,970 --> 00:30:44,103 took advantage of a man who was losing his mind 740 00:30:44,146 --> 00:30:46,322 in order to feed your gambling habit. 741 00:30:46,366 --> 00:30:50,152 Uh, no, no, I...Then you killed Brooks so it wouldn't be traced back to you. 742 00:30:50,196 --> 00:30:52,372 I don't know what you're talking about. 743 00:30:52,415 --> 00:30:55,114 Fine.Fine? 744 00:30:55,157 --> 00:30:56,898 Fine, I'll just go get your bookie, Richie Williams. 745 00:30:56,942 --> 00:30:58,552 Maybe that'll help you remember some of the details. 746 00:30:58,595 --> 00:31:01,511 Okay, stop, just wait, um... Yes, yeah, I-I used 747 00:31:01,555 --> 00:31:05,472 Brooks' account to pay off some debts, but-but that other stuff, 748 00:31:05,515 --> 00:31:08,388 the murder-- I swear I didn't kill him. I could never. 749 00:31:08,431 --> 00:31:10,172 Sure you could. When you're an addict, 750 00:31:10,216 --> 00:31:12,000 there's nothing you won't do. 751 00:31:12,044 --> 00:31:13,480 How did you figure out 752 00:31:13,523 --> 00:31:14,698 that Brooks had Alzheimer's? 753 00:31:14,742 --> 00:31:16,962 Well, he started getting confused 754 00:31:17,005 --> 00:31:19,573 over the littlest things, and then... just like that, 755 00:31:19,616 --> 00:31:21,575 he would get agitated and lash out. It happened 756 00:31:21,618 --> 00:31:24,099 often enough, it was easy to put two and two together. 757 00:31:24,143 --> 00:31:27,189 Well, you're under arrest.Well... No, wait, what are you talking about? 758 00:31:27,233 --> 00:31:29,800 I just told you-- I didn't kill him.I can't book you for Brooks' 759 00:31:29,844 --> 00:31:32,194 murder, but I definitely can take you down for, uh, 760 00:31:32,238 --> 00:31:34,283 stealing his money. Let's go. Come on.W... No, I was going to 761 00:31:34,327 --> 00:31:36,416 pay him back. I'm gonna be making a lot of money 762 00:31:36,459 --> 00:31:38,331 because I have Brooks' old job now.That's great. 763 00:31:38,374 --> 00:31:41,769 Maybe the paper'll let you send puzzles from prison. 764 00:31:44,685 --> 00:31:47,862 Daisy, Dr. Brennan said you were having contractions? 765 00:31:47,906 --> 00:31:50,865 Braxton Hicks. They're nothing. Oh! 766 00:31:50,909 --> 00:31:52,214 Uh, ooh. 767 00:31:52,258 --> 00:31:55,130 Okay, they're something. 768 00:31:55,174 --> 00:31:57,002 But I still have two weeks. 769 00:31:57,045 --> 00:31:58,612 With all your talk about listening to the baby, 770 00:31:58,655 --> 00:32:00,657 it seems like now might be the time... 771 00:32:00,701 --> 00:32:02,964 I'm okay. There appear to be 772 00:32:03,008 --> 00:32:04,748 bilateral neural arch fractures 773 00:32:04,792 --> 00:32:06,968 on the victim's C5, 6 and 7. They were 774 00:32:07,012 --> 00:32:10,232 difficult to see through the pitting. 775 00:32:10,276 --> 00:32:12,452 A broken neck-- 776 00:32:12,495 --> 00:32:15,020 I believe you just found cause of death. 777 00:32:15,063 --> 00:32:16,586 MONTENEGRO: Hey, 778 00:32:16,630 --> 00:32:19,241 Booth just arrested Lawrence's assistant. 779 00:32:19,285 --> 00:32:22,157 Even with, uh, the victim's low bone density, 780 00:32:22,201 --> 00:32:24,768 I don't think she'd have the strength to snap his neck. 781 00:32:24,812 --> 00:32:26,335 And there doesn't seem to be evidence of a weapon 782 00:32:26,379 --> 00:32:29,773 that could... Oh! Aah! 783 00:32:29,817 --> 00:32:31,210 Oh, whoops. 784 00:32:31,253 --> 00:32:32,820 Oh, my God, Daisy, 785 00:32:32,863 --> 00:32:34,169 your water just broke. 786 00:32:34,213 --> 00:32:37,042 I'm sorry, I'll clean it up.No, 787 00:32:37,085 --> 00:32:38,608 we're going to the hospital.I should 788 00:32:38,652 --> 00:32:40,045 call Brennan.Well, and I'll call your OB 789 00:32:40,088 --> 00:32:42,047 on the way there.But we haven't figured out 790 00:32:42,090 --> 00:32:44,092 who killed the victim.That doesn't matter now. 791 00:32:44,136 --> 00:32:46,921 Oh, okay. Well, somebody remind the doctor that Valentina 792 00:32:46,965 --> 00:32:48,967 wants a darkened room with bird sounds. 793 00:32:56,104 --> 00:32:59,151 I would recommend us being alone now, Daisy. 794 00:32:59,194 --> 00:33:01,153 No external distractions. 795 00:33:01,196 --> 00:33:04,025 They're not distractions, they're my friends. 796 00:33:04,069 --> 00:33:08,029 I'm sorry I left before we discovered the killer. 797 00:33:08,073 --> 00:33:11,076 I was actually thinking-- Oh...! 798 00:33:11,119 --> 00:33:12,642 VALENTINA: It's okay, Daisy love, just reminding you, 799 00:33:12,686 --> 00:33:16,298 your distress may cause distress in the baby. 800 00:33:16,342 --> 00:33:18,387 A peaceful mother makes a happy baby. 801 00:33:18,431 --> 00:33:19,867 Cut her some slack, Valentina. 802 00:33:19,910 --> 00:33:23,653 A human being is trying to escape from her vagina. 803 00:33:23,697 --> 00:33:25,525 Well, perhaps I can walk with you and you can squeeze my hand. 804 00:33:25,568 --> 00:33:27,092 I did that when I was in labor 805 00:33:27,135 --> 00:33:28,615 and I took great comfort 806 00:33:28,658 --> 00:33:30,486 knowing that Booth was in pain, too. 807 00:33:30,530 --> 00:33:32,314 Yes, yes. 808 00:33:32,358 --> 00:33:34,534 Oh, Agent Booth should be here, too. 809 00:33:34,577 --> 00:33:36,623 Daisy...I want him here. 810 00:33:36,666 --> 00:33:37,972 He's the godfather. 811 00:33:38,016 --> 00:33:39,278 And I want to walk with my friend. 812 00:33:39,321 --> 00:33:40,670 Oh...! 813 00:33:40,714 --> 00:33:43,673 Yelling will only make the baby feel unwanted. 814 00:33:43,717 --> 00:33:45,501 Visualize a forest... 815 00:33:45,545 --> 00:33:46,850 Oh, for the love of God, shut up. 816 00:33:46,894 --> 00:33:49,288 Oh...! 817 00:33:49,331 --> 00:33:50,332 Yeah, that's it, Daisy, let it out. 818 00:33:50,376 --> 00:33:54,075 Oh...! Oh...! 819 00:33:54,119 --> 00:33:56,295 I really have to put my foot down. This shrieking... 820 00:33:56,338 --> 00:33:58,645 Get out! I can't listen to you anymore! 821 00:33:58,688 --> 00:34:01,300 Get your crystals and get the hell out! 822 00:34:02,518 --> 00:34:05,956 [sighs] 823 00:34:06,000 --> 00:34:07,567 DAISY: Oh! 824 00:34:07,610 --> 00:34:09,264 Oh-oh...! 825 00:34:09,308 --> 00:34:10,918 Squeeze my hand-- Oh...! [grunts] 826 00:34:10,961 --> 00:34:12,528 Very good. 827 00:34:12,572 --> 00:34:14,443 Daisy... Go! 828 00:34:14,487 --> 00:34:15,705 And screw the tub! 829 00:34:15,749 --> 00:34:16,924 And screw the birds! 830 00:34:19,492 --> 00:34:22,103 I want shiny machines 831 00:34:22,147 --> 00:34:24,714 that beep, and I want the lights on! 832 00:34:24,758 --> 00:34:26,151 And I want an epidural and I want-- 833 00:34:26,194 --> 00:34:27,717 Oh...! 834 00:34:27,761 --> 00:34:29,197 Where's the fire? 835 00:34:29,241 --> 00:34:30,503 Got to get to the hospital-- Daisy's having her baby. 836 00:34:30,546 --> 00:34:31,895 Oh, wow.That's fantastic. Yeah. 837 00:34:31,939 --> 00:34:33,680 Okay, go, I'll hold down the fort here. 838 00:34:33,723 --> 00:34:35,160 I've got plenty to go over. 839 00:34:35,203 --> 00:34:37,901 Oh, g-g-good, is that the kid's manuscript on Lawrence Brooks? 840 00:34:37,945 --> 00:34:39,164 Yeah, I'm hoping there's something in here 841 00:34:39,207 --> 00:34:40,730 that can point us towards a suspect. 842 00:34:40,774 --> 00:34:41,992 I mean, there's got to be somebody other than Donald 843 00:34:42,036 --> 00:34:43,603 that Brooks pissed off in the last year or two. 844 00:34:43,646 --> 00:34:45,474 Great, see if anyone can place Alexis Sherman 845 00:34:45,518 --> 00:34:46,997 at the fracking site. 846 00:34:47,041 --> 00:34:48,956 I got it covered. Go get 'em, Uncle. 847 00:34:48,999 --> 00:34:51,001 Right. 848 00:34:51,045 --> 00:34:52,133 Okay. 849 00:34:52,177 --> 00:34:53,613 The baby's heartbeat is strong, Daisy, 850 00:34:53,656 --> 00:34:55,136 and you're progressing nicely. 851 00:34:55,180 --> 00:34:56,181 Shouldn't be much longer. 852 00:34:56,224 --> 00:34:58,705 Thank you, I-- aah! 853 00:34:58,748 --> 00:34:59,923 [high-pitched screaming] 854 00:34:59,967 --> 00:35:02,491 Whoa. That is quite a set of lungs you got there. 855 00:35:02,535 --> 00:35:03,797 Oh, thank goodness you made it. 856 00:35:03,840 --> 00:35:05,190 It wouldn't feel right if you missed this. 857 00:35:05,233 --> 00:35:06,495 Right, 'cause, you know, 858 00:35:06,539 --> 00:35:08,497 I've never seen this many spectators at a birth. 859 00:35:08,541 --> 00:35:10,934 That's 'cause we're like family, right? 860 00:35:10,978 --> 00:35:13,328 Absolutely right. You know what, and as, uh... 861 00:35:13,372 --> 00:35:15,200 as family, I should go in the waiting room. 862 00:35:15,243 --> 00:35:17,506 No, no, you have to be here. 863 00:35:17,550 --> 00:35:19,291 You all have to be right here. 864 00:35:19,334 --> 00:35:21,075 We are not going to leave, sweetie. 865 00:35:21,119 --> 00:35:22,511 There's no place else we'd rather be. 866 00:35:22,555 --> 00:35:25,210 Booth?[screaming] 867 00:35:25,253 --> 00:35:27,995 Right, right, you're so right. 868 00:35:28,038 --> 00:35:30,563 Okay, you know what, let's do this. 869 00:35:30,606 --> 00:35:32,304 Oh!When is the anesthesiologist 870 00:35:32,347 --> 00:35:34,262 going to get here? 871 00:35:34,306 --> 00:35:35,785 Oh, I'm afraid it's too late for us to administer an epidural. 872 00:35:35,829 --> 00:35:37,222 What?! 873 00:35:37,265 --> 00:35:38,571 It could be dangerous at this point. 874 00:35:38,614 --> 00:35:40,399 [screaming] 875 00:35:40,442 --> 00:35:42,531 I'll go tell the doctor how you're doing. 876 00:35:42,575 --> 00:35:43,750 I could come and help. Right. 877 00:35:43,793 --> 00:35:45,404 No, no, no, no, no, no, no.No. No, no, no. 878 00:35:45,447 --> 00:35:47,406 Breathe, breathe, breathe, breathe.Ms. Wick, we still have 879 00:35:47,449 --> 00:35:49,451 a murderer to catch-- I think you should focus on the case. 880 00:35:49,495 --> 00:35:50,409 What are our findings thus far? 881 00:35:50,452 --> 00:35:52,759 No, Bones, this is really not the time to talk about this. 882 00:35:52,802 --> 00:35:54,804 DAISY: Okay, okay, okay. 883 00:35:54,848 --> 00:35:56,676 We know that the cause of death is a broken neck. 884 00:35:56,719 --> 00:35:58,199 Oh, oh, another contraction. 885 00:35:58,243 --> 00:35:59,679 Oh...!Focus, Ms. Wick. 886 00:35:59,722 --> 00:36:01,246 What else about the victim? 887 00:36:01,289 --> 00:36:03,465 Um, no defensive wounds, 888 00:36:03,509 --> 00:36:04,771 offensive injuries only. 889 00:36:04,814 --> 00:36:06,425 SAROYAN: As fragile as his bones were, 890 00:36:06,468 --> 00:36:07,643 we know there should've been something more 891 00:36:07,687 --> 00:36:08,601 than just a neck break. 892 00:36:08,644 --> 00:36:10,298 We know he was bleeding. 893 00:36:10,342 --> 00:36:11,604 Oh...! 894 00:36:11,647 --> 00:36:13,301 So, he wasn't attacked? 895 00:36:13,345 --> 00:36:14,563 That means that his killer could've been defending himself. 896 00:36:14,607 --> 00:36:16,826 I mean, maybe this is self-defense and not a murder. 897 00:36:16,870 --> 00:36:19,655 Oh! I have to push.Good point, good-good... 898 00:36:19,699 --> 00:36:21,831 I have to push. Pushing! 899 00:36:21,875 --> 00:36:23,833 Not until the doctor tells you to. 900 00:36:23,877 --> 00:36:26,140 No, no, that's how the victim's neck was broken. 901 00:36:26,184 --> 00:36:27,663 No, it wasn't snapped. 902 00:36:27,707 --> 00:36:29,361 Someone pushed him and he fell. 903 00:36:29,404 --> 00:36:31,580 With the drugs compromising his bones, 904 00:36:31,624 --> 00:36:35,367 a bad fall would've resulted in the same neural arch fractures. 905 00:36:35,410 --> 00:36:37,282 Blood. Bleeding. 906 00:36:37,325 --> 00:36:39,371 Oh, my God, this hurts. 907 00:36:39,414 --> 00:36:40,633 BRENNAN: You're not bleeding, Ms. Wick. 908 00:36:40,676 --> 00:36:41,503 DAISY: No, not me. 909 00:36:41,547 --> 00:36:42,722 His blood. 910 00:36:42,765 --> 00:36:44,463 If all the injuries were offensive 911 00:36:44,506 --> 00:36:45,812 and he was just pushed, 912 00:36:45,855 --> 00:36:47,727 the blood wasn't from the victim. 913 00:36:47,770 --> 00:36:49,859 It was from the killer. 914 00:36:49,903 --> 00:36:51,513 Okay, but the blood was a match. 915 00:36:51,557 --> 00:36:54,516 So you need to concentrate on your breathing. 916 00:36:54,560 --> 00:36:56,039 No, it was only a partial match. 917 00:36:56,083 --> 00:36:58,346 Fathers and sons can have identical homozygotes. 918 00:36:58,390 --> 00:37:00,696 The victim's parents are dead and he had no children. 919 00:37:00,740 --> 00:37:03,656 Okay, who here has the balls to argue with a pregnant woman? 920 00:37:03,699 --> 00:37:05,092 It's the only explanation. 921 00:37:05,135 --> 00:37:06,441 The victim 922 00:37:06,485 --> 00:37:08,443 has to have a son!BOOTH: The book! 923 00:37:08,487 --> 00:37:10,402 The answer's got to be in the book. 924 00:37:10,445 --> 00:37:12,273 I'll-I'll call Aubrey. This is... this is good. 925 00:37:12,317 --> 00:37:14,406 This is perfect.You might've solved the case, Ms. Wick. 926 00:37:14,449 --> 00:37:16,408 But I actually reallyneed to push now. 927 00:37:16,451 --> 00:37:18,540 Like reallyneed to push. 928 00:37:18,584 --> 00:37:20,934 And how are we doing now, Daisy? 929 00:37:20,977 --> 00:37:23,197 Oh...!Okay then. 930 00:37:24,590 --> 00:37:26,853 [sighs] 931 00:37:26,896 --> 00:37:28,550 I found it, Agent Booth. 932 00:37:28,594 --> 00:37:30,857 When Brooks was in college, he got his girlfriend pregnant, 933 00:37:30,900 --> 00:37:32,641 but he had to give the baby up for adoption 934 00:37:32,685 --> 00:37:34,513 after his girlfriend died during childbirth. 935 00:37:34,556 --> 00:37:36,341 A son? 936 00:37:36,384 --> 00:37:37,342 Yeah. 937 00:37:37,385 --> 00:37:38,691 [Daisy yelling]What? 938 00:37:38,734 --> 00:37:41,084 Sounds like things are going well at your end. 939 00:37:41,128 --> 00:37:42,303 Yeah, everything is... 940 00:37:42,347 --> 00:37:43,652 is going good. Listen, just, you know what, 941 00:37:43,696 --> 00:37:46,220 get a warrant so you can unseal the adoption records. 942 00:37:46,264 --> 00:37:47,874 Already did it. 943 00:37:47,917 --> 00:37:49,354 DAISY [screams]: Agent Booth!Look, I gotta go. 944 00:37:49,397 --> 00:37:50,485 All right? Just good luck. 945 00:37:50,529 --> 00:37:52,792 You, too. 946 00:37:52,835 --> 00:37:54,184 What'd I miss? Is it out? 947 00:37:54,228 --> 00:37:56,665 [Daisy yelling]Just more screaming. 948 00:37:56,709 --> 00:37:59,407 Oh...! 949 00:38:03,150 --> 00:38:05,457 When my parents died, 950 00:38:05,500 --> 00:38:08,547 I found my adoption paperwork in their things. 951 00:38:08,590 --> 00:38:13,378 So, writing the book was a way to get to know Brooks. 952 00:38:13,421 --> 00:38:16,555 He was all I had left. 953 00:38:16,598 --> 00:38:19,340 I never meant to hurt him. 954 00:38:19,384 --> 00:38:21,386 Well, then, what happened? 955 00:38:21,429 --> 00:38:24,563 I finally found the courage to call, 956 00:38:24,606 --> 00:38:27,522 and I told him I was his son. 957 00:38:27,566 --> 00:38:32,440 And he actually seemed happy to hear from me. 958 00:38:32,484 --> 00:38:36,488 So we agreed to meet at a café down the street from his house. 959 00:38:36,531 --> 00:38:39,491 How did you get from a café to a fracking site? 960 00:38:39,534 --> 00:38:42,450 He never showed up to the café. 961 00:38:42,494 --> 00:38:44,757 I waited over an hour. 962 00:38:44,800 --> 00:38:46,759 Then I circled back to Lawrence's house, 963 00:38:46,802 --> 00:38:48,413 saw him leaving on a walk. 964 00:38:48,456 --> 00:38:51,633 So I followed and confronted him. 965 00:38:51,677 --> 00:38:54,462 But Brooks had no idea who you were. 966 00:38:56,551 --> 00:39:00,033 He wouldn't even acknowledge that we had spoke. 967 00:39:01,339 --> 00:39:03,166 I was hurt. 968 00:39:03,210 --> 00:39:06,561 We're flesh and blood, so I asked him 969 00:39:06,605 --> 00:39:09,651 why he was messing with me, and he freaked. 970 00:39:09,695 --> 00:39:12,393 He started attacking me, hitting me, kicking. 971 00:39:12,437 --> 00:39:15,135 So you shoved him to get him off you. 972 00:39:16,571 --> 00:39:18,181 Yeah. 973 00:39:18,225 --> 00:39:22,621 And then... he-he fell down the hill, 974 00:39:22,664 --> 00:39:25,101 must've landed wrong, I guess. 975 00:39:27,713 --> 00:39:30,063 I didn't mean to kill him. 976 00:39:30,106 --> 00:39:32,848 I-I was scared... 977 00:39:32,892 --> 00:39:36,548 so I-I put him in the pit. 978 00:39:36,591 --> 00:39:40,595 And then you poured acid in to make sure the body dissolved. 979 00:39:41,640 --> 00:39:44,556 I was scared. 980 00:39:44,599 --> 00:39:47,689 If he hated the idea of seeing me, 981 00:39:47,733 --> 00:39:49,038 he could've just said so. 982 00:39:49,082 --> 00:39:51,432 I-I wouldn't have pushed it. 983 00:39:51,476 --> 00:39:53,042 He probably didn't remember that he talked to you. 984 00:39:53,086 --> 00:39:55,436 It was the same day. 985 00:39:58,657 --> 00:40:01,399 He had Alzheimer's, Emory. 986 00:40:02,835 --> 00:40:05,533 What? 987 00:40:09,363 --> 00:40:11,844 Oh, God. 988 00:40:15,282 --> 00:40:19,242 I could've helped him. 989 00:40:19,286 --> 00:40:22,507 I... I would've been a good son. 990 00:40:22,550 --> 00:40:25,553 I would've helped him. 991 00:40:31,167 --> 00:40:33,648 ♪ 992 00:40:35,345 --> 00:40:37,522 ♪ 993 00:40:40,742 --> 00:40:42,657 [baby crying] 994 00:40:50,230 --> 00:40:52,493 [crying] 995 00:41:01,763 --> 00:41:03,548 [baby cooing] 996 00:41:13,383 --> 00:41:15,211 He's beautiful. 997 00:41:15,255 --> 00:41:17,605 Absolutely perfect. 998 00:41:17,649 --> 00:41:19,433 You did it. 999 00:41:22,828 --> 00:41:25,657 He looks like Lance, doesn't he? 1000 00:41:25,700 --> 00:41:28,137 I-I'm not imagining that, am I? 1001 00:41:28,181 --> 00:41:30,096 SAROYAN: No. 1002 00:41:30,139 --> 00:41:31,663 No, he really does. 1003 00:41:31,706 --> 00:41:33,229 What's his name? 1004 00:41:34,666 --> 00:41:37,843 Lance insisted that his first name be Seeley. 1005 00:41:39,192 --> 00:41:43,718 So he's Seeley Lance Wick-Sweets. 1006 00:41:48,984 --> 00:41:51,552 Do you want to be the first to hold him? 1007 00:41:51,596 --> 00:41:54,337 Lance would want you to be the first. 1008 00:41:54,381 --> 00:41:56,644 [exhaling]: Yeah. 1009 00:41:59,821 --> 00:42:00,692 Hey.[laughs softly] 1010 00:42:00,735 --> 00:42:02,694 Hey there, little buddy. 1011 00:42:02,737 --> 00:42:03,695 How are you? 1012 00:42:03,738 --> 00:42:07,742 Look at that, your whole family came out to meet you. 1013 00:42:07,786 --> 00:42:08,961 [chuckles] 1014 00:42:09,004 --> 00:42:11,659 Hey... 1015 00:42:11,703 --> 00:42:14,270 [gasps] Look at this, huh? 1016 00:42:14,314 --> 00:42:15,968 Look at that. Hey, little buddy. 1017 00:42:16,011 --> 00:42:17,926 Hey, little buddy.There you go. 1018 00:42:17,970 --> 00:42:19,972 Listen, I knew your dad. 1019 00:42:25,673 --> 00:42:27,980 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1020 00:43:02,449 --> 00:43:03,711 What's that mean? 72984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.